All language subtitles for Suspect.Zero.DVDRip.XViD-ALLiANCE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59.280 --> 00:02:01.510 Top that off for you, honey? 2 00:02:02.600 --> 00:02:04.352 There you go. 3 00:03:20.400 --> 00:03:22.380 What's in the case? 4 00:03:24.240 --> 00:03:26.370 I'm sorry? 5 00:03:27.960 --> 00:03:31.430 You're always lugging that case around. I'm curious, what do you sell? 6 00:03:33.120 --> 00:03:36.112 I'm in restaurant supplies. I'm sorry, I didn't get your name. 7 00:03:36.280 --> 00:03:38.236 You must travel a lot, huh? 8 00:03:38.760 --> 00:03:40.910 Whole country or just hereabouts? 9 00:03:43.360 --> 00:03:46.432 - I don't mean to be rude, but... - How's your wife feel about it? 10 00:03:47.480 --> 00:03:48.913 - What? - She must get lonely... 11 00:03:49.800 --> 00:03:50.354 ...you gone all the time. 12 00:03:50.520 --> 00:03:52.875 - Look, I... - Do you get lonely? 13 00:03:53.360 --> 00:03:54.759 You miss fucking her, Harold? 14 00:03:54.920 --> 00:03:58.370 Look, I don't know who you are, but you can't just sit down... 15 00:03:58.480 --> 00:04:00.277 Did it myself. 16 00:04:00.440 --> 00:04:02.749 Kind of a hobby. 17 00:04:03.000 --> 00:04:04.672 Take a look at these pictures... 18 00:04:04.840 --> 00:04:07.149 ...and you tell me if you see anything you want. 19 00:04:07.760 --> 00:04:09.790 I've got lots more. 20 00:04:10.400 --> 00:04:11.951 Would you like to see them? 21 00:04:15.600 --> 00:04:19.479 Tell me, the jokes about the salesman and the farmer's daughter, they true? 22 00:04:22.240 --> 00:04:24.710 Here. This one's my favourite! 23 00:04:24.440 --> 00:04:26.510 Really says it all. 24 00:04:26.680 --> 00:04:28.432 Wouldn't you agree? 25 00:04:30.880 --> 00:04:32.233 You are sick. 26 00:04:33.640 --> 00:04:35.949 It's a matter of opinion. 27 00:06:53.280 --> 00:06:56.317 There's a rest stop next off-ramp. Pull into it. 28 00:06:56.840 --> 00:06:59.593 - I have money, it's not a lot... - Nobody wants your money. 29 00:06:59.760 --> 00:07:01.159 Just pull in. 30 00:07:01.320 --> 00:07:02.753 Why? 31 00:07:04.520 --> 00:07:07.956 Because I wouldn't wanna do this at 70 miles an hour. 32 00:07:09.240 --> 00:07:11.390 Could be dangerous. 33 00:07:31.600 --> 00:07:32.919 Agent Mackelway. 34 00:07:34.560 --> 00:07:36.390 Welcome to Albuquerque. 35 00:07:38.680 --> 00:07:39.908 Rick Charleton. 36 00:07:41.840 --> 00:07:44.350 Miss Payton's the nice girl at the front desk. 37 00:07:44.200 --> 00:07:46.794 She puts together a package for all the new agents. 38 00:07:46.960 --> 00:07:48.837 Everything you need to know about the area... 39 00:07:49.000 --> 00:07:50.877 ...help with finding apartments and such. 40 00:07:51.400 --> 00:07:53.349 - This one's yours. - Okay. 41 00:07:53.520 --> 00:07:55.750 - Gonna get it all set up for you. - All right. 42 00:07:57.360 --> 00:07:59.271 Not that different from Dallas, is it? 43 00:08:00.440 --> 00:08:02.320 No, sir. 44 00:08:02.200 --> 00:08:04.111 If you need anything, just yell. 45 00:08:04.280 --> 00:08:05.952 Thanks. 46 00:08:19.640 --> 00:08:21.676 I'm Tom, guys. 47 00:08:21.840 --> 00:08:24.274 - Nice to meet you, Tom. Don here. - Hello. 48 00:08:35.360 --> 00:08:37.715 - I'm Bill. - Hey, Bill. Tom. 49 00:08:37.880 --> 00:08:40.300 Tom, do you like Frito pies? 50 00:08:41.000 --> 00:08:43.275 I don't know, Bill. I don't know what they are. 51 00:08:45.640 --> 00:08:47.390 Welcome to the minors. 52 00:09:39.520 --> 00:09:41.511 Here, let me do that. 53 00:09:41.680 --> 00:09:42.874 - Thank you. - Sure. 54 00:09:43.400 --> 00:09:47.397 - Don't know how to make coffee. - That's okay. It takes some experience. 55 00:09:47.680 --> 00:09:49.716 Isn't there a Starbucks around here? 56 00:09:49.880 --> 00:09:54.158 - That's a joke, right? - Yeah. Yeah, that's a joke. 57 00:09:54.320 --> 00:09:56.550 So you're Mackelway? 58 00:09:56.760 --> 00:09:58.352 Yeah, Agent Mackelway. 59 00:09:58.720 --> 00:10:00.438 Katie Payton. 60 00:10:03.160 --> 00:10:06.391 A fax is coming in for you. It's the room next door. 61 00:10:06.880 --> 00:10:09.155 - Really? Fax for me? - Yeah. 62 00:10:10.000 --> 00:10:11.274 Okay. Thank you. 63 00:10:11.440 --> 00:10:13.670 - No problem. Nice meeting you. - Yep. 64 00:10:53.520 --> 00:10:54.714 Mackelway... 65 00:10:55.320 --> 00:10:58.232 ...you gonna stand around all day, or you wanna do something? 66 00:10:59.440 --> 00:11:01.396 No, sir. 67 00:11:22.280 --> 00:11:23.793 Afternoon, Rick. 68 00:11:26.600 --> 00:11:28.830 Looks like a robbery-homicide. 69 00:11:29.000 --> 00:11:31.798 - Body is back over there. - You run the plates? 70 00:11:33.200 --> 00:11:37.478 Fellow's name is Harold Speck, travelling salesman from T or C. 71 00:11:38.280 --> 00:11:39.474 T or C? 72 00:11:39.800 --> 00:11:41.233 Truth or Consequences. 73 00:11:42.400 --> 00:11:43.951 It's a town, slick. 74 00:11:45.280 --> 00:11:46.508 I'll write that down. 75 00:12:04.120 --> 00:12:05.348 Hey! 76 00:12:07.320 --> 00:12:10.278 - What the fuck are you doing? - What's it look like, bud? 77 00:12:13.320 --> 00:12:15.436 You ever heard of evidentiary procedure? 78 00:12:17.800 --> 00:12:19.469 Icarus case number 690. 79 00:12:19.640 --> 00:12:21.995 Physicians in charge, Dr. Galin J. Peterson... 80 00:12:22.160 --> 00:12:23.991 ...and Dr. Ferdinand Kovoskis. 81 00:12:24.840 --> 00:12:27.991 Theta-wave entrainment for RV subject O'Ryan... 82 00:12:28.160 --> 00:12:31.380 ...to be used with GPS for target management. 83 00:12:32.120 --> 00:12:33.792 Session to commence in... 84 00:12:33.960 --> 00:12:36.300 ...five, four... 85 00:12:36.200 --> 00:12:38.589 ...three, two... 86 00:12:38.760 --> 00:12:40.591 ...one. 87 00:12:54.200 --> 00:12:56.589 Target number, write it now. 88 00:12:58.840 --> 00:13:00.193 Focus. 89 00:13:01.600 --> 00:13:04.194 Stay objective. 90 00:13:10.120 --> 00:13:11.712 Smells like clove. 91 00:13:19.720 --> 00:13:20.709 Okay. 92 00:13:23.000 --> 00:13:25.560 Describe. Describe it. 93 00:13:25.840 --> 00:13:28.195 Short, one word. 94 00:13:28.880 --> 00:13:30.154 One word. 95 00:13:59.800 --> 00:14:01.631 Draw the environment. 96 00:14:02.160 --> 00:14:04.276 One target at a time. 97 00:14:05.400 --> 00:14:07.315 One target at a time. 98 00:14:08.120 --> 00:14:09.872 Draw the environment. 99 00:14:10.400 --> 00:14:11.917 Draw the environment now. 100 00:14:13.480 --> 00:14:14.754 Sir. 101 00:14:17.920 --> 00:14:19.956 Sort of a stickler for procedure. 102 00:14:20.600 --> 00:14:21.999 I imagine you would be. 103 00:14:27.480 --> 00:14:29.380 Christ. 104 00:14:38.400 --> 00:14:39.958 See it. 105 00:14:40.400 --> 00:14:43.517 See it, draw it now. 106 00:14:43.680 --> 00:14:45.272 Draw it now. 107 00:14:46.520 --> 00:14:48.192 Draw it now. 108 00:14:54.800 --> 00:14:56.995 Shoes are on the wrong feet. 109 00:14:58.920 --> 00:15:01.309 All American Diner, Gallup, New Mexico. 110 00:15:01.480 --> 00:15:04.677 - Passed that on the way here. - He had breakfast there this morning. 111 00:15:59.720 --> 00:16:01.730 Startling off the bottom of the inning, Barry Matthews. 112 00:16:02.880 --> 00:16:05.872 Got on base with a line-drive single his last at bat. 113 00:16:06.400 --> 00:16:09.271 And he takes the first pitch high and inside for ball one. 114 00:16:09.440 --> 00:16:12.318 Looked like Leonard was trying to get the breaking pitch inside... 115 00:16:12.480 --> 00:16:15.233 ...but it just didn’t have any break on it that time. 116 00:16:23.160 --> 00:16:25.435 Agent Mackelway, we're over here. 117 00:16:27.800 --> 00:16:31.315 I was gonna introduce you two, but I understand that won't be necessary. 118 00:16:31.480 --> 00:16:33.869 Seems your former office decided we needed help... 119 00:16:34.400 --> 00:16:35.996 ...so they sent us Agent Kulok. 120 00:16:36.440 --> 00:16:38.829 - Hey, Tom. - Hi, Fran. 121 00:16:43.000 --> 00:16:45.355 I guess we're gonna skip the tearful reunion. 122 00:16:45.520 --> 00:16:47.397 Have a seat, Tom. 123 00:16:54.240 --> 00:16:55.468 How are things in Dallas? 124 00:16:55.640 --> 00:16:58.791 Wouldn't really know. I've been chained to a desk. 125 00:16:58.960 --> 00:17:01.269 Okay, what do we know? 126 00:17:01.440 --> 00:17:05.479 Picked up a footprint in the back seat. A size and a half bigger than Speck's. 127 00:17:05.640 --> 00:17:06.834 Okay. 128 00:17:07.160 --> 00:17:10.232 Wounds on Speck's throat indicate he was strangled from behind. 129 00:17:10.400 --> 00:17:12.994 I think our guy was waiting for him in the back seat... 130 00:17:13.160 --> 00:17:15.913 ...sprung this on him once the car was moving. 131 00:17:16.800 --> 00:17:18.196 Lab picked up talcum traces along the edges... 132 00:17:18.360 --> 00:17:22.148 ...consistent with powdered gloves. So he gets this dropped in his lap... 133 00:17:22.320 --> 00:17:25.730 ...it spooks him, car ends up in the ravine. 134 00:17:25.880 --> 00:17:28.440 That car was pushed to the state line. 135 00:17:28.600 --> 00:17:30.989 The depth of the tire tracks... 136 00:17:31.360 --> 00:17:33.874 ...footprints near the embankment. 137 00:17:34.400 --> 00:17:36.429 That car wasn't going more than 3 miles an hour... 138 00:17:36.720 --> 00:17:39.393 ...and it stopped literally on the state line. 139 00:17:40.440 --> 00:17:41.634 Guy must have used GPS. 140 00:17:41.800 --> 00:17:44.750 Why would he push it to the state line? 141 00:17:44.240 --> 00:17:48.119 Same reason he did everything else, to get the FBI's undivided attention. 142 00:17:48.440 --> 00:17:50.317 There's an association here. 143 00:17:51.240 --> 00:17:52.719 You have a circle... 144 00:17:53.800 --> 00:17:56.712 ...and a lidless eye that's always open. 145 00:17:57.960 --> 00:17:59.154 Seeing. 146 00:17:59.600 --> 00:18:00.919 Seeing. 147 00:18:01.800 --> 00:18:03.116 Or making sure that we're seeing. 148 00:18:06.600 --> 00:18:08.113 It's just a feeling. 149 00:18:09.000 --> 00:18:11.719 He was a normal guy. You know, kind of quiet. 150 00:18:11.880 --> 00:18:16.271 He liked to read fishing magazines, and he wasn't much of a tipper. 151 00:18:16.440 --> 00:18:18.795 - Is that a lousy thing to say? - No, it's fine. 152 00:18:19.800 --> 00:18:20.877 Could you tell us about the other man? 153 00:18:21.400 --> 00:18:22.951 Like I said, I never really saw him. 154 00:18:23.120 --> 00:18:25.315 Harold came up complaining about the guy... 155 00:18:25.480 --> 00:18:27.789 ...but by the time I turned around, he was gone. 156 00:18:27.960 --> 00:18:29.279 - Can you desc...? - Desc- 157 00:18:31.280 --> 00:18:33.396 - Can you describe him, ma'am? - Oh, sure. 158 00:18:33.640 --> 00:18:35.790 You could tell he wasn't from around here. 159 00:18:35.960 --> 00:18:37.916 Did you see what he was driving? 160 00:18:38.800 --> 00:18:39.957 You know, now that you mention it... 161 00:18:40.120 --> 00:18:43.795 ...there's a Torino out in the parking lot with a real crappy paint job. 162 00:18:43.960 --> 00:18:45.916 It's been here since last night. 163 00:18:47.560 --> 00:18:49.949 We need a protocol for interviewing witnesses. 164 00:18:50.120 --> 00:18:51.314 Fine. I'll handle it. 165 00:18:51.480 --> 00:18:53.789 Always in control. Tell you something, Tom... 166 00:18:53.960 --> 00:18:56.269 ...I want my life back, so I want this over quick. 167 00:18:56.440 --> 00:18:57.714 So, what happened? 168 00:19:00.000 --> 00:19:01.228 Your ring. 169 00:19:03.200 --> 00:19:04.519 It didn't work out... 170 00:19:04.760 --> 00:19:05.988 ...just like us. 171 00:19:10.840 --> 00:19:12.680 So why are you here? 172 00:19:13.400 --> 00:19:14.992 You vacationing in Albuquerque? 173 00:19:15.160 --> 00:19:18.470 Oh, Tom, you sure haven't changed in six whole months. 174 00:19:18.640 --> 00:19:19.959 Keys are in the car. 175 00:19:20.360 --> 00:19:22.316 I don't need a babysitter... 176 00:19:22.720 --> 00:19:24.438 ...so let's do it right this time. 177 00:19:24.600 --> 00:19:27.398 Then don't make things so unnecessarily complicated again. 178 00:19:27.640 --> 00:19:29.551 - Trunk's ajar. - You listening to me? 179 00:19:30.640 --> 00:19:34.349 You think I wanna be down here? I'm not interested in hanging out... 180 00:19:34.760 --> 00:19:37.228 ...and I'm not your babysitter. I'm your partner. 181 00:19:39.120 --> 00:19:41.714 I didn't put you here, remember. 182 00:19:42.200 --> 00:19:45.192 And I'm not going through this again with you. 183 00:19:47.360 --> 00:19:48.588 Holy shit. 184 00:19:55.640 --> 00:19:57.392 A circle with a slash. 185 00:19:58.920 --> 00:20:00.512 - Dispatch. - I need help down here. 186 00:20:00.680 --> 00:20:03.274 - What's your 20? - The All American Diner in Gallup. 187 00:20:12.400 --> 00:20:14.759 Hey, Tom, got an iD on our body. 188 00:20:15.000 --> 00:20:16.911 Barney Fulcher, age 50... 189 00:20:17.800 --> 00:20:20.436 ...sixth-grade teacher from Colorado. These plates aren't gonna help. 190 00:20:20.600 --> 00:20:24.700 Forget them. This guy started in Oklahoma, left these for us. 191 00:20:48.800 --> 00:20:49.399 Mrs. Speck... 192 00:20:50.400 --> 00:20:51.473 ...I just heard. 193 00:20:51.640 --> 00:20:52.914 I'm so sorry. 194 00:20:53.600 --> 00:20:57.275 I didn't know him well, but I think Harold was a more complex person... 195 00:20:57.440 --> 00:20:58.919 ...than people realize. 196 00:20:59.320 --> 00:21:01.197 He was, wasn't he? 197 00:21:01.360 --> 00:21:03.828 I'm really sorry for your loss, ma'am. 198 00:21:04.000 --> 00:21:06.594 Thank you. Thank you so much. 199 00:21:53.560 --> 00:21:55.471 So it wasn't Fulcher's car? 200 00:21:55.640 --> 00:21:57.870 Car was registered to a Daniel Dyson... 201 00:21:58.400 --> 00:22:00.554 ...runs a halfway house In Oklahoma City. 202 00:22:37.880 --> 00:22:39.438 Dyson? 203 00:22:40.000 --> 00:22:41.319 Daniel Dyson? 204 00:22:48.440 --> 00:22:49.634 Hello? 205 00:22:55.000 --> 00:22:56.831 Fucking freak! 206 00:22:57.000 --> 00:22:58.353 What a fucking freak. 207 00:23:00.000 --> 00:23:01.558 Can I help you? 208 00:23:09.320 --> 00:23:11.788 Why didn't you report it as stolen? 209 00:23:11.960 --> 00:23:14.235 The truth is, I always hated that car. 210 00:23:14.760 --> 00:23:17.115 Nobody but Benjamin could ever make it run right. 211 00:23:17.280 --> 00:23:19.236 Is that his name, Benjamin? 212 00:23:19.400 --> 00:23:22.198 It's hard to say. That's what he liked to be called. 213 00:23:27.280 --> 00:23:29.271 This bad wiring. 214 00:23:35.240 --> 00:23:37.515 I think we've got an obsessive-compulsive here. 215 00:23:37.680 --> 00:23:41.355 I'll call Grieves. Get him to work up a list of behaviourists for us to talk to. 216 00:23:41.520 --> 00:23:42.714 Give me that. 217 00:23:43.440 --> 00:23:44.714 Excuse me. 218 00:23:44.880 --> 00:23:46.632 These came from Benjamin? 219 00:23:46.800 --> 00:23:48.677 He used to spend hours down here. 220 00:23:48.840 --> 00:23:50.512 It was like... Like his office. 221 00:23:59.160 --> 00:24:00.388 What are these? 222 00:24:00.560 --> 00:24:03.791 With those numbers and pictures, he said he could find anybody. 223 00:24:06.960 --> 00:24:08.393 Benjamin O'Ryan? 224 00:24:08.560 --> 00:24:12.269 Special Agent Benjamin O'Ryan, FBI. 225 00:24:12.920 --> 00:24:14.638 It was his fantasy. 226 00:24:56.880 --> 00:24:58.552 Oh, fuck. 227 00:26:05.760 --> 00:26:08.752 Agent Mackelway, what the fuck were you thinking? 228 00:26:17.240 --> 00:26:19.800 He's got nine murders in his pocket, and he's gonna walk. 229 00:27:08.880 --> 00:27:10.199 Hey, Starkey. 230 00:27:23.960 --> 00:27:26.952 What made you think you could cross the border into Mexico... 231 00:27:27.120 --> 00:27:29.190 ...without an extradition order? 232 00:27:29.360 --> 00:27:31.828 I knew he was gonna disappear into Mexico. 233 00:27:32.000 --> 00:27:33.228 You knew? 234 00:27:33.400 --> 00:27:36.119 Agent Mackelway, you have shamed and vilified this bureau... 235 00:27:36.280 --> 00:27:37.599 ...with your methods. 236 00:27:37.760 --> 00:27:40.149 I have no choice but to recommend you be suspended... 237 00:27:40.320 --> 00:27:41.799 ...for a period of six months... 238 00:27:41.960 --> 00:27:44.838 ...during which you'll undergo a psychological evaluation. 239 00:27:45.000 --> 00:27:48.390 Let the record show that the case against Agent Fran Kulok is pending. 240 00:27:48.560 --> 00:27:50.596 Turn it off! 241 00:28:06.960 --> 00:28:09.599 I guess you guys are never unaccounted for, huh? 242 00:28:13.640 --> 00:28:15.631 This guy really likes you. 243 00:28:21.800 --> 00:28:23.360 This is O'Ryan's room. 244 00:28:29.840 --> 00:28:31.432 Tom. 245 00:28:43.000 --> 00:28:44.194 You got it? 246 00:28:45.840 --> 00:28:47.637 Yeah, I got it. 247 00:28:49.280 --> 00:28:52.795 It's Agent Kulok. Can you run this number and iD the subscriber for me? 248 00:28:52.960 --> 00:28:56.157 - You're breaking up, Fran. - Hold on. Let me get outside, hold on. 249 00:29:07.000 --> 00:29:08.228 Thank you. 250 00:29:11.800 --> 00:29:13.469 Ever see a 50-foot shark? 251 00:29:16.280 --> 00:29:17.474 I'm sorry? 252 00:29:18.600 --> 00:29:21.398 A 50-foot shark. You ever see one? 253 00:29:23.400 --> 00:29:24.992 No. 254 00:29:26.360 --> 00:29:28.555 Doesn't mean there aren't any. 255 00:29:37.280 --> 00:29:39.396 Excuse me, sir, did you know him? 256 00:29:39.560 --> 00:29:43.109 The guy with the Torino, O'Ryan, the guy who lived upstairs? 257 00:29:44.360 --> 00:29:46.237 Why? Is he dead? 258 00:29:48.120 --> 00:29:50.310 - I don't know. - You said "did." 259 00:29:51.320 --> 00:29:54.471 - Is he dead? - Oh, no. I'm sorry. I misspoke. 260 00:29:59.320 --> 00:30:00.833 You ever seen this before? 261 00:30:02.240 --> 00:30:04.231 It's a circle with a slash through it. 262 00:30:07.000 --> 00:30:08.911 It's not a circle. 263 00:30:10.800 --> 00:30:12.279 It's a zero. 264 00:30:17.400 --> 00:30:19.960 It's a zero. And how do you know that? 265 00:30:24.600 --> 00:30:26.113 Did he tell you that? 266 00:30:29.480 --> 00:30:30.799 Why are you whistling? 267 00:30:34.600 --> 00:30:36.192 What does that mean? 268 00:30:36.360 --> 00:30:37.713 Have you seen this, sir? 269 00:30:37.880 --> 00:30:39.472 Circle with a slash through it. 270 00:30:39.640 --> 00:30:42.791 Have you seen that? A circle with a slash through it? 271 00:31:11.120 --> 00:31:12.951 Circle with a slash through it. Take a look. 272 00:31:13.120 --> 00:31:15.315 Have you seen a circle with a slash through it? 273 00:31:15.640 --> 00:31:17.596 Benjamin O'Ryan? Sir? 274 00:31:17.920 --> 00:31:19.638 A circle with a slash through it? 275 00:31:19.800 --> 00:31:21.916 Benjamin O'Ryan. He was here seven years. 276 00:31:22.800 --> 00:31:23.690 - Tom? - What? 277 00:31:23.240 --> 00:31:27.119 We got a trace. Faxes and Things, Sleeper, Missouri. Come on. 278 00:31:28.000 --> 00:31:29.274 Come on. 279 00:32:55.880 --> 00:32:57.836 I'll have a 7 &7 please. 280 00:32:58.000 --> 00:33:00.700 Got some iD? 281 00:33:00.840 --> 00:33:04.435 It's in the car. No one's asked me for it for a couple of years now. 282 00:33:04.600 --> 00:33:06.352 Nothing personal, honey. 283 00:33:26.200 --> 00:33:27.792 Excuse me... 284 00:33:27.960 --> 00:33:30.110 ...you forgot this. - Oh, I don't have... 285 00:33:52.640 --> 00:33:54.153 Kiss it! 286 00:34:45.160 --> 00:34:46.354 Hey. 287 00:34:46.520 --> 00:34:48.750 Hey, hey! 288 00:35:04.240 --> 00:35:06.117 Fuck you. 289 00:35:06.400 --> 00:35:08.197 You fuck. 290 00:35:12.280 --> 00:35:14.350 Hi. 291 00:35:19.800 --> 00:35:21.392 Turn around. 292 00:35:22.840 --> 00:35:24.512 Turn around! 293 00:35:30.400 --> 00:35:31.473 - Ma'am? - FBI. 294 00:35:42.840 --> 00:35:44.114 Excuse me. 295 00:35:56.920 --> 00:35:58.672 Do your parents know? 296 00:35:59.760 --> 00:36:01.340 Tom. 297 00:36:02.000 --> 00:36:03.228 You got an iD? 298 00:36:05.240 --> 00:36:07.435 - What? - Raymond Starkey. 299 00:36:08.400 --> 00:36:12.439 - Starkey did this? - Tom, Starkey's the guy on the ground. 300 00:37:50.880 --> 00:37:52.916 You son of a bitch... 301 00:37:53.800 --> 00:37:55.438 ...why are you baiting me? 302 00:38:00.840 --> 00:38:03.149 You want me to see what you see. 303 00:38:05.720 --> 00:38:07.676 You want me to see. 304 00:38:10.480 --> 00:38:12.391 I'm trying to see it. 305 00:38:12.560 --> 00:38:14.516 I'm trying to see it. 306 00:38:30.200 --> 00:38:33.780 - He opens up an old wound. - Yeah. 307 00:38:34.400 --> 00:38:36.110 - What does he want? - I don't know. 308 00:38:36.760 --> 00:38:39.479 Maybe he's got something against law enforcement... 309 00:38:39.640 --> 00:38:40.868 ...like the Zodiac. 310 00:38:41.440 --> 00:38:43.670 "You're welcome, Tom. You're welcome, Tom." 311 00:38:43.840 --> 00:38:46.434 Not FBI. Tom. He's baiting me. He wants me. 312 00:38:46.600 --> 00:38:49.319 Why? What does he want? 313 00:38:49.480 --> 00:38:50.708 Okay. 314 00:38:52.280 --> 00:38:54.589 Tom, I want you to take me through this. 315 00:38:54.760 --> 00:38:56.273 Explain this to me. 316 00:38:57.240 --> 00:38:59.629 Okay. See if this makes sense to you, okay? 317 00:39:01.200 --> 00:39:04.670 Each of the 45 abduction dates on these faxes correspond... 318 00:39:04.840 --> 00:39:07.479 ...to one of the GPS coordinates on O'Ryan's map. 319 00:39:07.640 --> 00:39:11.952 - What about the two bodies we iD'd? - Okay. Well, let's find the faxes. 320 00:39:13.840 --> 00:39:15.340 Here we go. 321 00:39:15.240 --> 00:39:17.674 Male victim. Last seen, Trenton, New Jersey. 322 00:39:17.840 --> 00:39:19.592 Okay. Found in Dyersville, Iowa. 323 00:39:19.760 --> 00:39:22.797 Okay. Female. Last seen, Dayton, Ohio. 324 00:39:22.960 --> 00:39:24.439 Found in Brownsville, Texas. 325 00:39:24.600 --> 00:39:26.790 So we have two bodies... 326 00:39:26.360 --> 00:39:29.716 ...that were found 1000 miles from where they were last seen. 327 00:39:29.880 --> 00:39:31.108 What's this? 328 00:39:31.280 --> 00:39:33.999 - That's Tucumcari, New Mexico. - Why blue? 329 00:39:34.160 --> 00:39:37.948 That's the only city where the date on the fax and the map didn't correspond. 330 00:39:41.240 --> 00:39:42.912 Date of disappearance: Christmas. 331 00:39:43.800 --> 00:39:46.356 On O'Ryan's map, 8-27. 332 00:39:48.120 --> 00:39:52.352 The only thing we know is there never was a Benjamin O'Ryan, FBI. 333 00:39:53.440 --> 00:39:55.237 He would have made a hell of an agent. 334 00:39:55.400 --> 00:39:58.676 Autopsy reports just arrived for both the new positive iDs. 335 00:40:01.200 --> 00:40:03.475 - Bruises? - No, they're burn marks. 336 00:40:03.640 --> 00:40:06.108 We've got them here too on our female from Dayton. 337 00:40:06.280 --> 00:40:09.511 And these marks relate to the marks found on Fulcher and Speck how? 338 00:40:09.680 --> 00:40:12.877 They don't. There were no burn marks on Speck, Fulcher or Starkey. 339 00:40:13.400 --> 00:40:15.600 And we have no slash-circles here on these bodies. 340 00:40:16.400 --> 00:40:17.958 Right. 341 00:40:18.240 --> 00:40:22.597 My office, as soon as someone finds something useful. 342 00:40:27.720 --> 00:40:30.234 No luck on the behavioural specialists. 343 00:40:30.400 --> 00:40:33.392 I do have a couple other leads that I'm following up on. 344 00:40:33.560 --> 00:40:36.597 - I'm hopeful they're gonna pan out. - Great, thank you. 345 00:40:37.560 --> 00:40:41.599 A professor of criminal biology, Professor Daitz, just called. 346 00:40:43.800 --> 00:40:46.109 He says he's got time for you on Saturday. 347 00:40:47.520 --> 00:40:48.839 Thank you, Katie. 348 00:40:50.240 --> 00:40:54.392 I was operating under the assumption that O'Ryan was somebody's fantasy. 349 00:40:54.560 --> 00:40:57.233 Oh, no, he's real. He was a student of mine. 350 00:40:57.400 --> 00:41:00.756 That fax you sent me, this circle with the slash through it? 351 00:41:00.960 --> 00:41:02.871 That's his construct, his theory. 352 00:41:03.160 --> 00:41:06.380 He called it "Suspect Zero." 353 00:41:06.200 --> 00:41:07.679 Suspect Zero? 354 00:41:09.240 --> 00:41:11.993 He posited a theory that a serial killer... 355 00:41:12.160 --> 00:41:15.391 ...could cross the entire country without ever getting caught. 356 00:41:15.560 --> 00:41:17.390 What makes a killer catchable? 357 00:41:17.200 --> 00:41:18.792 Patterns, repetition of behaviour. 358 00:41:18.960 --> 00:41:20.791 He imagined someone with no patterns... 359 00:41:20.960 --> 00:41:23.110 ...no telltale fetishes, no rituals... 360 00:41:23.280 --> 00:41:26.795 ...just a random killing machine that never leaves a clue. 361 00:41:26.960 --> 00:41:30.111 But a serial killer by definition is condemned to repetition. 362 00:41:30.280 --> 00:41:32.396 I mean, isn't that what he's all about? 363 00:41:32.560 --> 00:41:33.959 Well, he is until he isn't. 364 00:41:35.360 --> 00:41:38.670 And this Suspect Zero, is that something that you believe in, doctor? 365 00:41:38.840 --> 00:41:40.717 It's something O'Ryan believed in. 366 00:41:40.880 --> 00:41:44.770 He swore guys like that existed, only we couldn't see them... 367 00:41:44.240 --> 00:41:47.755 ...because they didn't obey the usual laws, like cancer doesn't... 368 00:41:47.920 --> 00:41:50.593 ...or the HIV virus that tricks your immune system... 369 00:41:50.760 --> 00:41:52.398 ...into thinking it isn't there. 370 00:41:52.840 --> 00:41:55.115 So you're saying a guy like that could exist? 371 00:41:55.280 --> 00:41:57.316 Do you know the definition of a black hole? 372 00:41:57.680 --> 00:41:59.159 Not precisely, no. 373 00:41:59.320 --> 00:42:03.290 It's a celestial body with a gravitational force so strong... 374 00:42:03.200 --> 00:42:05.509 ...that nothing escapes it. Not even light. 375 00:42:05.680 --> 00:42:08.638 Well, then how do you find something you can't see? 376 00:42:08.800 --> 00:42:11.792 Well, it was there and we found it. 377 00:42:12.920 --> 00:42:16.117 Why do you think O'Ryan is convinced a person like that is around? 378 00:42:16.280 --> 00:42:18.953 In this time and place. What about a split personality? 379 00:42:19.120 --> 00:42:21.429 Could you have a stone-cold killer on one hand... 380 00:42:21.600 --> 00:42:25.700 ...and a thoughtful man with a conscience on the other? 381 00:42:25.240 --> 00:42:27.370 I mean, could O'Ryan... 382 00:42:27.200 --> 00:42:29.509 ...possibly be this Suspect Zero? 383 00:42:30.000 --> 00:42:31.319 Yeah. 384 00:42:31.480 --> 00:42:33.516 It's a viable theory. 385 00:42:33.680 --> 00:42:37.798 I mean, the point is, I don't think you're gonna know until you find O'Ryan. 386 00:43:21.800 --> 00:43:25.349 Point is, I don't think you're gonna know until you find O'Ryan. 387 00:43:59.600 --> 00:44:03.593 Just a random killing machine that never leaves a clue. 388 00:45:15.440 --> 00:45:17.795 Yes, Lord. Yes, Lord. 389 00:45:29.920 --> 00:45:31.956 Sing it, Lord. 390 00:46:11.640 --> 00:46:15.633 Everybody inside. On the double, let's go. 391 00:46:15.800 --> 00:46:17.995 Come on. Keep moving. Storm's coming. 392 00:46:18.480 --> 00:46:19.754 Get inside! 393 00:46:26.840 --> 00:46:29.354 Come on in, right now! Girls! 394 00:46:32.200 --> 00:46:37.228 Come in, now. It's starting to rain, and I don't want you out there alone. 395 00:47:32.680 --> 00:47:34.352 Turn around! 396 00:49:21.800 --> 00:49:22.672 - Fran. - Hi. 397 00:49:22.840 --> 00:49:25.912 - Fran, I need some help. - You're so wet. Are you okay? 398 00:49:26.800 --> 00:49:28.355 Yeah, Fran, I need somebody to talk to. 399 00:49:30.840 --> 00:49:33.308 It's driving me crazy. 400 00:49:33.480 --> 00:49:34.913 Listen to me. 401 00:49:37.720 --> 00:49:41.508 There's Speck, a small-town New Mexico travelling salesman. 402 00:49:41.680 --> 00:49:44.353 Fulcher, a schoolteacher from Boulder and then Starkey. 403 00:49:44.520 --> 00:49:48.752 I got a lock on him. It's just there's something missing, and I can't... 404 00:49:48.920 --> 00:49:50.592 It's okay. 405 00:49:54.160 --> 00:49:55.912 Why don't you come in. 406 00:49:56.800 --> 00:49:57.559 No, come out. Get dressed. 407 00:49:57.720 --> 00:50:00.951 We're right on the edge of this thing, come on. 408 00:50:01.120 --> 00:50:03.634 Come here. Come here. 409 00:50:03.800 --> 00:50:06.268 It's okay. It's okay. It's okay. 410 00:50:08.800 --> 00:50:10.836 You gotta keep calm, okay? 411 00:50:12.360 --> 00:50:13.554 Fran... 412 00:50:20.480 --> 00:50:22.914 I've been having these dreams. 413 00:50:24.120 --> 00:50:26.190 I've been seeing things again... 414 00:50:28.680 --> 00:50:30.636 ...and I don't know what they mean. 415 00:50:32.520 --> 00:50:34.954 Come inside, Tom. Come in. 416 00:50:36.120 --> 00:50:38.998 No, I can't. 417 00:50:40.920 --> 00:50:43.195 I almost have it, Fran. 418 00:50:51.360 --> 00:50:53.396 I'm worried about you. 419 00:51:07.960 --> 00:51:10.110 I love you, Fran. 420 00:51:11.920 --> 00:51:13.876 I love you. 421 00:51:36.520 --> 00:51:38.829 Mrs. Speck, did your husband keep any chemicals? 422 00:51:39.000 --> 00:51:41.116 Did he have any unusual hobbies? Did he...? 423 00:51:41.280 --> 00:51:42.679 Was he an avid photographer? 424 00:51:42.840 --> 00:51:45.400 - Did he have an interest in sewing? - No, why? 425 00:51:47.680 --> 00:51:51.229 I'm taking your time. I'm sorry to ask you these questions. 426 00:51:52.520 --> 00:51:56.399 I'm sorry I don't have more time, Agent Mackelway, but it's my PTA day. 427 00:51:56.560 --> 00:51:58.118 I'm sorry. I should have called. 428 00:52:31.760 --> 00:52:33.955 I wish I could've helped you. 429 00:55:19.280 --> 00:55:20.474 I'm FBI. 430 00:55:21.320 --> 00:55:22.992 Yeah, I'll bet. 431 00:55:24.280 --> 00:55:25.998 What the hell is that? 432 00:55:26.560 --> 00:55:29.791 We managed to identify the remains of 10 of the 21 victims found... 433 00:55:29.960 --> 00:55:31.837 ...In the attic of Harold A. Speck... 434 00:55:32.000 --> 00:55:34.753 ...the travelling salesman from Truth or Consequences. 435 00:55:35.000 --> 00:55:37.958 They were mostly teenagers. More than half were runaways. 436 00:55:38.120 --> 00:55:40.190 The revelation that Speck was a serial killer... 437 00:55:40.360 --> 00:55:42.112 ...led us to examine Barney Fulcher... 438 00:55:42.280 --> 00:55:45.875 ...the victim that Agent Kulok and I found at the All American Diner. 439 00:55:46.160 --> 00:55:50.390 After an extensive search of his home, we found the remains of nine people... 440 00:55:50.200 --> 00:55:53.780 ...mostly boys between the ages of 9 and 14. 441 00:55:54.720 --> 00:55:57.280 The last victim, Raymond Starkey... 442 00:55:57.560 --> 00:56:01.712 ...who vanished after his acquittal six months ago, we all know about. 443 00:56:01.920 --> 00:56:05.117 For some reason, this man is Identifying and targeting serial killers. 444 00:56:05.280 --> 00:56:07.748 Not necessarily. We got two other bodies from Santa Fe... 445 00:56:07.920 --> 00:56:09.717 ...so killers aren't his only victims. 446 00:56:09.880 --> 00:56:12.678 We don't know those bodies had anything to do with O'Ryan. 447 00:56:12.840 --> 00:56:15.798 Stick to what we know. He's a transient with mental illness. 448 00:56:16.120 --> 00:56:19.590 He also happens to think he's a former agent of this bureau. 449 00:56:19.880 --> 00:56:22.474 I want this man apprehended now. 450 00:56:34.560 --> 00:56:36.596 Swung on and missed. Strike two. 451 00:56:41.200 --> 00:56:44.192 Here's the wind-up. Swung on and missed. Strike three. 452 00:56:46.120 --> 00:56:48.873 Even though he hit over .300 his previous three seasons... 453 00:56:49.400 --> 00:56:52.157 ...It wasn't until last year that he made the all-star team. 454 00:57:09.320 --> 00:57:12.949 Sergeant, copy that. Possible stolen vehicle. 455 00:57:13.600 --> 00:57:16.717 We are checking NCIC for warrants. 456 00:57:24.000 --> 00:57:25.228 Good afternoon. 457 00:57:26.200 --> 00:57:27.872 Afternoon, officer. 458 00:57:28.320 --> 00:57:30.197 See your driver's license, sir? 459 00:57:30.360 --> 00:57:31.588 Of course. 460 00:57:32.560 --> 00:57:33.959 Is there a problem? 461 00:57:40.160 --> 00:57:42.879 - Can I see your registration, please? - Sure. 462 00:57:49.800 --> 00:57:51.950 You mind stepping out of the car, please? 463 00:58:03.680 --> 00:58:06.752 I'm carrying something that could be construed as a weapon. 464 00:58:06.920 --> 00:58:11.232 I'd like to hand it over so you won't think I'm trying to conceal anything. 465 00:58:11.720 --> 00:58:12.914 What kind of weapon, sir? 466 00:58:13.360 --> 00:58:15.555 A hunting knife, right here on my hip. 467 00:58:16.800 --> 00:58:18.310 On my way to the woods. My gear's in the trunk. 468 00:58:18.480 --> 00:58:21.995 Would you like me to hand it to you? I don't know what the procedure is. 469 00:58:22.160 --> 00:58:25.709 Take the weapon off your hip, place it on the ground, kick it towards me. 470 00:58:26.840 --> 00:58:28.193 Happy to. 471 00:58:44.520 --> 00:58:46.829 What exactly were you planning on hunting? 472 00:58:47.000 --> 00:58:48.991 A 50-foot shark. 473 00:58:50.800 --> 00:58:53.917 - I used to be in law enforcement too. - Is that right? 474 00:58:54.800 --> 00:58:56.310 FBI. Of course, that was some years ago now. 475 00:58:56.720 --> 00:58:58.950 Psy ops, strictly classified. 476 00:59:01.200 --> 00:59:05.790 Are you on any type of medication, or have you been drinking today? 477 00:59:06.360 --> 00:59:09.193 - Sir? - I'm sorry. 478 00:59:09.360 --> 00:59:12.352 I just found myself wondering what was inside that truck. 479 00:59:14.200 --> 00:59:17.476 Sir, I'm gonna ask you to hand me the keys to your vehicle, please. 480 01:00:18.520 --> 01:00:19.748 - Fran? - Yeah? 481 01:00:19.920 --> 01:00:21.956 O'Ryan was here. Damn it, O'Ryan was here. 482 01:00:23.000 --> 01:00:24.592 He left that in my jacket. 483 01:00:24.760 --> 01:00:26.637 Don't do this again, Tom. Don't. 484 01:00:26.800 --> 01:00:29.360 Tom, don't do this. 485 01:00:45.560 --> 01:00:47.551 You're gonna help me. 486 01:00:47.720 --> 01:00:52.271 You're gonna help me turn it off. Nobody told me how to turn it off. 487 01:00:52.440 --> 01:00:55.318 - And you're gonna help me turn it off. - You're here. 488 01:00:55.480 --> 01:00:56.799 Help me turn it off. 489 01:00:56.960 --> 01:01:00.350 Icarus began as a means of gathering military intelligence. 490 01:01:00.640 --> 01:01:05.191 But its applications in the world of law enforcement are proving promising. 491 01:01:05.360 --> 01:01:09.876 The reason you men are sitting here is because you've all fit into the profile... 492 01:01:10.400 --> 01:01:12.190 ...that best suits a remote viewer. 493 01:01:12.600 --> 01:01:14.511 You've been selected and evaluated... 494 01:01:14.680 --> 01:01:18.468 ...based on recurrent symptoms of elevated dream activity... 495 01:01:18.640 --> 01:01:21.234 ...migraine headaches, tinnitus... 496 01:01:21.400 --> 01:01:23.391 ...and your psy test results. 497 01:01:23.560 --> 01:01:24.788 Target reference number. 498 01:01:24.960 --> 01:01:26.678 One- seven... 499 01:01:26.840 --> 01:01:29.559 ...four-six. Go. 500 01:01:30.320 --> 01:01:31.958 Don't close your eyes. 501 01:01:32.120 --> 01:01:33.553 Don't think. 502 01:01:33.720 --> 01:01:34.994 Focus on the target. 503 01:01:35.160 --> 01:01:38.380 Everyone is gonna wind up with severe psychological trauma. 504 01:01:38.200 --> 01:01:40.794 You're high or genius-level intelligence... 505 01:01:40.960 --> 01:01:44.157 ...unmarried, with no record of long or serious relationships. 506 01:01:44.320 --> 01:01:46.117 - The fear. - And you're all obsessive... 507 01:01:46.320 --> 01:01:48.629 ...In nature. - Describe the person. 508 01:01:48.800 --> 01:01:51.758 Don't stop the pen from moving. 509 01:01:53.000 --> 01:01:56.117 This girl’s afraid. She's afraid. 510 01:01:56.280 --> 01:01:59.750 Afraid. You're becoming emotionally entrained with the victim. 511 01:01:59.920 --> 01:02:01.148 Collection process. 512 01:02:02.360 --> 01:02:04.635 It is not meant to be an experience. 513 01:02:04.800 --> 01:02:07.234 You're gonna help me. 514 01:02:07.400 --> 01:02:09.231 You're gonna help me turn it off. 515 01:02:09.480 --> 01:02:11.710 Nobody's told us how to turn it off... 516 01:02:11.880 --> 01:02:14.189 ...and you're gonna help me turn it off. 517 01:02:14.960 --> 01:02:16.757 Help me turn it off. 518 01:02:17.760 --> 01:02:19.193 You're gonna help me. 519 01:02:20.360 --> 01:02:21.793 You're gonna help me. 520 01:02:22.800 --> 01:02:24.279 Turn it off. 521 01:02:24.440 --> 01:02:27.716 Icarus began as a means of gathering military intelligence... 522 01:02:27.880 --> 01:02:30.474 ...but its applications In the world of law enforcement... 523 01:02:30.640 --> 01:02:34.189 ...are proving promising In several different areas. 524 01:02:34.360 --> 01:02:37.716 These are areas which you will be involved in your studies... 525 01:02:37.880 --> 01:02:41.714 ...and, as you've been advised, they're classified top-secret and confidential. 526 01:03:19.720 --> 01:03:23.633 FBI profile 6765031. 527 01:03:23.800 --> 01:03:26.837 Icarus case number 754. 528 01:03:27.000 --> 01:03:29.355 Physicians in charge, Dr. Galin J. Peterson... 529 01:03:29.520 --> 01:03:31.636 ...and Dr. Ferdinand Kovoskis. 530 01:03:31.800 --> 01:03:34.553 Audio enhancer for remote viewer O'Ryan. 531 01:03:34.720 --> 01:03:36.836 Session to commence in... 532 01:03:37.000 --> 01:03:39.150 ...five, four... 533 01:03:39.320 --> 01:03:41.515 ...three, two... 534 01:03:41.680 --> 01:03:42.874 ...one. 535 01:04:08.480 --> 01:04:09.708 Focus. 536 01:04:10.360 --> 01:04:12.780 Target number, write it now. 537 01:04:28.200 --> 01:04:30.191 Focus. 538 01:04:58.200 --> 01:05:00.270 One target at a time. 539 01:06:09.400 --> 01:06:11.311 Stay objective. 540 01:06:12.200 --> 01:06:14.668 Do not identify with the victim. 541 01:06:19.760 --> 01:06:23.275 Do not identify with the victim. 542 01:06:37.000 --> 01:06:38.797 Charlie? 543 01:06:43.920 --> 01:06:45.512 Charlie? 544 01:06:47.320 --> 01:06:48.799 Charlie! 545 01:06:51.960 --> 01:06:53.552 Charlie?! 546 01:06:54.840 --> 01:06:56.114 Charlie! 547 01:06:56.280 --> 01:06:58.350 Charlie!! 548 01:06:58.520 --> 01:07:00.112 Charlie?! 549 01:07:00.280 --> 01:07:01.838 Charlie?! 550 01:07:02.000 --> 01:07:03.911 Charlie!! 551 01:07:04.800 --> 01:07:05.399 Charlie!! 552 01:08:06.520 --> 01:08:09.273 Here they are, Mackelway. 553 01:08:12.360 --> 01:08:13.554 Look. 554 01:08:15.800 --> 01:08:16.274 Look. 555 01:08:17.000 --> 01:08:21.232 No, I won't tell! No, please! 556 01:08:32.000 --> 01:08:33.831 Shut it off for me! 557 01:08:45.920 --> 01:08:49.595 You got one of those pins in Deming? O'Ryan was spotted there yesterday. 558 01:08:49.760 --> 01:08:52.672 He took a squad car and a sidearm off a highway patrolman. 559 01:08:53.000 --> 01:08:56.959 About an hour later a 5-year-old boy was abducted a mile up the interstate. 560 01:08:57.120 --> 01:09:00.556 We also found the bodies of two females in a Dumpster off the highway. 561 01:09:00.720 --> 01:09:02.730 Your boy's been busy. 562 01:09:02.480 --> 01:09:04.755 We're establishing a perimeter around the city. 563 01:09:05.000 --> 01:09:06.228 Was the patrolman hurt? 564 01:09:06.400 --> 01:09:08.231 - What's the difference? - He wasn't, was he? 565 01:09:08.400 --> 01:09:11.312 He was fine. The girls in the Dumpster had fatal injuries. 566 01:09:11.480 --> 01:09:12.629 O'Ryan's not the guy. 567 01:09:12.800 --> 01:09:15.394 He's chasing the guy or that patrolman would be dead. 568 01:09:15.560 --> 01:09:17.516 Can I ship this guy back to Dallas? 569 01:09:17.680 --> 01:09:20.592 O'Ryan was FBI, you ever heard of a project called Icarus? 570 01:09:20.760 --> 01:09:22.340 - No. - Have you? 571 01:09:22.200 --> 01:09:24.316 It's agents trained to see distant locations... 572 01:09:24.480 --> 01:09:26.869 ...using only the mind. They call it remote viewing. 573 01:09:27.400 --> 01:09:28.871 Bureau stole it from the Army. 574 01:09:29.400 --> 01:09:31.429 They use it to track down serial killers. 575 01:09:31.680 --> 01:09:34.752 What? You don't believe me? It's bullshit? It's voodoo? 576 01:09:34.920 --> 01:09:36.672 It worked. They made a science of it. 577 01:09:36.840 --> 01:09:39.752 That's how he drew this. He'd never been in this house... 578 01:09:39.920 --> 01:09:42.229 ...he just saw what was there. The bureau taught him... 579 01:09:42.400 --> 01:09:44.516 ...and he's using it to track Suspect Zero. 580 01:09:44.680 --> 01:09:46.989 You know what? I'm extremely tired of that term. 581 01:09:47.160 --> 01:09:49.720 Profile the guy. He's straight out of Quantico. 582 01:09:49.880 --> 01:09:51.472 He's working like we would. 583 01:09:51.640 --> 01:09:53.756 He's not kidnapping, he's chasing the guy... 584 01:09:53.920 --> 01:09:56.229 ...that's doing the kidnapping. Look at the map. 585 01:10:00.560 --> 01:10:01.754 Okay. 586 01:10:02.400 --> 01:10:05.555 What you're telling me is all these abductions are the work of one guy. 587 01:10:05.720 --> 01:10:07.438 Yes. 588 01:10:07.600 --> 01:10:09.830 Mac, do you realize how insane that is? 589 01:10:13.200 --> 01:10:16.192 Fran, please help me. He's not listening to me. 590 01:10:17.600 --> 01:10:21.309 Tom, I'm not sure that you're seeing things very clearly right now. 591 01:10:24.320 --> 01:10:25.548 Tom... 592 01:10:26.240 --> 01:10:28.959 ...let's just try something that actually makes sense. 593 01:10:29.280 --> 01:10:31.316 This guy sends in these faxes. 594 01:10:31.480 --> 01:10:33.675 He picks off three scumbags. Why? 595 01:10:33.840 --> 01:10:36.912 So that we'll think what you're thinking, that we got a friend. 596 01:10:37.800 --> 01:10:40.914 Somebody who's willing to take out the trash for us, and it's horseshit. 597 01:10:41.800 --> 01:10:42.274 What if it isn't? 598 01:10:42.440 --> 01:10:45.876 What if there is a Suspect Zero, and O'Ryan's the one guy who's got a shot? 599 01:10:46.400 --> 01:10:49.510 For fuck's sake, Mackelway. When did you start buying into this guy? 600 01:10:55.640 --> 01:10:57.471 Well, he's smarter than we are. 601 01:10:57.840 --> 01:10:59.637 Speak for yourself. 602 01:10:59.800 --> 01:11:03.190 I'm going to Deming. You can take the rest of the day off. 603 01:11:15.120 --> 01:11:17.270 I'll be damned. 604 01:12:09.160 --> 01:12:10.354 - Kulok here. - Hey. 605 01:12:10.520 --> 01:12:13.398 - Where are you? - I'm headed towards Tucumcari. 606 01:12:13.600 --> 01:12:18.310 Listen, those marks on the bodies, could they be freezer burns? 607 01:12:18.480 --> 01:12:19.549 Let me get into this. 608 01:13:41.280 --> 01:13:42.269 Yeah. 609 01:13:42.440 --> 01:13:46.353 There's crystallization because the blood never clotted. Freezer burn. 610 01:13:46.520 --> 01:13:49.796 He keeps the bodies in a freezer and buries them 1000 miles apart? 611 01:13:50.600 --> 01:13:53.239 - Hey, Tom, what's going on? - I got a possible suspect. 612 01:14:20.280 --> 01:14:23.989 That kid's been a brat all morning. I turned around... 613 01:14:25.360 --> 01:14:27.316 See what you caused? 614 01:14:58.960 --> 01:15:00.188 Are you afraid? 615 01:15:03.640 --> 01:15:06.950 It'd be custom here at this point to start praying. I see a lot of that. 616 01:15:07.120 --> 01:15:09.350 Haven't heard too many answers though. 617 01:15:09.880 --> 01:15:11.359 You're alone. 618 01:15:13.800 --> 01:15:17.760 Come on. Are you afraid? 619 01:15:17.240 --> 01:15:19.435 - Where's the boy? - My, my! 620 01:15:20.120 --> 01:15:24.591 Must be extremely satisfying to hear yourself say something so heroic. 621 01:15:24.760 --> 01:15:26.273 I'm almost envious. 622 01:15:26.440 --> 01:15:28.795 The boy's in pieces under the bed. 623 01:15:29.480 --> 01:15:30.959 Now are you afraid? 624 01:15:32.800 --> 01:15:36.918 I know what you're thinking, "Pain is coming. Will I take it like a man." 625 01:15:37.800 --> 01:15:38.991 Let me put you at ease, you won't. 626 01:15:39.160 --> 01:15:42.232 None of them do. Men, women, children, they all weep, they all beg. 627 01:15:42.400 --> 01:15:44.834 They pass out, piss themselves, attempt negotiations. 628 01:15:45.000 --> 01:15:47.958 You wouldn't believe how many men I've seen where you are. 629 01:15:48.120 --> 01:15:50.839 Grown men with wives and children at home... 630 01:15:51.000 --> 01:15:55.471 ...offering sexual gratification for a five-minute reprieve. It's pathetic. 631 01:15:56.600 --> 01:15:58.790 Are you afraid? 632 01:15:59.400 --> 01:16:03.632 When they realize there's nothing left to negotiate, and they're helpless... 633 01:16:03.800 --> 01:16:06.917 Well, the look in their eyes, the level of surrender... 634 01:16:07.800 --> 01:16:09.710 ...it's almost pornographic. 635 01:16:09.240 --> 01:16:12.312 I put that mirror here because I didn't want you to miss it. 636 01:16:12.480 --> 01:16:14.198 Are you afraid? 637 01:16:15.800 --> 01:16:16.752 - Look in the mirror. - Are you afraid? 638 01:16:16.920 --> 01:16:18.672 - Look in the mirror. - Are you afraid? 639 01:16:18.840 --> 01:16:20.114 Look in the mirror, O'Ryan. 640 01:16:20.280 --> 01:16:23.590 - Hey, you, fucking Mackelway. - Look at yourself, look in the mirror. 641 01:16:23.760 --> 01:16:25.557 - Are you afraid, Mackelway? - Look at yourself. 642 01:16:25.720 --> 01:16:27.312 - Are you afraid?! - No, I'm not afraid. 643 01:16:27.480 --> 01:16:29.869 Open your eyes! Open your eyes, goddamn it... 644 01:16:30.400 --> 01:16:33.350 ...or I'll cut the fucking lids off! - Then cut the fucking lids off! 645 01:16:42.200 --> 01:16:44.509 The initiation used to be more civil. 646 01:16:44.680 --> 01:16:48.958 I'm sorry about that. You're part of it now. 647 01:16:49.120 --> 01:16:52.669 There were five of us, you know. The most skilled... 648 01:16:52.840 --> 01:16:55.877 ...technical remote viewers on Project Icarus. 649 01:16:58.680 --> 01:17:02.798 You come in in the morning, have a cup of coffee, talk about the Yankees. 650 01:17:04.120 --> 01:17:05.951 You go to your room with your pen... 651 01:17:06.120 --> 01:17:08.714 ...and your pad of paper, always alone. 652 01:17:08.880 --> 01:17:11.519 You try and lock in, you crank out an ideogram. 653 01:17:12.960 --> 01:17:16.157 Son of Sam, John Wayne Gacy, Ted Bundy. 654 01:17:16.320 --> 01:17:20.393 He might be driving his car, having a beer, brushing his teeth... 655 01:17:21.280 --> 01:17:23.316 ...cutting someone's eyes out. 656 01:17:25.760 --> 01:17:27.796 If you did it right, you got it all. 657 01:17:29.240 --> 01:17:31.629 The way it sounded, the way it smelled. 658 01:17:32.960 --> 01:17:36.191 Those people were looking right up at you, begging you for mercy. 659 01:17:36.400 --> 01:17:37.594 It was like being God. 660 01:17:37.760 --> 01:17:41.548 But, of course, you're not God. Can't do a thing for them. 661 01:17:45.760 --> 01:17:48.433 They wired us into this current, the five of us... 662 01:17:49.560 --> 01:17:51.949 ...darkness, the pit itself. 663 01:17:52.120 --> 01:17:56.318 We were plugged right into it, and no one taught us how to turn it off. 664 01:18:00.120 --> 01:18:02.918 We saw things men shouldn't see. 665 01:18:04.320 --> 01:18:05.548 Agony... 666 01:18:06.400 --> 01:18:07.519 ...torture... 667 01:18:08.240 --> 01:18:09.832 ...evil. 668 01:18:10.000 --> 01:18:11.228 It never shut off. 669 01:18:13.960 --> 01:18:16.918 I checked once with all the guys that'd... 670 01:18:17.800 --> 01:18:19.833 ...been on the project when it was just used for intel. 671 01:18:20.000 --> 01:18:26.750 You know, finding gun-runners and drug lords, Soviet missile sites... 672 01:18:27.400 --> 01:18:29.380 ...even the iran hostages. 673 01:18:29.200 --> 01:18:33.318 Anyway, I checked with them, and they're all okay. 674 01:18:34.560 --> 01:18:35.788 But the five of us... 675 01:18:37.720 --> 01:18:40.871 ...plugged into the brains and nervous systems of human beings... 676 01:18:41.400 --> 01:18:42.519 ...that's when we lost it. 677 01:18:43.880 --> 01:18:46.838 We're all either dead or institutionalised. 678 01:18:50.640 --> 01:18:54.997 After a while, those conversations about the Yankees became impossible. 679 01:21:22.880 --> 01:21:24.108 O'Ryan. 680 01:21:24.760 --> 01:21:26.193 Those faxes... 681 01:21:27.360 --> 01:21:28.634 ...the missings... 682 01:21:29.880 --> 01:21:31.632 ...how many of them are his? 683 01:21:36.160 --> 01:21:37.593 All of them. 684 01:21:43.840 --> 01:21:45.751 You were the missing piece, Mac. 685 01:21:46.480 --> 01:21:48.152 Now everything is in place. 686 01:21:49.880 --> 01:21:52.750 All you have to do is finish it. 687 01:22:54.840 --> 01:22:56.114 This is Mackelway. 688 01:22:56.440 --> 01:23:00.274 I'm travelling north, approaching l-54 at Tucumcari, request backup. 689 01:23:00.440 --> 01:23:04.115 I'm pursuing a possible suspect in a refrigerated truck. 690 01:23:35.880 --> 01:23:37.199 Brake! 691 01:24:30.920 --> 01:24:32.273 Hey, Tom! 692 01:24:32.760 --> 01:24:35.690 - Tom! - Get the trailer open! 693 01:24:35.240 --> 01:24:36.912 There's a kid in the trailer. 694 01:25:00.240 --> 01:25:01.559 Hey, buddy. 695 01:25:01.920 --> 01:25:03.148 You okay? 696 01:25:05.400 --> 01:25:06.628 I got you, okay? 697 01:25:06.800 --> 01:25:08.280 Okay, come here. 698 01:25:09.800 --> 01:25:10.354 I got you. 699 01:25:25.440 --> 01:25:27.556 - Get an ambulance. - Yes, ma'am. 700 01:26:46.200 --> 01:26:47.997 I knew I was right about you. 701 01:26:48.280 --> 01:26:50.669 No. No, that wasn't me. 702 01:26:50.880 --> 01:26:52.108 Of course it was you. 703 01:26:52.360 --> 01:26:54.635 Wasn't me. Wasn't the wind. 704 01:26:54.800 --> 01:26:56.233 You beat him to death. 705 01:26:56.400 --> 01:26:59.730 Now all you have to do is finish it. Finish it! 706 01:26:59.760 --> 01:27:01.796 Understand, none of this was arbitrary. 707 01:27:01.960 --> 01:27:04.554 We were chosen, you and I. It's not a bad start, Mac. 708 01:27:04.720 --> 01:27:07.154 You made the world a little safer. We made justice. 709 01:27:07.320 --> 01:27:08.992 - This wasn't justice. - Yes, it was! 710 01:27:09.160 --> 01:27:10.354 And so is this. 711 01:27:11.640 --> 01:27:13.392 I'm not going to kill you, O'Ryan. 712 01:27:13.640 --> 01:27:16.598 You already have. I've seen it a thousand times. 713 01:27:16.760 --> 01:27:18.955 - No, you saw wrong. - That's impossible! 714 01:27:19.120 --> 01:27:20.917 I saw us here. I saw all of it! 715 01:27:21.240 --> 01:27:23.435 Me baiting you, testing you! Look at him! 716 01:27:23.640 --> 01:27:25.870 You've arrived! You're cursed, like me... 717 01:27:26.400 --> 01:27:28.270 ...only you keep running from it! 718 01:27:30.440 --> 01:27:32.431 You hear things, you see things... 719 01:27:32.600 --> 01:27:36.115 ...that's why you can't sleep. Why your head always aches. 720 01:27:36.280 --> 01:27:37.759 Get up. 721 01:27:38.800 --> 01:27:39.994 Get up. 722 01:27:44.800 --> 01:27:46.360 There is no Zero. 723 01:27:47.760 --> 01:27:50.513 You're confused, old man. Can't you see that? 724 01:27:50.680 --> 01:27:52.910 You think we did something mythical here today? 725 01:27:53.800 --> 01:27:56.277 You think we put an end to evil? We killed a deviant, that's all. 726 01:27:56.440 --> 01:27:58.476 There are thousands of them out there. 727 01:27:58.640 --> 01:28:00.551 O'Ryan, you're a guy with a skill. 728 01:28:00.720 --> 01:28:03.234 You're not God. You can't see everything. 729 01:28:03.400 --> 01:28:05.550 You don't decide what's justice. 730 01:28:05.960 --> 01:28:07.154 Freeze! 731 01:28:20.800 --> 01:28:22.631 Please, Mac. 732 01:28:22.800 --> 01:28:24.597 I can't sleep anymore. 733 01:28:24.760 --> 01:28:26.512 I keep seeing all those faces. 734 01:28:27.480 --> 01:28:29.710 The ones I couldn't save. 735 01:28:29.880 --> 01:28:31.791 All those missings. 736 01:28:32.600 --> 01:28:34.113 You know, they never blink. 737 01:28:35.960 --> 01:28:38.315 They're all in here. 738 01:28:39.760 --> 01:28:42.149 I want you to shut it off for me. 739 01:28:42.320 --> 01:28:43.673 Please, Mac, I'm so tired. 740 01:28:43.840 --> 01:28:47.116 I just want you to shut it off for me. Shut it off for me. 741 01:28:51.000 --> 01:28:52.752 I can't. 742 01:28:54.520 --> 01:28:56.780 I'm not you. 743 01:29:00.840 --> 01:29:02.114 Yet. 744 01:29:18.400 --> 01:29:19.951 So tired. 745 01:29:20.560 --> 01:29:22.357 So tired. 746 01:29:24.560 --> 01:29:26.390 Thank you. 747 01:35:29.760 --> 01:35:31.751 Subtitles by SDI Media Group 56282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.