All language subtitles for Nurse.2013.1080p.WEB-DL.H264-PublicHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59.392 --> 00:01:01.427 My name is Abigail Russell. 2 00:01:03.163 --> 00:01:06.298 I look like a slut, but don't be fooled. 3 00:01:08.701 --> 00:01:11.470 This is merely a disguise to lure 4 00:01:11.472 --> 00:01:13.572 the dangerous predators who walk among us. 5 00:01:16.209 --> 00:01:19.611 This is their jungle, their breeding ground. 6 00:01:22.115 --> 00:01:25.350 And tonight, I am on the hunt. 7 00:01:25.352 --> 00:01:28.870 These are the cheaters. 8 00:01:28.890 --> 00:01:32.291 The married, lying scum. 9 00:01:32.293 --> 00:01:38.970 They are like diseased cells, cultured in alcoholic Petri dishes 10 00:01:38.990 --> 00:01:40.732 that destroy unsuspecting families. 11 00:01:42.502 --> 00:01:46.472 And infect millions of innocent vaginas. 12 00:01:46.474 --> 00:01:48.707 There is no cure for the married cock. 13 00:01:49.709 --> 00:01:51.310 Only me. 14 00:01:52.312 --> 00:01:53.645 The nurse. 15 00:01:57.684 --> 00:01:59.151 Your money's no good here. 16 00:02:00.153 --> 00:02:01.220 Two. 17 00:02:09.896 --> 00:02:10.896 Hmm. 18 00:02:12.532 --> 00:02:15.601 Till death do us part. 19 00:02:17.137 --> 00:02:18.637 What would your wife think? 20 00:02:29.282 --> 00:02:33.152 I always give them one last chance. 21 00:02:46.466 --> 00:02:49.735 So, you got a name? I mean, what should I call you? 22 00:02:49.737 --> 00:02:52.738 Call me whatever the fuck you want. 23 00:03:00.446 --> 00:03:03.582 Hey, come on. Give me that back. 24 00:03:06.452 --> 00:03:08.620 Beautiful family. 25 00:03:08.622 --> 00:03:10.956 You're a very lucky man. 26 00:03:10.958 --> 00:03:13.292 Okay. Okay, give me the wallet back. 27 00:03:13.294 --> 00:03:16.895 Fred W. Ward the Second from Ridgewood, New Jersey. 28 00:03:17.897 --> 00:03:20.265 Boring. 29 00:03:20.267 --> 00:03:22.301 I get it. Really. 30 00:03:22.303 --> 00:03:25.771 No, I don't think you do, Fred. 31 00:03:27.874 --> 00:03:31.743 You see, I'm all about a man with a ring. 32 00:03:39.652 --> 00:03:43.322 So, Fred from Ridgewood, New Jersey, 33 00:03:43.324 --> 00:03:47.526 are you a no-good cheating son of a bitch? 34 00:03:47.528 --> 00:03:49.595 Yes. 35 00:03:49.597 --> 00:03:53.265 Yes, absolutely. 36 00:03:53.267 --> 00:03:57.970 And your beautiful wife, how does she feel about your behavior? 37 00:03:57.972 --> 00:03:59.271 My wife? 38 00:04:00.640 --> 00:04:02.374 She's got no fucking clue. 39 00:04:02.376 --> 00:04:04.343 I'm afraid she will now. 40 00:04:05.345 --> 00:04:06.578 Ow! Shit! 41 00:04:07.680 --> 00:04:09.581 Did you bite me? 42 00:04:09.583 --> 00:04:12.751 God, no. Just a small laceration to the femoral artery. 43 00:04:14.200 --> 00:04:15.887 You crazy bitch. 44 00:04:15.889 --> 00:04:18.957 Don't be such a pussy, Fred. 45 00:04:18.959 --> 00:04:21.727 What the fuck? So, here's the deal. 46 00:04:21.729 --> 00:04:25.497 At the rate you're bleeding, you'll be dead in a few minutes. 47 00:04:25.499 --> 00:04:28.267 And your wife and those two beautiful girls, 48 00:04:28.269 --> 00:04:31.737 they won't be scarred by a cheating sack of shit like yourself. 49 00:04:33.740 --> 00:04:36.800 Pay close attention now. 50 00:04:36.100 --> 00:04:38.277 You have a couple of choices. 51 00:04:38.279 --> 00:04:40.779 You could either head down those stairs... 52 00:04:40.781 --> 00:04:44.750 However, in approximately 90 seconds, you'll lose all consciousness. 53 00:04:46.319 --> 00:04:47.753 Or... 54 00:04:50.823 --> 00:04:52.991 You can take the fast way down. 55 00:05:40.340 --> 00:05:43.442 From the time I was a young child, 56 00:05:43.444 --> 00:05:46.780 I was taught there is no higher calling 57 00:05:46.800 --> 00:05:49.981 than helping those who cannot help themselves. 58 00:05:51.884 --> 00:05:54.586 I work at one of the great institutions of healing. 59 00:05:56.789 --> 00:06:00.920 All Saints Hospital. 60 00:06:00.940 --> 00:06:04.830 The men here take the doctor-patient relationship very seriously. 61 00:06:06.650 --> 00:06:09.534 When they say, "Open wide," 62 00:06:09.536 --> 00:06:12.104 you might want to make sure they are wearing pants. 63 00:06:16.509 --> 00:06:20.445 We each get a newbie to mentor here at All Saints. 64 00:06:21.447 --> 00:06:22.614 This is mine. 65 00:06:23.616 --> 00:06:26.685 Danni Rogers. 66 00:06:26.687 --> 00:06:31.590 She reminds me a lot of myself when I first started. 67 00:06:31.592 --> 00:06:35.494 She has the looks, the insecurities, 68 00:06:35.496 --> 00:06:38.463 and emotional credentials to really make a difference. 69 00:06:41.701 --> 00:06:43.568 This is our story. 70 00:06:45.138 --> 00:06:48.940 And for you nurses out there, lighten up. 71 00:06:52.979 --> 00:06:58.984 You do your job your way, and I'll do my job mine. 72 00:06:58.986 --> 00:07:03.722 I love my fucking job. 73 00:07:09.195 --> 00:07:12.164 Ladies and gentlemen, I am Dr. Robert Morris, 74 00:07:12.166 --> 00:07:14.733 the chief of staff here at All Saints. 75 00:07:14.735 --> 00:07:17.202 And on behalf of the administration, I want to welcome you, 76 00:07:17.204 --> 00:07:19.504 and let you know that 77 00:07:19.506 --> 00:07:23.608 we consider our nursing staff to be the backbone of this hospital. 78 00:07:23.610 --> 00:07:27.212 You are our angels of mercy. 79 00:07:27.214 --> 00:07:29.448 And now I would like to introduce to you 80 00:07:29.450 --> 00:07:31.750 the real person in charge here. 81 00:07:31.752 --> 00:07:34.853 The head nurse, Betty Watson. 82 00:07:39.459 --> 00:07:42.727 Welcome to All Saints Memorial. 83 00:07:42.729 --> 00:07:47.466 This is a momentous day for each and every one of you. 84 00:07:47.468 --> 00:07:50.735 For today, you join the elite fraternity 85 00:07:50.737 --> 00:07:53.972 of healers known as the Nurses Corps. 86 00:07:56.776 --> 00:07:58.456 Now get over here, let me make it official. 87 00:08:08.689 --> 00:08:10.255 Mom! 88 00:08:10.257 --> 00:08:12.491 We are so proud of you. 89 00:08:12.493 --> 00:08:14.226 Congratulations. 90 00:08:14.228 --> 00:08:15.927 Thank you, Mom. 91 00:08:15.929 --> 00:08:17.996 I was so nervous up there. I'm so glad that's over. 92 00:08:20.266 --> 00:08:21.566 Hi. 93 00:08:22.568 --> 00:08:23.768 Abby! 94 00:08:24.804 --> 00:08:28.874 We are so lucky to have you. 95 00:08:28.876 --> 00:08:32.770 Abby, this is my mom. Abby's been such an inspiration to me. 96 00:08:32.790 --> 00:08:34.846 You have such a special daughter here. 97 00:08:34.848 --> 00:08:37.716 Thank you. Champagne. 98 00:08:37.718 --> 00:08:40.151 For the lady of the hour. Congratulations, baby. 99 00:08:40.153 --> 00:08:41.853 I'm so proud of you. Thank you. 100 00:08:43.220 --> 00:08:44.656 Abby, this is my boyfriend Steve. 101 00:08:44.658 --> 00:08:47.826 Hi. Abby Russell. 102 00:08:47.828 --> 00:08:52.697 And you must be the esteemed Dr. Larry Cook. 103 00:08:52.699 --> 00:08:54.650 Yes. 104 00:08:55.768 --> 00:08:58.937 Well, enjoy the moment. 105 00:08:58.939 --> 00:09:00.772 See you in the halls. 106 00:09:00.774 --> 00:09:02.240 I'll see you. Bye. 107 00:09:03.242 --> 00:09:04.242 To Danni. 108 00:09:21.127 --> 00:09:24.863 This is Danni's boyfriend. Steve. 109 00:09:24.865 --> 00:09:28.633 I guess he wasn't smart enough to go to medical school 110 00:09:28.635 --> 00:09:30.969 so he did the next best thing. 111 00:09:30.971 --> 00:09:33.972 He gets to wear a uniform and drive a big truck. 112 00:09:47.190 --> 00:09:48.219 Hello? 113 00:09:49.221 --> 00:09:51.723 Is someone in here? 114 00:09:57.998 --> 00:10:02.233 You scared the hell out of me. You're crazy. 115 00:10:02.235 --> 00:10:04.769 We'll get in trouble. 116 00:10:04.771 --> 00:10:06.710 What's gotten into you? 117 00:10:14.460 --> 00:10:16.214 I can't believe we're doing this. 118 00:10:27.930 --> 00:10:28.693 Why don't you just move in with me? 119 00:10:28.695 --> 00:10:30.950 We can do this whenever we want. 120 00:10:30.970 --> 00:10:31.196 Move in? Yeah. 121 00:10:33.399 --> 00:10:35.367 What? 122 00:10:35.369 --> 00:10:37.736 That's a big commitment. 123 00:10:37.738 --> 00:10:39.237 What does that mean? 124 00:10:41.208 --> 00:10:44.776 I have a new job, my mom's husband is an asshole. 125 00:10:44.778 --> 00:10:47.879 I have all this shit going on right now. 126 00:10:47.881 --> 00:10:50.810 Baby, what am I missing? What shit? 127 00:10:50.830 --> 00:10:52.851 Are you kidding me? Do you not listen to me when we talk? 128 00:10:53.853 --> 00:10:55.153 Where... 129 00:10:55.155 --> 00:10:57.188 Ooh! Whoa! 130 00:10:57.190 --> 00:11:01.326 Someone is in here having sex with a very gorgeous biracial man. 131 00:11:04.300 --> 00:11:09.670 So I'm just gonna be on my way, but consider this your break. 132 00:11:09.690 --> 00:11:11.770 You're back in five. You. 133 00:11:11.772 --> 00:11:16.207 Take as much time as you need because my break is up next. Ow! 134 00:11:19.346 --> 00:11:21.880 Ooh, I knew she was nasty. I knew it. 135 00:11:23.249 --> 00:11:26.170 Danni, listen to me. Hey... 136 00:11:27.754 --> 00:11:31.823 Look, I love you. 137 00:11:31.825 --> 00:11:34.192 Okay, just tell me what it is that I'm not getting. 138 00:11:35.227 --> 00:11:37.195 Just forget it. 139 00:11:55.140 --> 00:11:56.314 Their car was toast. 140 00:11:56.316 --> 00:11:58.349 High velocity impact, driver's side. 141 00:11:58.351 --> 00:11:59.851 Here's your driver. 142 00:12:02.210 --> 00:12:04.856 Hey! You're not a fucking spectator. 143 00:12:04.858 --> 00:12:05.957 Get in the game. 144 00:12:08.950 --> 00:12:12.864 This was the first time Danni had ever seen anything like this. 145 00:12:12.866 --> 00:12:16.167 She lost her virginity and the blood flowed. 146 00:12:17.903 --> 00:12:19.871 She needed to see some carnage. 147 00:12:21.400 --> 00:12:24.242 It's part of being a nurse. 148 00:12:24.244 --> 00:12:29.800 This job is more than sticking thermometers in butts and looking pretty. 149 00:12:41.360 --> 00:12:45.630 It's our job to take care of the problems, not make the problems. 150 00:12:45.650 --> 00:12:48.800 If you can't do this, work in a doctor's office, okay? 151 00:12:48.802 --> 00:12:52.300 You think about it. Don't be here if you can't do the job. 152 00:12:52.500 --> 00:12:55.273 That Dr. Pigface Morris. 153 00:12:55.275 --> 00:12:58.900 He loves breaking in the new girls. 154 00:12:59.378 --> 00:13:01.880 You could see the bulge in his pants. 155 00:13:13.959 --> 00:13:17.562 I wanted to comfort Danni, to hold her, 156 00:13:19.932 --> 00:13:23.301 to tell her that everything would be all right. 157 00:13:25.571 --> 00:13:29.240 But Danni ran to her boyfriend instead. 158 00:13:29.242 --> 00:13:30.975 No, I can handle it. 159 00:13:33.279 --> 00:13:37.148 Steve, I called you for support, not to get a lecture. 160 00:13:37.150 --> 00:13:39.450 I gotta go, I'll call you back. 161 00:13:39.452 --> 00:13:42.520 Steve, now is not the time. 162 00:13:42.522 --> 00:13:44.889 Goodbye. 163 00:13:52.832 --> 00:13:54.299 You okay? 164 00:13:55.901 --> 00:13:57.569 I don't know what happened. 165 00:13:57.571 --> 00:13:59.470 They were everywhere, I just froze. 166 00:13:59.472 --> 00:14:01.840 It happens to all of us. 167 00:14:01.842 --> 00:14:04.175 The first big one's always tough. 168 00:14:04.177 --> 00:14:07.345 But, hey, nobody died tonight. 169 00:14:07.347 --> 00:14:10.481 Does it get any easier? No. 170 00:14:10.483 --> 00:14:12.550 But after a while, you start to realize 171 00:14:12.552 --> 00:14:15.920 that whatever you're going through, 172 00:14:15.922 --> 00:14:19.490 it's 100 times worse for that person on the gurney. 173 00:14:19.492 --> 00:14:23.595 I graduated first in my class. I never got lower than a 97 on any exam. 174 00:14:23.597 --> 00:14:26.264 I know what I'm doing. 175 00:14:26.266 --> 00:14:29.567 Dr. Morris, shit. He was so pissed. 176 00:14:29.569 --> 00:14:33.137 He's always pissed. It wasn't just you. 177 00:14:34.139 --> 00:14:35.607 Come on. 178 00:14:35.609 --> 00:14:38.900 We'll grab drinks after I shower. 179 00:14:47.486 --> 00:14:49.870 What's wrong? 180 00:14:50.222 --> 00:14:52.156 That's Larry's car. 181 00:14:52.158 --> 00:14:55.159 That fucking scumbag, I knew he was cheating on my mom. 182 00:14:55.161 --> 00:14:57.528 Wait here. 183 00:14:57.530 --> 00:14:58.963 See you again, Dr. Cook. 184 00:14:58.965 --> 00:15:00.965 Thank you. Thanks a lot. 185 00:15:00.967 --> 00:15:03.401 Larry? 186 00:15:03.403 --> 00:15:05.169 I thought you were at a conference in Boston. 187 00:15:05.171 --> 00:15:08.439 Uh... Yeah, Danni. It finished up early. 188 00:15:08.441 --> 00:15:10.408 So you called my mom, 189 00:15:10.410 --> 00:15:13.244 your wife, and told her that you're gonna stop by the Fairmont? 190 00:15:13.246 --> 00:15:14.512 Hey! Get your hand off of me, son of a bitch. 191 00:15:14.514 --> 00:15:15.914 You're out of line. 192 00:15:39.380 --> 00:15:40.380 Here you go. 193 00:15:41.941 --> 00:15:44.575 I can't. I can't have another shot, Abby. 194 00:15:45.577 --> 00:15:47.412 It's so easy. Put your head back. 195 00:15:53.520 --> 00:15:54.953 Yes. 196 00:15:54.955 --> 00:15:56.554 That's it. 197 00:15:59.525 --> 00:16:01.326 Come on, let's go dance. 198 00:16:02.328 --> 00:16:03.561 Abby! 199 00:17:23.675 --> 00:17:27.278 I wasn't sure you were gonna wake up. 200 00:17:27.280 --> 00:17:28.813 Where am I? 201 00:17:30.182 --> 00:17:31.682 My apartment. 202 00:17:32.684 --> 00:17:35.553 Jesus, really? 203 00:17:35.555 --> 00:17:39.791 God, the last thing I remember was downing a drink at that club. 204 00:17:41.326 --> 00:17:42.794 How much did I drink? 205 00:17:47.166 --> 00:17:50.468 Where did I get this? I don't think I want to know. 206 00:17:51.470 --> 00:17:53.771 Are you looking for these? 207 00:17:54.773 --> 00:17:57.508 Yeah. Thank you. 208 00:18:08.720 --> 00:18:12.256 God, I don't even remember leaving the club last night. 209 00:18:12.258 --> 00:18:15.259 Shit, did I ever call Steve back? 210 00:18:15.261 --> 00:18:18.863 Don't worry, I texted him from your phone. 211 00:18:20.632 --> 00:18:23.301 As you. 212 00:18:23.303 --> 00:18:26.504 I wasn't sure if he knew about your drinking. 213 00:18:29.208 --> 00:18:31.209 How do you like your coffee? 214 00:18:31.211 --> 00:18:33.678 You seem like a milk and sugar kind of girl. 215 00:18:35.581 --> 00:18:39.250 Here. Call in sick. 216 00:18:39.252 --> 00:18:42.553 Spend the day with me. We'll have so much fun. 217 00:18:42.555 --> 00:18:45.857 Abby, it's my first week, I can't. 218 00:18:45.859 --> 00:18:50.128 It's a hospital. People get sick all the time. 219 00:18:53.432 --> 00:18:55.733 Sound sick. 220 00:18:55.735 --> 00:18:59.137 Abby, I feel like shit, but I'm not sick. 221 00:18:59.139 --> 00:19:01.439 Look, I have to go. 222 00:19:01.441 --> 00:19:03.474 Have you seen my clothes anywhere? 223 00:19:03.476 --> 00:19:05.910 I can't wear this to work. 224 00:19:05.912 --> 00:19:10.214 Danni was getting all weird. Not a "thank you." 225 00:19:10.216 --> 00:19:13.484 She was so worried Steve might find out 226 00:19:13.486 --> 00:19:17.321 that Danni got fucked by a total stranger. 227 00:19:17.323 --> 00:19:23.661 And she's trying so hard to remember if she did it or not. 228 00:19:23.663 --> 00:19:29.700 And if that's not enough, she's wondering if I was a part of the fun. 229 00:19:36.175 --> 00:19:38.609 Here, you can have this. 230 00:19:38.611 --> 00:19:40.811 I was gonna give it away anyways. 231 00:19:40.813 --> 00:19:43.447 Oh, my God, thank you so much. 232 00:19:43.449 --> 00:19:48.286 Either way, she'll tell herself the whole thing was a dream. 233 00:19:48.288 --> 00:19:50.388 But I won't let her get away with that. 234 00:19:51.924 --> 00:19:55.726 No, this was no dream. 235 00:19:57.863 --> 00:20:00.364 Could we just pretend last night never happened? 236 00:20:06.972 --> 00:20:09.907 How about next time we just do, like, 237 00:20:09.909 --> 00:20:14.378 lunch and shopping or something? 238 00:20:14.380 --> 00:20:16.681 She got fucked and she liked it. 239 00:20:18.984 --> 00:20:21.752 She can't turn her back on that. 240 00:20:21.754 --> 00:20:23.387 I won't let her. 241 00:20:32.664 --> 00:20:35.967 Neighbor! Hey, neighbor! 242 00:20:35.969 --> 00:20:39.370 Hey, haven't seen you around much. 243 00:20:39.372 --> 00:20:43.341 My schedule's been murder. What happened to your hand? 244 00:20:43.343 --> 00:20:44.709 Carpal tunnel. 245 00:20:44.711 --> 00:20:47.812 Well, I hope it's from having fun. 246 00:20:47.814 --> 00:20:50.881 No, I mean, not what you're thinking. 247 00:20:50.883 --> 00:20:53.170 I worry about you going out alone. 248 00:20:53.190 --> 00:20:56.320 There's a lot of creeps out there, and you look kind of, you know... 249 00:20:56.322 --> 00:20:57.855 Slutty? 250 00:20:57.857 --> 00:21:01.726 No, never. But guys might get the wrong idea. 251 00:21:01.728 --> 00:21:04.996 It's dangerous out there. I see dead people all the time. 252 00:21:04.998 --> 00:21:08.699 You transport cadavers to the anatomy lab. 253 00:21:08.701 --> 00:21:11.736 You work with dead people, Jared. 254 00:21:11.738 --> 00:21:13.938 Yeah, but they weren't always dead. 255 00:21:13.940 --> 00:21:15.706 Some of them were killed. 256 00:21:15.708 --> 00:21:17.541 I'm just saying, I've seen some nasty shit. 257 00:21:17.543 --> 00:21:21.379 And if you need protection, I'd be happy to accompany you. 258 00:21:21.381 --> 00:21:23.781 You're such a gentleman. I'll be fine. 259 00:21:28.420 --> 00:21:30.855 You have a good night, Jared. 260 00:21:32.691 --> 00:21:34.925 You, too. 261 00:21:36.895 --> 00:21:38.929 75 Rockefeller. 262 00:21:45.570 --> 00:21:50.308 I knew Danni's prick stepfather was a psychiatrist. 263 00:21:50.310 --> 00:21:52.810 I also knew he was a fucking scumbag. 264 00:21:54.120 --> 00:21:57.415 But I'm a hands-on kind of girl, 265 00:21:57.417 --> 00:22:02.320 and since I'm here, it can't hurt to deal with some of my own shit. 266 00:22:02.322 --> 00:22:05.890 We've covered a lot of ground for our first session. 267 00:22:05.910 --> 00:22:07.925 What is it that gives you so much anxiety? 268 00:22:07.927 --> 00:22:10.940 I feel there's something you're not telling me. 269 00:22:10.960 --> 00:22:12.430 I'm an addict. 270 00:22:12.432 --> 00:22:16.334 That's more common than you think in the health care profession. 271 00:22:16.336 --> 00:22:17.868 What is it that you're addicted to? 272 00:22:19.571 --> 00:22:21.605 Men. 273 00:22:21.607 --> 00:22:24.975 There's nothing wrong with desiring men at your age. 274 00:22:24.977 --> 00:22:28.713 No, Doctor, I'm not desiring men. 275 00:22:28.715 --> 00:22:30.815 I'm addicted to them. 276 00:22:35.987 --> 00:22:40.958 My mommy and I loved going to visit Daddy at his office. 277 00:22:40.960 --> 00:22:43.127 I want you to put on your best smile for Daddy. 278 00:22:43.129 --> 00:22:44.795 Okay, go on in. 279 00:22:46.310 --> 00:22:48.833 Daddy worked very hard. 280 00:22:48.835 --> 00:22:52.970 He was very dedicated to his practice. 281 00:22:54.139 --> 00:22:57.441 He was a great influence on me. 282 00:22:57.443 --> 00:23:02.813 Even now, the way I live my life, the men I choose, 283 00:23:02.815 --> 00:23:05.683 is a tribute to that man. 284 00:23:08.987 --> 00:23:10.755 It sounds like you had a perfect family. 285 00:23:14.920 --> 00:23:15.526 Dr. Cook. 286 00:23:16.695 --> 00:23:18.763 Do you think you could help me? 287 00:23:20.799 --> 00:23:23.934 Curing addiction doesn't happen overnight, it's a process. 288 00:23:23.936 --> 00:23:26.537 There are sex addiction programs 289 00:23:26.539 --> 00:23:29.774 and treatment centers that I can recommend. 290 00:23:29.776 --> 00:23:32.676 And we'll continue to work on it here in our sessions. 291 00:23:35.881 --> 00:23:39.417 That's all the time we have. Same time next week? 292 00:23:40.786 --> 00:23:44.540 And if you need me sooner... 293 00:23:49.828 --> 00:23:51.610 Here's my cell. 294 00:23:56.100 --> 00:23:57.701 Dr. Cook. 295 00:23:57.703 --> 00:24:01.105 I feel pretty confident with you at my side. 296 00:24:01.107 --> 00:24:03.730 I can lick this. 297 00:24:21.493 --> 00:24:22.960 Hi, Tony. 298 00:24:33.672 --> 00:24:36.740 Good morning! Good morning, Doctor. 299 00:24:36.742 --> 00:24:41.245 I'm fine, thanks. I hope I don't look that tired. 300 00:24:41.247 --> 00:24:42.847 I don't know, I couldn't get to sleep. 301 00:24:42.849 --> 00:24:44.682 Good morning, Regina. 302 00:24:44.684 --> 00:24:47.918 I guess the paramedic liked your storage closet 303 00:24:47.920 --> 00:24:50.988 because somebody got flowers, girlfriend, and it wasn't me. 304 00:24:51.990 --> 00:24:53.891 Huh. 305 00:24:53.893 --> 00:24:56.560 I can't remember the last time I got some damn flowers. 306 00:24:56.562 --> 00:25:01.599 I don't know why I can't get my husband to send me something. 307 00:25:01.601 --> 00:25:05.202 I mean, I give him good sex, too. I got a great rack. 308 00:25:05.204 --> 00:25:06.837 No offense. 309 00:25:09.908 --> 00:25:12.276 You are lucky I was on call. 310 00:25:12.278 --> 00:25:14.712 Gunshot victim. Internal bleeding. 311 00:25:14.714 --> 00:25:16.580 We drained him, sewed up the pulmonary lining. 312 00:25:16.582 --> 00:25:17.781 But to prevent the sack from reopening, 313 00:25:17.783 --> 00:25:19.216 we have to keep him immobilized. 314 00:25:19.218 --> 00:25:21.552 I want him on Vecuronium. Start him on 6 cc's. 315 00:25:21.554 --> 00:25:23.530 Now, if he so much as twitches, you let me know 316 00:25:23.550 --> 00:25:24.755 immediately, and we'll up his dosage. 317 00:25:24.757 --> 00:25:26.190 Understood. Hmm. 318 00:25:31.763 --> 00:25:33.230 Six cc's. 319 00:25:33.232 --> 00:25:34.798 Sorry. 320 00:25:34.800 --> 00:25:36.133 The Vercu? 321 00:25:42.274 --> 00:25:45.609 Hey, Michelle. I need 6 cc's of Vecuronium. 322 00:25:45.611 --> 00:25:48.145 Okay. I'll get it for you. 323 00:25:55.220 --> 00:25:58.289 Bumpy start for us, Rogers. 324 00:25:58.291 --> 00:26:03.594 But I've got a feeling you'll fit in perfectly. 325 00:26:03.596 --> 00:26:04.862 Keep it up. 326 00:26:09.668 --> 00:26:11.302 Thanks, Mel. 327 00:26:17.776 --> 00:26:19.176 Thanks, Danni. 328 00:26:28.219 --> 00:26:32.222 As I watched Danni's little round ass, 329 00:26:32.224 --> 00:26:35.292 the same one that I had eaten the night before, 330 00:26:35.294 --> 00:26:39.663 prior to finger-fucking her to six orgasms, 331 00:26:39.665 --> 00:26:45.135 and when I saw those tacky $10 flowers from dickless little Steve, 332 00:26:45.137 --> 00:26:47.972 I couldn't control myself. 333 00:26:47.974 --> 00:26:51.241 Fuck him. Fuck her. 334 00:26:51.243 --> 00:26:56.146 I'm not some fuck toy to be played with and tossed aside. 335 00:26:56.148 --> 00:27:00.184 She needs me. Whether she knows it or not. 336 00:27:18.803 --> 00:27:21.338 I'm so clumsy. 337 00:27:21.340 --> 00:27:23.407 It's okay. Just be careful. 338 00:27:23.409 --> 00:27:25.876 I'll replace the vase. 339 00:27:25.878 --> 00:27:28.245 It's fine. Here. 340 00:27:28.247 --> 00:27:30.381 I'm sorry. The flowers are beautiful. 341 00:27:36.888 --> 00:27:38.422 Did he fuck up? 342 00:27:38.424 --> 00:27:40.924 We just had a disagreement. 343 00:27:40.926 --> 00:27:43.961 Do you want to talk about it? Just us girls? 344 00:27:45.397 --> 00:27:48.232 Steve's now pressuring me to move in. 345 00:27:48.234 --> 00:27:51.368 Don't ever let a man pressure you. 346 00:27:51.370 --> 00:27:53.203 He's a really good guy. 347 00:27:53.205 --> 00:27:54.204 They all start that way. 348 00:27:56.410 --> 00:27:59.677 How well do you know Steve? 349 00:27:59.679 --> 00:28:02.112 We met back when we were freshmen in college, 350 00:28:02.114 --> 00:28:04.148 but we just started dating a couple years ago. 351 00:28:04.150 --> 00:28:07.918 He was really there for me when my father passed away. 352 00:28:07.920 --> 00:28:09.953 What happened to him? 353 00:28:09.955 --> 00:28:11.822 Car accident. 354 00:28:11.824 --> 00:28:13.357 Drunk driver. 355 00:28:13.359 --> 00:28:15.259 I'm so sorry. 356 00:28:15.261 --> 00:28:17.761 I know how you feel. 357 00:28:17.763 --> 00:28:21.298 I lost my father when I was eight years old. 358 00:28:26.137 --> 00:28:28.500 Hold out your hand. 359 00:28:33.778 --> 00:28:36.213 This is an extra key to my apartment. 360 00:28:37.215 --> 00:28:38.882 Why? What for? 361 00:28:38.884 --> 00:28:42.853 If you ever need your own space, 362 00:28:42.855 --> 00:28:47.910 or you just want to get away from Larry or Steve, 363 00:28:47.930 --> 00:28:48.859 it's there for you. 364 00:28:48.861 --> 00:28:51.261 Thank you. 365 00:28:51.263 --> 00:28:54.832 You know, funny enough, Larry's the reason I go home. 366 00:28:54.834 --> 00:28:57.434 I don't want to leave him alone with my mother. 367 00:28:57.436 --> 00:28:59.770 Steve just doesn't understand that. 368 00:28:59.772 --> 00:29:01.271 I understand. 369 00:29:01.273 --> 00:29:02.773 You want to protect your mother. 370 00:29:03.775 --> 00:29:05.209 Every daughter does. 371 00:30:02.867 --> 00:30:04.100 Hi, Larry. 372 00:30:04.300 --> 00:30:05.302 Hi. 373 00:30:08.206 --> 00:30:11.375 I can call you Larry? Is that okay? 374 00:30:11.377 --> 00:30:13.477 I mean, office hours are over. 375 00:30:13.479 --> 00:30:15.179 Of course, of course. 376 00:30:15.181 --> 00:30:17.881 Is there something wrong? 377 00:30:19.384 --> 00:30:22.386 Can you give me a ride? Sure. 378 00:30:22.388 --> 00:30:25.220 Do you want me to call somebody about your car? 379 00:30:25.240 --> 00:30:27.424 No, my car is fine. 380 00:30:27.426 --> 00:30:31.610 It's my addiction. 381 00:30:32.630 --> 00:30:34.364 It's happening again. 382 00:30:34.366 --> 00:30:36.967 We should go somewhere and discuss this. 383 00:30:36.969 --> 00:30:40.604 Yes. Yes, please. 384 00:30:40.606 --> 00:30:42.406 Your house? 385 00:30:42.408 --> 00:30:45.242 Um, no. No, we can't go there. 386 00:30:45.244 --> 00:30:47.110 Oh. Right. 387 00:30:47.112 --> 00:30:48.946 Wifey. 388 00:31:00.291 --> 00:31:03.927 And so the dedicated husband, 389 00:31:03.929 --> 00:31:10.100 esteemed author, learned educator and renowned therapist 390 00:31:10.102 --> 00:31:14.571 took me to an alley to fuck. 391 00:31:14.573 --> 00:31:18.609 I wonder if he's going to bill me for the session. 392 00:31:18.611 --> 00:31:23.113 So, you are officially my favorite client. 393 00:31:23.115 --> 00:31:26.116 I'd say we're having a breakthrough. 394 00:31:26.118 --> 00:31:28.518 There's a hotel around the corner. 395 00:31:33.458 --> 00:31:36.393 What's wrong with right here? 396 00:31:51.442 --> 00:31:55.120 Your wife ever tie you up, Larry? 397 00:31:56.140 --> 00:31:57.614 No. 398 00:32:13.131 --> 00:32:15.499 What the fuck? 399 00:32:15.501 --> 00:32:20.103 Larry, I've just injected you with 4 cc's of Vecuronium. 400 00:32:21.105 --> 00:32:22.572 So relax. 401 00:32:23.608 --> 00:32:26.510 Wow. That was fast. 402 00:32:26.512 --> 00:32:29.947 It's already paralyzed your arms. 403 00:32:29.949 --> 00:32:32.382 And soon, it will make it impossible for you 404 00:32:32.384 --> 00:32:36.530 to move any other part of your body. 405 00:32:36.550 --> 00:32:40.657 And while Vecuronium is slightly more expensive than its competition, 406 00:32:40.659 --> 00:32:44.194 it produces few adverse side effects. 407 00:32:44.196 --> 00:32:47.497 It simply paralyzes you. 408 00:32:50.401 --> 00:32:54.104 You look so adorable strapped in like that. 409 00:32:55.506 --> 00:32:58.410 Here, allow me. 410 00:33:02.447 --> 00:33:05.315 So, let's make this a happy event. 411 00:33:07.385 --> 00:33:14.157 Once you're gone, your wife will inherit lots and lots of money. 412 00:33:14.159 --> 00:33:17.260 She will never know what a creep you were. 413 00:33:18.429 --> 00:33:20.630 You won't get caught. 414 00:33:20.632 --> 00:33:24.234 So you see, Larry, this is a win-win. 415 00:33:27.772 --> 00:33:30.307 And as I watched the monster about to die, 416 00:33:30.309 --> 00:33:33.760 I knew I'd done the right thing. 417 00:33:33.780 --> 00:33:35.779 This would set things right for me and Danni. 418 00:33:35.781 --> 00:33:38.115 It was a perfect jumping-off point. 419 00:33:38.117 --> 00:33:42.520 The very thing for me and Danni to build on. 420 00:33:42.540 --> 00:33:44.121 I felt a new beginning. 421 00:33:44.123 --> 00:33:46.757 There was actually moisture trickling down my leg. 422 00:33:55.133 --> 00:33:58.301 Larry made me come, after all. 423 00:34:06.144 --> 00:34:07.744 Holy shit! 424 00:34:07.746 --> 00:34:10.213 Lady, you got a cell? Call 911. 425 00:34:13.518 --> 00:34:16.286 Directory assistance. City and listing, please. 426 00:34:16.288 --> 00:34:18.722 In Manhattan. The number of Maestro's. 427 00:34:18.724 --> 00:34:21.658 Thank you. We'll connect you. 428 00:34:21.660 --> 00:34:23.260 Hello, Maestro's. 429 00:34:23.262 --> 00:34:26.630 Can you tell me the specials of the evening? 430 00:34:26.650 --> 00:34:28.265 We've got a very nice seafood risotto and a lobster bisque. 431 00:34:28.267 --> 00:34:30.167 Sounds so good. 432 00:34:30.169 --> 00:34:33.203 And we've got some portobello-stuffed ravioli 433 00:34:33.205 --> 00:34:36.640 in a bechamel sauce with sauteed shiitake mushrooms. 434 00:34:36.642 --> 00:34:40.770 Shiitake mushrooms? Wow. 435 00:34:55.526 --> 00:34:57.828 It's just me, Jared. 436 00:34:57.830 --> 00:34:59.863 Oh. It's kind of late to be getting in. 437 00:35:01.532 --> 00:35:03.600 Go back to bed, Jared. 438 00:35:06.237 --> 00:35:08.505 You're the best man I know. 439 00:35:12.877 --> 00:35:16.313 I returned home on a high. 440 00:35:16.315 --> 00:35:19.449 An orgasm and a great meal at Maestro's. 441 00:35:27.692 --> 00:35:29.192 Jesus. 442 00:35:31.229 --> 00:35:34.231 Danni, are you all right? 443 00:35:53.251 --> 00:35:55.452 Larry was killed tonight. 444 00:36:03.628 --> 00:36:06.463 It's okay, it's okay. 445 00:36:08.199 --> 00:36:10.433 I'll take care of you now. 446 00:36:16.174 --> 00:36:21.244 My mother's sedated. My aunt said she'd call me if she needs me. 447 00:36:21.246 --> 00:36:25.348 I just had to get out of there. I'm a mess. 448 00:36:25.350 --> 00:36:30.487 I'm sorry, I just didn't know where else to go. 449 00:36:30.489 --> 00:36:33.490 You came to the right place. 450 00:36:33.492 --> 00:36:35.792 You'll stay with me. 451 00:36:37.662 --> 00:36:42.933 Thanks, but I was just on my way to Steve's. 452 00:36:42.935 --> 00:36:45.769 I just really needed to talk. 453 00:36:45.771 --> 00:36:48.738 I think I'm gonna move in with him. 454 00:36:48.740 --> 00:36:51.274 Danni, you've been traumatized. 455 00:36:51.276 --> 00:36:55.579 Now is not the right time to make that kind of a decision. 456 00:36:55.581 --> 00:36:59.950 He cares about me. I think he really wants to understand me. 457 00:36:59.952 --> 00:37:01.952 I understand you. 458 00:37:01.954 --> 00:37:05.288 Nobody understands you like I understand you. 459 00:37:05.290 --> 00:37:06.656 Nobody. 460 00:37:06.658 --> 00:37:09.526 Now, forget about this Steve. 461 00:37:09.528 --> 00:37:12.495 He's just some loser you fucked in college. 462 00:37:12.497 --> 00:37:16.299 You're a nurse now. Grow up already! 463 00:37:16.301 --> 00:37:18.368 Why are you being like this? 464 00:37:18.370 --> 00:37:20.403 Being like what? 465 00:37:22.273 --> 00:37:24.674 I have to leave. 466 00:37:24.676 --> 00:37:25.875 So that was it. 467 00:37:49.300 --> 00:37:53.970 Nobody will ever understand you like I do. 468 00:37:53.972 --> 00:37:56.339 And you were right. Larry was a pig. 469 00:37:56.341 --> 00:37:57.974 I just hope his dick got sliced off 470 00:37:57.976 --> 00:38:00.710 when he went through the windshield. 471 00:38:00.712 --> 00:38:03.446 I never told you he was in a car crash. 472 00:38:39.160 --> 00:38:40.160 Miss Rogers. 473 00:38:41.180 --> 00:38:43.386 Detective Ed Rogan. 474 00:38:43.388 --> 00:38:45.522 I'm really sorry for your loss. 475 00:38:45.524 --> 00:38:47.724 I'm working on your stepfather's case. 476 00:38:47.726 --> 00:38:48.958 Post mortem and tox came in. 477 00:38:48.960 --> 00:38:50.860 I might have some questions down the road 478 00:38:50.862 --> 00:38:52.562 so I wanted to introduce myself. 479 00:38:52.564 --> 00:38:54.531 This probably isn't the best time. 480 00:38:54.533 --> 00:38:57.334 Probably. 481 00:38:57.336 --> 00:38:58.835 I needed to speak with anybody 482 00:38:58.837 --> 00:39:00.870 who saw your stepfather the day he was killed. 483 00:39:03.441 --> 00:39:06.760 Got to roll with the punches here. 484 00:39:06.780 --> 00:39:10.914 Well, if there's anything you can think I might need to know, 485 00:39:10.916 --> 00:39:12.982 I would appreciate you calling me. 486 00:39:12.984 --> 00:39:17.870 I can't think of anything I need to tell you about him. 487 00:39:17.890 --> 00:39:21.910 Well, again, I'm really sorry for your loss. 488 00:39:30.668 --> 00:39:31.968 Just give me a second. 489 00:39:38.976 --> 00:39:40.710 Why were you speaking with that cop? 490 00:39:43.681 --> 00:39:46.783 I was a patient of Larry's. 491 00:39:46.785 --> 00:39:49.386 He meant a lot to me. 492 00:39:51.422 --> 00:39:53.723 I never mentioned it to you. 493 00:39:55.459 --> 00:40:01.131 Please, give your mother my best. 494 00:40:01.133 --> 00:40:05.502 And as simple as that, I left her. 495 00:40:05.504 --> 00:40:07.170 I had to get back to work 496 00:40:07.172 --> 00:40:10.607 and this mentoring thing was becoming a distraction. 497 00:40:10.609 --> 00:40:13.109 I wasn't myself. 498 00:40:13.111 --> 00:40:17.130 But I would have never guessed what was coming at me next. 499 00:40:24.889 --> 00:40:29.492 Good morning! Isn't it a lovely day to smile? 500 00:40:29.494 --> 00:40:33.530 Good morning. Have a wonderful day, okay? 501 00:40:33.532 --> 00:40:36.132 Good morning! Oh, darn. 502 00:40:36.134 --> 00:40:38.635 Good morning. How are we today? 503 00:40:38.637 --> 00:40:40.670 We are peeing in a bag. 504 00:40:40.672 --> 00:40:43.390 Oh! How convenient! 505 00:40:43.410 --> 00:40:44.774 Would you look at this? 506 00:40:44.776 --> 00:40:46.543 What? 507 00:40:46.545 --> 00:40:48.440 This damn lady with these smiley face stickers. 508 00:40:48.460 --> 00:40:50.180 There are no smiley face people here. 509 00:40:50.182 --> 00:40:53.116 You think this man pushing his bladder in a bag feels like smiling? 510 00:40:53.118 --> 00:40:55.218 Probably not. 511 00:40:55.220 --> 00:40:57.587 You think me having to change that bag is making me want to smile? 512 00:40:57.589 --> 00:40:59.220 Definitely not. 513 00:40:59.240 --> 00:41:01.958 No. Hell no. I hate these smiley face people. 514 00:41:06.960 --> 00:41:08.970 I tell you what, she better not bring her ass down here 515 00:41:08.990 --> 00:41:10.200 because I will punch that bitch right in her face. 516 00:41:10.202 --> 00:41:11.901 See who's smiling then. 517 00:41:16.674 --> 00:41:19.175 Oh, shit, here she comes. 518 00:41:19.177 --> 00:41:21.778 Look down, I mean, don't look up. 519 00:41:21.780 --> 00:41:23.546 Act like you're doing something. 520 00:41:25.749 --> 00:41:27.917 Don't look up. Don't look up. 521 00:41:27.919 --> 00:41:29.520 Shit. 522 00:41:31.522 --> 00:41:34.491 Good morning, Regina. 523 00:41:35.593 --> 00:41:37.727 How did you know my name? 524 00:41:37.729 --> 00:41:40.630 Well, I know everything. I'm the new HR director. 525 00:41:40.632 --> 00:41:44.330 Plus, you're wearing a nametag. Right there. 526 00:41:44.350 --> 00:41:45.680 I can see it. 527 00:41:45.700 --> 00:41:47.700 So, you can fire my ass. 528 00:41:47.720 --> 00:41:49.239 It's only my first day. Give me some time. 529 00:41:50.876 --> 00:41:52.275 That's not funny, honey. 530 00:41:52.277 --> 00:41:53.776 We got a lot of work to do around here, okay? 531 00:41:53.778 --> 00:41:55.440 We don't got time to be happy. 532 00:41:55.460 --> 00:41:58.147 So how can I help you, Miss Adams? 533 00:41:58.149 --> 00:42:01.918 Thank you for asking. I'm looking for Abigail Russell. 534 00:42:01.920 --> 00:42:04.687 She's doing her rounds. 431. 535 00:42:04.689 --> 00:42:06.890 Thank you. 536 00:42:06.892 --> 00:42:08.791 Oh, no, I'm... 537 00:42:08.793 --> 00:42:11.600 Have a wonderful day. What's... 538 00:42:11.620 --> 00:42:13.863 See, no, honey, I'm not really the smiley face type. 539 00:42:13.865 --> 00:42:16.132 Do you have an angry face? 540 00:42:21.872 --> 00:42:24.140 Hello. Have a good day! 541 00:42:24.142 --> 00:42:25.875 Abby? 542 00:42:25.877 --> 00:42:29.245 Hi, Rachel Adams. I just started up in Human Resources. 543 00:42:29.247 --> 00:42:32.882 Welcome aboard. Oh! Thank you. 544 00:42:40.190 --> 00:42:43.793 You know, you look really familiar. Where did you grow up? 545 00:42:43.795 --> 00:42:45.862 Right here in New York. You? 546 00:42:45.864 --> 00:42:48.640 A few miles away. Paramus. 547 00:42:48.660 --> 00:42:50.600 Can't say I've ever been. 548 00:42:50.602 --> 00:42:52.268 Gosh darn it, you look familiar. 549 00:42:52.270 --> 00:42:54.370 Where did you go to college? 550 00:42:54.390 --> 00:42:55.939 Syracuse. How about you? 551 00:42:55.941 --> 00:42:57.740 Rutgers. 552 00:42:57.742 --> 00:42:59.242 Oh, well, we'll figure it out. 553 00:42:59.244 --> 00:43:01.210 Well, it looks like you're very busy. 554 00:43:01.212 --> 00:43:03.646 Yay! So, when you get a moment, 555 00:43:03.648 --> 00:43:04.981 I'd like to go over the schedules, 556 00:43:04.983 --> 00:43:06.349 make sure that we're staffed properly. 557 00:43:06.351 --> 00:43:09.850 Okay, I'll drop by to see you. Okay. 558 00:43:09.870 --> 00:43:10.720 Thank you. 559 00:43:10.722 --> 00:43:12.188 Oh! Oh! 560 00:43:12.190 --> 00:43:14.357 I just realized who you look like. 561 00:43:14.359 --> 00:43:16.159 Anybody good? 562 00:43:16.161 --> 00:43:18.995 Well, no one you'd know. My next door neighbor Sarah. 563 00:43:18.997 --> 00:43:23.232 They put her in Sunnyview Institute when she was just a kid. 564 00:43:23.234 --> 00:43:27.300 The last time I saw her, she was putting her mother's house up for sale. 565 00:43:27.500 --> 00:43:28.638 But that was a few years ago. 566 00:43:28.640 --> 00:43:31.874 Well, if I run into someone who looks like me, 567 00:43:31.876 --> 00:43:35.678 I'll make sure to send your regards. 568 00:43:35.680 --> 00:43:39.616 Hey, you got any more of those smiley face stickers? 569 00:43:39.618 --> 00:43:42.752 I'll bet they'd really cheer up some of my patients. 570 00:43:42.754 --> 00:43:44.988 Of course! Aw! 571 00:43:46.223 --> 00:43:48.958 Thank you. 572 00:43:48.960 --> 00:43:52.795 You're the spitting image of Sarah Price. Just so you know. 573 00:43:52.797 --> 00:43:53.863 Wowee! 574 00:44:16.153 --> 00:44:18.855 University of Syracuse. Hmm. 575 00:44:52.356 --> 00:44:55.291 Oh, my God. You scared me. 576 00:44:55.293 --> 00:44:57.600 Is everything all right? 577 00:44:57.620 --> 00:44:59.220 It's been quite a first day. That was interesting. 578 00:44:59.363 --> 00:45:01.330 I'm so sorry. 579 00:45:01.332 --> 00:45:04.467 It sounds like you could use a drink. 580 00:45:04.469 --> 00:45:06.235 You want to meet up later tonight? 581 00:45:06.237 --> 00:45:08.710 Sure. 582 00:45:08.730 --> 00:45:09.439 The Sutton? 583 00:45:09.441 --> 00:45:11.340 It's a date! 584 00:45:11.342 --> 00:45:13.309 Girls' night! Mmm-hmm. 585 00:45:28.492 --> 00:45:30.293 Hello? Hey. 586 00:45:31.295 --> 00:45:33.229 Do you want something? 587 00:45:33.231 --> 00:45:36.199 I thought you might like to join me and the new HR girl. 588 00:45:36.201 --> 00:45:37.767 We're gonna go grab a drink. 589 00:45:37.769 --> 00:45:39.969 I'm busy. 590 00:45:39.971 --> 00:45:42.405 I feel like you've been avoiding me. Where are you right now? 591 00:45:42.407 --> 00:45:45.441 I'm at Steve's. We're having dinner at his house. 592 00:45:45.443 --> 00:45:48.444 Really? You need some help with that big bag? 593 00:46:11.935 --> 00:46:15.371 I was truly confused by Danni's behavior. 594 00:46:15.373 --> 00:46:18.141 Larry was her stepfather. 595 00:46:18.143 --> 00:46:20.443 She hated the guy. 596 00:46:20.445 --> 00:46:23.780 He's gone and she's mad at me. 597 00:46:23.782 --> 00:46:26.115 I failed as a mentor. 598 00:46:26.117 --> 00:46:28.251 She failed as a friend. 599 00:46:29.453 --> 00:46:31.287 Game on. 600 00:47:19.369 --> 00:47:21.571 Hey, baby. Didn't hear you come in. 601 00:47:22.840 --> 00:47:24.841 Hi, babe. Hey. 602 00:47:25.843 --> 00:47:26.843 Hi. 603 00:47:28.846 --> 00:47:30.847 Can you get me my water bottle? 604 00:47:30.849 --> 00:47:32.515 Yeah, sure. Thank you. 605 00:47:34.852 --> 00:47:36.485 What are you doing here still? 606 00:47:36.487 --> 00:47:38.447 Just trying to get out the door. I'm running late. 607 00:47:43.560 --> 00:47:45.895 Looking at porn? 608 00:47:45.897 --> 00:47:49.131 No, I'm just clearing spam. Baby, you have to get a better firewall. 609 00:47:52.369 --> 00:47:55.338 You good? What's up with you? 610 00:47:56.340 --> 00:47:58.574 Just need you to hold me. 611 00:47:58.576 --> 00:48:01.143 Sure, baby, but I can't guarantee 612 00:48:01.145 --> 00:48:03.279 that it won't turn into something else. 613 00:48:07.451 --> 00:48:08.951 You okay? What's going on? 614 00:48:08.953 --> 00:48:11.187 It's Abby. She... 615 00:48:11.189 --> 00:48:14.190 I found out she was a fucking patient of Larry's. 616 00:48:14.192 --> 00:48:16.359 Okay, and? 617 00:48:16.361 --> 00:48:18.261 Well, we are... 618 00:48:18.263 --> 00:48:21.597 We were getting close and she never told me that. 619 00:48:21.599 --> 00:48:23.966 Since when did you guys become close? 620 00:48:23.968 --> 00:48:27.236 We're not, she thinks we are. 621 00:48:27.238 --> 00:48:29.538 And she should have told me about that. 622 00:48:29.540 --> 00:48:33.342 I mean, she knew how I felt about Larry. 623 00:48:33.344 --> 00:48:36.112 Danni, is there something else going on between you guys? 624 00:48:36.114 --> 00:48:38.470 Like what? 625 00:48:38.490 --> 00:48:40.616 Like, you're having other issues and reading into things. 626 00:48:45.289 --> 00:48:46.289 Who's that? 627 00:48:47.424 --> 00:48:48.557 It's the captain. 628 00:48:50.600 --> 00:48:51.600 He's pissed. 629 00:48:53.630 --> 00:48:56.650 Look, baby, I know this is something that you need to talk about 630 00:48:56.670 --> 00:48:57.366 and I want to hear it. 631 00:48:57.368 --> 00:49:00.469 Just go. Go to work. 632 00:49:00.471 --> 00:49:03.372 I do want to talk about whatever it is that's bothering you. 633 00:49:03.374 --> 00:49:04.707 It can wait, okay? 634 00:49:04.709 --> 00:49:05.975 Okay. 635 00:49:08.245 --> 00:49:10.513 All right. I'll see you later. 636 00:49:56.426 --> 00:49:58.461 Is that Danni? 637 00:49:58.463 --> 00:50:00.296 Hi, Danni! Hi, Rachel. 638 00:50:00.298 --> 00:50:02.640 Danni, say hi. 639 00:50:02.660 --> 00:50:06.168 Hi, Danni. Hi, I'm with Sarah. Hey. 640 00:50:06.170 --> 00:50:09.105 I'm not with Sarah, I'm with Abby. 641 00:50:09.107 --> 00:50:14.100 I keep calling her Sarah because she looks like Sarah, 642 00:50:14.120 --> 00:50:16.312 but she's not Sarah, she's Abby. 643 00:50:16.314 --> 00:50:19.150 Abby, say hi. Say hi, Abby. 644 00:50:19.170 --> 00:50:20.449 Hey. 645 00:50:20.451 --> 00:50:22.184 Cheers, okay. 646 00:50:22.186 --> 00:50:26.589 So many cheers to you and to everybody in the world. 647 00:50:35.298 --> 00:50:36.799 Are you okay? 648 00:50:36.801 --> 00:50:39.101 Danni, no... 649 00:50:40.637 --> 00:50:42.405 Um... 650 00:50:42.407 --> 00:50:43.472 Rachel. 651 00:50:47.811 --> 00:50:48.811 Rachel, look behind you. 652 00:50:50.747 --> 00:50:52.281 Rachel, behind you. 653 00:50:52.283 --> 00:50:53.582 You go, girl! 654 00:50:53.584 --> 00:50:56.452 Behind you! No, no! Behind you, look! 655 00:50:56.454 --> 00:51:00.423 Look, no, no, no. Look behind you! Look behind you! 656 00:51:00.425 --> 00:51:01.690 No, look, look. Rachel, look! 657 00:51:10.133 --> 00:51:11.600 911, what's your emergency? 658 00:51:11.602 --> 00:51:14.203 Hi, I think I just saw someone being killed. 659 00:51:14.205 --> 00:51:17.173 It was online, they skyped me. 660 00:51:17.175 --> 00:51:20.676 Abby Russell, she lives off of Queens Boulevard in Long Island City. 661 00:51:20.678 --> 00:51:23.245 It's 1501 17th Street. 662 00:51:23.247 --> 00:51:25.381 Abby Russell. And she's the victim? 663 00:51:25.383 --> 00:51:27.183 No, she's the killer! 664 00:51:27.185 --> 00:51:30.252 It's happening right now. You have to send somebody now. 665 00:51:30.254 --> 00:51:33.556 Miss, we're dispatching a unit right now. 666 00:51:46.603 --> 00:51:50.806 Rachel's been looking for a reason to cause trouble. 667 00:51:50.808 --> 00:51:55.478 Sticking her smiley little face into places it shouldn't be. 668 00:51:55.480 --> 00:52:00.182 That's not the kind of things friends do to each other, is it, Danni? 669 00:52:00.184 --> 00:52:02.284 Poor Rachel. 670 00:52:02.286 --> 00:52:04.166 It looks like someone won't be at work tomorrow. 671 00:52:06.490 --> 00:52:07.556 Oh, my God. 672 00:52:12.195 --> 00:52:15.397 All right, Miss Rogers, I think I got it. 673 00:52:15.399 --> 00:52:18.400 You'll just wait here a moment, Detective Rogan will be with you 674 00:52:18.402 --> 00:52:19.768 when he finishes his interview. 675 00:52:19.770 --> 00:52:21.504 He's gonna have some questions. 676 00:52:21.506 --> 00:52:23.672 If you'll excuse me, miss. 677 00:52:23.674 --> 00:52:26.809 Danni called the cops on me. Pathetic. 678 00:52:28.678 --> 00:52:30.880 So I told the big, black stud cop 679 00:52:30.882 --> 00:52:33.349 that Danni was a damaged little girl 680 00:52:33.351 --> 00:52:37.319 and how much it pained me to see her this way. 681 00:52:37.321 --> 00:52:39.788 I'm not sure, but I might have even squeezed out a tear. 682 00:52:53.370 --> 00:52:54.870 You are lucky. 683 00:52:54.872 --> 00:52:57.439 Your friend's not pressing charges. 684 00:52:57.441 --> 00:53:00.943 You can't just call 911 and accuse someone of murder. 685 00:53:00.945 --> 00:53:05.548 Hey, what's going on? Are you okay? 686 00:53:05.550 --> 00:53:07.249 I saw her raising the needle to Rachel's neck. 687 00:53:07.251 --> 00:53:08.951 Rachel Owens is fine. 688 00:53:08.953 --> 00:53:10.719 She drank too much. 689 00:53:10.721 --> 00:53:13.255 She was passed out on Abby's couch. 690 00:53:13.257 --> 00:53:16.692 Abby's taunting me. She's doing this to fuck with me. 691 00:53:16.694 --> 00:53:21.530 Abby Russell seems to think you're obsessed with her. 692 00:53:21.532 --> 00:53:24.400 Said you broke into her apartment the night your stepfather died, 693 00:53:24.402 --> 00:53:26.235 that you must have made a copy of her key. 694 00:53:26.237 --> 00:53:28.270 She gave me a copy of her key. 695 00:53:28.272 --> 00:53:30.773 Why would she give you a key? 696 00:53:30.775 --> 00:53:33.976 She suggests you wanted to be more than just friends. 697 00:53:33.978 --> 00:53:35.344 It isn't like that. 698 00:53:35.346 --> 00:53:36.445 It's not like that? 699 00:53:36.447 --> 00:53:37.513 What is it like? Huh? 700 00:53:38.515 --> 00:53:39.748 Is it like this? 701 00:53:41.751 --> 00:53:43.719 Or is it like that? 702 00:53:45.322 --> 00:53:46.422 Huh? 703 00:53:46.424 --> 00:53:48.757 Here's another one. 704 00:53:48.759 --> 00:53:50.559 You guys. 705 00:53:50.561 --> 00:53:52.895 This is my favorite one. 706 00:53:52.897 --> 00:53:56.265 She says you're obsessed with her. 707 00:53:56.267 --> 00:53:58.300 She drugged me. I ran a blood test. 708 00:53:58.302 --> 00:53:59.501 I had rufilin in my system. 709 00:53:59.503 --> 00:54:00.769 Can you prove it? 710 00:54:03.240 --> 00:54:07.910 Word of advice, stay away from Abby Russell. 711 00:54:07.912 --> 00:54:11.747 She killed my stepfather. She told me to my face, she killed him. 712 00:54:11.749 --> 00:54:13.849 Yeah, I read your report. Here. 713 00:54:15.919 --> 00:54:18.454 This word. Can you pronounce it for me? 714 00:54:18.456 --> 00:54:19.722 Vecuronium. 715 00:54:19.724 --> 00:54:20.723 Huh. Vecuronium. 716 00:54:22.292 --> 00:54:23.626 What is that? 717 00:54:23.628 --> 00:54:25.995 It's a paralytic drug. 718 00:54:25.997 --> 00:54:30.733 Well, the autopsy report shows your stepfather had it in his system. 719 00:54:30.735 --> 00:54:34.303 Why would Larry inject himself with a paralytic drug? 720 00:54:34.305 --> 00:54:36.905 He wouldn't. It paralyzes you. 721 00:54:36.907 --> 00:54:38.841 Well, someone did. 722 00:54:38.843 --> 00:54:41.310 My boys down in the lab, they're never wrong. 723 00:54:41.312 --> 00:54:43.445 And something else is biting at me. 724 00:54:43.447 --> 00:54:47.383 The same day your stepfather died, you signed out the same drug. 725 00:54:48.451 --> 00:54:50.552 How crazy is that? Huh? 726 00:54:53.323 --> 00:54:55.557 Any reason I shouldn't be digging up your stepfather? 727 00:54:58.795 --> 00:55:02.310 You can go. 728 00:55:02.330 --> 00:55:03.766 I can only imagine what you're thinking. 729 00:55:03.768 --> 00:55:05.834 No, you can't. 730 00:55:05.836 --> 00:55:08.937 Steve, please, I'm telling the truth. You're telling me the truth? 731 00:55:08.939 --> 00:55:12.700 So, you're telling me that somebody photoshopped those pictures up there? 732 00:55:12.900 --> 00:55:14.410 And somebody else forged your signature at the hospital. 733 00:55:14.412 --> 00:55:16.779 Steve... You think I'm stupid, Danni? 734 00:55:16.781 --> 00:55:18.447 I know it looks bad. Jesus! 735 00:55:18.449 --> 00:55:20.820 It's not like that, though. It's not like that. 736 00:55:20.840 --> 00:55:22.584 And you've been fucking around on me with Abby. 737 00:55:22.586 --> 00:55:25.654 I haven't. You know me, I wouldn't do that. 738 00:55:25.656 --> 00:55:26.889 Steve. 739 00:55:29.590 --> 00:55:33.729 She's a liar, Steve. She's a fucking liar. She made all of it up, okay? 740 00:55:33.731 --> 00:55:35.531 Can't hear you. She made it all up. 741 00:55:35.533 --> 00:55:36.932 You know me. 742 00:55:36.934 --> 00:55:38.701 I won't be home tonight. 743 00:55:39.703 --> 00:55:40.936 Steve! 744 00:55:42.572 --> 00:55:43.872 Don't do this. 745 00:55:58.880 --> 00:55:59.822 I didn't really know who else to turn to. 746 00:56:01.524 --> 00:56:02.524 It's just... 747 00:57:18.701 --> 00:57:20.903 So, you're the nurse from All Saints that called about Sarah Price? 748 00:57:20.905 --> 00:57:23.439 I am. 749 00:57:23.441 --> 00:57:25.707 Man, you know, I haven't thought about Sarah since she left here when she was 18. 750 00:57:25.709 --> 00:57:26.708 Why was she here? 751 00:57:26.710 --> 00:57:29.178 Poor kid, you know. 752 00:57:29.180 --> 00:57:32.114 She was only eight years old when her mom walked in on her dad at the office. 753 00:57:32.116 --> 00:57:33.882 He was playing hide the snake with his nurse. 754 00:57:33.884 --> 00:57:34.950 Robert. 755 00:57:38.521 --> 00:57:39.555 How could you? 756 00:57:42.192 --> 00:57:45.194 Could you wait outside? Mommy and Daddy need to talk. 757 00:57:45.196 --> 00:57:46.762 Yeah, go on outside, honey. 758 00:57:57.874 --> 00:58:00.909 I told you never to barge into my office. 759 00:58:00.911 --> 00:58:02.320 Never again, you understand? 760 00:58:19.896 --> 00:58:23.198 When the father's nurse testified in support of Sarah's mom, 761 00:58:23.200 --> 00:58:25.567 the state sent the little girl here. 762 00:58:28.710 --> 00:58:29.872 So, what happened to Sarah? 763 00:58:29.874 --> 00:58:32.841 Sarah was a very complicated kid. 764 00:58:32.843 --> 00:58:35.430 Kind of stuck to herself most of the time. 765 00:58:35.450 --> 00:58:36.845 Cutest thing, though. 766 00:58:36.847 --> 00:58:38.914 You know, she used to always walk around with this doll. 767 00:58:38.916 --> 00:58:41.717 It was a nurse's doll. 768 00:58:45.955 --> 00:58:47.589 What happened to her? 769 00:58:47.591 --> 00:58:49.925 About a year later, the mom committed suicide. 770 00:58:49.927 --> 00:58:51.860 Sarah had no other family. 771 00:58:51.862 --> 00:58:56.131 One of the nurses here, she became like her guardian angel. 772 00:58:56.133 --> 00:58:59.568 Janet Russell. She and Sarah were inseparable. 773 00:58:59.570 --> 00:59:02.237 Sarah used to follow her all around the institution. 774 00:59:02.239 --> 00:59:05.707 They developed quite the mother-daughter bond. 775 00:59:05.709 --> 00:59:09.211 As a matter of fact, when Sarah was released, she went and lived with Janet. 776 00:59:09.213 --> 00:59:12.180 When Janet retired, she just stopped coming around. 777 00:59:12.182 --> 00:59:15.183 It's like she just disappeared. 778 00:59:15.185 --> 00:59:16.618 Not sure whatever happened to Sarah. 779 00:59:33.803 --> 00:59:36.380 Dr. Morris, I got your message. 780 00:59:36.400 --> 00:59:38.340 What's the issue you want to discuss? 781 00:59:38.342 --> 00:59:43.579 One of our young nurses had some troubling things to say about you, Abby. 782 00:59:43.581 --> 00:59:47.282 Well, you know I can be a little tough on the new girls. 783 00:59:47.284 --> 00:59:49.851 Well, this sounded a bit more than tough. 784 00:59:49.853 --> 00:59:52.870 I'm considering my options. 785 00:59:52.890 --> 00:59:54.690 Either I can look into this complaint by the sensitive young nurse, 786 00:59:54.692 --> 00:59:56.658 maybe bring the matter up before the board... 787 01:00:01.798 --> 01:00:03.632 Or? 788 01:00:03.634 --> 01:00:07.636 Or I provide you with an opportunity 789 01:00:07.638 --> 01:00:10.380 to show yourself in a different light. 790 01:00:11.641 --> 01:00:15.100 Let's go someplace private where we can talk. 791 01:01:27.316 --> 01:01:29.885 You're fucking crazy. 792 01:01:31.154 --> 01:01:33.722 What the fuck? 793 01:01:35.692 --> 01:01:38.160 Let me get some toys. 794 01:01:40.897 --> 01:01:44.660 You know, life is all about choices, Dr. Morris. 795 01:01:51.974 --> 01:01:57.245 You chose to have a wife and a family. 796 01:02:00.117 --> 01:02:06.221 And I'm guessing that your kids will be quite messed up. 797 01:02:07.290 --> 01:02:11.393 Now, that is so unfair. 798 01:02:11.395 --> 01:02:15.630 These are just children, Doctor. 799 01:02:15.650 --> 01:02:17.999 Pure, innocent souls. 800 01:02:23.406 --> 01:02:27.843 So, here are your choices. 801 01:02:27.845 --> 01:02:34.249 We can gouge your cheating eyes out. 802 01:02:37.190 --> 01:02:42.230 Or do we cut out your heart? 803 01:02:43.260 --> 01:02:45.360 That is assuming you have one. 804 01:02:47.296 --> 01:02:50.232 Stay with me, John. 805 01:02:53.469 --> 01:02:55.137 No, no. 806 01:02:55.139 --> 01:02:59.841 Let's get rid of Mr. Weenie. 807 01:02:59.843 --> 01:03:04.813 So he can't cheat on Mrs. Whiney anymore. 808 01:03:05.815 --> 01:03:08.160 And by the way, 809 01:03:08.180 --> 01:03:11.887 Mr. Weenie is looking very teenie right now. 810 01:03:11.889 --> 01:03:13.188 Fuck you. 811 01:03:13.190 --> 01:03:14.856 Should we go for it? 812 01:03:14.858 --> 01:03:15.857 No, no, no! 813 01:03:15.859 --> 01:03:17.920 Yeah? 814 01:03:17.940 --> 01:03:18.293 Fucking Christ! 815 01:03:18.295 --> 01:03:19.528 No. 816 01:03:19.530 --> 01:03:20.996 Fucking insane. 817 01:03:20.998 --> 01:03:23.640 Shh! 818 01:03:34.377 --> 01:03:36.812 No, no! 819 01:03:36.814 --> 01:03:40.480 I say we start with your arms. 820 01:03:40.500 --> 01:03:41.983 No, no, no! 821 01:03:41.985 --> 01:03:43.852 No, no, no! 822 01:04:08.911 --> 01:04:10.278 Nurses' station, this is Regina. 823 01:04:10.280 --> 01:04:12.447 Regina, it's Danni Rogers. 824 01:04:12.449 --> 01:04:14.216 I need to talk to Rachel from Human Resources and I don't have her cell. 825 01:04:14.218 --> 01:04:15.984 Can you look it up for me? 826 01:04:15.986 --> 01:04:17.986 Yeah, because I don't have nothing else to do. 827 01:04:17.988 --> 01:04:19.287 I'm not an operator. 828 01:04:19.289 --> 01:04:21.890 Come on, Regina, it's important. 829 01:04:21.892 --> 01:04:23.491 You can look it up in the employee directory. 830 01:04:23.493 --> 01:04:24.693 The operator won't give it out. 831 01:04:25.561 --> 01:04:27.863 Anything else? 832 01:04:27.865 --> 01:04:32.434 And by the way, I saw your cute little boyfriend roaming the halls. 833 01:04:32.436 --> 01:04:37.500 I will let him get a little taste of this until your skinny ass gets back here. 834 01:04:37.700 --> 01:04:41.943 I could grow that boy up real quick. Okay, wait. No, here it is. 835 01:04:41.945 --> 01:04:46.147 How about this, girl? They got it listed under "Smiley Face Bitch." 836 01:04:46.149 --> 01:04:47.582 Regina, can you connect me? 837 01:04:47.584 --> 01:04:49.317 Yeah, I can connect you. 838 01:04:49.319 --> 01:04:51.620 It would be my pleasure. 839 01:04:51.622 --> 01:04:54.289 Because I don't have a damn thing else to do. 840 01:04:56.292 --> 01:04:58.193 Come on, Rachel. 841 01:05:14.677 --> 01:05:16.444 What? 842 01:05:24.530 --> 01:05:25.453 Oh, my God. 843 01:05:43.205 --> 01:05:44.506 Really, now? 844 01:06:01.457 --> 01:06:03.258 I'm gonna take a cold shower. 845 01:06:08.364 --> 01:06:11.166 Hello, sweet thing. 846 01:06:11.168 --> 01:06:13.680 What did you do to Rachel? 847 01:06:13.700 --> 01:06:16.304 I was going to ask you the same thing. 848 01:06:16.306 --> 01:06:17.706 Her blood is in your car. 849 01:06:17.708 --> 01:06:19.641 So is her phone. 850 01:06:19.643 --> 01:06:21.476 Where is she? 851 01:06:21.478 --> 01:06:24.579 She didn't show up at work today. 852 01:06:24.581 --> 01:06:27.415 I think something's going around. 853 01:06:27.417 --> 01:06:30.485 I sure hope Steve doesn't catch it tonight. 854 01:06:36.393 --> 01:06:37.759 Hey, it's Steve. You know what to do. 855 01:06:37.761 --> 01:06:39.327 Steve, listen, I know you don't believe me, 856 01:06:39.329 --> 01:06:40.628 but you have to stay away from Abby, okay? 857 01:06:40.630 --> 01:06:42.530 She's dangerous. You have to trust me. 858 01:06:49.138 --> 01:06:51.720 Abby? 859 01:06:51.740 --> 01:06:52.507 Hey, Abby? 860 01:07:20.469 --> 01:07:21.770 Move! 861 01:07:21.772 --> 01:07:23.104 Excuse me, ma'am? 862 01:07:23.106 --> 01:07:25.440 Here! 863 01:07:25.442 --> 01:07:26.741 Hey, it's Steve. You know what to do. 864 01:07:26.743 --> 01:07:28.743 Shit. 865 01:07:28.745 --> 01:07:32.580 We'll catch up. All right? All right, man, talk to you later. 866 01:07:32.582 --> 01:07:35.830 You okay, buddy? 867 01:07:35.850 --> 01:07:37.285 Hang tough, we're gonna take care of you, man. 868 01:08:07.650 --> 01:08:09.584 Detective Rogan, it's Danni Rogers. 869 01:08:09.586 --> 01:08:11.486 Look, I know you think I'm obsessed with 870 01:08:11.488 --> 01:08:14.122 Abby Russell, but please just hear me out. 871 01:08:14.124 --> 01:08:16.324 Abby Russell is, in reality, Sarah Price. 872 01:08:16.326 --> 01:08:18.226 Call the Sunnyview Institute. 873 01:08:18.228 --> 01:08:21.229 Check it out for yourself, you'll find out the truth. 874 01:08:27.103 --> 01:08:29.170 Regina! 875 01:08:29.172 --> 01:08:31.339 Regina, Regina, Regina. 876 01:08:31.341 --> 01:08:32.740 Have you seen Steve? 877 01:08:32.742 --> 01:08:35.477 Girl, get your sex drive in check. 878 01:08:35.479 --> 01:08:37.312 I'm being serious. Fuck. 879 01:08:54.830 --> 01:08:56.164 Where is Steve? 880 01:08:57.833 --> 01:09:00.869 Get out of my face. Hey! 881 01:09:00.871 --> 01:09:03.171 Hey, hey, hey! 882 01:09:03.173 --> 01:09:05.540 This is a hospital, not the damn roller derby. 883 01:09:05.542 --> 01:09:07.408 What's going on with the two of you? 884 01:09:07.410 --> 01:09:09.577 Danni, you know better. You don't air your dirty laundry at work. 885 01:09:09.579 --> 01:09:10.845 Move, bitch! 886 01:09:10.847 --> 01:09:12.347 You settle down, girl. 887 01:09:12.349 --> 01:09:13.615 You're not going anywhere, Sarah. 888 01:09:13.617 --> 01:09:14.883 Who? You lied about your father. 889 01:09:14.885 --> 01:09:17.185 You lied about everything. 890 01:09:17.187 --> 01:09:19.554 Hands off of me! Don't you touch her. 891 01:09:31.600 --> 01:09:34.369 You've ruined everything, you bitch. 892 01:10:19.882 --> 01:10:22.417 Whoa, whoa. Abby. What's going on? 893 01:10:22.419 --> 01:10:25.320 Danni Rogers is after me. Please call for help. 894 01:10:25.322 --> 01:10:27.689 Okay, hold on. Just wait right here. 895 01:10:27.691 --> 01:10:30.959 This is Daniels up on seven. Danni Rogers just assaulted Abby Russell. 896 01:10:30.961 --> 01:10:32.393 Call NYPD. 897 01:10:32.395 --> 01:10:33.461 Ah! 898 01:10:36.765 --> 01:10:38.900 No! Call the police. 899 01:10:45.774 --> 01:10:47.442 Shit, let's go. 900 01:11:01.423 --> 01:11:02.624 Abby, stop! 901 01:11:23.812 --> 01:11:26.681 Hey. Hey, stop it. Enough. 902 01:11:27.783 --> 01:11:28.983 What the fuck is going on? 903 01:11:35.692 --> 01:11:39.327 Sarah, you don't have to do this. 904 01:11:40.329 --> 01:11:42.330 I can help you. 905 01:11:42.332 --> 01:11:44.732 You're sick, Sarah. Let's get you better. 906 01:11:44.734 --> 01:11:46.000 I care about you. 907 01:11:46.200 --> 01:11:50.380 You had your chance to be my friend! 908 01:11:53.943 --> 01:11:54.942 Hey! 909 01:12:09.920 --> 01:12:11.492 Danni! 910 01:12:36.885 --> 01:12:38.386 Danni! 911 01:12:39.722 --> 01:12:41.589 Danni! Get off of me, Steve. 912 01:12:41.591 --> 01:12:42.724 Danni, calm down. 913 01:12:42.726 --> 01:12:43.958 Let go of me. 914 01:12:43.960 --> 01:12:45.560 Listen to me! Relax! 915 01:12:45.562 --> 01:12:47.695 What the hell is going on? What is going on? 916 01:12:47.697 --> 01:12:49.964 Steve, you have to believe me, okay? 917 01:12:49.966 --> 01:12:52.400 She's crazy, she's a killer. She... 918 01:12:52.402 --> 01:12:55.636 Abby? Yes, Abby's a killer. She's... 919 01:12:55.638 --> 01:12:56.938 She's gone. 920 01:13:03.110 --> 01:13:04.645 Abby! 921 01:13:31.390 --> 01:13:33.107 Get it open. Go! 922 01:13:33.109 --> 01:13:35.910 It's not working. She fucking locked it! 923 01:13:40.582 --> 01:13:44.510 Hey! What the hell? Are you fucking crazy? 924 01:13:44.530 --> 01:13:46.120 Come on! Open the door! 925 01:14:50.185 --> 01:14:51.486 She's saying something. 926 01:14:53.210 --> 01:14:54.550 What the fuck? 927 01:15:05.501 --> 01:15:08.503 Steve, look at me, okay? It's gonna be okay. 928 01:15:08.505 --> 01:15:09.937 Stay with me. Behind you. 929 01:15:11.540 --> 01:15:12.607 Shit. 930 01:15:15.677 --> 01:15:16.777 Look at me. 931 01:15:23.519 --> 01:15:26.120 Please, help me. 932 01:15:26.122 --> 01:15:28.122 Oh, my God. 933 01:15:29.825 --> 01:15:31.920 Bring a gurney. 934 01:15:35.697 --> 01:15:37.640 Okay, go, go, go! 935 01:15:53.982 --> 01:15:56.984 Prep two, now. 936 01:15:56.986 --> 01:15:59.720 Joan, get this patient down to surgery. I gotta take care of... 937 01:16:22.344 --> 01:16:23.344 Abby! 938 01:16:26.348 --> 01:16:27.815 Oh, my God. 939 01:16:27.817 --> 01:16:30.840 You heard. It was a nightmare. 940 01:16:31.253 --> 01:16:34.155 Who the fuck are you? Huh? 941 01:16:34.157 --> 01:16:35.156 Should I call you Sarah? 942 01:16:37.920 --> 01:16:39.293 I don't care who the hell you are. 943 01:16:39.295 --> 01:16:43.764 You're under arrest in connection to the death of Larry Cook. 944 01:16:43.766 --> 01:16:47.635 I thought we had a connection, you and I. 945 01:16:48.637 --> 01:16:49.704 Shit. 946 01:16:51.106 --> 01:16:52.907 We fucked. 947 01:16:52.909 --> 01:16:54.750 End of story. 948 01:16:56.278 --> 01:16:58.245 All right, I don't know who the fuck you are, 949 01:16:58.247 --> 01:17:00.247 but you have the right to remain silent. 950 01:17:00.249 --> 01:17:04.118 Anything you say can be used against you in a court of law. 951 01:17:04.120 --> 01:17:08.255 Look, if it's money you want, you can have everything I've got. 952 01:17:08.257 --> 01:17:09.957 Shut the fuck up. Anything you say... 953 01:17:09.959 --> 01:17:11.892 Please, don't shoot me. 954 01:17:11.894 --> 01:17:13.394 Leave me alone! 955 01:17:13.396 --> 01:17:15.960 You crazy bitch. Please! 956 01:17:18.967 --> 01:17:21.902 Oh, my God. I warned you it's dangerous out alone. 957 01:17:21.904 --> 01:17:26.707 Jared, you had no choice. You did what you had to do. 958 01:17:26.709 --> 01:17:28.142 Should we call the police? We should call the police. 959 01:17:28.144 --> 01:17:29.977 No, listen to me. 960 01:17:29.979 --> 01:17:31.278 He's dead. 961 01:17:31.280 --> 01:17:33.881 You were just protecting me. 962 01:17:33.883 --> 01:17:35.983 Fuck, he's a fucking cop! Jared. 963 01:17:35.985 --> 01:17:37.952 We can handle this. 964 01:17:37.954 --> 01:17:41.220 We just need to make this go away. 965 01:17:41.240 --> 01:17:44.325 The police are gonna turn things around like this 966 01:17:44.327 --> 01:17:46.694 and make you look like the bad guy. 967 01:17:46.696 --> 01:17:49.430 And you know what they do to cop killers. 968 01:17:49.432 --> 01:17:52.800 Jared, you did the right thing. 969 01:17:52.802 --> 01:17:55.903 Thank you for being there for me. 970 01:17:55.905 --> 01:17:57.905 I can make this go away. 971 01:17:57.907 --> 01:18:01.175 Thank you, Jared. You saved my life. 972 01:18:06.140 --> 01:18:10.184 There are two sides to every story. 973 01:18:10.186 --> 01:18:15.690 Some would see this chapter of my life as the work of a sick woman. 974 01:18:15.692 --> 01:18:19.694 The way I see it, everybody's better off. 975 01:18:19.696 --> 01:18:25.166 The wives, the kids and their bank accounts. 976 01:18:25.168 --> 01:18:28.803 A few less scumbags to spread unhappiness. 977 01:18:29.971 --> 01:18:33.207 My work here is done. 978 01:18:56.998 --> 01:18:58.733 Can I help you? 979 01:18:58.735 --> 01:19:00.901 Hey there, good morning. 980 01:19:00.903 --> 01:19:03.300 I'm Rachel Owens. 981 01:19:03.500 --> 01:19:05.720 Oh. You're the new HR lady. 982 01:19:05.740 --> 01:19:08.909 Dr. Bailey's expecting you. Down the hall on the left. 983 01:19:08.911 --> 01:19:11.912 You are such a dear. 984 01:19:11.914 --> 01:19:13.180 Thank you. 985 01:19:15.317 --> 01:19:19.353 And you have a wonderful day, okay? 72834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.