All language subtitles for Life On Mars - S01E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,321 --> 00:00:11,769 Oi, keep it on the road! 2 00:00:12,651 --> 00:00:15,861 I'll come around your house and stamp on your toys. 3 00:00:36,206 --> 00:00:39,376 Sam? Are you listening, Sam? 4 00:00:39,536 --> 00:00:41,503 I know you can hear me. 5 00:00:41,663 --> 00:00:44,593 We've been monitoring you closely. 6 00:00:46,238 --> 00:00:48,524 Say again, Alpha One? 7 00:00:49,688 --> 00:00:52,136 We know you're still in there, Sam. 8 00:00:53,581 --> 00:00:55,868 You're right, I'm here, I'm still here. 9 00:00:55,908 --> 00:00:59,038 But your levels of responsiveness have decreased recently. 10 00:00:59,079 --> 00:01:00,603 You can't give up, Sam. 11 00:01:00,684 --> 00:01:03,773 Whatever life-blood is left in your veins, use it. 12 00:01:03,894 --> 00:01:06,783 You must keep fighting. Keep fighting, Sam. 13 00:01:06,823 --> 00:01:10,314 870, respond? 870! 14 00:01:11,317 --> 00:01:14,086 870, come in, will you! 15 00:01:16,292 --> 00:01:18,098 Phyllis, is that you? 16 00:01:18,178 --> 00:01:20,466 No, it's Jane Fonda on the hunt for men. 17 00:01:20,546 --> 00:01:22,151 I've got a reported stabbing. 18 00:01:22,231 --> 00:01:23,555 Stabbing? Where? 19 00:01:23,596 --> 00:01:27,368 Crester's Textiles, Queen Mary Road. Uniform's already on the scene. 20 00:01:28,290 --> 00:01:29,975 Queen Mary Road? 21 00:01:30,056 --> 00:01:32,383 Alpha One, we're all over it. 22 00:01:35,834 --> 00:01:38,964 This is a one-way street, so just take a left and... 23 00:02:14,878 --> 00:02:16,884 Right nasty one in there, guv. 24 00:02:23,103 --> 00:02:26,273 I didn't know folk had that much blood in 'em. 25 00:02:26,353 --> 00:02:28,842 I know, it's a shock, isn't it, eh? 26 00:02:29,523 --> 00:02:33,697 She found him. And it's horrible, Inspector. 27 00:02:33,857 --> 00:02:36,908 - I don't believe it. - Sam? 28 00:02:38,191 --> 00:02:42,084 I live here... I will live here. 29 00:02:42,164 --> 00:02:44,491 - Derek. - It's alright, Tina. 30 00:02:44,973 --> 00:02:47,461 Dad, it's Jimmy Saunders. 31 00:02:47,702 --> 00:02:48,865 Oh, aye? 32 00:02:49,226 --> 00:02:51,272 Are you coming, or what? 33 00:02:55,165 --> 00:02:57,171 Garage was over there. 34 00:02:58,255 --> 00:03:01,104 There were like, four apartments on this floor. 35 00:03:01,906 --> 00:03:04,915 This is all gonna be flats in thirty years. 36 00:03:07,323 --> 00:03:10,654 This is just unbe...lievable. 37 00:03:15,630 --> 00:03:17,395 Trouble at mill. 38 00:03:17,556 --> 00:03:20,044 Loom operator. Jimmy Saunders. 39 00:03:20,124 --> 00:03:21,247 Shocking stuff. 40 00:03:21,367 --> 00:03:24,538 The only shocking thing is that this didn't happen sooner. 41 00:03:31,840 --> 00:03:34,088 Under my kitchen table. 42 00:03:34,891 --> 00:03:36,897 He's in my flat. 43 00:03:38,662 --> 00:03:40,347 My name is Sam Tyler. 44 00:03:40,468 --> 00:03:43,517 I had an accident and I woke up in 1973. 45 00:03:43,597 --> 00:03:47,049 Am I mad? In a coma? Or back in time? 46 00:03:47,169 --> 00:03:50,500 Whatever's happened, it's like I've landed on a different planet. 47 00:03:50,660 --> 00:03:53,950 Now maybe if I can work out a reason, I can get home. 48 00:04:57,107 --> 00:04:58,752 It's warm, eh? 49 00:04:59,796 --> 00:05:01,642 Throws you a bit, dunnit? 50 00:05:02,043 --> 00:05:04,089 Hundred years of toil that. 51 00:05:04,210 --> 00:05:06,417 The heat just bleeds through the brick. 52 00:05:06,658 --> 00:05:08,624 Makes it a living thing. 53 00:05:08,784 --> 00:05:12,034 Living things need to keep working on the inside. 54 00:05:12,717 --> 00:05:14,643 Once the inside stops... 55 00:05:15,887 --> 00:05:17,652 It's just a shell. 56 00:05:17,853 --> 00:05:19,337 Anyway. 57 00:05:21,585 --> 00:05:23,511 What if you don't catch him? 58 00:05:25,396 --> 00:05:26,640 We will. 59 00:05:27,804 --> 00:05:30,693 Collected enemies like stamps, did Saunders. 60 00:05:30,734 --> 00:05:31,416 Why? 61 00:05:31,496 --> 00:05:34,506 If the mill's gonna survive into the next century, it has to modernise. 62 00:05:34,546 --> 00:05:36,873 Saunders was the only fella ready to adapt. 63 00:05:36,913 --> 00:05:38,718 How do you mean, Mr Coynes? 64 00:05:38,799 --> 00:05:41,808 We're planning to pull out the old looms. Upgrade 'em. 65 00:05:41,889 --> 00:05:43,615 The new ones do the work of three men. 66 00:05:43,695 --> 00:05:47,266 - That means the ones that wanna stay... - Have to prove themselves. 67 00:05:47,306 --> 00:05:50,000 The immigrants, well, they're a little brown army. 68 00:05:50,075 --> 00:05:51,880 Happy to work triples. 69 00:05:52,040 --> 00:05:54,529 But our lads... different story. 70 00:05:54,689 --> 00:05:57,017 Too gobby since the unions merged, see. 71 00:05:57,097 --> 00:05:59,344 Saunders thought they were holding everyone back. 72 00:05:59,424 --> 00:06:03,838 So by working triple shifts, he was defying the union. 73 00:06:03,958 --> 00:06:05,885 He could see the way the future lay. 74 00:06:05,925 --> 00:06:07,690 What, and someone killed him for that? 75 00:06:07,811 --> 00:06:10,940 - So, what happens now? - Well, we close you down, 76 00:06:10,981 --> 00:06:12,826 we catch the baddie, open you up again. 77 00:06:12,866 --> 00:06:15,394 Sort it quick, won't you? It's supposed to be payday today. 78 00:06:15,515 --> 00:06:18,404 They'll go mad. Place is a powder keg as it is. 79 00:06:18,484 --> 00:06:21,173 You leave it with me. Take no time at all, sir. 80 00:06:28,155 --> 00:06:30,924 Oi, Mary Mary, shift yourself. You're in the way. 81 00:06:30,964 --> 00:06:32,329 Let him do his job. 82 00:06:32,449 --> 00:06:34,655 It's a right messy one, this. 83 00:06:36,301 --> 00:06:38,789 - Chris? - Yeah? 84 00:06:39,310 --> 00:06:42,199 I want you to record the shape of this blood on the floor. 85 00:06:43,403 --> 00:06:46,733 Blood pattern analysis? By D.H. Cromby. 86 00:06:46,814 --> 00:06:48,138 I'll wait for the film, thanks. 87 00:06:48,178 --> 00:06:50,586 Oh, you'd like the book. It's got pictures. 88 00:06:50,666 --> 00:06:53,716 Right. Wounds are at the front so he was facing his attacker. 89 00:06:53,796 --> 00:06:56,845 No bird would be capable of taking on a big fella like this head-on. 90 00:06:56,926 --> 00:06:58,250 Killer's male. 91 00:07:00,376 --> 00:07:03,507 Great. That really narrows it down. 92 00:07:03,748 --> 00:07:06,597 I try and teach him and he just doesn't learn, does he? 93 00:07:06,677 --> 00:07:09,807 No, guv. Sorry, boss. No, guv. 94 00:07:09,887 --> 00:07:12,415 Cases like this follow a certain pattern, boss. 95 00:07:12,495 --> 00:07:14,060 Sure as bacon follows eggs. 96 00:07:14,100 --> 00:07:16,187 Limited number of suspects. We know it's a bloke, 97 00:07:16,227 --> 00:07:18,152 so it's not a crime of passion. 98 00:07:18,273 --> 00:07:19,678 Unless he's a kinky bloke. 99 00:07:19,879 --> 00:07:21,764 This is a factory, not a town hall. 100 00:07:21,845 --> 00:07:24,211 No, this is a union bloke with an axe to grind. 101 00:07:24,333 --> 00:07:26,259 And here's the clincher. 102 00:07:26,539 --> 00:07:30,512 Golden rule in these cases is, the first one to speak did it. 103 00:07:34,604 --> 00:07:36,491 It was robbery, you know. 104 00:07:36,611 --> 00:07:40,062 There's plenty of lowlife out there who knew Saunders had dough. 105 00:07:40,262 --> 00:07:42,029 They did it for the cash. 106 00:07:42,229 --> 00:07:44,676 Is that right, Mr...? 107 00:07:45,118 --> 00:07:47,926 Bannister. Ted Bannister. 108 00:07:53,023 --> 00:07:55,069 Let's bring him in and put him in the canteen. 109 00:07:55,149 --> 00:07:57,838 Morning, gents. Seen the press? 110 00:08:00,046 --> 00:08:02,292 Just thought you'd want to see it. 111 00:08:07,027 --> 00:08:09,796 Well, it makes nice headlines, don't it, Litton? 112 00:08:09,916 --> 00:08:12,645 Regional Crime Squad actually preventing a robbery 113 00:08:12,725 --> 00:08:14,933 rather than shooting everyone dead. 114 00:08:15,454 --> 00:08:17,380 Fair's fair, Gene. 115 00:08:17,420 --> 00:08:20,951 I just thought your boys could do with a little morale boost, is all, 116 00:08:20,992 --> 00:08:22,556 something to aim at. 117 00:08:22,677 --> 00:08:24,683 I can see it's a bad time. 118 00:08:24,803 --> 00:08:29,257 RCS are holding a celebratory do tomorrow night, if you can make it. 119 00:08:29,819 --> 00:08:31,344 Au revoir. 120 00:08:36,721 --> 00:08:40,373 Right. We've got a juicy murder and we're gonna nail it today! 121 00:08:40,453 --> 00:08:43,863 Chief culprit is Ted Bannister. I want him in custody by teatime. 122 00:08:43,944 --> 00:08:46,993 - What, because he spoke first? - Because he's guilty as sin, 123 00:08:47,073 --> 00:08:48,960 and he's a Commie bastard. 124 00:08:49,281 --> 00:08:51,648 Sorry, it's bollocks. It's total rubbish. 125 00:08:51,688 --> 00:08:54,457 You're just itching to get your blood spillage book out, aren't you? 126 00:08:54,537 --> 00:08:57,668 You're making him prime suspect, based on what, a hunch? 127 00:08:58,189 --> 00:09:02,362 Ray. How many murderers we banged up in the last two years? 128 00:09:02,563 --> 00:09:03,445 A dozen. 129 00:09:03,525 --> 00:09:05,973 How many times did I know the killer on first sight? 130 00:09:06,014 --> 00:09:07,618 - All of them. - Thank you. 131 00:09:07,779 --> 00:09:09,866 Except that old dear with the squint. 132 00:09:09,986 --> 00:09:12,193 Blimey, that was a turn up, weren't it? 133 00:09:13,838 --> 00:09:14,962 No. 134 00:09:16,727 --> 00:09:17,731 You what? 135 00:09:17,771 --> 00:09:19,616 Sorry, we have to build up a... 136 00:09:19,656 --> 00:09:22,185 I'm gonna say this, and I know you're gonna throw things at me, 137 00:09:22,225 --> 00:09:25,916 but we need to build up a forensic profile. It's... 138 00:09:25,997 --> 00:09:28,204 No way. This won't get solved in the lab. 139 00:09:28,324 --> 00:09:29,849 I'm pulling forensics out. 140 00:09:29,929 --> 00:09:32,016 Look, think about this logically. 141 00:09:32,096 --> 00:09:36,631 Ted Bannister is twice the victim's age and clearly unfit. 142 00:09:36,711 --> 00:09:40,562 So you're telling me he could stroll across a deserted factory floor 143 00:09:40,602 --> 00:09:44,174 and attack Saunders without Saunders even trying to defend himself. 144 00:09:44,214 --> 00:09:46,743 - You think he's innocent? - Yes, he is. He's innocent. 145 00:09:46,823 --> 00:09:49,230 - Cobblers. - Tenner says he did it. 146 00:09:49,712 --> 00:09:53,443 - I'm not playing. - Tenner and a Party Seven. 147 00:09:53,604 --> 00:09:56,332 If you think I'm gonna reduce a murder enquiry 148 00:09:56,413 --> 00:09:58,700 to the level of a playground bet... 149 00:09:58,781 --> 00:10:03,756 Cowardy, cowardy custard, couldn't cut the mustard. 150 00:10:03,916 --> 00:10:05,923 This is just... 151 00:10:06,284 --> 00:10:07,729 No fight. 152 00:10:09,775 --> 00:10:11,300 No fight? 153 00:10:13,988 --> 00:10:15,473 No fight? 154 00:10:26,187 --> 00:10:28,835 I want this prepped for mass interviews. 155 00:10:28,915 --> 00:10:30,560 Build a profile of the mill community. 156 00:10:30,601 --> 00:10:32,406 Who hates who, who sleeps with who, 157 00:10:32,567 --> 00:10:34,333 you keep a totally open mind at this juncture. 158 00:10:34,413 --> 00:10:36,138 What, a gang of 'em all linked in together? 159 00:10:36,219 --> 00:10:37,262 Could be a gang. 160 00:10:37,302 --> 00:10:39,990 Could be a gang of trained eagles. Could be ninjas for all we know. 161 00:10:40,070 --> 00:10:42,318 No way, boss. Not ninja style. 162 00:10:43,281 --> 00:10:44,364 Annie. 163 00:10:45,127 --> 00:10:47,896 Blokes at the mill. Cagey lot. 164 00:10:47,936 --> 00:10:50,384 We might get somewhere with the women. Try get chatty with'em. 165 00:10:50,504 --> 00:10:52,711 All girls together? Play the solidarity card? 166 00:10:52,791 --> 00:10:55,840 But don't push it. See what happens. I've squared it with your sergeant. 167 00:10:55,920 --> 00:10:58,248 Under you now, am I? 168 00:11:00,817 --> 00:11:02,702 Thing is, Tyler, 169 00:11:02,863 --> 00:11:05,712 Crime Squad only solve about three crimes a year. 170 00:11:05,792 --> 00:11:09,845 We, on the other hand, are always on the go. 171 00:11:10,046 --> 00:11:11,088 This is Dodds. 172 00:11:11,859 --> 00:11:14,667 - Second rate fence, aren't you, Dodds? - Don't know what you mean. 173 00:11:14,748 --> 00:11:18,039 Plod stopped him for running a red light. Found these in his boot. 174 00:11:18,159 --> 00:11:21,810 Chalk up another for the boys. Bang him up, Ray. 175 00:11:22,011 --> 00:11:26,425 This is all very interesting, but can we stick to the job in hand? 176 00:11:26,545 --> 00:11:27,548 Yes! 177 00:11:27,829 --> 00:11:30,718 Let's go and make mincemeat of these Bolsheviks. 178 00:11:30,939 --> 00:11:32,986 Right, have I done you lot? 179 00:11:33,066 --> 00:11:35,835 Names then, one at a flipping time. 180 00:11:37,961 --> 00:11:41,291 - Who's grubby paw is this? - Alright, alright! 181 00:11:45,746 --> 00:11:47,190 What's your name, love? 182 00:11:48,595 --> 00:11:51,283 Think you've underestimated the scale of this investigation. 183 00:11:51,363 --> 00:11:53,209 We'll take the bulk of the statements today 184 00:11:53,249 --> 00:11:55,376 and I'll brief the department first thing tomorrow morning. 185 00:11:55,417 --> 00:11:57,463 Hang on. What do you call "first thing"? 186 00:11:57,583 --> 00:12:00,913 I'll also have a resume document ready at the end of each day. 187 00:12:01,115 --> 00:12:02,880 You're not giving me stuff to read? 188 00:12:03,321 --> 00:12:06,130 Think of it as a back-up in case you lost your sixth sense. 189 00:12:06,210 --> 00:12:10,344 You like paperwork, I'll show you paperwork. 190 00:12:12,470 --> 00:12:14,035 Who killed him? 191 00:12:15,078 --> 00:12:16,242 Come on. 192 00:12:16,683 --> 00:12:18,891 Who killed Jimmy Saunders? 193 00:12:19,492 --> 00:12:22,061 A fiver to the one who tells me. 194 00:12:22,582 --> 00:12:24,629 Come on, who killed him? 195 00:12:27,437 --> 00:12:29,082 It was him. 196 00:12:29,444 --> 00:12:31,530 Aye, alright then, I did it. 197 00:12:31,650 --> 00:12:33,536 And this bugger my accomplice. 198 00:12:34,018 --> 00:12:36,908 Thanks for your help. Take these men into custody. 199 00:12:37,349 --> 00:12:38,432 You're joking! 200 00:12:38,513 --> 00:12:41,321 I never joke about a confession, sir! 201 00:12:41,402 --> 00:12:43,408 Now, this is not a game! 202 00:12:43,528 --> 00:12:47,300 Jimmy Saunders was brutally hacked to death last night, 203 00:12:47,461 --> 00:12:49,989 and the killer might well be standing in this room. 204 00:12:50,149 --> 00:12:53,119 In fact, you know you are. 205 00:13:12,741 --> 00:13:15,670 Mill's dying. We could all be out anytime. 206 00:13:15,750 --> 00:13:18,679 But at least we're sticking together. Triple shifts? 207 00:13:18,760 --> 00:13:20,886 Saunders was like management's dancing bear. 208 00:13:20,966 --> 00:13:24,738 I don't know nothing. I don't see nothing or hear nothing. 209 00:13:24,859 --> 00:13:28,389 He used to call us mugs. Said we couldn't see the future. 210 00:13:28,510 --> 00:13:30,790 He didn't give a threepenny bit what hours he did. 211 00:13:30,838 --> 00:13:32,964 Ted was right to lay one on him. 212 00:13:34,850 --> 00:13:38,702 I wasn't even there. It was Derek. 213 00:13:40,629 --> 00:13:42,715 There was a fight in the pub last night. 214 00:13:42,795 --> 00:13:44,802 Dad had a set-to with Saunders, so? 215 00:13:44,963 --> 00:13:46,688 He were always scrapping. 216 00:13:47,690 --> 00:13:49,737 Saunders had to make the eight o'clock shift. 217 00:13:49,778 --> 00:13:53,268 He left, me and me dad sunk a few more, then I left about tennish. 218 00:13:53,389 --> 00:13:56,077 - Your dad hated him. - Everyone hated him. 219 00:13:56,238 --> 00:13:58,285 Dad always said there's two types of enemy. 220 00:13:58,445 --> 00:14:01,575 The ones above you, management and government. 221 00:14:01,775 --> 00:14:03,741 The one to fear is the other kind: 222 00:14:03,902 --> 00:14:06,229 the enemy within your own ranks. 223 00:14:06,791 --> 00:14:08,798 Why bother? Textiles is doomed. 224 00:14:08,878 --> 00:14:10,283 What's the point of fighting it? 225 00:14:10,323 --> 00:14:14,656 Sometimes the fight's the thing. Without it, you go under. 226 00:14:15,057 --> 00:14:17,987 You're Father of the Union Chapel. 227 00:14:18,227 --> 00:14:21,517 Saunders was a scab. You hated him. 228 00:14:21,638 --> 00:14:22,962 I've never denied it. 229 00:14:23,002 --> 00:14:26,494 Do you deny having a bellyful of air and then attacking him in a pub last night? 230 00:14:26,534 --> 00:14:29,262 I didn't attack him, we came to blows, together. 231 00:14:29,342 --> 00:14:30,948 Did you threaten to kill him? 232 00:14:31,028 --> 00:14:33,997 "You're dead, pal." My exact words. 233 00:14:34,158 --> 00:14:36,244 How many times have you heard people say that? 234 00:14:36,364 --> 00:14:39,254 It's been said by men who've toddled off and done just that. 235 00:14:39,414 --> 00:14:40,979 Killed someone. 236 00:14:41,099 --> 00:14:44,551 - What time'd you leave the pub? - Just before eleven. I went home. 237 00:14:44,671 --> 00:14:46,236 Are you a fit man, Ted? 238 00:14:46,316 --> 00:14:49,245 I boxed in my prime, but my prime's way back. 239 00:14:49,366 --> 00:14:52,656 I hear Saunders used to go running up on the moor. 240 00:14:53,459 --> 00:14:57,471 - Do you do much running? - What do you think? 241 00:15:03,771 --> 00:15:05,818 - Bloody hell. - Several wounds. 242 00:15:05,858 --> 00:15:09,469 One to the left shoulder, one to the chest and two to the right arm. 243 00:15:09,590 --> 00:15:11,997 Have you estimated time of death from blood temperature? 244 00:15:12,117 --> 00:15:14,445 Sorry. Pathologist's at a wedding. 245 00:15:14,525 --> 00:15:16,010 It shouldn't pose a problem. 246 00:15:16,170 --> 00:15:19,180 Air temperature's was pretty consistent in there, weren't it? 247 00:15:24,397 --> 00:15:25,881 Oh, that's pretty. 248 00:15:25,962 --> 00:15:28,168 You should send that to the gallery on VisionArt. 249 00:15:28,208 --> 00:15:29,573 They can't promise to return it, 250 00:15:29,693 --> 00:15:31,860 but they do give a prize to all those they show. 251 00:15:32,823 --> 00:15:37,277 The way this is sprayed suggests an attack carried out at speed. 252 00:15:37,397 --> 00:15:41,089 The size of cut suggests a long blade. 253 00:15:41,330 --> 00:15:44,139 Like one of them machetes the coloureds use? 254 00:15:44,259 --> 00:15:47,790 Ray, can we please call them the "immigrant workforce"? 255 00:15:47,830 --> 00:15:49,274 Who, the coloureds? 256 00:15:49,355 --> 00:15:51,482 There's a lot of Sheiks in that mill. 257 00:15:51,602 --> 00:15:54,451 Well, they carry ceremonial daggers and all that, don't they? 258 00:15:54,572 --> 00:15:56,417 Some bloke could keep it in his locker. 259 00:15:56,538 --> 00:15:59,106 Bannister gets his hands on it, Bob's your uncle. 260 00:15:59,146 --> 00:16:00,952 Could we put together a forensic profile 261 00:16:00,992 --> 00:16:04,121 before you start expanding on this gripping novel any further, guv? 262 00:16:04,161 --> 00:16:06,850 - We're gonna carry out a fingertip... - Turn the place over, Ray. 263 00:16:06,971 --> 00:16:09,218 Dig holes. I want to see a lot of holes. 264 00:16:09,338 --> 00:16:11,384 Talk to the Sheik boys. Anyone lost a dagger? 265 00:16:11,465 --> 00:16:14,153 - Find me that blade, Ray. - Consider it done. 266 00:16:14,354 --> 00:16:15,638 What about me, guv? 267 00:16:15,838 --> 00:16:19,048 Make DI Tyler a potato print. 268 00:16:21,497 --> 00:16:23,463 - I'll go then. - Hang on. 269 00:16:24,225 --> 00:16:26,272 We'll go through the night shift statements. 270 00:16:26,312 --> 00:16:28,399 But they get to look for a big knife! 271 00:16:28,559 --> 00:16:30,766 Anyone can run around like an 'eadless chicken, 272 00:16:30,806 --> 00:16:35,541 but nothing beats the satisfaction of a thorough investigative process! 273 00:16:58,413 --> 00:16:59,938 Alright, come on. 274 00:17:00,821 --> 00:17:02,386 Snap out of it! 275 00:17:02,547 --> 00:17:05,195 Motivational speaking now, okay? 276 00:17:05,516 --> 00:17:09,087 We will get results! Say it. 277 00:17:11,254 --> 00:17:12,739 We're winners! 278 00:17:14,103 --> 00:17:16,270 Now roar like lions! 279 00:17:17,193 --> 00:17:19,841 That was a joke, that, you don't have to do that bit. 280 00:17:20,603 --> 00:17:23,092 Bingo. Got one. 281 00:17:23,493 --> 00:17:25,098 Martin Ellis, lorry driver. 282 00:17:25,138 --> 00:17:27,586 He was waiting for a fabrics pickup at 2:30 this morning. 283 00:17:27,706 --> 00:17:30,515 Spotted "a thickset man running out of the loomhall". 284 00:17:35,049 --> 00:17:39,664 Chris. Have you ever seen anybody who looks like that? 285 00:17:40,345 --> 00:17:42,071 Best we could do. 286 00:17:43,074 --> 00:17:45,923 It's a doddle then. We're looking for someone with hamster's cheeks, 287 00:17:45,963 --> 00:17:49,053 a nose like Audrey Hepburn and two foot of forehead. 288 00:17:49,133 --> 00:17:50,899 These are the body parts they give us. 289 00:17:51,139 --> 00:17:53,347 Is there anybody in this station that can draw? 290 00:17:54,591 --> 00:17:56,276 What about PC Mallows? 291 00:17:56,356 --> 00:17:59,406 Oh yeah, he does cartoons of people at the Christmas party! 292 00:17:59,687 --> 00:18:01,894 Okay. Get Mallows and Ellis together. 293 00:18:02,014 --> 00:18:03,700 Where are you going? 294 00:18:03,980 --> 00:18:05,946 I'm gonna go and check that the guv... 295 00:18:06,067 --> 00:18:09,237 isn't planting a dagger in Bannister's locker. 296 00:18:09,598 --> 00:18:11,323 Can I ask you something, boss? 297 00:18:11,484 --> 00:18:12,688 Why do you do it? 298 00:18:12,848 --> 00:18:15,377 Why do you deliberately get his goat? 299 00:18:17,905 --> 00:18:19,670 I need to fight, Chris. 300 00:18:29,822 --> 00:18:31,025 Annie. 301 00:18:32,149 --> 00:18:35,199 I'll just be a minute, girls. He's lost his voice. 302 00:18:36,403 --> 00:18:40,135 Got any gum? My mouth tastes like a pub ashtray. 303 00:18:40,616 --> 00:18:41,941 Excuse me. 304 00:18:42,783 --> 00:18:46,395 Why would anyone turn a factory into a block of flats? 305 00:18:46,475 --> 00:18:48,802 It's supposed to look nice. 306 00:18:48,962 --> 00:18:52,614 Factories should be factories. Houses should be houses. 307 00:18:52,694 --> 00:18:56,868 I mean, things are built for a purpose. It's ridiculous. 308 00:18:56,908 --> 00:18:59,757 What would them fellas say if you told them? 309 00:19:07,621 --> 00:19:10,912 Look at this! Guv! No! 310 00:19:10,992 --> 00:19:13,360 Here he comes, smile. 311 00:19:13,600 --> 00:19:16,610 At least keep all the activity to the sides! 312 00:19:16,690 --> 00:19:20,262 Trampling over everything like an 'erd of elephants here! 313 00:19:24,756 --> 00:19:27,203 Why's it so damp here? 314 00:19:31,296 --> 00:19:35,750 What are you doing now? Listening for Indian drums? 315 00:19:37,676 --> 00:19:39,201 There, look. 316 00:19:39,763 --> 00:19:41,930 Yeah, I can see it. 317 00:19:51,841 --> 00:19:53,607 Machine oil. 318 00:19:53,887 --> 00:19:56,536 Stops moisture drying on the floor. 319 00:19:56,696 --> 00:20:00,830 - This blood's still fresh. - Hey! How did we miss this?! 320 00:20:00,990 --> 00:20:03,278 It's 'cause you let forensics go too soon. 321 00:20:03,438 --> 00:20:07,290 Calico. Soak up the prints. There's loads of it over there. 322 00:20:21,094 --> 00:20:23,501 Looks like a size eight, I'd say. 323 00:20:25,628 --> 00:20:27,073 What's that marking? 324 00:20:27,233 --> 00:20:31,045 Annie, radio the station, tell them to hold anybody not yet processed. 325 00:20:31,125 --> 00:20:33,132 We need shoes sizes. 326 00:20:33,212 --> 00:20:36,823 Look at you, eh. Proper little CID girl. 327 00:20:37,184 --> 00:20:38,829 There's wet patches all over. 328 00:20:38,950 --> 00:20:42,561 The killer's obviously tried to cover his tracks, 329 00:20:42,641 --> 00:20:45,009 but he's missed a bit. See? 330 00:20:45,130 --> 00:20:47,496 Gay-boy science has its place. 331 00:20:47,617 --> 00:20:50,265 Here, boss. Check this out. 332 00:20:53,917 --> 00:20:56,244 Why are we looking at drawings of... 333 00:20:58,010 --> 00:20:59,656 Ted Bannister? 334 00:21:00,097 --> 00:21:02,103 ID from the witness. 335 00:21:02,383 --> 00:21:05,594 You see? Radar's really wrong. 336 00:21:05,755 --> 00:21:08,282 Done and dusted by pub opening. 337 00:21:21,524 --> 00:21:23,129 What's going on here? 338 00:21:23,289 --> 00:21:25,617 - Hey! What're you doing? - Get off him! 339 00:21:26,380 --> 00:21:28,587 What are you doing? Get off me! 340 00:21:28,707 --> 00:21:30,713 - Get off him! - Same marking. 341 00:21:30,794 --> 00:21:33,402 Right. I'm arresting you for murder, Bannister. 342 00:21:33,482 --> 00:21:35,127 Leave him alone, I'm begging you! 343 00:21:35,649 --> 00:21:37,896 We're looking for a large blade. Turn the place over. 344 00:21:37,936 --> 00:21:39,501 You can't just come in here like... 345 00:21:39,621 --> 00:21:42,149 Shut up and we'll start again, shall we? 346 00:21:43,032 --> 00:21:44,397 What's going on? 347 00:21:44,678 --> 00:21:45,841 That is lovely. 348 00:21:47,366 --> 00:21:48,289 Come on! 349 00:21:48,691 --> 00:21:50,817 - Keep the kids inside. - Get out! 350 00:21:58,361 --> 00:21:59,244 Dad! 351 00:22:00,728 --> 00:22:02,374 What's going on? He hasn't done anything! 352 00:22:02,414 --> 00:22:03,618 Get off me, you bastard! 353 00:22:03,698 --> 00:22:05,543 If he's innocent, there's nothing to worry about, is there? 354 00:22:05,624 --> 00:22:08,072 Just a few lazy coppers looking for an easy collar! 355 00:22:08,152 --> 00:22:09,194 Easy now, son. 356 00:22:09,877 --> 00:22:11,362 Say sorry. 357 00:22:13,328 --> 00:22:15,173 Say sorry to the man, Derek. 358 00:22:16,738 --> 00:22:17,702 Sorry. 359 00:22:17,782 --> 00:22:19,989 Good. Now say "Sorry my dad's scum". 360 00:22:20,069 --> 00:22:21,554 Come on, guv. 361 00:22:21,915 --> 00:22:23,199 Sorry my dad's scum. 362 00:22:23,279 --> 00:22:25,406 "Thanks for getting him off the street." 363 00:22:28,536 --> 00:22:30,944 Thanks for getting him off the street. 364 00:22:31,104 --> 00:22:33,030 We're dead grateful. 365 00:22:36,401 --> 00:22:38,567 I'll get that tenner off you later. 366 00:22:39,170 --> 00:22:40,534 It's not over yet. 367 00:22:40,655 --> 00:22:42,821 Mad gallop for the finish, is it? 368 00:22:42,981 --> 00:22:45,309 You wanna watch yourself, Sammy-boy. 369 00:22:45,389 --> 00:22:47,075 I play it rough. 370 00:22:49,763 --> 00:22:53,390 I was told to move this on to DI Tyler and unless you want a thick ear... 371 00:22:53,454 --> 00:22:55,180 We're in the middle of a murder enquiry... 372 00:22:55,260 --> 00:22:56,986 I'm not in mood for this. I've got rotten trapped wind! 373 00:22:57,066 --> 00:22:58,189 What's going on? 374 00:22:58,471 --> 00:23:01,681 I was told to give you the arresting constable's statements 375 00:23:01,721 --> 00:23:03,767 in connection with Eric Dodds. 376 00:23:05,412 --> 00:23:07,620 The bloke with the shooters in his boot. 377 00:23:07,820 --> 00:23:10,749 Guv thought you might like something else to keep you busy. 378 00:23:11,753 --> 00:23:13,719 Is it a problem, boss? 379 00:23:14,682 --> 00:23:18,413 Chris. Get a list of Dodds' regular suppliers and accomplices. 380 00:23:18,454 --> 00:23:20,059 But we're in the middle of something. 381 00:23:20,099 --> 00:23:23,108 I'm gonna say two words to you and they will change your life 382 00:23:23,148 --> 00:23:27,241 and put you on the fast track to Inspector: Multi. Tasking. 383 00:23:27,963 --> 00:23:30,411 - What you doing? - Get the guv. 384 00:23:36,029 --> 00:23:39,039 - Interview conducted... - Is that legal? 385 00:23:39,922 --> 00:23:42,369 Trust me, it's better than writing it down. 386 00:23:42,971 --> 00:23:46,783 Interview conducted Wednesday 16th of March. 387 00:23:46,863 --> 00:23:48,348 Present in the room: 388 00:23:48,548 --> 00:23:52,842 Detective Inspector Tyler, Detective Constable Skelton. 389 00:23:53,002 --> 00:23:55,410 The time, Chris? 390 00:23:55,731 --> 00:23:58,781 - Fourish. - Precise time. 391 00:23:59,021 --> 00:24:03,074 Just after four. Five, er... ten past. 392 00:24:03,115 --> 00:24:05,482 4:07. 393 00:24:05,683 --> 00:24:08,372 - It's closer to ten past. - Thank you, DC Skelton. 394 00:24:10,498 --> 00:24:14,912 Buggeration! One at home always chews up me girlfriend's Elton John. 395 00:24:18,484 --> 00:24:21,814 DCI Hunt has just entered the room. 396 00:24:21,894 --> 00:24:23,499 DC Skelton concurs. 397 00:24:26,829 --> 00:24:28,675 Blood on your boot. 398 00:24:29,077 --> 00:24:31,846 The same boot that left a print at the murder scene. 399 00:24:31,966 --> 00:24:34,052 I stood in some blood. So what? 400 00:24:34,213 --> 00:24:39,430 Look, these things play out the same way so often, 401 00:24:39,670 --> 00:24:41,757 it just gets boring. 402 00:24:42,720 --> 00:24:45,208 You hated Saunders 'cause he was a scab. 403 00:24:45,288 --> 00:24:48,498 You got tanked up, you had a fight and threatened to kill him. 404 00:24:48,699 --> 00:24:51,508 You went to the mill and carried out a frenzied attack. 405 00:24:51,628 --> 00:24:53,674 Always sounds good in the papers, that, doesn't it? 406 00:24:53,754 --> 00:24:56,644 "A frenzied attack". 407 00:24:56,924 --> 00:25:00,135 But, on the plus side, 408 00:25:00,456 --> 00:25:03,225 I'm up ten quid and a Party Seven. 409 00:25:03,706 --> 00:25:07,839 You left the pub just before 11 p.m., then you went home. 410 00:25:07,960 --> 00:25:10,006 Can anyone verify that? 411 00:25:10,488 --> 00:25:14,099 Ted? It's really stacking up against you here, mate. 412 00:25:14,179 --> 00:25:15,985 You've gotta give me something. 413 00:25:16,507 --> 00:25:19,396 The immigrants, they knuckle under. They do the triples. 414 00:25:19,516 --> 00:25:21,081 Fair enough, they're grateful. 415 00:25:21,202 --> 00:25:25,335 But Saunders, he betrayed us. He broke ranks. 416 00:25:25,415 --> 00:25:26,739 The enemy within. 417 00:25:26,819 --> 00:25:28,424 The future's desperate for us. 418 00:25:28,545 --> 00:25:32,116 The whole community could go down if the mill closes and there's a chance. 419 00:25:32,156 --> 00:25:35,085 But I believe if we stick together, we've got a chance an' all. 420 00:25:35,205 --> 00:25:36,129 There's hope, 421 00:25:36,249 --> 00:25:39,740 hope that Crester's could go on for another 20, 30, 40 years from now. 422 00:25:40,060 --> 00:25:42,749 But we need to fight shoulder to shoulder. 423 00:25:42,869 --> 00:25:46,321 - You make it sound like a war. - Yeah, well, maybe it is. 424 00:25:46,401 --> 00:25:48,969 - Worth fighting for. - Worth dying for. 425 00:25:49,050 --> 00:25:50,494 Worth killing for? 426 00:25:50,615 --> 00:25:52,179 How did you kill him, by the way? 427 00:25:52,260 --> 00:25:54,266 I told you, I went home. 428 00:25:55,309 --> 00:25:56,433 Liar. 429 00:25:59,321 --> 00:26:00,124 Liar! 430 00:26:00,164 --> 00:26:02,170 I want to see some sort of lawyer. 431 00:26:02,210 --> 00:26:04,057 - A liar? - A lawyer! 432 00:26:04,258 --> 00:26:05,502 Do you want a glass of water? 433 00:26:05,582 --> 00:26:07,748 You know you were eyeballed running away from the mill 434 00:26:07,788 --> 00:26:10,637 around the time of the murder? And that's not all. 435 00:26:12,925 --> 00:26:14,971 Under the boards in your garden shed. 436 00:26:15,011 --> 00:26:18,663 Say goodnight, Gracie and sit down. I said sit down! 437 00:26:18,784 --> 00:26:21,633 You've got to open the mill, we can't afford to lose this order. 438 00:26:21,673 --> 00:26:24,240 The mill stays shut until our enquiry is over. 439 00:26:24,320 --> 00:26:27,450 - For God's sake! - Sit down or I'll sit you down! 440 00:26:27,571 --> 00:26:28,734 Now! 441 00:26:51,647 --> 00:26:52,730 What? 442 00:26:52,972 --> 00:26:55,098 I did it. I killed him. 443 00:26:55,218 --> 00:26:57,265 Like he said, I was drunk. 444 00:26:59,712 --> 00:27:02,601 - How did it happen? - Went for him. 445 00:27:02,762 --> 00:27:05,410 - What with? - A knife! 446 00:27:05,811 --> 00:27:07,698 What did you do with it? 447 00:27:08,019 --> 00:27:10,145 I threw it in the canal. 448 00:27:10,346 --> 00:27:13,074 - But not the bloodied shirt. - That's right. 449 00:27:13,235 --> 00:27:15,122 So where should we be trawling, Ted? 450 00:27:15,162 --> 00:27:17,208 Whereabouts in the canal did you throw it? 451 00:27:17,809 --> 00:27:20,017 I told you! I did it! 452 00:27:20,097 --> 00:27:23,908 Okay, so you got rid of the knife, but not the bloodied shirt. 453 00:27:23,990 --> 00:27:26,798 - That's right. - Now, before you go any further, 454 00:27:26,919 --> 00:27:30,770 I want you to seriously think about what you're saying. 455 00:27:31,292 --> 00:27:33,660 I want you to think about your family. 456 00:27:33,820 --> 00:27:35,024 I am. 457 00:27:35,505 --> 00:27:39,598 I'll sign your statement, your confession, whatever it is. 458 00:27:39,879 --> 00:27:41,604 Just bring me a pen. 459 00:27:44,012 --> 00:27:46,058 Fountain or biro? 460 00:27:49,470 --> 00:27:51,195 I tell you what, boss. 461 00:27:51,275 --> 00:27:53,723 These tape machines have come in dead handy. 462 00:28:01,668 --> 00:28:04,036 Get some cups, Raymondo, and a couple of screwdrivers. 463 00:28:04,076 --> 00:28:05,721 Let's get this one cracked. 464 00:28:06,243 --> 00:28:07,246 Cheers, guv! 465 00:28:19,324 --> 00:28:21,531 Lytts, do me a favour. 466 00:28:21,691 --> 00:28:23,578 Run this shirt down to forensics. 467 00:28:23,618 --> 00:28:25,904 See if it's a match for the victim's blood. 468 00:28:26,145 --> 00:28:27,429 Right, boss. 469 00:28:29,597 --> 00:28:30,801 Pity. 470 00:28:31,322 --> 00:28:34,171 All those fancy ways, and you still can't admit... 471 00:28:34,251 --> 00:28:38,103 Evidence isn't conclusive. The confession isn't sound. 472 00:28:38,184 --> 00:28:40,711 He was fuzzy about the details of the killing 473 00:28:40,791 --> 00:28:43,039 and about what he did with the murder weapon. 474 00:28:43,079 --> 00:28:47,894 And I don't believe his psych profile would fit that of a killer. 475 00:28:48,014 --> 00:28:49,018 So... 476 00:28:50,743 --> 00:28:52,629 The bet stands. 477 00:29:00,494 --> 00:29:02,420 I know that smell! 478 00:29:07,235 --> 00:29:10,084 What the hell are you playing at, Litton? Dodds is ours! 479 00:29:10,245 --> 00:29:13,937 Stolen shotguns fall under Crime's jurisprudence. 480 00:29:14,057 --> 00:29:16,464 That's a big word, can you spell it? 481 00:29:18,912 --> 00:29:20,838 Why didn't you call me? 482 00:29:21,038 --> 00:29:23,767 DI Tyler's handling this one personally. 483 00:29:23,928 --> 00:29:27,219 Alright then, Inspector. Cat got your tongue? 484 00:29:33,679 --> 00:29:36,127 You know the guns are fake, don't you? 485 00:29:36,247 --> 00:29:39,618 - Yeah, 'course you do. - Sorry, what? Fake? 486 00:29:41,704 --> 00:29:44,874 Yeah. They're wooden guns. Toys. 487 00:29:44,995 --> 00:29:46,520 Toys?! 488 00:29:47,161 --> 00:29:49,529 I agree that departmental protocol suggests 489 00:29:49,569 --> 00:29:51,455 we hand the case over to RCS... 490 00:29:51,535 --> 00:29:53,581 in as much as the evidence thus far obtained, 491 00:29:53,661 --> 00:29:56,069 however diluted from its original perceived significance, 492 00:29:56,150 --> 00:29:58,075 would indeed benefit from... 493 00:29:58,156 --> 00:30:01,728 investment by a police body more experienced and equipped 494 00:30:01,808 --> 00:30:04,134 to process it through to court. 495 00:30:06,703 --> 00:30:08,548 Yeah, I was gonna say that. 496 00:30:09,151 --> 00:30:11,639 You could have told me this sooner. 497 00:30:13,405 --> 00:30:15,451 Is that Blue Stratos? 498 00:30:16,254 --> 00:30:18,580 Paco Rabanne. 499 00:30:22,834 --> 00:30:25,322 That was better than the telly. 500 00:30:27,769 --> 00:30:33,548 The bet stands, until the bloods are back, on Ted's shirt. 501 00:30:37,561 --> 00:30:40,610 And you, Dodds, have got some talking to do. 502 00:30:40,650 --> 00:30:42,416 You said they were fakes. 503 00:30:57,865 --> 00:31:00,874 Access through the carpark. Bogs are outside. 504 00:31:00,995 --> 00:31:03,322 Hey, I've got better things to do, you know. 505 00:31:03,402 --> 00:31:07,094 So've I. You'd better not be yanking our chain here, Dodds. 506 00:31:07,254 --> 00:31:08,940 The pick-up's in the cafe toilets, yeah? 507 00:31:09,020 --> 00:31:11,508 Don't worry, Mr Tyler. It was all arranged. 508 00:31:11,548 --> 00:31:14,918 It better have been, or I'll hand you over to DCI Hunt, 509 00:31:14,999 --> 00:31:18,570 who will put you on remand for the first unsolved crime he has on his books. 510 00:31:18,691 --> 00:31:21,821 Which in this case, happens to be multiple burglary, with menaces. 511 00:31:21,901 --> 00:31:23,626 Now, you don't know who the guns are for? 512 00:31:23,666 --> 00:31:26,154 I swear I don't. All I do is drop-off. 513 00:31:26,234 --> 00:31:28,601 They're blag-slags. No previous form. 514 00:31:29,685 --> 00:31:32,414 Okay. You drop the bag, pick up the money. 515 00:31:32,494 --> 00:31:35,504 We'll move in when they pick up. I'll tag you. 516 00:31:35,584 --> 00:31:37,189 Give me a police radio. 517 00:32:22,332 --> 00:32:23,495 Come on! 518 00:32:24,940 --> 00:32:26,264 Police! 519 00:32:35,735 --> 00:32:37,701 Is my name Coco? 520 00:32:38,463 --> 00:32:39,306 What? 521 00:32:39,346 --> 00:32:41,673 Why are you trying to make me look like a clown? 522 00:32:41,754 --> 00:32:43,559 Litton's gonna have a field day when he finds out 523 00:32:43,639 --> 00:32:45,685 you out let four untraceable shooters out there. 524 00:32:45,767 --> 00:32:47,372 This isn't about Litton. 525 00:32:47,732 --> 00:32:49,979 And don't blame me for this. You dumped it on me. 526 00:32:50,059 --> 00:32:54,553 You said you could multi... storey, task, whatever. 527 00:32:54,594 --> 00:32:56,560 Can we just focus on what's really important? 528 00:32:56,641 --> 00:32:59,369 - Yeah, the bet. - No, Ted Bannister! 529 00:32:59,490 --> 00:33:03,261 We're still waiting for the blood match results and time of death. 530 00:33:03,583 --> 00:33:05,509 What is your problem, Sam? 531 00:33:07,194 --> 00:33:10,404 My problem would rock your world. 532 00:33:10,524 --> 00:33:12,450 I'm not giving up on this one. I'm gonna fight it. 533 00:33:12,531 --> 00:33:14,978 Ted Bannister is not our killer. 534 00:33:16,222 --> 00:33:18,710 I'll show you Ted Bannister. 535 00:33:22,522 --> 00:33:24,127 You hungry? 536 00:33:25,893 --> 00:33:29,584 Well, I told them not to feed you, you murdering swine. 537 00:33:30,628 --> 00:33:35,724 Get in here and say that! Get in here! Come on! 538 00:33:37,048 --> 00:33:40,378 You saw him. Is he guilty? 539 00:33:41,061 --> 00:33:43,107 He's locked up. He's scared. 540 00:33:43,187 --> 00:33:45,635 Snap decision. Guilty, yes or no? 541 00:33:45,956 --> 00:33:47,922 It doesn't work like that. 542 00:33:48,885 --> 00:33:50,931 Have you ever been somewhere, 543 00:33:51,253 --> 00:33:55,065 and you just know it's about to kick off? 544 00:33:55,466 --> 00:33:57,272 That's primeval. 545 00:33:57,673 --> 00:34:00,282 When you first saw Bannister... 546 00:34:00,482 --> 00:34:04,495 I thought he was hiding something. But I've talked to the man. 547 00:34:04,615 --> 00:34:08,066 Your clocks on it was wrong. That's why you're a copper and not a train driver. 548 00:34:08,467 --> 00:34:11,919 Sometimes the job is this. 549 00:34:12,079 --> 00:34:16,292 And all your fancy science and tape machines... 550 00:34:16,533 --> 00:34:18,138 useless without it. 551 00:34:19,543 --> 00:34:22,190 - I'm not giving up. - Yeah? 552 00:34:22,953 --> 00:34:25,281 Well, if you want to take me on and win, 553 00:34:25,361 --> 00:34:27,728 you're going to have to do better than this. 554 00:34:27,888 --> 00:34:31,861 'Cause everything's pointing towards Gene Genie getting his beer. 555 00:34:34,068 --> 00:34:37,680 These are all the informal statements from the factory girls. 556 00:34:38,723 --> 00:34:40,689 Nice girls actually. 557 00:34:41,050 --> 00:34:43,217 Got any Satchawan chicken? 558 00:34:44,100 --> 00:34:46,307 I got a meal B. 559 00:34:48,473 --> 00:34:52,607 I love making tapes. Lose all Saturday night doing that. 560 00:34:55,456 --> 00:34:59,709 Lose a whole statement if you rely on this lot to write it down for you. 561 00:34:59,790 --> 00:35:01,635 At least you got a result. 562 00:35:03,280 --> 00:35:04,564 No. 563 00:35:06,530 --> 00:35:09,419 Your gut feeling tells you otherwise? 564 00:35:09,741 --> 00:35:12,028 It's not a gut feeling, Annie. 565 00:35:14,476 --> 00:35:16,362 His confession was all wrong. 566 00:35:17,405 --> 00:35:19,251 When I mentioned "family", 567 00:35:19,451 --> 00:35:23,022 I saw the look of fear in his eyes, and it was real fear. 568 00:35:23,785 --> 00:35:25,711 But not for himself. 569 00:35:30,285 --> 00:35:32,854 Here you go. Tina Reed. 570 00:35:32,934 --> 00:35:35,783 Derek Bannister's girl. She's carrying his baby. 571 00:35:35,943 --> 00:35:39,876 She was shaking like a leaf today. Broken nails... 572 00:35:40,357 --> 00:35:42,525 She was definitely scared. 573 00:35:44,410 --> 00:35:46,216 What if... 574 00:35:46,859 --> 00:35:50,790 Ted is confessing... 575 00:35:51,031 --> 00:35:52,998 to protect somebody? 576 00:35:53,760 --> 00:35:58,374 And what if Tina is scared... 577 00:35:58,896 --> 00:36:02,146 because she's covering up for somebody? 578 00:36:03,631 --> 00:36:06,721 Who have they both got in common? 579 00:36:07,002 --> 00:36:08,887 You're gonna nick Derek Bannister? 580 00:36:08,967 --> 00:36:11,416 No, I'm not gonna nick him. I'm gonna bring him in. 581 00:36:12,459 --> 00:36:13,984 If Ted is covering for Derek, 582 00:36:14,064 --> 00:36:16,552 I reckon I can force the truth out of both of them. 583 00:36:16,673 --> 00:36:20,203 Little psychology, Annie. Right up your street. 584 00:36:23,373 --> 00:36:25,701 Go to Tina's house. Bring her in. 585 00:36:25,861 --> 00:36:27,507 Don't tell her why. 586 00:36:28,268 --> 00:36:30,155 Paul, Sarah. 587 00:36:30,315 --> 00:36:32,884 Come on, we'll finish this later. 588 00:36:39,003 --> 00:36:42,334 - I need your help. - I don't see why. 589 00:36:42,494 --> 00:36:44,420 You've got me dad in prison and me mum upset. 590 00:36:44,460 --> 00:36:46,347 You're doing fine on your own. 591 00:36:46,667 --> 00:36:48,513 Your dad's still at the station. 592 00:36:48,633 --> 00:36:50,560 He's terrified the mill's never gonna open. 593 00:36:50,640 --> 00:36:54,331 If Crester's goes to the wall, that'll be 800 blokes chasing 20 jobs. 594 00:36:54,732 --> 00:36:56,659 I just want the truth to come out, Derek. 595 00:36:56,739 --> 00:36:59,146 The truth is, my dad believes if we stick together like... 596 00:36:59,186 --> 00:37:01,675 some cotton army, then the factory'll be saved. 597 00:37:02,438 --> 00:37:03,841 You seem smart, Derek. 598 00:37:03,962 --> 00:37:06,852 Yeah? Three O Levels. Makes me a genius. 599 00:37:07,132 --> 00:37:09,579 I'm smart enough to know when my kiddy comes along, 600 00:37:09,619 --> 00:37:12,428 there's no one on this earth I'd trust to put food in his mouth but me. 601 00:37:12,509 --> 00:37:14,033 He'll have a future. 602 00:37:14,154 --> 00:37:16,481 And he won't be kidding himself like me dad. 603 00:37:16,602 --> 00:37:20,133 - And he won't be afraid. - What, like you're afraid? 604 00:37:28,339 --> 00:37:30,385 What's he doing here? 605 00:37:30,507 --> 00:37:33,154 - Go home, son. - Why are you doing this to us, Dad? 606 00:37:33,194 --> 00:37:35,522 - Take him home! - Everyone knows you didn't do it! 607 00:37:35,562 --> 00:37:37,728 - Yeah, well, I did. - You know that's rubbish, Dad, 608 00:37:37,809 --> 00:37:40,337 - they'll throw away the key! - Why'd you bring him here? 609 00:37:40,377 --> 00:37:43,989 Come on, Derek, talk to your dad. Get if off your chest. 610 00:37:44,230 --> 00:37:46,958 - What's happening at Crester's? - The coppers won't open it. 611 00:37:47,199 --> 00:37:49,325 But you've gotta do, you've got your man! 612 00:37:50,730 --> 00:37:53,378 - Have we? Have we, Derek? - What about the wages? 613 00:37:53,459 --> 00:37:55,505 That's a week's wages for the whole of the factory! 614 00:37:55,585 --> 00:37:58,193 No one can get at 'em. Dad, tell me what to do! 615 00:37:58,314 --> 00:37:59,437 There's nothing you can do. 616 00:37:59,558 --> 00:38:02,006 There's something you can both do. Tell the truth. 617 00:38:02,086 --> 00:38:02,968 Dad? 618 00:38:04,453 --> 00:38:05,978 - I killed him. - No! 619 00:38:06,058 --> 00:38:08,987 Yes! I had no choice! 620 00:38:11,355 --> 00:38:12,800 Oh, God. 621 00:38:12,960 --> 00:38:14,565 You know why you're here, Tina. 622 00:38:14,645 --> 00:38:17,655 Look, if I'd'a known what I know now, it'd be different, I swear. 623 00:38:17,735 --> 00:38:19,942 I've got a baby to think of, haven't I? 624 00:38:20,023 --> 00:38:22,309 And you can't blame us, because we had no choice. 625 00:38:22,389 --> 00:38:25,440 It's not even happening now. It's not. 626 00:38:25,600 --> 00:38:27,847 - Can I smoke? - Yes, you can smoke. 627 00:38:29,091 --> 00:38:30,656 - Just tell me... - Forensics! 628 00:38:30,776 --> 00:38:33,465 Love it! Always loved it! 629 00:38:33,625 --> 00:38:36,434 He's here as well now, look, I was told nothing... 630 00:38:36,474 --> 00:38:38,160 We're in the middle of something here, guv. 631 00:38:38,240 --> 00:38:42,213 The blood match from Ted's shirt. It's Saunders'. Every little drop. 632 00:38:43,617 --> 00:38:45,423 You're joking. 633 00:38:45,543 --> 00:38:48,713 ...the back, to pick up the bag, I've always been thin like Twiggy, 634 00:38:48,793 --> 00:38:51,241 well, not exactly as thin as Twiggy... 635 00:38:51,361 --> 00:38:53,970 No one can touch the Gene Genie. 636 00:38:54,090 --> 00:38:57,220 That's all I know, that's where it ends, end of story. 637 00:38:57,340 --> 00:39:00,109 Get her out of here, Cartwright, she's using up my oxygen. 638 00:39:00,189 --> 00:39:02,115 - Tina, love... - End of story. 639 00:39:02,235 --> 00:39:05,888 Yeah. End of story. I'm taking you home. 640 00:39:06,329 --> 00:39:09,178 What, that's it? I can go? 641 00:39:09,258 --> 00:39:10,662 He said you can go. 642 00:39:10,943 --> 00:39:14,355 - I'm not in trouble? - No, you're not in trouble. 643 00:39:44,007 --> 00:39:46,977 You got some lonely shape, my brudder. 644 00:39:47,218 --> 00:39:48,542 Why so? 645 00:39:50,669 --> 00:39:52,394 It's over, Nelson. 646 00:39:54,200 --> 00:39:57,771 I'm fighting to stay strong, but I feel like I'm losing. 647 00:39:57,972 --> 00:40:00,219 You're strong. No doubt. 648 00:40:00,420 --> 00:40:02,747 But you got to pick your fights, mon brave. 649 00:40:02,827 --> 00:40:05,836 Who you fighting? Mr Hunt? 650 00:40:07,000 --> 00:40:08,766 He really your enemy? 651 00:40:10,571 --> 00:40:12,418 I don't know. 652 00:40:12,699 --> 00:40:14,865 You're fighting cos you're scared. 653 00:40:15,025 --> 00:40:17,193 Maybe fear is enemy. 654 00:40:19,681 --> 00:40:21,767 It's not over for you, Sam. 655 00:40:45,001 --> 00:40:47,328 - What do you want? - I told you. 656 00:40:47,408 --> 00:40:50,497 I'm your only friend. I'm here to help. 657 00:40:51,220 --> 00:40:52,785 Do you feel helpless? 658 00:40:55,152 --> 00:40:57,961 - Yeah. - Unappreciated? 659 00:40:59,045 --> 00:41:02,495 - That's a big word for a little girl. - Scared? 660 00:41:05,144 --> 00:41:06,749 Scared... 661 00:41:09,077 --> 00:41:11,283 I'll stop fighting. 662 00:41:14,293 --> 00:41:19,229 If I stop fighting, then I'm scared I'll die. 663 00:41:19,349 --> 00:41:20,954 You poor thing. 664 00:41:22,920 --> 00:41:25,809 - What can I do? - Give up. 665 00:41:25,929 --> 00:41:27,414 Lie down. 666 00:41:28,017 --> 00:41:31,828 Close your eyes. And sleep. 667 00:41:32,671 --> 00:41:36,763 And sleep. No more nastiness. 668 00:41:36,885 --> 00:41:38,208 Just sleep. 669 00:41:38,810 --> 00:41:41,700 Just sleep. Forever. 670 00:41:41,900 --> 00:41:43,144 Sleep. 671 00:41:46,876 --> 00:41:47,919 No! 672 00:42:09,989 --> 00:42:14,283 Time of death. Tea, one sugar. Bourbons. 673 00:42:14,443 --> 00:42:17,573 See? Multitasking. 674 00:42:19,418 --> 00:42:21,866 - Hand it over. - Here you go. 675 00:42:21,947 --> 00:42:24,153 The report, Chris. 676 00:42:49,715 --> 00:42:50,878 Shit! 677 00:42:55,533 --> 00:42:57,900 Ted Bannister left the pub at ten to eleven. 678 00:42:57,980 --> 00:42:59,505 Derek left at ten. 679 00:42:59,625 --> 00:43:03,478 Saunders was murdered before nine. 680 00:43:03,638 --> 00:43:04,842 Which means... 681 00:43:04,922 --> 00:43:08,734 both Ted and Derek were still in the pub drinking when it happened. 682 00:43:12,065 --> 00:43:13,891 Who the hell killed him, then? 683 00:43:13,971 --> 00:43:16,820 Look, we know you didn't do it! 684 00:43:18,024 --> 00:43:21,114 I've told you, you've got it wrong, I've signed a confession! 685 00:43:21,194 --> 00:43:24,885 Well, we're all at sea here, because this is making zero sense! 686 00:43:24,925 --> 00:43:26,692 Now, you'd better start helping us out! 687 00:43:26,812 --> 00:43:29,059 Start talking, cos I'm thirsty. 688 00:43:29,139 --> 00:43:32,068 Yeah, well, I've told you! I did it! 689 00:43:33,633 --> 00:43:35,278 What are we looking for? 690 00:43:35,358 --> 00:43:38,047 The bloods on that shirt carried oil traces. 691 00:43:38,288 --> 00:43:40,014 Well, it's a work shirt. 692 00:43:40,455 --> 00:43:42,983 You didn't read the forensic report, you, did you? 693 00:43:43,104 --> 00:43:45,791 There was oil in Saunders' wounds. 694 00:43:45,913 --> 00:43:48,480 There's oil everywhere. It's a factory. 695 00:43:48,640 --> 00:43:51,851 Hang on, this is the loom he was using when he died. 696 00:43:52,012 --> 00:43:55,502 - No, this oil is a red herring. - Hang on, I've got a feeling. 697 00:43:55,583 --> 00:43:58,953 Oh, so it's alright for you to have feelings, is it, Gladys? 698 00:43:58,993 --> 00:44:01,040 - What's wrong with this machine? - I dunno. 699 00:44:01,200 --> 00:44:04,852 It's the wrong colour. It's giving you a shifty look. 700 00:44:11,633 --> 00:44:16,328 Mr Coynes... there's no dirt, or oil, on this belt. 701 00:44:16,408 --> 00:44:20,261 It's a brand new belt. It's not dirty because it hasn't been used as yet. 702 00:44:22,868 --> 00:44:24,795 But it was being used. 703 00:44:24,915 --> 00:44:27,524 By Saunders, the night he died. 704 00:44:27,604 --> 00:44:32,138 So, that means somebody has replaced the belt, after his death. 705 00:44:34,947 --> 00:44:37,837 - Bloody hell. - Yeah, well, you lost me. 706 00:44:37,917 --> 00:44:39,963 Why would somebody replace this belt? 707 00:44:40,043 --> 00:44:41,447 They can snap. 708 00:44:41,568 --> 00:44:43,534 And what happens when they snap? 709 00:44:46,583 --> 00:44:49,192 Jimmy Saunders wasn't murdered. 710 00:44:49,312 --> 00:44:52,884 This belt drives the drums behind me. 711 00:44:53,806 --> 00:44:56,575 Two inch wide leather, at tension, 712 00:44:56,695 --> 00:45:00,187 running at high speed, and bound with staples. 713 00:45:00,267 --> 00:45:04,039 Now, these belts, they can wear down, shear. 714 00:45:04,561 --> 00:45:06,366 The belt snapped, 715 00:45:07,369 --> 00:45:10,901 flew out the loom, like a whip, straight at Saunders. 716 00:45:10,941 --> 00:45:12,867 Chris, can you step up please? 717 00:45:12,987 --> 00:45:15,956 Now, he saw it coming. Nothing he could do about it. 718 00:45:16,036 --> 00:45:17,682 The wounds... 719 00:45:19,166 --> 00:45:24,383 ...were here, here and here. 720 00:45:24,584 --> 00:45:26,469 Four separate wounds, right? 721 00:45:26,590 --> 00:45:28,998 Chris, put your arms up, try to defend yourself. 722 00:45:29,679 --> 00:45:31,446 Without the Boris Karloffs. 723 00:45:31,807 --> 00:45:36,020 See, if you line the wounds up, they form a single straight line, 724 00:45:36,100 --> 00:45:39,230 right across the body, and around the shoulder. 725 00:45:39,350 --> 00:45:41,076 Hang about, Sherlock. 726 00:45:41,356 --> 00:45:44,125 We've got an ID of Ted leaving the scene. 727 00:45:45,610 --> 00:45:49,061 So you went to the factory to have it out with him. 728 00:45:49,142 --> 00:45:51,108 To finish what you'd started. 729 00:45:51,629 --> 00:45:53,114 He was dead. 730 00:45:53,716 --> 00:45:56,726 - I panicked. - You tried to clean up. 731 00:45:56,886 --> 00:45:59,695 You replaced the drive belt with a new one from stores. 732 00:45:59,775 --> 00:46:01,099 Why do that? 733 00:46:02,343 --> 00:46:05,272 If it got out, it'd be a death knell for the factory. 734 00:46:05,393 --> 00:46:07,559 Dodgy floor joist can close a mill. 735 00:46:07,720 --> 00:46:09,887 What's a fatal accident going to do to us? 736 00:46:09,967 --> 00:46:12,334 It took you a long time to clear up, though, didn't it? 737 00:46:12,455 --> 00:46:14,542 Half two by the time you left. 738 00:46:14,702 --> 00:46:17,752 You were spotted by Martin Ellis, truck driver. 739 00:46:18,715 --> 00:46:21,845 You'd do that, just so they could keep their jobs. 740 00:46:21,965 --> 00:46:25,135 Just for the chance they could keep their jobs. 741 00:46:25,416 --> 00:46:26,660 Sorry. 742 00:46:27,984 --> 00:46:29,188 Why? 743 00:46:29,589 --> 00:46:32,238 Right, get out of my station, get out of my sight. 744 00:46:32,278 --> 00:46:35,047 I should bang you up for just wasting my time. 745 00:46:35,327 --> 00:46:39,059 It doesn't matter. Only my family matters. 746 00:46:51,900 --> 00:46:53,625 It's good though. 747 00:46:54,186 --> 00:46:56,314 Nobody goes down for life. 748 00:46:58,440 --> 00:47:00,647 Community goes down for life. 749 00:47:00,808 --> 00:47:02,573 You don't know that for sure. 750 00:47:04,539 --> 00:47:07,027 We were going for that drink. 751 00:47:09,114 --> 00:47:10,277 Sorry. 752 00:47:10,840 --> 00:47:12,685 Got to finish the report. 753 00:47:14,932 --> 00:47:16,939 But that's when they asked us to do it. 754 00:47:17,019 --> 00:47:20,109 That's where it ends, that's all I know, end of story. 755 00:47:24,001 --> 00:47:25,124 Ray. 756 00:47:27,733 --> 00:47:30,060 I was told nothing. 757 00:47:30,141 --> 00:47:32,387 Go through the back, pick up the bag. 758 00:47:32,467 --> 00:47:35,758 I've always been thin like Twiggy, well, not exactly as thin as Twiggy... 759 00:47:35,839 --> 00:47:37,684 She didn't half go on, that one. 760 00:47:39,410 --> 00:47:40,894 Hang on a minute. 761 00:47:42,219 --> 00:47:44,225 I was told nothing. 762 00:47:44,385 --> 00:47:48,478 Go through the back, pick up the bag. I've always been thin... 763 00:47:49,522 --> 00:47:52,331 "Go through the back and pick up the bag". 764 00:47:52,692 --> 00:47:54,136 Meaning? 765 00:47:56,825 --> 00:47:58,229 Outside toilet. 766 00:47:59,312 --> 00:48:01,279 I picked up the guns. 767 00:48:01,299 --> 00:48:03,988 But Derek wasn't gonna use 'em. 768 00:48:04,108 --> 00:48:06,395 Not even with no one at the mill. 769 00:48:06,475 --> 00:48:09,044 Ted says you've gotta fight. 770 00:48:09,124 --> 00:48:10,408 Does he know? 771 00:48:11,050 --> 00:48:14,461 Ted? 'Course not. 772 00:48:15,986 --> 00:48:17,671 It's a wages job. 773 00:48:17,791 --> 00:48:20,480 Alright, love. We're picking up your boyfriend, 774 00:48:20,560 --> 00:48:23,570 and I need the addresses of the other blokes involved. 775 00:48:29,829 --> 00:48:31,755 They're not there. 776 00:48:32,076 --> 00:48:34,764 The factory's gonna open tomorrow, innit? 777 00:48:35,327 --> 00:48:37,253 They're doing the job tonight. 778 00:48:38,978 --> 00:48:40,783 Right. Dirty Harry. 779 00:48:44,877 --> 00:48:47,645 We should call Litton and the RCS. 780 00:48:47,726 --> 00:48:51,658 Okay. Then we can call the Mayor and he can give 'em another award. 781 00:48:51,779 --> 00:48:54,788 Look, I haven't done target range for a while. 782 00:48:54,868 --> 00:48:58,881 It's okay. Blokes are a lot easier to hit than paper targets. 783 00:48:59,202 --> 00:49:00,887 You want it or not? 784 00:49:02,051 --> 00:49:04,458 Probably end up turning it on us. 785 00:49:10,036 --> 00:49:12,885 Yeah, but can you hit anything? 786 00:49:13,286 --> 00:49:16,296 You should see my Playstation scores. 787 00:49:31,223 --> 00:49:34,955 Drop your weapons! You are surrounded by armed bastards! 788 00:49:35,075 --> 00:49:36,400 Up yours! 789 00:49:54,978 --> 00:49:56,382 Put it down! 790 00:49:57,506 --> 00:49:59,874 Police! Stay where you are, where I can see you! 791 00:49:59,954 --> 00:50:01,800 Drop it, laughing boy! 792 00:50:02,643 --> 00:50:04,368 Get away! 793 00:50:08,139 --> 00:50:10,588 - Drop it. - Shoot! 794 00:50:10,748 --> 00:50:14,078 You know you want to, so drop it. 795 00:50:27,320 --> 00:50:28,845 I'm on him! 796 00:50:57,777 --> 00:50:59,221 Derek. 797 00:51:00,344 --> 00:51:01,949 Think about it. 798 00:51:04,237 --> 00:51:07,407 - Put the gun on the floor. - I can't do that. 799 00:51:07,808 --> 00:51:09,734 Yes you can. 800 00:51:10,336 --> 00:51:12,302 You've got a baby on the way, mate. 801 00:51:12,383 --> 00:51:14,269 That's why I'm doing it. 802 00:51:14,349 --> 00:51:16,596 I'm the only one who can, you know that. 803 00:51:17,840 --> 00:51:19,404 It's a war. 804 00:51:20,448 --> 00:51:22,254 Now, drop the gun. 805 00:51:28,715 --> 00:51:30,118 Put it down. 806 00:51:31,523 --> 00:51:33,329 Last warning. 807 00:51:34,452 --> 00:51:36,740 You can't hit me 'fore I hit him. 808 00:51:36,900 --> 00:51:39,669 For God's sake, don't throw him down a wager. 809 00:51:52,148 --> 00:51:53,633 Your turn. 810 00:51:53,653 --> 00:51:56,743 "I'm sorry I'm scum." Say it. 811 00:51:57,104 --> 00:51:58,509 Sorry, son. 812 00:51:58,709 --> 00:52:01,599 - Doesn't work that way. - Say it! 813 00:52:01,879 --> 00:52:03,204 Come on, Derek. 814 00:52:03,404 --> 00:52:06,293 Is this really the best life plan you could come up with? 815 00:52:06,373 --> 00:52:08,620 - Stealing from your own? - Or what? 816 00:52:08,701 --> 00:52:11,188 Meant to stand shoulder to shoulder with them? 817 00:52:11,349 --> 00:52:15,322 Your dad was willing to give up everything 818 00:52:15,522 --> 00:52:17,770 to stop this place from closing. 819 00:52:17,930 --> 00:52:22,344 He didn't want to kill anybody. He wanted to save everyone. 820 00:52:22,705 --> 00:52:24,831 Look, I know how you're feeling. 821 00:52:24,952 --> 00:52:27,239 You feel like the walls are closing in on you 822 00:52:27,279 --> 00:52:31,132 and you're trapped and terrified of what's waiting for you out there. 823 00:52:31,212 --> 00:52:34,542 You see, Derek? You think you got problems, I have to work with him! 824 00:52:35,024 --> 00:52:36,548 - Shut up! - Derek. 825 00:52:36,669 --> 00:52:38,435 It's not fair! 826 00:52:39,157 --> 00:52:40,722 Now listen to me. 827 00:52:40,922 --> 00:52:45,176 You're looking at... first offence - five years. 828 00:52:45,979 --> 00:52:49,510 Now... I'm gonna pick up my gun, 829 00:52:49,750 --> 00:52:52,559 and I want you to put yours down. - Uh, Sam, no. 830 00:52:52,639 --> 00:52:53,924 Alright, Derek? 831 00:53:09,734 --> 00:53:12,462 Chris, Ray, ambulance! Now, quick! 832 00:53:16,435 --> 00:53:17,719 You okay? 833 00:53:19,444 --> 00:53:21,290 See, I told you. 834 00:53:22,052 --> 00:53:23,778 I'll do you a deal. 835 00:53:24,821 --> 00:53:27,871 I'll listen to your little tape machine, now and again, 836 00:53:28,031 --> 00:53:32,967 okay, so long as you, just sometimes, listen to this. 837 00:53:33,127 --> 00:53:34,050 'kay? 838 00:54:04,225 --> 00:54:06,593 He was quite badly injured. 839 00:54:07,235 --> 00:54:11,127 And, Ted... he's under arrest. 840 00:54:26,215 --> 00:54:27,820 You alright, son? 841 00:54:29,666 --> 00:54:33,598 Dad. I was scared. 842 00:54:35,283 --> 00:54:37,330 I couldn't see a future for us. 843 00:54:37,411 --> 00:54:39,818 But you could've come to me. 844 00:54:40,540 --> 00:54:42,386 It was down to me. 845 00:54:43,550 --> 00:54:45,436 I had to fight. 846 00:54:45,516 --> 00:54:47,523 Oh, you stupid boy. 847 00:54:47,763 --> 00:54:51,495 I mean, you've got your workmates, your mam and dad, your family. 848 00:54:56,631 --> 00:54:59,199 You're not on your own. Nobody is. 849 00:54:59,400 --> 00:55:01,487 Not unless you want to be. 850 00:55:05,540 --> 00:55:07,626 He's right, what he said. 851 00:55:08,549 --> 00:55:10,074 It is a war. 852 00:55:10,796 --> 00:55:13,324 At least I know what I'm fighting for. 853 00:55:24,158 --> 00:55:25,885 You want a drink, Litton? 854 00:55:25,915 --> 00:55:27,680 'Fraid we haven't got any Babycham. 855 00:55:27,760 --> 00:55:30,249 You knew those shooters were the real deal. 856 00:55:30,329 --> 00:55:33,418 Bloody hell, you really are a detective. 857 00:55:35,745 --> 00:55:37,190 That's very good. 858 00:55:37,953 --> 00:55:40,560 Now, when are you gonna get it into your thick skulls 859 00:55:40,641 --> 00:55:42,888 that armed blags are mine? 860 00:55:43,089 --> 00:55:45,657 Do you mind? I nearly had my brains blown out tonight! 861 00:55:45,737 --> 00:55:47,583 Would you have noticed? 862 00:55:47,703 --> 00:55:50,993 If you were going for heavy blood loss, Gene, should have shot you in the gut. 863 00:55:51,876 --> 00:55:54,445 Hey. Mr Litton, 864 00:55:54,605 --> 00:55:58,578 I think you'd better swallow it down. We had a result. 865 00:55:59,059 --> 00:56:00,504 One nil. 866 00:56:33,448 --> 00:56:36,176 Right, the chosen vintage of the CID. 867 00:56:40,831 --> 00:56:44,322 What are you thinking, dare she ask? 868 00:56:44,523 --> 00:56:46,208 I've been thinking... 869 00:56:47,533 --> 00:56:49,579 about what's important. 870 00:56:49,980 --> 00:56:51,906 Oi, Romeo. 871 00:56:52,187 --> 00:56:54,233 We gonna open this bogwater or what? 872 00:56:54,313 --> 00:56:55,798 You open it. 873 00:56:56,079 --> 00:56:58,968 No, I can't. It needs two. 874 00:57:02,981 --> 00:57:05,790 - Eh up, here we go. - Go on then. 66670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.