Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:05,511
A tumour? Of course, your suspicions
must be taken very seriously.
2
00:00:05,680 --> 00:00:09,275
-It's Monica.
-How is she handling the divorce?
3
00:00:09,440 --> 00:00:14,275
She misses both her mom and me.
Right now, she doesn't have either us.
4
00:00:14,440 --> 00:00:20,675
We promised the twins at home
we'd never separate.
5
00:00:20,840 --> 00:00:25,277
Why can't she live in Copenhagen
and see you every other weekend?
6
00:00:25,440 --> 00:00:28,637
This is where her school
and their friends are.
7
00:00:28,800 --> 00:00:32,679
You are a lucky woman.
My good friend and colleague-
8
00:00:32,840 --> 00:00:38,278
Has a cancellation at 16:30.
For a PET scan.
9
00:00:38,440 --> 00:00:43,468
-Yes, it's actually called that.
-I can't do it.
10
00:00:43,640 --> 00:00:48,111
You are brooding about it all the time.
Isn't it better to get it seen to?
11
00:00:48,280 --> 00:00:53,513
Is she here? My name is Rasmus
and I work with Jasmina.
12
00:00:53,680 --> 00:00:58,470
Then I've heard about you.
- Jasmina! Rasmus is here.
13
00:01:00,680 --> 00:01:02,955
Sit down here.
14
00:01:04,120 --> 00:01:08,352
You should have got stitches.
15
00:02:15,560 --> 00:02:17,790
Hey.
16
00:02:17,960 --> 00:02:21,919
-Welcome home.
-Thank you.
17
00:02:23,640 --> 00:02:26,837
-How was Australia?
Hot-.
18
00:02:27,000 --> 00:02:30,709
Very hot indeed.
They were nice to travel with.
19
00:02:30,880 --> 00:02:35,829
-Thanks for all your text messages.
-Thank you.
20
00:02:36,000 --> 00:02:39,788
I can't say the same.
21
00:02:39,960 --> 00:02:43,748
I regret that.
22
00:03:27,960 --> 00:03:30,315
It's Leon.
23
00:03:30,480 --> 00:03:34,951
Have you anything to drink?
- Hey, Leon.
24
00:03:35,120 --> 00:03:39,033
You haven't been assigned to
to high-risk countries before?
25
00:03:39,200 --> 00:03:44,513
I need a three men team to go to
Islamabad tonight. Reconnaissance -
26
00:03:44,680 --> 00:03:50,789
before the Minister's visit Wednesday.
Little Kurt will text your travel data.
27
00:03:50,960 --> 00:03:57,115
In the event of a worst case, you must
writing farewell letters to your relatives.
28
00:03:57,280 --> 00:04:03,515
Fill out the form of distinguishing
signs, birthmarks or tattoos.
29
00:04:03,680 --> 00:04:08,470
Of course.
-See you at the airport.
30
00:04:17,640 --> 00:04:22,953
It was Leon. I'm going to
Islamabad in four hours.
31
00:04:26,040 --> 00:04:30,909
-When are you coming back?
-I don't know. Why?
32
00:04:32,080 --> 00:04:39,111
My parents are coming this weekend.
Maybe you could meet them. Or ...
33
00:04:39,280 --> 00:04:45,674
-Meet them in real life.
-Rasmus, you're sweet and delicious.
34
00:04:45,840 --> 00:04:52,518
The problem is I began to
dream about you on vacation-
35
00:04:52,680 --> 00:04:58,516
And fantasized about
the two of us together.
36
00:04:58,680 --> 00:05:04,710
And I'd liked you to meet my
grandmother and ... but I can't.
37
00:05:04,880 --> 00:05:09,158
Then a baby comes flying
past in a stroller.
38
00:05:09,320 --> 00:05:12,710
And then I can't.
39
00:05:18,960 --> 00:05:22,316
I'm going now. See you.
40
00:05:43,480 --> 00:05:48,508
You are absolutely sure
about Jasmina? -Yes.
41
00:05:48,680 --> 00:05:52,878
All right. Then it's me, Jasmina
and who else?
42
00:05:53,040 --> 00:05:56,077
Leon?
43
00:05:56,240 --> 00:06:00,995
Can I remind you Diana will come
back tomorrow after sick leave?
44
00:06:01,160 --> 00:06:06,154
-We haven't forgotten, Daniel.
-I baked a cake.
45
00:06:06,320 --> 00:06:10,313
-I've enjoyed very much here.
-Good.
46
00:06:10,480 --> 00:06:16,077
-Thank you for the opportunity.
-Thank you, Daniel. Take care.
47
00:06:16,240 --> 00:06:18,470
Goodbye.
48
00:06:19,520 --> 00:06:23,195
It's chocolate.
It looks good.
49
00:06:23,360 --> 00:06:27,876
-For Islamabad, Nyholm would be best.
-His wife will give birth in ten days.
50
00:06:28,040 --> 00:06:31,237
He must be allowed to say no himself.
51
00:06:44,800 --> 00:06:47,758
-That's Nyholm.
-Hey, Morten, it's Leon.
52
00:06:47,920 --> 00:06:51,276
I need three men
to go to Islamabad.
53
00:06:51,440 --> 00:06:56,230
Reconnaissance before
reopening the embassy.
54
00:06:56,400 --> 00:07:00,678
-Well? You'll be home again on Thursday.
-Can I call you back?
55
00:07:00,840 --> 00:07:03,479
No, I'll wait.
56
00:07:03,640 --> 00:07:06,632
It's Leon.
57
00:07:06,800 --> 00:07:12,796
He wants me to go to Islamabad
tonight. I'll be back on Thursday.
58
00:07:12,960 --> 00:07:16,316
Do you want to?
59
00:07:17,800 --> 00:07:20,439
Then you should do it.
60
00:07:22,680 --> 00:07:27,231
-It's okay.
-Fine. Then we'll see you at eight.
61
00:07:27,400 --> 00:07:33,873
Remember to write a farewell
letter to your dependents.
62
00:07:34,040 --> 00:07:37,510
It's good. See you.
63
00:07:39,680 --> 00:07:43,150
It tastes homemade.
64
00:07:55,400 --> 00:07:59,313
-Don't you want another cola?
-No.
65
00:08:01,000 --> 00:08:04,754
-Did you remember your iPod?
-Yes.
66
00:08:12,480 --> 00:08:15,278
See you in two weeks, huh?
67
00:08:15,440 --> 00:08:19,718
Why you never come to see
me and mom in Berlin?
68
00:08:19,880 --> 00:08:23,270
I'll talk to mom about it.
69
00:08:25,360 --> 00:08:27,669
-Monica?
-Yes.
70
00:08:27,840 --> 00:08:31,355
-Give my regards to mom.
-I'll do that.
71
00:08:43,040 --> 00:08:48,194
Dear Rasmus. If you read this letter
something nasty has happened -
72
00:08:48,360 --> 00:08:52,797
You have to live with
the rest of your life.
73
00:08:52,960 --> 00:08:59,149
I have thought about the two
of us. About what I said to you.
74
00:08:59,320 --> 00:09:05,634
I was scared. I want to show you Cairo
and my grandmother will dance for you.
75
00:09:05,800 --> 00:09:10,032
I'm taking that dream
to Islamabad.
76
00:09:12,400 --> 00:09:18,839
I hope you will be happy and
you never get to read this letter.
77
00:09:19,000 --> 00:09:23,710
I hope.
Hugs. Jasmina.
78
00:09:38,400 --> 00:09:42,552
- Hey, Morten. - Hey, Trine.
- Hey, Leon.
79
00:09:45,240 --> 00:09:49,518
I regret such short notice.
80
00:09:51,560 --> 00:09:54,597
-Go ahead.
-Thank you.
81
00:09:57,800 --> 00:09:59,791
Hey.
82
00:09:59,960 --> 00:10:03,032
Hey, Jonas.
-Is Rasmus also ...
83
00:10:03,200 --> 00:10:06,875
No. I'm just going
to wish you a happy journey.
84
00:10:07,040 --> 00:10:10,635
Who's going with the Foreign Minister
to Islamabad on Wednesday?
85
00:10:10,800 --> 00:10:17,558
I will with two other men. You
and Rasmussen will be briefed at 8:00.
86
00:10:20,520 --> 00:10:23,990
Benjamin,
You'll say goodbye to Dad.
87
00:10:26,120 --> 00:10:28,634
Here we go.
88
00:10:33,240 --> 00:10:37,677
You�ll be busy down there.
Can you have a nice trip now?
89
00:10:37,840 --> 00:10:41,913
-Remember relax on the plane.
-Roger.
90
00:10:42,080 --> 00:10:44,036
-See you.
-Yes, we will.
91
00:10:44,200 --> 00:10:46,589
-Take care.
-I will.
92
00:11:14,090 --> 00:11:17,690
THE PROTECTORS
93
00:12:11,240 --> 00:12:16,792
Foreign Minister Margrethe Koch attended
the conference in Davos this weekend.
94
00:12:16,960 --> 00:12:21,875
-With many world leaders.
She participated in a panel-
95
00:12:22,040 --> 00:12:25,669
-discussion with the
Indian Foreign Minister.
96
00:12:25,840 --> 00:12:30,550
Tensions between India and
Pakistan were not discussed at Davos.
97
00:12:30,720 --> 00:12:35,271
Last night arson occurred
at a school in Birker�d ...
98
00:12:41,760 --> 00:12:44,035
Good morning.
99
00:12:44,200 --> 00:12:47,954
Blessed are those who make peace,
for they shall be called children of God.
100
00:12:48,120 --> 00:12:51,396
Our Foreign Minister is
a brilliant theologian-
101
00:12:51,560 --> 00:12:54,950
And has an excellent rapport
with her Indian colleague.
102
00:12:55,120 --> 00:13:00,956
I talked to Margrethe Koch yesterday
about why she was going to Islamabad.
103
00:13:01,120 --> 00:13:04,749
-To open the Danish Embassy.
-Officially.
104
00:13:04,920 --> 00:13:09,277
She had a long informal conversation
with her Indian colleague.
105
00:13:09,440 --> 00:13:13,433
When it ended
he asked her to forward-
106
00:13:13,600 --> 00:13:17,309
A message to the
Foreign Minister of Pakistan.
107
00:13:17,480 --> 00:13:22,235
It can't go through
the usual channels.
108
00:13:22,400 --> 00:13:27,952
There are extremist cells
both in India and Pakistan-
109
00:13:28,120 --> 00:13:32,511
-Who want a new armed conflict
between the two nuclear states.
110
00:13:32,680 --> 00:13:37,993
The Minister would like to visit
a girls' school in Pakistan.
111
00:13:38,160 --> 00:13:41,596
-Not a chance.
-Girls' schools have a hard time.
112
00:13:41,760 --> 00:13:46,038
-Yes, they are bombed by the Taliban.
-She wants to show her solidarity.
113
00:13:46,200 --> 00:13:49,875
A school near Islamabad
would be safe.
114
00:13:50,040 --> 00:13:53,953
Nothing is certain in Pakistan!
115
00:13:54,120 --> 00:13:57,954
It is a strong desire and
I've promised her.
116
00:13:58,120 --> 00:14:04,798
-We'll send people out to reconnoitre.
-You talk to the Minister again ...
117
00:14:05,800 --> 00:14:09,315
You naughty boy!
118
00:14:09,480 --> 00:14:11,869
Good morning.
119
00:14:12,040 --> 00:14:15,794
It is fucking ... Damn!
120
00:14:17,280 --> 00:14:20,238
Good morning.
121
00:14:22,320 --> 00:14:25,995
It's great to be back.
122
00:15:30,960 --> 00:15:33,793
I must have your passport.
123
00:15:43,880 --> 00:15:45,950
Goodbye.
124
00:15:52,160 --> 00:15:58,395
-Nyholm, you know where Taxila is located?
-30-35 Km northwest of Islamabad.
125
00:15:58,560 --> 00:16:01,996
Taliban-Land?
-No ... almost.
126
00:16:02,160 --> 00:16:06,950
You two are going there tomorrow. The
Minister wants to visit a girls' school there.
127
00:16:07,120 --> 00:16:09,873
-What?
-You know what, Nyholm?
128
00:16:10,040 --> 00:16:14,113
-We keep it to ourselves.
-Yes, exactly.
129
00:16:46,640 --> 00:16:53,990
"Three Danish intelligence agents
have just arrived. "
130
00:16:54,160 --> 00:16:58,950
"They'll go to Taxila tomorrow."
131
00:17:03,720 --> 00:17:09,158
-It's 25 degrees in Islamabad.
-It's not nice where we're going.
132
00:17:09,320 --> 00:17:11,880
-Jasmina?
-Bingo.
133
00:17:12,040 --> 00:17:16,272
We need to come out
in extreme situations.
134
00:17:16,440 --> 00:17:19,591
It's certainly helpful.
135
00:17:24,080 --> 00:17:27,356
-I'll take it.
-Thank you.
136
00:17:28,240 --> 00:17:31,152
-Hey!
-Hey, Diana.
137
00:17:31,320 --> 00:17:34,869
Welcome home or back
or whatever you say.
138
00:17:35,040 --> 00:17:38,191
-Did the surgery go well?
-Yes, everything is gone.
139
00:17:38,360 --> 00:17:41,830
All that could be removed.
No, it's not true.
140
00:17:42,000 --> 00:17:46,039
-It's from all of us.
-Yes, but you chose it, huh?
141
00:17:46,200 --> 00:17:48,919
-They're up and running.
-Where are you going?
142
00:17:49,080 --> 00:17:52,231
-To the briefing.
-No, you are going to Randers.
143
00:17:52,400 --> 00:17:56,712
-You've heard of PP, Preben Pedersen.
-The Muhammad drawings?
144
00:17:56,880 --> 00:17:59,678
Yes, it's all over everywhere.
145
00:17:59,840 --> 00:18:04,277
Leon said we'd meet about
the mission in Pakistan.
146
00:18:04,440 --> 00:18:10,629
You replace Fjordby and Big Kurt.
Unfortunately, the car hasn't been washed.
147
00:18:10,800 --> 00:18:15,749
Diana, have we received information
from Islamabad about the girls' school?
148
00:18:15,920 --> 00:18:19,833
-Here. -Thank you. -
Have a nice trip to Randers.
149
00:18:23,320 --> 00:18:26,073
Shall we?
150
00:18:32,200 --> 00:18:34,589
Yes.
151
00:18:34,760 --> 00:18:38,150
-See you.
-Bye, Diana.
152
00:18:41,040 --> 00:18:44,919
Jasmina just returned home
and now she's in Islamabad.
153
00:18:45,080 --> 00:18:50,598
And we're going to Randers and to
babysit the Muhammad cartoonist.
154
00:18:52,320 --> 00:18:57,075
He will be very nice,
the Muhammad cartoonist PP.
155
00:19:00,120 --> 00:19:05,877
Threat: Middle level.
Film director, Degree 1968
156
00:19:06,040 --> 00:19:11,353
He takes anti-anxiety medication.
Alopam, 15 mg three times a day.
157
00:19:11,520 --> 00:19:15,911
He usually forgets. He keeps
up the pretence, but is scared shitless.
158
00:19:16,080 --> 00:19:21,996
Are you on Facebook? It gives people
a kick out of having 500 friends.
159
00:19:22,160 --> 00:19:27,359
Imagine to have
1.2 billion enemies.
160
00:19:27,520 --> 00:19:34,119
-you make your bed, you lie in it.
-I need a wiener schnitzel.
161
00:19:34,280 --> 00:19:37,989
-With mushroom and cream sauce.
-With lemon.
162
00:19:38,160 --> 00:19:41,072
Small white potatoes.
163
00:20:06,360 --> 00:20:10,751
-Hi. -Where are you?
-Haven't you seen my note?
164
00:20:10,920 --> 00:20:15,835
"On mission. Home Thursday."
165
00:20:16,000 --> 00:20:19,356
-Why have you just seen it now?
-What do you mean?
166
00:20:19,520 --> 00:20:22,956
I wrote it for you yesterday.
Have you been out?
167
00:20:23,120 --> 00:20:28,035
I've been with Louise
to finish writing my thesis.
168
00:20:28,200 --> 00:20:32,193
-I'm in Islamabad.
-Are you in Pakistan?
169
00:20:32,360 --> 00:20:37,912
Ii it really the right place
to go to right now, Jasmina.
170
00:20:38,080 --> 00:20:41,789
They just forced a UN man
out of his car and kidnapped him.
171
00:20:41,960 --> 00:20:46,238
They're completely indiscriminate who they take.
Only that they're Westerners.
172
00:20:46,400 --> 00:20:50,075
If you saw me now
you wouldn't been so worried.
173
00:20:50,240 --> 00:20:55,360
-What time is it where you are?
-A quarter past ten.
174
00:20:55,520 --> 00:21:01,356
Can we talk tomorrow?
I'm going on a long trip tomorrow.
175
00:21:01,520 --> 00:21:04,830
Yeah, hello! You haven't washed the dishes.
176
00:21:05,000 --> 00:21:10,472
We have to buy a dishwasher.
What, Aisha? Good night.
177
00:21:37,480 --> 00:21:39,755
Double.
178
00:21:39,920 --> 00:21:44,789
I know you don't have Jasmina,
but you keep your fingers on your side.
179
00:21:44,960 --> 00:21:47,872
It's fun.
180
00:23:13,040 --> 00:23:19,354
It's your fault we didn't go to Islamabad.
Because you're sleeping with Jasmina.
181
00:23:19,520 --> 00:23:24,719
-Give over.
-PET. Think tank, they all know it.
182
00:23:24,880 --> 00:23:30,876
-Then you can't work together.
-We are partners. Who does it affect?
183
00:23:31,040 --> 00:23:35,033
-There is another reason too.
-And that is?
184
00:23:35,200 --> 00:23:38,033
You're not good enough.
185
00:24:13,240 --> 00:24:18,837
Tuesday, April 21. Reconnaissance
before the Minister's visit to Taxila.
186
00:24:19,000 --> 00:24:24,757
We are 35 miles from Islamabad
and now driving through Tarnol Pass.
187
00:24:31,600 --> 00:24:36,310
The Minister's delegation will fly by
helicopter from Islamabad to Taxila.
188
00:24:36,480 --> 00:24:41,508
In the event of alternative evacuation
the road network is fairly passable.
189
00:25:26,160 --> 00:25:30,756
-You hear what he says.
-The minister should stay away.
190
00:31:02,600 --> 00:31:06,673
Muhammad cartoonist Preben Pedersen
is not afraid for himself. Despite the death threats-
191
00:31:06,840 --> 00:31:11,436
-He continues his lecture tour
in Jutland.
192
00:31:11,600 --> 00:31:17,277
A television crew awaits us in the square.
It must be "silly season".
193
00:31:17,440 --> 00:31:22,753
After a well attended meeting in
Randers, he continues on to Ebeltoft.
194
00:31:22,920 --> 00:31:27,038
Preben Pedersen, you have
bodyguards around the clock.
195
00:31:27,200 --> 00:31:31,910
You pay dearly for freedom of
expression. Is it worth the price?
196
00:31:32,080 --> 00:31:37,279
I think if I can't speak
the truth in a place-
197
00:31:37,440 --> 00:31:40,830
The country isn't worth living in.
198
00:31:41,000 --> 00:31:46,313
You have to endure a little discomfort,
or find somewhere else to live.
199
00:31:47,680 --> 00:31:52,834
-I want to change that.
-Can we get you behind PP?
200
00:31:53,000 --> 00:31:57,630
-And does the bodyguard agree to that.
-We're just doing our job.
201
00:32:01,760 --> 00:32:07,596
Preben Pedersen, you have bodyguards
and pay dearly for freedom of expression.
202
00:32:07,760 --> 00:32:12,038
-Is it worth the price?
-Yes, I think so.
203
00:32:12,200 --> 00:32:17,718
-If you can't tell the truth ...
-Is that humorous? Is it funny?
204
00:32:17,880 --> 00:32:21,270
-Do you think it is funny?
-Stop it.
205
00:32:21,440 --> 00:32:24,750
Do you think it's funny?
206
00:32:48,640 --> 00:32:52,519
The fanatics have no sense of humour.
207
00:32:54,000 --> 00:32:57,595
We'll continue the
interview in there.
208
00:32:57,760 --> 00:33:03,232
Damn, what a bitch.
What if she'd thrown a knife.
209
00:33:03,400 --> 00:33:07,552
-Yes, but it was a shoe.
-I know.
210
00:33:10,640 --> 00:33:14,235
I must write a report
to Leon.
211
00:33:14,400 --> 00:33:18,313
I know I
should have discovered it.
212
00:33:56,480 --> 00:34:03,955
"Today there are 27 Westerners
at the hotel."
213
00:34:12,840 --> 00:34:14,990
Well?
214
00:34:15,160 --> 00:34:20,314
Minister's visit to Taxila is
both futile and dangerous.
215
00:34:20,480 --> 00:34:25,110
The area is flat and open.
We can't possibly protect her.
216
00:34:33,920 --> 00:34:38,038
You take a half-hour break
and we'll see you in the conference room.
217
00:34:38,200 --> 00:34:43,035
-I don't need.
-There is nothing to discuss.
218
00:34:43,200 --> 00:34:46,954
I get on with things.
219
00:35:06,600 --> 00:35:11,116
Thank you. I've lived
in Denmark, almost my whole life.
220
00:35:12,280 --> 00:35:15,078
So have I. Thank you.
221
00:35:46,640 --> 00:35:50,633
- Yes? -It's Nyholm.
Do you have two seconds?
222
00:36:00,960 --> 00:36:04,475
-I'll go in.
-I'll wait.
223
00:36:04,640 --> 00:36:08,792
-Happy birthday, Alfred.
-Wave to Daddy.
224
00:36:08,960 --> 00:36:13,431
Alfred ...
- Kiss him from me.
225
00:36:18,800 --> 00:36:20,711
Goodbye.
226
00:36:20,880 --> 00:36:24,111
-Yes, I'm here.
-We have a problem.
227
00:36:24,280 --> 00:36:29,195
We need to cancel the minister's visit
to the girls' school in Taxila.
228
00:36:29,360 --> 00:36:34,150
Jasmina and I just left
when the Taliban bombed the school.
229
00:36:34,320 --> 00:36:38,029
So far, five girls are dead
and 43 injured.
230
00:36:39,800 --> 00:36:44,669
It's the third terrorist attack
in north-western Pakistan in a week.
231
00:36:44,840 --> 00:36:49,152
-Should we find another girls' school?
-No, we'll adjust it.
232
00:36:49,320 --> 00:36:52,835
See you down there tomorrow.
Good-bye.
233
00:36:53,000 --> 00:36:55,753
-Well?
-We'll adjust it.
234
00:37:02,800 --> 00:37:06,873
-Good morning, Trine.
Hey, Leon. Congratulations to Alfred.
235
00:37:07,040 --> 00:37:13,957
Two years goes fast. Soon, there'll be a little
moustache and leaving home.
236
00:37:14,120 --> 00:37:20,832
-How is it going in Pakistan?
-That's fine.
237
00:37:21,000 --> 00:37:25,152
-What about you?
-That's fine. It's good.
238
00:37:25,320 --> 00:37:29,438
-Have a nice day.
-Yes, you too.
239
00:37:50,440 --> 00:37:52,908
As ...
240
00:37:54,320 --> 00:37:59,599
Poor Trine. She hasn't
slept since Morten left.
241
00:37:59,760 --> 00:38:04,515
It's not so good,
either for her or for the baby.
242
00:38:07,320 --> 00:38:11,598
However, they had
a very nice birthday ...
243
00:38:11,760 --> 00:38:15,230
-Do you feel the same?
When I leave. -No.
244
00:38:15,400 --> 00:38:17,550
No.
245
00:38:23,040 --> 00:38:25,395
Good.
246
00:38:26,760 --> 00:38:31,436
I forgot to leave his food packages
in the fridge. I have to go back.
247
00:38:31,600 --> 00:38:36,594
-Claudia?
-Just drive. I'll take the bus.
248
00:39:02,160 --> 00:39:07,154
No, what's happening?
Today I'm a mess.
249
00:39:07,320 --> 00:39:09,993
Rasmus.
250
00:39:12,240 --> 00:39:16,358
Can you see who it was?
251
00:39:16,520 --> 00:39:20,069
-Jasmina. Should I call her?
-No, absolutely not.
252
00:39:20,240 --> 00:39:23,232
She may leave a message.
253
00:39:28,760 --> 00:39:33,675
I don't understand her.
What the hell does she want?
254
00:39:33,840 --> 00:39:40,075
She doesn't means anything. In any
case she didn't leave a message.
255
00:39:40,240 --> 00:39:43,073
-Do you think it is funny?
-No.
256
00:39:47,240 --> 00:39:51,677
-No, he got a flat tire.
-I won't change the tire.
257
00:39:56,160 --> 00:39:59,277
Holy shit!
258
00:40:02,680 --> 00:40:06,150
For Christ's sake.
259
00:40:15,800 --> 00:40:19,475
-Stand up. I can try.
-Thank you.
260
00:40:27,320 --> 00:40:33,793
Procession is as follows: First the lead
car with the Minister-
261
00:40:33,960 --> 00:40:38,158
-Followed by the accompanying car
with the Danish press.
262
00:40:38,320 --> 00:40:41,312
And then protection car here at last.
263
00:40:43,760 --> 00:40:48,072
What about the farmers?
Here they stand, pissing in their fields-
264
00:40:48,240 --> 00:40:53,155
And what do you get from them
in addition to ever higher food prices?
265
00:40:53,320 --> 00:40:56,517
-What is your name?
Jonas.
266
00:40:56,680 --> 00:40:59,797
Thanks for your help.
267
00:40:59,960 --> 00:41:01,871
Questions?
268
00:41:02,040 --> 00:41:06,750
Is it a coincidence they blew up
school, the minister planned to visit?
269
00:41:06,920 --> 00:41:10,708
I thought that too.
Did they see us?
270
00:41:10,880 --> 00:41:14,873
Mahmoud was in a great hurry
to get away from there.
271
00:41:15,040 --> 00:41:18,191
-Did he know something?
-Or Sama.
272
00:41:18,360 --> 00:41:24,435
-She brought in the tea.
-Danish-Pakistani.
273
00:41:24,600 --> 00:41:28,388
She speaks Danish?
Why haven't I heard about it?
274
00:41:28,560 --> 00:41:33,031
-I just learned.
-Stuff I need to know right away.
275
00:41:33,200 --> 00:41:36,192
-I'll check it.
-Yes, and do it now.
276
00:42:01,600 --> 00:42:07,197
-Hi. Is there anything I can do?
-There was a child. It is heartless.
277
00:42:07,360 --> 00:42:13,037
Yes, but more than 63 million
Pakistanis said no to terrorism.
278
00:42:13,200 --> 00:42:15,589
Look at this.
279
00:42:17,360 --> 00:42:21,069
"Is it us who rob
parents of their children?"
280
00:42:21,240 --> 00:42:25,791
-I didn't mean it that way. I'm sorry.
-I say sorry too.
281
00:42:27,000 --> 00:42:31,915
I'm going to dinner tonight.
Will you help me find clothes?
282
00:42:32,080 --> 00:42:37,393
Of course.
We can go on Jinnah Market.
283
00:42:37,560 --> 00:42:39,790
If you ...
284
00:42:40,960 --> 00:42:43,349
Just a moment.
285
00:42:47,760 --> 00:42:51,639
It ends up I'll get fired.
You have to go now.
286
00:42:53,520 --> 00:42:58,310
-Only if you're following.
-My father has forbidden me.
287
00:42:58,480 --> 00:43:02,598
Don't you want
to help our guest?
288
00:43:08,000 --> 00:43:12,710
-Who is he? He was here yesterday.
-He is Hamid.
289
00:43:15,160 --> 00:43:20,553
Hamid's mother and my mother are
good friends. They were good friends.
290
00:43:20,720 --> 00:43:25,475
When we were little, they organized
for Hamid and I to get married.
291
00:43:27,320 --> 00:43:30,630
But half a year ago
my dad broke off the engagement.
292
00:43:30,800 --> 00:43:34,475
-Why?
-It's difficult to explain.
293
00:43:34,640 --> 00:43:40,237
In Denmark, they see me
as an oppressed Pakistani.
294
00:43:40,400 --> 00:43:45,838
But here we are Danes
who mock the prophet.
295
00:43:46,000 --> 00:43:50,596
My parents thought
I wouldn't live with it.
296
00:43:50,760 --> 00:43:53,911
-It's too boring.
-It is very discreet.
297
00:43:54,080 --> 00:43:58,232
I'm sorry for my parents.
They've scraped and saved-
298
00:43:58,400 --> 00:44:02,916
And they sold their clinic just
before the financial crisis, fortunately.
299
00:44:03,080 --> 00:44:05,878
This one. Try it.
300
00:44:06,040 --> 00:44:12,229
They have built a nice house here.
We are just like in Denmark.
301
00:44:16,600 --> 00:44:19,398
What good it is.
302
00:44:21,760 --> 00:44:24,320
Hamid. Go!
303
00:44:24,480 --> 00:44:27,677
Get lost. Go!
304
00:44:27,840 --> 00:44:30,354
Men, that is ...!
305
00:44:30,520 --> 00:44:35,548
-I think he's really in love with me.
-Does he also Danish?
306
00:44:35,720 --> 00:44:38,518
Uh ... a little.
307
00:44:38,680 --> 00:44:42,150
He visited us in Denmark.
308
00:44:42,320 --> 00:44:45,471
What's his name besides Hamid?
309
00:44:48,720 --> 00:44:53,032
I thought you were people
interested in people's stuff.
310
00:44:53,200 --> 00:44:59,594
But I know you are a Danish police officer.
You can find back to the hotel, right?
311
00:46:02,120 --> 00:46:04,839
-What is it?
-Where are you?
312
00:46:05,000 --> 00:46:08,151
-I'm out running.
-Why aren't you at work?
313
00:46:08,320 --> 00:46:11,915
I can get home
before I go to the airport.
314
00:46:12,080 --> 00:46:14,913
-He'll be happy about that.
-How about you?
315
00:46:15,080 --> 00:46:20,154
I'll pick him up so we can spend
time together before you go.
316
00:46:20,320 --> 00:46:23,278
Have a good one. Goodbye.
317
00:46:50,640 --> 00:46:53,677
-Have you got a new driver?
-He is ...
318
00:46:53,840 --> 00:46:58,356
Shane Oatman. New Security
at the U.S. Embassy.
319
00:46:59,680 --> 00:47:06,313
The Minister wants to go ahead
with her visit to Taxila. Listen, Leon ...
320
00:47:06,480 --> 00:47:10,314
Extremists have attacked
over 130 girls' schools.
321
00:47:10,480 --> 00:47:15,474
17,000 young women have been
deprived of an opportunity for an education-
322
00:47:15,640 --> 00:47:20,555
But the girls won't to be enslaved.
They build new schools. The Minister ...
323
00:47:25,000 --> 00:47:30,791
The Minister thinks the story is
important, but it will not be-
324
00:47:30,960 --> 00:47:35,556
If she didn't go there and get
photographed with the surviving girls.
325
00:47:35,720 --> 00:47:40,111
-It isn't possible.
-The enslaved girls aren't like us.
326
00:47:40,280 --> 00:47:44,432
I have a damned bad
premonition about this.
327
00:47:44,600 --> 00:47:49,833
All right. I'll call the
Foreign Ministry, and say-
328
00:47:50,000 --> 00:47:54,471
the visit to Taxila can't
take place because of ...
329
00:47:54,640 --> 00:47:59,031
-Logistical reasons.
-Logistical reasons? All right.
330
00:47:59,200 --> 00:48:01,191
Have a nice trip.
331
00:48:11,080 --> 00:48:16,108
It went well until I asked Sama
the name of her former boyfriend.
332
00:48:16,280 --> 00:48:19,670
-Were you too aggressive?
-Did you get the last name?
333
00:48:19,840 --> 00:48:23,992
My conclusion is Sama is okay
and we should check Hamid.
334
00:48:24,160 --> 00:48:29,393
He doesn't speak Danish,
but he understands a lot.
335
00:48:29,560 --> 00:48:32,916
-Was Mahmoud sitting in the lobby?
-Yes.
336
00:48:33,080 --> 00:48:36,356
-What's Sama's last name?
-Tanveer.
337
00:48:36,520 --> 00:48:42,595
Hamid must have applied for a visa at
the Embassy if he was invited by Tanveer.
338
00:48:42,760 --> 00:48:46,799
-There's a possibility.
-I'll go to the embassy.
339
00:48:46,960 --> 00:48:51,875
-Can this wait until tomorrow?
-No. You must take care of the guests.
340
00:48:52,120 --> 00:48:57,558
-You come with me now!
-Take it then. It's over.
341
00:49:03,040 --> 00:49:05,838
Come, my beloved.
342
00:50:19,800 --> 00:50:24,191
I don't want to spoil the atmosphere,
but is there another word for "suicide"?
343
00:50:24,360 --> 00:50:27,477
-Kamikaze?
-That's right.
344
00:50:27,640 --> 00:50:33,112
We need an additional guard.
Or the Muhammad cartoonist...
345
00:50:45,960 --> 00:50:50,351
Hey, Rasmus.
-Hi. Do you have it good?
346
00:50:50,520 --> 00:50:57,596
-It's bloody poor connection.
-I asked if you are okay.
347
00:50:57,760 --> 00:51:01,639
What? Can't we
speak in the morning?
348
00:51:01,800 --> 00:51:06,954
-Why don't you go outside?
-What did you say?
349
00:51:07,120 --> 00:51:10,032
-Get out!
-Yes.
350
00:51:33,840 --> 00:51:37,116
-It's Morten.
-Hi.
351
00:51:37,280 --> 00:51:41,717
-How was your day?
It's been busy.
352
00:51:41,880 --> 00:51:45,031
There's a lot at home
to be sorted out.
353
00:51:45,200 --> 00:51:51,389
I just wanted to hear
if you are okay.
354
00:51:51,560 --> 00:51:55,678
-It's 24 degrees. Are you jealous?
-Can you hear me now?
355
00:51:55,840 --> 00:51:58,559
Yes, it is much better.
356
00:51:58,720 --> 00:52:03,589
I have to get used to the Big
Dipper being upside down here.
357
00:52:06,840 --> 00:52:10,116
-Why did you call?
-You just called.
358
00:52:10,280 --> 00:52:14,831
-Why did you call this morning?
-I just wanted to talk a little bit.
359
00:52:15,000 --> 00:52:20,916
Did you hear about the girls' school? I saw
one of the girls on the news again.
360
00:52:21,080 --> 00:52:24,993
She had a happy,
small fearlessly face.
361
00:52:27,440 --> 00:52:31,194
I'll call again and say good night.
362
00:52:32,400 --> 00:52:36,473
I'm going to go buy cigarettes.
-Okay?
363
00:52:36,640 --> 00:52:40,155
I'll stop when I'm
on paternity leave.
364
00:52:40,320 --> 00:52:45,394
-You said that with Benjamin as well.
-There is no problem to stop.
365
00:52:47,200 --> 00:52:51,478
Now, here's Benjamin.
Do you just want to say hi to him?
366
00:52:51,640 --> 00:52:55,792
-Hi, Dad.
Hey, buddy. Have you been good?
367
00:52:55,960 --> 00:53:01,512
-I had a good time.
-Are you daddy's little fart?
368
00:53:01,680 --> 00:53:03,989
Yes.
369
00:53:04,160 --> 00:53:08,995
-I miss you.
And I miss you, Dad.
370
00:53:10,920 --> 00:53:14,549
-Can you tell mom?
-Yes. Bye, Dad.
371
00:53:28,200 --> 00:53:33,399
-I think of landmine accidents?
-What do you mean?
372
00:53:33,560 --> 00:53:38,475
It's just a little hard now and then.
373
00:53:38,640 --> 00:53:42,599
-I got to go now.
-Morten and I'm going to dinner.
374
00:53:42,760 --> 00:53:45,832
-We'll talk soon.
-Take care of yourself.
375
00:53:46,000 --> 00:53:48,230
Same to you.
376
00:55:39,680 --> 00:55:45,994
Morten Nyholm's voice mail.
Leave a message, I'll call you shortly.
31882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.