All language subtitles for Suits 8x10 - Managing Partner (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,025 --> 00:00:07,199 Previously, on "Suits..." 2 00:00:07,223 --> 00:00:08,436 One of my transport flights 3 00:00:08,437 --> 00:00:11,098 was carrying some art. The hull depressurized, 4 00:00:11,141 --> 00:00:12,664 and one of the pieces got damaged. 5 00:00:12,708 --> 00:00:14,251 It had to be insured, so what's the problem? 6 00:00:14,275 --> 00:00:15,600 The insurance inspector's got the balls to say 7 00:00:15,624 --> 00:00:17,321 they'd be suing me for the damages. 8 00:00:17,365 --> 00:00:19,169 I made an appointment with the top fertility specialist 9 00:00:19,193 --> 00:00:21,021 - in the country. - You really think 10 00:00:21,064 --> 00:00:22,737 - we need a specialist? - The sooner we get some help, 11 00:00:22,761 --> 00:00:24,676 the sooner we can hold that baby in our arms. 12 00:00:24,720 --> 00:00:26,698 Two days ago, when you said this shady son of a bitch 13 00:00:26,722 --> 00:00:28,332 destroyed that painting intentionally... 14 00:00:28,376 --> 00:00:29,788 Is that how you talk about your former clients? 15 00:00:29,812 --> 00:00:31,727 Alex, this thing is a loser for you. 16 00:00:31,770 --> 00:00:33,618 - Get your client under control. - Don't talk to me 17 00:00:33,642 --> 00:00:35,185 about this case being a loser. You're lucky we're even 18 00:00:35,209 --> 00:00:36,688 - in here. - Bullshit. 19 00:00:36,732 --> 00:00:38,603 We go to court and I will clean your clock. 20 00:00:38,647 --> 00:00:40,320 Samantha and Alex are about to go to war. 21 00:00:40,344 --> 00:00:42,346 - I told her to settle. - Well, she didn't. 22 00:00:42,390 --> 00:00:44,653 And if Samantha did that, I'll deal with her. 23 00:00:44,696 --> 00:00:46,089 How? Because you've let her do 24 00:00:46,133 --> 00:00:47,830 whatever she wants ever since she got here. 25 00:00:47,873 --> 00:00:49,353 I don't suppose it would do any good 26 00:00:49,397 --> 00:00:50,852 to ask you to let Alex go up there first. 27 00:00:50,876 --> 00:00:52,356 I'm not backing down because 28 00:00:52,400 --> 00:00:54,184 I think I'm better than Alex Williams, 29 00:00:54,228 --> 00:00:55,751 and I'm not gonna say that I'm not. 30 00:00:55,794 --> 00:00:57,187 You have some cervical fibroids 31 00:00:57,231 --> 00:00:59,102 that, unfortunately, your OB missed, 32 00:00:59,146 --> 00:01:01,385 - and I'd like to remove them. - If we keep doing nothing... 33 00:01:01,409 --> 00:01:03,672 It's worse than letting them settle it themselves. 34 00:01:03,715 --> 00:01:07,067 One case, head-to-head, winner gets name partner. 35 00:01:09,156 --> 00:01:10,200 As you both know, 36 00:01:10,244 --> 00:01:11,854 Harvey and I each made a promise 37 00:01:11,897 --> 00:01:14,074 to put your names on the door next. 38 00:01:14,117 --> 00:01:15,790 And obviously it's not possible for us both 39 00:01:15,814 --> 00:01:17,338 to keep that promise. 40 00:01:17,381 --> 00:01:19,142 This better not be you telling us we're going up 41 00:01:19,166 --> 00:01:21,168 at the same time, because as far as I'm concerned, 42 00:01:21,211 --> 00:01:22,797 that's as bullshit as telling me you're giving it to him. 43 00:01:22,821 --> 00:01:24,823 And for once, you and I agree. 44 00:01:24,867 --> 00:01:28,131 Good, because we have another idea. 45 00:01:28,175 --> 00:01:29,413 Are those what I think they are? 46 00:01:29,437 --> 00:01:31,134 Two conflict of interest waivers 47 00:01:31,178 --> 00:01:32,329 giving you the green light to take off the gloves 48 00:01:32,353 --> 00:01:33,745 and get in the ring. 49 00:01:33,789 --> 00:01:35,182 You wanted a fight. You got it. 50 00:01:35,225 --> 00:01:36,792 The winner gets their name up next. 51 00:01:36,835 --> 00:01:38,881 Any questions? 52 00:01:38,924 --> 00:01:40,143 I got one. 53 00:01:40,187 --> 00:01:41,294 Is it gonna be "and Williams," 54 00:01:41,318 --> 00:01:42,885 or just "Zane Specter Litt Williams"? 55 00:01:42,928 --> 00:01:45,192 I can answer that. It's not gonna be either one. 56 00:01:45,235 --> 00:01:46,299 Then I guess we'll just have to find out. 57 00:01:46,323 --> 00:01:47,759 I guess we will. 58 00:01:47,803 --> 00:01:48,867 Well, before you start taking any swings, 59 00:01:48,891 --> 00:01:50,240 I wanna make one thing clear: 60 00:01:50,284 --> 00:01:52,373 This is a fair fight. 61 00:01:52,416 --> 00:01:53,809 No using inside information. 62 00:01:53,852 --> 00:01:55,854 No looking at the other person's shit. 63 00:01:55,898 --> 00:01:57,204 Are we clear? 64 00:01:57,247 --> 00:01:58,466 - Yes. - Clear. 65 00:01:58,509 --> 00:02:01,817 And if no one else is gonna say it, I will. 66 00:02:01,860 --> 00:02:03,775 Let's get ready to rumble. 67 00:02:13,350 --> 00:02:15,700 Harvey. What are you doing here? 68 00:02:15,744 --> 00:02:18,442 I came to say I know this isn't how either of us 69 00:02:18,486 --> 00:02:20,183 thought this would go down. 70 00:02:20,227 --> 00:02:22,838 And I wanted to make sure you were good with it. 71 00:02:22,881 --> 00:02:24,405 If this is what it's gonna take, 72 00:02:24,448 --> 00:02:25,754 then I'm not just good with it. 73 00:02:25,797 --> 00:02:27,712 I'm also good with this. 74 00:02:27,756 --> 00:02:29,279 Let me guess. 75 00:02:29,323 --> 00:02:30,474 You want me to take care of this for you. 76 00:02:30,498 --> 00:02:31,953 It's nothing you haven't done before. 77 00:02:31,977 --> 00:02:33,327 What happened to 78 00:02:33,370 --> 00:02:34,782 you don't like it when I get involved? 79 00:02:34,806 --> 00:02:36,175 What I don't like is you getting involved 80 00:02:36,199 --> 00:02:37,437 when I asked you to stay out of it. 81 00:02:37,461 --> 00:02:39,376 This is me telling you to get your ass in it. 82 00:02:39,420 --> 00:02:40,725 All right, Alex. 83 00:02:40,769 --> 00:02:42,379 Are you sure? 84 00:02:42,423 --> 00:02:44,227 Because once I do this, there's no taking it back. 85 00:02:44,251 --> 00:02:45,295 Yes, I'm sure. 86 00:02:45,339 --> 00:02:46,818 Because I guarantee you, 87 00:02:46,862 --> 00:02:48,951 she's going to Robert to do the same damn thing. 88 00:02:48,994 --> 00:02:52,737 So the question is, are you here for me or not? 89 00:02:52,781 --> 00:02:56,306 I'm here for you, Alex. I'm right the hell here. 90 00:03:04,532 --> 00:03:06,882 - Good, you're here. - No. 91 00:03:06,925 --> 00:03:08,338 What do you mean no? You don't even know 92 00:03:08,362 --> 00:03:09,885 - what I want. - Bullshit, I don't. 93 00:03:09,928 --> 00:03:11,863 You're here for some kind of edge with Alex Williams, 94 00:03:11,887 --> 00:03:13,236 and I'm not gonna give it to you. 95 00:03:13,280 --> 00:03:14,846 - Why not? - Because if I step in 96 00:03:14,890 --> 00:03:16,848 to help you, it undermines the whole arrangement. 97 00:03:16,892 --> 00:03:19,547 All I'm asking is to delay the trial a week. 98 00:03:19,590 --> 00:03:21,375 Samantha, I'm managing partner here because 99 00:03:21,418 --> 00:03:24,247 I stayed out when it was time. Well, it's still time. 100 00:03:24,291 --> 00:03:26,249 And if you wanna delay this thing, 101 00:03:26,293 --> 00:03:27,574 you're gonna have to do it on your own. 102 00:03:27,598 --> 00:03:28,923 - That is bullshit. - And you're entitled 103 00:03:28,947 --> 00:03:30,297 to your opinion. 104 00:03:30,340 --> 00:03:31,839 Now, unless you got some other business, 105 00:03:31,863 --> 00:03:33,952 why don't you just let me wash my hands in peace? 106 00:03:36,480 --> 00:03:40,480 ? Suits 8x10 ? Managing Partner Original Air Date on September 19 107 00:03:40,481 --> 00:03:43,832 ? See the money, wanna stay for your meal ? 108 00:03:43,875 --> 00:03:46,922 ? Get another piece of pie for your wife ? 109 00:03:46,965 --> 00:03:50,404 ? Everybody wanna know how it feel ? 110 00:03:50,447 --> 00:03:53,885 ? Everybody wanna see what it's like ? 111 00:03:53,929 --> 00:03:57,237 ? I'll even eat a bean pie, I don't mind ? 112 00:03:57,280 --> 00:04:00,892 ? Me and Missy is so busy, busy making money ? 113 00:04:00,936 --> 00:04:02,503 ? All right ? 114 00:04:02,546 --> 00:04:03,603 ? All step back, I'm 'bout to dance ? 115 00:04:03,604 --> 00:04:08,704 == sync, corrected by elderman == @elder_man 116 00:04:08,705 --> 00:04:10,469 ? The greenback boogie ? 117 00:04:13,818 --> 00:04:15,211 Thank you. 118 00:04:20,738 --> 00:04:23,175 You ending the night or starting the day? 119 00:04:23,219 --> 00:04:25,874 - Both. - Same here. 120 00:04:25,917 --> 00:04:27,745 Banker or lawyer? 121 00:04:29,225 --> 00:04:31,227 What I am is not interested. 122 00:04:31,271 --> 00:04:32,794 Well, you might not be interested, 123 00:04:32,837 --> 00:04:34,424 but you're going to listen. Now, we can be formal 124 00:04:34,448 --> 00:04:38,278 about this, Samantha, or you can just call me Tom. 125 00:04:40,192 --> 00:04:43,370 Okay, Tom. I'm listening. 126 00:04:43,413 --> 00:04:45,110 We know there's money laundering going on 127 00:04:45,154 --> 00:04:47,330 in your firm, but we don't know how high up 128 00:04:47,374 --> 00:04:49,245 the food chain it goes. 129 00:04:49,289 --> 00:04:52,117 And the bureau thinks that you'd be the perfect person 130 00:04:52,161 --> 00:04:53,684 to help us answer that question. 131 00:04:53,728 --> 00:04:55,164 - Why me? - We know that you served 132 00:04:55,207 --> 00:04:56,339 your country once before. 133 00:04:56,383 --> 00:04:57,906 This is a chance to serve it again. 134 00:04:57,949 --> 00:04:59,492 Well, you can wave the flag all you want, 135 00:04:59,516 --> 00:05:01,692 but I don't know anything, and I'm loyal to the people 136 00:05:01,736 --> 00:05:03,303 I'm in the foxhole with right now. 137 00:05:03,346 --> 00:05:05,217 Well, if you're not gonna ask what you can do 138 00:05:05,261 --> 00:05:07,307 for your country, then... 139 00:05:07,350 --> 00:05:10,832 maybe you should ask what your country can do to you. 140 00:05:15,402 --> 00:05:17,360 - These records were sealed. - They were. 141 00:05:17,404 --> 00:05:21,451 And whether they stay sealed is entirely your choice. 142 00:05:21,495 --> 00:05:23,192 See what you can dig up, 143 00:05:23,235 --> 00:05:25,325 and don't say a word about this to anyone. 144 00:05:39,817 --> 00:05:41,863 You don't usually come in and sit right down. 145 00:05:41,906 --> 00:05:43,884 - This must be important. - I need to say something 146 00:05:43,908 --> 00:05:45,780 about this trial, and I need you to hear me. 147 00:05:45,823 --> 00:05:47,869 Donna, if this is about us not consulting you, 148 00:05:47,912 --> 00:05:50,480 - it was a name partner decision. - It's not about that, Harvey. 149 00:05:50,524 --> 00:05:52,830 I'm here to talk about what we're gonna do when it's over. 150 00:05:52,874 --> 00:05:54,417 - What do you mean? - We're all still gonna 151 00:05:54,441 --> 00:05:56,268 be here, and win or lose, it's gonna be on you 152 00:05:56,312 --> 00:05:57,792 to keep the peace. 153 00:05:57,835 --> 00:05:59,533 I hope you're asking the same of Zane. 154 00:05:59,576 --> 00:06:01,361 - I'm not. - Why not? 155 00:06:01,404 --> 00:06:02,903 Because this is still more your firm than his, 156 00:06:02,927 --> 00:06:04,755 and everybody knows it. 157 00:06:04,799 --> 00:06:06,801 So if Alex wins, 158 00:06:06,844 --> 00:06:09,194 you need to be magnanimous about it. 159 00:06:09,238 --> 00:06:11,936 And Harvey, if Samantha wins, you need to be the bigger man 160 00:06:11,980 --> 00:06:14,504 and accept it with grace. 161 00:06:14,548 --> 00:06:17,246 You don't think Alex can win, do you? 162 00:06:17,289 --> 00:06:19,422 - What if I said I don't? - I'd wanna know why. 163 00:06:19,466 --> 00:06:21,990 Because this isn't about who the better lawyer is. 164 00:06:22,033 --> 00:06:23,774 It's about winning. 165 00:06:23,818 --> 00:06:25,404 And unless he suddenly becomes a different person, 166 00:06:25,428 --> 00:06:27,996 he's not willing to go as far as she is to win. 167 00:06:28,039 --> 00:06:30,520 Well then maybe he is becoming a different person. 168 00:06:30,564 --> 00:06:32,392 - What do you mean? - I mean he came to me 169 00:06:32,435 --> 00:06:34,916 for help, and he wasn't asking. He was telling. 170 00:06:34,959 --> 00:06:36,570 - And you gave it to him? - I did. 171 00:06:36,613 --> 00:06:38,591 Harvey, if Alex comes to you asking for help again, 172 00:06:38,615 --> 00:06:40,443 - say no. - Why? 173 00:06:40,487 --> 00:06:43,446 Because this isn't just about keeping the peace later. 174 00:06:43,490 --> 00:06:45,535 If we're not careful, this could rip us apart 175 00:06:45,579 --> 00:06:47,450 before it's even over. 176 00:06:54,414 --> 00:06:55,937 What's all this? 177 00:06:55,980 --> 00:06:57,871 Just wanted to make sure you had all of our discovery. 178 00:06:57,895 --> 00:06:59,569 You're bringing me a cartload of documents 179 00:06:59,593 --> 00:07:01,812 to go through at 9:00 at night? 180 00:07:01,856 --> 00:07:03,553 And this is just the tip of the iceberg. 181 00:07:03,597 --> 00:07:05,425 You might wanna order takeout. 182 00:07:05,468 --> 00:07:07,514 How much of this is purely to waste my time? 183 00:07:07,557 --> 00:07:10,473 I'll leave that to you, but speaking of time... 184 00:07:12,867 --> 00:07:13,998 I don't believe it! 185 00:07:14,042 --> 00:07:15,609 You moved the trial to tomorrow? 186 00:07:15,652 --> 00:07:16,977 I don't run the four corners, Samantha. 187 00:07:17,001 --> 00:07:18,307 I fast-break. 188 00:07:18,350 --> 00:07:19,830 And right now, it's show time. 189 00:07:19,874 --> 00:07:21,919 You think I don't know what you're doing? 190 00:07:21,963 --> 00:07:23,593 You're trying to speed this thing up because you know 191 00:07:23,617 --> 00:07:25,923 your client is guilty, just like you know 192 00:07:25,967 --> 00:07:28,012 if I have time to dig in, I'll prove it. 193 00:07:28,056 --> 00:07:29,599 I'm trying to speed this up because the longer 194 00:07:29,623 --> 00:07:31,276 this goes on, the longer my client's image 195 00:07:31,320 --> 00:07:32,539 gets dragged through the mud. 196 00:07:32,582 --> 00:07:34,410 Spare me the song and dance, Alex. 197 00:07:34,454 --> 00:07:35,866 The judge might not have seen through it, but I do. 198 00:07:35,890 --> 00:07:37,500 You're right. He did see it my way. 199 00:07:37,544 --> 00:07:39,478 And the only thing you're gonna see is me wiping the floor 200 00:07:39,502 --> 00:07:41,417 with you starting tomorrow. 201 00:07:49,556 --> 00:07:50,948 - Yeah? - Louis. 202 00:07:50,992 --> 00:07:52,559 Hey, I was just thinking about you. 203 00:07:52,602 --> 00:07:54,386 What's going on? How was your day? 204 00:07:54,430 --> 00:07:56,954 Well, I've got some good news and some bad news. 205 00:07:56,998 --> 00:07:58,956 - What happened? - Dean Stanton's wife 206 00:07:59,000 --> 00:08:00,610 was diagnosed with breast cancer, 207 00:08:00,654 --> 00:08:03,483 and he's stepping down to spend some time with her. 208 00:08:03,526 --> 00:08:05,354 Sheila, I am so sorry. 209 00:08:05,397 --> 00:08:07,487 The good news is he recommended me 210 00:08:07,530 --> 00:08:09,401 to be interim dean. 211 00:08:09,445 --> 00:08:11,075 Oh, my God, that's amazing. I'm gonna come home right now 212 00:08:11,099 --> 00:08:12,579 and we're gonna go out and celebrate. 213 00:08:12,622 --> 00:08:14,102 Louis, you don't have to do that. 214 00:08:14,145 --> 00:08:15,645 Well, I know I don't have to. I want to. 215 00:08:15,669 --> 00:08:17,627 No, I mean, you don't have to do that. 216 00:08:17,671 --> 00:08:19,716 Because I'm already here. 217 00:08:23,415 --> 00:08:24,504 I am so proud of you. 218 00:08:24,547 --> 00:08:26,114 Louis, it hasn't happened yet. 219 00:08:26,157 --> 00:08:28,072 It will. 220 00:08:28,986 --> 00:08:31,554 I know it will. 221 00:08:39,693 --> 00:08:43,392 Excuse me, Mr. Jarvis. Do you have a minute? 222 00:08:43,435 --> 00:08:46,526 Of course I do. But first I'll need a name. 223 00:08:46,569 --> 00:08:48,005 Samantha Wheeler. 224 00:08:48,049 --> 00:08:51,052 Well, Samantha Wheeler, what can I do for you? 225 00:08:51,095 --> 00:08:53,509 When I was hired I was told I could come to senior management 226 00:08:53,533 --> 00:08:55,360 - with anything. - And you can. 227 00:08:55,404 --> 00:08:57,362 We pride ourselves on our reputation 228 00:08:57,406 --> 00:08:59,451 for looking after our associates. 229 00:08:59,495 --> 00:09:01,628 Which is why I'm hoping you can help me. 230 00:09:01,671 --> 00:09:03,717 I was approached by the FBI this morning. 231 00:09:03,760 --> 00:09:06,023 They think something's going on here. 232 00:09:06,067 --> 00:09:07,547 Oh. 233 00:09:07,590 --> 00:09:10,158 And, well, what did you say? 234 00:09:10,201 --> 00:09:12,160 I said I'm loyal to my firm. 235 00:09:12,203 --> 00:09:13,944 Well, that would presume there's something 236 00:09:13,988 --> 00:09:15,598 to be loyal about. 237 00:09:15,642 --> 00:09:17,513 The guy that came at me believes 238 00:09:17,557 --> 00:09:18,775 we're laundering money. 239 00:09:20,777 --> 00:09:22,431 What are you working on right now? 240 00:09:22,474 --> 00:09:23,650 The suit against Monsanto. 241 00:09:23,693 --> 00:09:25,390 First thing tomorrow, I'm farming it out 242 00:09:25,434 --> 00:09:27,654 to someone else, because if the FBI's right, 243 00:09:27,697 --> 00:09:31,048 then I need someone to dig into our books. 244 00:09:31,092 --> 00:09:33,398 If I go to accounting, then whoever's doing this is gonna 245 00:09:33,442 --> 00:09:36,967 know there's something rotten in Denmark. 246 00:09:37,011 --> 00:09:38,708 - I'm on it. - Good. 247 00:09:38,752 --> 00:09:42,582 Oh, and Samantha, if you find anything, 248 00:09:42,625 --> 00:09:46,542 I mean, no matter how small, please, let me know. 249 00:09:52,722 --> 00:09:55,682 Ladies and gentlemen, you're going to hear a lot 250 00:09:55,725 --> 00:09:57,988 of numbers in this trial, but the only number 251 00:09:58,032 --> 00:09:59,990 that matters is seven. 252 00:10:00,034 --> 00:10:03,559 That's how many safeguards there are to keep a cargo hold 253 00:10:03,603 --> 00:10:06,997 from depressurizing. It simply can't happen. 254 00:10:07,041 --> 00:10:10,131 Unless someone wants it to happen. 255 00:10:10,174 --> 00:10:13,743 20 years ago, I parked my car outside a 7-Eleven. 256 00:10:13,787 --> 00:10:16,093 When I came out, it was totaled, 257 00:10:16,137 --> 00:10:18,618 and it took me two years to collect $1,800 258 00:10:18,661 --> 00:10:20,445 I couldn't afford to lose. 259 00:10:20,489 --> 00:10:23,100 Gavin Andrews stood to gain millions of dollars 260 00:10:23,144 --> 00:10:24,774 from destroying the very painting he was charged 261 00:10:24,798 --> 00:10:26,190 with transporting. 262 00:10:26,234 --> 00:10:28,149 Now, imagine it wasn't a Corolla. 263 00:10:28,192 --> 00:10:29,759 It was a $100 million painting. 264 00:10:29,803 --> 00:10:31,761 Think how hard they'll fight not to pay. 265 00:10:31,805 --> 00:10:33,676 Because it's what insurance companies do. 266 00:10:33,720 --> 00:10:37,245 They blame someone else. They call it an act of God. 267 00:10:37,288 --> 00:10:39,726 Or they just say, "Screw you. Come and get it." 268 00:10:39,769 --> 00:10:42,119 The truth is, this is a crime, 269 00:10:42,163 --> 00:10:44,121 and he should go to prison for it. 270 00:10:44,165 --> 00:10:46,036 Unfortunately we can't put him away for this, 271 00:10:46,080 --> 00:10:49,039 but what we can do is make him pay for it. 272 00:10:49,083 --> 00:10:52,086 Because they'll do whatever it takes to keep their money. 273 00:10:52,129 --> 00:10:54,828 And we're not gonna let them get away with it. 274 00:10:56,699 --> 00:10:59,049 Miss Wheeler, your first witness. 275 00:10:59,093 --> 00:11:02,531 Your Honor, I call Gavin Andrews to the stand. 276 00:11:02,574 --> 00:11:04,098 I guess you aren't big on foreplay. 277 00:11:04,141 --> 00:11:05,795 Oh, I like foreplay just fine, Alex. 278 00:11:05,839 --> 00:11:07,275 But you're right about one thing. 279 00:11:07,318 --> 00:11:08,711 You're about to get ......ed. 280 00:11:10,800 --> 00:11:13,673 Mr. Andrews, when a plane depressurizes, 281 00:11:13,716 --> 00:11:15,544 the NTSB is supposed to investigate. 282 00:11:15,587 --> 00:11:18,068 But before they could, you cleared out the cargo hold. 283 00:11:18,112 --> 00:11:19,766 Why would you do that? 284 00:11:19,809 --> 00:11:21,265 Because you don't leave million-dollar works of art 285 00:11:21,289 --> 00:11:23,160 to bake in the sun. 286 00:11:23,204 --> 00:11:24,747 And thanks to my call, we were able to save most of them. 287 00:11:24,771 --> 00:11:26,294 Most of them. 288 00:11:26,337 --> 00:11:27,861 But not the Vermeer. 289 00:11:27,904 --> 00:11:30,080 And if there's one less Vermeer in the world, 290 00:11:30,124 --> 00:11:31,734 then yours in more valuable. 291 00:11:31,778 --> 00:11:33,518 Sorry to disappoint you, but I didn't want 292 00:11:33,562 --> 00:11:35,105 that painting destroyed. I wanted to buy it. 293 00:11:35,129 --> 00:11:36,783 Then let's talk about your other art. 294 00:11:36,826 --> 00:11:40,177 Five years ago, you bought a Renoir for $8 million 295 00:11:40,221 --> 00:11:42,963 and recently sold it. Is that correct? 296 00:11:44,616 --> 00:11:46,967 - It is. - How much did you sell it for? 297 00:11:47,881 --> 00:11:49,752 - Considerably more. - Isn't it true 298 00:11:49,796 --> 00:11:52,886 you sold it for $55 million 299 00:11:52,929 --> 00:11:55,845 to an airline manufacturer who then happened 300 00:11:55,889 --> 00:11:57,542 - to win your business? - Your Honor, 301 00:11:57,586 --> 00:11:58,868 that's a violation of the terms of our waiver. 302 00:11:58,892 --> 00:12:00,545 She's using privileged information. 303 00:12:00,589 --> 00:12:02,722 It would be privileged, except Mr. Andrews' wife 304 00:12:02,765 --> 00:12:05,115 detailed all of this in their divorce filing. 305 00:12:05,159 --> 00:12:07,117 - What? - He hid assets 306 00:12:07,161 --> 00:12:08,815 from their prenuptial agreement. 307 00:12:08,858 --> 00:12:11,208 He took bribes and hid them as art transactions... 308 00:12:11,252 --> 00:12:12,340 Hearsay, Your Honor. 309 00:12:12,383 --> 00:12:14,124 Allegations from a bitter ex-wife. 310 00:12:14,168 --> 00:12:15,928 A woman who knows this man better than anyone. 311 00:12:15,952 --> 00:12:17,606 Overruled, Mr. Williams. 312 00:12:17,649 --> 00:12:19,739 Divorce filings are publicly available. 313 00:12:19,782 --> 00:12:22,611 Mr. Andrews, you take kickbacks from your suppliers. 314 00:12:22,654 --> 00:12:24,265 You cheated your own wife. 315 00:12:24,308 --> 00:12:26,571 Do you really expect a jury to believe what happened 316 00:12:26,615 --> 00:12:29,357 - to the Vermeer was an accident? - It was an accident. 317 00:12:29,400 --> 00:12:30,769 Well, actions speak louder than words. 318 00:12:30,793 --> 00:12:32,577 And your actions aren't just speaking. 319 00:12:32,621 --> 00:12:34,754 They are screaming that you're guilty 320 00:12:34,797 --> 00:12:37,234 and all of these people can hear it. 321 00:12:50,117 --> 00:12:52,597 God damn it, we had an agreement, 322 00:12:52,641 --> 00:12:54,227 - and you broke it. - I didn't break anything. 323 00:12:54,251 --> 00:12:56,055 Don't give me that shit. There's no public record 324 00:12:56,079 --> 00:12:57,230 of that divorce filing, and there's no way his wife 325 00:12:57,254 --> 00:12:58,690 knew about that $55 million. 326 00:12:58,734 --> 00:13:00,562 Then go check the filing yourself. 327 00:13:00,605 --> 00:13:02,607 I think you'll find that it's been recently amended 328 00:13:02,651 --> 00:13:04,000 and placed in the public record, 329 00:13:04,044 --> 00:13:05,567 which means I didn't violate anything. 330 00:13:05,610 --> 00:13:07,917 All right, Samantha. You want public record. 331 00:13:07,961 --> 00:13:12,052 I'll give you public record. 332 00:13:12,095 --> 00:13:14,055 Ms. Horford, instead of looking at the whole chain 333 00:13:14,097 --> 00:13:16,665 of custody, you only focused on Starboard Airlines. 334 00:13:16,708 --> 00:13:18,580 Why is that? 335 00:13:18,623 --> 00:13:20,253 We looked at the whole chain of custody, Mr. Williams. 336 00:13:20,277 --> 00:13:22,062 For how long? Ten minutes? 337 00:13:22,105 --> 00:13:23,890 An hour? 338 00:13:23,933 --> 00:13:25,302 Or just long enough to figure that of all the people 339 00:13:25,326 --> 00:13:28,155 you could sue, Gavin Andrews had the deepest pockets? 340 00:13:28,198 --> 00:13:30,505 That's insulting. We don't do business that way. 341 00:13:30,548 --> 00:13:32,246 I think you do, which is why you lost 342 00:13:32,289 --> 00:13:34,552 Starboard Airlines as a client when Gavin Andrews took 343 00:13:34,596 --> 00:13:36,511 - his business elsewhere. - That has nothing 344 00:13:36,554 --> 00:13:37,923 - to do with this. - It has to do with you 345 00:13:37,947 --> 00:13:39,514 missing out on your bonus that year. 346 00:13:39,557 --> 00:13:41,100 If you're implying that I would use my company 347 00:13:41,124 --> 00:13:42,647 for personal reasons... 348 00:13:42,691 --> 00:13:44,756 Isn't that what you're accusing my client of doing? 349 00:13:44,780 --> 00:13:47,087 And when an analyst at Goldman asked you why you lost 350 00:13:47,130 --> 00:13:49,219 Starboard Airlines, you said, 351 00:13:49,263 --> 00:13:51,241 "The way Gavin Andrews does business will come back 352 00:13:51,265 --> 00:13:53,093 to haunt him," meaning you would come back 353 00:13:53,136 --> 00:13:54,548 - to haunt him. - That's not what I meant. 354 00:13:54,572 --> 00:13:56,139 It sure sounds like what it meant. 355 00:13:56,183 --> 00:13:58,663 What I meant was that our biggest rival gave him 356 00:13:58,707 --> 00:14:00,554 - a kickback to drop... - You have proof of that? 357 00:14:00,578 --> 00:14:03,538 No, you don't, just like you don't have proof that my client 358 00:14:03,581 --> 00:14:05,279 damaged that painting. 359 00:14:05,322 --> 00:14:07,542 All you have is a bunch of smear tactics and a grudge. 360 00:14:07,585 --> 00:14:09,936 - Objection, testifying... - Then I'll wrap it up. 361 00:14:09,979 --> 00:14:12,299 Because you were right: actions do speak louder than words. 362 00:14:12,329 --> 00:14:15,550 And all this is is a good old fashioned case of payback. 363 00:14:25,734 --> 00:14:27,364 I came home as soon as I got the voicemail. 364 00:14:27,388 --> 00:14:29,042 I got the job. 365 00:14:29,085 --> 00:14:31,566 Sheila, that is fantastic. I am so proud of you. 366 00:14:31,609 --> 00:14:33,960 And not only that, they said if I do well, 367 00:14:34,003 --> 00:14:36,005 I can have it permanently. 368 00:14:37,702 --> 00:14:39,617 - Permanently? - Yes. 369 00:14:39,661 --> 00:14:41,141 They were discussing it, 370 00:14:41,184 --> 00:14:42,904 and the head of the search committee said... 371 00:14:44,187 --> 00:14:46,035 - Louis, what's wrong? - Nothing, it's just we agreed 372 00:14:46,059 --> 00:14:49,366 after the baby, I'd do the heavy lifting in the fall, 373 00:14:49,410 --> 00:14:51,673 and you would take over after recruiting season ended. 374 00:14:51,716 --> 00:14:53,370 The dean of a law school, Sheila, 375 00:14:53,414 --> 00:14:54,806 that's a year-round job. 376 00:14:54,850 --> 00:14:56,349 There's no way you'll be able to do both. 377 00:14:56,373 --> 00:14:58,593 Well, we can...we can make an adjustment. 378 00:14:58,636 --> 00:15:01,683 - What kind of adjustment? - Well, I don't know. 379 00:15:01,726 --> 00:15:04,599 Don't most couples with full-time jobs get a nanny? 380 00:15:04,642 --> 00:15:06,229 I don't want a stranger raising my child. 381 00:15:06,253 --> 00:15:08,037 So you want me to turn down an opportunity 382 00:15:08,081 --> 00:15:10,059 - that may never come again? - Not the interim part, 383 00:15:10,083 --> 00:15:11,998 but the permanent part, yes. 384 00:15:12,041 --> 00:15:13,714 Louis, if I did that and we have a daughter, 385 00:15:13,738 --> 00:15:15,697 how would I ever look her in the eye? 386 00:15:15,740 --> 00:15:17,327 You look at her in the eye and you tell her, 387 00:15:17,351 --> 00:15:19,614 "I chose you." 388 00:15:19,657 --> 00:15:22,312 If you don't, you'll never be able to look her in the eye 389 00:15:22,356 --> 00:15:24,227 at all because you'll be working. 390 00:15:24,271 --> 00:15:27,100 Okay, that's not fair, Louis. 391 00:15:27,143 --> 00:15:28,381 And if we worked out the Jewish thing, 392 00:15:28,405 --> 00:15:29,711 we can work this out. 393 00:15:29,754 --> 00:15:31,365 Well, we haven't figured that out yet. 394 00:15:31,408 --> 00:15:33,323 And that was something we hadn't discussed. 395 00:15:33,367 --> 00:15:34,803 This is something we agreed on. 396 00:15:34,846 --> 00:15:36,631 Like when we agreed you'd give up mudding, 397 00:15:36,674 --> 00:15:38,391 - and then you didn't. - Don't throw that back on me. 398 00:15:38,415 --> 00:15:40,306 - I lived up to it in the end. - Okay, well this is a little 399 00:15:40,330 --> 00:15:43,681 bit bigger than mudding, Louis. This is my life. 400 00:15:43,725 --> 00:15:45,857 And I want this job and I want a baby 401 00:15:45,901 --> 00:15:48,425 and I don't see why I can't have both. 402 00:15:48,469 --> 00:15:50,819 Well, I don't know what to say to all that. 403 00:15:50,862 --> 00:15:54,344 How about, "I support your choices?" 404 00:15:54,388 --> 00:15:57,173 Because I'm gonna have surgery in three days to help us 405 00:15:57,217 --> 00:15:59,219 have this baby. 406 00:15:59,262 --> 00:16:01,395 And I'd feel a lot better about it knowing we were 407 00:16:01,438 --> 00:16:05,225 both on the same team. 408 00:16:19,848 --> 00:16:21,197 Robert. 409 00:16:21,241 --> 00:16:22,764 Samantha. 410 00:16:22,807 --> 00:16:24,331 What are you doing down here? 411 00:16:24,374 --> 00:16:26,420 There was an error with a client's billing. 412 00:16:26,463 --> 00:16:28,422 I'm trying to fix it before it gets noticed. 413 00:16:28,465 --> 00:16:29,858 Which client? Maybe I can help. 414 00:16:29,901 --> 00:16:32,774 I appreciate that. I just took care of it. 415 00:16:32,817 --> 00:16:34,819 - Have a nice night. - Samantha. 416 00:16:34,863 --> 00:16:37,431 There's only two reasons someone who's not an accountant 417 00:16:37,474 --> 00:16:39,259 would be here on a Friday night. 418 00:16:39,302 --> 00:16:42,088 Either they can't get a date, or... 419 00:16:42,131 --> 00:16:44,133 they want to be here when no one's around. 420 00:16:44,177 --> 00:16:45,439 What are you saying? 421 00:16:45,482 --> 00:16:46,764 You're not here to fix something. 422 00:16:46,788 --> 00:16:48,398 You're here to find something. 423 00:16:48,442 --> 00:16:52,446 - That's not what I'm do... - It's okay. 424 00:16:52,489 --> 00:16:54,274 I'm here for the same thing. 425 00:16:56,450 --> 00:16:58,930 There's something shady going on here with the money. 426 00:16:58,974 --> 00:17:00,410 I just can't prove it. 427 00:17:02,934 --> 00:17:06,286 Let's say I trust you. What have you found so far? 428 00:17:06,329 --> 00:17:07,852 - There's two issues. - Bonus payments 429 00:17:07,896 --> 00:17:09,767 - and retainer fees. - Exactly. 430 00:17:09,811 --> 00:17:11,334 So I tell you what. 431 00:17:11,378 --> 00:17:13,467 You take the retainers. I'll take the bonuses. 432 00:17:13,510 --> 00:17:16,165 A week from now, we meet up and see what's what. 433 00:17:16,209 --> 00:17:18,515 Sounds like a plan. 434 00:17:21,170 --> 00:17:24,521 Robert, why are you doing this? 435 00:17:24,565 --> 00:17:26,741 Because I don't mind defending criminals, 436 00:17:26,784 --> 00:17:29,961 but I didn't put myself through law school to work for them. 437 00:17:43,366 --> 00:17:44,889 All right, you wanted help. 438 00:17:44,933 --> 00:17:46,500 Well, here it is. 439 00:17:46,543 --> 00:17:49,242 What I wanted was help yesterday. 440 00:17:49,285 --> 00:17:51,809 You said no, and now it's too late. 441 00:17:51,853 --> 00:17:54,986 - The trial's already started. - Well, I was wrong. 442 00:17:55,030 --> 00:17:56,814 So you can hold a grudge, or you can think 443 00:17:56,858 --> 00:17:58,990 of something else. 444 00:18:01,906 --> 00:18:04,257 All right. 445 00:18:04,300 --> 00:18:06,520 There is one thing. 446 00:18:06,563 --> 00:18:09,523 After Alex tore Nina to pieces on the stand, 447 00:18:09,566 --> 00:18:11,873 I told her we needed to shore up the investigation 448 00:18:11,916 --> 00:18:14,354 into the packing company. 449 00:18:14,397 --> 00:18:16,921 - She got a look on her face. - What kind of look? 450 00:18:16,965 --> 00:18:18,334 - The kind of look that said I'm not gonna be able 451 00:18:18,358 --> 00:18:19,533 to shore up anything. 452 00:18:19,576 --> 00:18:20,925 So I said, "Forget I asked." 453 00:18:20,969 --> 00:18:22,449 Let me guess. She already sent 454 00:18:22,492 --> 00:18:23,928 the files over. 455 00:18:23,972 --> 00:18:26,366 I'm pretty sure they got here after I got back. 456 00:18:26,409 --> 00:18:28,803 But I don't know since I didn't look. 457 00:18:28,846 --> 00:18:32,372 Which means you need me to make that box disappear. 458 00:18:32,415 --> 00:18:35,984 - Yes, I do. - Samantha... 459 00:18:36,027 --> 00:18:37,377 let me ask you one question: 460 00:18:37,420 --> 00:18:41,337 are you sure Gavin Andrews is guilty? 461 00:18:41,381 --> 00:18:44,384 Robert, I represented the man for years. 462 00:18:44,427 --> 00:18:45,994 He is always guilty. 463 00:18:46,037 --> 00:18:47,822 Then consider it gone. 464 00:19:03,229 --> 00:19:06,667 - 10:00, right on schedule. - I'm nothing if not prompt. 465 00:19:06,710 --> 00:19:09,452 - So, what'd you come up with? - Not a thing. 466 00:19:09,496 --> 00:19:12,194 - The retainers all checked out. - Shit. 467 00:19:12,238 --> 00:19:14,153 Why shit? 468 00:19:14,196 --> 00:19:18,244 Well, I dug into the bonuses and struck out, too. 469 00:19:18,287 --> 00:19:19,854 Maybe there's nothing to find. 470 00:19:19,897 --> 00:19:22,552 I didn't say I didn't find anything, Robert. 471 00:19:22,596 --> 00:19:24,641 I said the retainers all checked out. 472 00:19:24,685 --> 00:19:26,817 After I went down my path, I went down yours, 473 00:19:26,861 --> 00:19:28,645 and wouldn't you know? 474 00:19:28,689 --> 00:19:31,518 It led right back to you. 475 00:19:31,561 --> 00:19:33,215 So tell me, Robert. 476 00:19:33,259 --> 00:19:37,219 Why am I holding a $100,000 off-the-books wire transfer 477 00:19:37,263 --> 00:19:38,916 with your name on it? 478 00:19:42,659 --> 00:19:46,620 Six months ago I found out all three named partners 479 00:19:46,663 --> 00:19:48,143 were laundering money. 480 00:19:48,187 --> 00:19:50,754 They offered to cut me in. I said no. 481 00:19:50,798 --> 00:19:53,496 They put that money in there to make me look complicit. 482 00:19:53,540 --> 00:19:55,106 - Bullshit. - It's not bullshit. 483 00:19:55,150 --> 00:19:57,302 They wouldn't take the money back no matter what I said. 484 00:19:57,326 --> 00:19:59,850 So I did the next best thing and gave it to charity. 485 00:19:59,894 --> 00:20:02,113 If you don't believe me, I'll show you the check. 486 00:20:02,157 --> 00:20:04,266 So you can cut a check but you can't blow the whistle? 487 00:20:04,290 --> 00:20:05,552 How noble. 488 00:20:05,595 --> 00:20:06,553 It's more complicated than that. 489 00:20:06,596 --> 00:20:08,119 Seems pretty simple to me. 490 00:20:08,163 --> 00:20:10,557 You witness a crime, you tell the authorities. 491 00:20:10,600 --> 00:20:12,689 Which is what I'm gonna do right now. 492 00:20:12,733 --> 00:20:15,301 Why don't you try telling me that after you have a daughter? 493 00:20:26,573 --> 00:20:28,575 Her name is Rachel. 494 00:20:31,317 --> 00:20:33,275 She wants to be a lawyer. 495 00:20:33,319 --> 00:20:36,147 But how is that gonna go when she applies to the bar 496 00:20:36,191 --> 00:20:38,324 and they say, "Isn't your father a criminal?" 497 00:20:38,367 --> 00:20:40,151 You show them the check 498 00:20:40,195 --> 00:20:41,912 and make them believe you're not a criminal. 499 00:20:41,936 --> 00:20:46,897 If this comes out, my name is tainted forever. 500 00:20:46,941 --> 00:20:48,682 They'll never believe me. 501 00:20:48,725 --> 00:20:51,162 And if it was just me, I'd take that chance. 502 00:20:51,206 --> 00:20:52,816 I'm sorry, Robert. It's... 503 00:20:52,860 --> 00:20:55,210 - It's not my call. - Please. 504 00:20:55,254 --> 00:20:57,362 Now, you came in here because you wanted to hear my side 505 00:20:57,386 --> 00:20:58,909 of the story. 506 00:20:58,953 --> 00:21:00,824 My story... 507 00:21:00,868 --> 00:21:03,262 is I'm a father with a daughter. 508 00:21:06,787 --> 00:21:09,268 And I need your help. 509 00:21:17,972 --> 00:21:19,626 Samantha. 510 00:21:19,669 --> 00:21:20,994 I was wondering when this visit was coming. 511 00:21:21,018 --> 00:21:22,716 - What visit is that? - The one where 512 00:21:22,759 --> 00:21:24,719 - you threaten me. - I'm not here to threaten you. 513 00:21:24,761 --> 00:21:27,000 I'm here to offer you a way out before publicly humiliating you 514 00:21:27,024 --> 00:21:28,809 because you're still a client of my firm. 515 00:21:28,852 --> 00:21:30,201 Get off my property. 516 00:21:30,245 --> 00:21:31,353 And I do that, the jury's gonna hear 517 00:21:31,377 --> 00:21:33,596 from Phillip Jones. 518 00:21:33,640 --> 00:21:35,642 You thought you could hide him from me. 519 00:21:35,685 --> 00:21:37,208 I don't know anyone by that name. 520 00:21:37,252 --> 00:21:39,341 Funny, because he has security footage showing you 521 00:21:39,385 --> 00:21:40,951 meeting with him two weeks before 522 00:21:40,995 --> 00:21:42,344 you destroyed that painting. 523 00:21:42,388 --> 00:21:44,651 - He'll never testify. - He already has. 524 00:21:44,694 --> 00:21:46,957 I have him under oath saying you specifically asked him 525 00:21:47,001 --> 00:21:48,394 how much your Vermeer would go up 526 00:21:48,437 --> 00:21:51,222 if another one got destroyed. 527 00:21:51,266 --> 00:21:53,268 I've got you, Gavin, and I am not letting go. 528 00:21:53,312 --> 00:21:55,226 This is illegal and inadmissible. 529 00:21:55,270 --> 00:21:58,665 - You hacked my shit. - What I did was do to you 530 00:21:58,708 --> 00:22:00,319 what I used to do for you. 531 00:22:00,362 --> 00:22:02,973 And you can threaten me or throw me off your property 532 00:22:03,017 --> 00:22:03,974 but once we're in that courtroom, 533 00:22:04,018 --> 00:22:06,890 I am not going anywhere. 534 00:22:09,458 --> 00:22:11,982 Give me a day. 535 00:22:12,026 --> 00:22:13,854 Excuse me? 536 00:22:13,897 --> 00:22:15,682 I'll pay what we owe. I just...I need a day 537 00:22:15,725 --> 00:22:16,833 to get the board's approval. 538 00:22:16,857 --> 00:22:18,032 No, I don't trust you. 539 00:22:18,075 --> 00:22:19,816 You don't need to trust me. You got me. 540 00:22:19,860 --> 00:22:22,253 Like you just said. 541 00:22:22,297 --> 00:22:23,690 I'm still a client of the firm. 542 00:22:23,733 --> 00:22:25,013 That's gotta count for something. 543 00:22:25,039 --> 00:22:26,867 - It doesn't. - Samantha, please. 544 00:22:26,910 --> 00:22:28,999 I know you once told me about your family. 545 00:22:29,043 --> 00:22:30,827 Well, I have a family and... 546 00:22:32,742 --> 00:22:34,285 If this comes out, think about what it's gonna do 547 00:22:34,309 --> 00:22:36,267 to my kids. 548 00:22:38,835 --> 00:22:42,361 One day. I'll give you one day. 549 00:22:42,404 --> 00:22:43,884 And then I'm putting you on the stand. 550 00:22:52,066 --> 00:22:53,850 Louis, what's going on? 551 00:22:53,894 --> 00:22:55,417 What do you mean? 552 00:22:55,461 --> 00:22:57,047 I just found a bouquet of pink carnations on my desk. 553 00:22:57,071 --> 00:22:59,310 And since we both know that's the widely accepted bouquet 554 00:22:59,334 --> 00:23:02,424 of apology I thought I'd ask what you're apologizing for. 555 00:23:02,468 --> 00:23:05,035 I wasn't apologizing to you. I was apologizing to Sheila. 556 00:23:05,079 --> 00:23:06,733 It turns out, she didn't want an apology. 557 00:23:06,776 --> 00:23:08,038 She wanted a change of heart. 558 00:23:08,082 --> 00:23:09,736 And you just made senior partner, 559 00:23:09,779 --> 00:23:11,453 so I thought rather than throw them away... 560 00:23:11,477 --> 00:23:12,913 Thank you, Louis. 561 00:23:12,956 --> 00:23:15,437 But I thought you and Sheila were doing great. 562 00:23:15,481 --> 00:23:17,328 Yeah, we were until she got offered to be the dean 563 00:23:17,352 --> 00:23:19,310 of Columbia Law School. 564 00:23:19,354 --> 00:23:20,723 And you're afraid if she takes it, 565 00:23:20,747 --> 00:23:22,357 she won't have time for the baby. 566 00:23:22,401 --> 00:23:24,881 Exactly, and with this added responsibility, Katrina, 567 00:23:24,925 --> 00:23:27,057 I... 568 00:23:27,101 --> 00:23:29,103 I don't know how it's gonna work. 569 00:23:31,801 --> 00:23:34,021 I know it's not my place. 570 00:23:34,064 --> 00:23:38,025 But did you consider that if Sheila has less time, 571 00:23:38,068 --> 00:23:39,940 you might be able to make more time? 572 00:23:39,983 --> 00:23:42,333 Katrina, I can't just leave the firm. 573 00:23:42,377 --> 00:23:44,335 I know that, Louis, but three nights ago, 574 00:23:44,379 --> 00:23:46,337 you came into my office and said you saw a look 575 00:23:46,381 --> 00:23:48,949 on my face that you had seen on yours before. 576 00:23:48,992 --> 00:23:50,907 Yes, the look of wishing for someone to share 577 00:23:50,951 --> 00:23:52,431 your life with. 578 00:23:52,474 --> 00:23:54,433 You don't have that look anymore. 579 00:23:54,476 --> 00:23:58,088 What you do have is two name partners 580 00:23:58,132 --> 00:24:00,787 and a new senior partner who have your back. 581 00:24:00,830 --> 00:24:02,484 Which means that when the time comes, 582 00:24:02,528 --> 00:24:04,878 you'll be able to step back a little and trust 583 00:24:04,921 --> 00:24:08,055 that the firm is in good hands. 584 00:24:10,492 --> 00:24:12,407 Speaking of keeping the firm in good hands, 585 00:24:12,451 --> 00:24:14,365 Katrina, I need to tell you something. 586 00:24:19,806 --> 00:24:21,111 Gavin, what are you doing here? 587 00:24:21,155 --> 00:24:22,504 We're due in court in an hour. 588 00:24:22,548 --> 00:24:24,375 No we're not, because Samantha asked 589 00:24:24,419 --> 00:24:26,136 - for a recess and she got it. - What does she have now? 590 00:24:26,160 --> 00:24:28,379 Doesn't matter what she has. It matters what I have. 591 00:24:28,423 --> 00:24:30,469 - What is that? - A list of ethical violations 592 00:24:30,512 --> 00:24:32,534 Samantha Wheeler engaged in over the course of six years 593 00:24:32,558 --> 00:24:34,057 - as my attorney. - No, I'm not ruining 594 00:24:34,081 --> 00:24:35,537 - Samantha's career. - Look, you don't have to 595 00:24:35,561 --> 00:24:37,476 ruin anything. You threaten to take this 596 00:24:37,519 --> 00:24:38,825 to the bar and she'll cave. 597 00:24:38,868 --> 00:24:40,019 I'm not gonna take that chance. 598 00:24:40,043 --> 00:24:41,958 And we don't need to. We're winning. 599 00:24:42,002 --> 00:24:44,483 No, Alex, we're not. 600 00:24:44,526 --> 00:24:45,962 What are you talking about? 601 00:24:46,006 --> 00:24:47,877 Samantha came to my house this morning. 602 00:24:47,921 --> 00:24:49,942 She has proof that I asked an appraiser what would happen 603 00:24:49,966 --> 00:24:53,013 to the value of my Vermeer if that painting got destroyed. 604 00:24:53,056 --> 00:24:55,034 - Now, if he gets on the stand... - Let me get this straight. 605 00:24:55,058 --> 00:24:57,123 There's a goddamn smoking gun, and you kept it from me? 606 00:24:57,147 --> 00:24:58,473 'Cause you're a Boy Scout, and you would've 607 00:24:58,497 --> 00:25:00,194 - given it to her. - All right, look. 608 00:25:00,237 --> 00:25:02,128 It's bad, but it's not proof. We can cross examine 609 00:25:02,152 --> 00:25:03,826 - this guy and... - Let me make myself clear! 610 00:25:03,850 --> 00:25:05,591 This is not a suggestion. It is an order. 611 00:25:05,634 --> 00:25:08,158 If you don't use this, I will. And if I do it, Alex, 612 00:25:08,202 --> 00:25:10,421 we're gonna skip the part where she gets the chance 613 00:25:10,465 --> 00:25:12,625 to walk away because I'll be going straight to the bar. 614 00:25:25,088 --> 00:25:26,568 I don't like that look on your face. 615 00:25:26,612 --> 00:25:28,222 - What look? - The look that says 616 00:25:28,265 --> 00:25:30,050 you're about to tell me some serious shit. 617 00:25:30,093 --> 00:25:32,139 Samantha's got Gavin by the balls. 618 00:25:32,182 --> 00:25:34,445 But I think I got a way out. 619 00:25:34,489 --> 00:25:36,230 - How? - I did some digging. 620 00:25:36,273 --> 00:25:38,232 Dexhart has 80% of the reinsurance 621 00:25:38,275 --> 00:25:40,123 for the packing company that should have protected 622 00:25:40,147 --> 00:25:41,888 - that painting. - Which means 623 00:25:41,931 --> 00:25:43,648 they'd have incentive to clear them of any fault. 624 00:25:43,672 --> 00:25:45,848 Which I believe they did with a false report. 625 00:25:45,892 --> 00:25:47,609 And you think Samantha's hiding the real report? 626 00:25:47,633 --> 00:25:49,219 I think she's too smart to look at the real report 627 00:25:49,243 --> 00:25:50,897 in the first place. 628 00:25:50,940 --> 00:25:52,483 And I know if we ask for it with a subpoena, 629 00:25:52,507 --> 00:25:54,204 it'll never see the light of day. 630 00:25:54,248 --> 00:25:56,467 What exactly are you here to ask me, Alex? 631 00:25:56,511 --> 00:25:58,489 I want you to get Katrina Bennett to go over there 632 00:25:58,513 --> 00:26:00,515 and ask for the unredacted version of that report. 633 00:26:00,559 --> 00:26:01,908 - No way. - Harvey. 634 00:26:01,951 --> 00:26:03,233 You're asking to have one of our lawyers 635 00:26:03,257 --> 00:26:04,867 - commit a crime. - It's not a crime. 636 00:26:04,911 --> 00:26:06,477 She's a senior partner at this firm. 637 00:26:06,521 --> 00:26:08,238 All she has to do is say that, ask for the files, 638 00:26:08,262 --> 00:26:10,066 - and get the hell out. - And if it's so innocent, 639 00:26:10,090 --> 00:26:11,546 why don't you go over there and do it yourself? 640 00:26:11,570 --> 00:26:12,938 Because I'm not blonde and no one's gonna 641 00:26:12,962 --> 00:26:14,224 mistake me for Samantha Wheeler. 642 00:26:14,268 --> 00:26:15,985 Damn it, Alex, you said you could beat her. 643 00:26:16,009 --> 00:26:18,054 I can beat her. This is what it's gonna take. 644 00:26:18,098 --> 00:26:19,490 And I wouldn't be in this position 645 00:26:19,534 --> 00:26:20,642 if you didn't break your promise to me. 646 00:26:20,666 --> 00:26:22,189 And that's bullshit because you said 647 00:26:22,232 --> 00:26:23,688 you were good with fighting to get your name up. 648 00:26:23,712 --> 00:26:26,236 What the hell was I supposed to say? 649 00:26:29,675 --> 00:26:33,069 Alex, helping to speed up the trial is one thing. 650 00:26:33,113 --> 00:26:36,159 Putting Katrina at risk? 651 00:26:36,203 --> 00:26:38,248 - I'm not doing it. - Then you should know, 652 00:26:38,292 --> 00:26:39,989 I don't do this, 653 00:26:40,033 --> 00:26:42,078 Gavin Andrews goes to the bar tomorrow with a list 654 00:26:42,122 --> 00:26:44,080 of shady things Samantha's done over the years. 655 00:26:44,124 --> 00:26:45,691 So you can help me with this or not. 656 00:26:45,734 --> 00:26:48,955 Either way, her name's not going on that wall. 657 00:26:57,964 --> 00:26:59,985 Katrina, if you're here to go out for drinks tonight, 658 00:27:00,009 --> 00:27:03,143 I can only say that the answer is a big, fat, "Yes, please." 659 00:27:03,186 --> 00:27:05,972 As much as I would love to say that's why I'm here, 660 00:27:06,015 --> 00:27:08,931 what I need is a big, fat piece of advice. 661 00:27:08,975 --> 00:27:11,194 - What is it? - Harvey... 662 00:27:11,238 --> 00:27:14,589 basically asked me to impersonate Samantha Wheeler. 663 00:27:14,633 --> 00:27:16,547 What? 664 00:27:16,591 --> 00:27:19,986 It's the only way to get what they need to help Alex win. 665 00:27:20,029 --> 00:27:23,032 - What'd you tell him? - I told him I didn't know. 666 00:27:23,076 --> 00:27:27,123 Well, if Harvey wants you to do this, why not do it? 667 00:27:27,167 --> 00:27:30,605 Other than not wanting to get on Samantha's bad side, 668 00:27:30,649 --> 00:27:33,695 Louis specifically told me not to help either one of them. 669 00:27:33,739 --> 00:27:35,262 Did he say why? 670 00:27:35,305 --> 00:27:37,022 He said that if too many people got involved, 671 00:27:37,046 --> 00:27:40,963 their fight could tear the firm apart. 672 00:27:41,007 --> 00:27:45,576 Then I say...too many people are already involved. 673 00:27:45,620 --> 00:27:48,144 You might as well go ahead. Help Harvey. 674 00:27:48,188 --> 00:27:50,669 Thanks, Donna. 675 00:28:02,550 --> 00:28:05,422 - What's this? - A settlement agreement. 676 00:28:05,466 --> 00:28:07,860 You're dropping that lawsuit, paying Gavin's legal fees, 677 00:28:07,903 --> 00:28:08,967 and issuing a public apology. 678 00:28:08,991 --> 00:28:10,471 The hell we are. 679 00:28:10,514 --> 00:28:12,318 Samantha, you can kick and scream all you want, 680 00:28:12,342 --> 00:28:14,407 but I got proof the packing company skimped on materials 681 00:28:14,431 --> 00:28:16,346 and your client knew about it. 682 00:28:19,349 --> 00:28:21,264 How the... did you get these? 683 00:28:21,308 --> 00:28:22,546 The same way I got everything else. 684 00:28:22,570 --> 00:28:24,311 You shared it with me in discovery. 685 00:28:24,354 --> 00:28:25,462 I didn't share shit with you. 686 00:28:25,486 --> 00:28:27,314 I never even saw these documents. 687 00:28:27,357 --> 00:28:29,031 You never saw them because you never wanted to see them. 688 00:28:29,055 --> 00:28:31,448 But Dexhart Insurance has records proving it was sent. 689 00:28:31,492 --> 00:28:34,451 You son of a bitch. You cheated. 690 00:28:34,495 --> 00:28:36,323 No, I just played by your rules. 691 00:28:36,366 --> 00:28:37,996 - So don't start crying now. - Oh, I'm not crying. 692 00:28:38,020 --> 00:28:39,650 And I as sure as hell am not signing this. 693 00:28:39,674 --> 00:28:41,434 And let me tell you what happens if you don't. 694 00:28:41,458 --> 00:28:43,330 Gavin Andrews gets you disbarred. 695 00:28:43,373 --> 00:28:44,940 - What? - He's got information 696 00:28:44,984 --> 00:28:46,657 that could end your career and he told me to use it, 697 00:28:46,681 --> 00:28:48,857 but I didn't because I didn't wanna do that to you. 698 00:28:48,901 --> 00:28:51,512 So, what? I'm supposed to thank you now? 699 00:28:51,555 --> 00:28:53,079 I don't expect you to thank me, 700 00:28:53,122 --> 00:28:54,907 but I do expect you to accept that it's over. 701 00:28:54,950 --> 00:28:57,300 - I'm not accepting anything. - I get it. 702 00:28:57,344 --> 00:28:58,562 You're not used to losing. 703 00:28:58,606 --> 00:29:00,434 But whether you wanna admit it or not, 704 00:29:00,477 --> 00:29:02,479 I won, you lost. 705 00:29:02,523 --> 00:29:05,656 And come tomorrow, my name's going up on that wall. 706 00:29:18,539 --> 00:29:20,367 Louis, what are you doing here? 707 00:29:20,410 --> 00:29:21,890 Not bringing you more flowers, 708 00:29:21,934 --> 00:29:23,500 if that's what you're wondering. 709 00:29:23,544 --> 00:29:25,894 Sheila, the reason I was so thrown with you taking on 710 00:29:25,938 --> 00:29:28,897 more responsibility was because... 711 00:29:28,941 --> 00:29:32,509 I was afraid that I wouldn't be able to take on less. 712 00:29:32,553 --> 00:29:34,749 And whether you are offered the permanent position or not, 713 00:29:34,773 --> 00:29:36,383 when the time comes, 714 00:29:36,426 --> 00:29:38,515 I wanna take time for our family. 715 00:29:38,559 --> 00:29:41,388 Well, I'm...I'm glad to hear you say that. 716 00:29:44,783 --> 00:29:46,697 Because the time has come. 717 00:29:46,741 --> 00:29:49,004 You mean you were offered the permanent position? 718 00:29:49,048 --> 00:29:50,658 No, not that time, Louis. 719 00:29:52,486 --> 00:29:53,748 The other time. 720 00:29:54,967 --> 00:29:56,707 Oh, my God. 721 00:29:56,751 --> 00:29:58,448 Are you saying what I think you're saying? 722 00:29:58,492 --> 00:30:00,929 I saw Chaz this afternoon. 723 00:30:00,973 --> 00:30:05,020 And we're not gonna need that surgery because... 724 00:30:05,064 --> 00:30:07,588 we're gonna have a baby. 725 00:30:07,631 --> 00:30:10,156 I don't believe this. Are you sure? 726 00:30:10,199 --> 00:30:14,508 I mean... are you absolutely sure? 727 00:30:14,551 --> 00:30:16,118 Yes, I'm positive. 728 00:30:16,162 --> 00:30:19,078 And I'm sorry we fought. 729 00:30:19,121 --> 00:30:21,732 I just...I'm stressed, 730 00:30:21,776 --> 00:30:24,561 and I've got hormones running through me 731 00:30:24,605 --> 00:30:26,626 and I'm not even sure if I want that permanent position. 732 00:30:26,650 --> 00:30:29,958 Hey, it's okay. 733 00:30:30,002 --> 00:30:31,742 It's all gonna be okay. 734 00:30:31,786 --> 00:30:35,094 I am right here by your side. I'm not going anywhere. 735 00:30:35,137 --> 00:30:36,747 How are you so calm? 736 00:30:36,791 --> 00:30:39,663 Because I know what's important now. 737 00:30:39,707 --> 00:30:43,580 And it's this. 738 00:30:43,624 --> 00:30:44,973 Everything's gonna be okay. 739 00:30:45,017 --> 00:30:46,757 Okay. 740 00:30:56,028 --> 00:30:58,813 I got your message. You're late. 741 00:30:58,857 --> 00:31:01,990 - I had some thinking to do. - Well, I'm glad you showed up. 742 00:31:02,034 --> 00:31:04,012 Because I was beginning to wonder if I was meeting you 743 00:31:04,036 --> 00:31:05,602 or the feds in here tonight. 744 00:31:05,646 --> 00:31:07,474 I think I have a way to get you out of this. 745 00:31:07,517 --> 00:31:09,476 You mind if I ask you what changed your mind? 746 00:31:09,519 --> 00:31:12,000 Because I believe you. 747 00:31:12,044 --> 00:31:13,741 I also know if I do this for you, 748 00:31:13,784 --> 00:31:16,091 - you'll always have my back. - You're saying I owe you? 749 00:31:16,135 --> 00:31:18,702 I'm saying you'll feel grateful. 750 00:31:18,746 --> 00:31:22,141 - It isn't the same thing. - No, it's not. 751 00:31:22,184 --> 00:31:23,794 So, what's your plan? 752 00:31:23,838 --> 00:31:25,638 Who here do you trust more than anyone else? 753 00:31:25,666 --> 00:31:27,624 After tonight, that's easy. 754 00:31:27,668 --> 00:31:29,148 - You. - No, it can't be me. 755 00:31:29,191 --> 00:31:30,758 It raises too many red flags. 756 00:31:30,801 --> 00:31:33,021 Besides, I'm not old enough. It's not my time. 757 00:31:33,065 --> 00:31:34,675 Well, what are you talking about? 758 00:31:34,718 --> 00:31:36,242 Just answer the question. 759 00:31:36,285 --> 00:31:38,070 You need somebody here to have your back. 760 00:31:38,113 --> 00:31:40,028 It isn't me. Who is it? 761 00:31:40,072 --> 00:31:43,597 Two people. 762 00:31:43,640 --> 00:31:47,644 - Ellen Rand and Eric Kaldor. - Then get them. 763 00:31:47,688 --> 00:31:49,820 'Cause we're not out of the woods yet. 764 00:31:58,699 --> 00:32:00,677 It's good that you reached out to me when you did. 765 00:32:00,701 --> 00:32:02,833 I was starting to think you made a wrong choice. 766 00:32:02,877 --> 00:32:04,835 I've made enough wrong choices in my life, Tom. 767 00:32:04,879 --> 00:32:07,055 I'm not gonna make a wrong one on this. 768 00:32:07,099 --> 00:32:09,057 - So, what'd you find? - Nothing. 769 00:32:09,101 --> 00:32:11,103 All I found was a glitch in the billing system. 770 00:32:11,146 --> 00:32:12,645 Bullshit, we've got information that your firm... 771 00:32:12,669 --> 00:32:13,864 I don't care what you've got. 772 00:32:13,888 --> 00:32:15,803 Clients were overcharged then reimbursed. 773 00:32:15,846 --> 00:32:17,196 That's all there was to it. 774 00:32:17,239 --> 00:32:19,067 And when I subpoena every billing record 775 00:32:19,111 --> 00:32:21,243 from the last five years, that's never gonna hold up. 776 00:32:21,287 --> 00:32:22,829 And if you could have subpoenaed those records, 777 00:32:22,853 --> 00:32:24,701 you wouldn't have come to me in the first place. 778 00:32:24,725 --> 00:32:26,074 I get it. 779 00:32:26,118 --> 00:32:27,684 They paid you off, 780 00:32:27,728 --> 00:32:29,556 and now you're as guilty as they are, huh? 781 00:32:29,599 --> 00:32:31,166 Don't you say that to me. 782 00:32:31,210 --> 00:32:33,647 You tried to used my history to get me to turn on my family. 783 00:32:33,690 --> 00:32:35,866 And if you unseal my records, I guarantee you the firm 784 00:32:35,910 --> 00:32:38,739 of Rand Kaldor Zane will use every resource they have 785 00:32:38,782 --> 00:32:41,785 to come after you for malicious prosecution. 786 00:32:41,829 --> 00:32:43,874 - Rand Kaldor Zane? - That's right. 787 00:32:43,918 --> 00:32:45,789 Jarvis, Ellis, and Green are all stepping down, 788 00:32:45,833 --> 00:32:47,922 so if you're convinced they really did something, 789 00:32:47,966 --> 00:32:50,098 think of it as a little punishment getting served 790 00:32:50,142 --> 00:32:51,708 - after all. - That's not punishment. 791 00:32:51,752 --> 00:32:53,275 That's getting away Scot-free. 792 00:32:53,319 --> 00:32:55,340 And if you think having your name ripped off the wall 793 00:32:55,364 --> 00:32:57,168 when you've worked your entire life to get up there 794 00:32:57,192 --> 00:32:59,127 isn't punishment, you don't know what it is to be a lawyer. 795 00:32:59,151 --> 00:33:01,588 Because trust me, it's all any of us ever want. 796 00:33:01,631 --> 00:33:03,261 Then why didn't you put your own name up there? 797 00:33:03,285 --> 00:33:05,200 Because it's not my time, Tom. 798 00:33:05,244 --> 00:33:07,246 But you can bet your ass someday it will be. 799 00:33:15,645 --> 00:33:17,125 Samantha. 800 00:33:17,169 --> 00:33:20,781 Are you here to tell me you won? 801 00:33:20,824 --> 00:33:23,566 I'm here to tell you Alex Williams has a smoking gun. 802 00:33:23,610 --> 00:33:26,569 - And he's got me dead to rights. - What? 803 00:33:26,613 --> 00:33:29,920 I lost, Robert. 804 00:33:29,964 --> 00:33:31,357 It's over. 805 00:33:32,880 --> 00:33:34,273 How the hell did that happen? 806 00:33:34,316 --> 00:33:36,144 I had him. 807 00:33:36,188 --> 00:33:39,756 I had my foot on Gavin's neck. 808 00:33:39,800 --> 00:33:42,933 I gave him extra time. 809 00:33:42,977 --> 00:33:46,154 And I'm not gonna lose what's mine because Alex 810 00:33:46,198 --> 00:33:48,939 - used that time to win. - What are you saying? 811 00:33:48,983 --> 00:33:50,854 I don't give a shit what the agreement was. 812 00:33:50,898 --> 00:33:52,160 My name's going up on that wall, 813 00:33:52,204 --> 00:33:53,355 and you're gonna make it happen. 814 00:33:53,379 --> 00:33:54,858 - I can't do that. - Why not? 815 00:33:54,902 --> 00:33:56,773 - Samantha... - God damn it, Robert! 816 00:33:56,817 --> 00:33:58,862 They found those files, which means you didn't tip 817 00:33:58,906 --> 00:34:00,647 the scales at all. 818 00:34:00,690 --> 00:34:02,910 What is it gonna take for you to get off the sidelines? 819 00:34:02,953 --> 00:34:05,260 I wouldn't have to get off the sidelines if you hadn't 820 00:34:05,304 --> 00:34:07,219 shown Gavin Andrews mercy! 821 00:34:07,262 --> 00:34:08,892 Well, I didn't just do that because he's still a client. 822 00:34:08,916 --> 00:34:11,353 I did it because he told me he had a family. 823 00:34:11,397 --> 00:34:14,313 Just like you once did. 824 00:34:14,356 --> 00:34:15,836 You're saying I owe you. 825 00:34:15,879 --> 00:34:18,317 You have owed me for years, and you know it. 826 00:34:20,058 --> 00:34:21,842 And before you gave them your word, 827 00:34:21,885 --> 00:34:24,714 you gave your word to me. 828 00:34:24,758 --> 00:34:26,760 So the question is, 829 00:34:26,803 --> 00:34:29,023 which word are you gonna live up to? 830 00:34:48,042 --> 00:34:49,826 Louis, we need to talk. It's important. 831 00:34:49,870 --> 00:34:53,439 Yeah, of course. Come in. 832 00:34:53,482 --> 00:34:55,919 Actually, I'm glad you're here, 833 00:34:55,963 --> 00:34:57,419 'cause I have some big news of my own. 834 00:34:57,443 --> 00:35:00,010 Well, whatever it is, it's not as big as this. 835 00:35:00,054 --> 00:35:01,858 Robert's about to tell Harvey that he's gonna put up 836 00:35:01,882 --> 00:35:03,405 Samantha's name instead of Alex's. 837 00:35:03,449 --> 00:35:04,928 No, no, Alex won. 838 00:35:04,972 --> 00:35:06,428 Robert can't break his word like that. 839 00:35:06,452 --> 00:35:07,820 Well, he's going to, and if we don't do something, 840 00:35:07,844 --> 00:35:08,995 we're not gonna have a firm tomorrow. 841 00:35:09,019 --> 00:35:11,413 We're gonna have a war on our hands. 842 00:35:11,457 --> 00:35:13,111 Okay, I hear you. 843 00:35:13,154 --> 00:35:14,827 First thing tomorrow we'll get into a conference room 844 00:35:14,851 --> 00:35:15,959 and we'll talk this thing through. 845 00:35:15,983 --> 00:35:17,003 Louis, it's too late for that. 846 00:35:17,027 --> 00:35:19,943 The time for talking is over. 847 00:35:19,987 --> 00:35:22,859 We need to do something. 848 00:35:22,903 --> 00:35:25,949 - And that something is... - I'll step down. 849 00:35:25,993 --> 00:35:28,387 What? 850 00:35:28,430 --> 00:35:31,172 Donna, Sheila's pregnant. 851 00:35:31,216 --> 00:35:32,956 I'm gonna be a father. 852 00:35:33,000 --> 00:35:34,499 - Oh, my God. - I was gonna ratchet down 853 00:35:34,523 --> 00:35:36,090 anyway. 854 00:35:36,134 --> 00:35:38,397 This way they can both put their names up. 855 00:35:38,440 --> 00:35:42,183 Louis, I am so happy for you. 856 00:35:42,227 --> 00:35:44,074 - But that's not gonna work. - What are you saying? 857 00:35:44,098 --> 00:35:47,057 I'm saying you need to step in as managing partner. 858 00:35:48,842 --> 00:35:50,017 - What? - Louis, 859 00:35:50,060 --> 00:35:52,106 Robert can't run this firm right now 860 00:35:52,150 --> 00:35:54,587 and neither can Harvey. You're the only one who can. 861 00:35:54,630 --> 00:35:56,110 Sorry, Donna. I can't. 862 00:35:56,154 --> 00:35:58,156 - Why not? - Because I'm not a leader. 863 00:35:58,199 --> 00:35:59,853 They won't follow me. 864 00:35:59,896 --> 00:36:02,508 Louis. 865 00:36:02,551 --> 00:36:04,945 I know you went to Katrina to protect the firm. 866 00:36:04,988 --> 00:36:07,948 And you just offered to step down to do the same thing. 867 00:36:07,991 --> 00:36:09,993 If that's not the leadership we need right now, 868 00:36:10,037 --> 00:36:12,117 - I don't know what is. - Why does it have to be now? 869 00:36:13,910 --> 00:36:15,390 I just wanna be a father. 870 00:36:15,434 --> 00:36:17,479 And the last thing I'd ever wanna do is take that 871 00:36:17,523 --> 00:36:19,002 away from you. 872 00:36:19,046 --> 00:36:21,614 But your baby's not due for another nine months. 873 00:36:21,657 --> 00:36:23,398 And this firm is your baby too, 874 00:36:23,442 --> 00:36:26,488 and it needs you right now. 875 00:36:26,532 --> 00:36:28,162 I can't make that decision without talking 876 00:36:28,186 --> 00:36:31,537 - to Sheila first. - Then hurry. 877 00:36:31,580 --> 00:36:33,539 Because we don't have a lot of time. 878 00:36:33,582 --> 00:36:39,588 Donna, even if I said yes... 879 00:36:39,632 --> 00:36:41,242 Harvey and Robert would never vote 880 00:36:41,286 --> 00:36:43,636 to make me managing partner. 881 00:36:43,679 --> 00:36:46,508 You leave that to me. 882 00:37:01,088 --> 00:37:04,047 I take it you're celebrating. 883 00:37:04,091 --> 00:37:06,049 It's a drink, Robert. 884 00:37:06,093 --> 00:37:07,573 I'm not rubbing it in anybody's face, 885 00:37:07,616 --> 00:37:12,142 but yeah, I'm happy for my guy. 886 00:37:12,186 --> 00:37:15,233 Well, I'm here to say something 887 00:37:15,276 --> 00:37:17,235 that's gonna make you less happy. 888 00:37:17,278 --> 00:37:19,585 What's that? 889 00:37:19,628 --> 00:37:23,676 I'm putting Samantha's name on the wall, not Alex's. 890 00:37:23,719 --> 00:37:26,244 I must be getting old because... 891 00:37:26,287 --> 00:37:28,246 I'm pretty sure I just heard you say 892 00:37:28,289 --> 00:37:29,595 you're breaking your word. 893 00:37:29,638 --> 00:37:31,031 Harvey, I know. I made a promise. 894 00:37:31,074 --> 00:37:32,269 You didn't just make a promise. 895 00:37:32,293 --> 00:37:33,947 You looked me in the eye and you said, 896 00:37:33,990 --> 00:37:35,253 "Let's settle this in the ring." 897 00:37:35,296 --> 00:37:36,950 And I don't care. I owe her. 898 00:37:36,993 --> 00:37:38,952 Then you should have put her name up years ago. 899 00:37:38,995 --> 00:37:40,973 - Not when it costs someone else. - God damn it, I am 900 00:37:40,997 --> 00:37:42,477 the managing partner of this firm. 901 00:37:42,521 --> 00:37:44,542 And we can change that right now because I was here 902 00:37:44,566 --> 00:37:48,135 before you and I'm gonna be here long after you're gone. 903 00:37:48,178 --> 00:37:50,224 - Are you threatening me? - I'm giving you a choice. 904 00:37:50,268 --> 00:37:52,705 You and Samantha can accept Alex or you can pack up 905 00:37:52,748 --> 00:37:54,552 - your shit right now. - I'm not going anywhere 906 00:37:54,576 --> 00:37:56,293 and neither is Samantha, because you're the past, 907 00:37:56,317 --> 00:37:57,492 and she's the future. 908 00:37:57,536 --> 00:37:58,624 Not here, she's not. 909 00:37:58,667 --> 00:38:00,234 Now get the... out of my office. 910 00:38:00,278 --> 00:38:01,714 That's enough. 911 00:38:01,757 --> 00:38:03,597 No one's going anywhere, and neither one of you 912 00:38:03,629 --> 00:38:05,979 - is managing partner anymore. - Donna, stay out of this. 913 00:38:06,022 --> 00:38:07,304 No, I am putting a stop to this, 914 00:38:07,328 --> 00:38:09,678 and I'm putting a stop to it right now. 915 00:38:09,722 --> 00:38:11,506 'Cause this isn't just a friendly gathering. 916 00:38:11,550 --> 00:38:13,552 This is a formal partner meeting. 917 00:38:13,595 --> 00:38:15,641 And here's how it's gonna go. 918 00:38:15,684 --> 00:38:17,599 I'm voting for Louis for managing partner. 919 00:38:17,643 --> 00:38:19,514 And he's voting for himself. 920 00:38:19,558 --> 00:38:21,231 And since there is no way that either one of you is voting 921 00:38:21,255 --> 00:38:23,301 for the other, you might as well both vote 922 00:38:23,344 --> 00:38:25,520 for him and keep this a united front. 923 00:38:25,564 --> 00:38:28,306 Because make no mistake. Louis is managing partner. 924 00:38:28,349 --> 00:38:29,655 Bullshit. 925 00:38:29,698 --> 00:38:31,265 There's no way you're pulling this off. 926 00:38:31,309 --> 00:38:32,590 She's not pulling this off, Robert. 927 00:38:32,614 --> 00:38:34,181 I am. 928 00:38:34,224 --> 00:38:36,052 This is happening whether you like it or not. 929 00:38:36,096 --> 00:38:37,378 So you think you have what it takes to run this firm? 930 00:38:37,402 --> 00:38:39,317 I know I do. 931 00:38:39,360 --> 00:38:41,120 And my first order of business is promoting Alex and Samantha 932 00:38:41,144 --> 00:38:42,537 at the same time. 933 00:38:42,581 --> 00:38:44,341 And any managing partner worth his salt can see 934 00:38:44,365 --> 00:38:46,149 - they'll never go for it. - No. 935 00:38:46,193 --> 00:38:47,997 They're either both gonna accept this or they're both 936 00:38:48,021 --> 00:38:49,564 gonna walk the... out the door because I am sick 937 00:38:49,588 --> 00:38:51,024 of this shit. 938 00:38:51,067 --> 00:38:52,373 And I'll tell you something else. 939 00:38:52,417 --> 00:38:55,333 You two are gonna goddamn sell it to them. 940 00:38:57,596 --> 00:38:59,075 So, what's it gonna be? 941 00:38:59,119 --> 00:39:01,382 Me and Louis and a split decision? 942 00:39:01,426 --> 00:39:04,037 Or are we gonna make this thing unanimous? 943 00:39:14,787 --> 00:39:16,571 How'd they take it? 944 00:39:16,615 --> 00:39:18,181 Kicking and screaming. 945 00:39:18,225 --> 00:39:20,227 Bet you wouldn't have it any other way. 946 00:39:20,270 --> 00:39:23,186 Nope, I wouldn't. 947 00:39:23,230 --> 00:39:26,189 What'd you tell Rand and Kaldor? 948 00:39:26,233 --> 00:39:29,584 That all they had to do was be ready to act in charge, 949 00:39:29,628 --> 00:39:32,065 and I could get them the firm. 950 00:39:32,108 --> 00:39:33,414 And let me guess. 951 00:39:33,458 --> 00:39:36,809 They knew not to ask any more questions than that. 952 00:39:36,852 --> 00:39:39,725 Isn't that what being a great lawyer is all about? 953 00:39:39,768 --> 00:39:41,640 Sometimes. 954 00:39:41,683 --> 00:39:45,165 Sometimes it's about asking the right questions. 955 00:39:45,208 --> 00:39:47,646 Okay, then. 956 00:39:47,689 --> 00:39:49,778 - Why'd you do it? - Do what? 957 00:39:49,822 --> 00:39:51,606 Help me. 958 00:39:51,650 --> 00:39:54,217 And don't give me that line about always having your back, 959 00:39:54,261 --> 00:39:57,699 because it's gotta be about something more. 960 00:39:59,440 --> 00:40:00,833 I didn't have a father. 961 00:40:00,876 --> 00:40:02,225 What? 962 00:40:02,269 --> 00:40:04,358 I have no idea who my parents were. 963 00:40:04,402 --> 00:40:07,187 Didn't even know their names. 964 00:40:07,796 --> 00:40:11,234 I bounced around the foster care system. 965 00:40:11,278 --> 00:40:14,412 Never lived in the same place for more than two years. 966 00:40:14,455 --> 00:40:16,065 What does that have to do with... 967 00:40:16,109 --> 00:40:18,416 Your daughter. 968 00:40:18,459 --> 00:40:22,115 I helped you because I would have given anything to have 969 00:40:22,158 --> 00:40:24,247 someone like you looking out for me. 970 00:40:26,293 --> 00:40:28,251 And I didn't wanna take it away from her. 971 00:40:33,909 --> 00:40:36,172 I don't know what to say. 972 00:40:36,216 --> 00:40:37,802 Say that from now on I'll always have someone 973 00:40:37,826 --> 00:40:39,828 looking out for me. 974 00:40:50,709 --> 00:40:52,450 - Robert. - Samantha, have a seat. 975 00:40:52,493 --> 00:40:53,886 I don't want one. 976 00:40:53,929 --> 00:40:55,472 Unless you're saying it's a seat at the table. 977 00:40:55,496 --> 00:40:58,281 It is. 978 00:40:58,325 --> 00:40:59,761 But you're not alone. 979 00:40:59,805 --> 00:41:01,241 Alex is getting a promotion too. 980 00:41:01,284 --> 00:41:02,851 Are you kidding me? 981 00:41:02,895 --> 00:41:04,897 The whole point of there being only one 982 00:41:04,940 --> 00:41:06,507 is to have it mean something. 983 00:41:06,551 --> 00:41:08,466 I know what the point is, Samantha. 984 00:41:08,509 --> 00:41:12,121 - So you sold me out. - I didn't sell anyone out! 985 00:41:12,165 --> 00:41:14,820 I once told you I'd look out for you. 986 00:41:14,863 --> 00:41:17,300 And I let that get in my head and it almost cost us 987 00:41:17,344 --> 00:41:19,302 what we have here. 988 00:41:19,346 --> 00:41:21,827 So now I'm gonna look out for you in a way that I should have 989 00:41:21,870 --> 00:41:23,785 - in the first place. - How's that? 990 00:41:23,829 --> 00:41:25,439 By telling you the truth. 991 00:41:25,483 --> 00:41:28,486 They beat us at our own game, Samantha. 992 00:41:28,529 --> 00:41:31,880 Whether we like it or not. 993 00:41:31,924 --> 00:41:35,536 But you know what that means? 994 00:41:35,580 --> 00:41:39,845 We are surrounded by some badass people. 995 00:41:39,888 --> 00:41:42,151 So let's stop fighting in here and start fighting 996 00:41:42,195 --> 00:41:44,502 everyone else out there. 997 00:41:46,242 --> 00:41:49,463 Because it's time to make peace. 998 00:41:52,466 --> 00:41:54,250 Am I interrupting? 999 00:41:56,383 --> 00:41:58,559 Because I wanted to say Harvey gave me the news, 1000 00:41:58,603 --> 00:42:02,520 and I'm good with it if you are. 1001 00:42:05,392 --> 00:42:08,743 Of course I am, partner. 1002 00:42:08,787 --> 00:42:11,964 Then I guess there's only one thing to figure out. 1003 00:42:12,007 --> 00:42:16,446 Williams-Wheeler or Wheeler-Williams. 1004 00:42:16,490 --> 00:42:19,754 You won, Alex. It's your choice. 1005 00:42:21,974 --> 00:42:24,542 So what do you say we have ourselves 1006 00:42:24,585 --> 00:42:26,544 a good old-fashioned group hug? 1007 00:42:28,807 --> 00:42:34,987 ? I can feel it coming in the air tonight ? 1008 00:42:35,030 --> 00:42:38,556 ? Oh, Lord ? 1009 00:42:38,599 --> 00:42:45,258 ? And I've been waiting for this moment for all my life ? 1010 00:42:45,301 --> 00:42:48,261 ? Oh, Lord ? 1011 00:42:48,304 --> 00:42:50,524 Harvey, it's been a long day, 1012 00:42:50,568 --> 00:42:51,960 so if you're here to yell at me... 1013 00:42:52,004 --> 00:42:55,616 Relax, Louis. I'm here to say thank you. 1014 00:42:55,660 --> 00:43:00,403 We lost ourselves and you brought us back. 1015 00:43:00,447 --> 00:43:03,276 Thanks, Harvey. Appreciate that. 1016 00:43:03,319 --> 00:43:04,819 It takes a lot of balls to come at me 1017 00:43:04,843 --> 00:43:07,410 - and Robert like that. - No, Harvey, it didn't. 1018 00:43:07,454 --> 00:43:10,849 Because for the first time, I didn't care how either one 1019 00:43:10,892 --> 00:43:12,415 of you saw me because... 1020 00:43:14,461 --> 00:43:16,004 I didn't even care to be managing partner 1021 00:43:16,028 --> 00:43:19,988 - in the first place. - What do you mean? 1022 00:43:20,032 --> 00:43:21,990 I'm gonna have a baby, Harvey. 1023 00:43:23,905 --> 00:43:26,429 I'm gonna be a dad. 1024 00:43:26,473 --> 00:43:32,261 And once that hit me, dealing with this felt so simple. 1025 00:43:32,305 --> 00:43:35,613 Congratulations, Louis. 1026 00:43:35,656 --> 00:43:38,616 I think you're gonna make a great managing partner, 1027 00:43:38,659 --> 00:43:41,967 and I know you're gonna make an outstanding father. 1028 00:43:45,710 --> 00:43:48,321 You two need to get a room? Or does anybody wanna go out 1029 00:43:48,364 --> 00:43:49,931 and celebrate? 1030 00:43:49,975 --> 00:43:52,499 Actually I think I'm just gonna stay here for a bit 1031 00:43:52,542 --> 00:43:55,023 and take it all in. 1032 00:43:55,067 --> 00:43:57,069 I understand. 1033 00:43:57,112 --> 00:43:59,985 - Good night, Louis. - Good night. 1034 00:44:04,032 --> 00:44:05,468 Level with me. 1035 00:44:05,512 --> 00:44:06,992 You really think he can handle this? 1036 00:44:07,035 --> 00:44:09,951 I think desperate times require desperate measures. 1037 00:44:09,995 --> 00:44:11,344 And I think something else too. 1038 00:44:11,387 --> 00:44:12,954 What's that? 1039 00:44:12,998 --> 00:44:14,608 I'm going to enjoy watching 1040 00:44:14,652 --> 00:44:16,479 you and Robert take orders from Louis. 1041 00:44:16,523 --> 00:44:19,004 We're not gonna be the only ones he's in charge of. 1042 00:44:19,047 --> 00:44:20,634 He'll be giving you plenty of orders, too. 1043 00:44:20,658 --> 00:44:23,008 No, he won't. You're forgetting. 1044 00:44:23,051 --> 00:44:24,618 I'm the Louis Whisperer. 1045 00:44:24,662 --> 00:44:26,489 Are you sure about that? 1046 00:44:26,533 --> 00:44:28,380 When he walked in, he said you weren't pulling it off. 1047 00:44:28,404 --> 00:44:29,468 - He was. - And who do you think 1048 00:44:29,492 --> 00:44:30,668 told him to say that? 1049 00:44:30,711 --> 00:44:32,408 Holy shit, are you saying you're 1050 00:44:32,452 --> 00:44:34,497 - the real managing partner? - I'm not saying that. 1051 00:44:34,541 --> 00:44:36,978 But I'm also not not saying that. 1052 00:44:37,022 --> 00:44:40,678 Come on, pretty. Drinks are on you. 1053 00:44:40,721 --> 00:44:41,983 ? When times get hard ? 1054 00:44:42,027 --> 00:44:43,681 ? That's when I get going ? 1055 00:44:43,724 --> 00:44:46,422 ? 'Cause I can't stop, I won't stop ? 1056 00:44:46,466 --> 00:44:49,469 ? And once I get rolling, then there ain't no holding me ? 1057 00:44:49,512 --> 00:44:52,515 ? I can't stop, I won't stop ? 1058 00:44:52,539 --> 00:44:59,439 == sync, corrected by elderman == @elder_man 81596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.