All language subtitles for Status.Update.2018.DVDRip.x264-REGRET-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori Download
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,520 --> 00:00:07,920 [Kyle] My rise to the top of the Haden High School food chain 2 00:00:07,960 --> 00:00:10,076 happened faster than a three-second Snapchat. 3 00:00:10,960 --> 00:00:12,279 But it wasn't always that way. 4 00:00:13,080 --> 00:00:15,116 A few weeks ago, I was just like you, 5 00:00:15,720 --> 00:00:18,917 then I updated my status and some pretty strange things began to happen. 6 00:00:19,880 --> 00:00:22,519 I feel like I owe everyone an explanation, so here it is. 7 00:00:23,520 --> 00:00:25,988 Oh, and by the way, I don't play hockey. 8 00:00:35,200 --> 00:00:37,350 Or at least I didn't, until a few weeks ago. 9 00:00:38,920 --> 00:00:40,592 Oh, come on, kid. 10 00:00:41,160 --> 00:00:43,720 Knock-knock, I'm invading your privacy. 11 00:00:43,800 --> 00:00:45,313 Come on, get up! 12 00:00:45,400 --> 00:00:47,360 You're gonna be late for your first day of school. 13 00:00:47,800 --> 00:00:49,836 Ugh, it smells like a wet dog in here. 14 00:00:49,920 --> 00:00:51,319 - [Kyle] See that guy? - Hey! 15 00:00:51,400 --> 00:00:52,913 [Kyle] That was me not so long ago. 16 00:00:53,000 --> 00:00:55,195 Listen, you need to finish putting this room together 17 00:00:55,280 --> 00:00:58,750 so when you get home from school today, I want you to start unpacking, all right? 18 00:00:59,920 --> 00:01:02,115 - Breakfast in ten. - Wait, wait, Mom, Mom! 19 00:01:02,200 --> 00:01:03,997 I don't think I feel so good. 20 00:01:04,080 --> 00:01:05,274 Yeah, right. 21 00:01:12,880 --> 00:01:14,233 [call ringing] 22 00:01:16,000 --> 00:01:17,797 - Hey, bud, howyou doing? - Hey, Dad. 23 00:01:17,880 --> 00:01:19,656 Sorry for hitting you up so early. Did I wake you? 24 00:01:19,680 --> 00:01:21,033 Aw, please, don't worry about it. 25 00:01:21,120 --> 00:01:23,315 I had to get up early. Giant swells this morning. 26 00:01:23,400 --> 00:01:25,072 - Everything okay? - This place sucks. 27 00:01:25,760 --> 00:01:27,016 I wish I could be there with you. 28 00:01:27,040 --> 00:01:29,474 Listen, you just gotta hang tough till summer, okay? 29 00:01:29,560 --> 00:01:31,640 Then you're gonna be right back here in Cali with me. 30 00:01:32,200 --> 00:01:33,840 - I love you, Pop. - I love you, too, man. 31 00:01:33,920 --> 00:01:34,989 Hang in there, all right? 32 00:01:39,640 --> 00:01:40,834 Whoa! 33 00:01:40,920 --> 00:01:42,440 - Oh, well, sorry about that. - Gramps! 34 00:01:42,520 --> 00:01:44,216 Still getting used to having people in the house. 35 00:01:44,240 --> 00:01:45,560 Yeah, yeah, I'll come back later. 36 00:01:48,840 --> 00:01:51,035 - [phone dings] - [Ann] Don't play with the phone now. 37 00:01:51,120 --> 00:01:52,951 I'm not playing, I'm swiping. 38 00:01:53,440 --> 00:01:54,634 - Swiping? - Yes. 39 00:01:54,720 --> 00:01:56,950 Get that app off your phone, young lady. 40 00:01:57,040 --> 00:01:58,155 Put it on my phone, though. 41 00:01:59,360 --> 00:02:01,749 Dude, you're gonna wear that on the first day of school? 42 00:02:01,840 --> 00:02:03,558 This isn't Huntington Beach. 43 00:02:03,640 --> 00:02:05,456 Okay, eat up. The bus will be here in ten minutes. 44 00:02:05,480 --> 00:02:07,120 I don't know why I couldn't bring my car. 45 00:02:07,400 --> 00:02:08,880 Dad said he'd pay to have it shipped. 46 00:02:08,920 --> 00:02:11,309 Well, I love that money is no object for your father 47 00:02:11,400 --> 00:02:12,753 because he doesn't make any. 48 00:02:12,840 --> 00:02:16,469 Your dad's need to relax has gotten in the way of him finding any kind of work. 49 00:02:16,560 --> 00:02:18,198 I get it, you guys are mad at me. 50 00:02:18,640 --> 00:02:21,518 But just bear with me and just trust me. I have a plan. 51 00:02:21,600 --> 00:02:23,352 This is better for all of us, all right? 52 00:02:26,440 --> 00:02:27,509 [sighs] 53 00:02:27,920 --> 00:02:31,549 Hey, bro! You need to drop the teen angst act. 54 00:02:31,920 --> 00:02:34,957 Mom and Dad are over. This is the new normal. Accept it. 55 00:02:35,040 --> 00:02:37,600 Look, they're only separated. They're not getting a divorce. 56 00:02:38,160 --> 00:02:40,879 She moved 3,000 miles to get away from him. 57 00:02:40,960 --> 00:02:43,918 To me, that screams divorce, but then again, I'm a realist. 58 00:02:46,680 --> 00:02:50,036 [Kyle] No surf, no Dad, no car, 59 00:02:50,120 --> 00:02:52,076 senior year in Connecticut. 60 00:03:05,080 --> 00:03:09,392 Twenty three? Room 23? Does anybody know where Room 23 is? 61 00:03:10,240 --> 00:03:12,151 Sorry, man, my bad. 62 00:03:13,680 --> 00:03:15,216 Hey, do you guys know where Room 23 is? 63 00:03:15,240 --> 00:03:16,355 Cool skateboard. 64 00:03:16,760 --> 00:03:17,954 - Thanks. - Twenty-three? 65 00:03:18,040 --> 00:03:19,480 - Yeah. - Isn't that East wing, guys? 66 00:03:19,520 --> 00:03:22,200 - Yeah, I got a class there. - It's on the other side of the school. 67 00:03:22,240 --> 00:03:23,673 I really appreciate it, dude. 68 00:03:23,760 --> 00:03:26,354 - Not a problem... dude. - [laughing] 69 00:03:29,120 --> 00:03:30,633 Come on, come on, where is it? 70 00:03:31,960 --> 00:03:33,376 [girl singing] ♪ The fourth the fifth ♪ 71 00:03:33,400 --> 00:03:37,313 ♪ The minor fall The major lift ♪ 72 00:03:37,400 --> 00:03:42,428 ♪ The baffled king composing Hallelujah ♪ 73 00:03:42,520 --> 00:03:44,829 [bell rings] 74 00:03:45,800 --> 00:03:47,028 - Hi. - [Miss Stacey] Hi. 75 00:03:47,280 --> 00:03:49,794 - Sorry, I'm late. - Well, Mr... 76 00:03:50,520 --> 00:03:51,669 Kyle Moore. 77 00:03:51,760 --> 00:03:54,911 Kyle Moore, I really hope this isn't how the rest of the year is going to go. 78 00:03:55,000 --> 00:03:57,116 - Mmm-hmm. - Please have a seat, Kyle. 79 00:04:08,360 --> 00:04:09,360 Great. 80 00:04:09,440 --> 00:04:11,192 [bell rings] 81 00:04:15,720 --> 00:04:16,755 [sighs] 82 00:04:33,040 --> 00:04:34,040 Hey. 83 00:04:34,640 --> 00:04:35,789 Hi. 84 00:04:37,360 --> 00:04:40,477 I saw you singing earlier, you were, you were great. 85 00:04:41,040 --> 00:04:43,235 I was a little flat, but, thank you. 86 00:04:43,880 --> 00:04:45,916 - I'm Kyle. - I'm Dani. 87 00:04:46,720 --> 00:04:47,835 [chuckles] 88 00:04:49,560 --> 00:04:51,835 - Are you trying to make me jealous? - [sighs] 89 00:04:52,360 --> 00:04:54,476 Brian, this is Kyle. 90 00:04:54,560 --> 00:04:56,516 Kyle, this is Brian Massey. 91 00:04:58,880 --> 00:04:59,880 Hey, man? 92 00:05:00,000 --> 00:05:02,275 Are you making a play on my girl, Spray Tan? 93 00:05:02,360 --> 00:05:04,920 Brian, I'm not your girl, okay? You're gay. 94 00:05:05,520 --> 00:05:09,354 Thirty-seven percent technically ain't gay, baby and you were flat again today. 95 00:05:09,440 --> 00:05:10,800 Do you wanna win the Slam, or not? 96 00:05:10,840 --> 00:05:12,637 Yes! Of course, I want to win the Slam. 97 00:05:12,720 --> 00:05:14,376 Well, then, mediocrity isn't gonna cut it. 98 00:05:14,400 --> 00:05:15,736 Okay, I'm not taking my shirt off. 99 00:05:15,760 --> 00:05:17,910 I cannot lose that much water-weight again. 100 00:05:18,000 --> 00:05:19,479 You need to step it up. 101 00:05:19,560 --> 00:05:21,073 Are you wearing women's jeans? 102 00:05:22,680 --> 00:05:23,680 No. 103 00:05:26,320 --> 00:05:28,197 Yes, my stylist picked them out. 104 00:05:28,280 --> 00:05:29,679 Dude, you don't have a stylist. 105 00:05:29,760 --> 00:05:32,115 Okay, H&M had a flash sale, I blacked out. 106 00:05:33,560 --> 00:05:34,560 Later, Kyle. 107 00:05:38,080 --> 00:05:39,120 Don't even think about it. 108 00:05:40,000 --> 00:05:41,433 But you can think about this. 109 00:05:48,120 --> 00:05:50,793 [indistinct chatter] 110 00:05:56,040 --> 00:05:59,077 Hey, Kyle, looks like you're acclimating nicely. 111 00:05:59,560 --> 00:06:01,755 This is my boyfriend, Xing-Fu. 112 00:06:01,840 --> 00:06:04,718 Xing, Mr Unpopular here is my brother, Kyle. 113 00:06:05,360 --> 00:06:06,360 [in Mandarin] 114 00:06:06,640 --> 00:06:07,696 Where are you from in China? 115 00:06:07,720 --> 00:06:09,915 Oh, no, he's from Connecticut. His real name's Donald. 116 00:06:10,000 --> 00:06:11,399 But he only speaks Mandarin, 117 00:06:11,480 --> 00:06:13,550 because he's so in tune with his Chinese roots. 118 00:06:13,640 --> 00:06:14,640 Let's go, Fu. 119 00:06:20,520 --> 00:06:22,033 What are you doing at my table? 120 00:06:23,000 --> 00:06:26,356 - Sorry, I didn't know it was yours. - Well, it is, so beat it. 121 00:06:28,840 --> 00:06:31,195 Wait, wait, no, no, no, no! Kidding, I'm kidding. 122 00:06:31,280 --> 00:06:33,589 You thought I was serious? That was awesome. 123 00:06:33,680 --> 00:06:35,591 [snickers] No, I'm not... I'm not a fighter. 124 00:06:35,680 --> 00:06:37,976 I know I look intimidating, but no, I've never been in a fight. 125 00:06:38,000 --> 00:06:39,656 That's not true. When I was in third grade, 126 00:06:39,680 --> 00:06:43,195 this girl kicked me in the eggplant emoji 127 00:06:43,280 --> 00:06:45,953 and I just, uh, fell down and cried, 128 00:06:46,040 --> 00:06:47,758 and pee'd a little. 129 00:06:48,280 --> 00:06:50,976 - Thanks for sharing that with me. - Yeah. Are you really from California? 130 00:06:51,000 --> 00:06:53,833 - Yeah, I really am. - That is gnarly. 131 00:06:53,920 --> 00:06:55,717 [chuckles] Is that how you say "gnarly"? 132 00:06:55,800 --> 00:06:57,616 - Sure. - I've always wanted to go to California, 133 00:06:57,640 --> 00:06:59,995 just skateboard, you know? Like, down the Venice boardwalk 134 00:07:00,080 --> 00:07:01,616 and, like, hang out with Snoop Dogg, you know? 135 00:07:01,640 --> 00:07:03,949 Straight Outta Compton-style, except without, you know, 136 00:07:04,040 --> 00:07:05,440 the smokies, because I have asthma. 137 00:07:05,520 --> 00:07:07,590 But anyways, I can't go, because I sunburn easily 138 00:07:07,680 --> 00:07:09,656 and I'm not really athletic. I'm talking a lot, sorry. 139 00:07:09,680 --> 00:07:12,035 My name's Lonnie. [chuckles] Oh, fist bump. 140 00:07:12,120 --> 00:07:13,120 - Sorry. - Bro. 141 00:07:13,200 --> 00:07:15,156 - But everyone calls me Grimace. - Why Grimace? 142 00:07:15,240 --> 00:07:17,071 Oh, because everyone thinks I look like him. 143 00:07:17,160 --> 00:07:18,229 I don't see it, dude. 144 00:07:18,320 --> 00:07:20,914 Uh, dude. I sound like a Californian. 145 00:07:21,000 --> 00:07:22,000 Yo, Grimace? 146 00:07:23,200 --> 00:07:24,315 Hey, Derek. 147 00:07:24,640 --> 00:07:26,232 I got a B-plus on my history paper. 148 00:07:26,320 --> 00:07:28,515 - Yeah, that's not good. - That's unacceptable. 149 00:07:29,160 --> 00:07:30,798 Stop eating, start studying. 150 00:07:33,440 --> 00:07:34,509 Got it, dude. 151 00:07:35,440 --> 00:07:36,919 You do that guy's homework? 152 00:07:37,000 --> 00:07:40,356 Yeah, Principal Kim makes me "tutor" him. [snickers] 153 00:07:40,440 --> 00:07:42,120 He's the best hockey player in Connecticut. 154 00:07:42,160 --> 00:07:44,071 [Lonnie] He scored more goals in two periods 155 00:07:44,160 --> 00:07:46,116 than any other high schooler in history. 156 00:07:46,200 --> 00:07:49,033 He's got a YouTube channel and I hear pros are watching him. 157 00:07:49,120 --> 00:07:50,960 And then there's Charlotte, Derek's girlfriend. 158 00:07:51,000 --> 00:07:52,797 Hottest girl in the whole school. 159 00:07:52,880 --> 00:07:54,791 The queen of Twitter, Snapchat, Facebook. 160 00:07:54,880 --> 00:07:57,235 She's got like half a million followers on Instagram. 161 00:07:57,320 --> 00:07:59,197 Queen of all the hockey groupies. 162 00:07:59,560 --> 00:08:01,596 They're expected to win the state championship. 163 00:08:01,680 --> 00:08:04,280 We haven't w on in like 20 years, so it's all because of that guy. 164 00:08:04,320 --> 00:08:06,390 Yeah, well, I'm not a hockey fan. 165 00:08:06,480 --> 00:08:09,552 Me, neither, but figure skating's cool. I mean, whatever. 166 00:08:09,640 --> 00:08:10,868 - Yo, Grimace! - What? 167 00:08:12,080 --> 00:08:14,196 [all gasp and laugh] 168 00:08:14,480 --> 00:08:16,789 [in sing-song] Chocolate money shot! 169 00:08:16,880 --> 00:08:19,075 [Lonnie] You got your milk all over my titties. 170 00:08:19,160 --> 00:08:20,275 [chuckles sarcastically] 171 00:08:20,360 --> 00:08:22,715 Did I forget to mention he has a really accurate slap shot? 172 00:08:22,800 --> 00:08:25,268 He's good. Do I have anything in my face? 173 00:08:26,240 --> 00:08:29,437 Oh, you got a little something. uh, right... here. 174 00:08:29,520 --> 00:08:31,158 [bell rings] 175 00:08:33,280 --> 00:08:34,349 [phone dings] 176 00:08:39,040 --> 00:08:40,678 [Derek] Yo, Point Break! 177 00:08:42,760 --> 00:08:45,558 Hey. Come on, man. I'm just messing with you. 178 00:08:46,040 --> 00:08:47,256 All right? It's nothing personal. 179 00:08:47,280 --> 00:08:49,874 We just do it to all the new kids. So, uh, we cool? 180 00:08:52,680 --> 00:08:53,908 Kyle! Look out! 181 00:08:55,640 --> 00:08:57,278 Five minutes for cross checking! 182 00:08:57,360 --> 00:09:00,511 How's that locker feel, Point Break? [laughs] 183 00:09:00,600 --> 00:09:02,238 [Oliver] Oh, Cali! 184 00:09:02,320 --> 00:09:04,356 Hey, come on, give me my phone back. 185 00:09:04,440 --> 00:09:06,317 Oh, you wanna call your mommy, Point Break? 186 00:09:06,400 --> 00:09:08,197 Oh, you can actually use my phone. [chuckles] 187 00:09:08,520 --> 00:09:10,556 - Give it back. - Too slow. 188 00:09:12,120 --> 00:09:13,760 They didn't teach you any hockey in Cali? 189 00:09:14,920 --> 00:09:16,319 Come on, Cali Boy! 190 00:09:19,600 --> 00:09:20,476 Give me my phone back. 191 00:09:20,560 --> 00:09:23,028 Whoa, they teach you manners in California? 192 00:09:23,480 --> 00:09:24,959 All you gotta do is say please. 193 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 Please? 194 00:09:33,280 --> 00:09:35,794 That wasn't so hard, was it? Here, take it back. 195 00:09:36,480 --> 00:09:37,595 [students gasp] 196 00:09:37,680 --> 00:09:40,797 Nice phone, you might want to get that looked at, pussy. 197 00:09:42,800 --> 00:09:44,791 [Kyle] Mortal enemy, check. 198 00:10:04,200 --> 00:10:05,519 Hey, man, do you fix phones? 199 00:10:06,000 --> 00:10:07,672 [humming] 200 00:10:12,480 --> 00:10:16,029 You're tryin' to lock me into a lot of dos and don'ts right now, you beautiful angel. 201 00:10:16,400 --> 00:10:19,756 Let me tell you something, in a former life, I was a wolf. 202 00:10:20,520 --> 00:10:22,636 Hm, cool. 203 00:10:23,880 --> 00:10:26,314 Mmm. Mmm. 204 00:10:27,200 --> 00:10:30,715 Wait a minute, wait a minute. Your chi is way off. 205 00:10:30,960 --> 00:10:32,234 Your chakras are not aligned. 206 00:10:32,320 --> 00:10:35,118 You know what I'm saying? The feng is not shui-ing. 207 00:10:36,520 --> 00:10:38,750 Uh-huh. Can you fix my phone or not? 208 00:10:39,360 --> 00:10:40,816 Yeah, I can fix your phone. Let me see it. 209 00:10:40,840 --> 00:10:41,989 Okay. 210 00:10:42,920 --> 00:10:45,718 Yeah, say goodnight. This thing's done. 211 00:10:45,800 --> 00:10:48,268 You've "Insta-ed" your last gram, tweeted your last twit. 212 00:10:48,360 --> 00:10:51,511 I know, you left your whole life behind, and you're pissed. 213 00:10:51,600 --> 00:10:54,194 And the kids around here, in pistachio khakis? 214 00:10:54,920 --> 00:10:57,798 They don't really comprendo a surfer dude like you. 215 00:10:57,880 --> 00:11:00,678 Am I right? Or am I right? 216 00:11:01,800 --> 00:11:04,075 - How did you know that? - [laughs] 217 00:11:04,560 --> 00:11:06,755 Because I'm here to lighten the load, baby. 218 00:11:06,840 --> 00:11:07,840 [hums] 219 00:11:08,800 --> 00:11:12,634 Listen, why don't you tell me what I can do 220 00:11:12,720 --> 00:11:16,156 to make your life a little more Namaste. 221 00:11:18,280 --> 00:11:20,953 [sighs] I don't know. I just... 222 00:11:21,440 --> 00:11:22,668 I want things to be different. 223 00:11:27,920 --> 00:11:30,434 [breathes sharply] 224 00:11:30,960 --> 00:11:31,960 Let's fly. 225 00:11:33,200 --> 00:11:34,200 Do it with me. 226 00:11:34,720 --> 00:11:37,359 - I'm not gonna do that. - Then nothing's gonna change. 227 00:11:38,000 --> 00:11:41,993 Don't be scared. Come on. Yeah, yeah. There you go, fly. 228 00:11:42,080 --> 00:11:44,594 Close your eyes. Do you know what's below you? 229 00:11:44,680 --> 00:11:46,816 All the haters, and they're pointing and they're saying, 230 00:11:46,840 --> 00:11:50,071 "Look at that beautiful, blond bird with well-conditioned hair." 231 00:11:50,160 --> 00:11:53,038 You know what I'm saying? [cawing] 232 00:11:53,680 --> 00:11:56,240 That was intense, man. How do you feel? 233 00:11:56,600 --> 00:11:58,158 - Embarrassed. - Great, me too. 234 00:11:58,360 --> 00:12:00,351 I want to show you something. Take a look at this. 235 00:12:00,680 --> 00:12:03,353 It's my own social media app. It's called U-NIVERSE. 236 00:12:03,440 --> 00:12:06,159 When you look at this screen, man, what do you see? 237 00:12:06,880 --> 00:12:07,790 A blank page? 238 00:12:07,880 --> 00:12:10,952 You're cute, but you are so stupid. This is you, dude. 239 00:12:11,040 --> 00:12:13,918 Not the "you" you are, the "you" you want to be. 240 00:12:14,000 --> 00:12:15,592 You can be anybody. 241 00:12:15,680 --> 00:12:17,079 You just gotta fill this page, 242 00:12:17,520 --> 00:12:19,476 a new beginning, you know what I'm saying? 243 00:12:19,560 --> 00:12:23,473 Because when you put positive vibes out in the universe, the universe listens. 244 00:12:24,200 --> 00:12:27,078 Give me your hand. Give me your beautiful, soft hand. 245 00:12:27,760 --> 00:12:28,760 Take this 246 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 and go... 247 00:12:32,160 --> 00:12:33,229 to your destiny. 248 00:12:34,960 --> 00:12:35,960 Thanks. 249 00:12:41,800 --> 00:12:43,153 [call rings] 250 00:12:44,320 --> 00:12:45,320 [phone chimes] 251 00:12:47,800 --> 00:12:48,800 Ah. 252 00:12:49,560 --> 00:12:50,560 [phone vibrates] 253 00:12:53,400 --> 00:12:54,276 [sighs] 254 00:12:54,360 --> 00:12:57,591 We're all made of energy, me and you. 255 00:12:58,040 --> 00:12:59,120 You've gotta be kidding me. 256 00:12:59,960 --> 00:13:01,616 [man continues on phone] Your mom and dad... 257 00:13:01,640 --> 00:13:02,789 Oh, whatever. 258 00:13:06,040 --> 00:13:08,270 [ominous music playing] 259 00:13:13,920 --> 00:13:15,831 All you gotta do is fill the screen, baby. 260 00:13:17,400 --> 00:13:18,400 [phone dings] 261 00:13:21,560 --> 00:13:23,676 - [door opens] - Pants up, hands where I can see 'em. 262 00:13:23,760 --> 00:13:25,776 - What do you want? - I need to borrow your balcony. 263 00:13:25,800 --> 00:13:27,616 My window's painted shut, and I need to sneak out. 264 00:13:27,640 --> 00:13:28,640 Where you goin'? 265 00:13:28,720 --> 00:13:31,314 Xing-fu's taking me to an Anime and Chill party. 266 00:13:31,400 --> 00:13:34,119 Mmm. What are you doing tonight? That's right, nothing. 267 00:13:34,800 --> 00:13:35,835 See ya. 268 00:13:42,480 --> 00:13:43,480 [snickers] 269 00:14:01,840 --> 00:14:02,989 [sighs] 270 00:14:11,280 --> 00:14:12,952 [snoring] 271 00:14:13,040 --> 00:14:15,156 [alarm rings on phone] 272 00:14:20,680 --> 00:14:21,999 Good morning. 273 00:14:22,080 --> 00:14:25,311 Just warming up the pipes, don't mind me. [laughs] 274 00:14:25,400 --> 00:14:26,435 [exclaims in disgust] 275 00:14:30,560 --> 00:14:32,391 - Good morning, Sunshine. - Good morning. 276 00:14:32,920 --> 00:14:34,592 You might want to take a look outside. 277 00:14:36,640 --> 00:14:37,550 Is that my car? 278 00:14:37,640 --> 00:14:39,039 That just showed up on a truck. 279 00:14:39,120 --> 00:14:42,157 [Kyle] Yes! I can't believe it. That's my car! 280 00:14:42,240 --> 00:14:44,390 Yes, it is, and I can't believe it. 281 00:14:44,480 --> 00:14:45,480 There's no way. 282 00:14:46,600 --> 00:14:47,396 Where's Dad? 283 00:14:47,480 --> 00:14:49,311 [Ann] Probably tanning on a beach somewhere 284 00:14:49,400 --> 00:14:52,278 and look, you need to get a job, so you can pay for the gas 285 00:14:52,360 --> 00:14:54,590 but I will help you with the insurance. 286 00:14:54,680 --> 00:14:57,274 Okay. Oh, I knew he'd come through. 287 00:14:58,040 --> 00:14:59,109 Yes! 288 00:14:59,200 --> 00:15:00,758 [indistinct chatter] 289 00:15:00,840 --> 00:15:02,896 Yeah, I thought about trying out for the hockey team, 290 00:15:02,920 --> 00:15:05,150 but my physician said that I have the ankle strength 291 00:15:05,240 --> 00:15:06,719 of a ten-year-old girl. [laughs] 292 00:15:06,800 --> 00:15:09,056 But you know, multiplayer, online gaming is my real passion. 293 00:15:09,080 --> 00:15:10,256 It can get pretty physical, too. 294 00:15:10,280 --> 00:15:12,953 Like one time, I passed out after 17 straight hours of Warcraft. 295 00:15:13,040 --> 00:15:14,553 - Really? - Yeah, dehydration. 296 00:15:14,640 --> 00:15:16,517 I went to the doctors and I woke up in the ER. 297 00:15:16,600 --> 00:15:19,068 And then, I met my girlfriend through League of Legends. 298 00:15:19,160 --> 00:15:22,516 [sighs] She's a bikini model, her name's Guadalupe. 299 00:15:22,600 --> 00:15:24,080 Hey, Lonnie, can I ask you something? 300 00:15:24,120 --> 00:15:25,997 Have you ever heard of an app called U-NIVERSE? 301 00:15:26,680 --> 00:15:30,229 No, and I'm on everything, Twitter, Instagram, Pinterest. 302 00:15:30,320 --> 00:15:32,640 Sure, I only have two followers. It's my mom and my granny, 303 00:15:32,680 --> 00:15:34,750 and my dad blocked me for some reason. 304 00:15:34,840 --> 00:15:36,776 That's weird. Why would you block your own son, right? 305 00:15:36,800 --> 00:15:39,519 I haven't talked to him about that... Wait, wait, what's U-NIVERSE? 306 00:15:45,440 --> 00:15:47,510 It's just something I read about. Gotta go, see ya'. 307 00:15:48,760 --> 00:15:52,036 Cool, nothing. Thanks for starting that conversation. 308 00:15:53,000 --> 00:15:55,230 I'll tell Guadalupe about that. [chuckles] 309 00:15:55,680 --> 00:15:57,511 She's my girlfriend. Guadalupe is my girl. 310 00:15:57,600 --> 00:15:59,431 No one cares? Are you on Twitter? 311 00:15:59,720 --> 00:16:02,234 [girl singing] ♪ Even if we're breaking down ♪ 312 00:16:02,320 --> 00:16:04,436 ♪ We can find a way to break through ♪ 313 00:16:04,680 --> 00:16:09,071 ♪ Even if we can't find heaven I'll walk through hell with you ♪ 314 00:16:09,360 --> 00:16:11,157 ♪ I'm gonna stand by you ♪ 315 00:16:11,240 --> 00:16:13,549 Beth! Beth, thank you very much. 316 00:16:13,640 --> 00:16:17,076 Um, I don't mean for you to take this personally 317 00:16:17,600 --> 00:16:20,637 but that w as, and I say this with the utmost respect, 318 00:16:20,720 --> 00:16:23,996 like listening to two cats humping, is that fair? 319 00:16:25,360 --> 00:16:26,839 - [crying] - Thanks, Beth! 320 00:16:27,560 --> 00:16:29,437 Enjoy the stage as you leave, it's... 321 00:16:29,880 --> 00:16:31,677 it's the last time you'll ever be on one. 322 00:16:32,280 --> 00:16:33,280 Okay. 323 00:16:45,040 --> 00:16:46,040 [snickers] 324 00:16:50,320 --> 00:16:51,196 [phone vibrates] 325 00:16:51,280 --> 00:16:53,874 All right, off you go, everybody who didn't make it. 326 00:16:53,960 --> 00:16:54,790 You can leave. 327 00:16:54,880 --> 00:16:56,996 Grab your... There, yes, you're one, certainly. 328 00:16:57,080 --> 00:16:58,115 Yes, you were terrible. 329 00:16:58,200 --> 00:17:00,509 Okay? Thanks, gang, have a good day. 330 00:17:00,600 --> 00:17:03,114 All right, Dani, Brian, I'm gonna need you up on stage. 331 00:17:03,200 --> 00:17:05,714 Band and chorus, we got nine weeks to do this. 332 00:17:05,800 --> 00:17:07,028 Not a lot of time. 333 00:17:09,720 --> 00:17:12,518 Excuse me, um, sorry. 334 00:17:13,720 --> 00:17:14,755 I'm here to audition. 335 00:17:14,840 --> 00:17:15,955 Okay, and you are? 336 00:17:16,280 --> 00:17:19,078 - I'm Kyle Moore. - Are you a singer, Mr Moore? 337 00:17:19,440 --> 00:17:23,228 Yeah, uh, I'm classically trained. 338 00:17:23,680 --> 00:17:25,200 [Mr Moody] You're classically trained? 339 00:17:25,280 --> 00:17:26,190 [Kyle] Yep. 340 00:17:26,280 --> 00:17:29,636 Okay, everybody sit down, we're gonna do one more up here. 341 00:17:31,200 --> 00:17:32,394 You know where the stage is? 342 00:17:33,760 --> 00:17:35,113 - It's this thing. - Yeah. 343 00:17:35,640 --> 00:17:36,834 Have a go at it. 344 00:17:39,640 --> 00:17:40,675 Hoo. 345 00:17:42,120 --> 00:17:44,475 All right, hey, what will you be singing? 346 00:17:44,880 --> 00:17:45,710 - Singing? - Yeah. 347 00:17:45,800 --> 00:17:46,869 Uh... 348 00:17:48,160 --> 00:17:50,276 it's a surprise, even to me. 349 00:17:50,360 --> 00:17:55,229 I usually just let my inner rock-star do whatever he's feeling. 350 00:17:55,320 --> 00:17:56,878 Your inner rock-star? 351 00:17:57,240 --> 00:17:58,240 Yeah. 352 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 Yeah. 353 00:18:02,280 --> 00:18:04,350 [bearded man] We're all just made of molecules, man. 354 00:18:04,440 --> 00:18:08,718 We're just energy. All you have to do is soar! 355 00:18:08,800 --> 00:18:10,552 [singing opera music] 356 00:18:50,720 --> 00:18:52,597 [Mr Moody laughs hysterically] 357 00:18:56,280 --> 00:18:57,952 What the hell? [continues laughing] 358 00:19:00,520 --> 00:19:02,670 Quite a surprise, Mr Moore. 359 00:19:03,120 --> 00:19:05,953 My God, that's the craziest thing I've ever seen. 360 00:19:06,440 --> 00:19:10,228 You must be a very lonely person. 361 00:19:12,240 --> 00:19:15,038 - Come back when your balls drop. - [all laughing] 362 00:19:16,640 --> 00:19:17,959 Au revoir, mademoiselle. 363 00:19:18,040 --> 00:19:19,758 Seriously, come back when your balls drop. 364 00:19:20,360 --> 00:19:22,351 [laughter continues] 365 00:19:30,840 --> 00:19:32,637 Dude, I am freaking out! 366 00:19:32,720 --> 00:19:36,633 You gotta tell me what the deal is with the... Dude? Dude? 367 00:19:36,920 --> 00:19:38,990 Hey, dude. Dude! 368 00:19:39,080 --> 00:19:40,080 Huh? Oh. 369 00:19:41,800 --> 00:19:44,473 I remember you. You're the angry kid with no friends. 370 00:19:44,560 --> 00:19:45,840 Yeah, stay with me here, listen. 371 00:19:46,440 --> 00:19:49,557 That U-NIVERSE app you put on my phone, it's insane. 372 00:19:49,640 --> 00:19:51,949 It worked. The things that I wished for happened. 373 00:19:53,240 --> 00:19:54,240 Right. 374 00:19:54,880 --> 00:19:57,336 Some things that I wished for didn't happen the way that I wanted them to. 375 00:19:57,360 --> 00:19:59,396 - I know. - Well? 376 00:19:59,480 --> 00:20:00,993 - Let me ask you a question. - Yeah. 377 00:20:01,080 --> 00:20:03,275 If a unicorn wrote a tweet and then posted it 378 00:20:03,360 --> 00:20:06,750 and then he put it up and deleted it and then a tree fell down in the forest, 379 00:20:06,840 --> 00:20:09,229 - does anybody even hear it? - What are you talking about? 380 00:20:09,440 --> 00:20:11,908 Listen, that U-NIVERSE app, can you tell me how to control it? 381 00:20:12,360 --> 00:20:14,715 Can you tell me if I can take back something that I posted? 382 00:20:14,800 --> 00:20:16,028 What do you want to take back? 383 00:20:19,240 --> 00:20:20,240 [clears throat] 384 00:20:22,360 --> 00:20:23,554 [singing opera] 385 00:20:24,480 --> 00:20:26,596 Whoa, dude! 386 00:20:26,840 --> 00:20:28,159 That's what you wished for? 387 00:20:29,400 --> 00:20:30,833 - Listen to me, man. - What? 388 00:20:31,680 --> 00:20:34,114 You can't change the past, that's crazy talk. 389 00:20:35,760 --> 00:20:37,990 - Is this forever? - Me and you? 390 00:20:38,560 --> 00:20:40,471 No, no! I'm talking about the app. 391 00:20:40,560 --> 00:20:41,560 - Oh, the app. - Y es! 392 00:20:41,640 --> 00:20:43,790 - All I know is this. - Y eah. 393 00:20:43,880 --> 00:20:47,270 The universe is changing thousands of times every second. 394 00:20:47,960 --> 00:20:49,712 You just gotta update your status. 395 00:20:52,640 --> 00:20:53,959 Update my status. 396 00:21:00,120 --> 00:21:02,509 [Kyle] Update my status, the universe will assist. 397 00:21:05,840 --> 00:21:06,840 My man! 398 00:21:08,200 --> 00:21:09,269 Dad? 399 00:21:10,520 --> 00:21:11,520 What's up? 400 00:21:11,800 --> 00:21:12,949 - Hey. - Hey. 401 00:21:13,800 --> 00:21:15,153 I can't believe you're here. 402 00:21:15,240 --> 00:21:17,071 - [laughs] - What are you doing here? 403 00:21:17,160 --> 00:21:18,559 Ah, dude, I don't even know. 404 00:21:19,040 --> 00:21:20,976 I woke up and I was like, "I gotta get out of here. 405 00:21:21,000 --> 00:21:23,594 I gotta go. I gotta go," so I just did. 406 00:21:23,680 --> 00:21:24,920 I don't know, I got on a plane. 407 00:21:24,960 --> 00:21:26,757 - Boom, I'm here. [laughs] - Wow. 408 00:21:26,840 --> 00:21:28,440 Hey, why aren't you driving Born to Run? 409 00:21:28,960 --> 00:21:31,713 - Mom says I have to get a job first. - Heard that before. 410 00:21:31,800 --> 00:21:33,096 Listen, grab a sponge, all right? 411 00:21:33,120 --> 00:21:34,872 Can't have ladies getting in a dirty ride. 412 00:21:34,960 --> 00:21:36,359 - You got it. - [laughs] 413 00:21:37,280 --> 00:21:38,896 So tell me something, what's been happening? 414 00:21:38,920 --> 00:21:40,069 Oh, you don't even know. 415 00:21:40,160 --> 00:21:44,870 I've been skating and surfing every day, 12 hours a day sometimes. 416 00:21:45,480 --> 00:21:48,472 Hey! [laughs] Anna Banana, how are you doing? 417 00:21:49,960 --> 00:21:52,241 Hey, killer, [clears throat] you want to give us a second? 418 00:21:53,040 --> 00:21:54,040 Yeah. 419 00:21:59,720 --> 00:22:01,915 - What are you doing here? - You look great. 420 00:22:02,000 --> 00:22:04,070 I forgot what those scrubs do to you. [snarls] 421 00:22:04,400 --> 00:22:06,516 [laughs] So great. 422 00:22:08,480 --> 00:22:13,349 I'm telling you, these waves were topping out like at 30 feet. 30 feet! 423 00:22:13,440 --> 00:22:15,560 That's like as big as this house! I mean, that's huge! 424 00:22:15,600 --> 00:22:17,416 I don't think you truly appreciate how big this is. 425 00:22:17,440 --> 00:22:19,480 Annie, give them the arm wave, show them, show them. 426 00:22:19,680 --> 00:22:22,035 All right, this is me on my board, right? 427 00:22:22,120 --> 00:22:25,271 This is the 30-foot wave. Look at that! This is to scale, Maxi. 428 00:22:25,760 --> 00:22:29,230 Ugh! Ugh! Shred! Shred! Bleed! Bleed! Pull, snap through. 429 00:22:29,640 --> 00:22:32,552 Thanks, Ann. And they were just coming, one after the other 430 00:22:32,640 --> 00:22:36,599 and I surfed them, all day long. All day, Allen! Into the evening, even. 431 00:22:36,680 --> 00:22:39,194 And then I fell asleep to the sounds of that angry ocean 432 00:22:39,280 --> 00:22:40,679 just pounding the beach. 433 00:22:40,760 --> 00:22:42,557 [mimics pounding] 434 00:22:45,360 --> 00:22:48,318 [grunts and laughs] It was pretty great. 435 00:22:48,520 --> 00:22:52,274 Wake up the next day and we did it all again. What? [laughs] 436 00:22:52,480 --> 00:22:54,576 It was one of the best times I've ever had in my entire life. 437 00:22:54,600 --> 00:22:58,195 Except for the time... you and I rebuilt the Alpha Romeo. 438 00:22:58,280 --> 00:22:59,936 That was the best time I ever had in my life. 439 00:22:59,960 --> 00:23:02,800 - Hey, agreed! Born to Run! Whoo! - Born to Run! Cheers to that, my man. 440 00:23:02,920 --> 00:23:05,992 Well, it's good to have you back, Dad. Now Kyle has a shoulder to cry on. 441 00:23:06,480 --> 00:23:08,152 Maxi, chill out. 442 00:23:08,240 --> 00:23:10,879 So, Darryl, what do you plan on doing for work here? 443 00:23:10,960 --> 00:23:12,951 Well, I connected with an old skate buddy of mine 444 00:23:13,040 --> 00:23:14,840 who's got his own brand out here in New Haven. 445 00:23:14,880 --> 00:23:16,760 He's gonna hook me up with a job doing graphics. 446 00:23:17,160 --> 00:23:18,275 It's a real job. 447 00:23:18,360 --> 00:23:19,952 So I hit the ground running tomorrow. 448 00:23:20,160 --> 00:23:25,234 But tonight, I just want to say that I am so happy to be here 449 00:23:25,320 --> 00:23:29,791 hanging out with that sexy, little surfer chick I met 22 years ago. 450 00:23:30,000 --> 00:23:32,468 Do you remember that girl, Anna Banana, I think her name was? 451 00:23:32,560 --> 00:23:34,357 - Sort of. - Anna Banana. [laughs] 452 00:23:34,840 --> 00:23:38,594 Annie, Kyle, Maxi, I love you guys. 453 00:23:39,400 --> 00:23:41,595 There's no other place in the universe I'd rather be. 454 00:23:43,640 --> 00:23:45,790 [all] Cheers. 455 00:23:46,840 --> 00:23:47,840 [Darryl] Cheers, Allen. 456 00:23:52,200 --> 00:23:53,315 [Kyle] So what did I do? 457 00:23:56,280 --> 00:23:57,395 What would you do? 458 00:23:57,760 --> 00:23:58,760 All right, U-NIVERSE, 459 00:24:01,000 --> 00:24:02,319 let's make some moves. 460 00:24:17,480 --> 00:24:18,480 Thank you, Doris. 461 00:24:19,800 --> 00:24:21,028 - I want another shot. - Huh? 462 00:24:21,120 --> 00:24:22,314 I want another shot. 463 00:24:22,400 --> 00:24:24,436 Uh, you want a Castrato role now? 464 00:24:24,520 --> 00:24:26,616 I don't think you're gonna like the requirements very much. 465 00:24:26,640 --> 00:24:31,475 [in sing-song] You suck! 466 00:24:32,720 --> 00:24:34,696 - See? That's how it's actually done... - [Mr Moody snickers] 467 00:24:34,720 --> 00:24:36,631 because I'm actually classically trained. 468 00:24:36,720 --> 00:24:38,358 All right? Now get out of here. 469 00:24:43,520 --> 00:24:45,033 [music playing] 470 00:24:45,120 --> 00:24:46,394 Hey, can I borrow that? 471 00:24:47,280 --> 00:24:49,953 One, two! One, two, three. 472 00:24:51,400 --> 00:24:55,473 ♪ Oh, yeah, yeah Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, uh ♪ 473 00:24:57,840 --> 00:25:02,834 ♪ Oh, yeah, yeah Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, uh ♪ 474 00:25:03,600 --> 00:25:07,752 ♪ Never had much faith in love Or miracles ♪ 475 00:25:07,840 --> 00:25:08,955 What? 476 00:25:09,960 --> 00:25:16,195 ♪ Never wanna put My heart on the line, uh ♪ 477 00:25:16,280 --> 00:25:19,989 ♪ Swimming in your water Is something spiritual ♪ 478 00:25:20,080 --> 00:25:21,308 [inaudible] 479 00:25:22,800 --> 00:25:28,193 ♪ I'm born again every time You spend the night, uh ♪ 480 00:25:28,280 --> 00:25:31,352 ♪ 'Cause your sex takes me to paradise ♪ 481 00:25:31,440 --> 00:25:34,557 ♪ Yeah, your sex takes me to paradise ♪ 482 00:25:34,640 --> 00:25:40,397 ♪ And it shows Yeah, yeah, yeah ♪ 483 00:25:40,480 --> 00:25:46,396 ♪ 'Cause you make me feel like I've been locked out of heaven ♪ 484 00:25:47,440 --> 00:25:53,037 ♪ For too long, for too long ♪ 485 00:25:53,120 --> 00:25:55,190 ♪ Oh, oh, oh ♪ 486 00:25:57,040 --> 00:26:00,555 ♪ Ah, yeah, yeah, yeah, yeah, uh ♪ 487 00:26:01,680 --> 00:26:06,754 ♪ Ah, yeah, yeah Ah, yeah, yeah, yeah, yeah, uh ♪ 488 00:26:07,240 --> 00:26:13,076 ♪ You bring me to my knees You make me testify, uh ♪ 489 00:26:13,680 --> 00:26:17,514 ♪ Yeah, you can make A sinner change his ways ♪ 490 00:26:19,360 --> 00:26:25,833 ♪ Open up your gates 'Cause I can't wait to see the light, uh ♪ 491 00:26:26,600 --> 00:26:31,913 ♪ And right there is Where I wanna stay ♪ 492 00:26:32,000 --> 00:26:35,356 ♪ 'Cause your sex takes me to paradise ♪ 493 00:26:35,440 --> 00:26:38,512 ♪ Yeah, your sex takes me to paradise ♪ 494 00:26:38,600 --> 00:26:44,470 ♪ And it shows, yeah, yeah, yeah ♪ 495 00:26:44,560 --> 00:26:50,237 ♪ 'Cause you make me feel like I've been locked out of heaven ♪ 496 00:26:51,320 --> 00:26:57,111 ♪ For too long, for too long ♪ 497 00:26:57,200 --> 00:27:02,991 ♪ Yeah, you make me feel like I've been locked out of heaven ♪ 498 00:27:04,120 --> 00:27:09,752 ♪ For too long, for too long ♪ 499 00:27:09,840 --> 00:27:16,075 ♪ And you make me feel like I've been locked out of heaven ♪ 500 00:27:16,920 --> 00:27:22,392 ♪ For too long, for too long ♪ 501 00:27:23,040 --> 00:27:28,478 ♪ 'Cause you make me feel like I've been locked out of heaven ♪ 502 00:27:29,680 --> 00:27:35,516 ♪ For too long, for too long ♪ 503 00:27:35,600 --> 00:27:37,556 ♪ Oh, oh, oh ♪ 504 00:27:39,240 --> 00:27:42,755 ♪ Ah, yeah, yeah, yeah, yeah, uh ♪ 505 00:27:44,920 --> 00:27:45,920 What did you think? 506 00:27:46,560 --> 00:27:49,233 [all cheering] 507 00:27:53,480 --> 00:27:56,074 I had no idea what to expect after yesterday. 508 00:27:56,160 --> 00:27:58,151 But oh, my God, you frigging killed it. 509 00:27:58,240 --> 00:28:00,515 I'm so happy. I hated singing with Brian. 510 00:28:00,600 --> 00:28:02,477 The best part was watching Massey freak 511 00:28:02,560 --> 00:28:04,755 and then Mr Moody kick him out of chorus. So good! 512 00:28:04,840 --> 00:28:07,115 Since when did my brother get so many friends? 513 00:28:07,200 --> 00:28:09,714 And who has the non-dairy, chocolate, caramel latte? 514 00:28:09,800 --> 00:28:12,189 That would be me, the lactose intolerant one. 515 00:28:12,840 --> 00:28:14,496 Can't drink milk, because it goes through me 516 00:28:14,520 --> 00:28:17,353 like lava through a Philippine village, just... [blows raspberry] 517 00:28:17,440 --> 00:28:19,715 Just really thick. Would you like to go out sometime? 518 00:28:21,400 --> 00:28:22,400 No, thanks. 519 00:28:22,920 --> 00:28:24,319 Is it because of the diarrhoea? 520 00:28:29,280 --> 00:28:30,280 Brian's here. 521 00:28:33,760 --> 00:28:36,479 Let's go, outside, you and me, right now. 522 00:28:36,560 --> 00:28:37,595 Brian, just go away. 523 00:28:37,680 --> 00:28:40,592 You no longer have the privilege of speaking to me. 524 00:28:41,040 --> 00:28:42,758 And when I'm selling out the Garden, 525 00:28:42,840 --> 00:28:45,912 you'll all be kissing my waxed, platinum butt cheeks. 526 00:28:46,000 --> 00:28:48,468 - Brian! - Zip it, Gigi Had-da-da! 527 00:28:49,160 --> 00:28:51,096 - All right, that's it! - Kyle, don't, this is stupid. 528 00:28:51,120 --> 00:28:52,120 No, it's okay. 529 00:28:53,800 --> 00:28:54,800 Let's go. 530 00:29:04,920 --> 00:29:07,593 Brian! Brian, don't do this. 531 00:29:08,080 --> 00:29:09,080 Kyle! 532 00:29:11,440 --> 00:29:12,634 Guys, come on. 533 00:29:15,000 --> 00:29:19,039 One rule, no touching my face. This is my money maker. 534 00:29:22,400 --> 00:29:23,833 [groans] 535 00:29:31,200 --> 00:29:32,200 Whoa. 536 00:29:32,880 --> 00:29:34,154 I am so gonna cream you. 537 00:29:54,160 --> 00:29:54,956 [gags] 538 00:29:55,040 --> 00:29:56,760 Be like water making its way through cracks. 539 00:29:56,800 --> 00:29:57,994 - [Brian] You're dead! - Kyle! 540 00:30:05,680 --> 00:30:06,749 Ooh! 541 00:30:09,000 --> 00:30:10,274 [all clamouring] 542 00:30:12,920 --> 00:30:14,911 Point taken. I'm good. 543 00:30:17,160 --> 00:30:18,520 - Here you go, Gramps. - Thank you. 544 00:30:20,000 --> 00:30:22,389 Hey, Anime, I don't know what's going on with this look, 545 00:30:22,480 --> 00:30:24,550 - but I am digging it, big time. - [clicks tongue] 546 00:30:24,640 --> 00:30:26,471 Our daughter is wearing a dog collar. 547 00:30:26,560 --> 00:30:29,438 Darryl, um, how was your first day? 548 00:30:30,040 --> 00:30:33,635 It went well. Yeah, it's just a wait-and-see game now. 549 00:30:34,200 --> 00:30:36,840 What do you mean, wait and see? I thought you said you had the job. 550 00:30:37,120 --> 00:30:39,350 I do, I do. I just had to meet my boy's partner. 551 00:30:39,440 --> 00:30:41,510 Big dog and pony show, you know how it is. 552 00:30:41,600 --> 00:30:44,797 Don't worry, I got the job, okay? Hey, killer, what gives? 553 00:30:44,880 --> 00:30:47,240 We were supposed to meet at the skate park. You stood me up. 554 00:30:48,120 --> 00:30:49,758 Sorry about that, I got caught up. 555 00:30:50,400 --> 00:30:52,595 - He got into a fight. - [Ann] You got in a fight? 556 00:30:52,680 --> 00:30:55,478 - Yeah, oh, yes. - Maxi. 557 00:30:55,560 --> 00:30:57,416 You dropped him like a bad habit, too, didn't you? 558 00:30:57,440 --> 00:31:00,159 - It wasn't a big deal, Mom. - Um, it is a big deal. 559 00:31:00,240 --> 00:31:02,000 What is wrong with you? Why are you fighting? 560 00:31:02,040 --> 00:31:03,155 Relax, okay? 561 00:31:03,240 --> 00:31:05,256 There's nothing wrong with him. There's not a scratch on him. 562 00:31:05,280 --> 00:31:07,271 He's looking good, he's walking tall. 563 00:31:07,360 --> 00:31:09,749 I taught my son not to act like that. 564 00:31:10,080 --> 00:31:12,469 Well, apparently he does, and he wins. 565 00:31:13,000 --> 00:31:14,718 Give me some. [grunts] 566 00:31:15,840 --> 00:31:18,229 Mom, I'm fine, and it won't happen again. 567 00:31:19,560 --> 00:31:21,232 - Can I be excused? - Where you going? 568 00:31:22,040 --> 00:31:22,916 Meeting up with a friend. 569 00:31:23,000 --> 00:31:24,880 [Maxi] Friends, singing in the chorus, fighting, 570 00:31:24,920 --> 00:31:26,399 you're not that cool, dude. 571 00:31:26,480 --> 00:31:28,550 Get out of here, have fun, enjoy your date. 572 00:31:28,640 --> 00:31:30,153 Thanks. Thank you, Dad. 573 00:31:30,240 --> 00:31:32,595 And try not to get in any fights. See what I did. 574 00:31:32,680 --> 00:31:35,638 Hey, hold on a second. Why don't you take the Alfa. 575 00:31:36,120 --> 00:31:37,872 - You're the best, Dad! - [laughs] 576 00:31:38,600 --> 00:31:39,874 I am the best. 577 00:31:41,040 --> 00:31:42,040 What? 578 00:31:44,800 --> 00:31:45,800 [sighs] 579 00:31:49,920 --> 00:31:51,478 Okay, where are we going? 580 00:31:51,560 --> 00:31:55,519 If you could do anything in the world, right now, 581 00:31:56,360 --> 00:31:57,360 what would it be? 582 00:31:58,360 --> 00:31:59,554 I would... 583 00:32:01,000 --> 00:32:02,069 ride a Ferris wheel. 584 00:32:02,400 --> 00:32:03,753 - Really? - Yeah, mmm-hmm. 585 00:32:03,840 --> 00:32:05,114 [laughs] 586 00:32:05,520 --> 00:32:07,431 - Why? - I love Ferris wheels. 587 00:32:07,840 --> 00:32:09,717 I've loved them ever since I was a little girl. 588 00:32:12,120 --> 00:32:13,120 Well, you're in luck. 589 00:32:14,480 --> 00:32:15,913 I just happen to know where one is. 590 00:32:25,280 --> 00:32:26,395 Oh, oh, no. 591 00:32:30,320 --> 00:32:31,548 - Oh, my God! - You like it? 592 00:32:31,960 --> 00:32:33,837 Oh, my God, this is so good. 593 00:32:34,720 --> 00:32:36,073 Where did it even come from? 594 00:32:36,480 --> 00:32:39,233 One night only... and it's all for us. 595 00:32:41,200 --> 00:32:42,838 - Come on. - [laughs] 596 00:32:43,960 --> 00:32:45,075 This is too good. 597 00:32:45,960 --> 00:32:47,029 [man] Hello. 598 00:32:47,440 --> 00:32:48,953 Well, hi. 599 00:32:49,040 --> 00:32:50,678 - Right this way. - Thank you. 600 00:32:50,760 --> 00:32:51,795 Thanks. 601 00:32:53,400 --> 00:32:54,594 [Dani] Whoo! 602 00:32:57,320 --> 00:32:58,992 This feels right. [laughs] 603 00:33:02,040 --> 00:33:04,508 - Whoo! - [Kyle] Yeah! 604 00:33:05,440 --> 00:33:07,715 - Whoo! - [Dani] Yeah! 605 00:33:09,520 --> 00:33:11,317 - Yeah! - This is so cool. 606 00:33:11,400 --> 00:33:12,400 Yeah, it is. 607 00:33:13,080 --> 00:33:14,149 Everything you wanted? 608 00:33:14,240 --> 00:33:17,437 [Dani] Oh, this is like the dream. I'm obsessed with this. 609 00:33:18,040 --> 00:33:20,554 - [laughs] - [Kyle] Oh, yeah. 610 00:33:20,640 --> 00:33:22,631 Hey, how do you like singing with our chorus? 611 00:33:23,240 --> 00:33:24,309 - I like it. - Yeah? 612 00:33:24,400 --> 00:33:27,119 I just wish we were singing something more now. 613 00:33:27,480 --> 00:33:29,471 - Yes. - Or at least 2003. 614 00:33:29,560 --> 00:33:31,835 Mmm-hmm. Mr Moody plays it so safe. 615 00:33:31,920 --> 00:33:34,480 It's probably why Hayden has never won the Slam. 616 00:33:34,560 --> 00:33:35,560 Hm. 617 00:33:36,160 --> 00:33:38,674 Man, it would feel so good just to win one time. 618 00:33:42,440 --> 00:33:43,953 We're gonna win the Slam this year. 619 00:33:45,280 --> 00:33:46,280 I promise. 620 00:33:48,120 --> 00:33:49,633 [power whirring down] 621 00:33:56,080 --> 00:33:57,513 This is the perfect fall night. 622 00:33:57,600 --> 00:33:59,636 [both laugh] 623 00:34:00,440 --> 00:34:02,351 - I've never seen fall before. - No. 624 00:34:02,440 --> 00:34:03,555 I'm from Huntington Beach. 625 00:34:03,640 --> 00:34:07,428 Well, you are in for a treat because nothing beats New England falls. 626 00:34:09,440 --> 00:34:11,317 Have you ever heard of the Heavenly Pursuit? 627 00:34:11,560 --> 00:34:13,551 - What's that? - [gasps] Okay, well, 628 00:34:14,200 --> 00:34:16,270 autumn is the time of year that the moon 629 00:34:16,360 --> 00:34:19,796 after pursuing the sun since spring, finally catches up to her, 630 00:34:20,680 --> 00:34:24,355 but then he out distances her and the whole pursuit begins again. 631 00:34:25,200 --> 00:34:27,668 It's kind of like two lovers who lose one another. 632 00:34:28,080 --> 00:34:30,594 But his love is so powerful 633 00:34:30,680 --> 00:34:33,990 that he spends his entire life trying to find her. 634 00:34:35,320 --> 00:34:36,514 That sounds kinda tragic. 635 00:34:36,600 --> 00:34:37,669 [chuckles] Yeah. 636 00:34:38,520 --> 00:34:41,432 I know, I'm a total sucker for a tragic love story. 637 00:34:43,240 --> 00:34:44,958 But I think every girl wants a moon. 638 00:34:46,640 --> 00:34:48,437 - Yeah. [chuckles softly] 639 00:34:56,560 --> 00:34:58,198 This has been the coolest night. 640 00:35:01,200 --> 00:35:02,200 Yeah. 641 00:35:08,640 --> 00:35:11,576 I don't get it. I've lived here my whole life and no one even knows who I am. 642 00:35:11,600 --> 00:35:13,352 Come on, that's not true. 643 00:35:13,440 --> 00:35:14,793 - Hi, Liza. - Who are you? 644 00:35:14,880 --> 00:35:17,296 Lonnie Gregory, your next door neighbour for the past 17 years. 645 00:35:17,320 --> 00:35:18,912 Doesn't ring a bell. Sorry. 646 00:35:19,000 --> 00:35:21,560 Of course not. Hey, thanks for not inviting me to your sweet 16. 647 00:35:21,640 --> 00:35:24,029 It was beautiful from what I saw from the window anyways. 648 00:35:24,120 --> 00:35:25,599 But that's what I mean, you. 649 00:35:25,680 --> 00:35:26,954 You show up four weeks ago 650 00:35:27,040 --> 00:35:30,350 and now your life is like this amazing fairy tale, right? 651 00:35:30,440 --> 00:35:31,634 I keep thinking about it. 652 00:35:31,720 --> 00:35:34,075 And it's a little annoying, actually, but in a good way. 653 00:35:35,680 --> 00:35:37,360 Okay, Lonnie, I have to tell you something. 654 00:35:37,760 --> 00:35:40,513 But you gotta promise me that you won't tell anyone. Promise? 655 00:35:40,920 --> 00:35:43,070 - Yeah, not even Mom. - You sure? You talk a lot. 656 00:35:43,160 --> 00:35:45,096 - I know I talk a lot. Just tell me. - Okay, okay. 657 00:35:45,120 --> 00:35:49,830 I have a magic app on my phone and whatever I post on it, comes true. 658 00:35:51,600 --> 00:35:54,592 - I'm sorry, what? What? - [mimics explosion] It's insane. 659 00:35:54,680 --> 00:35:56,591 Oh, my God! I have the same app. 660 00:35:56,680 --> 00:35:58,056 - I thought I was the only one. - Really? 661 00:35:58,080 --> 00:35:59,149 Yeah, no, dude! 662 00:35:59,240 --> 00:36:01,216 - Come on, you lost your mind. - Lonnie, I'm telling the truth. 663 00:36:01,240 --> 00:36:02,920 Okay, fine. If that was even a possibility, 664 00:36:03,000 --> 00:36:05,016 which I'm not saying that it is, how would that even work? 665 00:36:05,040 --> 00:36:06,075 I'll tell you. 666 00:36:06,160 --> 00:36:09,152 Okay, so my phone broke, so I took it to the mall to this bearded dude. 667 00:36:09,240 --> 00:36:10,440 - Bearded dude? - Bearded dude. 668 00:36:10,480 --> 00:36:12,994 He gave me a new phone with this app called U-NIVERSE on it. 669 00:36:13,080 --> 00:36:14,718 The universe is always eavesdropping. 670 00:36:15,000 --> 00:36:17,753 There's this unicorn and if the unicorn posts a tweet in the woods 671 00:36:17,840 --> 00:36:19,910 and then deletes the tweet, does it make a sound? 672 00:36:20,720 --> 00:36:24,474 Oh, man, you Californians, okay. 673 00:36:25,120 --> 00:36:27,236 I'm not crazy. I'm telling you the truth. 674 00:36:27,320 --> 00:36:28,196 It does sound crazy, 675 00:36:28,280 --> 00:36:31,033 - because it's bullshit, all right? - Lonnie! 676 00:36:31,120 --> 00:36:33,475 Look, if anyone understands the need for fantasy, it's me. 677 00:36:33,560 --> 00:36:35,976 I mean, I spend more of my time on Azeroth than I do on earth. 678 00:36:36,000 --> 00:36:39,595 But I don't try to convince people that I'm Archmage Khadgar the Wizard. 679 00:36:39,680 --> 00:36:41,910 Maybe you guys do things differently in California. 680 00:36:42,000 --> 00:36:44,798 Maybe it's the avocados, maybe it's the stuff everyone's smoking, 681 00:36:44,880 --> 00:36:45,995 you know what I'm saying? 682 00:36:46,080 --> 00:36:48,216 But we don't do things like that, no one... What is that? 683 00:36:48,240 --> 00:36:50,708 This is a gift. This is my favourite skateboard. 684 00:36:50,800 --> 00:36:52,916 - Cool. - And I want to give it to you. 685 00:36:53,000 --> 00:36:54,592 - What? - I want you to have it. 686 00:36:55,160 --> 00:36:57,469 - It's for you, come on. - That's so awesome. 687 00:36:59,280 --> 00:37:02,875 That's the nose, that's the tail, and those two bolts are what you stand on. 688 00:37:02,960 --> 00:37:05,838 Oh, I don't know, my ankles, remember? It's the height. 689 00:37:05,920 --> 00:37:07,856 - I'm afraid of heights. - Lonnie, get on the board. 690 00:37:07,880 --> 00:37:09,279 Okay, here I go, um... 691 00:37:09,920 --> 00:37:10,955 [screams] 692 00:37:11,040 --> 00:37:12,837 Sorry, sorry, sorry. [sniffs] 693 00:37:12,920 --> 00:37:14,876 You smell like avocados. You smell so good. 694 00:37:14,960 --> 00:37:17,349 What do you put in your hair? It's my hair's just... 695 00:37:18,200 --> 00:37:19,256 - You're good. - It's high up here. 696 00:37:19,280 --> 00:37:20,816 - Does anybody get a nose bleed? - You'll be fine. 697 00:37:20,840 --> 00:37:22,353 - How high up are we? - An inch. 698 00:37:22,440 --> 00:37:24,590 That's a lot. Just... What do I do now? 699 00:37:24,680 --> 00:37:26,910 You kick back and enjoy the ride. 700 00:37:27,000 --> 00:37:28,816 Oh, my God, I'm getting light hands, because it's so high. 701 00:37:28,840 --> 00:37:31,832 Whoa! What's going on? I'm not doing anything. Why is it taking off? 702 00:37:32,360 --> 00:37:34,794 Whoa, I'm actually skateboard... Get out of the way! 703 00:37:34,880 --> 00:37:36,199 - Whoo! - Look at me! 704 00:37:36,280 --> 00:37:38,999 Whoa, whoa! 705 00:37:47,280 --> 00:37:48,872 Did you see that? [laughs] 706 00:37:48,960 --> 00:37:51,633 Look at you rip, doggie! Whoo! 707 00:37:51,880 --> 00:37:53,598 Yeah! 708 00:37:53,680 --> 00:37:54,795 Dude, is that Grimace? 709 00:37:55,640 --> 00:37:58,552 It's me, Lonnie, you don't know my name, that's okay. 710 00:38:06,760 --> 00:38:08,159 [laughs] Yeah! 711 00:38:10,440 --> 00:38:11,440 Watch this. 712 00:38:12,200 --> 00:38:15,431 This is the coolest thing I've ever done! Like, by far! 713 00:38:16,360 --> 00:38:18,874 It's the best day of my life! 714 00:38:19,360 --> 00:38:20,395 [groans] 715 00:38:20,480 --> 00:38:23,313 - Lonnie! Lonnie! - [all groan] 716 00:38:23,400 --> 00:38:25,868 Lonnie! You all right, man? How many fingers? 717 00:38:25,960 --> 00:38:27,075 You have fingers. 718 00:38:27,160 --> 00:38:28,176 Come on, let's get you up. 719 00:38:28,200 --> 00:38:30,839 You gotta watch what you're eating... I mean, going. 720 00:38:31,560 --> 00:38:33,278 What are you doing? You could've hurt him. 721 00:38:33,360 --> 00:38:35,510 Well, it's not my fault he's fat and uncoordinated. 722 00:38:36,240 --> 00:38:37,309 Yeah? 723 00:38:39,480 --> 00:38:42,438 Well, if it's so easy... why don't you try it? 724 00:38:43,600 --> 00:38:45,400 Or are you just some pussy in a letter jacket? 725 00:38:45,440 --> 00:38:46,759 [students murmur] 726 00:38:52,520 --> 00:38:54,511 Look at me, I'm riding a skateboard. 727 00:38:54,600 --> 00:38:55,856 - What are you doing? - Who's the pussy now? 728 00:38:55,880 --> 00:38:57,393 - Watch this. - It's so easy. 729 00:38:58,360 --> 00:39:01,113 Whoa, what? Whoa, slow down. 730 00:39:01,200 --> 00:39:03,236 Yo, what is going on? Yo, guys, stop this. 731 00:39:03,480 --> 00:39:06,790 Yo, Oliver! Dude, hey, dude! 732 00:39:07,080 --> 00:39:09,150 Stop, stop! Move back away! 733 00:39:10,880 --> 00:39:12,313 [horn honking] 734 00:39:13,640 --> 00:39:15,358 [all gasping] 735 00:39:21,800 --> 00:39:23,640 Aren't you going to study for the Spanish test? 736 00:39:23,880 --> 00:39:24,949 I'm just gonna wing it. 737 00:39:25,040 --> 00:39:27,190 Okay, wow, you know, you are the only person I know 738 00:39:27,280 --> 00:39:28,918 that never studies and gets all As. 739 00:39:31,200 --> 00:39:33,316 - You write music? - Oh, it's nothing. 740 00:39:34,440 --> 00:39:36,715 - Sing something for me. - No. 741 00:39:37,720 --> 00:39:39,756 Okay, shut your face, it's not happening. 742 00:39:40,240 --> 00:39:43,391 Dani, I don't know! I've never heard of the game Truth or Dare before! 743 00:39:43,480 --> 00:39:44,816 What are you doing? My mom will hear you. 744 00:39:44,840 --> 00:39:46,990 - Dani, what are you doing? - Kyle, stop it! 745 00:39:47,080 --> 00:39:49,640 - Dani, what's going on up there? - Nothing, Mom! Nothing! 746 00:39:50,400 --> 00:39:53,756 - Stop it. You're a freak. - [snickers] 747 00:39:53,840 --> 00:39:54,840 Get over there. 748 00:39:58,040 --> 00:40:00,429 If you so much as roll your eyes, I swear I'll murder you. 749 00:40:01,320 --> 00:40:03,436 All right, cross my heart and hope to die. 750 00:40:06,840 --> 00:40:07,636 "Drowning?" 751 00:40:07,720 --> 00:40:10,075 Mmm-hmm, yes, I know, it sounds a little morbid, 752 00:40:10,160 --> 00:40:13,391 but it's really just a conversation between two people falling in love. 753 00:40:13,720 --> 00:40:16,200 Yeah, leave it to me to write a song that sounds like a eulogy. 754 00:40:16,760 --> 00:40:19,115 Whoa, wait, wait, wait, you gotta sing it for me. 755 00:40:19,200 --> 00:40:21,176 - No, Kyle, no, you know I'm not... - Just a few verses, please? 756 00:40:21,200 --> 00:40:23,634 Just a few verses, that's all I'm asking for. 757 00:40:24,000 --> 00:40:25,069 Agh. 758 00:40:36,280 --> 00:40:40,114 [singing] ♪ Seems like the love songs Have got it all wrong ♪ 759 00:40:40,760 --> 00:40:42,512 ♪ I thought I would fly ♪ 760 00:40:45,280 --> 00:40:49,239 ♪ And it's getting darker The further we fall ♪ 761 00:40:50,000 --> 00:40:51,991 ♪ And I'm feeling high ♪ 762 00:40:52,920 --> 00:40:54,512 That's great, here. 763 00:40:57,920 --> 00:40:58,989 I think I got it. 764 00:40:59,560 --> 00:41:00,959 - Okay. - Keep singing. 765 00:41:02,880 --> 00:41:06,270 ♪ Remember the time I first saw you ♪ 766 00:41:07,000 --> 00:41:10,959 ♪ I thought you'd be mine And it felt so good ♪ 767 00:41:11,560 --> 00:41:15,712 ♪ One look in your eyes And I swear I knew ♪ 768 00:41:17,040 --> 00:41:20,828 ♪ Of your kiss, your touch, your love ♪ 769 00:41:24,000 --> 00:41:26,355 ♪ And I can't breathe ♪ 770 00:41:28,800 --> 00:41:33,191 ♪ I'm struggling ♪ 771 00:41:33,640 --> 00:41:36,279 ♪ My heart's at ease ♪ 772 00:41:39,040 --> 00:41:41,156 ♪ 'Cause I'm drowning ♪ 773 00:41:42,200 --> 00:41:46,557 [both] ♪ Drowning in your love ♪ 774 00:41:54,840 --> 00:41:55,989 [Darryl] Oh! 775 00:41:56,720 --> 00:41:58,120 That w as bad, let me try it again. 776 00:41:58,840 --> 00:42:00,910 Oh, so close! 777 00:42:01,000 --> 00:42:02,069 I almost had it. 778 00:42:05,720 --> 00:42:08,154 [indistinct conversations] 779 00:42:08,240 --> 00:42:09,958 [both laughing] 780 00:42:11,240 --> 00:42:12,309 [bell rings] 781 00:42:15,640 --> 00:42:19,110 ♪ Now, I've heard There was a secret chord ♪ 782 00:42:19,200 --> 00:42:22,237 ♪ That David played And it pleased the Lord ♪ 783 00:42:22,840 --> 00:42:26,753 ♪ But you don't really care For music, do you? ♪ 784 00:42:26,840 --> 00:42:28,800 - Wait, guys, guys, hold on. - [Mr Moody] Hold up. 785 00:42:29,480 --> 00:42:30,708 What is it now, Pavarotti? 786 00:42:30,800 --> 00:42:33,314 Mr Moody, Dani and I have been working on something 787 00:42:33,400 --> 00:42:35,496 - that we'd love to show you. - Kyle, what are you doing? 788 00:42:35,520 --> 00:42:38,456 Kyle, I've been doing this a long time. I think I know what song is going to work. 789 00:42:38,480 --> 00:42:40,789 I know, but Dani wrote this song and it's tight, Mr Moody. 790 00:42:41,040 --> 00:42:42,075 Just hear it out. 791 00:42:42,160 --> 00:42:43,593 I'm sure it's very "tight". 792 00:42:43,680 --> 00:42:46,478 It's just that this song has a significance for me. 793 00:42:47,040 --> 00:42:48,678 - Why? - Because I sang it once. 794 00:42:48,760 --> 00:42:49,875 - What for? - Mr Pookins. 795 00:42:49,960 --> 00:42:50,995 Who's Mr Pookins? 796 00:42:51,080 --> 00:42:52,957 - My cat. - You sang a song for your cat? 797 00:42:53,040 --> 00:42:56,237 My dead cat. He died! I sang it at his funeral. 798 00:42:58,200 --> 00:42:59,200 Sorry. 799 00:42:59,440 --> 00:43:00,509 It was a suicide. 800 00:43:02,840 --> 00:43:05,832 Can we just play the song for you once, please? You won't regret it. 801 00:43:06,640 --> 00:43:08,153 - Do the short version. - Yeah. 802 00:43:13,560 --> 00:43:14,560 You got this. 803 00:43:18,880 --> 00:43:21,394 ♪ The ocean is heavy ♪ 804 00:43:22,880 --> 00:43:24,791 ♪ Your current is strong ♪ 805 00:43:26,960 --> 00:43:29,076 ♪ You're pulling me deeper ♪ 806 00:43:30,880 --> 00:43:32,757 ♪ Been here all along ♪ 807 00:43:34,760 --> 00:43:38,355 [both] ♪ Remember the time I first sawyou ♪ 808 00:43:38,920 --> 00:43:42,754 ♪ I thought you'd be mine And it felt so good ♪ 809 00:43:42,840 --> 00:43:46,753 ♪ One look in your eyes And I swear I knew ♪ 810 00:43:47,480 --> 00:43:51,075 ♪ Of your kiss, your touch, your love ♪ 811 00:43:51,880 --> 00:43:54,440 I cannot believe Mr Moody is letting us perform our song. 812 00:43:54,520 --> 00:43:56,795 Our song? It's your song, I just helped. 813 00:43:56,880 --> 00:44:00,429 [announcer on PA] Tonight, Hawks hockey season opener, be there, 7:00pm. 814 00:44:00,520 --> 00:44:02,317 What is with the hockey insanity? 815 00:44:02,400 --> 00:44:04,072 First game of the year is tonight. 816 00:44:04,320 --> 00:44:06,629 What's even worse is the biggest game of the season 817 00:44:06,720 --> 00:44:07,948 is the same night as the Slam. 818 00:44:08,040 --> 00:44:10,270 I'll be so surprised if anybody even shows up. 819 00:44:10,360 --> 00:44:12,157 Hey, you all should go to the Slam! 820 00:44:12,240 --> 00:44:15,096 I'm telling you, if not, you'll miss out and you'll have to watch it on YouTube. 821 00:44:15,120 --> 00:44:16,633 - Yeah, go! - I'm telling you. 822 00:44:18,080 --> 00:44:20,878 You know, nobody but you could've got me to share my music. 823 00:44:21,840 --> 00:44:24,513 Thank you. I'm happy I met you. 824 00:44:25,120 --> 00:44:28,157 - I'm kind of happy I met you. - [chuckles] You're so dumb. 825 00:44:31,320 --> 00:44:33,470 [bell rings] 826 00:44:33,560 --> 00:44:35,073 I gotta go to class, bye. 827 00:44:37,480 --> 00:44:39,471 - Bye! - Later, gator. 828 00:44:40,680 --> 00:44:42,671 - Jesus. - Isn't that sweet? 829 00:44:42,760 --> 00:44:45,080 The lady and the tramp were about to have their first kiss. 830 00:44:45,320 --> 00:44:46,355 What's with you, Massey? 831 00:44:46,600 --> 00:44:48,158 I Google Chrome-d you 832 00:44:48,240 --> 00:44:50,376 and there's not a single mention of you singing anywhere 833 00:44:50,400 --> 00:44:51,594 before you came to Hayden. 834 00:44:52,160 --> 00:44:55,197 Something about you stinks, and I'm gonna figure it out. 835 00:44:55,560 --> 00:44:58,313 And then I'm gonna stuff and mount you. 836 00:45:03,840 --> 00:45:05,256 [Lonnie] All I'm saying is be careful. 837 00:45:05,280 --> 00:45:07,430 Things are rarely what they appear to be. 838 00:45:07,800 --> 00:45:11,076 Take my girlfriend from Honduras, the bikini model, Guadalupe? 839 00:45:11,160 --> 00:45:14,436 She turned out to be Phil from Cleveland. 840 00:45:15,000 --> 00:45:18,549 Yeah, I got catfished, without the TV show. 841 00:45:18,640 --> 00:45:19,550 What are you getting at? 842 00:45:19,640 --> 00:45:21,896 I'm saying we don't know anything about this bearded dude. 843 00:45:21,920 --> 00:45:25,037 What if he turns out to be some kind of like, you know, master of dark arts. 844 00:45:25,120 --> 00:45:27,918 Look, anything that got my family back together, can't be bad. 845 00:45:28,000 --> 00:45:32,198 Yeah, speaking of family, um, it's my birthday Saturday 846 00:45:32,280 --> 00:45:35,158 and every year, we go to my favourite place. It's a Greek restaurant. 847 00:45:35,240 --> 00:45:36,673 There's hummus and a belly dancer. 848 00:45:36,760 --> 00:45:37,976 - Hm. - Yeah, I took some lessons. 849 00:45:38,000 --> 00:45:39,831 She asked me to leave, but I'm wondering 850 00:45:39,920 --> 00:45:41,816 if you wanted to go, you could go, it's gonna be lame. 851 00:45:41,840 --> 00:45:43,456 - You probably... No, forget it. - Lonnie, 852 00:45:43,480 --> 00:45:45,277 of course, I'm coming to your birthday. 853 00:45:45,760 --> 00:45:47,079 - I wouldn't miss it. - Cool. 854 00:45:47,160 --> 00:45:48,936 All right, I'll text you all the deets and stuff. 855 00:45:48,960 --> 00:45:51,918 [all cheering] 856 00:45:54,360 --> 00:45:58,069 - That guy is such a douche. - Yeah, but he's Emperor Douche. 857 00:45:58,160 --> 00:45:59,296 And you just joined the chorus, 858 00:45:59,320 --> 00:46:01,515 so you're at the bottom of the barrel, too, you know? 859 00:46:01,600 --> 00:46:02,510 [Derek] Jealous, Chorus Boy? 860 00:46:02,600 --> 00:46:03,715 - No. - Hey! 861 00:46:03,800 --> 00:46:06,075 Oh, getting a little angry? 862 00:46:06,160 --> 00:46:08,276 No one cares about Kyle Moore. 863 00:46:08,360 --> 00:46:11,557 I own this school and there's not a damn thing you can do about it. 864 00:46:11,640 --> 00:46:13,198 Down boy. 865 00:46:17,320 --> 00:46:20,551 Jokes on him, this is how I eat my mashed potatoes, so... 866 00:46:21,120 --> 00:46:22,720 Somebody has to bring that guy in check. 867 00:46:22,800 --> 00:46:24,279 Yeah, somebody's gotta check him. 868 00:46:24,360 --> 00:46:27,096 It would be kind of cool if you went after the hockey team, though, right? 869 00:46:27,120 --> 00:46:28,872 Beat him at his own game? [gasps] 870 00:46:28,960 --> 00:46:30,439 Our own little miracle on ice. 871 00:46:30,640 --> 00:46:32,949 That would be so rad, dude. So rad! 872 00:46:33,200 --> 00:46:35,509 Yeah, it would. 873 00:46:37,120 --> 00:46:39,076 - [whistle blows] - Let's go! Let's go! 874 00:46:39,160 --> 00:46:41,799 [players yelling indistinctly] 875 00:46:46,200 --> 00:46:48,270 Come on! What are you, girls? Let's go! 876 00:46:49,240 --> 00:46:51,959 Come on, get up, you push! That's the best you got? 877 00:46:52,040 --> 00:46:54,395 - You skate like my sister. Bring it in! - [whistle blows] 878 00:46:54,480 --> 00:46:56,152 Two-on-two back check drill. 879 00:46:56,240 --> 00:46:59,949 If we're gonna beat the Bulldogs, we gotta get this right. 880 00:47:00,280 --> 00:47:01,395 Look who it is. 881 00:47:02,080 --> 00:47:03,195 - Set it up! - Whoa. 882 00:47:09,760 --> 00:47:13,036 Can l... [groans] Can I help you with something? 883 00:47:13,400 --> 00:47:14,469 I want a try-out, Coach. 884 00:47:14,560 --> 00:47:16,118 [all laughing] 885 00:47:16,200 --> 00:47:17,872 Try-outs are over, all right? 886 00:47:17,960 --> 00:47:20,030 That's too bad. I'm way better than Derek. 887 00:47:20,880 --> 00:47:23,269 Whoa, whoa, whoa, that's a pretty big claim, son. 888 00:47:23,920 --> 00:47:25,558 Let's hope you can back that up. 889 00:47:26,640 --> 00:47:28,949 The ice is yours. 890 00:47:29,440 --> 00:47:31,112 Can't wait to see this. 891 00:47:42,200 --> 00:47:45,510 No, U-NIVERSE, we're here to play hockey. No, no, no, no! 892 00:47:47,760 --> 00:47:49,273 Not again! 893 00:47:49,360 --> 00:47:51,920 [soft music playing] 894 00:47:53,800 --> 00:47:54,994 What are you doing? 895 00:47:56,880 --> 00:47:57,880 Whoa! 896 00:47:59,640 --> 00:48:01,073 Whoa! 897 00:48:07,680 --> 00:48:09,830 - [all laughing] - You can't even do that. 898 00:48:11,840 --> 00:48:12,840 I can't look away. 899 00:48:14,440 --> 00:48:15,589 That is so beautiful. 900 00:48:22,280 --> 00:48:24,510 - Holy smokes! - [players] Oh! 901 00:48:28,920 --> 00:48:30,478 [all cheering] 902 00:48:32,440 --> 00:48:33,793 Not what I meant. 903 00:48:34,040 --> 00:48:36,508 Well, kid, you're no Wayne Gretzy, but guess what 904 00:48:36,600 --> 00:48:40,036 you made the team. Boys, meet your new equipment manager. 905 00:48:40,120 --> 00:48:43,556 All right! Play time's over. Let's go! Set them up. 906 00:48:43,840 --> 00:48:45,114 Nice one, Cali. 907 00:48:45,200 --> 00:48:46,315 [groans] 908 00:48:49,040 --> 00:48:49,870 [sighs] 909 00:48:49,960 --> 00:48:51,916 Wayne Gretzky. Why didn't I think of that? 910 00:48:52,320 --> 00:48:53,548 [phone vibrates] 911 00:48:54,360 --> 00:48:55,600 Let's try this again, shall we? 912 00:49:00,600 --> 00:49:01,635 Hey, bitches! 913 00:49:02,800 --> 00:49:03,800 Where you going? 914 00:49:05,000 --> 00:49:06,069 I'm not done yet. 915 00:49:07,080 --> 00:49:10,117 Okay, Frozen... [laughs] 916 00:49:10,640 --> 00:49:12,000 Let's see you score on the goalie. 917 00:49:13,040 --> 00:49:14,155 Wreck him. 918 00:49:14,240 --> 00:49:15,559 Get the ice packs ready. 919 00:49:26,080 --> 00:49:27,080 Get him! 920 00:49:29,680 --> 00:49:31,796 [players yelling indistinctly] 921 00:49:33,760 --> 00:49:34,829 Come on! 922 00:49:41,240 --> 00:49:42,958 [all cheering] 923 00:50:06,120 --> 00:50:07,439 First line, get out there! 924 00:50:08,440 --> 00:50:09,873 Not you, Lowe, stay put. 925 00:50:10,320 --> 00:50:12,231 - How you feeling, baby? - I could go all night. 926 00:50:12,320 --> 00:50:14,788 Well, then get out there and take the face-off! 927 00:50:14,880 --> 00:50:18,236 Jeez! Come on! Come on! All right, whoo! 928 00:50:23,000 --> 00:50:24,831 How good is he? Okay, Kyle! 929 00:50:25,280 --> 00:50:27,040 What are you doing? Why aren't you out there? 930 00:50:27,360 --> 00:50:29,112 [Coach] Let's go. Come on, boys! 931 00:50:30,840 --> 00:50:33,115 [rock music playing] 932 00:50:37,880 --> 00:50:39,438 [all cheering] 933 00:51:22,120 --> 00:51:23,678 Kyle, you're so cool! 934 00:51:29,280 --> 00:51:30,508 - Hey. - What up? 935 00:51:31,120 --> 00:51:32,120 What are you wearing? 936 00:51:32,840 --> 00:51:34,034 It's pretty sweet, right? 937 00:51:34,440 --> 00:51:37,273 You'll never guess, I just saw a bunch of kids rocking my jersey! 938 00:51:37,360 --> 00:51:38,936 - Wow. - I can't believe it, it's insane. 939 00:51:38,960 --> 00:51:41,030 You know, you missed rehearsal this morning. 940 00:51:43,200 --> 00:51:44,428 Yeah, I'm sorry about that. 941 00:51:44,520 --> 00:51:46,636 I couldn't sleep last night after the game. 942 00:51:46,960 --> 00:51:48,000 But it won't happen again. 943 00:51:48,320 --> 00:51:51,551 I'm a little worried you're not gonna have enough time for rehearsal now. 944 00:51:51,640 --> 00:51:53,756 You know that the Slam is the same night as the game. 945 00:51:54,200 --> 00:51:57,476 Dani, Chorus is way more important to me than hockey. 946 00:51:57,800 --> 00:51:58,949 I'll make it work. 947 00:52:03,280 --> 00:52:06,397 Dude! I got 2,000 likes on my last Instagram post. 948 00:52:06,720 --> 00:52:09,439 What? Every time I post something, I lose followers. 949 00:52:09,880 --> 00:52:12,838 Hey, so, my parents, they are super stoked to meet you Saturday. 950 00:52:12,920 --> 00:52:14,376 Yeah, I'm psyched to meet them, too, man. 951 00:52:14,400 --> 00:52:16,994 Yeah, this is funny, they actually don't think you exist. 952 00:52:17,080 --> 00:52:19,036 My dad sat me down the other day and he was like, 953 00:52:19,120 --> 00:52:21,640 - "Is this 'Kyle' another 'Gary Wiggins'?" - Who's Gary Wiggins? 954 00:52:21,760 --> 00:52:23,637 He was my imaginary friend when I was a kid. 955 00:52:24,040 --> 00:52:26,416 Not anymore, because he moved away. He didn't leave a forwarding address. 956 00:52:26,440 --> 00:52:28,456 Anyway, my parents are super excited that you're coming, 957 00:52:28,480 --> 00:52:30,320 so I'm stoked for them to see that you're real. 958 00:52:30,400 --> 00:52:32,630 - [door opens] - Moore! [laughs] 959 00:52:34,200 --> 00:52:36,077 What's up? Good, man, how are you? 960 00:52:36,160 --> 00:52:38,958 Moore, come sit with us, my man. We're celebrating tonight's win. 961 00:52:40,040 --> 00:52:42,096 That's all right. I'll catch up with you guys tomorrow. 962 00:52:42,120 --> 00:52:43,030 No, no, go with them. 963 00:52:43,120 --> 00:52:46,556 No, I gotta go home anyways and do some gaming. I'm a gamer, so... 964 00:52:46,640 --> 00:52:48,596 - You sure? - Yeah, no, celebrate. 965 00:52:48,800 --> 00:52:50,074 - Cool. Okay. - Yeah, go. 966 00:52:50,160 --> 00:52:51,229 - Come on. - Yeah. 967 00:52:51,520 --> 00:52:52,999 - There he is. - Yeah! 968 00:52:54,720 --> 00:52:56,676 So, where's Derek? 969 00:52:56,960 --> 00:52:59,336 Probably picking the splinters out of his ass from sitting all game. 970 00:52:59,360 --> 00:53:00,840 The Zamboni saw more ice than he did. 971 00:53:01,400 --> 00:53:02,276 Can I get you anything? 972 00:53:02,360 --> 00:53:04,920 Yes, I'll have a cheeseburger, fries and a shake. 973 00:53:05,000 --> 00:53:07,434 Oh, my God, Cassie, what are you gonna name your food baby? 974 00:53:07,760 --> 00:53:09,318 [chuckles] 975 00:53:09,400 --> 00:53:13,473 J-K, obviously, I'll just take a stick of celery, please. 976 00:53:14,880 --> 00:53:16,711 - Hi. - Hi? 977 00:53:16,800 --> 00:53:18,518 - I'm Charlotte. - Yeah, I know. 978 00:53:18,600 --> 00:53:22,195 Cool. So how's it feel to be the guy that everyone's talking about? 979 00:53:22,520 --> 00:53:23,640 I don't know if that's true. 980 00:53:26,200 --> 00:53:28,080 I bought a new perfume. Do you want to smell me? 981 00:53:29,520 --> 00:53:30,520 Uh... 982 00:53:32,920 --> 00:53:35,388 Yeah. I do. I mean, sure. 983 00:53:41,520 --> 00:53:42,748 [sniffs] 984 00:53:44,360 --> 00:53:45,475 Do you like it? 985 00:53:45,720 --> 00:53:46,720 [nervously] I love it. 986 00:53:47,640 --> 00:53:49,073 I'm not wearing any perfume. 987 00:53:50,320 --> 00:53:51,355 [chuckles] 988 00:53:51,440 --> 00:53:53,635 - Cassie's having a party this Saturday. - I am? 989 00:53:55,080 --> 00:53:58,675 Right, that party, of course, I am. 990 00:53:59,000 --> 00:54:00,000 Do you have plans? 991 00:54:00,680 --> 00:54:02,398 Saturday, no, I don't think so, no. 992 00:54:03,120 --> 00:54:04,951 Well, now you do. 993 00:54:07,680 --> 00:54:09,955 [hip-hop music playing] 994 00:54:34,720 --> 00:54:36,950 [all cheering] 995 00:54:41,960 --> 00:54:43,256 - What's up, man? - Where you been, bro? 996 00:54:43,280 --> 00:54:45,430 Everyone's out back. Come on, let's go, let's go. 997 00:54:49,000 --> 00:54:52,515 My man! Hey, you look thirsty. 998 00:54:52,600 --> 00:54:53,600 - Let's go. - Thanks. 999 00:54:54,000 --> 00:54:55,816 - No one told me it was a costume party. - [laughs] 1000 00:54:55,840 --> 00:54:56,989 Don't worry about it, bro. 1001 00:54:57,080 --> 00:55:00,516 - Boys! The man of the hour has arrived! - [all cheering] 1002 00:55:03,120 --> 00:55:07,193 To hockey! One-timers, slap shots and kick saves! 1003 00:55:07,280 --> 00:55:10,397 [all] Bone crushing hits that send opponents to their graves. 1004 00:55:10,480 --> 00:55:12,994 Hat tricks, power plays and crosschecks. 1005 00:55:13,080 --> 00:55:15,913 Hayden Hawks hockey, it's better than sex! 1006 00:55:16,000 --> 00:55:17,558 [all cheering] 1007 00:55:17,640 --> 00:55:18,640 Drink up, boys. 1008 00:55:23,320 --> 00:55:26,790 It's the golden boy, the king of the ice. 1009 00:55:26,880 --> 00:55:29,553 Just remember, ice breaks, 1010 00:55:29,640 --> 00:55:32,518 and when it does, all these people are gonna do 1011 00:55:32,600 --> 00:55:34,875 is hold your little, blond hair under the water. 1012 00:55:38,360 --> 00:55:39,679 [all] Ew! 1013 00:55:40,480 --> 00:55:41,595 [laughs] 1014 00:55:41,680 --> 00:55:44,558 Don't worry about that. He's sore 'cause Charlotte cut him loose. 1015 00:55:44,640 --> 00:55:46,039 Charlotte broke up with him? 1016 00:55:46,120 --> 00:55:49,635 OMG! Are you gonna pay any attention to me tonight or what? 1017 00:55:49,720 --> 00:55:51,631 Hey, Cassie, sick party. 1018 00:55:51,720 --> 00:55:56,396 Do you like my costume? I'm a very naughty brave. 1019 00:55:57,720 --> 00:55:58,720 Of course, I like it. 1020 00:55:59,720 --> 00:56:01,153 I wore it last year. 1021 00:56:01,440 --> 00:56:02,475 I don't remember th... 1022 00:56:04,240 --> 00:56:05,240 Want to go for a walk? 1023 00:56:07,600 --> 00:56:08,600 Yeah. 1024 00:56:12,800 --> 00:56:16,270 - Damn, he just made Derek disappear. - I know. 1025 00:56:17,160 --> 00:56:20,072 [Greek music playing] 1026 00:56:25,520 --> 00:56:26,520 What? 1027 00:56:26,720 --> 00:56:28,039 We thought you were over this. 1028 00:56:28,720 --> 00:56:30,472 Kyle is real, Mom. Okay? 1029 00:56:30,800 --> 00:56:32,233 He's not another Gary Wiggins. 1030 00:56:34,240 --> 00:56:35,559 Of course, he's not. 1031 00:56:40,360 --> 00:56:43,557 - So, you break up with Derek? - I think we just grew apart. 1032 00:56:43,840 --> 00:56:44,840 I'm extremely driven, 1033 00:56:44,920 --> 00:56:47,832 and I want the best of everything life has to offer, and Derek, 1034 00:56:47,920 --> 00:56:50,036 well, he seems to be skating backwards. 1035 00:56:50,120 --> 00:56:52,000 I have over five million social media followers. 1036 00:56:52,040 --> 00:56:54,554 I take more AP classes than anyone else. 1037 00:56:54,640 --> 00:56:56,551 And I'm a state champion tennis player. 1038 00:56:56,640 --> 00:56:59,996 I don't even like tennis, it's boring. What about you? 1039 00:57:00,080 --> 00:57:02,196 Do you want the best of everything life has to offer? 1040 00:57:02,920 --> 00:57:04,911 Yeah, yeah, I guess, I do. 1041 00:57:05,480 --> 00:57:07,277 Well, you're on your way. 1042 00:57:07,720 --> 00:57:13,192 You have the looks, the grades, the popularity. 1043 00:57:13,640 --> 00:57:15,710 You're just missing one detail. 1044 00:57:17,280 --> 00:57:18,280 What's that? 1045 00:57:20,640 --> 00:57:21,640 Me. 1046 00:57:22,200 --> 00:57:24,873 Without me, you'll be idolized. 1047 00:57:25,160 --> 00:57:26,878 But with me, you'll be deified. 1048 00:57:28,320 --> 00:57:29,389 So, do you want me, Kyle? 1049 00:57:30,400 --> 00:57:31,515 Because I want you. 1050 00:57:31,920 --> 00:57:33,239 - [phone vibrating] - Sorry. 1051 00:57:35,520 --> 00:57:38,717 Oh, no! I totally forgot. I gotta go, I'm so sorry. 1052 00:57:39,440 --> 00:57:42,352 Our lives are made up of seemingly simple decisions. 1053 00:57:42,800 --> 00:57:47,715 This decision, right here, right now, is one of yours. 1054 00:57:48,280 --> 00:57:49,952 So you have to ask yourself, 1055 00:57:51,480 --> 00:57:54,631 do you want to be a god or don't you? 1056 00:58:02,360 --> 00:58:03,360 [phone camera clicks] 1057 00:58:17,360 --> 00:58:18,360 Dani! 1058 00:58:19,600 --> 00:58:21,113 - Dani, wait! - [grunts] 1059 00:58:22,040 --> 00:58:23,040 Sorry. 1060 00:58:23,480 --> 00:58:25,391 Hey, are you okay? 1061 00:58:25,480 --> 00:58:28,080 That was a really cute picture Charlotte posted of the two of you. 1062 00:58:28,120 --> 00:58:29,856 At least, I think it was you. I couldn't quite tell 1063 00:58:29,880 --> 00:58:31,736 because she was practically swallowing your face. 1064 00:58:31,760 --> 00:58:33,830 - I was gonna tell you, th... - Why? 1065 00:58:33,920 --> 00:58:36,878 We're just buddies. You don't owe me anything. 1066 00:58:39,360 --> 00:58:42,193 I'm happy for you, Kyle. You're the new Derek. 1067 00:58:44,400 --> 00:58:47,358 Hey! Hey! I'm still me. 1068 00:58:49,240 --> 00:58:50,309 Are you sure about that? 1069 00:58:54,800 --> 00:58:56,518 Lonnie. Lonnie! 1070 00:58:57,520 --> 00:59:00,796 Moore! Yeah, baby, let's go! 1071 00:59:03,760 --> 00:59:06,069 Come on, now, kid! Moore, wake up! 1072 00:59:06,680 --> 00:59:09,069 - I've seen better hands on a clock! - [whistle blows] 1073 00:59:09,160 --> 00:59:11,230 Get your head out of your backside! 1074 00:59:12,400 --> 00:59:13,310 Skate! 1075 00:59:13,400 --> 00:59:14,833 Oh, come on! 1076 00:59:19,800 --> 00:59:23,588 Congratulations, boys, that was the worst practise we have ever had! 1077 00:59:28,240 --> 00:59:30,356 - What's up, Grimace? - Douche, Grimace. 1078 00:59:36,000 --> 00:59:37,228 - Hey. - What do you want? 1079 00:59:38,720 --> 00:59:40,790 Look, I'm sorry I missed your party, all right? 1080 00:59:40,880 --> 00:59:43,519 You embarrassed me. I thought we were friends. 1081 00:59:43,880 --> 00:59:44,880 We are. 1082 00:59:45,920 --> 00:59:48,360 Look, you don't have to be the person people pick on any more. 1083 00:59:48,800 --> 00:59:50,576 You want to go on your magic app and change me, too? 1084 00:59:50,600 --> 00:59:51,635 Yes! 1085 00:59:52,560 --> 00:59:56,269 Yes. You can be whoever, whatever you want. 1086 00:59:57,080 --> 00:59:59,514 We can rule the school together. We can do whatever. 1087 00:59:59,600 --> 01:00:02,398 I am who I want to be. You're the one who changed. 1088 01:00:02,840 --> 01:00:06,389 You know what? You, and that thing... that's a virus. 1089 01:00:07,920 --> 01:00:09,433 You've catfished yourself. 1090 01:00:23,640 --> 01:00:24,960 [man on speaker] Alden residence. 1091 01:00:25,600 --> 01:00:27,477 Kyle Moore... here. 1092 01:00:49,600 --> 01:00:50,600 [doorbell rings] 1093 01:00:54,480 --> 01:00:57,119 Hey. Oh, no, Kyle. 1094 01:00:57,200 --> 01:00:58,200 What? What's wrong? 1095 01:00:58,280 --> 01:00:59,480 You drove that old thing here? 1096 01:01:00,760 --> 01:01:02,240 Charlotte, it's a classic Alfa Romeo. 1097 01:01:02,360 --> 01:01:04,800 Hide it and take it around the back and park it with the help. 1098 01:01:14,320 --> 01:01:15,320 Say something. 1099 01:01:15,760 --> 01:01:16,988 [clears throat] 1100 01:01:17,080 --> 01:01:20,709 So, Mr Alden, uh, Charlotte tells me you're a lawyer? 1101 01:01:20,800 --> 01:01:22,216 Where did you say you were from again, Carl? 1102 01:01:22,240 --> 01:01:23,639 It's Kyle, Daddy. 1103 01:01:24,280 --> 01:01:25,280 California, sir. 1104 01:01:25,400 --> 01:01:28,153 Sun-baked hippies. What does your father do for work? 1105 01:01:28,240 --> 01:01:29,640 He was a professional skateboarder. 1106 01:01:30,000 --> 01:01:32,992 Professional skateboarder. 1107 01:01:33,280 --> 01:01:35,350 But now, well, he's an entrepreneur. 1108 01:01:35,440 --> 01:01:38,000 Entrepreneur, that's a fancy word for unemployed. 1109 01:01:39,920 --> 01:01:40,920 [clears throat] 1110 01:01:42,000 --> 01:01:44,036 Kyle just got named captain of the hockey team. 1111 01:01:44,840 --> 01:01:47,673 Brutish sport. I'm going to cut to the chase. 1112 01:01:47,760 --> 01:01:49,273 You're a nice looking, young man. 1113 01:01:49,360 --> 01:01:52,557 But the truth is, you're just not one of us. 1114 01:01:52,640 --> 01:01:54,631 Daddy, he's the most popular boy at school! 1115 01:01:54,720 --> 01:01:56,870 It's for the best, trust me, poopy. 1116 01:01:56,960 --> 01:01:58,056 - Dad! - Can I use the bathroom? 1117 01:01:58,080 --> 01:02:01,516 Masterson, show the boy to the washroom and make sure he doesn't steal anything. 1118 01:02:03,600 --> 01:02:07,388 Now, poopy, don't pout, you'll give yourself wrinkles. 1119 01:02:10,000 --> 01:02:11,069 Not one of you, huh? 1120 01:02:18,720 --> 01:02:20,120 Let's see what you think of me now. 1121 01:02:21,560 --> 01:02:23,198 So, how are we doing in here? 1122 01:02:23,280 --> 01:02:26,272 Kyle! I was starting to miss you, son. Weren't we, Pet? 1123 01:02:26,360 --> 01:02:27,918 We certainly were. 1124 01:02:29,200 --> 01:02:30,474 Daddy? Are you feeling okay? 1125 01:02:30,560 --> 01:02:31,709 Never been better. 1126 01:02:31,800 --> 01:02:36,078 And Kyle, call me Dutch. Mr Alden sounds so stodgy. 1127 01:02:36,320 --> 01:02:38,197 Well, Dutch, you are a bit stodgy. 1128 01:02:38,920 --> 01:02:42,515 To be honest, I don't know how Kathy puts up with you. 1129 01:02:47,200 --> 01:02:49,794 [both laughing hysterically] 1130 01:02:51,080 --> 01:02:52,229 You son-of-a-gun. 1131 01:02:52,480 --> 01:02:53,480 You're terrible. 1132 01:02:53,920 --> 01:02:57,833 He's so awful, it takes me three of these just to get through dinner. 1133 01:02:58,120 --> 01:02:59,997 She's ploughed 24/7. 1134 01:03:00,240 --> 01:03:03,118 I'm so awful, I can't stand to be around me! 1135 01:03:03,840 --> 01:03:05,432 Just trying to get away from myself. 1136 01:03:06,560 --> 01:03:10,553 Hey, Masterson, can you stand me? Be honest. He hates my guts! 1137 01:03:12,240 --> 01:03:13,559 I think it's time for dessert. 1138 01:03:13,640 --> 01:03:16,757 Kyle, would you give me a hand in the kitchen? 1139 01:03:17,000 --> 01:03:18,000 I'd love to. 1140 01:03:20,520 --> 01:03:21,748 - Look. - Enough of that. 1141 01:03:22,560 --> 01:03:25,233 You're the greatest. Now there's a real man. 1142 01:03:26,800 --> 01:03:28,233 [sighs] 1143 01:03:28,320 --> 01:03:30,515 Mmm, smells good. What's cooking, Kath? 1144 01:03:33,080 --> 01:03:34,229 You and me. 1145 01:03:35,960 --> 01:03:38,315 Mrs Alden, what are you doing? 1146 01:03:38,400 --> 01:03:41,870 Let's run away together. Far, far away from here. 1147 01:03:42,600 --> 01:03:44,591 Uh, your husband's in the other room. 1148 01:03:44,680 --> 01:03:47,513 I love you. You need someone more flexible. 1149 01:03:48,400 --> 01:03:49,594 I was a ballerina, you know. 1150 01:03:49,880 --> 01:03:52,030 That's great, whoa! [groans] 1151 01:03:52,120 --> 01:03:53,678 Oh, I like that game. 1152 01:03:53,760 --> 01:03:55,576 This is out of control. This needs to stop right now. 1153 01:03:55,600 --> 01:03:57,909 I'm totally out of control and I don't give a damn! 1154 01:03:59,800 --> 01:04:01,392 - Hi, Pet. - No, no, no, stop! 1155 01:04:02,360 --> 01:04:03,554 Hey! [groans] 1156 01:04:04,360 --> 01:04:06,669 Come to me, my little pet. 1157 01:04:08,840 --> 01:04:10,193 - Come to me! - [Kyle shrieks] 1158 01:04:10,280 --> 01:04:13,158 - Mrs Alden, chill! - Just don't ever say no. 1159 01:04:13,440 --> 01:04:14,440 Stop! Stop! 1160 01:04:15,120 --> 01:04:19,193 Oh, oh, yes! Oh, baby! 1161 01:04:20,400 --> 01:04:21,913 More... what? 1162 01:04:32,800 --> 01:04:35,075 Okay. Come on, don't do this to me, U-NIVERSE! 1163 01:04:35,160 --> 01:04:36,720 U-NIVERSE, come on, what are you doing? 1164 01:04:37,680 --> 01:04:40,638 [Katherine] Kyle! Come back, Kyle! 1165 01:04:40,720 --> 01:04:42,392 [car engine starts] 1166 01:04:43,280 --> 01:04:45,077 - Take me with you! - [Kyle] Oh, God! 1167 01:04:45,160 --> 01:04:47,993 - Take me to Paris! - Oh, you didn't! 1168 01:04:48,320 --> 01:04:49,673 - Wear berets! - Oh, goodness! 1169 01:04:49,760 --> 01:04:52,035 ♪ Frère Jacques Frère Jacques ♪ 1170 01:04:55,520 --> 01:04:56,953 Send me nudes! 1171 01:04:58,040 --> 01:04:59,075 Wait up, wait up! 1172 01:05:00,280 --> 01:05:01,315 Two minutes. 1173 01:05:05,720 --> 01:05:06,720 What? 1174 01:05:08,920 --> 01:05:10,512 Uh, excuse me, ma'am? 1175 01:05:11,080 --> 01:05:12,760 Excuse me, have you seen the bearded dude? 1176 01:05:12,800 --> 01:05:14,472 Could you be a little more specific? 1177 01:05:14,760 --> 01:05:16,273 Real weird, makes bird noises. 1178 01:05:16,520 --> 01:05:20,479 He had a kiosk over here and he sold phones. 1179 01:05:21,480 --> 01:05:22,936 Are you sure you're in the right mall? 1180 01:05:22,960 --> 01:05:24,640 Because we don't allow sales carts in here. 1181 01:05:24,720 --> 01:05:26,800 Yes, I'm in the right mall. I've seen him here twice! 1182 01:05:26,840 --> 01:05:28,796 Sir, are you under the influence? 1183 01:05:29,280 --> 01:05:31,840 I'm not even old enough to drink. I need the U-NIVERSE app! 1184 01:05:34,320 --> 01:05:35,320 Sorry. 1185 01:05:38,000 --> 01:05:39,115 [sighs] 1186 01:05:47,760 --> 01:05:51,116 [Ann] You know, it's funny how everything you want to do always falls through. 1187 01:05:51,200 --> 01:05:53,760 You sleep till noon every day. 1188 01:05:54,480 --> 01:05:56,630 You're spending money that you don't even have. 1189 01:05:56,720 --> 01:05:58,995 [whispering] Maxi? What's going on? 1190 01:05:59,080 --> 01:06:00,433 They're fighting again. 1191 01:06:00,520 --> 01:06:01,896 [Ann] And I know you didn't get that job. 1192 01:06:01,920 --> 01:06:03,797 [Darryl] It fell through. 1193 01:06:03,880 --> 01:06:05,836 I mean, seriously, what do you want me to do? 1194 01:06:05,920 --> 01:06:08,753 Put in an application at the local coffee shop? 1195 01:06:08,840 --> 01:06:10,696 Let me tell you something, that's never gonna happen 1196 01:06:10,720 --> 01:06:11,840 because that ain't me, babe. 1197 01:06:11,880 --> 01:06:15,270 I did not ask you to come here, but you came here on your own. 1198 01:06:15,360 --> 01:06:17,590 I don't why. Do you want it to work? 1199 01:06:17,680 --> 01:06:21,036 Show me that you're trying! You need to be responsible. 1200 01:06:21,280 --> 01:06:24,511 Don't come at me with responsibility. You always do that. 1201 01:06:24,600 --> 01:06:26,591 Listen, I know about responsibility, all right? 1202 01:06:26,680 --> 01:06:28,352 - Oh, do you? - Yes. 1203 01:06:28,440 --> 01:06:29,589 - Do you? - Yes. 1204 01:06:30,120 --> 01:06:33,476 You know, Kyle still thinks that you wanted him to live with you, 1205 01:06:34,000 --> 01:06:36,150 and I pulled him away from his dad 1206 01:06:36,240 --> 01:06:39,516 and moved him across country, because I'm a bad person. 1207 01:06:39,720 --> 01:06:43,190 And I don't dare tell him the truth, I don't dare. 1208 01:06:45,240 --> 01:06:46,798 It would break his heart. 1209 01:06:48,200 --> 01:06:51,317 I'm sick of covering for you all the time. 1210 01:06:51,600 --> 01:06:53,272 I'm sick of being the bad person. 1211 01:07:06,480 --> 01:07:09,040 Who took a dump in Anthony's trumpet? 1212 01:07:10,080 --> 01:07:11,080 Nobody? 1213 01:07:11,400 --> 01:07:14,278 Because that's what it sounded like. So let's try that again. 1214 01:07:14,840 --> 01:07:15,875 One, two, three... 1215 01:07:15,960 --> 01:07:19,396 [both singing] ♪ You took on the love And played the fool ♪ 1216 01:07:19,800 --> 01:07:23,634 ♪ I found there's no getting over you ♪ 1217 01:07:24,360 --> 01:07:25,360 ♪ And all this... ♪ 1218 01:07:25,400 --> 01:07:29,029 [whistles] All right, the only problem I have with what you just did 1219 01:07:29,120 --> 01:07:31,190 is that it sounded terrible. 1220 01:07:31,480 --> 01:07:32,356 You know what? 1221 01:07:32,440 --> 01:07:34,032 Whatever's going on between you two... 1222 01:07:35,080 --> 01:07:37,435 figure it out, fast. 1223 01:07:37,800 --> 01:07:39,313 All right, from the top, here we go. 1224 01:07:39,400 --> 01:07:40,879 I'm sorry. I can't do this. 1225 01:07:41,560 --> 01:07:44,472 You can't do it? It's your song. You wrote it! 1226 01:07:45,240 --> 01:07:46,760 You're gonna have to do it without me. 1227 01:07:49,880 --> 01:07:50,880 Wait. 1228 01:07:53,120 --> 01:07:55,395 You shouldn't quit. I should. 1229 01:07:55,720 --> 01:07:57,640 No, no, no, actually, you shouldn't quit, either. 1230 01:07:57,680 --> 01:08:00,274 Neither should... stop quitting! Everybody stop quitting! 1231 01:08:00,480 --> 01:08:03,438 The Slam is in five days, you cannot quit, Kyle. 1232 01:08:04,560 --> 01:08:05,560 I just did. 1233 01:08:13,280 --> 01:08:15,635 - [marching band playing] - [all cheering] 1234 01:08:24,160 --> 01:08:25,936 [Principal Kim on speaker] Let's make some noise 1235 01:08:25,960 --> 01:08:30,795 for Coach Milligan and our undefeated, hot hockey team! 1236 01:08:32,240 --> 01:08:37,712 Thank you. Thanks. We came in second place last year. 1237 01:08:37,800 --> 01:08:41,270 One point shy of our first trip to the state championship 1238 01:08:41,360 --> 01:08:44,318 in 20 long, agonising years. 1239 01:08:44,400 --> 01:08:48,109 The last 365 days have been very tough on coach. 1240 01:08:48,200 --> 01:08:51,988 I shed a lot of tears. My wife and dog left me. 1241 01:08:52,080 --> 01:08:54,640 I woke up one morning naked in a chicken coop. 1242 01:08:54,960 --> 01:08:57,918 And I might have killed a man. 1243 01:08:58,000 --> 01:08:59,433 [clears throat] 1244 01:08:59,520 --> 01:09:04,389 Uh, but that is all in the past, because tomorrow night, 1245 01:09:04,480 --> 01:09:06,835 we get our first shot at redemption. Yes! 1246 01:09:06,920 --> 01:09:09,673 [all cheering] 1247 01:09:10,120 --> 01:09:13,112 The reign of the Bulldogs is over! 1248 01:09:13,440 --> 01:09:16,273 This is the year of the Hawks! 1249 01:09:16,360 --> 01:09:18,510 [all cheering] 1250 01:09:20,040 --> 01:09:23,350 I would like to hand the stage over to the captain of our team 1251 01:09:23,720 --> 01:09:26,154 and the man who is gonna lead us all the way 1252 01:09:26,240 --> 01:09:29,437 to the Connecticut Cup, Kyle Moore! 1253 01:09:29,520 --> 01:09:31,670 - [all cheering] - [marching band playing] 1254 01:09:39,760 --> 01:09:41,830 Wow, thanks. Thanks so much. 1255 01:09:43,000 --> 01:09:45,434 It's been a fast and furious ride ever since I got here. 1256 01:09:45,680 --> 01:09:48,114 Don't you mean fast and fraudulent ride? 1257 01:09:54,840 --> 01:09:56,193 [feedback blares] 1258 01:09:59,800 --> 01:10:04,510 He's got you all believing he's a singer, and a hockey player 1259 01:10:04,760 --> 01:10:05,909 and worst of all... 1260 01:10:07,760 --> 01:10:09,034 a heterosexual. 1261 01:10:09,760 --> 01:10:11,239 But he's none of these things. 1262 01:10:13,440 --> 01:10:16,352 Not without his magic app! 1263 01:10:16,440 --> 01:10:17,440 What? 1264 01:10:17,480 --> 01:10:19,311 He's got a magic app on his phone 1265 01:10:19,640 --> 01:10:23,155 that allows him to be whoever and whatever he wants. 1266 01:10:24,080 --> 01:10:27,152 This boy you all worship is a lie. 1267 01:10:29,320 --> 01:10:32,596 - You're an idiot! Boo! - [all booing] 1268 01:10:32,680 --> 01:10:35,035 It's the truth! I'm telling you! 1269 01:10:35,280 --> 01:10:37,236 Did you hear me? It's a magic app. 1270 01:10:37,320 --> 01:10:39,296 - On his phone! - All right, come on, let's go, buddy. 1271 01:10:39,320 --> 01:10:41,993 - He's a nobody! He's a nobody! - [microphone feedback] 1272 01:10:43,720 --> 01:10:45,073 Wait, wait! 1273 01:10:46,320 --> 01:10:48,675 Hold on. I gotta be honest about some things. 1274 01:10:48,760 --> 01:10:50,318 It's true, four or five weeks ago, 1275 01:10:50,400 --> 01:10:52,160 I'd never played a game of hockey in my life. 1276 01:10:52,520 --> 01:10:54,476 I never ice skated. I've never even held a stick. 1277 01:10:54,560 --> 01:10:56,232 He's like the Roy Hobbs of hockey. 1278 01:10:56,320 --> 01:10:59,039 No, listen to me. I don't deserve any of this attention. I'm... 1279 01:10:59,120 --> 01:11:01,554 An incredibly modest superstar! 1280 01:11:01,640 --> 01:11:04,279 No! I'm trying to tell you! I'm a fake, a phoney! 1281 01:11:04,360 --> 01:11:05,376 I don't even know who I am! 1282 01:11:05,400 --> 01:11:07,516 - A role model to everyone here tonight. - Exactly! 1283 01:11:07,600 --> 01:11:10,398 Unless we lose to the Bulldogs, and then he's dead to every one of us. 1284 01:11:10,480 --> 01:11:12,948 Let's light this fire! 1285 01:11:13,040 --> 01:11:14,871 [all cheering] 1286 01:11:24,720 --> 01:11:25,720 Kyle? 1287 01:11:29,960 --> 01:11:31,791 Dani! Dani, wait, please. 1288 01:11:31,880 --> 01:11:34,633 What do you want from me, Kyle? You have everything. 1289 01:11:34,720 --> 01:11:37,280 You have the fame, the glory. You even have the girl. 1290 01:11:37,360 --> 01:11:39,920 - What more could you possibly want? - I don't want any of it. 1291 01:11:40,200 --> 01:11:43,192 This, these clothes, this isn't me. You know that. 1292 01:11:43,280 --> 01:11:45,157 If I could take it all back right now, 1293 01:11:45,240 --> 01:11:47,515 if I could erase everything, I would. 1294 01:11:47,600 --> 01:11:49,955 - Okay, then why don't you? - Because I can't. 1295 01:11:51,280 --> 01:11:52,280 You can't? 1296 01:11:54,480 --> 01:11:55,480 Look... 1297 01:11:56,800 --> 01:11:58,950 everything Brian said was true. 1298 01:11:59,480 --> 01:12:01,755 There's this app and everything I wish for comes true. 1299 01:12:01,840 --> 01:12:03,696 And I wished that I could sing, so I could get close to you 1300 01:12:03,720 --> 01:12:06,234 and then it happened, and then, so did everything else. 1301 01:12:07,000 --> 01:12:09,560 And I wanna take it all back, Dani, but there's nothing I can do. 1302 01:12:11,440 --> 01:12:12,640 Let me just get this straight. 1303 01:12:13,880 --> 01:12:15,518 You've been a jerk because of an app? 1304 01:12:17,120 --> 01:12:19,509 - I know it sounds crazy. - You know what's even crazier? 1305 01:12:21,640 --> 01:12:24,518 I wrote "Drowning" the day after you took me on the Ferris wheel. 1306 01:12:45,760 --> 01:12:47,273 Hey, can I have your autograph? 1307 01:12:47,360 --> 01:12:48,793 Look, it's been a really long... 1308 01:12:49,320 --> 01:12:51,038 - [groans] - Whoo! 1309 01:12:52,720 --> 01:12:55,075 Turn down for what? [grunts] 1310 01:13:07,840 --> 01:13:09,717 [soft music playing] 1311 01:13:10,880 --> 01:13:11,880 [knock on door] 1312 01:13:12,480 --> 01:13:14,835 - You ready to get up? - I'm not going to school today. 1313 01:13:15,080 --> 01:13:16,149 What now? 1314 01:13:19,360 --> 01:13:20,429 I just don't want to go. 1315 01:13:21,040 --> 01:13:22,678 Well, that's not really a reason. 1316 01:13:22,760 --> 01:13:24,955 You have to convince me to let you stay home. 1317 01:13:25,040 --> 01:13:27,156 What is it? What's going on with you? 1318 01:13:32,200 --> 01:13:36,034 I posted some things on social media, and I've hurt people. 1319 01:13:37,240 --> 01:13:41,313 And it all keeps getting worse, and I've really messed up. 1320 01:13:45,400 --> 01:13:49,951 Okay, well, when you mess up, and you're gonna mess up, 1321 01:13:50,880 --> 01:13:53,235 the only thing you can do is take ownership of it 1322 01:13:53,600 --> 01:13:55,795 and try to make it right, that's it. 1323 01:13:56,320 --> 01:13:57,719 It's like ripping off a Band-Aid. 1324 01:13:57,800 --> 01:14:00,633 It's gonna hurt, but just do it and it's done. 1325 01:14:01,120 --> 01:14:05,238 And look, social media, that stuff isn't real, you know that. 1326 01:14:06,040 --> 01:14:07,712 It's just everybody's highlight reel 1327 01:14:07,800 --> 01:14:11,236 of the stuff they want you to see. It's all bullshit. 1328 01:14:11,320 --> 01:14:14,232 It's bullshit with a filter on it, to make it look pretty. 1329 01:14:14,840 --> 01:14:15,875 Let's eat. 1330 01:14:16,960 --> 01:14:17,960 Get up. 1331 01:14:18,480 --> 01:14:19,480 Hey, Mom... 1332 01:14:21,760 --> 01:14:23,159 you look really pretty today. 1333 01:14:24,640 --> 01:14:27,871 Thank you, but you still have to go to school. 1334 01:14:32,840 --> 01:14:36,116 Ugh, good morning, family, huh? 1335 01:14:36,920 --> 01:14:39,559 - What's for breakfast? I'm starving. - [Ann] French toast. 1336 01:14:39,640 --> 01:14:42,712 French toast, sounds good. Hey, you know what? 1337 01:14:42,800 --> 01:14:45,776 We should go down to the park and do some skating today, that's what we should do. 1338 01:14:45,800 --> 01:14:47,080 Well, how's that job going, Dad? 1339 01:14:48,680 --> 01:14:51,433 Wow, right out of the gates, huh? Just... [explosion sound] 1340 01:14:52,000 --> 01:14:56,118 Well, if you gotta know, um, that one didn't pan out. 1341 01:14:56,560 --> 01:14:58,835 I gotta lot of good leads, though, so don't sweat it. 1342 01:14:58,920 --> 01:15:02,595 More importantly, do we got any powdered sugar to go with that French toast? 1343 01:15:02,680 --> 01:15:05,148 Only Annie knows the answer. Annie, talk to me! 1344 01:15:05,640 --> 01:15:09,189 - Powdered sugar! - Wait, Mom, sit down. 1345 01:15:11,560 --> 01:15:14,154 [snickers] You okay, killer? You're acting a little weird. 1346 01:15:14,240 --> 01:15:15,240 I'm fine. 1347 01:15:15,800 --> 01:15:18,160 But Mom's not getting your breakfast today or any other day. 1348 01:15:18,760 --> 01:15:20,478 The free ride stops right now. 1349 01:15:21,880 --> 01:15:24,997 What are you talking about? What's going on? Did I miss something? 1350 01:15:25,080 --> 01:15:26,336 - Did you say something? - Darryl. 1351 01:15:26,360 --> 01:15:28,216 - You said something. He's all worked up. - Leave her out of this. 1352 01:15:28,240 --> 01:15:29,536 - This is about me and you. - Is it? 1353 01:15:29,560 --> 01:15:30,879 - Yeah. - All right. 1354 01:15:31,800 --> 01:15:33,472 Well, what is it about you and me? 1355 01:15:39,560 --> 01:15:41,039 When Mom moved me away from you... 1356 01:15:42,400 --> 01:15:43,435 I was so angry... 1357 01:15:44,040 --> 01:15:45,951 and hurt, and alone. 1358 01:15:47,360 --> 01:15:49,999 She took me away from my best friend, my hero. 1359 01:15:51,040 --> 01:15:56,273 I would have done anything for you to come back in my life 1360 01:15:56,800 --> 01:15:57,915 but the truth is... 1361 01:16:00,160 --> 01:16:01,513 you didn't even want me. 1362 01:16:03,000 --> 01:16:04,797 You didn't even want me. 1363 01:16:05,680 --> 01:16:09,150 I was so wrong, and I made Mom go through hell because of it. 1364 01:16:09,920 --> 01:16:14,516 But Mom, Maxi and I, we deserve somebody who wants to be with us, 1365 01:16:14,760 --> 01:16:16,398 and you deserve to live your life. 1366 01:16:17,040 --> 01:16:18,314 As hard as that is... 1367 01:16:19,840 --> 01:16:20,840 I get it now. 1368 01:16:22,840 --> 01:16:24,956 Maxi? You feel the same way? 1369 01:16:29,600 --> 01:16:31,750 Grampa, I know how you feel. All right. 1370 01:16:36,720 --> 01:16:39,075 I guess you're the man of the house. Congratulations. 1371 01:16:39,920 --> 01:16:41,751 I'm gonna go get my breakfast elsewhere. 1372 01:16:53,280 --> 01:16:55,635 - Xing-fu, hey. - Hey. 1373 01:16:56,040 --> 01:16:56,950 [in Mandarin] 1374 01:16:57,040 --> 01:16:58,040 Xing-fu. 1375 01:16:58,840 --> 01:16:59,840 Hey, Kyle. 1376 01:17:02,520 --> 01:17:05,239 I'm sorry for being such a lousy, little sister. 1377 01:17:06,400 --> 01:17:08,436 - I could do a lot worse. - [chuckles] 1378 01:17:20,760 --> 01:17:21,829 [knock on door] 1379 01:17:28,360 --> 01:17:30,510 - Hi, Mr Gregory? - Yes? 1380 01:17:30,960 --> 01:17:33,633 I'm Kyle Moore, I just wanted to drop by and say hello. 1381 01:17:33,720 --> 01:17:34,720 I'm Lonnie's friend. 1382 01:17:36,200 --> 01:17:39,112 Good God in Heaven, you're real. 1383 01:17:39,680 --> 01:17:41,989 Honey! Honey! Come quick! 1384 01:17:42,080 --> 01:17:43,080 What is it? 1385 01:17:43,560 --> 01:17:46,154 This is Kyle, Lonnie's friend. 1386 01:17:47,440 --> 01:17:50,034 Did he put you up to this? Is he paying you? 1387 01:17:50,240 --> 01:17:52,515 No, Lonnie's really my friend. 1388 01:17:54,280 --> 01:17:56,271 To be honest, he's actually my best friend. 1389 01:17:57,400 --> 01:17:58,435 [chuckles] 1390 01:18:07,960 --> 01:18:08,995 Hey, Lonnie. 1391 01:18:12,720 --> 01:18:14,296 I gotta go, but it was great meeting you guys. 1392 01:18:14,320 --> 01:18:18,313 - The pleasure's ours. - Come back again. Soon! Please! 1393 01:18:19,880 --> 01:18:20,880 Lonnie! 1394 01:18:23,120 --> 01:18:25,759 - Wait up, man! - Leave me alone, Kyle. 1395 01:18:26,280 --> 01:18:28,510 Hey, don't push off with your front foot, that's mongo. 1396 01:18:28,600 --> 01:18:29,953 Don't tell me what to do. 1397 01:18:31,560 --> 01:18:34,597 Hey, so get this, I met this guy in Cleveland, 1398 01:18:34,680 --> 01:18:36,671 says he's a bikini model named Phil. 1399 01:18:39,800 --> 01:18:41,200 You're lucky you're my only friend. 1400 01:18:43,840 --> 01:18:44,840 I'm back, buddy. 1401 01:18:48,880 --> 01:18:50,552 [all laughing] 1402 01:18:59,160 --> 01:19:00,912 Kyle? Kyle! What are you doing? 1403 01:19:05,280 --> 01:19:07,316 If it isn't the Prince of popularity. 1404 01:19:08,200 --> 01:19:09,920 What are you doing over here with us lepers? 1405 01:19:10,960 --> 01:19:12,188 You don't look so good, bud. 1406 01:19:12,280 --> 01:19:15,590 Well, let's see, I lost my girl, I lost my scholarships. 1407 01:19:15,680 --> 01:19:16,960 Coach demoted me to fourth line. 1408 01:19:17,040 --> 01:19:18,712 My friends want nothing to do with me 1409 01:19:18,800 --> 01:19:20,896 and now my dad's talking about sending me to military school. 1410 01:19:20,920 --> 01:19:23,070 So yeah, life's great. I'm doing fantastic. 1411 01:19:24,840 --> 01:19:26,956 - You got something on your face. - I don't care. 1412 01:19:27,360 --> 01:19:29,476 What is Kyle doing with that loser? 1413 01:19:30,000 --> 01:19:31,616 - So gross. - I can't believe I dated him. 1414 01:19:31,640 --> 01:19:32,993 Ugh! I can't believe I slept... 1415 01:19:35,560 --> 01:19:38,358 Um, through third period. 1416 01:19:40,320 --> 01:19:41,514 LOL. 1417 01:19:41,760 --> 01:19:44,228 Come on, Derek, where's that clean cut, confident guy 1418 01:19:44,320 --> 01:19:45,639 that I hated a few months ago? 1419 01:19:45,880 --> 01:19:47,836 He's you now. I gotta go. 1420 01:19:48,080 --> 01:19:49,308 Wait, wait, wait. 1421 01:19:50,800 --> 01:19:52,916 Look, man, this isn't me. 1422 01:19:53,680 --> 01:19:55,033 I don't want to be this guy. 1423 01:19:55,720 --> 01:19:57,160 I want to help you get on top again. 1424 01:19:57,680 --> 01:19:59,432 I don't know what your game is, all right? 1425 01:19:59,520 --> 01:20:01,856 But if you're looking to bury me some more, give it your best shot. 1426 01:20:01,880 --> 01:20:03,074 There's no angle here. 1427 01:20:04,480 --> 01:20:05,959 I just want to make things right. 1428 01:20:06,040 --> 01:20:07,871 [music playing] 1429 01:20:08,880 --> 01:20:12,270 [Dani singing] ♪ I thought you'd be mine And it felt so good ♪ 1430 01:20:12,760 --> 01:20:16,548 ♪ One look in your eyes And I swear I knew ♪ 1431 01:20:17,440 --> 01:20:20,159 ♪ Love, your kiss, your touch... ♪ 1432 01:20:20,240 --> 01:20:23,232 [whistles] Hold on, everybody. Hold on, thank you. 1433 01:20:24,040 --> 01:20:27,476 Dani, what's the matter, honey? Talk to me. 1434 01:20:28,160 --> 01:20:29,388 I'm so sorry. 1435 01:20:29,960 --> 01:20:32,793 I'm sorry, it's the song, it was written as a duet. 1436 01:20:34,320 --> 01:20:35,440 I don't think I can sing it. 1437 01:20:35,840 --> 01:20:38,673 It's beautiful and you sing it so well. 1438 01:20:38,880 --> 01:20:40,518 It just doesn't feel right any more. 1439 01:20:41,160 --> 01:20:43,549 Is there any way we could go back to "Hallelujah"... 1440 01:20:45,560 --> 01:20:46,560 please? 1441 01:20:50,120 --> 01:20:54,830 Oh, my God, these girls with their boy problems. [groans] 1442 01:20:55,480 --> 01:20:58,233 Okay, everybody, "Hallelujah", from the top. 1443 01:20:58,320 --> 01:21:00,056 [Mr Moody] All right, you remember how that goes. 1444 01:21:00,080 --> 01:21:01,798 Horns, you want to get your spittle out now 1445 01:21:01,880 --> 01:21:04,599 so we don't have to watch that later? Here we go. 1446 01:21:09,800 --> 01:21:10,800 Whoa! 1447 01:21:11,360 --> 01:21:14,397 Charlotte, hey, didn't see you stalking... standing there. 1448 01:21:15,160 --> 01:21:16,160 Hmm. 1449 01:21:17,240 --> 01:21:18,559 Have you been ignoring me? 1450 01:21:19,080 --> 01:21:20,976 No, why would I be ignoring you? No, I've just... 1451 01:21:21,000 --> 01:21:23,520 You've been ignoring my texts, you've been ignoring me at lunch. 1452 01:21:23,800 --> 01:21:27,429 You ignored me at the bonfire. I will not be ignored, Kyle. 1453 01:21:27,720 --> 01:21:30,598 - Shh! - Shut up! I will eat your children! 1454 01:21:31,080 --> 01:21:32,115 Okay. 1455 01:21:32,200 --> 01:21:33,235 [door closes] 1456 01:21:34,240 --> 01:21:35,673 I don't want to fight you. 1457 01:21:36,760 --> 01:21:38,034 I just want to love you. 1458 01:21:39,160 --> 01:21:40,195 Mmm. 1459 01:21:45,200 --> 01:21:46,952 [snickers] I love you so much. 1460 01:21:48,200 --> 01:21:49,758 We're gonna be together forever. 1461 01:21:51,080 --> 01:21:52,308 Good luck at the game tonight. 1462 01:21:53,320 --> 01:21:57,518 I'll be watching every little step. 1463 01:21:59,840 --> 01:22:00,840 Oh, my God. 1464 01:22:00,960 --> 01:22:03,520 [cheering] 1465 01:22:03,800 --> 01:22:07,156 [chanting] Let's go Hawks! Let's go Hawks! 1466 01:22:37,280 --> 01:22:38,800 [Kyle] So, that's the end of my story. 1467 01:22:41,880 --> 01:22:42,915 Where it goes from here, 1468 01:22:44,800 --> 01:22:45,994 only the universe knows. 1469 01:22:50,600 --> 01:22:51,874 This my life now. 1470 01:22:53,800 --> 01:22:54,835 I have to live it. 1471 01:22:57,480 --> 01:22:59,471 But, I'm gonna live it my way. 1472 01:22:59,960 --> 01:23:01,791 [announcer on PA] Ladies and gentlemen, 1473 01:23:02,320 --> 01:23:05,198 please welcome your very own, 1474 01:23:05,280 --> 01:23:09,193 number 17, Kyle Moore! 1475 01:23:22,120 --> 01:23:24,111 How many goals you got in you tonight, superstar? 1476 01:23:24,200 --> 01:23:25,679 - More than they do. - [laughs] 1477 01:23:25,760 --> 01:23:28,228 That's my boy! Go out there and take the face-off! 1478 01:23:30,280 --> 01:23:31,429 Come on, now. 1479 01:23:32,120 --> 01:23:35,396 That's my boy, Kyle. You are my boy! 1480 01:23:35,480 --> 01:23:37,391 All right now, let's play as a team! 1481 01:23:38,960 --> 01:23:39,960 Okay. 1482 01:23:40,880 --> 01:23:42,791 Yeah, boys, let's go, boys! 1483 01:23:42,880 --> 01:23:44,598 [coach] Let's win this face-off, let's go! 1484 01:23:54,360 --> 01:23:58,148 Hey, Moore, I got your number tonight. I'm gonna light you up. 1485 01:23:58,720 --> 01:23:59,516 Let's see what you got? 1486 01:23:59,600 --> 01:24:00,600 Whoo! 1487 01:24:04,000 --> 01:24:06,036 That's my best friend. That's my best friend. 1488 01:24:07,120 --> 01:24:09,998 - I love you! - I love you, too! 1489 01:24:10,480 --> 01:24:11,799 Go get him, son! 1490 01:24:15,720 --> 01:24:16,789 Up! Up! 1491 01:24:20,720 --> 01:24:21,789 [coach yells indistinctly] 1492 01:24:22,040 --> 01:24:23,075 Look for the opening! 1493 01:24:24,480 --> 01:24:25,480 Nice. 1494 01:24:29,600 --> 01:24:32,876 Nice move! Move it up. Up the ice, up the ice. 1495 01:24:37,720 --> 01:24:39,676 - [whistle blows] - No! 1496 01:24:44,200 --> 01:24:45,200 What the... 1497 01:24:49,280 --> 01:24:51,032 No, no, no, no, no, no. 1498 01:24:51,120 --> 01:24:56,672 No. No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1499 01:24:57,080 --> 01:24:57,876 Where does it hurt? 1500 01:24:57,960 --> 01:24:59,920 It hurts right there where you're touching it, ow. 1501 01:24:59,960 --> 01:25:03,589 Sorry, my bad. Listen, look at me! I'm gonna tell you a story. 1502 01:25:03,680 --> 01:25:06,990 I once played with a broken back, a broken pubis 1503 01:25:07,080 --> 01:25:09,435 a broken leg, an infected urethra, 1504 01:25:09,720 --> 01:25:11,870 and one hell of an epic hangover! 1505 01:25:11,960 --> 01:25:14,076 So you are gonna be fine! 1506 01:25:14,160 --> 01:25:16,230 Now help him up! Jeez! 1507 01:25:19,600 --> 01:25:22,592 Okay, he's good. He's okay! 1508 01:25:23,000 --> 01:25:24,433 [crowd gasps] 1509 01:25:24,960 --> 01:25:26,678 I can't do it, Coach. I can't do it. 1510 01:25:26,760 --> 01:25:27,829 So that's a no? Or... 1511 01:25:27,920 --> 01:25:29,239 Don't make me do it, Coach. 1512 01:25:31,200 --> 01:25:33,794 Get him off the ice. [exclaims] 1513 01:25:37,440 --> 01:25:39,874 Why, God, why? 1514 01:25:43,280 --> 01:25:44,280 [sobs] 1515 01:25:45,400 --> 01:25:46,674 Back to the chicken coop. 1516 01:25:47,160 --> 01:25:48,354 - Coach! - What? 1517 01:25:48,440 --> 01:25:49,440 Put me in. 1518 01:25:50,560 --> 01:25:51,560 - Coach. - What? 1519 01:25:51,600 --> 01:25:52,874 - Stop crying. - I'm not crying. 1520 01:25:52,960 --> 01:25:54,712 Stop it. I'm gonna win this game for us. 1521 01:25:55,440 --> 01:25:56,555 - Coach! - Yeah. 1522 01:25:56,640 --> 01:25:58,039 Listen to me, put me in. 1523 01:25:58,120 --> 01:25:58,996 - Okay. - Now. 1524 01:25:59,080 --> 01:26:02,755 Okay, you're in. Go get them, kid! Go get them, kid! 1525 01:26:03,240 --> 01:26:05,276 [crowd cheering] 1526 01:26:12,800 --> 01:26:14,472 - Get back out there, guys. - [groans] 1527 01:26:16,040 --> 01:26:17,189 I'll find you a doctor. 1528 01:26:19,280 --> 01:26:21,794 Oh, that was awesome. You totally deserve an Oscar. 1529 01:26:21,880 --> 01:26:23,576 - Have you thought about acting? - I wasn't acting. 1530 01:26:23,600 --> 01:26:25,079 - Oh, sorry, dude. - So, we gotta go. 1531 01:26:25,160 --> 01:26:26,752 - Yeah, yeah, yeah. - Text my sister. 1532 01:26:26,840 --> 01:26:28,560 - Have everyone meet us at the Slam. - Okay. 1533 01:26:29,760 --> 01:26:32,194 - Dude, why'd you park there? - It's super cool! 1534 01:26:33,400 --> 01:26:34,594 [groans] 1535 01:26:36,920 --> 01:26:37,989 Ah! 1536 01:26:38,400 --> 01:26:39,680 - I'm good. - What are you doing? 1537 01:26:39,960 --> 01:26:40,995 Just got excited. 1538 01:26:41,560 --> 01:26:46,873 [singing] ♪ Crimson and clover over and over ♪ 1539 01:26:46,960 --> 01:26:52,159 ♪ Crimson and clover over and over ♪ 1540 01:26:56,200 --> 01:26:57,872 - [music ends] - [crowd cheering] 1541 01:27:02,520 --> 01:27:03,589 Nice, Lonnie. 1542 01:27:04,640 --> 01:27:05,675 Speed Racer. 1543 01:27:06,080 --> 01:27:07,080 Wait! Wait up! 1544 01:27:11,240 --> 01:27:13,800 - You'll have to get through me first. - [sighs] 1545 01:27:15,160 --> 01:27:17,435 The Cutler High School band and chorus. 1546 01:27:18,680 --> 01:27:20,636 All right, this is your big moment. 1547 01:27:20,720 --> 01:27:22,631 If you go out there and do what you can do, 1548 01:27:22,720 --> 01:27:26,998 you will fail because you're not ready and you're not talented. 1549 01:27:27,080 --> 01:27:30,550 I am so nervous, I'm sweating like a wino in a liquor store. 1550 01:27:30,640 --> 01:27:33,393 We're all gonna die. I have gas. Is there a toilet? 1551 01:27:33,480 --> 01:27:35,516 - Mr Moody! - Oh, hello! 1552 01:27:36,440 --> 01:27:39,034 When are you gonna get the message to stay away from my girl? 1553 01:27:43,040 --> 01:27:44,234 Brian, you're gay. 1554 01:27:44,880 --> 01:27:46,677 And that's okay, just be yourself. 1555 01:27:56,920 --> 01:27:58,831 - Whoa! - Too soon? 1556 01:28:00,040 --> 01:28:02,508 But, I th... Okay. 1557 01:28:06,880 --> 01:28:08,360 - You're gonna need this. - Thank you. 1558 01:28:08,440 --> 01:28:11,750 All right, go get them, man. Whoo! 1559 01:28:12,000 --> 01:28:16,437 Ladies and gentleman, next up, our very own Hayden Hawks! 1560 01:28:17,680 --> 01:28:20,990 Okay, kids, talent does what it can, genius does what it must. 1561 01:28:21,240 --> 01:28:24,118 But you do what no one else wants to do, 1562 01:28:24,200 --> 01:28:27,272 go out there and stick to your guns, even though they're not loaded. 1563 01:28:27,360 --> 01:28:29,430 And remember, Mr Pookins is listening from heaven. 1564 01:28:29,520 --> 01:28:31,909 So a big meow for him. Meow, but not too loud. 1565 01:28:32,240 --> 01:28:34,037 [all] Meow. 1566 01:28:34,120 --> 01:28:35,473 Let's go, come on. 1567 01:28:35,560 --> 01:28:37,312 [audience applause] 1568 01:28:49,160 --> 01:28:50,798 [music plays] 1569 01:28:52,400 --> 01:28:55,915 [singing] ♪ Now I've heard there Was a secret chord ♪ 1570 01:28:56,000 --> 01:28:59,549 ♪ That David played And it pleased the Lord ♪ 1571 01:28:59,640 --> 01:29:04,634 ♪ But you don't really care For music do you ♪ 1572 01:29:04,720 --> 01:29:06,358 [guitar playing] 1573 01:29:16,360 --> 01:29:18,590 [singing] ♪ The ocean is heavy ♪ 1574 01:29:20,320 --> 01:29:22,356 ♪ Your current is strong ♪ 1575 01:29:22,640 --> 01:29:23,640 "Drowning, Drowning!" 1576 01:29:24,440 --> 01:29:26,670 ♪ You're pulling me deeper ♪ 1577 01:29:26,760 --> 01:29:27,760 Come on. 1578 01:29:28,160 --> 01:29:30,390 ♪ Been here all along ♪ 1579 01:29:32,360 --> 01:29:36,273 ♪ Remember the time I first saw you ♪ 1580 01:29:36,360 --> 01:29:40,273 ♪ I thought you'd be mine And it felt so good ♪ 1581 01:29:40,360 --> 01:29:43,955 ♪ One look in your eyes And I swear I knew ♪ 1582 01:29:44,920 --> 01:29:48,117 ♪ Of your kiss, your touch, your love ♪ 1583 01:29:48,200 --> 01:29:50,236 ♪ And I can't breathe ♪ 1584 01:29:52,120 --> 01:29:56,238 ♪ I'm struggling ♪ 1585 01:29:56,320 --> 01:29:58,914 ♪ My heart's at ease ♪ 1586 01:30:00,640 --> 01:30:02,551 ♪ 'Cause I'm drowning ♪ 1587 01:30:02,640 --> 01:30:05,916 ♪ 'Cause I'm drowning in your love ♪ 1588 01:30:07,880 --> 01:30:11,634 ♪ It seems like the love songs Have got it all wrong ♪ 1589 01:30:12,000 --> 01:30:13,672 ♪ I thought I would fly ♪ 1590 01:30:13,760 --> 01:30:15,910 ♪ No fly, no fly ♪ 1591 01:30:16,200 --> 01:30:19,829 ♪ And it's getting darker The further we fall ♪ 1592 01:30:19,920 --> 01:30:21,717 ♪ But I'm feeling high ♪ 1593 01:30:21,800 --> 01:30:23,552 ♪ So high, so high ♪ 1594 01:30:23,920 --> 01:30:27,754 ♪ I took on the lies and played the fool ♪ 1595 01:30:27,840 --> 01:30:31,753 ♪ I found there's no getting over you ♪ 1596 01:30:31,840 --> 01:30:35,753 ♪ And all of this time I never knew ♪ 1597 01:30:36,520 --> 01:30:39,637 ♪ Of your kiss, your touch, your love ♪ 1598 01:30:39,720 --> 01:30:41,915 ♪ And I can't breathe ♪ 1599 01:30:43,800 --> 01:30:47,713 ♪ I'm struggling ♪ 1600 01:30:47,800 --> 01:30:50,314 ♪ My mind's at ease ♪ 1601 01:30:52,160 --> 01:30:53,991 ♪ 'Cause I'm drowning ♪ 1602 01:30:54,080 --> 01:30:57,152 ♪ 'Cause I'm drowning in your love ♪ 1603 01:31:00,080 --> 01:31:02,548 ♪ Oh, don't you break my heart now ♪ 1604 01:31:02,640 --> 01:31:04,596 ♪ Don't leave me wanting more ♪ 1605 01:31:04,680 --> 01:31:08,070 ♪ Give me love Give me someone to hold ♪ 1606 01:31:08,600 --> 01:31:12,149 ♪ Messing with the stars It indeed is very far ♪ 1607 01:31:12,240 --> 01:31:15,437 ♪ Oh, no Oh, no ♪ 1608 01:31:16,040 --> 01:31:20,192 ♪ I'll never break your heart You're what I'm looking for ♪ 1609 01:31:20,840 --> 01:31:24,310 ♪ All I need is you forever more ♪ 1610 01:31:24,640 --> 01:31:27,871 ♪ Messing with the stars It indeed is very far ♪ 1611 01:31:28,120 --> 01:31:31,192 ♪ Oh, no Oh, no ♪ 1612 01:31:31,440 --> 01:31:33,032 ♪ And I can't breathe ♪ 1613 01:31:35,320 --> 01:31:39,233 ♪ I'm struggling ♪ 1614 01:31:39,320 --> 01:31:41,834 ♪ My heart's at ease ♪ 1615 01:31:43,640 --> 01:31:45,710 ♪ 'Cause I'm drowning ♪ 1616 01:31:45,800 --> 01:31:51,272 ♪ 'Cause I'm drowning in your love ♪ 1617 01:31:54,200 --> 01:31:56,111 ♪ Drowning in your ♪ 1618 01:31:56,200 --> 01:31:58,156 - ♪ Drowning ♪ - ♪ Drowning ♪ 1619 01:31:58,240 --> 01:32:00,037 - ♪ Drowning ♪ - ♪ Drowning ♪ 1620 01:32:00,120 --> 01:32:02,759 ♪ Drowning in your love ♪ 1621 01:32:03,240 --> 01:32:05,231 ♪ In your love ♪ 1622 01:32:06,800 --> 01:32:09,234 ♪ Messing with the stars ♪ 1623 01:32:09,960 --> 01:32:12,997 ♪ Drowning in your love ♪ 1624 01:32:13,880 --> 01:32:15,393 [cheering] 1625 01:32:16,720 --> 01:32:17,789 [screaming] 1626 01:32:17,880 --> 01:32:20,678 Thank you, Mr Pookins. Meow. 1627 01:32:23,440 --> 01:32:24,839 Yeah! 1628 01:32:25,560 --> 01:32:26,629 What are you doing here? 1629 01:32:27,080 --> 01:32:28,672 Dani, I know I hurt you. 1630 01:32:29,840 --> 01:32:32,195 I was an idiot, I'm sorry. 1631 01:32:33,320 --> 01:32:34,320 Can you forgive me? 1632 01:32:40,760 --> 01:32:42,239 Hey, take a bow! 1633 01:33:19,280 --> 01:33:20,280 I got my life back. 1634 01:33:22,200 --> 01:33:24,156 Dani, I got my life back. 1635 01:33:36,440 --> 01:33:37,589 [indistinct chatter] 1636 01:33:37,680 --> 01:33:39,159 [girl] That was so good! 1637 01:33:40,480 --> 01:33:41,480 Thanks. 1638 01:33:45,640 --> 01:33:46,640 Kyle? 1639 01:33:47,760 --> 01:33:49,840 You're about as authentic as a Mexican Prada handbag. 1640 01:33:49,880 --> 01:33:53,270 So this, we're done, okay? Have a good life. 1641 01:33:54,560 --> 01:33:57,074 - Kyle! - Hey! 1642 01:33:57,160 --> 01:33:58,479 [all laughing] 1643 01:33:58,560 --> 01:34:00,551 That was amazing. Oh, my God. 1644 01:34:00,640 --> 01:34:01,789 - You killed it. - I cried. 1645 01:34:01,880 --> 01:34:02,995 - Thanks, Mom. - I cried. 1646 01:34:03,080 --> 01:34:05,640 That was pretty dope, dude. I helped him, so he's my best friend. 1647 01:34:05,720 --> 01:34:07,233 - Wow. - What's Dad doing here? 1648 01:34:08,920 --> 01:34:11,309 Um, he just wants to say goodbye. 1649 01:34:12,360 --> 01:34:13,588 - Oh. - Go on. 1650 01:34:21,360 --> 01:34:23,157 - Hey, killer. - Hey. 1651 01:34:23,840 --> 01:34:26,308 That was some performance in there. Holy cow! 1652 01:34:26,400 --> 01:34:27,469 [snickers] Thanks. 1653 01:34:27,760 --> 01:34:30,911 So, look, I think I'm gonna hit the road. 1654 01:34:32,280 --> 01:34:34,080 I just think it's the best thing for everyone. 1655 01:34:36,960 --> 01:34:37,995 Take care of them. 1656 01:34:40,000 --> 01:34:41,000 I will. 1657 01:34:48,080 --> 01:34:49,354 If you ever need anything... 1658 01:34:49,840 --> 01:34:50,840 I know, Dad. 1659 01:34:56,160 --> 01:34:57,195 [sighs] 1660 01:35:16,840 --> 01:35:17,840 [sighs] 1661 01:35:21,920 --> 01:35:22,920 You okay? 1662 01:35:24,200 --> 01:35:25,394 How could I not be? 1663 01:35:25,480 --> 01:35:29,234 - Aw, group selfie! - Oh, Kyle, come here. 1664 01:35:29,320 --> 01:35:33,279 Everyone ready? On three. One, two, three. 1665 01:35:42,200 --> 01:35:43,315 [kid] Hey, man. 1666 01:35:43,960 --> 01:35:45,279 Hey! 1667 01:35:45,360 --> 01:35:46,360 Hey, Kyle. 1668 01:35:47,680 --> 01:35:50,990 Hey, remember my neighbour? She knows who I am now. What? 1669 01:35:53,280 --> 01:35:54,315 [girl] Hi, Kyle! 1670 01:36:03,320 --> 01:36:05,160 Dani, I just wanted to say, whatever happens... 1671 01:36:09,120 --> 01:36:10,155 I'm happy I met you. 1672 01:36:14,960 --> 01:36:15,960 Hey. 1673 01:36:19,240 --> 01:36:20,240 Hey. 1674 01:36:20,800 --> 01:36:22,711 I'm kinda happy I met you, too. 1675 01:36:24,440 --> 01:36:25,998 [pop music plays] 1676 01:38:14,160 --> 01:38:15,957 Hi, sorry to bother you. 1677 01:38:16,040 --> 01:38:17,837 If it's not too much trouble, 1678 01:38:18,240 --> 01:38:22,995 would you be able to fix my phone? It doesn't, um... work. 1679 01:38:24,720 --> 01:38:25,720 You want to go to Vegas? 1680 01:38:26,080 --> 01:38:28,753 Uh, I should call my wife. 1681 01:38:28,840 --> 01:38:30,114 Yeah, your phone's broken. 1682 01:38:30,800 --> 01:38:31,596 Uh... 1683 01:38:31,680 --> 01:38:33,671 [music playing] 127962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.