All language subtitles for Juliet, Naked

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,841 --> 00:00:44,841 2 00:00:46,027 --> 00:00:49,062 Hi, welcome to Can You Hear Me? 3 00:00:49,064 --> 00:00:52,199 Your source for news stories about Tucker Crowe. 4 00:00:52,201 --> 00:00:55,970 If you are here, you probably is already a fan of Tucker, 5 00:00:55,972 --> 00:00:59,239 but if you're just have curiosity about Crowe 6 00:00:59,241 --> 00:01:02,242 or clicked the link accidentally 7 00:01:02,244 --> 00:01:05,379 allow me to introduce you one of the most 8 00:01:05,381 --> 00:01:09,385 original and underestimated of alternative rock. 9 00:01:11,587 --> 00:01:14,922 ♪ Pick you up Just tell me when you land ♪ 10 00:01:14,924 --> 00:01:18,659 Although Tucker to compose in adolescence, 11 00:01:18,661 --> 00:01:20,294 your great success came with the release 12 00:01:20,296 --> 00:01:23,229 from the Juliet album in 1993. 13 00:01:23,231 --> 00:01:25,365 He gained notoriety in university radios 14 00:01:25,367 --> 00:01:28,135 but was vastly underestimated by the big radios. 15 00:01:28,137 --> 00:01:32,071 It appears only in 43rd 16 00:01:32,073 --> 00:01:34,275 in the list of "Best Albums on Finishing "from RollingStone.com 17 00:01:34,277 --> 00:01:37,678 What a joke. 18 00:01:37,680 --> 00:01:41,648 Juliet is, basically, a masterpiece. 19 00:01:41,650 --> 00:01:44,618 Tucker composed it after his stormy case 20 00:01:44,620 --> 00:01:46,487 with Julie Beatty, 21 00:01:46,489 --> 00:01:50,023 a model and figure known from the underworld of Los Angeles. 22 00:01:50,025 --> 00:01:52,159 The end of his brief love date 23 00:01:52,161 --> 00:01:56,430 both inspired and it wiped out his soul. 24 00:01:56,432 --> 00:02:00,067 In June of this same year, 1993, 25 00:02:00,069 --> 00:02:02,068 Tucker played the Pit Club 26 00:02:02,070 --> 00:02:04,470 in Minneapolis, U.S, 27 00:02:04,472 --> 00:02:07,041 and this ended up being his last show. 28 00:02:07,043 --> 00:02:10,643 He was seen leaving the men's room after the set, 29 00:02:10,645 --> 00:02:14,315 Tucker abruptly canceled all other shows, 30 00:02:14,317 --> 00:02:17,020 and never touched in public. 31 00:02:18,287 --> 00:02:21,155 This picture, taken in 2014, 32 00:02:21,157 --> 00:02:25,358 is supposedly from Tucker in his sheep farm in Pennsylvania, 33 00:02:25,360 --> 00:02:29,562 although there is much debate authenticity. 34 00:02:29,564 --> 00:02:32,198 The true whereabouts and creative work 35 00:02:32,200 --> 00:02:36,070 by Mr Crowe remain a mystery. 36 00:02:36,072 --> 00:02:40,644 Click the link Mystery on the side of this page. 37 00:02:48,683 --> 00:02:50,616 ♪ You and I ♪ 38 00:02:50,618 --> 00:02:53,620 ♪ Travel to the beat Of a different drum ♪ 39 00:02:53,622 --> 00:02:58,524 Oh, can not you tell. By the way I run ♪ 40 00:02:58,526 --> 00:03:02,228 ♪ Every time you make Eyes at me ♪ 41 00:03:02,230 --> 00:03:04,030 ♪ Whoa ♪ 42 00:03:04,032 --> 00:03:05,499   It's strange to write such a thing 43 00:03:05,501 --> 00:03:07,768 to a complete stranger that I will never know. 44 00:03:07,770 --> 00:03:09,602 And, if we knew each other, 45 00:03:09,604 --> 00:03:12,272 you would see what everybody sees? 46 00:03:12,274 --> 00:03:15,675 I can look like a lady good legal English 47 00:03:15,677 --> 00:03:17,276 in a demure cardigan, 48 00:03:17,278 --> 00:03:18,779 but, lately, this facet is thin, 49 00:03:18,781 --> 00:03:22,016 and is starting to crack. 50 00:03:22,018 --> 00:03:24,417 If you lived in Sandcliff for almost 40 years 51 00:03:24,419 --> 00:03:26,153 you would understand. 52 00:03:26,155 --> 00:03:29,389 I traveled once to the University of London, 53 00:03:29,391 --> 00:03:30,723 where I studied History of Art. 54 00:03:30,725 --> 00:03:32,625 The best years of my life. 55 00:03:32,627 --> 00:03:34,727 But I came back when  My father became ill. 56 00:03:34,729 --> 00:03:36,463 He managed the historical museum here 57 00:03:36,465 --> 00:03:39,198 until you can not remember nor the name itself. 58 00:03:41,736 --> 00:03:43,436 I manage it since then, 59 00:03:43,438 --> 00:03:45,439 on a charge supposedly temporary. 60 00:03:45,441 --> 00:03:49,309 - Hi, Annie. - Good Morning. Hello. 61 00:03:49,311 --> 00:03:51,578 Annie, sorry to bother you. Ross has not arrived yet? 62 00:03:51,580 --> 00:03:53,413 No, but I'll take care of it. 63 00:03:53,415 --> 00:03:55,418 Thank you, Katie. 64 00:03:56,786 --> 00:03:58,651 Like my sister, Ros, you can be a witness ... 65 00:03:58,653 --> 00:04:00,520 - Hi. - It's all right? 66 00:04:00,522 --> 00:04:02,790 Find someone compatible can be a challenge. 67 00:04:02,792 --> 00:04:04,792 - What's it? - Anything. 68 00:04:04,794 --> 00:04:07,528  She is hot. It has a beautiful body. 69 00:04:07,530 --> 00:04:09,495 So when this guy moved in to this city 15 years ago 70 00:04:09,497 --> 00:04:11,264 when invited to to teach a course 71 00:04:11,266 --> 00:04:13,566 about American cinema and alienated men, 72 00:04:13,568 --> 00:04:15,702 Well, that was pretty good. 73 00:04:15,704 --> 00:04:19,173 I fell in love too fast. 74 00:04:19,175 --> 00:04:23,243 At that time, we talked about movies, books and music. 75 00:04:23,245 --> 00:04:25,079 He really listened. 76 00:04:25,081 --> 00:04:27,113 - IS... - I never understood that portal. 77 00:04:27,115 --> 00:04:29,416 Well, sometimes. 78 00:04:29,418 --> 00:04:32,786 Now, his obsessions dominate my life. 79 00:04:32,788 --> 00:04:34,488 It was clear that, during all this time, 80 00:04:34,490 --> 00:04:36,289 he was in love by another man. 81 00:04:38,360 --> 00:04:40,526 Not this way, but a equally ardent way, and 82 00:04:40,528 --> 00:04:42,796 Sincerely, very worrying. 83 00:04:42,798 --> 00:04:45,498 No, no, no. I did not send you one article about this last week? 84 00:04:45,500 --> 00:04:47,334 He is the boss of a community 85 00:04:47,336 --> 00:04:49,168 of about 200 men of middle age 86 00:04:49,170 --> 00:04:51,738 who come together to deconstruct, obsessively, 87 00:04:51,740 --> 00:04:55,142 your hero's songs, and try unravel its mysteries. 88 00:04:55,144 --> 00:04:56,577 This is a theory very interesting... 89 00:04:56,579 --> 00:04:58,111 That's what I said. 90 00:04:58,113 --> 00:05:00,616 I've heard a thousand times. 91 00:05:06,122 --> 00:05:07,320 Annie. Annie. 92 00:05:07,322 --> 00:05:08,788 - This is Carly. - Hi. 93 00:05:08,790 --> 00:05:10,524 - Nice to meet you. - It's my pleasure. 94 00:05:10,526 --> 00:05:12,259 "Is not she incredible?" - IS. 95 00:05:12,261 --> 00:05:13,894 "She's older than she looks." - Welcome! Come in! 96 00:05:13,896 --> 00:05:15,695 - Thanks. - She is hot. 97 00:05:15,697 --> 00:05:17,231 How did you two meet? 98 00:05:17,233 --> 00:05:18,731 It's kind of funny. 99 00:05:18,733 --> 00:05:20,433 I was walking down the street, 100 00:05:20,435 --> 00:05:22,301 and as soon as I saw her face, 101 00:05:22,303 --> 00:05:24,271 I was thinking: I have to talk to that girl. 102 00:05:24,273 --> 00:05:27,240 And she was kind of like this to give me her number, 103 00:05:27,242 --> 00:05:28,709 but I stole her cell phone, I saved my number on it. 104 00:05:28,711 --> 00:05:30,209 and we kept talking. 105 00:05:30,211 --> 00:05:31,711 And the rest is history 106 00:05:31,713 --> 00:05:34,214 - By the way, the cake looks great. - Thank you. 107 00:05:34,216 --> 00:05:35,916 Still can not believe that this is edible. 108 00:05:35,918 --> 00:05:37,450 Yes, Marzipan. 109 00:05:37,452 --> 00:05:40,286 My boyfriend is a pastry cook. 110 00:05:40,288 --> 00:05:42,623 - Ex boyfriend. - My ex. Excuse me, my ex. 111 00:05:42,625 --> 00:05:44,591 He will not believe it. 112 00:05:44,593 --> 00:05:46,560 You have children? 113 00:05:46,562 --> 00:05:48,562 No, this is against Duncan's religion. 114 00:05:48,564 --> 00:05:51,164 - Ros, she's joking. - Not really. 115 00:05:51,166 --> 00:05:53,867 We decided, long time 116 00:05:53,869 --> 00:05:55,601 that babies were not our beach. 117 00:05:55,603 --> 00:05:57,437 - Oh! Sorry, I just ... 118 00:05:57,439 --> 00:06:00,339 The important thing is that we are happy this way. 119 00:06:00,341 --> 00:06:03,877 I mean, who would want to bring children to this crazy world? 120 00:06:03,879 --> 00:06:05,546 - To hell with kids. - You see? 121 00:06:05,548 --> 00:06:08,649 Right? 122 00:06:08,651 --> 00:06:10,817 - Damn the kids. - Every aspect of civilization 123 00:06:10,819 --> 00:06:12,286 already lost 124 00:06:12,288 --> 00:06:14,387 with notable exception the TV. 125 00:06:14,389 --> 00:06:15,889 TV is good. 126 00:06:15,891 --> 00:06:17,757 Yeah, people watch, right. 127 00:06:17,759 --> 00:06:19,560 My point is that I I do not think 128 00:06:19,562 --> 00:06:20,793 the world needs more children. 129 00:06:20,795 --> 00:06:23,563 - I think we understand. - Yes. 130 00:06:23,565 --> 00:06:26,233 Ros told me that you are very fan of an old rock singer. 131 00:06:26,235 --> 00:06:28,334 What's his name again? Tucker Crowey? 132 00:06:28,336 --> 00:06:30,269 The truth is Tucker Crowe. 133 00:06:30,271 --> 00:06:31,971 I've never heard of him. What's he like? 134 00:06:31,973 --> 00:06:34,507 Where do I start? 135 00:06:34,509 --> 00:06:35,808 You'll get stuck. here for hours. 136 00:06:35,810 --> 00:06:37,610 I'll show you some songs. 137 00:06:37,612 --> 00:06:39,478 Please do not bother with your slide show. 138 00:06:39,480 --> 00:06:42,783 ♪ You'll be into everything ♪ 139 00:06:42,785 --> 00:06:48,191 ♪ You sneered about at school ♪ 140 00:06:49,757 --> 00:06:52,793 ♪ When Saturday night ♪ 141 00:06:52,795 --> 00:06:55,564 ♪ Comes calling ♪ 142 00:06:58,666 --> 00:07:00,466 Juliet was his girlfriend? 143 00:07:00,468 --> 00:07:02,668 Her name was Julie. 144 00:07:02,670 --> 00:07:04,740 Let me introduce you. Come here. 145 00:07:07,942 --> 00:07:09,745 - Ready? - Yes. 146 00:07:12,648 --> 00:07:15,916 - Here he is. - Geez, he's very handsome. 147 00:07:15,918 --> 00:07:18,551 Thank you. 148 00:07:18,553 --> 00:07:23,623 ♪ I need a romantic light ♪ 149 00:07:23,625 --> 00:07:27,429 ♪ These colors are Oh, so bright ♪ 150 00:07:31,567 --> 00:07:34,635 ♪ I miss the ruins ♪ 151 00:07:34,637 --> 00:07:38,341 ♪ In your eyes ♪ 152 00:07:41,776 --> 00:07:43,676 What the fuck? 153 00:07:43,678 --> 00:07:46,046 Remember the shark that showed up on the beach that summer? 154 00:07:46,048 --> 00:07:48,548 - Yes. Someone kept his eye. 155 00:07:48,550 --> 00:07:49,783 But why? 156 00:07:49,785 --> 00:07:52,051 Oh! Look at this. 157 00:07:52,053 --> 00:07:53,553 It's very intriguing. 158 00:07:53,555 --> 00:07:56,889 It is not? 159 00:07:56,891 --> 00:07:58,824 That's all you have for the exhibition? 160 00:07:58,826 --> 00:08:00,327 Old and sad photos? 161 00:08:00,329 --> 00:08:01,627 Look at their pose. 162 00:08:01,629 --> 00:08:03,663 I wonder what happened to them. 163 00:08:03,665 --> 00:08:04,964 I think it's very poignant. 164 00:08:04,966 --> 00:08:06,500 A very poignant moment. 165 00:08:06,502 --> 00:08:07,901 I wonder if they have committed murder 166 00:08:07,903 --> 00:08:09,635 before or after go to the beach. 167 00:08:09,637 --> 00:08:11,540 Ros, stay still. 168 00:08:13,742 --> 00:08:15,007 These are the pedestrians. 169 00:08:15,009 --> 00:08:17,310 They are like soldiers. 170 00:08:17,312 --> 00:08:20,046 They move like this. Just a space forward. 171 00:08:20,048 --> 00:08:22,315 How can you to be the King? 172 00:08:22,317 --> 00:08:23,949 Like, in fact. 173 00:08:23,951 --> 00:08:27,788 Even David Simon himself resisted the label of "Dickensian". 174 00:08:27,790 --> 00:08:29,889 Of course, there are descriptions detailed 175 00:08:29,891 --> 00:08:31,490 of each layer of society, 176 00:08:31,492 --> 00:08:34,895 but no one's legal will appear there 177 00:08:34,897 --> 00:08:37,597 and warn them that Wallace fell 178 00:08:37,599 --> 00:08:39,833 in an unpredictable accident. 179 00:08:41,503 --> 00:08:43,369 The good ones are not rewarded. in the streets. 180 00:08:43,371 --> 00:08:47,507 There is no moral clarity. 181 00:08:47,509 --> 00:08:48,809 How did we get to second season, 182 00:08:48,811 --> 00:08:50,544 I have created a glossary of terms, 183 00:08:50,546 --> 00:08:53,079 because some of you complained, or rather, 184 00:08:53,081 --> 00:08:55,415 whined, about the complexity of the lexicon. 185 00:08:55,417 --> 00:08:57,684 Hopefully, this will help them. 186 00:08:57,686 --> 00:08:59,518 "Five-O". 187 00:08:59,520 --> 00:09:01,754 Police. 188 00:09:01,756 --> 00:09:03,357 "Shorty." 189 00:09:03,359 --> 00:09:06,059 An attractive woman, or yet, 190 00:09:06,061 --> 00:09:08,531 half a glass of drinking. 191 00:09:09,664 --> 00:09:11,131 Hi, excuse me. 192 00:09:11,133 --> 00:09:12,898 I wanted to ask you some questions. 193 00:09:12,900 --> 00:09:15,701 about the whole thing of "Paradigm of Greek tragedy". 194 00:09:15,703 --> 00:09:18,137 My hours of service The students are on Monday. 195 00:09:18,139 --> 00:09:20,773 "We can discuss this, who knows. - Oh yes, it's that 196 00:09:20,775 --> 00:09:22,743 I'm not a student 197 00:09:22,745 --> 00:09:24,744 I... 198 00:09:24,746 --> 00:09:26,379 I started to teach. 199 00:09:26,381 --> 00:09:28,614 So I'm going on different classes, 200 00:09:28,616 --> 00:09:31,484 trying to see how the professionals do. 201 00:09:31,486 --> 00:09:32,886 - Welcome. - Thanks. 202 00:09:32,888 --> 00:09:34,454 - Gina. - Duncan. 203 00:09:34,456 --> 00:09:35,756 Hi. 204 00:09:35,758 --> 00:09:37,690 And that Greek tragedy thing ...? 205 00:09:37,692 --> 00:09:39,126 Ah yes. Good... 206 00:09:39,128 --> 00:09:41,661 My opinion is that these characters 207 00:09:41,663 --> 00:09:44,797 already had their destinations traced. 208 00:09:44,799 --> 00:09:46,532 - Like Antigone. - Wow. 209 00:09:46,534 --> 00:09:48,100 Or Medea. 210 00:09:48,102 --> 00:09:49,902 So I need to read Antigone to understand The Wire? 211 00:09:49,904 --> 00:09:54,409 Not necessarily, but it would not do any harm. 212 00:10:20,001 --> 00:10:21,968 "I thought you'd like of hearing this. 213 00:10:21,970 --> 00:10:24,171 The original demo recording of a certain album 214 00:10:24,173 --> 00:10:27,543 of your interest. " 215 00:10:28,576 --> 00:10:30,947 Shit. 216 00:11:05,013 --> 00:11:06,579 ♪ Pick you up ♪ 217 00:11:06,581 --> 00:11:09,519 Just tell me When you land ♪ 218 00:11:11,620 --> 00:11:14,921 ♪ It's raining in L.A. ♪ 219 00:11:14,923 --> 00:11:18,757 ♪ And everyone's gone mad ♪ 220 00:11:18,759 --> 00:11:22,127 I'd love to take you To the desert ♪ 221 00:11:22,129 --> 00:11:26,233 ♪ But you hate making plans ♪ 222 00:11:26,235 --> 00:11:28,801 So I prepared my own class. 223 00:11:28,803 --> 00:11:30,270 Corpo, Teatro and Catarse. 224 00:11:30,272 --> 00:11:33,105 It is essentially the cure through movement. 225 00:11:33,107 --> 00:11:34,974 - Dance therapy. "No, it's not dance. 226 00:11:34,976 --> 00:11:36,609 - Oh? - Movement. 227 00:11:36,611 --> 00:11:38,545 Oh, totally different. 228 00:11:38,547 --> 00:11:39,879 Totally different. 229 00:11:39,881 --> 00:11:41,013 I do not know where I was with the head. 230 00:11:41,015 --> 00:11:42,681 No, I love dancing. 231 00:11:42,683 --> 00:11:44,184 I am a dancer, I'm still a dancer. 232 00:11:44,186 --> 00:11:46,520 But ... Ok, I'll look like a asshole speaking this, 233 00:11:46,522 --> 00:11:48,588 But I'll talk the same way. 234 00:11:48,590 --> 00:11:50,757 I believe in the power of art. 235 00:11:50,759 --> 00:11:54,994 I believe that creativity can change people's lives. 236 00:11:54,996 --> 00:11:56,829 This is so fucking cool. 237 00:11:56,831 --> 00:12:00,166 I just hope you do not has come to the wrong place. 238 00:12:00,168 --> 00:12:01,834 - Because? - The next Bob Dylan 239 00:12:01,836 --> 00:12:03,770 could be playing out there, 240 00:12:03,772 --> 00:12:06,272 and these people would not take away the eyes of his sudokus. 241 00:12:06,274 --> 00:12:09,175 ♪ Look up, look up Look up to the sky ♪ 242 00:12:11,679 --> 00:12:14,281 ♪ To the light ♪ 243 00:12:16,150 --> 00:12:17,752 Shit. 244 00:12:23,958 --> 00:12:26,225 Hi, sorry for the delay. 245 00:12:26,227 --> 00:12:27,661 I had a meeting in college. 246 00:12:28,931 --> 00:12:31,031 - I see you've been cooking. - Yeah. 247 00:12:31,033 --> 00:12:33,934 I was just warming up  ziti from last night. 248 00:12:33,936 --> 00:12:37,036 I was trying, right. That was horrible, that pan. 249 00:12:37,038 --> 00:12:38,838 Why are not you dressed? 250 00:12:38,840 --> 00:12:40,339 It was so weird. I bought a dress online, 251 00:12:40,341 --> 00:12:42,742 and the alarm went off, and then I went down to see. 252 00:12:42,744 --> 00:12:44,677 But... 253 00:12:44,679 --> 00:12:46,781 You are acting in a very strange. 254 00:12:48,149 --> 00:12:49,782 - I am? - Yes. 255 00:12:49,784 --> 00:12:51,984 "Is there a man up there?" - I wish. 256 00:12:51,986 --> 00:12:54,087 - What are you listening? - Huh? 257 00:12:54,089 --> 00:12:56,956 "No, no, no, do not tell me. - I think it is... 258 00:12:56,958 --> 00:12:59,191 Are the tapes of Tokyo Radio? 259 00:12:59,193 --> 00:13:01,127 Hi? 260 00:13:01,129 --> 00:13:03,329 He played "Twentieth Call of the Day "on this recording? 261 00:13:03,331 --> 00:13:04,863 I do not know if he ... 262 00:13:04,865 --> 00:13:06,366 "No, do not pause. - What? I do not... 263 00:13:06,368 --> 00:13:08,068 No, do not hang up. Let me guess. 264 00:13:08,070 --> 00:13:09,368 No, no, no, let me explain, 265 00:13:09,370 --> 00:13:10,903 because I do not want that you get upset. 266 00:13:10,905 --> 00:13:13,906 I'm sorry, but shut up. I want to guess. 267 00:13:13,908 --> 00:13:15,608 It's no big deal. 268 00:13:15,610 --> 00:13:17,676 Of course it is "Twentieth Call of the Day", 269 00:13:17,678 --> 00:13:18,978 but from where? 270 00:13:18,980 --> 00:13:20,879 I can not guess. 271 00:13:20,881 --> 00:13:23,949 Okay, I give up. What is it? 272 00:13:23,951 --> 00:13:28,021 It's called Juliet, Naked and Crude. 273 00:13:28,023 --> 00:13:30,723 There is no album called   Juliet, Naked and Cruel. 274 00:13:30,725 --> 00:13:34,661 I think someone dug up the Juliet's demos, 275 00:13:34,663 --> 00:13:38,734 and sent it to you in a package with a letter. 276 00:13:39,967 --> 00:13:42,267 It's Lucas's, of the label. 277 00:13:42,269 --> 00:13:45,905 It is addressed to me, and you opened it. 278 00:13:45,907 --> 00:13:47,406 I always open your correspondence, 279 00:13:47,408 --> 00:13:49,175 otherwise it would be closed for weeks. 280 00:13:49,177 --> 00:13:50,844 And you got to listen! 281 00:13:50,846 --> 00:13:52,778 - I'm sorry. "Did you hear me before?" 282 00:13:52,780 --> 00:13:55,114 - Sorry, I just ... "Did you put it on?" 283 00:13:55,116 --> 00:13:57,316 "Annie, you-" - Oh, Duncan! 284 00:13:57,318 --> 00:14:00,286 This is ... I need to hear. this alone. 285 00:14:00,288 --> 00:14:02,254 "Here's a stink of betrayal." - Excuse me. 286 00:14:02,256 --> 00:14:05,193 I did not want to upset you. 288 00:14:23,245 --> 00:14:27,950 Holy shit. Holy shit. 290 00:14:34,889 --> 00:14:36,756 Who uses D batteries? 291 00:14:36,758 --> 00:14:38,992 Because we never have stack none? 292 00:14:38,994 --> 00:14:41,326 I buy batteries. Thousands of them! 293 00:14:41,328 --> 00:14:42,896 But you use, 294 00:14:42,898 --> 00:14:44,730 and god forbid put new batteries! 295 00:14:44,732 --> 00:14:46,398 Stop saying batteries! 296 00:14:46,400 --> 00:14:48,267 Oh my God, I have piles! 297 00:14:48,269 --> 00:14:50,969 Jesus. 298 00:14:50,971 --> 00:14:52,741 On here. 299 00:14:59,114 --> 00:15:03,148 ♪ I collected All your thoughts ♪ 300 00:15:03,150 --> 00:15:08,887 ♪ I played them back for you ♪ 301 00:15:08,889 --> 00:15:13,859 Stop me if you Recognize them ♪ 302 00:15:13,861 --> 00:15:17,799 ♪ Even one would ♪ 303 00:15:19,934 --> 00:15:23,071 ♪ It's only you ♪ 304 00:15:25,072 --> 00:15:28,241 ♪ When Saturday night ♪ 305 00:15:28,243 --> 00:15:30,846 ♪ Comes calling ♪ 306 00:15:33,914 --> 00:15:38,254 ♪ And Sunday never comes ♪ 307 00:15:43,491 --> 00:15:45,257 Hi. 308 00:15:45,259 --> 00:15:47,127 Excuse me. 309 00:15:47,129 --> 00:15:48,494 I was so stingy. 310 00:15:48,496 --> 00:15:50,329 So stupid. 311 00:15:50,331 --> 00:15:54,267 What matters who did you hear first? 312 00:15:54,269 --> 00:15:57,270 I feel sorry too. 313 00:15:57,272 --> 00:15:59,238 I feel really bad. 314 00:15:59,240 --> 00:16:03,243 I should have warned you. which was very annoying. 315 00:16:03,245 --> 00:16:04,477 I did not even say anything. 316 00:16:04,479 --> 00:16:06,546 - Boring? - Yes. 317 00:16:06,548 --> 00:16:08,180 I mean, I find it interesting 318 00:16:08,182 --> 00:16:10,952 if you heard the version finished, but ... 319 00:16:13,288 --> 00:16:14,887 What did you think? 320 00:16:14,889 --> 00:16:17,190 - What did I find? - Yes. 321 00:16:17,192 --> 00:16:20,826 I think it's a work of art, Annie. 322 00:16:20,828 --> 00:16:22,395 - Boring? - You can not be serious. 323 00:16:22,397 --> 00:16:25,565 What else is boring, according to your taste? 324 00:16:25,567 --> 00:16:28,066 The Sopranos? Hamlet? 325 00:16:28,068 --> 00:16:31,005 Damn it. 326 00:16:35,811 --> 00:16:37,911 This is history, Annie. And I'm going to write it. 327 00:16:37,913 --> 00:16:40,879 It is not history, are boring versions of songs 328 00:16:40,881 --> 00:16:42,949 What have you heard? millions of times. 329 00:16:42,951 --> 00:16:44,449 Oh my God, Is that what you think? 330 00:16:44,451 --> 00:16:47,420 This is all very important. for me. 331 00:16:47,422 --> 00:16:49,421 And I do not want to waste my time. 332 00:16:49,423 --> 00:16:51,291 after this new information 333 00:16:51,293 --> 00:16:53,493 with someone who does not understand it. 334 00:16:53,495 --> 00:16:56,097 I want to go with people  understand. 335 00:17:10,912 --> 00:17:12,144 Good Morning. 336 00:17:12,146 --> 00:17:13,883 Hi. 337 00:17:15,549 --> 00:17:19,318 Things so very intense in the forum this morning. 338 00:17:19,320 --> 00:17:20,886 Leave a Reply 339 00:17:20,888 --> 00:17:22,824 Do you want tea? 340 00:17:24,025 --> 00:17:25,525 Said something? 341 00:17:25,527 --> 00:17:29,228 The answer to my review is being incredible. 342 00:17:29,230 --> 00:17:31,264 If I do not tell you soon some files for the boys, 343 00:17:31,266 --> 00:17:33,600 they will kill me. 344 00:17:33,602 --> 00:17:36,872 Oh, 158. 345 00:17:37,905 --> 00:17:39,305 A new member. 346 00:17:39,307 --> 00:17:40,506 This is over. 347 00:17:40,508 --> 00:17:43,042 "Master of the Relics," the nickname. 348 00:17:43,044 --> 00:17:46,549 He says he's already heard the album. 349 00:17:47,648 --> 00:17:49,082 I doubt that. 350 00:17:49,084 --> 00:17:50,415 Let's see what ... 351 00:17:50,417 --> 00:17:52,517 "Juliet, Nude and Cruel is really Naked. 352 00:17:52,519 --> 00:17:55,321 A blatant attempt to pull out a few pounds 353 00:17:55,323 --> 00:17:57,123 of a dead career and buried." 354 00:17:57,125 --> 00:18:00,159 It seems like you and him would do very well. 355 00:18:00,161 --> 00:18:01,594 She. 356 00:18:01,596 --> 00:18:03,563 I doubt very much that it is a woman. 357 00:18:03,565 --> 00:18:05,331 We have not received many female visits. 358 00:18:05,333 --> 00:18:07,937 Well, it is. 359 00:18:13,040 --> 00:18:14,475 It's all right. 360 00:18:16,211 --> 00:18:18,177 Got it. 361 00:18:18,179 --> 00:18:20,212 What will you do? Banish me 362 00:18:20,214 --> 00:18:22,180 Block me because I disagree from you? 363 00:18:22,182 --> 00:18:23,615 This is against the rules of the site. 364 00:18:23,617 --> 00:18:28,321 Everyone has the right to an opinion. 365 00:18:28,323 --> 00:18:30,259 As wrong as she is. 366 00:18:33,361 --> 00:18:35,428 As long as it is civilized, you can write any shit. 367 00:18:35,430 --> 00:18:37,529 Thank you. 368 00:18:37,531 --> 00:18:39,132 Oh, Annie. 369 00:18:39,134 --> 00:18:40,933 What's it? 370 00:18:40,935 --> 00:18:43,068 You just said that I have right to have my own opinion. 371 00:18:43,070 --> 00:18:45,638 But, "indifferent", "weak"? 372 00:18:45,640 --> 00:18:47,373 "Flaccid"? 373 00:18:47,375 --> 00:18:49,374 I'm going to shoot myself in my mouth 374 00:18:49,376 --> 00:18:52,111 if you have to talk any more thing about Tucker Crowe today. 375 00:18:52,113 --> 00:18:53,446 It makes no sense. 376 00:18:53,448 --> 00:18:55,213 Like these sketches of music 377 00:18:55,215 --> 00:18:57,115 can be considered better that the final product, right? 378 00:18:57,117 --> 00:18:58,517 Exactly. 379 00:18:58,519 --> 00:19:00,119 How to leave something semi-ready 380 00:19:00,121 --> 00:19:01,955 It might be better than something. in which you worked 381 00:19:01,957 --> 00:19:03,555 until it has become what was meant to be? 382 00:19:03,557 --> 00:19:05,190 I agree. 383 00:19:05,192 --> 00:19:06,992 Another 18 people agree also with me 384 00:19:06,994 --> 00:19:09,161 Look that. 385 00:19:09,163 --> 00:19:11,229 "He said everything," Master of the Relics " 386 00:19:11,231 --> 00:19:12,998 Wow, look at this. - And it's not?! 387 00:19:13,000 --> 00:19:14,366 Because I wrote my ideas with great clarity, 388 00:19:14,368 --> 00:19:16,302 no bullying or presumption. 389 00:19:16,304 --> 00:19:18,941 Oh shit, the mayor is here. 390 00:19:20,342 --> 00:19:21,641 Do not understand. 391 00:19:21,643 --> 00:19:23,609 That is not what we agreed on. 392 00:19:23,611 --> 00:19:26,011 I thought we could tell the history of summer 393 00:19:26,013 --> 00:19:27,546 through normal people. 394 00:19:27,548 --> 00:19:29,282 I mean, look at this picture, for example. 395 00:19:29,284 --> 00:19:30,449 It's like an emotional narrative ... 396 00:19:30,451 --> 00:19:31,718 Do you think people They will want to pay 397 00:19:31,720 --> 00:19:33,385 to see other photos? 398 00:19:33,387 --> 00:19:34,988 - Not... - Jesus, let her finish her talk. 399 00:19:34,990 --> 00:19:36,521 She planned a whole concept, 400 00:19:36,523 --> 00:19:39,324 - if you stop to listen. - Ros, that's okay. 401 00:19:39,326 --> 00:19:40,727 Let me be clearer. 402 00:19:40,729 --> 00:19:42,527 This is what makes people  comment. 403 00:19:42,529 --> 00:19:44,730 "What, a shark's eye?" "Your father loved those things. 404 00:19:44,732 --> 00:19:47,100 He knew what the people of Sandcliff wanted to see. 405 00:19:47,102 --> 00:19:48,433 It is, and if you forgot, 406 00:19:48,435 --> 00:19:50,303 Annie was beside him. all the time. 407 00:19:50,305 --> 00:19:52,238 Ros, all right. I'll figure it out. 408 00:19:52,240 --> 00:19:53,773 No, sorry, but if you do not it was for her 409 00:19:53,775 --> 00:19:56,074 this whole place already would have sunk 410 00:19:56,076 --> 00:19:58,443 This is not how it should be. 411 00:19:58,445 --> 00:20:01,646 Summer of 64. Heat wave. Rock shows. 412 00:20:01,648 --> 00:20:04,217 The fire at bingo. 413 00:20:04,219 --> 00:20:05,651 Did you know that I have the poster original show 414 00:20:05,653 --> 00:20:07,687 Rolling Stones on ABC 415 00:20:07,689 --> 00:20:10,055 autographed by them? 416 00:20:10,057 --> 00:20:11,724 That's what I'm talking about, you know? 417 00:20:11,726 --> 00:20:13,426 Okay, just the Bill Wyman signed, 418 00:20:13,428 --> 00:20:14,794 but that's what people want to see... 419 00:20:14,796 --> 00:20:16,562 Your review "Bingo. hit full. 420 00:20:16,564 --> 00:20:18,264 I could not have explained better. 421 00:20:18,266 --> 00:20:20,499 All the best, Tucker Crowe. 422 00:20:20,501 --> 00:20:23,335 Q., the faces of that site 423 00:20:23,337 --> 00:20:25,371 look pretty weird, 424 00:20:25,373 --> 00:20:28,040 Then I would appreciate it if you do not pass this address. 425 00:20:28,042 --> 00:20:30,308 Thank you. 426 00:20:30,310 --> 00:20:32,311 Annie? 427 00:20:32,313 --> 00:20:34,350 Huh? 428 00:20:35,682 --> 00:20:38,116 - Yeah, I get it. - Great. 429 00:20:38,118 --> 00:20:40,088 Great. 430 00:20:45,059 --> 00:20:47,226 It's not really you, is it? 431 00:20:47,228 --> 00:20:49,062 But what about a hot dog? 432 00:20:49,064 --> 00:20:51,730 Well, I like hot dogs. and you like hot dogs, 433 00:20:51,732 --> 00:20:53,766 but I do not think Lizzie He likes hot dogs. 434 00:20:53,768 --> 00:20:56,201 I forgot again who  It's Lizzie. 435 00:20:56,203 --> 00:20:58,537 What's up man. It's your sister 436 00:20:58,539 --> 00:21:00,672 Yeah, but why is she my sister? 437 00:21:00,674 --> 00:21:03,276 Because you have the same father. 438 00:21:03,278 --> 00:21:04,709 "Are you her father, too?" - That's right. 439 00:21:04,711 --> 00:21:07,080 That you're not even the father of Cooper and Jesse? 440 00:21:07,082 --> 00:21:08,280 Bingo. 441 00:21:08,282 --> 00:21:09,782 And who is the mother this time? 442 00:21:09,784 --> 00:21:11,551 Her mother is Natalie. 443 00:21:11,553 --> 00:21:13,251 Natalie from the ward from school? 444 00:21:13,253 --> 00:21:14,687 She is very cool! 445 00:21:14,689 --> 00:21:17,289 No, Natalie from London, England. 446 00:21:17,291 --> 00:21:19,158 Lizzie grew up in London, 447 00:21:19,160 --> 00:21:21,827 and now he comes to study in some place of the interior of the state. 448 00:21:21,829 --> 00:21:23,528 But why does not she like it? hot dog 449 00:21:23,530 --> 00:21:25,131 I do not know. Some people 450 00:21:25,133 --> 00:21:26,798 they think it's wrong eat meat... 451 00:21:26,800 --> 00:21:29,669 Yes. It's me, really. 452 00:21:29,671 --> 00:21:32,471 However, I can not to think in any real way 453 00:21:32,473 --> 00:21:33,873 to prove it to you. 454 00:21:33,875 --> 00:21:36,109 What about ... 455 00:21:36,111 --> 00:21:38,844 I did not see the face of God in a Minneapolis urinal. 456 00:21:38,846 --> 00:21:42,515 I'm not producing RandB with Lauryn Hill in secret. 457 00:21:42,517 --> 00:21:45,418 I do not have 200 hours of material housed in a cabin, 458 00:21:45,420 --> 00:21:48,153 contrary to what your friends of the site can think. 459 00:21:48,155 --> 00:21:52,424 Actually, my guitar did not He left the case years ago. 460 00:21:52,426 --> 00:21:54,727 I currently live in a garage 461 00:21:54,729 --> 00:21:57,763 behind the house where my son, Jackson, live with my ex. 462 00:21:57,765 --> 00:22:00,235 Can you give this to your mother? 463 00:22:01,301 --> 00:22:04,237 - What is it? - A check. 464 00:22:04,239 --> 00:22:06,506 - Where did you get that? - Won. 465 00:22:06,508 --> 00:22:08,874 But you do not do anything. 466 00:22:08,876 --> 00:22:10,543 It's one thing I did many years ago. 467 00:22:10,545 --> 00:22:12,277 "And what are you going to buy from him?" - Nothing, man. 468 00:22:12,279 --> 00:22:14,680 Just get her, okay? Thank you. 469 00:22:14,682 --> 00:22:17,883 Jackson's mother has me Let me stay here without paying 470 00:22:17,885 --> 00:22:19,719 rent in recent years. 471 00:22:19,721 --> 00:22:22,854 So, I think I owe her a lot. 472 00:22:22,856 --> 00:22:26,191 - Hi love. - And, understandably, 473 00:22:26,193 --> 00:22:28,527 I irritate her. 474 00:22:28,529 --> 00:22:30,496 - Good night. - Good night. 475 00:22:30,498 --> 00:22:31,730 Have a good time. 476 00:22:31,732 --> 00:22:33,932 The point is, if it was not myself 477 00:22:33,934 --> 00:22:37,170 I would have made everything seemed much more interesting. 478 00:22:37,172 --> 00:22:40,472 So yes, it's me. 479 00:22:40,474 --> 00:22:42,374 Tell me about yourself. 480 00:22:42,376 --> 00:22:44,480 What's your story? 481 00:22:48,415 --> 00:22:50,682   Thank you for sharing this, but I've had enough of 482 00:22:50,684 --> 00:22:53,451 Tucker Crowe for at least 20 lives. 483 00:22:53,453 --> 00:22:56,455 Shit. 484 00:22:56,457 --> 00:22:57,890 Fuck you. 485 00:22:57,892 --> 00:23:00,192 Dear Tucker, Since we are showing 486 00:23:00,194 --> 00:23:02,527 our less attractive side, 487 00:23:02,529 --> 00:23:04,564 I am writing this email from my office 488 00:23:04,566 --> 00:23:09,302 under the watchful eye of a dead shark. 489 00:23:09,304 --> 00:23:11,370 It is the centerpiece of a exposure in which I am a curator 490 00:23:11,372 --> 00:23:13,238 over the summer of 64. 491 00:23:13,240 --> 00:23:15,440 A summer where nothing really happened, 492 00:23:15,442 --> 00:23:18,510 except for the appearance of the dead shark. 493 00:23:18,512 --> 00:23:21,279 On the positive side, this exhibition is a good excuse 494 00:23:21,281 --> 00:23:23,315 to hire my sister unemployed. 495 00:23:23,317 --> 00:23:26,419 My God! Another, but what? She's married, is not she? 496 00:23:26,421 --> 00:23:28,621 Yeah, but she came to me on Facebook. 497 00:23:28,623 --> 00:23:30,488 She said that we should talk. 498 00:23:30,490 --> 00:23:31,990 And you considered it a romantic opening? 499 00:23:31,992 --> 00:23:33,526 Yes! For your information, 500 00:23:33,528 --> 00:23:35,327 we ended up getting caught in the pub, 501 00:23:35,329 --> 00:23:36,528 and she loved it. 502 00:23:36,530 --> 00:23:38,296 It's just ... I do not know, 503 00:23:38,298 --> 00:23:39,765 she was strange when we went home. 504 00:23:39,767 --> 00:23:41,801 Of course, probably because of her husband. 505 00:23:41,803 --> 00:23:43,436 Yeah, but you should see her posts. 506 00:23:43,438 --> 00:23:45,270 It's only about her, Gary and his son, 507 00:23:45,272 --> 00:23:46,572 all smiling. 508 00:23:46,574 --> 00:23:48,240 Nothing screams anymore "repressed lesbian" 509 00:23:48,242 --> 00:23:49,909 than having a husband and two children, is not it? 510 00:23:49,911 --> 00:23:51,576 I do not know if you're right about that. 511 00:23:51,578 --> 00:23:53,712 I thought I could talk about this in an email, 512 00:23:53,714 --> 00:23:56,481 but I thought it would be better write a note by hand, 513 00:23:56,483 --> 00:23:58,351 because it's more personal, right? 514 00:23:58,353 --> 00:24:01,353 I thought I could put in her mailbox later 515 00:24:01,355 --> 00:24:02,787 - what do you think? - Are you serious? 516 00:24:02,789 --> 00:24:04,523 - Yes. - Do not do it. 517 00:24:04,525 --> 00:24:06,324 So maybe I should go there. Take it back. 518 00:24:06,326 --> 00:24:07,994 - Have you done that !? - Yes. 519 00:24:07,996 --> 00:24:09,961 You are an idiot! One second 520 00:24:09,963 --> 00:24:11,998 Why do you feel attraction to these situations? 521 00:24:12,000 --> 00:24:13,399 What is your problem? 522 00:24:13,401 --> 00:24:14,870 In between! 523 00:24:16,637 --> 00:24:18,941 "Ready to take a look at this?" - Yes. 524 00:24:20,842 --> 00:24:23,676   You said the truth about you is disappointing. 525 00:24:23,678 --> 00:24:25,745 At least you have one passed to celebrate. 526 00:24:25,747 --> 00:24:27,680 Should I wear orange here? 527 00:24:27,682 --> 00:24:28,980 At your discretion, man. 528 00:24:28,982 --> 00:24:30,583 What do you think? 529 00:24:30,585 --> 00:24:32,684 Yeah, maybe. 530 00:24:32,686 --> 00:24:36,721 Some remnants of creativity which prove that you existed. 531 00:24:36,723 --> 00:24:38,591 Anyway ... 532 00:24:38,593 --> 00:24:40,492 if you want to see some parts old shark, just scream. 533 00:24:40,494 --> 00:24:43,362 That's all I have to offer at the moment. 534 00:24:43,364 --> 00:24:45,730 Sincerely ... 535 00:24:45,732 --> 00:24:47,432 Sincerely ... 536 00:24:47,434 --> 00:24:50,068 All the best ... 537 00:24:50,070 --> 00:24:52,607 Annie. 538 00:24:54,409 --> 00:24:55,841 Tucker? 539 00:24:55,843 --> 00:24:57,776 Lizzie. Hey. 540 00:24:57,778 --> 00:24:59,378 - Hi. - How was your trip? 541 00:24:59,380 --> 00:25:01,483 Spot. 542 00:25:04,751 --> 00:25:06,084 This is Jackson. 543 00:25:06,086 --> 00:25:07,620 - Hi, Jackson. - Hi, Lizzie. 544 00:25:07,622 --> 00:25:08,921 I'm your brother. 545 00:25:08,923 --> 00:25:10,323 Half-brother, actually. 546 00:25:10,325 --> 00:25:12,924 Wow, you've changed. 547 00:25:12,926 --> 00:25:14,026 Since I turned nine. 548 00:25:14,028 --> 00:25:15,795 - IS. - IS. 549 00:25:15,797 --> 00:25:17,363 Can... 550 00:25:17,365 --> 00:25:19,030 get your bags 551 00:25:19,032 --> 00:25:20,836 Good... 552 00:25:23,704 --> 00:25:26,274 If you want ... fine. Here, buddy. 553 00:25:27,808 --> 00:25:29,941 Sit in the front seat. 554 00:25:29,943 --> 00:25:32,577 Want a coffee? Some...? 555 00:25:32,579 --> 00:25:33,978 I'm not well. 556 00:25:33,980 --> 00:25:35,884 Are you alright? I am also well. 558 00:25:38,486 --> 00:25:41,056 ♪ There's nothing left here ♪ 559 00:25:43,790 --> 00:25:47,528 ♪ Country has disappeared ♪ 560 00:25:50,030 --> 00:25:51,764 Lizzie ... 561 00:25:51,766 --> 00:25:52,965 Yes? 562 00:25:52,967 --> 00:25:54,632 Are you coming for Christmas? 563 00:25:54,634 --> 00:25:56,369 Buddy, she just arrived now 564 00:25:56,371 --> 00:25:59,404 Be happy for her be here now. 565 00:25:59,406 --> 00:26:01,073 Jesse and Cooper Comes for Christmas. 566 00:26:01,075 --> 00:26:02,941 We do not know if Jesse is Cooper's coming for Christmas. 567 00:26:02,943 --> 00:26:05,378 - Maybe they'll come. - Do not know. 568 00:26:05,380 --> 00:26:06,545 Who are Jesse and Cooper? 569 00:26:06,547 --> 00:26:08,080 Are my brothers. 570 00:26:08,082 --> 00:26:09,782 They are twins. 571 00:26:09,784 --> 00:26:11,853 Had Cat had children before? 572 00:26:13,086 --> 00:26:14,990 No, they are mine. 573 00:26:16,990 --> 00:26:19,024 From Carrie? 574 00:26:19,026 --> 00:26:21,160 Yes, I'm sorry ... 575 00:26:21,162 --> 00:26:22,894 They are 12 years old 576 00:26:22,896 --> 00:26:25,029 I thought... 577 00:26:25,031 --> 00:26:27,132 you knew. 578 00:26:27,134 --> 00:26:28,433 What are two more? 579 00:26:28,435 --> 00:26:30,504 Is not it? 580 00:26:31,838 --> 00:26:33,706 Fatherhood, you know. 581 00:26:33,708 --> 00:26:37,776 Sometimes I could have a manual. 582 00:26:37,778 --> 00:26:39,944 With type tips 583 00:26:39,946 --> 00:26:42,450 "Always tell your kids that they have brothers "? 584 00:26:44,451 --> 00:26:47,987 Yeah, it seems obvious when you say so 585 00:26:47,989 --> 00:26:49,587 I... 586 00:26:49,589 --> 00:26:52,591 I located Grace, by the way. 587 00:26:52,593 --> 00:26:54,830 Who is Grace? 588 00:26:56,730 --> 00:26:58,834 Why did you do that? 589 00:27:05,440 --> 00:27:06,505 Hi Mom. 590 00:27:06,507 --> 00:27:08,540 - Hi. - Hi. 591 00:27:08,542 --> 00:27:10,109 Hi welcome 592 00:27:10,111 --> 00:27:11,709 Nice to finally meet you. 593 00:27:11,711 --> 00:27:13,949 Can I get your coat? 594 00:27:20,654 --> 00:27:21,886 You look beautiful. 595 00:27:21,888 --> 00:27:23,922 Thanks. 596 00:27:23,924 --> 00:27:25,958   Recently, my past reached me 597 00:27:25,960 --> 00:27:27,726 in surprising ways. 598 00:27:27,728 --> 00:27:29,961 I just found out that I'll be a grandfather. 599 00:27:29,963 --> 00:27:34,232 And I'm ashamed to say that my  first thought was "Fuck! 600 00:27:34,234 --> 00:27:36,469 I can not be that old. 601 00:27:36,471 --> 00:27:40,038 But I did the math, and I am. 602 00:27:40,040 --> 00:27:42,040 Of course, I lost a few years of life. 603 00:27:42,042 --> 00:27:44,176 on drug use and alcohol. 604 00:27:44,178 --> 00:27:46,111 And 14 years of Law and Order. 605 00:27:46,113 --> 00:27:48,247 This series is good. 606 00:27:48,249 --> 00:27:50,216 I look at mine beautiful daughter 607 00:27:50,218 --> 00:27:52,151 and I realize that two decades 608 00:27:52,153 --> 00:27:54,152 flowed through the my fingers. 609 00:27:54,154 --> 00:27:55,688 So who's the father? 610 00:27:55,690 --> 00:27:57,957 His name is Zak. He lives in my dorm. 611 00:27:57,959 --> 00:27:59,691 He is a musician... 612 00:27:59,693 --> 00:28:01,861 and a big fan of yours. 613 00:28:01,863 --> 00:28:04,229 Do you think he's going to help? to support the baby? 614 00:28:04,231 --> 00:28:05,930 You say that because he is a musician? 615 00:28:05,932 --> 00:28:07,032 Yes. 616 00:28:07,034 --> 00:28:08,667 But he's a good person. 617 00:28:08,669 --> 00:28:11,135 Well, that's a relief. 618 00:28:11,137 --> 00:28:14,206 And you're married? 619 00:28:14,208 --> 00:28:16,007 We were. 620 00:28:16,009 --> 00:28:18,142 Well, never officially. 621 00:28:18,144 --> 00:28:20,912 Yes, it was official. 622 00:28:20,914 --> 00:28:22,515 - It was? - Yes. 623 00:28:22,517 --> 00:28:23,849 Perhaps. Do not know. 624 00:28:23,851 --> 00:28:25,551 We are not together anymore. 625 00:28:25,553 --> 00:28:27,652 "But you run the farm together?" "What farm?" 626 00:28:27,654 --> 00:28:28,988 I thought it was a sheep farm. 627 00:28:28,990 --> 00:28:30,855 It is not a farm. 628 00:28:30,857 --> 00:28:32,924 I mean, I plant some tomatoes, but that's all. 629 00:28:32,926 --> 00:28:34,826 Where did you hear that? 630 00:28:34,828 --> 00:28:36,128 On a weird fan site. 631 00:28:36,130 --> 00:28:37,896 And what else did they say? 632 00:28:37,898 --> 00:28:39,899 That you are locked in a studio, 633 00:28:39,901 --> 00:28:41,232 planning your return. 634 00:28:41,234 --> 00:28:43,302 By studio, you mean the old garage 635 00:28:43,304 --> 00:28:46,271 Where does he sleep, eat, and watch TV? 636 00:28:46,273 --> 00:28:48,172 Take care of Jackson. 637 00:28:48,174 --> 00:28:50,942 You should write one letter to the editor to correct this. 638 00:28:50,944 --> 00:28:52,277 So your children could get 639 00:28:52,279 --> 00:28:54,615 more accurate information about you. 640 00:28:55,982 --> 00:28:57,850 I'm going back to London next week. 641 00:28:57,852 --> 00:29:00,119 "I'm going to have my baby there." "Are you having a baby?" 642 00:29:00,121 --> 00:29:01,554 Mm-hmm. 643 00:29:01,556 --> 00:29:02,854 You're going to be an uncle. 644 00:29:02,856 --> 00:29:04,791 Cool huh? 645 00:29:08,863 --> 00:29:11,596 You mentioned your two decades lost. 646 00:29:11,598 --> 00:29:13,265 I have a hunch 647 00:29:13,267 --> 00:29:17,001 wasted the last 15 years of my life. 648 00:29:17,003 --> 00:29:19,837 A lot of shows out there. Look at that. 649 00:29:19,839 --> 00:29:23,007 Jupiter Moon will play in Minehead on September 3. 650 00:29:23,009 --> 00:29:25,209 I'll write it down in the diary, so as not to forget not to go. 651 00:29:25,211 --> 00:29:26,879 My God. 652 00:29:26,881 --> 00:29:29,914 And I do not know what to do about it 653 00:29:29,916 --> 00:29:31,816 although, given its history, 654 00:29:31,818 --> 00:29:34,219 You do not seem to be the best person to give advice. 655 00:29:34,221 --> 00:29:37,355 It is normal that be parents? 656 00:29:37,357 --> 00:29:38,958 Clear. By definition, 657 00:29:38,960 --> 00:29:41,059 a grandfather needs first being a father, right? 658 00:29:41,061 --> 00:29:43,862 There is no way to be a grandfather. without being a father. 659 00:29:43,864 --> 00:29:45,698 Impossible. 660 00:29:45,700 --> 00:29:48,601 Yes, but no one else from school 661 00:29:48,603 --> 00:29:51,069 You have a father who is also a grandfather. 662 00:29:51,071 --> 00:29:53,072 You know it's not for me being a grandfather 663 00:29:53,074 --> 00:29:54,606 I'm old, right? 664 00:29:54,608 --> 00:29:55,975 I'm still going to live for a long time. 665 00:29:55,977 --> 00:29:57,942 You will get your own children, 666 00:29:57,944 --> 00:30:01,779 their own very ex-wives Before I hit the boots, okay? 667 00:30:01,781 --> 00:30:03,982 He tosses his head back, I'm going to rinse your hair. 668 00:30:03,984 --> 00:30:07,018   What to do if you've wasted 15 years of your life? 669 00:30:07,020 --> 00:30:08,754 Well, first of all, 670 00:30:08,756 --> 00:30:10,655 You have to decrease this number. 671 00:30:10,657 --> 00:30:12,857 Subtract all the time spent reading good books, 672 00:30:12,859 --> 00:30:15,361 having pleasant conversations and sleeping, 673 00:30:15,363 --> 00:30:17,796 because all this is important. 674 00:30:17,798 --> 00:30:19,731 And you should get reduce time wasted 675 00:30:19,733 --> 00:30:22,267 less than 10 years, and you can unsubscribe from 676 00:30:22,269 --> 00:30:24,870 everything you have less than a decade, for tax purposes. 677 00:30:24,872 --> 00:30:26,872 It's just a joke. 678 00:30:26,874 --> 00:30:30,074 I still feel very bad with what I lost. 679 00:30:30,076 --> 00:30:32,344 But I only admit it for myself late at night, 680 00:30:32,346 --> 00:30:34,912 and this should be the reason so I will not be a good sleeper. 681 00:30:34,914 --> 00:30:36,718 Hope this helps. 682 00:30:37,749 --> 00:30:39,117 I'm sorry, but still, I think it would be useful 683 00:30:39,119 --> 00:30:42,056 know a little more detail about your situation. 684 00:30:43,857 --> 00:30:46,327 - You really want ... - Annie! 685 00:30:50,131 --> 00:30:53,699 You really want to know the details? 686 00:30:53,701 --> 00:30:55,234 Are you sure you're going well with the salad? 687 00:30:55,236 --> 00:30:56,669 Yes. 688 00:30:56,671 --> 00:30:57,769 Grip on the olive oil. 689 00:30:57,771 --> 00:30:59,270 It's just for watering a little. 690 00:30:59,272 --> 00:31:01,140 My boyfriend and I we do not want children. 691 00:31:01,142 --> 00:31:04,308 A conscious decision that we took, a little smugly, 692 00:31:04,310 --> 00:31:06,411 thinking that fatherhood would be a horrible trap 693 00:31:06,413 --> 00:31:08,080 which we avoid in an intelligent way. 694 00:31:08,082 --> 00:31:10,149 But it's more than that. 695 00:31:10,151 --> 00:31:13,184 My father died when Ros was only 12 years old, 696 00:31:13,186 --> 00:31:15,353 and we had already lost our mother. 697 00:31:15,355 --> 00:31:17,221 So it's just the two of us. 698 00:31:17,223 --> 00:31:19,224 When me and my boyfriend we started to live together, 699 00:31:19,226 --> 00:31:22,260 I had already had my parenting quota. 700 00:31:22,262 --> 00:31:24,263 Or, at least, I thought so. 701 00:31:24,265 --> 00:31:27,332 Now with a predictability, 702 00:31:27,334 --> 00:31:29,968 I started to yearn for a son, 703 00:31:29,970 --> 00:31:31,769 for all reasons  of ever, 704 00:31:31,771 --> 00:31:34,440 how to want to feel unconditional love, 705 00:31:34,442 --> 00:31:37,976 instead of an affection conditional and weak. 706 00:31:37,978 --> 00:31:39,411 Come on, Annie! 707 00:31:39,413 --> 00:31:41,279 Do not dare to put Truffle oil in mine. 708 00:31:41,281 --> 00:31:43,082 I'm on my way. 709 00:31:43,084 --> 00:31:45,383 Shower it. 710 00:31:45,385 --> 00:31:48,353   Fantasio sobre cosas how to sit 711 00:31:48,355 --> 00:31:50,021 with my teenage daughter late at night 712 00:31:50,023 --> 00:31:51,724 and help you overcome 713 00:31:51,726 --> 00:31:54,129 your first experience sexually horrible. 714 00:31:55,730 --> 00:31:57,763 Does this sound crazy? 715 00:31:57,765 --> 00:31:59,498 Last year, I tried to bring up 716 00:31:59,500 --> 00:32:02,066 all this baby talk again with my boyfriend, 717 00:32:02,068 --> 00:32:04,103 Let's just say which he cut completely. 718 00:32:04,105 --> 00:32:06,104 Sometimes I wonder what would happen 719 00:32:06,106 --> 00:32:08,306 If I just decided to play My whole life is pro. 720 00:32:08,308 --> 00:32:11,209 and have a child for account. 721 00:32:11,211 --> 00:32:13,010 But the reality comes with everything and I suddenly 722 00:32:13,012 --> 00:32:15,847 I realize: to whom I want trick? I can not do that. 723 00:32:15,849 --> 00:32:17,783 "Bridget had a son by herself. - Case closed. 724 00:32:17,785 --> 00:32:20,151 She is the most depressing planet. 725 00:32:20,153 --> 00:32:23,788 I'm sorry about your craving. 726 00:32:23,790 --> 00:32:25,423 I wanted to know what to say. 727 00:32:25,425 --> 00:32:28,259 I do not imagine this be of comfort, 728 00:32:28,261 --> 00:32:30,394 but I brought several children to the world, 729 00:32:30,396 --> 00:32:32,230 and most of them It's just a reminder. 730 00:32:32,232 --> 00:32:34,967 How I Spoiled everything in this department. 731 00:32:34,969 --> 00:32:37,870 Sometimes, my life seems an endless moment 732 00:32:37,872 --> 00:32:41,006 to look at responsibility directly into the eyes, 733 00:32:41,008 --> 00:32:43,444 and run to the opposite side. 734 00:32:44,944 --> 00:32:46,447 Hi. 735 00:32:48,848 --> 00:32:50,915 If someday the spirit touch you ... 736 00:32:53,287 --> 00:32:55,353 How do you know about Grace? 737 00:32:55,355 --> 00:32:58,023 You told my mother. when you were in love 738 00:32:58,025 --> 00:33:00,061 and getting or something. 739 00:33:01,862 --> 00:33:07,332 Look, I understand this is a unforgivable chapter of my life, 740 00:33:07,334 --> 00:33:12,273 but I hope I'm not judged just for this, ok? 741 00:33:13,574 --> 00:33:15,574 - It's all right. - We're leaving. Let's go. 742 00:33:15,576 --> 00:33:17,308 Just try to do a job better, you know? 743 00:33:17,310 --> 00:33:21,313 It should not be like that. so hard. 744 00:33:21,315 --> 00:33:22,948 - You... - IS. 745 00:33:22,950 --> 00:33:25,484 You will take care, 746 00:33:25,486 --> 00:33:27,151 do whatever doctor says, 747 00:33:27,153 --> 00:33:28,821 and take all those vitamins prenatal care and everything else? 748 00:33:28,823 --> 00:33:30,922 - Yes. "Then give me a hug." 749 00:33:30,924 --> 00:33:32,393 Okay. 750 00:33:34,894 --> 00:33:36,295 Lizzie ... 751 00:33:36,297 --> 00:33:37,930 Yes? 752 00:33:37,932 --> 00:33:39,363 ...thank you for coming. 753 00:33:39,365 --> 00:33:41,836 I wish it had been more fun. 754 00:33:42,869 --> 00:33:45,005 It's OK. 755 00:33:46,006 --> 00:33:47,206 Bye, Tucker. 756 00:33:47,208 --> 00:33:48,543 Goodbye. 757 00:34:00,253 --> 00:34:03,221 It's strange to say that I feel envy of your selfish impulses? 758 00:34:03,223 --> 00:34:07,226 In some way, whenever I face an irresponsible desire, 759 00:34:07,228 --> 00:34:10,197 Fear convinces me. to stay in my place. 760 00:34:11,565 --> 00:34:13,498 I think that, at some point, 761 00:34:13,500 --> 00:34:16,300 there will be some reward for being so sensible. 762 00:34:16,302 --> 00:34:17,401 Duncan? 763 00:34:17,403 --> 00:34:18,604 We can talk? 764 00:34:18,606 --> 00:34:19,905 What did I do? 765 00:34:19,907 --> 00:34:21,539 "No, nothing. - Oh. 766 00:34:21,541 --> 00:34:24,342 It's just that I read your blog. 767 00:34:24,344 --> 00:34:26,244 Someone is wanting extra credits. 768 00:34:26,246 --> 00:34:29,914 You have a strong admiration by Tucker Crowe. 769 00:34:29,916 --> 00:34:31,282 Guilty. 770 00:34:31,284 --> 00:34:33,184 Television has always been my lover, 771 00:34:33,186 --> 00:34:35,320 but Tucker is always ... 772 00:34:35,322 --> 00:34:37,588 - Your wife? "It's a fucking analogy." 773 00:34:37,590 --> 00:34:39,490 I spent the whole night 774 00:34:39,492 --> 00:34:42,226 trying to find a place to listen Juliet, Nua and Crua. 775 00:34:42,228 --> 00:34:44,028 "She is indescribable. - Really! 776 00:34:44,030 --> 00:34:46,498 - Let me tell you what ... - My bus arrived. 777 00:34:46,500 --> 00:34:48,536 - I'm sorry. - It's all right... 778 00:34:50,536 --> 00:34:52,239 Gina! 779 00:35:03,918 --> 00:35:06,621 ♪ Time will always be ♪ 780 00:35:07,922 --> 00:35:11,490 ♪ My enemy ♪ 781 00:35:11,492 --> 00:35:14,492 ♪ It brings everything To pass ♪ 782 00:35:14,494 --> 00:35:17,561 ♪ And takes you from me ♪ 783 00:35:17,563 --> 00:35:19,630 "We are in trouble." 784 00:35:19,632 --> 00:35:21,432 What? 785 00:35:21,434 --> 00:35:24,403 The name of this song: "We are in trouble." 786 00:35:26,673 --> 00:35:29,941 It's very strange to say all this to a stranger, 787 00:35:29,943 --> 00:35:32,246 or whoever you are, Tucker. 788 00:35:34,380 --> 00:35:36,213 I just read these matches 789 00:35:36,215 --> 00:35:38,016 and I realized that I have shared thoughts 790 00:35:38,018 --> 00:35:40,351 you never said out loud to anyone. 791 00:35:40,353 --> 00:35:42,954 This is not a good sign, is it? 792 00:35:42,956 --> 00:35:44,990 I mean, maybe it is, but I I did not tell my boyfriend anything. 793 00:35:44,992 --> 00:35:46,525 about our little one relationship. 794 00:35:46,527 --> 00:35:49,463 It's as if I'm playing with a betrayal. 795 00:35:52,166 --> 00:35:53,965 Shit. Please disregard the last email. 796 00:35:53,967 --> 00:35:55,434 I do not know where it came from. 797 00:35:55,436 --> 00:35:57,235 "Betrayal"? 798 00:35:57,237 --> 00:36:00,405 This is very dramatic. Ignore. 799 00:36:00,407 --> 00:36:02,106 Sorry. Too late. 800 00:36:02,108 --> 00:36:03,742 I've opened it. 801 00:36:03,744 --> 00:36:05,610 Li 802 00:36:05,612 --> 00:36:07,282 And I loved it. 803 00:36:13,487 --> 00:36:16,487 And by "knowing", I presume What are we talking about? 804 00:36:16,489 --> 00:36:18,389 about more than just meet 805 00:36:18,391 --> 00:36:19,557 Yes. 806 00:36:19,559 --> 00:36:22,327 A little more than that. 807 00:36:22,329 --> 00:36:24,365 You slept with her. 808 00:36:25,699 --> 00:36:27,632 - Who is she? "You do not know her. 809 00:36:27,634 --> 00:36:29,266 Who are you sleeping with? 810 00:36:29,268 --> 00:36:31,302 You know, I would not personally use 811 00:36:31,304 --> 00:36:33,704 the present continuous. 812 00:36:33,706 --> 00:36:37,041 I think "Who did you sleep with?" is a fairer question. 813 00:36:37,043 --> 00:36:41,012 Better yet, "With whom did this incident ...? " 814 00:36:41,014 --> 00:36:44,115 for God's sake, Duncan! Stop it and talk at once! 815 00:36:44,117 --> 00:36:48,420 Gina is the woman who ... 816 00:36:48,422 --> 00:36:50,121 she is an assistant teacher ... 817 00:36:50,123 --> 00:36:51,255 A co-worker. 818 00:36:51,257 --> 00:36:52,691 - She is... - Clear. 819 00:36:52,693 --> 00:36:54,693 Calm down, do not tell me. It just happened, right? 820 00:36:54,695 --> 00:36:56,061 Not really. 821 00:36:56,063 --> 00:36:59,030 We simply had a connection, I think. 822 00:36:59,032 --> 00:37:01,099 I played Juliet, Naked and Cruel for her to hear 823 00:37:01,101 --> 00:37:03,101 - and she answered in a way ... - Stop stop Stop. 824 00:37:03,103 --> 00:37:04,302 Why are you telling me this? 825 00:37:04,304 --> 00:37:06,070 Because you asked. 826 00:37:06,072 --> 00:37:07,738 And I thought it was better. be honest. 827 00:37:07,740 --> 00:37:09,407 Really? 828 00:37:09,409 --> 00:37:11,075 And if I'm honest ... 829 00:37:11,077 --> 00:37:12,811 I feel better. 830 00:37:12,813 --> 00:37:17,081 I think you'd feel the same if you were in my place. 831 00:37:17,083 --> 00:37:18,682 I would never be honest in relation to a betrayal 832 00:37:18,684 --> 00:37:20,684 just to feel me better with myself. 833 00:37:20,686 --> 00:37:23,320 Yeah, and how would I know if you had betrayed me? 834 00:37:23,322 --> 00:37:25,389 I would not do that, first of all. 835 00:37:25,391 --> 00:37:28,159 Lamb with bhuna e chicken korma. 836 00:37:28,161 --> 00:37:30,162 The lamb is mine. 837 00:37:30,164 --> 00:37:31,632 Enjoy your food. 838 00:37:37,271 --> 00:37:39,673 I blew it up, it is not? 839 00:37:41,442 --> 00:37:43,543 That's what I thought. 840 00:37:44,510 --> 00:37:46,411 Could you ask ... 841 00:37:46,413 --> 00:37:48,780 Do you think you have any? way back to me? 842 00:37:48,782 --> 00:37:52,754 Because at the moment I think this is my inclination. 843 00:37:54,521 --> 00:37:56,324 Oh ... 844 00:38:06,099 --> 00:38:07,566 Annie, calm down. 845 00:38:07,568 --> 00:38:09,133 We do not need to do all at once. 846 00:38:09,135 --> 00:38:11,572 I know, I will not rip them. 847 00:38:13,706 --> 00:38:16,508 My God. 848 00:38:16,510 --> 00:38:19,177 This makes it all look like so real. 849 00:38:19,179 --> 00:38:21,545 And it's real, Duncan. 850 00:38:21,547 --> 00:38:23,347 I know. 851 00:38:23,349 --> 00:38:26,318 I'm just saying that this room has a lot of history. 852 00:38:26,320 --> 00:38:29,186 It seems that we are being very hasty. 853 00:38:29,188 --> 00:38:30,789 In addition, it is falling a flood. 854 00:38:30,791 --> 00:38:32,791 You know these things they can not get wet. 855 00:38:32,793 --> 00:38:34,758 "You have Simon's car." - Yes but 856 00:38:34,760 --> 00:38:36,394 have to walk from here to the car. 857 00:38:36,396 --> 00:38:38,662 Cardboard, water ... 858 00:38:41,135 --> 00:38:44,401 I do not have boxes appropriate for this. 859 00:38:44,403 --> 00:38:45,769 I do not have. 860 00:38:45,771 --> 00:38:48,476 Can we do this soon, please? 861 00:38:57,583 --> 00:38:59,550 I got it, I got it 862 00:38:59,552 --> 00:39:01,452 I do not have the nail for it. 863 00:39:01,454 --> 00:39:03,657 Stay with her. 864 00:39:05,659 --> 00:39:10,829 ♪ Some escape Some door to open ♪ 865 00:39:10,831 --> 00:39:14,900 ♪ This path seems The blackest ... ♪ 866 00:39:14,902 --> 00:39:17,635 Okay, I do not reciprocate. the hug. 867 00:39:17,637 --> 00:39:20,771 ♪ But there in the clearing ♪ 868 00:39:20,773 --> 00:39:23,909 ♪ I know you'll be wearing ♪ 869 00:39:23,911 --> 00:39:26,811 ♪ Young aching smile ♪ 870 00:39:26,813 --> 00:39:29,880 ♪ Waving your hand ♪ 871 00:39:29,882 --> 00:39:32,684 ♪ Can not go with my heart ♪ 872 00:39:32,686 --> 00:39:35,586 ♪ When I can not feel What's in it ♪ 873 00:39:35,588 --> 00:39:38,590 ♪ I thought you'd come over ♪ 874 00:39:38,592 --> 00:39:40,825 ♪ But for some reason You did not ♪ 875 00:39:40,827 --> 00:39:43,427 ♪ Glass on the pavement ♪ 876 00:39:43,429 --> 00:39:46,331 ♪ Under my shoe ♪ 877 00:39:48,902 --> 00:39:51,403 Obviously, this is the time. 878 00:39:51,405 --> 00:39:52,771 Of what? 879 00:39:52,773 --> 00:39:54,639 To get the hell out of here. 880 00:39:54,641 --> 00:39:56,441 - Know. - What? Why not? 881 00:39:56,443 --> 00:39:58,242 Anything. Is nothing It's just that, you know ... 882 00:39:58,244 --> 00:40:00,679 I have the museum, the house, you are here, 883 00:40:00,681 --> 00:40:01,813 and I will not just ... 884 00:40:01,815 --> 00:40:03,280 I'm not an excuse, Annie. 885 00:40:03,282 --> 00:40:05,217 I can take care of myself. 886 00:40:05,219 --> 00:40:07,318 I'm not 12 anymore. 887 00:40:09,222 --> 00:40:11,222 May I have this dance? 888 00:40:11,224 --> 00:40:12,958 - Sorry, honey, I'm a lesbian. - No, it is not. 889 00:40:12,960 --> 00:40:15,293 That's what they say when They do not want to take me home. 890 00:40:15,295 --> 00:40:18,429 I can not speak at all, but I  I was gay before you danced. 891 00:40:18,431 --> 00:40:21,432 Is that you? Do you like men? 892 00:40:21,434 --> 00:40:22,766 Yes, some. 893 00:40:22,768 --> 00:40:26,537 - Got it. Following the dance. - It's all right. 894 00:40:26,539 --> 00:40:28,740 "Was not that rude?" "How could that have been rude?" 895 00:40:28,742 --> 00:40:32,677 Imagine these movements in bed. He is very flexible. 896 00:40:32,679 --> 00:40:35,380 "You need a good fuck, do not you?" - Really? 897 00:40:38,318 --> 00:40:40,517 - Well well. That explains everything. - What is it? 898 00:40:40,519 --> 00:40:41,885 Are you already interested? in someone, is not it? 899 00:40:41,887 --> 00:40:43,521 - Not. - Come on. 900 00:40:43,523 --> 00:40:46,423 - Who is the guy? - Nobody. It's just ... 901 00:40:46,425 --> 00:40:49,461 I met a person  on the Internet. 902 00:40:49,463 --> 00:40:51,528 Love. On the Internet! 903 00:40:51,530 --> 00:40:53,865 My goodness, you're finally there. entering into modernity. 904 00:40:53,867 --> 00:40:56,735 In which website? One for people smart, I'll bet. 905 00:40:56,737 --> 00:40:58,670 Estorilacations.com? 906 00:40:58,672 --> 00:41:00,604 Duncan's website. 907 00:41:00,606 --> 00:41:02,039 Another loser fan of Tucker Crowe? 908 00:41:02,041 --> 00:41:04,342 God damn it, Annie, Do you have some problem? 909 00:41:04,344 --> 00:41:06,278 No, stranger than that. 910 00:41:06,280 --> 00:41:09,046 The Tucker Crowe really. 911 00:41:09,048 --> 00:41:10,548 - Stop it. - I am not kidding. 912 00:41:10,550 --> 00:41:11,983 Tucker Crowe. 913 00:41:11,985 --> 00:41:14,019 Tucker Crowe, Duncan's idol. 914 00:41:14,021 --> 00:41:16,554 Yes. He read the criticism that  I wrote. 915 00:41:16,556 --> 00:41:18,889 "So that's the syndrome." - What syndrome ?! 916 00:41:18,891 --> 00:41:20,992 The one that the person falls in love with by his abductor. 917 00:41:20,994 --> 00:41:22,927 We've never ... we're just friends of correspondence. 918 00:41:22,929 --> 00:41:24,929  Correspondence friends. 919 00:41:24,931 --> 00:41:26,764 I dont know how call this. 920 00:41:26,766 --> 00:41:28,599 We were just ... exchanging emails. 921 00:41:28,601 --> 00:41:29,733 Yeah, I know ... 922 00:41:29,735 --> 00:41:31,403 Look at that. 923 00:41:31,405 --> 00:41:32,903 Come on, Annie. Dance with him. Have a good time. 924 00:41:32,905 --> 00:41:34,905 "I do not want it, really. - I 'm Barnsey. 925 00:41:34,907 --> 00:41:37,309 Hi, Barnsey. My name is Annie. 926 00:41:37,311 --> 00:41:39,311 Come on, Annie. - Sounds very complicated. 927 00:41:39,313 --> 00:41:40,811 - Come on, I'll teach you. Come on, Annie. 928 00:41:40,813 --> 00:41:43,315 "It will not hurt if you move a little." - That's it, come on. 929 00:41:46,519 --> 00:41:48,519 - Like this. - Are you kidding me? 930 00:41:48,521 --> 00:41:50,322 - Right? Come on. - I will not do that. 931 00:41:55,061 --> 00:41:58,063 ♪ I feel when we're apart ♪ 932 00:41:58,065 --> 00:42:00,398 ♪ I need all your attention ♪ 933 00:42:00,400 --> 00:42:02,333 ♪ I need your love ♪ 934 00:42:02,335 --> 00:42:04,735 ♪ All that brings Togetherness ♪ 935 00:42:04,737 --> 00:42:08,606 I'm gonna love you A long, long time ♪ 936 00:42:08,608 --> 00:42:11,008 I'm gonna love you A long, long time ♪ 937 00:42:11,010 --> 00:42:12,577 - Whoo! - ♪ Every day ♪ 938 00:42:12,579 --> 00:42:13,912 ♪ You'd better believe it ♪ 939 00:42:13,914 --> 00:42:15,679 - ♪ I'm your baby ♪ - Whoo! 940 00:42:15,681 --> 00:42:16,981 ♪ You'd better believe it ♪ 941 00:42:16,983 --> 00:42:20,385 ♪ I'm your baby forever ♪ 942 00:42:41,440 --> 00:42:42,840 A great novelty: 943 00:42:42,842 --> 00:42:44,041 I'm going to London. 944 00:42:44,043 --> 00:42:45,577 Come on, Jackson! 945 00:42:45,579 --> 00:42:47,144 The baby was born five weeks  sooner, 946 00:42:47,146 --> 00:42:50,148 and now it's official: I'm a grandpa. 947 00:42:50,150 --> 00:42:51,816 And given the precariousness of everything, 948 00:42:51,818 --> 00:42:53,650 I decided I should be there. 949 00:42:53,652 --> 00:42:55,787 For Kennedy Airport, my good man. 950 00:42:55,789 --> 00:42:57,488 I was able to put together a cool money with those demos 951 00:42:57,490 --> 00:42:58,990 for Jackson to go along. 952 00:42:58,992 --> 00:43:01,525 Then we will be in London tomorrow. 953 00:43:01,527 --> 00:43:07,398 ♪ Sorry, sorry, sorry, ah! ♪ 954 00:43:07,400 --> 00:43:11,603 What leads me to ask you: We're fine as we are, 955 00:43:11,605 --> 00:43:14,438 Or should we meet to drink anything? 956 00:43:14,440 --> 00:43:16,173   Damn, what a coincidence incredible. 957 00:43:16,175 --> 00:43:18,443 I was really planning going to London tomorrow 958 00:43:18,445 --> 00:43:20,144 and find an old friend. 959 00:43:20,146 --> 00:43:22,746 So, that ended up coming handy. 960 00:43:22,748 --> 00:43:26,918 ♪ Sorry, sorry, sorry, ah! ♪ 961 00:43:26,920 --> 00:43:29,423 Why do not we meet in the Tate Modern at 5:00? 962 00:43:30,657 --> 00:43:32,657 My mobile number is  this below. 963 00:43:32,659 --> 00:43:34,492 Call or send a message at any time. 964 00:43:34,494 --> 00:43:36,461 And congratulations, Grandpa. 965 00:43:58,985 --> 00:44:01,722 - Are you alright? - Yes and you? 966 00:44:04,523 --> 00:44:06,191 - You got Steve? - Yes. 967 00:44:06,193 --> 00:44:07,958 ♪ I think I know just why ♪ 968 00:44:07,960 --> 00:44:10,561 Beware, here they drive on the wrong side. 969 00:44:10,563 --> 00:44:12,665 They can run you over. 970 00:44:14,568 --> 00:44:16,601 "Are not you tired of the trip?" - Not. 971 00:44:16,603 --> 00:44:18,802 Are you alright? All right, fine. 972 00:44:29,916 --> 00:44:31,485 May I help you? 973 00:44:35,521 --> 00:44:37,188 - Shit. - Dad! 974 00:44:37,190 --> 00:44:38,690 Dad! Dad! 975 00:44:50,704 --> 00:44:55,072 ♪ You should've come over ♪ 976 00:44:55,074 --> 00:44:57,275 ♪ I guess that's it Too late now ♪ 977 00:44:57,277 --> 00:45:00,979 ♪ But it's always Hard to know ♪ 978 00:45:00,981 --> 00:45:03,918 ♪ When you're around ♪ 979 00:45:07,554 --> 00:45:11,722 ♪ I was meaning to call you ♪ 980 00:45:11,724 --> 00:45:13,590 ♪ See how you're doing ♪ 981 00:45:13,592 --> 00:45:17,961 [YOU DESERVE] 982 00:45:17,963 --> 00:45:20,166 ♪ You can not be found ♪ 983 00:45:27,806 --> 00:45:29,273 Hello? 984 00:45:29,275 --> 00:45:31,778 Hi, it's Tucker. 985 00:45:32,913 --> 00:45:34,711 I'm dying of curiosity to hear his apology. 986 00:45:34,713 --> 00:45:37,315 Well she is ... very good. 987 00:45:37,317 --> 00:45:38,782 A ... 988 00:45:38,784 --> 00:45:40,651 - I had a heart attack. - What? 989 00:45:40,653 --> 00:45:43,023 Mm-hm. It was nothing serious, but ... 990 00:45:44,690 --> 00:45:45,856 That was enough. 991 00:45:45,858 --> 00:45:47,527 Are you serious? 992 00:45:48,827 --> 00:45:51,963 Are you alright? What can I do? 993 00:45:51,965 --> 00:45:54,831 I was thinking of attracting you until the University College Hospital, 994 00:45:54,833 --> 00:45:56,099 ward of cardiology? 995 00:45:56,101 --> 00:45:57,635 But of course. 996 00:45:57,637 --> 00:45:59,037 Clear. 997 00:45:59,039 --> 00:46:00,671 Only... 998 00:46:00,673 --> 00:46:02,173 Excuse. 999 00:46:02,175 --> 00:46:03,907 Want something? 1000 00:46:03,909 --> 00:46:05,909 No, it's okay, I do not need anything. Maybe something to read. 1001 00:46:05,911 --> 00:46:08,179 No problem. Is Jackson okay? Is he there with you? 1002 00:46:08,181 --> 00:46:10,882 He looks great. All right with him. 1003 00:46:10,884 --> 00:46:13,586 Thanks for asking. 1004 00:46:34,039 --> 00:46:35,742 Hello? 1005 00:46:38,911 --> 00:46:40,278 Oh, hi! 1006 00:46:40,280 --> 00:46:41,746 Hi. 1007 00:46:41,748 --> 00:46:43,815 You must be Annie. 1008 00:46:43,817 --> 00:46:46,717 - In between. - That. 1009 00:46:46,719 --> 00:46:48,318 "I'd get up, but-" - No, please. 1010 00:46:48,320 --> 00:46:49,720 My God! 1011 00:46:49,722 --> 00:46:51,692 How are you? 1012 00:46:52,858 --> 00:46:54,661 Hi. 1013 00:46:59,766 --> 00:47:02,166 Sorry, I'm not sure what to say. 1014 00:47:02,168 --> 00:47:05,970 It's much easier to write. 1015 00:47:05,972 --> 00:47:09,907 Well, I'd say take it our cell phones and, you know, 1016 00:47:09,909 --> 00:47:11,309 keep exchanging messages, 1017 00:47:11,311 --> 00:47:14,144 but the internet here is awful. 1018 00:47:16,416 --> 00:47:18,282 I brought... 1019 00:47:18,284 --> 00:47:19,916 See, I knew I did not. I should have said that. 1020 00:47:19,918 --> 00:47:21,418 It's nothing serious. 1021 00:47:21,420 --> 00:47:24,188 "No, it's just ... thank you." "No, it was nothing. 1022 00:47:24,190 --> 00:47:27,025 Yeah, it's about an epistolary friendship. transatlantic. 1023 00:47:27,027 --> 00:47:28,825 Talking roughly. 1024 00:47:28,827 --> 00:47:30,228 I think I saw the movie. 1025 00:47:30,230 --> 00:47:31,996 It's not nearly as good as the memories. 1026 00:47:31,998 --> 00:47:34,932 But without any pressure to read it, of course. 1027 00:47:34,934 --> 00:47:36,900 Pressure is a choice, right? 1028 00:47:36,902 --> 00:47:39,170 - Thank you. - How are you feeling? 1029 00:47:39,172 --> 00:47:40,838 A... 1030 00:47:40,840 --> 00:47:42,740 I had an angioplasty. 1031 00:47:42,742 --> 00:47:44,441 Wow, what is this? 1032 00:47:44,443 --> 00:47:47,412 They put balloons in of you and fill them. 1033 00:47:47,414 --> 00:47:50,113 Wow, balloons. 1034 00:47:50,115 --> 00:47:52,983 - That sounds crazy. - Jackson, this is Annie. 1035 00:47:52,985 --> 00:47:54,786 "Hi, nice to meet you, Jackson. - Hi, Annie. 1036 00:47:54,788 --> 00:47:56,720 - It's my pleasure. - Oh no. 1037 00:47:56,722 --> 00:47:59,389 Just to change your catheter, Mr. Crowe. 1038 00:47:59,391 --> 00:48:01,258 Where do you put that? 1039 00:48:01,260 --> 00:48:04,128 Let's go... buy a snack 1040 00:48:04,130 --> 00:48:06,764 "That would be great, thank you. "Why do not we go for a walk?" 1041 00:48:06,766 --> 00:48:08,733 We'll be back soon. 1042 00:48:10,003 --> 00:48:11,769 And so how was your trip? until here? 1043 00:48:11,771 --> 00:48:14,237 "Did you watch anything?" - Dora. 1044 00:48:14,239 --> 00:48:15,972 Oh. 1045 00:48:15,974 --> 00:48:18,275 Turbulent plane travel give people heart attacks? 1046 00:48:18,277 --> 00:48:21,912 A... 1047 00:48:21,914 --> 00:48:25,215 Yeah, I think they can. contribute to this, yes. 1048 00:48:25,217 --> 00:48:27,784 Hmm ... That's probably what happened. 1049 00:48:27,786 --> 00:48:29,820 Your father became a a little nervous 1050 00:48:29,822 --> 00:48:32,158 But there would be no more people having heart attack on airplanes? 1051 00:48:34,059 --> 00:48:36,793 Yes, that's a good point. 1052 00:48:36,795 --> 00:48:38,095 IS. 1053 00:48:38,097 --> 00:48:39,396 You want a little bit? 1054 00:48:39,398 --> 00:48:41,034 Sure, thank you. 1055 00:48:42,135 --> 00:48:43,367 So he's in the neonatal ICU? 1056 00:48:43,369 --> 00:48:45,001 How much is he weighing? 1057 00:48:45,003 --> 00:48:46,503 Last night, he was with 2.2 pounds or so. 1058 00:48:46,505 --> 00:48:48,438 - Oh my! - Quilos, Zak. 1059 00:48:48,440 --> 00:48:50,842 "Otherwise he'd be dead." "Ah yes, that's better. 1060 00:48:50,844 --> 00:48:52,844 But and you? How are you feeling? 1061 00:48:52,846 --> 00:48:54,045 Good. 1062 00:48:54,047 --> 00:48:56,046 How are you feeling? 1063 00:48:56,048 --> 00:48:57,815 I am fine. 1064 00:48:57,817 --> 00:48:59,150 - Hi. - Hey, little boy. 1065 00:48:59,152 --> 00:49:00,751 - Lizzie, Zak. - Hey, Annie, 1066 00:49:00,753 --> 00:49:02,452 I want you to meet my daughter, Lizzie. 1067 00:49:02,454 --> 00:49:04,956 Lizzie, this is Annie. And Annie, this is Zak. 1068 00:49:04,958 --> 00:49:07,057 This is the man of the time. The father. 1069 00:49:07,059 --> 00:49:08,425 Nice to meet you. 1070 00:49:08,427 --> 00:49:10,161 Congratulations on your boy. 1071 00:49:10,163 --> 00:49:11,996 "Is everything okay with him?" - Yeah, his name is Dexter. 1072 00:49:11,998 --> 00:49:13,231 and everything is going well with him. 1073 00:49:13,233 --> 00:49:14,465 It weighs 2.2 pounds. 1074 00:49:14,467 --> 00:49:16,133 Annie is my friend. England. 1075 00:49:16,135 --> 00:49:17,769 We were going to find yesterday, 1076 00:49:17,771 --> 00:49:21,037 but ended up not giving very sure. 1077 00:49:21,039 --> 00:49:24,041 - We do not even know each other... "Well, we know each other. 1078 00:49:24,043 --> 00:49:26,209 We met on a website. 1079 00:49:26,211 --> 00:49:28,179 - A site? - Not that kind of site. 1080 00:49:28,181 --> 00:49:29,546 Yeah, it was not in a ... 1081 00:49:29,548 --> 00:49:31,481 - it was in a forum about music. - Wow. 1082 00:49:31,483 --> 00:49:33,885 Actually, I'm leaving already. It was a pleasure to meet all of you. 1083 00:49:33,887 --> 00:49:36,186 "Hey, Annie, do not go, please. "I hope your boy is well." 1084 00:49:36,188 --> 00:49:38,188 - I want to talk... - Cooper! Jesse! 1085 00:49:38,190 --> 00:49:41,191 Cooper? Jesse? what are you doing here? 1086 00:49:41,193 --> 00:49:42,927 These are my children, Cooper and Jessie. 1087 00:49:42,929 --> 00:49:44,929 Come here, boys. Come talk to your father. 1088 00:49:44,931 --> 00:49:47,164 Give me a hug, man. Look at this, it's so high. 1089 00:49:47,166 --> 00:49:49,233 Our face, look at you. 1090 00:49:49,235 --> 00:49:52,005 You are handsome. Guess what. 1091 00:49:53,206 --> 00:49:55,005 This is your sister, Lizzie. 1092 00:49:55,007 --> 00:49:56,440 "These are Cooper and Jessie. - Half sister. 1093 00:49:56,442 --> 00:49:58,242 - Yeah, I know. Half sister. - Hi. 1094 00:49:58,244 --> 00:50:01,412 Cooper is the one over there. Jessie is equally tall. 1095 00:50:01,414 --> 00:50:03,313 How did you find me? How did you get here? 1097 00:50:05,918 --> 00:50:07,251 "How did you get here?" - We came flying. 1098 00:50:07,253 --> 00:50:08,519 - Airplane. - I called Carrie. 1099 00:50:08,521 --> 00:50:10,521 Did you call Carrie? 1100 00:50:10,523 --> 00:50:13,191 - Not. "We think if you were going to die 1101 00:50:13,193 --> 00:50:15,592 you would want to see your kids, which I never knew. 1102 00:50:15,594 --> 00:50:17,427 Even if I were to die ... 1103 00:50:17,429 --> 00:50:18,996 - I'm leaving ... - Two little seconds. 1104 00:50:18,998 --> 00:50:20,398 I want to talk to you. Oh my God. Wait... 1105 00:50:20,400 --> 00:50:22,833 - What's going on here? - Do not go. 1106 00:50:22,835 --> 00:50:25,101 Hi, Carrie. It looks like I'm going to survive. 1107 00:50:25,103 --> 00:50:26,503 The doctor said that It was brilliant of me. 1108 00:50:26,505 --> 00:50:28,271 have a heart attack in a hospital. 1109 00:50:28,273 --> 00:50:30,173 This whole trip, and you? It's ok? 1110 00:50:30,175 --> 00:50:32,008 Yeah, sorry to disappoint you. 1111 00:50:32,010 --> 00:50:35,278 - $ 10,000. Perfect. - What do you mean, $ 10,000? 1112 00:50:35,280 --> 00:50:38,516 They were not going to come from economy class. to see the biological father die. 1113 00:50:38,518 --> 00:50:40,617 But we're fine, thanks for asking. 1114 00:50:40,619 --> 00:50:43,320 You did not even give me time, it's cool 1115 00:50:43,322 --> 00:50:44,621 How are you? How are you... 1116 00:50:44,623 --> 00:50:47,090 "What is your stepfather's name?" - Doug. 1117 00:50:47,092 --> 00:50:49,293 - Thank you. How's Doug doing? - He is great. 1118 00:50:49,295 --> 00:50:51,295 - Training for the triathlon. - Oh! 1119 00:50:51,297 --> 00:50:53,463 Sorry, I know how exercises are a huge trauma to you. 1120 00:50:53,465 --> 00:50:55,333 It is not trauma, but who does it? 1121 00:50:55,335 --> 00:50:57,267 - Here he is. Tucker. - Oh hi. 1122 00:50:57,269 --> 00:51:00,003 It did not start with the right foot, 1123 00:51:00,005 --> 00:51:02,440 is not it, Tucker? Hello dear. 1124 00:51:02,442 --> 00:51:04,374 It's very stuffy here, Tucker. 1125 00:51:04,376 --> 00:51:05,976 You'll receive a shower. sponge 1126 00:51:05,978 --> 00:51:08,012 Natalie, This is my friend Annie. 1127 00:51:08,014 --> 00:51:11,349 Annie, this is my ex, Natalie and Mark. 1128 00:51:11,351 --> 00:51:15,086 And, Natalie, this is Carrie, You already know each other, right? 1129 00:51:15,088 --> 00:51:16,920 "Oh, shit, of course. - How are you? 1130 00:51:16,922 --> 00:51:18,623 Stop it, Natalie. 1131 00:51:18,625 --> 00:51:21,124 I also called Grace. 1132 00:51:21,126 --> 00:51:23,260 What gave you? 1133 00:51:23,262 --> 00:51:24,996 - Lizzie, what ...? - Who's Grace? 1134 00:51:24,998 --> 00:51:27,130 His daughter. That has gone too far. 1135 00:51:27,132 --> 00:51:29,467 "What has gone too far already?" - You pretend we do not exist. 1136 00:51:29,469 --> 00:51:31,568 I'm not pretending that that you do not exist! 1137 00:51:31,570 --> 00:51:33,503 I traveled here alone to see you. 1138 00:51:33,505 --> 00:51:35,338 "It's not so obvious." - What do you mean by that? 1139 00:51:35,340 --> 00:51:39,342 Seriously, I can testify for him. It has nothing to do with ... 1140 00:51:39,344 --> 00:51:41,045 It was a complete coincidence. 1141 00:51:41,047 --> 00:51:43,347 - Even so. - What do you mean by that? 1142 00:51:43,349 --> 00:51:46,617 "I've traveled more than 5,000 miles to see you." - Watch him playing numbers in the face. 1143 00:51:46,619 --> 00:51:48,586 "He did it during the divorce." - Playing in the face? 1144 00:51:48,588 --> 00:51:50,287 - I'm explaining the reason ... - Dad! 1145 00:51:50,289 --> 00:51:52,523 - Jackson, stop, please ... - He's a great martyr. 1146 00:51:52,525 --> 00:51:54,191 He got a little time. in your busy schedule 1147 00:51:54,193 --> 00:51:56,159 to see the grandson by first time. 1148 00:51:56,161 --> 00:51:57,662 I'm not making myself martyr, okay? 1149 00:51:57,664 --> 00:51:59,130 I'm just showing the fact that 1150 00:51:59,132 --> 00:52:01,331 I traveled here alone to see you 1151 00:52:01,333 --> 00:52:03,400 and meet the baby, okay? 1152 00:52:03,402 --> 00:52:06,369 "We're all around your bed." - I had a heart attack! 1153 00:52:06,371 --> 00:52:08,940 "You think this was planned?" - Perhaps. In your subconscious. 1154 00:52:08,942 --> 00:52:10,407 - Dad! "I've had three heart attacks, 1155 00:52:10,409 --> 00:52:12,142 - and none of them were planned "You had three?" 1156 00:52:12,144 --> 00:52:14,512 And I did not make a fuss because of them. 1157 00:52:14,514 --> 00:52:16,246 I'm not making a freaking out. 1158 00:52:16,248 --> 00:52:19,016 Speaking frankly, I did not even call. none of you here, okay? 1159 00:52:19,018 --> 00:52:21,284 You see that's it that I'm talking about. 1160 00:52:21,286 --> 00:52:24,021 "Come on, do not be so sensitive. "As if we were an inconvenience." 1161 00:52:24,023 --> 00:52:26,657 - As if he hated everyone. "I do not hate you. 1162 00:52:26,659 --> 00:52:29,994 That's not what I'm saying. I'm besieged here. 1163 00:52:29,996 --> 00:52:31,494 If you really matter with us, 1164 00:52:31,496 --> 00:52:33,197 You would want us to know of our brothers, for example. 1165 00:52:33,199 --> 00:52:34,965 And what should I do? Have a picnic? 1166 00:52:34,967 --> 00:52:36,967 At least of this signal, as a normal father. 1167 00:52:36,969 --> 00:52:40,037 Well, this is not ... Stop, Jackson. 1168 00:52:40,039 --> 00:52:43,374 This is not a normal situation, for the love of God. 1169 00:52:43,376 --> 00:52:46,476 - Dad! - Jackson, stop, okay? 1170 00:52:46,478 --> 00:52:48,378 Jackson, I'm sorry. 1171 00:52:48,380 --> 00:52:50,213 The doctor said that you need to rest. 1172 00:52:50,215 --> 00:52:52,749 Okay. Hey, Zak! Which is. Hey, buddy. 1173 00:52:52,751 --> 00:52:54,418 Zak, play that song. What were you talking about? 1174 00:52:54,420 --> 00:52:56,487 - My music? "Do not do that, Zak. 1175 00:52:56,489 --> 00:52:58,155 He's just trying to change the subject. 1176 00:52:58,157 --> 00:53:00,057 "I want to hear, really. - He does not call. 1177 00:53:00,059 --> 00:53:02,360 - I'm asking. "You're going to play the fool." 1178 00:53:02,362 --> 00:53:04,260 No, man, play the music. 1179 00:53:07,432 --> 00:53:10,233 She's so high 1180 00:53:10,235 --> 00:53:12,570 She's so low 1181 00:53:12,572 --> 00:53:14,472 She's so wild 1182 00:53:14,474 --> 00:53:16,773 Do not you know 1183 00:53:16,775 --> 00:53:19,543 She's got all the boys 1184 00:53:19,545 --> 00:53:22,648 ♪ Lined up in a row ♪ 1185 00:53:39,431 --> 00:53:41,167 Are you alright? 1186 00:53:42,367 --> 00:53:45,436 It's crazy over there. inside, right? 1187 00:53:45,438 --> 00:53:47,673 You're the mother of who? 1188 00:53:49,742 --> 00:53:51,378 I'm nobody's mother. 1189 00:53:53,378 --> 00:53:55,548 - Was a pleasure to meet you. - My pleasure. 1190 00:53:59,217 --> 00:54:02,088 - Bye, Annie. - Goodbye. 1191 00:54:12,831 --> 00:54:14,597 Hello? 1192 00:54:14,599 --> 00:54:16,499 Thanks for meeting. 1193 00:54:16,501 --> 00:54:19,737 - I owe you an apology. - No. 1194 00:54:19,739 --> 00:54:21,539 It was silly of me to be gone. 1195 00:54:21,541 --> 00:54:23,574 I do not even know what I was thinking. 1196 00:54:23,576 --> 00:54:26,142 No, it was very kind. on your part. 1197 00:54:26,144 --> 00:54:27,577 - Oh ... - Look ... 1198 00:54:27,579 --> 00:54:29,579 one of the biggest problems to spoil 1199 00:54:29,581 --> 00:54:32,715 the first half of your life is that as hard as you try, 1200 00:54:32,717 --> 00:54:34,684 you can not push a button and restart everything. 1201 00:54:34,686 --> 00:54:36,387 I mean... 1202 00:54:36,389 --> 00:54:38,621 I can not go back to Stake zero, understand? 1203 00:54:38,623 --> 00:54:40,724 And I was wondering if you ... 1204 00:54:40,726 --> 00:54:43,860 If we could try again tomorrow 1205 00:54:43,862 --> 00:54:46,496 They are still there, Your ex-girlfriends? 1206 00:54:46,498 --> 00:54:48,432 - They were really cool. "No, everyone's gone. 1207 00:54:48,434 --> 00:54:50,867 - Hey! "Everyone but Jackson, 1208 00:54:50,869 --> 00:54:52,503 says Jackson. 1209 00:54:52,505 --> 00:54:54,405 He's here. He wants to talk to you. 1210 00:54:54,407 --> 00:54:56,639  Hi, Annie. I discovered what a catheter is. 1211 00:55:01,213 --> 00:55:04,548 You know, the truth is, I was ... 1212 00:55:04,550 --> 00:55:06,583 wishing, deep down, that you 1213 00:55:06,585 --> 00:55:10,688 invite people for a stroll in Sandcliff. 1214 00:55:10,690 --> 00:55:13,124 - Sandcliff? Jesus, why? - Sandcliff. 1215 00:55:13,126 --> 00:55:14,391 Because we took a look on the Internet, 1216 00:55:14,393 --> 00:55:15,825 and looks great. 1217 00:55:15,827 --> 00:55:17,661 A good place to be recover, you know? 1218 00:55:17,663 --> 00:55:19,762 And look, I screwed up all yesterday 1219 00:55:19,764 --> 00:55:22,566 "And I want to redeem myself." "Inviting me to go there?" 1220 00:55:22,568 --> 00:55:24,400 Exactly. 1221 00:55:24,402 --> 00:55:26,137 But what about your family? 1222 00:55:26,139 --> 00:55:27,905 The boys have already been to the airport. 1223 00:55:27,907 --> 00:55:29,807 They're going home, right? 1224 00:55:29,809 --> 00:55:32,208 And Lizzie, you know, You need your well-deserved rest. 1225 00:55:32,210 --> 00:55:34,512 I just think I'm not equipped. to take care of you. 1226 00:55:34,514 --> 00:55:36,280 I would not know how to perform an angioplasty, 1227 00:55:36,282 --> 00:55:37,748 or whatever, with the balloons. 1228 00:55:37,750 --> 00:55:39,516 - Angioplasty? "God, forgive me, something ..." 1229 00:55:39,518 --> 00:55:41,151 This is too hasty, do not you think? 1230 00:55:41,153 --> 00:55:42,887 Sorry, it was kind of inappropriate. 1231 00:55:42,889 --> 00:55:44,621 But you understand what I want. say and 1232 00:55:44,623 --> 00:55:46,757 I do not know if it would be fun. for Jackson, for real, 1233 00:55:46,759 --> 00:55:48,492 because being very honest, It is not a very fun place. 1234 00:55:48,494 --> 00:55:49,927 Well, you still have that shark's eye 1235 00:55:49,929 --> 00:55:51,595 - Huh? Yes. - Yes. 1236 00:55:51,597 --> 00:55:53,429 Well, we'll have a happy afternoon, So. 1237 00:55:53,431 --> 00:55:55,199 Wait 1238 00:55:55,201 --> 00:55:56,900 Do you have a shark's eye? 1239 00:55:56,902 --> 00:55:58,434 Would that interest you? 1240 00:55:58,436 --> 00:56:01,237 Yes, I love sharks. Look at my backpack. 1241 00:56:01,239 --> 00:56:02,805 Waterloo Station, Jackson. 1242 00:56:02,807 --> 00:56:04,407 The most famous place from all over London. 1243 00:56:04,409 --> 00:56:06,177 - Same? - Seriously. 1244 00:56:06,179 --> 00:56:08,447 I mean, if you go fan of the Kinks. 1245 00:56:09,815 --> 00:56:14,221 ♪ And I'll forsake our love My life ♪ 1246 00:56:15,755 --> 00:56:17,621 ♪ Yes, sirree, it's true ♪ 1247 00:56:17,623 --> 00:56:20,226 ♪ As true can be ♪ 1248 00:56:21,693 --> 00:56:26,298 ♪ If you'll eat And stay with me ♪ 1249 00:56:28,467 --> 00:56:30,633 Are we coming? 1250 00:56:30,635 --> 00:56:33,269 I really need to pee. 1251 00:56:33,271 --> 00:56:36,206 Here, Jackson. It's right here, my dear. 1252 00:56:36,208 --> 00:56:38,210 Right here. 1253 00:56:44,650 --> 00:56:46,249 Ready, buddy. 1254 00:56:46,251 --> 00:56:47,684 I will let you free. 1255 00:56:47,686 --> 00:56:49,887 Can you stay? 1256 00:56:49,889 --> 00:56:51,454 Yes of course. 1257 00:56:51,456 --> 00:56:53,926 Could you close the door? 1258 00:56:58,998 --> 00:57:03,369 ♪ I'll keep still Should you decide to leave ♪ 1259 00:57:04,769 --> 00:57:09,606 I'll try and see that You have all you need ♪ 1260 00:57:09,608 --> 00:57:11,407 - Everything okay in there? - Yes. 1261 00:57:11,409 --> 00:57:12,876 Okay here. 1262 00:57:12,878 --> 00:57:15,278 Do not forget to wash your hands. 1263 00:57:15,280 --> 00:57:16,880 Show her what we're made of. 1264 00:57:16,882 --> 00:57:19,749 This place is really cool. 1266 00:57:21,786 --> 00:57:23,923 Your house is beautiful. 1268 00:57:46,646 --> 00:57:48,679 Tucker, are you ...? 1269 00:57:48,681 --> 00:57:51,615 Tucker, you're not there. underneath, is not it? 1270 00:57:51,617 --> 00:57:52,883 Because I... 1271 00:57:52,885 --> 00:57:54,985 I need to explain this to you. 1272 00:57:54,987 --> 00:57:56,887 Oh my God, I'm so sorry. I... 1273 00:57:56,889 --> 00:57:58,755 I can explain it all. 1274 00:57:58,757 --> 00:58:00,923 "Maxwell's, '89, 1275 00:58:00,925 --> 00:58:03,526 Bar Astro-Dusseldorf ". 1276 00:58:03,528 --> 00:58:05,061 Did I play in Dusseldorf? 1277 00:58:05,063 --> 00:58:08,298 It's not what it looks like. I can explain. 1278 00:58:08,300 --> 00:58:12,036 This is me at the chess club. in college. 1279 00:58:12,038 --> 00:58:14,304 - Really? - Yes. 1280 00:58:14,306 --> 00:58:16,740 I can explain that. I know it sounds strange. 1281 00:58:18,344 --> 00:58:19,909 Remember the criticism of the site? 1282 00:58:19,911 --> 00:58:21,912 And the guy ... who did a review well exaggerated, 1283 00:58:21,914 --> 00:58:23,847 What did you call it? blogger unhappy. 1284 00:58:23,849 --> 00:58:26,717 "Oh, Duncan-anything?" - That! My God. 1285 00:58:26,719 --> 00:58:30,086 My God, if he knew You know his name ... 1286 00:58:30,088 --> 00:58:33,824 So that guy is The guy. 1287 00:58:33,826 --> 00:58:35,892 - Oh, the 15-year-old ... - That! 1288 00:58:35,894 --> 00:58:37,628 That's right. 1289 00:58:37,630 --> 00:58:39,996  Bingo. That's right. 1290 00:58:39,998 --> 00:58:43,032 And this is the fourth ... sanctuary... 1291 00:58:43,034 --> 00:58:46,537 temple where he lives and revere you. 1292 00:58:46,539 --> 00:58:47,704 Wow! I and he 1293 00:58:47,706 --> 00:58:49,373 - Yes. - Together forever. 1294 00:58:49,375 --> 00:58:51,441 I only heard about you. because of him. 1295 00:58:51,443 --> 00:58:54,510 Oh well, I want a better way to go back to the ex than ...? 1296 00:58:54,512 --> 00:58:55,813 No, no. 1297 00:58:55,815 --> 00:58:57,581 ... bring me here, 1298 00:58:57,583 --> 00:59:00,483 and parade with me by Sandcliff like I'm a trophy, right? 1299 00:59:00,485 --> 00:59:02,452 I'm feeling kind of cheap. I'm feeling half used. 1300 00:59:02,454 --> 00:59:04,487 - I really am. "It's an interesting theory." 1301 00:59:04,489 --> 00:59:07,023 I understand because I would think so. 1302 00:59:07,025 --> 00:59:09,927 But it was your idea to come here, first of all. 1303 00:59:09,929 --> 00:59:11,764 - That's true. - Yes. 1304 00:59:13,565 --> 00:59:16,032 I do not feel this way with you. 1305 00:59:16,034 --> 00:59:18,534 I came here a couple of times. in the last five years. 1306 00:59:18,536 --> 00:59:20,537 I do not want to trap 1307 00:59:20,539 --> 00:59:24,907 nor cut your head off or something like that. 1308 00:59:27,646 --> 00:59:29,512 At the moment I can not answer. 1309 00:59:29,514 --> 00:59:31,682 Leave your message after the sign. 1310 00:59:31,684 --> 00:59:33,083 Duncan, it's me. Could you call me, please? 1311 00:59:33,085 --> 00:59:34,517 It's very important. 1312 00:59:34,519 --> 00:59:36,355 Call me. 1313 00:59:44,764 --> 00:59:46,496 Oh, shit. 1314 00:59:46,498 --> 00:59:48,831 - Uh-oh, shit. - What's it? 1315 00:59:48,833 --> 00:59:50,601 Annie is right there on the beach. 1316 00:59:50,603 --> 00:59:52,702 Shit. 1317 00:59:52,704 --> 00:59:55,139 Yeah, and she saw me. Better go there. 1318 00:59:55,141 --> 00:59:57,574 If I ignore it, she will be devastated. 1319 00:59:57,576 --> 00:59:59,445 I'll be right back, okay? 1320 01:00:06,184 --> 01:00:07,717 Annie! 1321 01:00:07,719 --> 01:00:09,153 Shit! 1322 01:00:09,155 --> 01:00:11,655 Annie! 1323 01:00:11,657 --> 01:00:14,191 - Hi. - Did you get my message? 1324 01:00:14,193 --> 01:00:16,459 I've been trying to reach you. I need to tell you something. 1325 01:00:16,461 --> 01:00:18,028 I wanted to talk - How have you been? 1326 01:00:18,030 --> 01:00:19,563 - Good. - You look... 1327 01:00:19,565 --> 01:00:21,130 I wanted to tell you something ... 1328 01:00:21,132 --> 01:00:22,800 - You look great. - I really need to talk to you 1329 01:00:22,802 --> 01:00:24,467 about one thing, that's why I got in touch. 1330 01:00:24,469 --> 01:00:26,103 I've been practicing. 1331 01:00:26,105 --> 01:00:27,771 FitBit. I started with running ... 1332 01:00:27,773 --> 01:00:30,740 Remember the criticism I wrote? 1333 01:00:30,742 --> 01:00:32,108 Oh ... 1334 01:00:32,110 --> 01:00:33,577 Yes. 1335 01:00:33,579 --> 01:00:35,746 "I exaggerated, Annie. - Not. 1336 01:00:35,748 --> 01:00:37,713 "It was not my best moment. "A few days after that ..." 1337 01:00:37,715 --> 01:00:39,983 "It was the strangest thing that ..." "You were not at all wrong, 1338 01:00:39,985 --> 01:00:41,751 by the way. 1339 01:00:41,753 --> 01:00:43,586 I had a lot of negativity in you said, 1340 01:00:43,588 --> 01:00:44,987 But some things ... 1341 01:00:44,989 --> 01:00:46,490 "Twentieth Call of the Day" is very sentimental. 1342 01:00:46,492 --> 01:00:48,124 - I get it. - Does not matter. 1343 01:00:48,126 --> 01:00:49,959 The bizarre sequence of events started after that. 1344 01:00:49,961 --> 01:00:51,894 Who is he? You have a man, Annie. 1345 01:00:51,896 --> 01:00:54,664 I'm trying to tell you What I wanted to tell you. 1346 01:00:54,666 --> 01:00:56,066 - It's all right. - It's him. It was very strange. 1347 01:00:56,068 --> 01:00:58,469 Hello. Amazing day to catch a beach. 1348 01:00:58,471 --> 01:01:00,970 - Shit! - What's it? All right? 1349 01:01:00,972 --> 01:01:02,873 - Yeah, I was just trying ... "Are you friends with Annie?" 1350 01:01:02,875 --> 01:01:04,675 Yes. 1351 01:01:04,677 --> 01:01:07,244 Making a castles of Sand with your boy? 1352 01:01:07,246 --> 01:01:10,046 - This is Duncan. "It was inevitable. it's all right 1353 01:01:10,048 --> 01:01:13,550 - We were going to run into each other ... - Gina's here ... 1354 01:01:13,552 --> 01:01:16,019 - This is Duncan. Duncan Thomson. 1355 01:01:16,021 --> 01:01:18,057 Tucker Crowe. 1356 01:01:21,193 --> 01:01:24,161 It's what I was. trying to tell you. 1357 01:01:24,163 --> 01:01:26,063 And I'm Stevie Wonder. 1358 01:01:26,065 --> 01:01:27,898 - Take it easy. - Who do you want to be? 1359 01:01:27,900 --> 01:01:30,066 Eartha Kitt? We are all someone. 1360 01:01:30,068 --> 01:01:32,235 - Hey. - Stay calm. 1361 01:01:32,237 --> 01:01:34,003 "Very mature of you." - I was trying to tell you. 1362 01:01:34,005 --> 01:01:36,039 Well, Ginny's waiting, so I better 1363 01:01:36,041 --> 01:01:39,275 I was trying to explain before you 1364 01:01:39,277 --> 01:01:42,179 - Gina! - I was... 1365 01:01:42,181 --> 01:01:44,451 - Wow! - I was trying... 1366 01:01:48,954 --> 01:01:51,588 If she wants to give a little show sad about the city, 1367 01:01:51,590 --> 01:01:54,191 walking around with a guy old enough to be her father, 1368 01:01:54,193 --> 01:01:55,825 the problem is hers. 1369 01:01:55,827 --> 01:01:58,662 But kidding with my face and put the Tucker 1370 01:01:58,664 --> 01:02:00,162 is simply embarrassing. 1371 01:02:00,164 --> 01:02:03,133 She's just trying to piss you off. 1372 01:02:03,135 --> 01:02:06,202 I'm sure he never had a child 1373 01:02:06,204 --> 01:02:08,170 There were rumors of a daughter with the princess of Sweden 1374 01:02:08,172 --> 01:02:10,641 or perhaps her cousin, 1375 01:02:10,643 --> 01:02:13,075 but never any conversation about a son 1376 01:02:13,077 --> 01:02:14,845 "Did he look like Tucker Crowe?" - Not. 1377 01:02:14,847 --> 01:02:17,182 God, no. 1378 01:02:27,893 --> 01:02:29,528 Not much. 1379 01:02:32,231 --> 01:02:34,167 Shit. 1380 01:02:36,068 --> 01:02:37,300 I'm going to take a shower. 1381 01:02:37,302 --> 01:02:38,568 Shit! 1382 01:02:38,570 --> 01:02:41,137 ♪ Long way ♪ 1383 01:02:41,139 --> 01:02:46,677 ♪ On ♪ 1384 01:02:46,679 --> 01:02:48,715 ♪ To heaven ♪ 1385 01:02:53,719 --> 01:02:59,255 ♪ Long way down ♪ 1386 01:02:59,257 --> 01:03:04,061 "Tumors the size of an apple or an egg, or bubbles. 1387 01:03:04,063 --> 01:03:07,998 Thus was the Black Death in Avignon for six or eight weeks, 1388 01:03:08,000 --> 01:03:10,032 and the breathing of the sick, who were expecting blood ... " 1389 01:03:10,034 --> 01:03:12,735 "I do not know if I think it's good." - To be continued. 1390 01:03:12,737 --> 01:03:15,005 - Are you sure? - Yes. 1391 01:03:15,007 --> 01:03:17,740 Are you enjoying it? 1392 01:03:17,742 --> 01:03:19,309 "Only at the end of the plague 1393 01:03:19,311 --> 01:03:21,077 which they ventured to open, by means of incision, 1394 01:03:21,079 --> 01:03:23,079 the blisters are hard and dry. 1395 01:03:23,081 --> 01:03:24,680 When substance came out of them ... " 1396 01:03:24,682 --> 01:03:26,048 I think that's enough. 1397 01:03:26,050 --> 01:03:28,017 - What are bubbles? "A kind of spine ..." 1398 01:03:28,019 --> 01:03:30,354 Hey, buddy, do not worry. with bubbles, okay? 1399 01:03:30,356 --> 01:03:32,688 Near the sofa has a bag with conchinhas, 1400 01:03:32,690 --> 01:03:34,391 Let's get the paints and paint them. 1401 01:03:34,393 --> 01:03:36,628 - Fine? - OK. 1402 01:03:38,963 --> 01:03:41,030 I'm so sorry. 1403 01:03:41,032 --> 01:03:44,300 I do not have anything here at home. to entertain children. 1404 01:03:44,302 --> 01:03:45,869 You look good to him. 1405 01:03:45,871 --> 01:03:48,840 How about having yours? 1406 01:03:50,041 --> 01:03:51,708 I do not even know where to start. 1407 01:03:51,710 --> 01:03:55,077 I think you would know where to start. 1408 01:03:55,079 --> 01:03:56,780 Know. 1409 01:03:56,782 --> 01:03:58,414 Mr. Family Planner. 1410 01:03:58,416 --> 01:04:02,385 Yeah, you probably would not should follow my advice. 1411 01:04:02,387 --> 01:04:05,824 May I ask you, What about Grace? 1412 01:04:07,291 --> 01:04:09,092 As well? 1413 01:04:09,094 --> 01:04:11,128 Why does your name bother you? and not the others? 1414 01:04:11,130 --> 01:04:12,429 Does not bother me. 1415 01:04:12,431 --> 01:04:14,097 I... 1416 01:04:14,099 --> 01:04:15,831 I've never met her. 1417 01:04:15,833 --> 01:04:17,767 How is this possible? 1418 01:04:17,769 --> 01:04:19,836 There's something there. 1419 01:04:19,838 --> 01:04:22,271 - You're running away from the question. - No, I'm not. 1420 01:04:22,273 --> 01:04:25,077 There is someone behind you, right there in the window. 1421 01:04:29,181 --> 01:04:31,083 Oh my God. 1422 01:04:39,358 --> 01:04:41,728 Would you like to come in? 1423 01:04:43,394 --> 01:04:45,764 Yes please 1424 01:04:46,798 --> 01:04:48,231 Hello again. 1425 01:04:48,233 --> 01:04:50,202 Hello. 1426 01:04:53,806 --> 01:04:58,075 There is a possibility that I Maybe I owe you an apology. 1427 01:04:58,077 --> 01:04:59,876 And when will you be sure? 1428 01:05:01,780 --> 01:05:05,048 It crossed my mind that there is no reason to 1429 01:05:05,050 --> 01:05:07,083 you say you Who are you? 1430 01:05:07,085 --> 01:05:10,720 if you really were not ... 1431 01:05:10,722 --> 01:05:12,488 he. 1432 01:05:12,490 --> 01:05:14,423 "Well, it's a start. "Only-" 1433 01:05:14,425 --> 01:05:17,226 There's no way I'm sure, you see? 1434 01:05:17,228 --> 01:05:19,396 I have a passport. 1435 01:05:19,398 --> 01:05:21,300 It would be great. 1436 01:05:24,836 --> 01:05:26,338 Right... 1437 01:05:32,177 --> 01:05:34,213 America. 1438 01:05:42,820 --> 01:05:44,257 Is it serious? 1439 01:05:45,858 --> 01:05:47,289 Everything seems to be in order. 1440 01:05:47,291 --> 01:05:49,025 - Oh, thank God. - Duncan ... 1441 01:05:49,027 --> 01:05:53,829 That seemed ... a little officious 1442 01:05:53,831 --> 01:05:56,133 Why do not you have dinner with us? 1443 01:05:56,135 --> 01:05:57,967 - Yeah man. join us - Talk. 1444 01:05:57,969 --> 01:06:00,436 Yes I would like that. 1445 01:06:00,438 --> 01:06:02,271 Great 1446 01:06:02,273 --> 01:06:04,907 For example, I'm developing a course on 1447 01:06:04,909 --> 01:06:06,943 independent american cinema of the 70's 1448 01:06:06,945 --> 01:06:08,912 and the novels of Nathanael West. 1449 01:06:08,914 --> 01:06:10,981 The Day of the Grasshopper, Miss Lonelyhearts. I love it. 1450 01:06:10,983 --> 01:06:12,414 That's right 1451 01:06:12,416 --> 01:06:14,383 And what brings you to England, little boy 1452 01:06:14,385 --> 01:06:16,253 My sister had a baby. 1453 01:06:16,255 --> 01:06:17,787 Oh! 1454 01:06:17,789 --> 01:06:21,224 Congratulations, Uncle 1455 01:06:21,226 --> 01:06:23,193 "Are there other brothers and sisters?" - Duncan. 1456 01:06:23,195 --> 01:06:25,561 - Not alright. - What is it? 1457 01:06:25,563 --> 01:06:27,831 "All right, you can answer. - Three. 1458 01:06:27,833 --> 01:06:29,932 Or four? 1459 01:06:29,934 --> 01:06:31,802 There are four, right? 1460 01:06:31,804 --> 01:06:34,371 They do not live with me. They have different mothers. 1461 01:06:34,373 --> 01:06:37,840 And none of them is a member of the royal family of Sweden. 1462 01:06:38,976 --> 01:06:40,476 Clear. I always... 1463 01:06:40,478 --> 01:06:43,112 I was very reticent about to this particular theory. 1464 01:06:43,114 --> 01:06:44,414 Everything is going well with exposure. 1465 01:06:44,416 --> 01:06:46,048 - That's great. - IS! 1466 01:06:46,050 --> 01:06:47,516 - She's nervous? - A little. 1467 01:06:47,518 --> 01:06:49,151 I'm sure Annie told you, 1468 01:06:49,153 --> 01:06:50,920 but I'm a big admirer of his work ... 1469 01:06:50,922 --> 01:06:52,923 - Nice. - The opening will be Tuesday night. 1470 01:06:52,925 --> 01:06:55,057 "Everyone is invited. - I do not think it would be a 1471 01:06:55,059 --> 01:06:56,525 exaggeration on my part to suggest 1472 01:06:56,527 --> 01:06:58,461 that I am one of the specialists. 1473 01:07:00,998 --> 01:07:02,999 One of the greatest experts? 1474 01:07:03,001 --> 01:07:05,238 I read your opinions. IS... 1475 01:07:06,237 --> 01:07:07,537 That's right. 1476 01:07:07,539 --> 01:07:09,139 Wow. 1477 01:07:09,141 --> 01:07:11,374 You can tell me Where did I go wrong? 1478 01:07:11,376 --> 01:07:14,476 I would not know where to start. 1479 01:07:14,478 --> 01:07:16,246 I see why you say that, 1480 01:07:16,248 --> 01:07:18,315 but I really know a lot about you. 1481 01:07:18,317 --> 01:07:20,617 Really! Wow, it's good. 1482 01:07:20,619 --> 01:07:22,318 "I'll think of something." - You know what? 1483 01:07:22,320 --> 01:07:23,954 You do not have to give examples ... 1484 01:07:23,956 --> 01:07:25,387 I know, for example, 1485 01:07:25,389 --> 01:07:28,925 that in the refrain of  "Lies You Breathe", 1486 01:07:28,927 --> 01:07:30,392 everything was taken from a message 1487 01:07:30,394 --> 01:07:32,162 left at a desk electronics for Julie 1488 01:07:32,164 --> 01:07:34,865 by her ex-boyfriend, Michael Posey. 1489 01:07:34,867 --> 01:07:36,333 I do not remember the lyrics, so I have no idea. 1490 01:07:36,335 --> 01:07:38,534 It was during his "honeymoon phase" and ... 1491 01:07:38,536 --> 01:07:41,170 Burning Kisses it's mean words 1492 01:07:41,172 --> 01:07:43,106 You do not have to sing. He's just a fan. 1493 01:07:43,108 --> 01:07:45,608 "He's harmless, I swear. - It's just ... Michael Posey. 1494 01:07:45,610 --> 01:07:48,577 - Like you...? - Still hurts? 1495 01:07:48,579 --> 01:07:50,146 What still hurts? 1496 01:07:50,148 --> 01:07:52,916 This whole relationship, Julie Beatty. 1497 01:07:52,918 --> 01:07:55,017 Duncan, just stop. This is too personal. 1498 01:07:55,019 --> 01:07:57,019 - It was a long time. - This is too personal. 1499 01:07:57,021 --> 01:07:58,487 - IS? Okay, I'm sorry. "It went too far. 1500 01:07:58,489 --> 01:08:00,222 "I'm sorry, you're right. - Too far away. 1501 01:08:00,224 --> 01:08:02,358 I know the whole thing left shattered. 1502 01:08:02,360 --> 01:08:05,595 And I just want you to know. that this death 1503 01:08:05,597 --> 01:08:08,965 a seminal masterpiece was born. 1504 01:08:08,967 --> 01:08:11,066  My God, a masterpiece !? 1505 01:08:11,068 --> 01:08:12,434 I do not use that word lightly, sir. 1506 01:08:12,436 --> 01:08:14,170 Okay, I was just It's very cool, okay? 1507 01:08:14,172 --> 01:08:16,205 But it's in the face that you do not know shit. 1508 01:08:16,207 --> 01:08:19,442 - I'm sorry. "You have to agree to disagree. 1509 01:08:19,444 --> 01:08:21,911 If I'm a fan? Guilty. 1510 01:08:21,913 --> 01:08:23,513 - Yeah, okay. 1511 01:08:23,515 --> 01:08:26,116 I'm a little too zealous in my quest for truth? 1512 01:08:26,118 --> 01:08:30,286 The truth? Listen, man, if you can not you see that Juliet 1513 01:08:30,288 --> 01:08:31,454 sucks... 1514 01:08:31,456 --> 01:08:32,621 - Do not say that. - But is. 1515 01:08:32,623 --> 01:08:34,324 You did not mean it. 1516 01:08:34,326 --> 01:08:36,259 You have no commitments with the truth. 1517 01:08:36,261 --> 01:08:38,527 I'm not the only one who thinks you're a genius. 1518 01:08:38,529 --> 01:08:40,530 - A genius... - Okay. 1519 01:08:40,532 --> 01:08:44,668 Perhaps my criticism of demos was not correct, 1520 01:08:44,670 --> 01:08:46,669 but the original album, Tucker? 1521 01:08:46,671 --> 01:08:49,638 Do you have any idea how much he touched us 1522 01:08:49,640 --> 01:08:52,375 What he meant to me my whole life? 1523 01:08:52,377 --> 01:08:54,277 - The honesty of your words ... - Enough! 1524 01:08:54,279 --> 01:08:57,149 Not worth the effort. 1525 01:09:02,320 --> 01:09:04,055 Good for me. 1526 01:09:06,057 --> 01:09:08,157 I'm going. I'll... 1527 01:09:08,159 --> 01:09:09,662 This all seems like a mistake. 1528 01:09:12,497 --> 01:09:14,397 Just one more thing. 1529 01:09:14,399 --> 01:09:17,467 I think people like you, people with real talent 1530 01:09:17,469 --> 01:09:22,272 they do not value it because it is something natural for you. 1531 01:09:22,274 --> 01:09:24,176 And we never value what we we got 1532 01:09:25,609 --> 01:09:27,544 easily.. 1533 01:09:27,546 --> 01:09:32,315 But I value that album more than than anything else I've ever heard. 1534 01:09:32,317 --> 01:09:35,018 Not for being perfect, 1535 01:09:35,020 --> 01:09:36,652 but by what it means for me. 1536 01:09:36,654 --> 01:09:40,055 So I do not give a damn about the what it means to you. 1537 01:09:40,057 --> 01:09:42,358 Art is not for the artist 1538 01:09:42,360 --> 01:09:46,398 just like water is not for the plumber. 1539 01:09:47,666 --> 01:09:48,999 But thanks. 1540 01:09:49,001 --> 01:09:51,436 I really liked. 1541 01:10:10,488 --> 01:10:14,290 The last time I played I did not even finish the show. 1542 01:10:14,292 --> 01:10:17,794 I was in a club. called The Pit, 1543 01:10:17,796 --> 01:10:22,132 and between the intervals, I went to bathroom. 1544 01:10:22,134 --> 01:10:26,635 And then my ex walked into it. 1545 01:10:26,637 --> 01:10:28,705 Julie. 1546 01:10:28,707 --> 01:10:30,710 She was holding a baby. 1547 01:10:33,145 --> 01:10:34,343 And I... 1548 01:10:34,345 --> 01:10:36,646 And I became disillusioned, 1549 01:10:36,648 --> 01:10:39,049 as if, after the end, millions of people had not 1550 01:10:39,051 --> 01:10:41,817 I called and told her I was pregnant, you know? 1551 01:10:41,819 --> 01:10:44,120 As if her brother did not had cursed me 1552 01:10:44,122 --> 01:10:46,089 on the day the child was born. 1553 01:10:46,091 --> 01:10:49,358 But she ... was holding the girl 1554 01:10:49,360 --> 01:10:52,327 and said "Do not you want to look at her?" 1555 01:10:52,329 --> 01:10:53,830 Grace? 1556 01:10:53,832 --> 01:10:55,397 Yes. 1557 01:10:55,399 --> 01:10:57,103 Grace. 1558 01:10:59,770 --> 01:11:03,540 And then I looked at her. 1559 01:11:03,542 --> 01:11:05,775 Then Julie told me something. which I did not hear. 1560 01:11:05,777 --> 01:11:08,111 Something like .. She said something 1561 01:11:08,113 --> 01:11:09,344 on the bottle, 1562 01:11:09,346 --> 01:11:11,548 or that you forgot her purse or something. 1563 01:11:11,550 --> 01:11:14,784 I thought she was abandoning the baby with me. 1564 01:11:14,786 --> 01:11:17,387 And I simply I panicked. 1565 01:11:17,389 --> 01:11:21,124 And I wanted to go after her, but ... 1566 01:11:21,126 --> 01:11:24,794 I did not think I could leave the club with the baby. 1567 01:11:24,796 --> 01:11:28,100 There was a crowd of outside. 1568 01:11:30,234 --> 01:11:32,434 Then I... 1569 01:11:32,436 --> 01:11:34,672 I left Grace there. 1570 01:11:40,345 --> 01:11:43,146 And leave. 1571 01:11:43,148 --> 01:11:44,546 I went to the parking lot, 1572 01:11:44,548 --> 01:11:46,516 and I heard everybody calling me, 1573 01:11:46,518 --> 01:11:48,186 but I... 1574 01:11:49,421 --> 01:11:52,121 I did not come back. 1575 01:11:52,123 --> 01:11:54,824 And I could not play anymore Those songs, you know? 1576 01:11:54,826 --> 01:11:56,692 After that, I ... 1577 01:11:56,694 --> 01:12:00,362 I could not play those songs insipid, full of self pity 1578 01:12:00,364 --> 01:12:03,232 about Julie broke my heart. 1579 01:12:03,234 --> 01:12:06,669 They were a joke. 1580 01:12:06,671 --> 01:12:09,539 And, even before I knew it, two decades have passed 1581 01:12:09,541 --> 01:12:11,811 and the doctor gives me the ... 1582 01:12:12,877 --> 01:12:15,113 Jackson, so I can hold him. 1583 01:12:16,715 --> 01:12:19,415 I hold him, I look at him. 1584 01:12:19,417 --> 01:12:23,218 And I know this boy ... 1585 01:12:23,220 --> 01:12:25,655 This is my last chance. 1586 01:12:25,657 --> 01:12:27,290 It's a big pressure. 1587 01:12:27,292 --> 01:12:29,659 for a little boy. 1588 01:12:29,661 --> 01:12:31,628 All others They hate me a lot. 1589 01:12:31,630 --> 01:12:33,196 "They do not hate you." - They hate it, yes. 1590 01:12:33,198 --> 01:12:34,930 - They hate it. "They're mad at you." 1591 01:12:34,932 --> 01:12:37,603 Angry. Is different. 1592 01:12:39,904 --> 01:12:42,774 You know what I would do for you. to have angry children? 1593 01:13:03,228 --> 01:13:06,262 - Is it Grace? - She herself. 1594 01:13:06,264 --> 01:13:07,629 This is Tucker Crowe. 1595 01:13:07,631 --> 01:13:09,965 Right. 1596 01:13:09,967 --> 01:13:11,800 And this link is for ...? 1597 01:13:11,802 --> 01:13:17,339 Well, I think Lizzie Did you find it, did not you? 1598 01:13:17,341 --> 01:13:18,775 Who? 1599 01:13:18,777 --> 01:13:20,643 My other daughter, Lizzie. 1600 01:13:20,645 --> 01:13:22,445 Look, I'm at work. 1601 01:13:22,447 --> 01:13:25,982 Do you have any reason for this connection? 1602 01:13:25,984 --> 01:13:29,318 Sorry you did not receive a call a person named Lizzie? 1603 01:13:29,320 --> 01:13:30,954 I received. 1604 01:13:30,956 --> 01:13:34,257 Oh. 1605 01:13:34,259 --> 01:13:37,492 Sorry, I called you. so out of nowhere, but ... 1606 01:13:37,494 --> 01:13:40,431 As I already told her, I already have a father. 1607 01:13:42,333 --> 01:13:45,000 Ah okay. It's all right. 1608 01:13:45,002 --> 01:13:46,738 I understand. 1609 01:13:48,405 --> 01:13:51,441 But when you say that, you say... 1610 01:13:51,443 --> 01:13:53,242 biological, or ...? 1611 01:13:53,244 --> 01:13:55,581 I do not know if I understand distinction. 1612 01:13:58,382 --> 01:13:59,715 Got it. 1614 01:14:01,653 --> 01:14:03,652 Good luck with what you trying to repair. 1615 01:14:03,654 --> 01:14:07,257 But I do not I will get involved in this. 1616 01:14:07,259 --> 01:14:08,590 Yes. 1617 01:14:08,592 --> 01:14:11,561 I understand. 1618 01:14:11,563 --> 01:14:13,532 Thank you. 1619 01:14:42,027 --> 01:14:45,428 ♪ She's a mixed-up Shook-up girl ♪ 1620 01:14:45,430 --> 01:14:47,796 ♪ Yes, she is ♪ 1621 01:14:47,798 --> 01:14:53,369 ♪ She's a mixed-up Shook-up girl ♪ 1622 01:14:53,371 --> 01:14:54,836 The exhibition was the Mayor Barton. 1623 01:14:54,838 --> 01:14:56,406 Yes, my concept. 1624 01:14:56,408 --> 01:14:58,708 And I donated the Stones' poster. 1625 01:14:58,710 --> 01:15:00,977 - Wow! Only Bill Wyman signed. 1626 01:15:00,979 --> 01:15:02,477 The others refused. 1627 01:15:02,479 --> 01:15:03,812 Mick and Keith went straight by me. 1628 01:15:03,814 --> 01:15:05,548 Damn musicians. 1629 01:15:05,550 --> 01:15:07,583 "Yeah, you damn musicians. - They were probably stoned. 1630 01:15:07,585 --> 01:15:09,384 Tucker's a fucking musician. 1631 01:15:09,386 --> 01:15:10,852 Retired. 1632 01:15:10,854 --> 01:15:11,954 He is very important. 1633 01:15:11,956 --> 01:15:13,455 In small circles. 1634 01:15:13,457 --> 01:15:14,691 Have I heard of you? 1635 01:15:14,693 --> 01:15:16,692 - Tucker Crowe. - Tucker Crowe? 1636 01:15:16,694 --> 01:15:18,393 "Have you heard of him?" - No, never. 1637 01:15:18,395 --> 01:15:20,396 But still, It's an honor to meet you. 1638 01:15:20,398 --> 01:15:22,632 What are you going to drink, Tucker Crowe? I'll get it for you. 1639 01:15:22,634 --> 01:15:24,800 Do not worry, I'm fine. A glass of water. 1640 01:15:24,802 --> 01:15:27,003 I'm not going to get a glass of water. to an American celebrity. 1641 01:15:27,005 --> 01:15:28,838 - White or red? "Look, I'm not that famous, okay? 1642 01:15:28,840 --> 01:15:30,973 And I'm alcoholic. 1643 01:15:30,975 --> 01:15:33,710 You will feel right at home. I bet you'd like a beer. 1644 01:15:33,712 --> 01:15:36,715 I bet you'd kill a cold beer. I'll get it 1645 01:15:38,750 --> 01:15:42,684 "I'll get a glass of water." - Thank you. 1646 01:15:42,686 --> 01:15:44,586 No, not this is incredible. 1647 01:15:44,588 --> 01:15:46,488 Annie, I can steal you. one minute? 1648 01:15:46,490 --> 01:15:47,690 Are you alright? 1649 01:15:47,692 --> 01:15:49,028 Mm-hmm. 1650 01:15:57,868 --> 01:15:59,637 Hey, Annie. 1651 01:16:03,707 --> 01:16:05,540 Edna, I want you to meet Annie. 1652 01:16:05,542 --> 01:16:08,643 And Annie, I want you to meet Edna. 1653 01:16:08,645 --> 01:16:12,115 Damn it, is it really you? 1654 01:16:12,117 --> 01:16:14,416 - Yes it's me. Wow, I really like this photo. 1655 01:16:14,418 --> 01:16:17,687 - This is amazing. "This is my sister, Kathleen. 1656 01:16:17,689 --> 01:16:20,923 - She's dead. - My condolences. 1657 01:16:20,925 --> 01:16:22,491 And these two boys, 1658 01:16:22,493 --> 01:16:24,527 we met at the beginning summer's. 1659 01:16:24,529 --> 01:16:26,862 This is George. 1660 01:16:26,864 --> 01:16:29,732 He was good at clever. And he wanted to have some fun. 1661 01:16:29,734 --> 01:16:33,468 I would have wanted that too, but I fought with him. 1662 01:16:33,470 --> 01:16:37,906 I thought, Edna, you'd never miss if you stop doing something. 1663 01:16:37,908 --> 01:16:40,845 It's the things you do. that put you in trouble. 1664 01:16:42,413 --> 01:16:43,979 Here I am, 84 years old, 1665 01:16:43,981 --> 01:16:46,648 and I've never had any problems in my entire life. 1666 01:16:46,650 --> 01:16:49,085 Filth. 1667 01:16:49,087 --> 01:16:51,187 Anyway. 1668 01:16:51,189 --> 01:16:53,188 It's a beautiful exhibition. 1669 01:16:53,190 --> 01:16:54,926 Thanks. 1670 01:17:00,664 --> 01:17:04,000 Tucker, I was ... Ah nevermind. 1671 01:17:04,002 --> 01:17:06,936 - It's silly. - What's it? 1672 01:17:06,938 --> 01:17:09,071 I was wondering if you would be... 1673 01:17:09,073 --> 01:17:11,607 if you would be interested? 1674 01:17:11,609 --> 01:17:13,476 What do you mean...? 1675 01:17:13,478 --> 01:17:14,876 Pardon. In me. 1676 01:17:14,878 --> 01:17:18,481 In you? What I eat? 1677 01:17:18,483 --> 01:17:20,485 Oh, I mean ... 1678 01:17:21,685 --> 01:17:23,554 sexually. 1679 01:17:26,623 --> 01:17:28,491 As well? Here and now? 1680 01:17:28,493 --> 01:17:30,226 No, no. Meant... 1681 01:17:32,729 --> 01:17:34,629 ... in the future, later. 1682 01:17:34,631 --> 01:17:36,699 What? Yes for sure. I am very interested. 1683 01:17:36,701 --> 01:17:39,000 Great because I wanted to address this subject with you ... 1684 01:17:39,002 --> 01:17:40,769 Thus, just to state, 1685 01:17:40,771 --> 01:17:43,505 I probably would have been a little more assertive. 1686 01:17:43,507 --> 01:17:45,641 My confidence was scratched, You know, with your heart. 1687 01:17:45,643 --> 01:17:46,942 I was not very sure ... 1688 01:17:46,944 --> 01:17:48,678 I do not want to appear presumptuous, 1689 01:17:48,680 --> 01:17:52,781 but I researched these things on the internet. 1690 01:17:52,783 --> 01:17:54,483 - Really? - Yes. 1691 01:17:54,485 --> 01:17:56,018 And what did he say? 1692 01:17:56,020 --> 01:17:57,586 You're out of breath when climbs stairs 1693 01:17:57,588 --> 01:17:59,554 - Not even a little. "The thing is, 1694 01:17:59,556 --> 01:18:01,190 I'll have to do it most of the work. 1695 01:18:01,192 --> 01:18:03,159 Ah, that's how I I always did. 1696 01:18:03,161 --> 01:18:07,929 Ladies and gentlemen, Let's take a brief break. 1697 01:18:07,931 --> 01:18:11,634 of our musical journey pre-recorded 1698 01:18:11,636 --> 01:18:13,635 back to the year 1964. 1699 01:18:13,637 --> 01:18:16,906 Fortunately, we have here with us 1700 01:18:16,908 --> 01:18:20,710 one of the American artists more famous 1701 01:18:20,712 --> 01:18:22,745 of that age. 1702 01:18:22,747 --> 01:18:24,080 He came to Sandcliff 1703 01:18:24,082 --> 01:18:27,116 especially for visit our exhibition, 1704 01:18:27,118 --> 01:18:29,852 - and is an alcoholic. 1705 01:18:29,854 --> 01:18:31,720 "Join the club, my friend. - I'm sorry. 1706 01:18:31,722 --> 01:18:34,924 "I did not tell him to do it." - A great honor. 1707 01:18:34,926 --> 01:18:37,026 Terry, this is very ... Tucker will not play today. 1708 01:18:37,028 --> 01:18:39,128 It's been a problem with the jukebox. 1709 01:18:39,130 --> 01:18:40,763 Terry, that's not what Tucker's here. 1710 01:18:40,765 --> 01:18:42,665 It's a great honor. 1711 01:18:42,667 --> 01:18:44,967 present the winner of various Grammy ... 1712 01:18:44,969 --> 01:18:46,902 No, not him... 1713 01:18:46,904 --> 01:18:50,540 ... member of Rock and Roll Hall of Fame. 1714 01:18:50,542 --> 01:18:51,807 Tucker Crew! 1715 01:18:53,677 --> 01:18:55,544 It's Tucker Crowe. 1716 01:18:55,546 --> 01:18:56,946 I'm so sorry. 1717 01:18:56,948 --> 01:18:58,647 Incidentally, you do not need do that. 1718 01:18:58,649 --> 01:19:01,185 I did not tell him to do that. I'm so sorry. 1719 01:19:04,188 --> 01:19:06,656 Is that on? 1723 01:19:14,998 --> 01:19:17,666 For those who care about this, I did not win any Grammy awards. 1724 01:19:17,668 --> 01:19:20,605 and I'm not even in the Hall of Fame, but I accept 1725 01:19:25,275 --> 01:19:29,611 I've been to Waterloo Station all day with a friend of mine, 1726 01:19:29,613 --> 01:19:33,683 and it made me think of a music that I love. 1727 01:19:33,685 --> 01:19:36,919 I did not write it, but I wanted to that it had been me. 1728 01:19:42,159 --> 01:19:43,692 Wow, I'm nervous. 1729 01:19:53,805 --> 01:19:56,037 ♪ Dirty old river ♪ 1730 01:19:56,039 --> 01:19:58,273 Must keep rolling 1731 01:19:58,275 --> 01:20:01,846 Rolling into the night 1732 01:20:03,046 --> 01:20:05,113 ♪ People so busy ♪ 1733 01:20:05,115 --> 01:20:07,249 Makes me feel dizzy. 1734 01:20:07,251 --> 01:20:12,053 Taxi lights shine so bright 1735 01:20:12,055 --> 01:20:16,625 But I do not 1736 01:20:16,627 --> 01:20:21,229 Need no friends 1737 01:20:21,231 --> 01:20:25,334 ♪ As long as I gaze On Waterloo Sunset ♪ 1738 01:20:25,336 --> 01:20:28,806 I'm in paradise 1739 01:20:31,708 --> 01:20:37,148 ♪ Every day I look at the world From my window 1740 01:20:41,051 --> 01:20:44,053 ♪ Chilly, chilly It's the evening time 1741 01:20:44,055 --> 01:20:48,627 Waterloo sunset's fine 1742 01:20:52,997 --> 01:20:54,996 ♪ Terry meets Julie ♪ 1743 01:20:54,998 --> 01:20:57,866 ♪ Waterloo Station ♪ 1744 01:20:57,868 --> 01:21:00,905 ♪ Every Friday night ♪ 1745 01:21:01,972 --> 01:21:03,973 ♪ But I am so lazy ♪ 1746 01:21:03,975 --> 01:21:06,275 ♪ Do not want to wander ♪ 1747 01:21:06,277 --> 01:21:10,015 ♪ I stay at home at night ♪ 1748 01:21:11,314 --> 01:21:15,684 ♪ But I do not ♪ 1749 01:21:15,686 --> 01:21:20,055 ♪ Feel afraid ♪ 1750 01:21:20,057 --> 01:21:24,393 ♪ As long as I gaze On Waterloo Sunset ♪ 1751 01:21:24,395 --> 01:21:27,865 ♪ I am in paradise ♪ 1752 01:21:30,467 --> 01:21:36,807 ♪ Every day I look at the world From my window ♪ 1753 01:21:39,810 --> 01:21:43,745 ♪ Chilly, chilly Is the evening time ♪ 1754 01:21:43,747 --> 01:21:47,885 ♪ Waterloo sunset's fine ♪ 1755 01:21:51,889 --> 01:21:53,988 ♪ Millions of people ♪ 1756 01:21:53,990 --> 01:21:55,758 ♪ Are swarming like flies ♪ 1757 01:21:55,760 --> 01:22:00,329 ♪ Around Waterloo Underground ♪ 1758 01:22:00,331 --> 01:22:04,834 ♪ But Terry and Julie Cross over the river ♪ 1759 01:22:04,836 --> 01:22:08,970 ♪ Where they feel Safe and sound ♪ 1760 01:22:08,972 --> 01:22:10,742 Dad? 1761 01:22:11,743 --> 01:22:13,008 Dad? 1762 01:22:14,444 --> 01:22:15,945 Dad? 1763 01:22:19,149 --> 01:22:20,751 Dad? 1764 01:22:22,220 --> 01:22:24,120 It's bedtime, buddy. 1765 01:22:24,122 --> 01:22:26,825 I threw up on the couch. 1766 01:22:28,525 --> 01:22:31,863 Ok, wait... Wait a minute. 1767 01:22:38,903 --> 01:22:40,835 Oh no. 1768 01:22:40,837 --> 01:22:42,504 - Poor little thing. - Okay, okay, what happened? 1769 01:22:42,506 --> 01:22:44,906 Damn it. C'mon C'mon. 1770 01:22:44,908 --> 01:22:47,108 Come on. 1771 01:22:47,110 --> 01:22:49,178 I'm sorry. What happened? 1772 01:22:49,180 --> 01:22:50,879 Why do not you...? 1773 01:22:50,881 --> 01:22:52,717 Are you alright? 1774 01:22:55,353 --> 01:22:57,452 - Here it is. - Thank you. 1775 01:22:57,454 --> 01:23:01,092 A cup of smart tea, as my father would say. 1776 01:23:02,292 --> 01:23:04,095 Great. 1777 01:23:05,195 --> 01:23:06,961 Why smart? 1778 01:23:06,963 --> 01:23:08,897 Because it can heal anything. 1779 01:23:08,899 --> 01:23:10,866 If you have a headache, goes straight to the head. 1780 01:23:10,868 --> 01:23:14,370 If you have stomach pain, goes straight to the stomach. 1781 01:23:14,372 --> 01:23:17,272 And if you have a heart attack? 1782 01:23:17,274 --> 01:23:19,744 Go straight to the heart. 1783 01:23:24,815 --> 01:23:26,848 When are we going to go home? 1784 01:23:26,850 --> 01:23:28,953 Coming soon. 1785 01:23:32,489 --> 01:23:34,358 Can I call my mother? 1786 01:23:36,060 --> 01:23:38,059 Do you think it's not worth it? Do not even try? 1787 01:23:38,061 --> 01:23:40,528 It's not that, it's just ... I wanted. 1788 01:23:40,530 --> 01:23:41,996 You're breaking my heart. 1789 01:23:41,998 --> 01:23:43,299 What were we doing? 1790 01:23:43,301 --> 01:23:44,933 We're just getting started. 1791 01:23:44,935 --> 01:23:46,936 Jackson needs to stay with his mother, 1792 01:23:46,938 --> 01:23:49,071 "And you need to stay with Jackson." - Yeah, I know. 1793 01:23:49,073 --> 01:23:51,840 It was an incredible fantasy, But you're leaving. 1794 01:23:51,842 --> 01:23:53,875 and everything will come back to be how was 1795 01:23:53,877 --> 01:23:56,111 before you, just more shit. 1796 01:23:56,113 --> 01:23:59,551 ♪ My whole life I was a ghost ♪ 1797 01:24:01,484 --> 01:24:05,486 I think the best episode is the 155. 1798 01:24:05,488 --> 01:24:08,123 - Goku. Vegeta. 1799 01:24:08,125 --> 01:24:10,392 It's very good. 1800 01:24:10,394 --> 01:24:12,963 - It is a drawing? - Yes. 1801 01:24:14,332 --> 01:24:16,632 I watched my father. all the time. 1802 01:24:16,634 --> 01:24:18,435 I do not watch it that much. 1803 01:24:21,005 --> 01:24:25,473 So, fall into me If you must ♪ 1804 01:24:25,475 --> 01:24:28,579 ♪ But be forewarned ♪ 1805 01:24:32,649 --> 01:24:37,388 ♪ Look up, look up, look up To the sky ♪ 1806 01:24:38,622 --> 01:24:39,955 What happened? 1807 01:24:39,957 --> 01:24:41,190 Zak broke up with me. 1808 01:24:41,192 --> 01:24:42,458 He freaked out. 1809 01:24:42,460 --> 01:24:44,058 Oh my love. 1810 01:24:44,060 --> 01:24:45,496 Come here. 1811 01:24:47,530 --> 01:24:49,067 I'm so sorry. 1812 01:24:50,268 --> 01:24:52,067 Did not take too long, Is not it. 1813 01:24:52,069 --> 01:24:54,202 I hate musicians. 1814 01:24:54,204 --> 01:24:56,307 Give me this little boy. 1815 01:25:04,448 --> 01:25:07,252 - He's very handsome. - IS. 1816 01:25:08,953 --> 01:25:11,122 Look at those little hands. 1817 01:25:12,555 --> 01:25:14,423 - Hi, Lizzie. - Hi, Annie. 1818 01:25:14,425 --> 01:25:16,458 Congratulations. 1819 01:25:16,460 --> 01:25:17,692 My God, he's beautiful. 1820 01:25:17,694 --> 01:25:19,230 Thanks. 1821 01:25:20,331 --> 01:25:22,932 Would you like to come in for a while? 1822 01:25:22,934 --> 01:25:24,266 Not all good i already I'm leaving. 1823 01:25:24,268 --> 01:25:26,968 But thanks. 1824 01:25:26,970 --> 01:25:28,370 Goodbye, Annie. 1825 01:25:28,372 --> 01:25:30,973 You forgot your backpack. 1826 01:25:30,975 --> 01:25:33,044 And your turtle. 1827 01:25:34,712 --> 01:25:37,012 Goodbye. 1828 01:25:37,014 --> 01:25:38,246 I'll make you more comfortable. 1829 01:25:38,248 --> 01:25:40,417 Are you sure? 1830 01:25:53,698 --> 01:25:56,498 Thanks for coming... grandmother. 1831 01:25:56,500 --> 01:25:59,268 ♪ There's a dream ♪ 1832 01:25:59,270 --> 01:26:01,336 ♪ I've been saving ♪ 1833 01:26:01,338 --> 01:26:04,540 ♪ For a day ♪ 1834 01:26:04,542 --> 01:26:06,308 ♪ Like today ♪ 1835 01:26:06,310 --> 01:26:09,178 ♪ Yellow trees ♪ 1836 01:26:09,180 --> 01:26:11,479 ♪ Indian waters ♪ 1837 01:26:11,481 --> 01:26:14,183 ♪ Flowing softly ♪ 1838 01:26:14,185 --> 01:26:16,384 ♪ On their way ♪ 1839 01:26:16,386 --> 01:26:19,153 ♪ There's a dove ♪ 1840 01:26:19,155 --> 01:26:22,023 ♪ In the treetops ♪ 1841 01:26:22,025 --> 01:26:24,526 ♪ Singing peace ♪ 1842 01:26:24,528 --> 01:26:26,061 ♪ On the wind ♪ 1843 01:26:26,063 --> 01:26:31,066 ♪ Again, again and again ♪ 1844 01:26:31,068 --> 01:26:33,434 ♪ It's just a dream ♪ 1845 01:26:33,436 --> 01:26:36,104 ♪ I've been saving ♪ 1846 01:26:36,106 --> 01:26:38,706 ♪ For a day ♪ 1847 01:26:38,708 --> 01:26:40,444 ♪ Like today ♪ 1848 01:26:41,444 --> 01:26:43,644 ♪ There's some hope ♪ 1849 01:26:43,646 --> 01:26:46,080 ♪ I've been saving ♪ 1850 01:26:46,082 --> 01:26:49,218 ♪ For a day ♪ 1851 01:26:49,220 --> 01:26:51,452 ♪ Like today ♪ 1852 01:26:51,454 --> 01:26:54,589 ♪ Love will come ♪ 1853 01:26:54,591 --> 01:26:56,692 ♪ Love will conquer ♪ 1854 01:26:56,694 --> 01:27:01,499 ♪ Every heart That beats today ♪ 1855 01:27:21,418 --> 01:27:24,385 She is there. There. 1856 01:27:24,387 --> 01:27:26,220 I'm not seeing. 1857 01:27:26,222 --> 01:27:28,123 The one with cute hair. Right there. 1858 01:27:28,125 --> 01:27:29,657 - The one with the ... - I do not... 1859 01:27:29,659 --> 01:27:31,160 There. 1860 01:27:31,162 --> 01:27:32,794 - Ah yes. clear 1861 01:27:32,796 --> 01:27:35,563 "How could I not see?" "Cute, is not it?" 1862 01:27:35,565 --> 01:27:37,665 - Do not look. - Excuse. She is very beautiful. 1863 01:27:37,667 --> 01:27:39,434 Do you think she called me? to get out? 1864 01:27:39,436 --> 01:27:40,835 Incredible, is not it? 1865 01:27:40,837 --> 01:27:43,138 - She is... - 100% confirmed, yes. 1866 01:27:43,140 --> 01:27:45,473 She is gold star, if you understand me. 1867 01:27:45,475 --> 01:27:48,078 I did not understand. 1868 01:27:56,787 --> 01:27:58,454 - Yeah! - Hi, Ros. 1869 01:27:58,456 --> 01:28:00,656 - Hello, Duncan. - Hi. 1870 01:28:00,658 --> 01:28:02,290 What a pleasant surprise. 1871 01:28:02,292 --> 01:28:04,660  Annie, look what they are playing. 1872 01:28:04,662 --> 01:28:07,399 Dad loved this. Remember that? 1873 01:28:09,766 --> 01:28:11,568 Do you mind if I sit down? 1874 01:28:16,539 --> 01:28:20,541 I've heard about employment in Bristol. Cheered up? 1875 01:28:20,543 --> 01:28:23,445 Actually, I decided not to go. 1876 01:28:23,447 --> 01:28:25,280 What? It's a decent college, finally. 1877 01:28:25,282 --> 01:28:28,483 Yeah, I decided that ... 1878 01:28:28,485 --> 01:28:30,419 I want to have kids. 1879 01:28:30,421 --> 01:28:33,155 - Oh. - With you. 1880 01:28:33,157 --> 01:28:35,557 - Duncan ... - I want several. 1881 01:28:35,559 --> 01:28:37,625 ...you have got to be kidding, You do not even like children. 1882 01:28:37,627 --> 01:28:40,528 "You think they're boring." "Well, I've never had one. 1883 01:28:40,530 --> 01:28:44,199 I bet they will be, by far, much more interesting than the others. 1884 01:28:44,201 --> 01:28:46,902 She has a grace-like Pleasure 1885 01:28:46,904 --> 01:28:50,171 She had a certain style 1886 01:28:50,173 --> 01:28:53,541 Some night All that I know 1887 01:28:53,543 --> 01:28:56,210 Breaking me with a ... 1888 01:28:56,212 --> 01:28:58,847 - We're done for a reason. - A stupid reason. 1889 01:28:58,849 --> 01:29:01,215 Come on, you idiot. Stew. Bad. 1890 01:29:01,217 --> 01:29:02,784 Did you have sex with a person? 1891 01:29:02,786 --> 01:29:04,620 just because she had the answer for an album. 1892 01:29:04,622 --> 01:29:07,455 Which was stupid. That's exactly what I'm saying. 1893 01:29:07,457 --> 01:29:09,324 That was silly. 1894 01:29:09,326 --> 01:29:12,393 I have forced a lot of ridiculous thing for years. 1895 01:29:12,395 --> 01:29:14,495 You like what you like. It is very important to you. 1896 01:29:14,497 --> 01:29:17,232 What makes you who you are. And that's fine. 1897 01:29:17,234 --> 01:29:18,666 I can be somebody else. 1898 01:29:18,668 --> 01:29:20,501 Are you sure this does not have nothing to do with 1899 01:29:20,503 --> 01:29:23,604 your idol appears and give up on me? 1900 01:29:23,606 --> 01:29:24,873 Not! 1901 01:29:24,875 --> 01:29:26,575 That hurt. 1902 01:29:26,577 --> 01:29:28,813 Maybe a little. 1903 01:29:30,180 --> 01:29:31,513 Okay, I do not know. 1904 01:29:31,515 --> 01:29:33,581 He opened my eyes. 1905 01:29:33,583 --> 01:29:36,884 But now my eyes open They are looking at you. 1906 01:29:36,886 --> 01:29:39,655 I want you to be happy. 1907 01:29:39,657 --> 01:29:45,393 I'm ready to act as adults, together. 1908 01:29:45,395 --> 01:29:47,461 Is not that what you want? 1909 01:29:47,463 --> 01:29:49,598 No longer. 1910 01:29:49,600 --> 01:29:51,202 Do not. 1911 01:29:52,670 --> 01:29:54,471 I'm sorry. I do not want 1912 01:30:05,381 --> 01:30:07,782 ♪ Got brass ♪ 1913 01:30:07,784 --> 01:30:09,750 ♪ In pocket ♪ 1914 01:30:09,752 --> 01:30:11,820 ♪ Got bottle ♪ 1915 01:30:11,822 --> 01:30:14,388 ♪ I'm gonna use it ♪ 1916 01:30:14,390 --> 01:30:15,958 ♪ Intention ♪ 1917 01:30:15,960 --> 01:30:18,960 ♪ I feel inventive ♪ 1918 01:30:18,962 --> 01:30:24,566 Gonna make you, make you Make you notice ♪ 1919 01:30:24,568 --> 01:30:27,436 Dear Tucker ... 1920 01:30:27,438 --> 01:30:28,970 I received your emails. 1921 01:30:28,972 --> 01:30:30,973 Congratulations on getting a place of his own. 1922 01:30:30,975 --> 01:30:32,840 Sorry for not having answered before. 1923 01:30:32,842 --> 01:30:34,509 I just ... I was dealing with 1924 01:30:34,511 --> 01:30:36,714 a lot of decisions important in my life. 1925 01:30:38,314 --> 01:30:40,249 I moved to London, 1926 01:30:40,251 --> 01:30:41,950 Where I'm taking care of the house from a friend of a friend, 1927 01:30:41,952 --> 01:30:46,254 and got a job in a small gallery. 1928 01:30:46,256 --> 01:30:48,423 Somehow, the world suddenly it seems 1929 01:30:48,425 --> 01:30:50,726 I live with the possibilities. 1930 01:30:50,728 --> 01:30:53,527 I am also seriously considering 1931 01:30:53,529 --> 01:30:56,865 have a baby by itself. 1932 01:30:56,867 --> 01:30:58,634 Last week, finally I took courage 1933 01:30:58,636 --> 01:31:01,669 going to a clinic and start the whole process. 1934 01:31:01,671 --> 01:31:03,839 Crazy, is not it? 1935 01:31:03,841 --> 01:31:05,773 Anyway, nothing is certain yet, 1936 01:31:05,775 --> 01:31:09,346 But regardless of what happens, I think I'll be fine. 1937 01:31:11,015 --> 01:31:13,749 I can not believe that the son Lizzie is already a year old. 1938 01:31:13,751 --> 01:31:16,585 She must be very excited about your visit. 1939 01:31:16,587 --> 01:31:19,687 If you feel like run away and have coffee, 1940 01:31:19,689 --> 01:31:23,291 It would be great to see you and put the news up to date. 1941 01:31:23,293 --> 01:31:24,893 ♪ Got rhythm ♪ 1942 01:31:24,895 --> 01:31:26,361 ♪ I can not miss a beat ♪ 1943 01:31:26,363 --> 01:31:27,862 I would love it. 1944 01:31:27,864 --> 01:31:29,731 ♪ Got new skank ♪ 1945 01:31:29,733 --> 01:31:32,701 ♪ It's so reet ♪ 1946 01:31:32,703 --> 01:31:34,803 ♪ Got something ♪ 1947 01:31:34,805 --> 01:31:37,539 ♪ I'm winking at you ♪ 1948 01:31:37,541 --> 01:31:43,445 Gonna make you, make you Make you notice ♪ 1949 01:31:43,447 --> 01:31:45,479 ♪ Gonna use my arms ♪ 1950 01:31:45,481 --> 01:31:47,883 ♪ Gonna wear my legs ♪ 1951 01:31:47,885 --> 01:31:50,318 ♪ Gonna use my style ♪ 1952 01:31:50,320 --> 01:31:52,720 ♪ Gonna use my sidestep ♪ 1953 01:31:52,722 --> 01:31:55,389 ♪ Gonna use my fingers ♪ 1954 01:31:55,391 --> 01:31:57,793 ♪ Gonna use my, my, my ... ♪ 1955 01:31:57,795 --> 01:31:59,361 Hello. 1956 01:31:59,363 --> 01:32:01,095 Sorry for my absence. prolonged 1957 01:32:01,097 --> 01:32:04,398 I was watching the news available 1958 01:32:04,400 --> 01:32:07,535 and formulating an opinion 1959 01:32:07,537 --> 01:32:11,807 with the care and discretion that I believe this moment asks. 1960 01:32:11,809 --> 01:32:14,375 I'm talking, of course, of fact 1961 01:32:14,377 --> 01:32:17,079 Tucker has released a new album. 1962 01:32:17,081 --> 01:32:21,482 Well, I met her At the bottom of a bottle ♪ 1963 01:32:21,484 --> 01:32:25,853 ♪ There was simply Nowhere lower left to go ♪ 1964 01:32:25,855 --> 01:32:28,589 Entitled And so, where was I? 1965 01:32:28,591 --> 01:32:32,794 Your first release unpublished in 25 years. 1966 01:32:32,796 --> 01:32:34,763 My verdict? 1967 01:32:34,765 --> 01:32:36,630 To mention another critic: 1968 01:32:36,632 --> 01:32:38,099 "What the fuck is that?" 1969 01:32:38,101 --> 01:32:40,669 We have a song about pleasures 1970 01:32:40,671 --> 01:32:42,937 to read in the afternoons. 1971 01:32:42,939 --> 01:32:46,907 We have a song about pods grown at home. 1972 01:32:46,909 --> 01:32:49,777 We have a little song exposing the joys 1973 01:32:49,779 --> 01:32:51,446 of being a stepfather. 1974 01:32:51,448 --> 01:32:55,384 In short, we have a tragedy. 1975 01:32:55,386 --> 01:32:56,884 Oh, and it has a rhythm machine. 1976 01:32:56,886 --> 01:32:59,653 It has a machine of rhythms on Tucker Crowe's album. 1977 01:32:59,655 --> 01:33:01,490 What the fuck? 1978 01:33:01,492 --> 01:33:03,724 You must be asking yourself, like me, 1979 01:33:03,726 --> 01:33:07,629 which led Tucker to produce this catastrophe 1980 01:33:07,631 --> 01:33:09,764 sick and lifeless? 1981 01:33:09,766 --> 01:33:13,869 Well, there are rumors that Tucker found love. 1982 01:33:13,871 --> 01:33:16,138 And I'm here to say, my friends, 1983 01:33:16,140 --> 01:33:18,609 that love does not matches with it. 1984 01:33:18,611 --> 01:33:23,611 Subtitles by explosiveskull Translation CamillaC. 1985 01:33:28,786 --> 01:33:32,890 I'll pick you up Just tell me when you land ♪ 1986 01:33:34,091 --> 01:33:36,724 ♪ It's raining in L.A. ♪ 1987 01:33:36,726 --> 01:33:39,960 ♪ And everyone's gone mad ♪ 1988 01:33:39,962 --> 01:33:42,863 ♪ I'd love to take you To the desert ♪ 1989 01:33:42,865 --> 01:33:45,567 ♪ But you hate making plans ♪ 1990 01:33:45,569 --> 01:33:50,871 ♪ I'll pick you up Just tell me when you land ♪ 1991 01:33:50,873 --> 01:33:55,045 ♪ All my songs are sounding Out of tune ♪ 1992 01:33:56,846 --> 01:33:59,147 ♪ The ocean's just a trinket ♪ 1993 01:33:59,149 --> 01:34:02,049 ♪ A gift from me to you ♪ 1994 01:34:02,051 --> 01:34:05,120 ♪ Want to sing your praises ♪ 1995 01:34:05,122 --> 01:34:07,822 ♪ 'Cause you've been Feeling blue ♪ 1996 01:34:07,824 --> 01:34:12,928 ♪ But all my songs Are sounding out of tune ♪ 1997 01:34:12,930 --> 01:34:16,063 ♪ You're a drag queen's dress ♪ 1998 01:34:16,065 --> 01:34:18,567 ♪ You're a plastic knife ♪ 1999 01:34:18,569 --> 01:34:23,638 ♪ You're pretty dangerous And so untrue ♪ 2000 01:34:23,640 --> 01:34:27,142 ♪ Yeah, it's all been said ♪ 2001 01:34:27,144 --> 01:34:29,945 ♪ A couple million dead ♪ 2002 01:34:29,947 --> 01:34:34,185 ♪ Why'd you make me Fall in love with you? ♪ 2003 01:34:36,220 --> 01:34:39,957 ♪ When I drop you off at LAX ♪ 2004 01:34:41,725 --> 01:34:44,025 ♪ I kiss you on the forehead ♪ 2005 01:34:44,027 --> 01:34:46,995 ♪ I wish you all the best ♪ 2006 01:34:46,997 --> 01:34:50,098 ♪ I learned you'd never Stay put ♪ 2007 01:34:50,100 --> 01:34:52,267 ♪ The last time that you left ♪ 2008 01:34:52,269 --> 01:34:56,807 ♪ The last time I dropped you off at LAX ♪ 2009 01:35:09,252 --> 01:35:13,490 ♪ But if you want To come back in the spring ♪ 2010 01:35:14,757 --> 01:35:17,125 ♪ We could go to the movies ♪ 2011 01:35:17,127 --> 01:35:20,195 ♪ We could do anything ♪ 2012 01:35:20,197 --> 01:35:23,264 ♪ It's all within reason ♪ 2013 01:35:23,266 --> 01:35:26,166 ♪ It's all been in my dreams ♪ 2014 01:35:26,168 --> 01:35:30,772 ♪ If you want to come back In the spring ♪ 2015 01:35:30,774 --> 01:35:33,875 ♪ You're a toy I like ♪ 2016 01:35:33,877 --> 01:35:36,244 ♪ You're a traffic light ♪ 2017 01:35:36,246 --> 01:35:38,580 ♪ You're the thing That stops and goes ♪ 2018 01:35:38,582 --> 01:35:40,918 ♪ For when I move ♪ 2019 01:35:42,685 --> 01:35:45,820 ♪ But I will never know ♪ 2020 01:35:45,822 --> 01:35:47,988 ♪ If it's wrong or right ♪ 2021 01:35:47,990 --> 01:35:53,130 ♪ Why'd you make me Fall in love with you? ♪ 2022 01:36:05,074 --> 01:36:08,977 ♪ Juliet ♪ 2023 01:36:08,979 --> 01:36:12,112 ♪ She waits In darkened corners ♪ 2024 01:36:12,114 --> 01:36:14,816 ♪ You'll never find her there ♪ 2025 01:36:14,818 --> 01:36:18,053 ♪ Because her hair Is undefined ♪ 2026 01:36:18,055 --> 01:36:22,627 ♪ I call this color Juliet ♪ 2027 01:36:25,228 --> 01:36:29,630 ♪ Juliet ♪ 2028 01:36:29,632 --> 01:36:33,268 ♪ She's cutting diamonds With her smile ♪ 2029 01:36:33,270 --> 01:36:35,169 ♪ Because she lies ♪ 2030 01:36:35,171 --> 01:36:39,206 ♪ She'll leave your life In fragments ♪ 2031 01:36:39,208 --> 01:36:43,280 ♪ My one true Juliet ♪ 2032 01:36:47,083 --> 01:36:50,184 ♪ But you will thank her For the privilege ♪ 2033 01:36:50,186 --> 01:36:52,353 ♪ Of her company ♪ 2034 01:36:52,355 --> 01:36:56,191 ♪ As you step from The embankment ♪ 2035 01:36:56,193 --> 01:37:01,899 ♪ She's watching From the trees ♪ 2036 01:37:03,899 --> 01:37:06,202 ♪ Juliet ♪ 2037 01:37:07,938 --> 01:37:11,339 ♪ She'll devour Your sacred places ♪ 2038 01:37:11,341 --> 01:37:13,674 ♪ She'll leave them bare ♪ 2039 01:37:13,676 --> 01:37:18,146 ♪ She wears a thousand faces But I don't care ♪ 2040 01:37:18,148 --> 01:37:21,185 ♪ Juliet ♪ 2041 01:37:23,987 --> 01:37:27,057 ♪ Juliet ♪ 150439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.