All language subtitles for Nashville.2012.S05E04.HDTV.x264-FLEET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,626 --> 00:00:03,192 This is randall st. Clair. 2 00:00:03,194 --> 00:00:04,860 He'll be our new social media. 3 00:00:04,862 --> 00:00:06,328 And digital marketing man. 4 00:00:06,330 --> 00:00:07,963 Ms. Jaymes, I'm your biggest fan. 5 00:00:09,567 --> 00:00:12,334 You sold it to google for $2 billion? 6 00:00:12,336 --> 00:00:13,535 Zach welles. Hi. 7 00:00:13,537 --> 00:00:14,903 I had the idiotic notion. 8 00:00:14,905 --> 00:00:16,338 That I could do something in the music business. 9 00:00:16,340 --> 00:00:17,473 I was hoping we could meet up. 10 00:00:17,475 --> 00:00:19,241 We got to look for a place together. 11 00:00:19,243 --> 00:00:21,377 The keep telling you to be patient. 12 00:00:21,379 --> 00:00:23,178 I'm sick of being patient. 13 00:00:23,180 --> 00:00:25,514 I'm never gonna get better. Don't say that. 14 00:00:25,516 --> 00:00:29,418 She just peed on my legs, and I felt it. 15 00:00:35,960 --> 00:00:39,595 You can go further. I can take it. Aah! 16 00:00:39,597 --> 00:00:42,231 Okay. 17 00:00:42,233 --> 00:00:44,333 It's okay, baby. Mama's all right. 18 00:00:44,335 --> 00:00:46,769 I got her. Come here, baby girl. 19 00:00:46,771 --> 00:00:47,936 Did you remember to take your oxycodone. 20 00:00:47,938 --> 00:00:49,338 Before we started this morning? 21 00:00:51,709 --> 00:00:53,442 Right. 22 00:00:53,444 --> 00:00:55,511 We can't do our best work. 23 00:00:55,513 --> 00:00:57,446 If you're in too much pain. 24 00:00:57,448 --> 00:01:00,115 I'm not. I swear. 25 00:01:00,117 --> 00:01:03,886 I think I could do something even more advanced. 26 00:01:03,888 --> 00:01:05,054 Maybe next session. 27 00:01:05,056 --> 00:01:09,258 I just feel like I'm lying here. 28 00:01:09,260 --> 00:01:11,327 All the time like a lump. I know it's frustrating. 29 00:01:11,329 --> 00:01:14,530 But you got to crawl before you can walk. 30 00:01:14,532 --> 00:01:16,632 Not literally. Good. 31 00:01:16,634 --> 00:01:18,334 You just regained sensation. 32 00:01:18,336 --> 00:01:19,902 You can't put any weight on this. 33 00:01:19,904 --> 00:01:21,236 Until the fixator comes off. 34 00:01:21,238 --> 00:01:23,872 Okay, but I saw something online. 35 00:01:23,874 --> 00:01:28,177 There's a device that they put people in. 36 00:01:28,179 --> 00:01:30,846 Where they can walk without gravity or something like that? 37 00:01:30,848 --> 00:01:32,648 It's not exactly without gravity. 38 00:01:32,650 --> 00:01:35,951 You're thinking of a device that redistributes weight. 39 00:01:35,953 --> 00:01:38,153 I don't care! Just get me in one! 40 00:01:39,557 --> 00:01:44,593 I mean, I would appreciate. 41 00:01:44,595 --> 00:01:47,563 If I could try it out. 42 00:01:47,565 --> 00:01:50,032 The clinic does have one, but it's really for patients. 43 00:01:50,034 --> 00:01:51,567 Who are further along in their recovery. 44 00:01:51,569 --> 00:01:54,136 How much further along? 45 00:01:54,138 --> 00:01:55,871 Let's just focus on where you're at right now. 46 00:01:55,873 --> 00:01:57,840 Yeah. 47 00:01:59,944 --> 00:02:03,312 I think I found it. 48 00:02:03,314 --> 00:02:05,080 I just came from a place on greenwood. 49 00:02:05,082 --> 00:02:06,648 It's gorgeous in person. 50 00:02:06,650 --> 00:02:09,585 Is that the one with the gym? 51 00:02:09,587 --> 00:02:11,754 No, that's the big complex near hadley park. 52 00:02:11,756 --> 00:02:13,789 But we crossed that off the list. 53 00:02:13,791 --> 00:02:16,625 I thought we agreed we didn't want to be that far west. 54 00:02:16,627 --> 00:02:18,127 Right. 55 00:02:18,129 --> 00:02:19,428 You're gonna love it. 56 00:02:19,430 --> 00:02:21,363 I made an appointment to go back on friday. 57 00:02:21,365 --> 00:02:23,999 Hey, don't go back to sleep. 58 00:02:24,001 --> 00:02:25,601 What, were you up partying all night? 59 00:02:25,603 --> 00:02:29,104 No. I had a gig. 60 00:02:29,106 --> 00:02:32,541 Well, why didn't you tell me? 61 00:02:32,543 --> 00:02:35,644 You don't have to come to every show I play. 62 00:02:35,646 --> 00:02:36,945 What if I want to? 63 00:02:36,947 --> 00:02:38,514 You hate those loud clubs. 64 00:02:38,516 --> 00:02:42,885 I don't hate them. I just don't like them. 65 00:02:42,887 --> 00:02:44,586 I figured it'd be better. 66 00:02:44,588 --> 00:02:48,223 If we spend time doing things we both enjoy. 67 00:02:48,225 --> 00:02:50,459 Like what? 68 00:02:51,762 --> 00:02:54,229 Hey, will, you seen my keys? 69 00:02:54,231 --> 00:02:55,931 No! 70 00:02:57,668 --> 00:03:00,402 I can't wait for you to get out of here. 71 00:03:02,000 --> 00:03:08,074 72 00:03:24,195 --> 00:03:25,494 See, that's just so beautiful. 73 00:03:25,496 --> 00:03:28,063 I know. We can't afford her, though. 74 00:03:28,065 --> 00:03:29,798 I know. We can't afford. 75 00:03:29,800 --> 00:03:32,100 The first 10 directors on our list. 76 00:03:32,102 --> 00:03:33,202 Hey, randall? 77 00:03:33,204 --> 00:03:35,304 Yes? Hey, I just wanted to say 78 00:03:35,306 --> 00:03:37,406 I love what you did with the exes' site, 79 00:03:37,408 --> 00:03:39,975 All the graphics and everything on the new single. 80 00:03:39,977 --> 00:03:41,710 It's so cool. 81 00:03:41,712 --> 00:03:43,946 My gosh. Thank you. 82 00:03:43,948 --> 00:03:46,081 Yeah. Keep up the good work. 83 00:03:46,083 --> 00:03:49,485 Absolutely. I will. 84 00:03:49,487 --> 00:03:52,221 He just seems terrified of me. 85 00:03:52,223 --> 00:03:54,756 I think he's just eager to please. 86 00:03:54,758 --> 00:03:57,025 I don't know. I can't watch these anymore. 87 00:03:57,027 --> 00:03:58,227 It's too depressing. 88 00:03:58,229 --> 00:03:59,795 I mean, what do you want to do? 89 00:03:59,797 --> 00:04:01,430 You want to tell scarlett and gunnar we can't do a video? 90 00:04:01,432 --> 00:04:03,665 No. I mean, I think we keep looking. 91 00:04:03,667 --> 00:04:07,236 We'll find somebody who's young and hungry and cheap. 92 00:04:07,238 --> 00:04:09,438 By the way, I'm gonna see scarlett and gunnar. 93 00:04:09,440 --> 00:04:10,873 This weekend at the bluebird. 94 00:04:10,875 --> 00:04:12,975 With zach welles, incidentally. 95 00:04:12,977 --> 00:04:14,409 Your new best friend. 96 00:04:14,411 --> 00:04:16,612 Well, you know all my best friends are billionaires. 97 00:04:16,614 --> 00:04:18,180 Why don't you ask him. 98 00:04:18,182 --> 00:04:19,414 If he's got 100 grand laying around someplace. 99 00:04:19,416 --> 00:04:21,583 He wouldn't mind us using on the video? 100 00:04:21,585 --> 00:04:23,519 Yeah. 101 00:04:23,521 --> 00:04:26,488 Why would you tell someone they're not ready? 102 00:04:26,490 --> 00:04:29,491 Isn't it her job to be encouraging? 103 00:04:29,493 --> 00:04:31,260 I'm sure she didn't mean it that way. 104 00:04:31,262 --> 00:04:33,762 I should call tom ericson. Who? 105 00:04:33,764 --> 00:04:35,130 The medical director. 106 00:04:35,132 --> 00:04:37,199 Who asked me to send the poster for his daughter. 107 00:04:37,201 --> 00:04:38,967 He runs the whole place. 108 00:04:38,969 --> 00:04:42,104 You sure you want to go over her head? 109 00:04:42,106 --> 00:04:44,039 You don't have to do that. 110 00:04:44,041 --> 00:04:46,375 I'm not doing anything. 111 00:04:46,377 --> 00:04:49,678 No. I mean cut the crust off. 112 00:04:49,680 --> 00:04:53,649 Well, I know that's how you like it, so... 113 00:04:53,651 --> 00:04:55,784 But, really, it's fine. 114 00:04:55,786 --> 00:04:58,620 Okay. Better eat fast. 115 00:04:58,622 --> 00:05:01,690 Emily's coming by to drive you to psych. 116 00:05:03,093 --> 00:05:04,693 I canceled my appointment. 117 00:05:06,096 --> 00:05:08,430 All the shrink wants to talk about is the crash. 118 00:05:08,432 --> 00:05:10,532 I don't feel like reliving it every week. 119 00:05:10,534 --> 00:05:12,067 Yeah, but you can't just not go. 120 00:05:12,069 --> 00:05:13,669 I mean, it's your treatment. 121 00:05:13,671 --> 00:05:15,704 Well, shouldn't I have some say over my treatment? 122 00:05:15,706 --> 00:05:17,339 Of course. 123 00:05:17,341 --> 00:05:20,609 Okay, well, I'd like to spend the little energy that I have. 124 00:05:20,611 --> 00:05:22,177 On things that are more important. 125 00:05:22,179 --> 00:05:24,012 Like getting out of that chair. 126 00:05:24,014 --> 00:05:27,316 Right. Sorry. 127 00:05:27,318 --> 00:05:28,550 What? 128 00:05:29,987 --> 00:05:31,219 What? 129 00:05:31,221 --> 00:05:33,088 You have a look on your face. 130 00:05:33,090 --> 00:05:35,757 This is just my face. 131 00:05:35,759 --> 00:05:38,427 I guess I never noticed. 132 00:05:38,429 --> 00:05:41,563 I'm gonna go check on cadence. 133 00:06:23,424 --> 00:06:26,992 Tell me again why we gotta wine and dine this dude. 134 00:06:26,994 --> 00:06:28,327 Well, we don't have to, 135 00:06:28,329 --> 00:06:30,395 But, you know, he's in nashville, 136 00:06:30,397 --> 00:06:33,198 And he's interested in the country music business. 137 00:06:33,200 --> 00:06:35,167 Or is he interested in you? 138 00:06:35,169 --> 00:06:37,569 Please. He's 12 years old, 139 00:06:37,571 --> 00:06:39,204 And I've made it very clear. 140 00:06:39,206 --> 00:06:41,673 That you and I together are taking him out. 141 00:06:41,675 --> 00:06:43,308 Seems like he's a little odd. 142 00:06:43,310 --> 00:06:46,044 In all these articles, they talk about the off-beat entrepreneur, 143 00:06:46,046 --> 00:06:47,679 Like that's his thing or something. 144 00:06:47,681 --> 00:06:49,181 Well, it's probably accurate. 145 00:06:49,183 --> 00:06:51,216 You know, he's a nice guy. 146 00:06:51,218 --> 00:06:54,553 Seems smart. I don't know. 147 00:06:54,555 --> 00:06:55,754 I don't know what? 148 00:06:55,756 --> 00:07:01,326 He is a big fan and he's got a lot of money. 149 00:07:01,328 --> 00:07:02,627 You're thinking maybe he'll be able to help. 150 00:07:02,629 --> 00:07:03,729 The company a little bit. 151 00:07:03,731 --> 00:07:07,499 I think that sometimes, yes. 152 00:07:07,501 --> 00:07:09,801 And then I think it's guys like him. 153 00:07:09,803 --> 00:07:11,336 And the whole digital world. 154 00:07:11,338 --> 00:07:13,038 That have screwed up the country music business. 155 00:07:13,040 --> 00:07:14,206 In the first place. 156 00:07:14,208 --> 00:07:16,908 Then you think about the money again. 157 00:07:16,910 --> 00:07:19,845 Shut up. 158 00:07:23,016 --> 00:07:24,616 Kevin, it's 10 a.M. 159 00:07:24,618 --> 00:07:26,418 I'm here. Where are you? 160 00:07:26,420 --> 00:07:28,387 I'm so sorry. I got called in to work. 161 00:07:28,389 --> 00:07:30,222 On that song with kacey musgraves. 162 00:07:30,224 --> 00:07:31,590 Well, should I reschedule? 163 00:07:31,592 --> 00:07:34,259 No, no. You go. I've already seen it. 164 00:07:34,261 --> 00:07:35,427 Okay. 165 00:07:35,429 --> 00:07:39,865 And I told the guy that we were roommates. 166 00:07:39,867 --> 00:07:41,366 What? 167 00:07:41,368 --> 00:07:43,201 You never know what peoples' biases are gonna be. 168 00:07:43,203 --> 00:07:45,270 They can decide not to rent to you for any reason, 169 00:07:45,272 --> 00:07:47,205 And I didn't want to give them one. 170 00:07:47,207 --> 00:07:48,440 Yeah, well, if they're homophobic, 171 00:07:48,442 --> 00:07:49,808 Why would we even want to live here? 172 00:07:49,810 --> 00:07:52,711 Hardwood floors, underground parking, 173 00:07:52,713 --> 00:07:53,879 Incredible views. 174 00:07:53,881 --> 00:07:55,347 Kevin? 175 00:07:55,349 --> 00:07:56,982 Hey, I got to go. Okay. 176 00:07:56,984 --> 00:07:59,050 Hi. I'm frank. You must be kevin. 177 00:07:59,052 --> 00:08:02,320 No, actually, I'm his... Roommate. 178 00:08:02,322 --> 00:08:03,321 All right. Well, come on in. 179 00:08:03,323 --> 00:08:05,424 Let's show you around. 180 00:08:11,632 --> 00:08:14,599 Floor to ceiling windows, fireplace, of course. 181 00:08:14,601 --> 00:08:18,670 There is the second bedroom, or study if you'd like. 182 00:08:18,672 --> 00:08:22,574 By the way, the kitchens here are amazing for entertaining. 183 00:08:22,576 --> 00:08:25,777 And last but not least, we have the master bedroom. 184 00:08:27,014 --> 00:08:29,614 What a view? 185 00:08:29,616 --> 00:08:34,119 Picture waking up to that every single morning. 186 00:08:34,121 --> 00:08:36,321 Taking a shower in the master bath. 187 00:08:36,323 --> 00:08:38,423 Going into the kitchen. 188 00:08:38,425 --> 00:08:39,758 Making pancakes. 189 00:08:39,760 --> 00:08:42,561 Yeah, I can really picture it. 190 00:08:42,563 --> 00:08:45,130 Okay, I know exactly what you're thinking. 191 00:08:45,132 --> 00:08:47,232 What's the catch? 192 00:08:47,234 --> 00:08:50,669 No, that's not what I was thinking. 193 00:08:50,671 --> 00:08:52,637 No, it all seems great. 194 00:08:52,639 --> 00:08:53,638 And it is great. 195 00:08:53,640 --> 00:08:55,841 Did I mention it comes fully furnished? 196 00:08:55,843 --> 00:08:57,108 Yeah? Yeah. 197 00:08:57,110 --> 00:08:59,211 You have got to try this sleep number bed. 198 00:08:59,213 --> 00:09:01,446 It is beyond comfortable. 199 00:09:06,887 --> 00:09:09,020 Wow. 200 00:09:11,658 --> 00:09:14,493 Yeah, the thing is, I'm not sure it's really... 201 00:09:14,495 --> 00:09:15,961 What you're looking for? 202 00:09:15,963 --> 00:09:17,195 Exactly. 203 00:09:17,197 --> 00:09:20,699 Well, what are you looking for? 204 00:09:23,437 --> 00:09:25,170 That's a good question. 205 00:09:25,172 --> 00:09:26,571 Well, no pressure. 206 00:09:26,573 --> 00:09:29,875 But just so you know, there is a lot of interest. 207 00:09:29,877 --> 00:09:31,810 Yeah? Yeah. 208 00:09:31,812 --> 00:09:33,445 The neighborhood's really hot right now. 209 00:09:33,447 --> 00:09:35,714 Some great restaurants, clubs in the area, 210 00:09:35,716 --> 00:09:37,916 If you like to go out. 211 00:09:37,918 --> 00:09:39,951 Yeah, I do. 212 00:09:39,953 --> 00:09:41,453 Well, think it over. 213 00:09:41,455 --> 00:09:43,655 I live in the building, so I'm always available. 214 00:09:43,657 --> 00:09:46,024 If you want to come back with your roommate. 215 00:09:46,026 --> 00:09:48,393 Right. 216 00:09:51,298 --> 00:09:53,064 Well, I should... 217 00:09:53,066 --> 00:09:55,867 Yeah, sure. Well, you have my number, so... 218 00:09:55,869 --> 00:09:58,203 Yeah. 219 00:09:58,205 --> 00:10:01,339 I'd love to have you in the building. 220 00:10:07,748 --> 00:10:11,116 Now, don't be disappointed if you don't get very far. 221 00:10:11,118 --> 00:10:14,486 It's normal since you're doing this way ahead of schedule. 222 00:10:14,488 --> 00:10:16,354 Well, the medical director. 223 00:10:16,356 --> 00:10:18,356 Doesn't seem to think it's too soon. 224 00:10:18,358 --> 00:10:21,660 Yeah, he's got all those degrees. 225 00:10:21,662 --> 00:10:23,862 I just work with people. 226 00:10:23,864 --> 00:10:26,197 Okay, you are fully supported, 227 00:10:26,199 --> 00:10:28,199 So you don't have to worry about falling. 228 00:10:28,201 --> 00:10:30,268 The harness will automatically lock and catch you. 229 00:10:30,270 --> 00:10:32,737 I'm gonna be right here beside you the whole time. 230 00:10:35,509 --> 00:10:37,842 You ready to take your first step? 231 00:10:37,844 --> 00:10:39,678 Hell, yes. 232 00:10:45,819 --> 00:10:48,720 Okay, let's do it. 233 00:10:52,192 --> 00:10:54,092 Try to walk. 234 00:10:56,663 --> 00:10:58,797 You can do it. 235 00:11:00,067 --> 00:11:01,533 Does it hurt? 236 00:11:03,236 --> 00:11:04,603 Want me to help lift your foot? 237 00:11:04,605 --> 00:11:05,403 No. 238 00:11:05,405 --> 00:11:06,671 Just remember to breathe. 239 00:11:06,673 --> 00:11:10,241 Trust that you're not gonna fall. 240 00:11:10,243 --> 00:11:13,345 Juliette. I can't breathe! 241 00:11:13,347 --> 00:11:14,813 It's okay. 242 00:11:14,815 --> 00:11:16,514 I can't breathe! It's okay. You're okay. 243 00:11:16,516 --> 00:11:18,650 I'm gonna get your chair. 244 00:11:28,228 --> 00:11:30,729 I don't know what's wrong with me. 245 00:11:30,731 --> 00:11:32,964 You went through something terrifying. 246 00:11:32,966 --> 00:11:34,332 You're still processing it. 247 00:11:34,334 --> 00:11:35,567 That's what flashbacks are. 248 00:11:35,569 --> 00:11:36,801 It's your mind trying to protect you. 249 00:11:36,803 --> 00:11:39,738 How'd you know that's what it was? 250 00:11:39,740 --> 00:11:43,908 I was in my own kind of accident. 251 00:11:43,910 --> 00:11:45,477 I mean, not exactly like yours, 252 00:11:45,479 --> 00:11:48,346 But I know that it's easy. 253 00:11:48,348 --> 00:11:50,682 To get so focused on fixing your body, 254 00:11:50,684 --> 00:11:53,151 You forget that your soul needs to heal, too. 255 00:11:53,153 --> 00:11:55,754 So how long is it gonna last? 256 00:11:55,756 --> 00:11:58,390 When am I gonna be back to normal? 257 00:11:58,392 --> 00:11:59,924 I wish I had a good answer. 258 00:11:59,926 --> 00:12:01,626 It's gonna take time. 259 00:12:03,563 --> 00:12:06,498 Well, thank you for not saying I told you so. 260 00:12:06,500 --> 00:12:09,067 You thought I was gonna say that? 261 00:12:09,069 --> 00:12:16,274 I don't know. You seem so... Tough. 262 00:12:16,276 --> 00:12:18,510 I thought you seemed pretty tough, too. 263 00:12:18,512 --> 00:12:22,213 Hey, you weren't ready today, but you will be. 264 00:12:28,755 --> 00:12:31,456 There he is. Welcome to nashville. 265 00:12:31,458 --> 00:12:33,658 Thank you so much. So cool to be here. 266 00:12:33,660 --> 00:12:35,393 Yeah. This is deacon, zach. 267 00:12:35,395 --> 00:12:36,761 How you doing? My god. 268 00:12:36,763 --> 00:12:38,396 I cannot believe I'm shaking hands. 269 00:12:38,398 --> 00:12:39,831 With deacon claybourne. 270 00:12:39,833 --> 00:12:41,533 No, I feel like I know you from your songs, 271 00:12:41,535 --> 00:12:43,702 Although you probably get that all the time. 272 00:12:43,704 --> 00:12:45,270 24/7. 273 00:12:45,272 --> 00:12:46,538 How was your flight in? 274 00:12:46,540 --> 00:12:48,239 Pretty chill. We stopped off in jackson hole. 275 00:12:48,241 --> 00:12:49,240 To surprise my cousin for his birthday. 276 00:12:49,242 --> 00:12:50,575 Fun. Yeah. 277 00:12:50,577 --> 00:12:52,577 Megan's here. There's the mayor. 278 00:12:52,579 --> 00:12:54,946 Megan? Hey, you look amazing. 279 00:12:54,948 --> 00:12:56,448 It's so good to see you. 280 00:12:56,450 --> 00:12:57,515 I'm hoping it's cool I invited her to join us. 281 00:12:57,517 --> 00:12:59,150 You guys know each other, right? 282 00:12:59,152 --> 00:13:01,086 Of course. Hey. Good to see you guys. 283 00:13:01,088 --> 00:13:02,954 You, too. They're starting. 284 00:13:02,956 --> 00:13:04,155 How do you know zach? 285 00:13:04,157 --> 00:13:05,323 We met at a benefit. 286 00:13:05,325 --> 00:13:06,458 You know, I'm not surprised. 287 00:13:06,460 --> 00:13:07,926 He knows everybody. He really does. 288 00:13:07,928 --> 00:13:09,127 It's that time. 289 00:13:09,129 --> 00:13:10,829 Please put your hands together. 290 00:13:10,831 --> 00:13:13,231 For scarlett o'connor and gunnar scott, 291 00:13:13,233 --> 00:13:14,532 The exes. 292 00:13:14,534 --> 00:13:17,368 Whoo! Whoo! 293 00:13:19,239 --> 00:13:20,739 Hey, y'all. 294 00:13:20,741 --> 00:13:22,841 It is such a pleasure to be here tonight. 295 00:13:22,843 --> 00:13:23,808 Thank you for coming. 296 00:13:23,810 --> 00:13:25,510 It's a real special night for us, 297 00:13:25,512 --> 00:13:27,879 'cause this stage is where we really started. 298 00:13:27,881 --> 00:13:30,982 And my sweet family is here. I love you guys. 299 00:13:30,984 --> 00:13:32,717 So let's get to it. 300 00:15:47,621 --> 00:15:49,020 Beyoncé turns to me. 301 00:15:49,022 --> 00:15:51,556 And says as nicely as possible, "it's no biggie, 302 00:15:51,558 --> 00:15:53,791 But it's pronounced hermes." 303 00:15:55,762 --> 00:15:57,195 Whenever you are ready, mr. Welles. 304 00:15:57,197 --> 00:15:58,463 Thank you. No, no, no! 305 00:15:58,465 --> 00:16:00,531 It's already done. 306 00:16:00,533 --> 00:16:02,667 My gosh. Thank you. 307 00:16:02,669 --> 00:16:05,937 Thank you for gracing us with those epic pipes. 308 00:16:05,939 --> 00:16:07,705 Thank you again. 309 00:16:07,707 --> 00:16:09,641 Well, we should probably get going, right? 310 00:16:09,643 --> 00:16:11,843 Yeah. It's delightful to meet you both. 311 00:16:11,845 --> 00:16:12,844 Likewise, man. 312 00:16:12,846 --> 00:16:14,345 Really nice to have met you. 313 00:16:14,347 --> 00:16:16,114 Mwah. 314 00:16:16,116 --> 00:16:17,548 Beautiful as always. 315 00:16:17,550 --> 00:16:20,919 Talk to y'all soon, okay? Bye. 316 00:16:20,921 --> 00:16:24,222 See you, guys. Bye, guys. 317 00:16:24,224 --> 00:16:26,491 Wow. They are phenomenal. Yeah. 318 00:16:26,493 --> 00:16:28,993 What's your plan for them? 319 00:16:28,995 --> 00:16:30,728 We're trying to put together a music video. 320 00:16:30,730 --> 00:16:33,431 We just have to find a really great director. 321 00:16:33,433 --> 00:16:36,367 Totally. This has been such a great night. 322 00:16:36,369 --> 00:16:38,603 Thank you, guys. Thank you. 323 00:16:38,605 --> 00:16:41,139 Okay, look, this might sound crazy, 324 00:16:41,141 --> 00:16:42,440 But I'm just gonna say it. 325 00:16:42,442 --> 00:16:43,908 I see an opportunity. 326 00:16:43,910 --> 00:16:48,780 And I would like to explore it with you, with highway 65. 327 00:16:50,617 --> 00:16:52,183 I've reached a point in my life. 328 00:16:52,185 --> 00:16:53,484 Where I only want to do things that I'm passionate about, 329 00:16:53,486 --> 00:16:54,919 And I do not want to waste any time. 330 00:16:54,921 --> 00:16:58,823 And I got this instinct about you, the company and me, 331 00:16:58,825 --> 00:17:01,025 I think it could make a good marriage. 332 00:17:01,027 --> 00:17:05,797 So if you are interested, let's talk. 333 00:17:15,450 --> 00:17:19,952 The guy has spent like three hours with you total. 334 00:17:19,954 --> 00:17:21,621 Well, he also says. 335 00:17:21,623 --> 00:17:23,689 That he's been obsessed with our music for years. 336 00:17:23,691 --> 00:17:25,124 He said he feels like he knows us. 337 00:17:25,126 --> 00:17:27,293 So he decides to go in business with you. 338 00:17:27,295 --> 00:17:29,328 Just based on this feeling he's got? 339 00:17:29,330 --> 00:17:31,263 That's it? What's in it for him? 340 00:17:31,265 --> 00:17:34,734 He said he wants to do what he loves. 341 00:17:34,736 --> 00:17:36,168 And that's enough? 342 00:17:36,170 --> 00:17:37,937 You think he got his billions by doing what he loves? 343 00:17:37,939 --> 00:17:39,705 Honey, I have no idea. 344 00:17:39,707 --> 00:17:42,241 I hope he did. I would respect that. 345 00:17:42,243 --> 00:17:44,510 I think it's worth hearing him out. 346 00:17:46,214 --> 00:17:48,214 You really didn't like him, did you? 347 00:17:48,216 --> 00:17:49,649 It's not that I didn't like him. 348 00:17:49,651 --> 00:17:51,550 I mean, he's a nice enough guy and everything. 349 00:17:51,552 --> 00:17:54,920 But it's just a little weird, that's all. 350 00:17:54,922 --> 00:17:56,622 I agree. It's a little weird. 351 00:17:56,624 --> 00:17:59,291 I'm not even sure I want to go into business with him. 352 00:17:59,293 --> 00:18:02,528 But the idea of actually having some money. 353 00:18:02,530 --> 00:18:03,763 For my business is exciting. 354 00:18:07,268 --> 00:18:08,901 Come here. 355 00:18:12,907 --> 00:18:15,841 "Make a good marriage." 356 00:18:15,843 --> 00:18:18,878 That was a figure of speech. 357 00:18:26,788 --> 00:18:28,721 Psst. Hey. 358 00:18:28,723 --> 00:18:30,322 I'm not here. 359 00:18:30,324 --> 00:18:31,390 Okay. 360 00:18:32,760 --> 00:18:34,193 Hey. Hey, man. 361 00:18:34,195 --> 00:18:37,029 Hey, will around? No. He left earlier. 362 00:18:37,031 --> 00:18:39,432 Damn it. I've been trying to reach him all day. 363 00:18:39,434 --> 00:18:41,567 Yeah. 364 00:18:45,640 --> 00:18:46,739 Is that his phone? 365 00:18:46,741 --> 00:18:49,809 Well, maybe he is here. 366 00:18:49,811 --> 00:18:51,844 Hey! 367 00:18:54,716 --> 00:18:56,182 So you are alive. 368 00:18:56,184 --> 00:18:58,150 I texted you like 12 times. 369 00:18:58,152 --> 00:19:00,553 Yeah, sorry. My phone was dead. 370 00:19:02,957 --> 00:19:05,324 So what did you think? 371 00:19:05,326 --> 00:19:06,759 About what? 372 00:19:06,761 --> 00:19:11,230 About the controversy surrounding stem cell research. 373 00:19:11,232 --> 00:19:14,033 About the apartment. Did you love it? 374 00:19:14,035 --> 00:19:16,302 It was fine. 375 00:19:16,304 --> 00:19:17,570 Just fine? 376 00:19:17,572 --> 00:19:19,572 Well, I don't know. 377 00:19:19,574 --> 00:19:21,006 Can I get to the... 378 00:19:21,008 --> 00:19:22,742 So what's wrong with this one? 379 00:19:22,744 --> 00:19:24,210 Nothing. 380 00:19:24,212 --> 00:19:26,746 Clearly there's something. No, it was great. 381 00:19:26,748 --> 00:19:28,881 Then why do you look like that? 382 00:19:31,052 --> 00:19:32,985 I woke up with a headache. 383 00:19:32,987 --> 00:19:35,554 Penguin. 384 00:19:37,325 --> 00:19:39,792 I'll start filling out the application, okay? 385 00:19:39,794 --> 00:19:42,928 And then you can fill in your part. 386 00:19:45,433 --> 00:19:46,899 Cool. 387 00:19:54,976 --> 00:19:57,276 Best ribs in the city. 388 00:19:58,146 --> 00:19:59,645 Thank you for meeting me here. 389 00:19:59,647 --> 00:20:01,413 I was starving. 390 00:20:01,415 --> 00:20:03,082 Yeah, of course. I love this place. 391 00:20:03,084 --> 00:20:04,483 Okay, so I just keep thinking. 392 00:20:04,485 --> 00:20:06,986 What you've built here is so special, 393 00:20:06,988 --> 00:20:09,922 So pure of intent, the way you put the artists first, 394 00:20:09,924 --> 00:20:11,056 It should be protected. 395 00:20:11,058 --> 00:20:13,292 And I know you're struggling. 396 00:20:13,294 --> 00:20:15,561 Like everyone else in the industry, 397 00:20:15,563 --> 00:20:17,463 So here's my pitch. 398 00:20:17,465 --> 00:20:19,765 I lay out a certain amount of money each year, 399 00:20:19,767 --> 00:20:20,933 Enough to keep you afloat, 400 00:20:20,935 --> 00:20:22,334 To keep investing in new artists. 401 00:20:22,336 --> 00:20:25,337 In exchange, I get 20% of the company. 402 00:20:25,339 --> 00:20:27,339 Now, you still make all of the decisions. 403 00:20:27,341 --> 00:20:28,707 I just have the right of consultation, 404 00:20:28,709 --> 00:20:32,678 And I ask that you consider the advice of my team. 405 00:20:32,680 --> 00:20:34,513 Which doesn't mean that you have to take it. 406 00:20:34,515 --> 00:20:36,182 I mean, if this didn't work for whatever reason, 407 00:20:36,184 --> 00:20:38,284 Either of us could end it with 90 days notice. 408 00:20:38,286 --> 00:20:39,919 Because I only want to be in business. 409 00:20:39,921 --> 00:20:41,854 With people who want to be in business with me. 410 00:20:41,856 --> 00:20:42,955 Good philosophy. 411 00:20:42,957 --> 00:20:44,490 Yeah. That's it. 412 00:20:44,492 --> 00:20:47,526 If you will let me, I think I can help highway 65. 413 00:20:47,528 --> 00:20:50,863 Flourish in the way it deserves to. 414 00:20:50,865 --> 00:20:53,065 It's an interesting proposition. 415 00:20:53,067 --> 00:20:56,202 You have a little sauce right on the... 416 00:20:56,204 --> 00:20:59,004 Other side. Yeah, yeah. 417 00:20:59,006 --> 00:21:02,007 Thank you. Yeah, see? You get it. 418 00:21:02,009 --> 00:21:03,342 When you have money, 419 00:21:03,344 --> 00:21:05,304 No one tells you when you have sauce on your face. 420 00:21:22,964 --> 00:21:26,065 Aah! 421 00:21:26,067 --> 00:21:28,434 Juliette?! 422 00:21:28,436 --> 00:21:31,070 I'm fine. No, that's okay. 423 00:21:31,072 --> 00:21:33,539 Don't touch me! I can do it myself! 424 00:21:33,541 --> 00:21:35,808 Okay. Okay. 425 00:21:35,810 --> 00:21:38,244 Here, let me get you a pill. 426 00:21:38,246 --> 00:21:42,748 No. No. No. Avery, it's not that bad. 427 00:21:45,052 --> 00:21:47,553 You haven't been taking them, have you? 428 00:21:47,555 --> 00:21:49,855 I can't. 429 00:21:49,857 --> 00:21:51,123 Juliette. 430 00:21:51,125 --> 00:21:52,524 I can't rely on a drug. 431 00:21:52,526 --> 00:21:55,427 To get me through the pain, okay? 432 00:21:55,429 --> 00:21:56,595 I've been through that. 433 00:21:56,597 --> 00:21:57,997 You want to go through that again? 434 00:21:57,999 --> 00:21:59,198 You want cadence to go through that? 435 00:21:59,200 --> 00:22:00,599 Look, we've been through this. 436 00:22:00,601 --> 00:22:02,501 The doctor said as long as your dosage is monitored... 437 00:22:02,503 --> 00:22:04,470 Yeah, that's easy for her to say. 438 00:22:04,472 --> 00:22:06,872 I'm the one who has to live with myself. 439 00:22:06,874 --> 00:22:11,176 You have no idea what it's like to want to escape, 440 00:22:11,178 --> 00:22:13,145 To be so tempted to take them. 441 00:22:13,147 --> 00:22:15,447 Look, I know it's not easy, 442 00:22:15,449 --> 00:22:18,017 But I also know that you can't get better. 443 00:22:18,019 --> 00:22:19,285 Unless you take what the doctor prescribed you. 444 00:22:19,287 --> 00:22:21,654 It's my decision, okay? 445 00:22:21,656 --> 00:22:24,390 I might not be able to do anything for myself, 446 00:22:24,392 --> 00:22:26,992 But I sure as hell can keep myself off those pills! 447 00:22:26,994 --> 00:22:29,228 Listen, I am trying to help you. 448 00:22:29,230 --> 00:22:31,397 Stop! Stop helping! 449 00:22:31,399 --> 00:22:34,400 It makes me... I hate it! 450 00:22:34,402 --> 00:22:37,136 And we both know you don't want to do it! 451 00:22:37,138 --> 00:22:38,304 What? 452 00:22:38,306 --> 00:22:40,539 Come on! Just admit it! 453 00:22:40,541 --> 00:22:41,774 You feel obligated! 454 00:22:41,776 --> 00:22:43,242 Like it's your job to take care of me! 455 00:22:43,244 --> 00:22:44,276 What are you talking about? 456 00:22:44,278 --> 00:22:45,644 That is not how I feel! 457 00:22:45,646 --> 00:22:47,179 That's how anyone would feel! 458 00:22:47,181 --> 00:22:49,248 God, you are such a pain in the ass! 459 00:22:49,250 --> 00:22:50,449 You know that? And don't worry. 460 00:22:50,451 --> 00:22:51,917 It has nothing to do with you being hurt. 461 00:22:51,919 --> 00:22:54,453 Because you've been like this since the day I met you. 462 00:22:54,455 --> 00:22:56,055 You just push people away, 463 00:22:56,057 --> 00:22:58,691 Because god forbid you might ever need anyone! 464 00:23:11,347 --> 00:23:13,180 What? 465 00:23:13,182 --> 00:23:14,982 The listing went down. 466 00:23:14,984 --> 00:23:17,251 They must have given it to someone else. 467 00:23:18,654 --> 00:23:19,954 How did we not get it? 468 00:23:19,956 --> 00:23:21,889 You sent the application monday, right? 469 00:23:21,891 --> 00:23:23,457 Yeah. 470 00:23:23,459 --> 00:23:24,692 Damn. 471 00:23:24,694 --> 00:23:28,862 You know, that place wasn't that great anyway. 472 00:23:28,864 --> 00:23:30,664 The bathroom was cramped, 473 00:23:30,666 --> 00:23:34,234 And the kitchen kind of had a weird smell. 474 00:23:34,236 --> 00:23:35,469 Did you notice that? 475 00:23:35,471 --> 00:23:39,306 No. I thought it was pretty perfect. 476 00:23:39,308 --> 00:23:41,308 Sorry. 477 00:23:41,310 --> 00:23:43,277 Yeah, I'm just disappointed. 478 00:23:43,279 --> 00:23:44,712 I know. 479 00:23:44,714 --> 00:23:48,482 Well, back to craigslist. 480 00:23:56,192 --> 00:23:58,459 You don't have to come in with me. 481 00:23:58,461 --> 00:24:00,461 No, it's no big deal, really. 482 00:24:00,463 --> 00:24:03,297 No. I mean, I don't want you to. 483 00:24:04,500 --> 00:24:08,168 I'm sorry. I just got to do this by myself. 484 00:24:38,968 --> 00:24:42,002 Well, hello. 485 00:24:42,004 --> 00:24:44,104 Sorry to interrupt. 486 00:24:44,106 --> 00:24:45,506 I just wanted you to know. 487 00:24:45,508 --> 00:24:49,376 That I was here just in case you'd like to talk. 488 00:24:49,378 --> 00:24:50,611 Okay. 489 00:24:52,782 --> 00:24:55,215 Wait. 490 00:24:57,753 --> 00:24:59,420 Actually, never mind. 491 00:24:59,422 --> 00:25:02,156 Well, you might as well ask just what you want to ask. 492 00:25:02,158 --> 00:25:03,690 It's what I'm here for. 493 00:25:05,895 --> 00:25:07,861 I hardly ever do this. 494 00:25:07,863 --> 00:25:10,064 Do what? 495 00:25:10,066 --> 00:25:11,732 Pray. 496 00:25:11,734 --> 00:25:14,935 You want to pray? 497 00:25:14,937 --> 00:25:20,207 Yeah, but I don't know how to. 498 00:25:20,209 --> 00:25:22,810 There's no way how, no one way. 499 00:25:22,812 --> 00:25:28,182 It's just a conversation between you and god. 500 00:25:28,184 --> 00:25:31,685 How do I start? What am I supposed to do? 501 00:25:31,687 --> 00:25:34,755 There's nothing to do. 502 00:25:34,757 --> 00:25:36,657 Just say what you feel. 503 00:25:52,208 --> 00:25:55,375 I just have one question. 504 00:26:01,183 --> 00:26:03,417 Why me? 505 00:26:06,889 --> 00:26:11,825 Why me and not the other people on that plane? 506 00:26:11,827 --> 00:26:15,429 It's not 'cause I'm a better person. 507 00:26:18,000 --> 00:26:20,100 I don't understand. 508 00:26:24,507 --> 00:26:26,573 I'm lost. 509 00:26:29,178 --> 00:26:33,213 Help me, please? 510 00:27:08,651 --> 00:27:10,450 Hello? 511 00:27:10,452 --> 00:27:12,753 Rayna. Hey, it's zach welles. 512 00:27:12,755 --> 00:27:14,988 Hey, zach. 513 00:27:14,990 --> 00:27:16,890 Listen, it just hit me. 514 00:27:16,892 --> 00:27:19,826 I got the perfect director Damien george. 515 00:27:19,828 --> 00:27:21,128 Damien george? 516 00:27:21,130 --> 00:27:23,330 Yeah, his movie with j-law just fell apart. 517 00:27:23,332 --> 00:27:24,565 I don't think damien george. 518 00:27:24,567 --> 00:27:26,500 Is gonna want to do a music video, zach. 519 00:27:26,502 --> 00:27:28,402 You have no idea the favor this guy owes me. 520 00:27:28,404 --> 00:27:29,736 He was two weeks into shooting "night dogs". 521 00:27:29,738 --> 00:27:30,737 When the bond company... 522 00:27:30,739 --> 00:27:32,372 Look, that's so generous of you, 523 00:27:32,374 --> 00:27:33,707 But I just think... 524 00:27:33,709 --> 00:27:35,943 No, seriously, they were gonna shut him down. 525 00:27:35,945 --> 00:27:37,311 I mean, they came to set... 526 00:27:37,313 --> 00:27:38,979 I just think we have to slow it down a little bit. 527 00:27:38,981 --> 00:27:42,349 I mean, I'm still considering your proposition. 528 00:27:42,351 --> 00:27:45,018 Right, of course you are. 529 00:27:45,020 --> 00:27:47,721 Sorry. This is what happens when I get excited. 530 00:27:47,723 --> 00:27:48,956 I get ahead of myself. 531 00:27:48,958 --> 00:27:50,224 Hey, listen, I want you to know 532 00:27:50,226 --> 00:27:52,426 I'm honestly not trying to pressure you. 533 00:27:52,428 --> 00:27:54,528 Or influence your decision in any way. 534 00:27:54,530 --> 00:27:56,563 I respect you too much for that crap. 535 00:27:56,565 --> 00:27:58,098 Well, I appreciate it. 536 00:27:58,100 --> 00:27:59,733 Yeah, and this damien thing, 537 00:27:59,735 --> 00:28:02,202 It has nothing to do with our deal. 538 00:28:02,204 --> 00:28:03,870 Or lack thereof. 539 00:28:03,872 --> 00:28:05,872 You could say no right now and I'd be totally willing. 540 00:28:05,874 --> 00:28:08,542 To hook you up with damien no strings attached. 541 00:28:08,544 --> 00:28:11,378 Thank you. Well, I'm gonna keep thinking about all of it. 542 00:28:11,380 --> 00:28:13,513 And you have a good time, 543 00:28:13,515 --> 00:28:15,282 And I'll see you when you get back here. 544 00:28:15,284 --> 00:28:16,783 Sweet. See you later. 545 00:28:16,785 --> 00:28:18,185 Bye. 546 00:28:20,990 --> 00:28:22,856 What's all this? 547 00:28:22,858 --> 00:28:24,558 I don't know. 548 00:28:36,672 --> 00:28:39,439 It's been a while since we got one of these. 549 00:28:39,441 --> 00:28:41,942 You remember that woman who sent you her socks? 550 00:28:41,944 --> 00:28:44,545 Sure was easy to keep your address private. 551 00:28:44,547 --> 00:28:45,946 Before the internet. 552 00:28:45,948 --> 00:28:47,614 Well, this didn't even come through the mail. 553 00:28:47,616 --> 00:28:48,782 It didn't have a stamp on it or anything. 554 00:28:48,784 --> 00:28:50,250 Which means they were here. 555 00:28:50,252 --> 00:28:51,518 I don't know. 556 00:28:51,520 --> 00:28:53,453 This stuff makes me nervous these days. 557 00:28:53,455 --> 00:28:55,622 I know. I mean, chances are he's harmless, 558 00:28:55,624 --> 00:28:57,090 But if it makes you feel better, 559 00:28:57,092 --> 00:28:59,092 You might want to beef up your home security just in case. 560 00:28:59,094 --> 00:29:01,395 I mean, I don't think you should lose any sleep over it. 561 00:29:01,397 --> 00:29:03,864 Better to lose sleep. 562 00:29:03,866 --> 00:29:05,699 Over what's gonna happen with the label. 563 00:29:05,701 --> 00:29:07,100 Nice. 564 00:29:07,102 --> 00:29:09,703 Don't worry. I'm losing sleep over that too, bucky. 565 00:29:09,705 --> 00:29:11,438 Any closer to making a decision? 566 00:29:11,440 --> 00:29:12,940 I don't know. 567 00:29:12,942 --> 00:29:15,208 I just can't help but think this whole thing with zach. 568 00:29:15,210 --> 00:29:16,877 Is just too good to be true. 569 00:29:16,879 --> 00:29:19,246 Yeah, well, sometimes those things turn out to be true. 570 00:29:19,248 --> 00:29:20,447 You did. 571 00:29:20,449 --> 00:29:22,716 What? You think I should do it now? 572 00:29:22,718 --> 00:29:24,217 Well, I was listening to him on the phone, 573 00:29:24,219 --> 00:29:26,820 And I started thinking maybe this is right, you know. 574 00:29:26,822 --> 00:29:29,489 Maybe we should just accept our good fortune. 575 00:29:29,491 --> 00:29:31,091 Just not before we talk to sheila, though. 576 00:29:31,093 --> 00:29:32,893 Of course, I'm gonna have a lawyer look at the contract. 577 00:29:32,895 --> 00:29:34,895 I have a feeling she'll find a million loopholes. 578 00:29:34,897 --> 00:29:36,563 That are just gonna screw us over. 579 00:29:36,565 --> 00:29:38,398 What if she doesn't? 580 00:29:38,400 --> 00:29:39,766 Well, if she doesn't, 581 00:29:39,768 --> 00:29:41,702 Then we're just gonna have to make damn sure. 582 00:29:41,704 --> 00:29:44,638 That zach and I want the same thing for the label. 583 00:29:44,640 --> 00:29:47,841 It sure would help us make this album of ours. 584 00:29:55,584 --> 00:29:57,718 It's a visual love letter. 585 00:29:57,720 --> 00:30:00,587 To a woman so electric and alive, 586 00:30:00,589 --> 00:30:01,989 She can't be contained. 587 00:30:01,991 --> 00:30:04,958 She's messy, she's passionate. 588 00:30:04,960 --> 00:30:06,727 She's feeling everything at once. 589 00:30:06,729 --> 00:30:09,096 You got all that from the song? 590 00:30:09,098 --> 00:30:11,198 The song's just the jumping off point. 591 00:30:11,200 --> 00:30:12,566 It's like a dream. 592 00:30:12,568 --> 00:30:15,102 I'm seeing this wild creature. 593 00:30:15,104 --> 00:30:16,737 Who doesn't know how to be in the world, 594 00:30:16,739 --> 00:30:18,572 And the man who loves her, 595 00:30:18,574 --> 00:30:20,707 Who wants to hold onto her, but can't. 596 00:30:20,709 --> 00:30:23,944 And it's set in one of those grand sweeping mansions, 597 00:30:23,946 --> 00:30:28,615 This sort of backdrop of old world propriety. 598 00:30:39,795 --> 00:30:41,528 I'm a terrible person. 599 00:30:41,530 --> 00:30:42,896 No, you're not. 600 00:30:42,898 --> 00:30:44,398 Well, you have to say that 601 00:30:44,400 --> 00:30:45,599 'cause you're my friend. 602 00:30:45,601 --> 00:30:46,833 You did the right thing in a way. 603 00:30:46,835 --> 00:30:49,302 I mean, you knew if you stayed in that place, 604 00:30:49,304 --> 00:30:51,071 You'd always be tempted. 605 00:30:51,073 --> 00:30:52,806 Yeah, but it's not just that guy. 606 00:30:52,808 --> 00:30:56,109 It's guys on the street, at my gigs, 607 00:30:56,111 --> 00:30:57,711 At the atm just now. 608 00:30:57,713 --> 00:30:59,379 Being tempted isn't the same thing. 609 00:30:59,381 --> 00:31:00,714 As following through with it. 610 00:31:00,716 --> 00:31:03,450 Yeah, but I can't stop thinking about it. 611 00:31:03,452 --> 00:31:05,619 I keep thinking. 612 00:31:05,621 --> 00:31:08,822 What would life be like with someone else? 613 00:31:08,824 --> 00:31:10,390 Sounds like you have fomo. 614 00:31:10,392 --> 00:31:12,225 What'd you call me? 615 00:31:12,227 --> 00:31:14,695 Fomo. 616 00:31:14,697 --> 00:31:17,097 Fear of missing out. 617 00:31:18,367 --> 00:31:19,866 Which makes sense. 618 00:31:19,868 --> 00:31:22,102 You know, he's your first real relationship. 619 00:31:22,104 --> 00:31:23,637 It's not like you been with a lot of dudes. 620 00:31:23,639 --> 00:31:25,572 Yeah, but I never even cared about that. 621 00:31:25,574 --> 00:31:28,308 All I wanted was to be with him. 622 00:31:28,310 --> 00:31:30,777 He does this thing. 623 00:31:30,779 --> 00:31:34,581 We saw in a documentary about penguins. 624 00:31:34,583 --> 00:31:37,517 They touch foreheads. 625 00:31:37,519 --> 00:31:39,920 That's how they kiss. 626 00:31:39,922 --> 00:31:42,456 That's nauseating. 627 00:31:42,458 --> 00:31:44,324 Yeah, I know. 628 00:31:46,595 --> 00:31:49,062 I just gotta focus on what's real. 629 00:31:49,064 --> 00:31:50,130 Me and him. 630 00:31:50,132 --> 00:31:52,766 You know, once we're living together. 631 00:31:52,768 --> 00:31:54,534 And we're with each other every day, 632 00:31:54,536 --> 00:31:56,169 It's gonna be different. 633 00:31:56,171 --> 00:31:57,771 Will, listen, 634 00:31:57,773 --> 00:32:00,440 I can't tell you if you should stay with kevin, 635 00:32:00,442 --> 00:32:03,210 But I can tell you that never in the history of the world. 636 00:32:03,212 --> 00:32:06,146 Has moving in together made things easier. 637 00:32:06,148 --> 00:32:08,482 Believe me, it only gets harder. 638 00:32:08,484 --> 00:32:11,451 And if you love the person, then it's worth it. 639 00:32:11,453 --> 00:32:16,323 But it will test you more than you ever thought possible. 640 00:32:16,325 --> 00:32:18,725 I'm such an ass going on about this. 641 00:32:18,727 --> 00:32:20,093 You got real problems. 642 00:32:20,095 --> 00:32:21,361 Well, I didn't come out tonight. 643 00:32:21,363 --> 00:32:22,529 To talk about my problems. 644 00:32:22,531 --> 00:32:23,964 Yours are a welcome distraction. 645 00:32:23,966 --> 00:32:25,499 I just don't know if it's normal. 646 00:32:25,501 --> 00:32:29,302 Or if it means something more, 647 00:32:29,304 --> 00:32:34,474 Like... Maybe we're not meant to be together. 648 00:32:34,476 --> 00:32:36,743 You got to figure out what you want. 649 00:32:36,745 --> 00:32:39,112 I mean, what you actually want, 650 00:32:39,114 --> 00:32:40,881 Not what you think you should. 651 00:32:51,193 --> 00:32:52,726 If you'd like to add. 652 00:32:52,728 --> 00:32:55,162 More of nick's recipes in culinary adventures. 653 00:32:55,164 --> 00:32:57,564 To your collection, now you can. 654 00:32:57,566 --> 00:32:59,466 It's just this easy. 655 00:32:59,468 --> 00:33:02,469 The companion cookbook to "cooking with nick stellino". 656 00:33:02,471 --> 00:33:06,339 Is available for 34.95 plus shipping and handling. 657 00:33:06,341 --> 00:33:09,543 The two disk dvd set of the complete series. 658 00:33:09,545 --> 00:33:10,744 And the cd-rom of recipes... 659 00:33:10,746 --> 00:33:13,280 Buy one now, you get a bonus gift. 660 00:33:13,282 --> 00:33:16,149 Don't tempt me. 661 00:33:18,086 --> 00:33:20,287 The other day... Listen, juliette... 662 00:33:20,289 --> 00:33:21,354 I'm sorry. 663 00:33:21,356 --> 00:33:23,223 No, you go. 664 00:33:23,225 --> 00:33:26,059 I'm just sorry. 665 00:33:26,061 --> 00:33:28,261 I shouldn't have yelled like that. 666 00:33:28,263 --> 00:33:31,231 You were right about me, 667 00:33:31,233 --> 00:33:36,837 About why I hate being like this, helpless. 668 00:33:36,839 --> 00:33:38,772 You're not helpless. You know what I mean. 669 00:33:38,774 --> 00:33:43,276 I don't want to need you, but I do. 670 00:33:43,278 --> 00:33:44,544 I always have. 671 00:33:44,546 --> 00:33:47,013 Come here. 672 00:33:51,053 --> 00:33:52,519 I'm just so scared. 673 00:33:52,521 --> 00:33:54,721 You're gonna start to feel like I'm this burden. 674 00:33:54,723 --> 00:33:56,857 No, never. 675 00:33:56,859 --> 00:33:58,558 I could never feel that way. 676 00:33:58,560 --> 00:33:59,793 You got to know that. 677 00:33:59,795 --> 00:34:01,261 So I took it out on you. 678 00:34:01,263 --> 00:34:02,762 It's okay. I'm sorry. 679 00:34:02,764 --> 00:34:04,764 I'm sorry that I lied to you about the pills. 680 00:34:04,766 --> 00:34:08,034 It's okay. I know how hard it's been. 681 00:34:08,036 --> 00:34:11,371 I mean, I don't know. I can only imagine. 682 00:34:11,373 --> 00:34:14,307 It's been harder on you. What? 683 00:34:14,309 --> 00:34:17,978 You're the one who has to do everything. 684 00:34:17,980 --> 00:34:22,515 Feed me, make my appointments, take care of the baby. 685 00:34:22,517 --> 00:34:25,218 Juliette, I want to. 686 00:34:25,220 --> 00:34:28,321 You do? 687 00:34:28,323 --> 00:34:29,890 Yes. 688 00:34:39,201 --> 00:34:41,134 Whoa. 689 00:34:41,136 --> 00:34:43,103 Your arms are getting strong. 690 00:34:43,105 --> 00:34:45,906 One of the perks of physical therapy. 691 00:34:45,908 --> 00:34:49,109 You sure you want to do this? 692 00:34:49,111 --> 00:34:50,410 Yes. 693 00:34:53,815 --> 00:34:57,851 I just... I don't want to hurt you. 694 00:34:57,853 --> 00:34:59,819 You won't. 695 00:35:07,262 --> 00:35:08,795 Wait, wait. 696 00:35:08,797 --> 00:35:10,096 I knew it. 697 00:35:10,098 --> 00:35:11,898 No, it's not what you think. 698 00:35:11,900 --> 00:35:13,199 I'm just this broken thing. 699 00:35:13,201 --> 00:35:15,101 That you're too afraid to even touch. 700 00:35:15,103 --> 00:35:18,571 You are the most beautiful woman in the world to me. 701 00:35:18,573 --> 00:35:20,540 Then what is it? 702 00:35:20,542 --> 00:35:22,275 It's stupid. 703 00:35:22,277 --> 00:35:23,376 Tell me. 704 00:35:27,582 --> 00:35:31,451 I just... 705 00:35:31,453 --> 00:35:34,421 I feel... 706 00:35:34,423 --> 00:35:40,460 It's like with everything that happened with us... 707 00:35:40,462 --> 00:35:41,594 My god. 708 00:35:41,596 --> 00:35:42,996 It's okay. 709 00:35:42,998 --> 00:35:44,898 I never wanted to hurt you. 710 00:35:44,900 --> 00:35:49,436 I wouldn't trade it, not for a second. 711 00:35:51,606 --> 00:35:56,443 I don't think you have any idea how much I love you. 712 00:35:59,214 --> 00:36:00,580 But I just... 713 00:36:00,582 --> 00:36:02,148 You need time. 714 00:36:05,120 --> 00:36:06,319 Yeah. 715 00:36:16,965 --> 00:36:19,499 It's a pretty straightforward contract. 716 00:36:19,501 --> 00:36:20,766 No surprises I can see. 717 00:36:20,768 --> 00:36:22,034 There's an escape clause. 718 00:36:22,036 --> 00:36:23,903 That protects you if you want to get out. 719 00:36:23,905 --> 00:36:26,472 There's no such thing as free money, 720 00:36:26,474 --> 00:36:30,376 But this is about as close as it gets. 721 00:36:35,183 --> 00:36:38,784 You are cordially invited to a loud club. 722 00:36:38,786 --> 00:36:40,419 To come see your boyfriend play. 723 00:36:49,831 --> 00:36:51,831 What's wrong? 724 00:36:54,002 --> 00:36:56,002 I found this in the trash. 725 00:36:58,006 --> 00:37:00,640 You never sent it. 726 00:37:00,642 --> 00:37:02,174 I didn't know what to do. 727 00:37:02,176 --> 00:37:06,078 I didn't... I didn't know how to tell you. 728 00:37:06,080 --> 00:37:07,413 Tell me what? 729 00:37:10,151 --> 00:37:12,485 There's someone else. 730 00:37:12,487 --> 00:37:13,753 No. 731 00:37:13,755 --> 00:37:15,254 It's so obvious. No, that's not it. 732 00:37:15,256 --> 00:37:16,489 How can I believe you? 733 00:37:16,491 --> 00:37:18,124 You know how much I wanted that apartment. 734 00:37:18,126 --> 00:37:20,593 Look, you have every right to hate me. 735 00:37:20,595 --> 00:37:24,697 I can't even explain why. I just... 736 00:37:24,699 --> 00:37:28,568 What? Just be real with me, will. 737 00:37:28,570 --> 00:37:30,002 I don't... 738 00:37:32,373 --> 00:37:35,207 I don't want to live with you. 739 00:37:38,780 --> 00:37:40,580 This was your idea. 740 00:37:40,582 --> 00:37:41,881 I know. 741 00:37:41,883 --> 00:37:44,083 How long have you felt this way? 742 00:37:44,085 --> 00:37:45,151 A while, I guess. I don't know. 743 00:37:45,153 --> 00:37:48,120 I didn't want it to be true. 744 00:37:48,122 --> 00:37:50,156 Well, I thought we were fine. 745 00:37:50,158 --> 00:37:52,658 I thought you were happy. I am. 746 00:37:52,660 --> 00:37:58,531 I just feel like I need a little space or... 747 00:37:58,533 --> 00:38:00,399 Are you breaking up with me? No. 748 00:38:00,401 --> 00:38:03,235 It sure as hell feels like it. No, no, kevin, kevin. 749 00:38:03,237 --> 00:38:06,806 If I hadn't found that application in the trash, 750 00:38:06,808 --> 00:38:09,408 Would you have told me any of this? 751 00:38:14,515 --> 00:38:17,016 I was trying to find the right way. 752 00:38:17,018 --> 00:38:21,787 You know, I had a feeling from the beginning. 753 00:38:21,789 --> 00:38:24,690 That you weren't ready for a real relationship. 754 00:38:24,692 --> 00:38:28,094 I should have trusted my gut. 755 00:38:28,096 --> 00:38:29,996 This isn't about just moving in. 756 00:38:29,998 --> 00:38:33,599 This is the whole thing, isn't it? 757 00:38:43,678 --> 00:38:45,544 I'm sorry. 758 00:38:48,282 --> 00:38:51,150 All right. Y'all having a good time tonight? 759 00:38:51,152 --> 00:38:54,487 Ha ha. All right, let's keep things going. 760 00:38:54,489 --> 00:38:57,490 Ladies and gentlemen, welcome to the stage. 761 00:38:57,492 --> 00:39:00,259 Will lexington! 762 00:39:10,038 --> 00:39:11,303 All right! 763 00:39:36,164 --> 00:39:40,633 I'm sorry. I guess I'm just not feeling that one tonight. 764 00:39:50,211 --> 00:39:53,546 I... I'd like to play you a song. 765 00:39:53,548 --> 00:39:58,951 That I wrote with someone real special, 766 00:39:58,953 --> 00:40:00,619 My first love. 766 00:40:01,305 --> 00:40:07,581 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org54223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.