Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:01:19,551 --> 00:01:22,159
Are you okay?
3
00:01:22,651 --> 00:01:23,830
Yeah.
4
00:01:24,549 --> 00:01:26,065
You need some help.
5
00:01:26,429 --> 00:01:27,553
No.
6
00:01:35,602 --> 00:01:37,885
Annie. What are you doing?
7
00:01:38,640 --> 00:01:40,184
I am fine, dad.
8
00:01:58,163 --> 00:01:59,634
What is the matter?
9
00:01:59,659 --> 00:02:00,908
What is going on?
10
00:02:07,636 --> 00:02:08,839
Annie?
11
00:03:06,497 --> 00:03:07,740
Dad?
12
00:03:10,316 --> 00:03:11,588
I love you.
13
00:03:12,788 --> 00:03:14,017
I know.
14
00:03:14,105 --> 00:03:15,320
I know.
15
00:03:16,147 --> 00:03:18,612
I just want you and mom to know
how much I love you.
16
00:03:22,752 --> 00:03:26,099
Dad. I am sorry that I can be
such a shit to you sometimes.
17
00:03:28,539 --> 00:03:30,273
I do not know why I do that.
18
00:03:35,658 --> 00:03:37,850
Just know that I love you. Okay.
19
00:03:40,229 --> 00:03:42,279
I just really love you both.
20
00:05:15,669 --> 00:05:17,045
Hey, Jay.
21
00:05:17,531 --> 00:05:19,013
What is up?
22
00:05:19,644 --> 00:05:22,110
Nothing. How long you
and Yara are out here?
23
00:05:22,399 --> 00:05:24,359
We are going to watch a movie.
See if you like it.
24
00:05:25,328 --> 00:05:26,729
Actually, I am going out tonight.
25
00:05:27,462 --> 00:05:28,706
That person?
26
00:05:30,711 --> 00:05:32,019
I like him.
27
00:05:34,185 --> 00:05:35,406
I am too.
28
00:05:55,175 --> 00:05:56,720
I see you.
29
00:06:50,244 --> 00:06:51,757
What are you reading?
30
00:06:52,759 --> 00:06:54,417
The idiot (Fyodor Dostoyevsky).
31
00:06:55,052 --> 00:06:56,722
Is it any good?
32
00:06:57,223 --> 00:06:58,626
I do not know yet.
33
00:06:58,837 --> 00:07:00,405
It is about Paul.
34
00:07:01,800 --> 00:07:03,022
Hey, Jay.
35
00:07:04,048 --> 00:07:05,391
Hey, Paul.
36
00:07:10,032 --> 00:07:11,211
Stop.
37
00:07:12,451 --> 00:07:14,008
I have an idea.
38
00:07:14,435 --> 00:07:15,627
What?
39
00:07:18,249 --> 00:07:19,681
It got away.
40
00:08:48,040 --> 00:08:49,881
You ever played the 'Trade' game.
41
00:08:50,766 --> 00:08:52,295
No. What is that?
42
00:08:52,327 --> 00:08:53,936
It is people watching game.
43
00:08:53,994 --> 00:08:56,412
My sister and I used to play
When we were bored.
44
00:08:56,857 --> 00:08:58,468
You are bored right now.
45
00:08:58,627 --> 00:08:59,830
No. Shut up.
46
00:08:59,855 --> 00:09:01,284
Let me finish.
47
00:09:01,993 --> 00:09:03,565
Okay, how do you play it?
48
00:09:04,353 --> 00:09:06,380
You start by watching the crowd.
49
00:09:06,536 --> 00:09:09,787
Casually just, go by the people
around you.
50
00:09:10,701 --> 00:09:11,918
Okay.
51
00:09:12,335 --> 00:09:13,997
Now, without telling me.
52
00:09:14,405 --> 00:09:16,820
Pick a person you want to
trade places.
53
00:09:16,845 --> 00:09:19,991
It can be anyone,
for whatever reason.
54
00:09:25,769 --> 00:09:27,287
Okay. I got it.
55
00:09:27,753 --> 00:09:29,954
Now, I get two guesses to
figure out.
56
00:09:29,979 --> 00:09:33,289
Whom you pick. In addition, why you
want to trade places with them.
57
00:09:34,473 --> 00:09:35,815
Okay. Good luck.
58
00:09:42,392 --> 00:09:43,764
That person.
59
00:09:46,618 --> 00:09:47,844
No.
60
00:09:48,152 --> 00:09:50,394
Okay then. Whom you picked.
61
00:09:52,354 --> 00:09:53,568
Him.
62
00:09:54,968 --> 00:09:56,379
The dad?
63
00:09:56,471 --> 00:09:57,866
No. The son.
64
00:09:57,946 --> 00:10:00,506
I mean how cool that will be. Like
you, whole life is out of you.
65
00:10:00,530 --> 00:10:01,277
You know.
66
00:10:01,340 --> 00:10:02,389
Come on!
67
00:10:02,414 --> 00:10:04,555
It is not as you are old.
You are 21
68
00:10:05,553 --> 00:10:07,109
I know, but...
69
00:10:08,261 --> 00:10:10,479
Look how happy that kid is.
70
00:10:10,571 --> 00:10:13,984
At that age you could go to the
bathroom anything time you want.
71
00:10:14,099 --> 00:10:15,202
Total freedom.
72
00:10:15,227 --> 00:10:16,227
Yeah.
73
00:10:16,240 --> 00:10:17,786
Splashing his shirt right now.
74
00:10:17,811 --> 00:10:21,333
Yeah, exactly. I can never
get away with that.
75
00:10:26,224 --> 00:10:27,557
Okay. My turn.
76
00:10:29,431 --> 00:10:30,694
Okay.
77
00:10:39,591 --> 00:10:40,773
Okay. Got it.
78
00:10:53,167 --> 00:10:54,687
How about the girl in
the yellow dress?
79
00:10:57,055 --> 00:10:58,345
Where?
80
00:10:59,603 --> 00:11:01,018
Right there.
81
00:11:01,948 --> 00:11:03,539
I do not see her.
82
00:11:03,696 --> 00:11:05,102
Right there.
83
00:11:09,426 --> 00:11:10,983
Are you teasing me?
84
00:11:12,281 --> 00:11:14,476
I am sorry, I just... I do not.
85
00:11:14,501 --> 00:11:15,726
Can we go?
86
00:11:16,346 --> 00:11:17,560
I am sorry. I just have to go.
87
00:11:17,585 --> 00:11:18,088
If you...
88
00:11:18,113 --> 00:11:19,814
Can we go back into the car?
89
00:11:21,279 --> 00:11:23,976
Is there someone in there
that made you want to leave.
90
00:11:24,419 --> 00:11:26,313
Like an ex-girlfriend
or something?
91
00:11:26,338 --> 00:11:28,427
You said you saw a
girl in yellow dress.
92
00:11:28,428 --> 00:11:30,311
Is that someone that you knew?
93
00:11:30,312 --> 00:11:33,936
No. I just felt sick.
I feel better being outside.
94
00:12:22,508 --> 00:12:24,271
Thanks for walking with me.
95
00:12:25,744 --> 00:12:27,658
Mom knows you smoke.
96
00:12:28,388 --> 00:12:31,014
Yeah. But, she will crazy if
she actually sees it happening.
97
00:12:31,077 --> 00:12:33,512
Or she will just steal your
cigarettes.
98
00:12:35,308 --> 00:12:36,753
How is it going with you?
99
00:12:38,511 --> 00:12:39,810
Good.
100
00:12:40,263 --> 00:12:41,496
Honestly.
101
00:12:42,281 --> 00:12:44,401
I do not know. He was acting
kind of weird last night.
102
00:12:45,534 --> 00:12:46,666
Why?
103
00:12:47,875 --> 00:12:50,165
He said he was not feeling
well however.
104
00:12:50,190 --> 00:12:52,256
Something else was on his mind.
105
00:12:54,374 --> 00:12:55,925
Have you.
106
00:12:56,487 --> 00:12:57,506
No.
107
00:12:57,531 --> 00:12:58,431
No.
108
00:12:58,456 --> 00:13:00,443
I know he wants to, but...
109
00:13:02,148 --> 00:13:04,226
I do not know.
He seemed different last night.
110
00:13:10,994 --> 00:13:12,529
Do you smell that?
111
00:13:13,634 --> 00:13:17,062
Like. Cherry coke,
bananas, nicotine.
112
00:13:17,279 --> 00:13:18,569
That is my favorite flavor.
113
00:13:18,594 --> 00:13:20,192
I love it.
114
00:14:47,212 --> 00:14:49,180
Let us go back to the car.
115
00:16:17,064 --> 00:16:18,353
That is funny.
116
00:16:18,378 --> 00:16:21,512
I used to day dream about
being old enough to go on dates.
117
00:16:22,653 --> 00:16:25,177
Driving around with my friends
in their cars.
118
00:16:27,395 --> 00:16:29,530
I had this image of myself.
119
00:16:29,987 --> 00:16:32,996
Holding hands with a
cute person.
120
00:16:34,154 --> 00:16:36,164
Listening to the radio.
121
00:16:37,038 --> 00:16:38,917
Driving along some pretty road.
122
00:16:39,552 --> 00:16:41,443
Up north maybe.
123
00:16:42,118 --> 00:16:44,625
In addition, the trees start to
change colors.
124
00:16:49,873 --> 00:16:52,294
It is never about going
anywhere really.
125
00:16:55,534 --> 00:16:57,842
Some sort of freedom I guess.
126
00:17:00,345 --> 00:17:03,793
Never old enough,
the hell do we go.
127
00:18:17,929 --> 00:18:19,209
Jay?
128
00:18:20,441 --> 00:18:21,890
Are you awake?
129
00:18:25,888 --> 00:18:27,312
I am sorry.
130
00:18:30,245 --> 00:18:31,905
What are you doing?
131
00:18:38,153 --> 00:18:39,813
I am not going to hurt you.
132
00:18:40,425 --> 00:18:41,870
Do not worry.
133
00:18:48,903 --> 00:18:50,693
You are not going to believe me.
134
00:18:51,783 --> 00:18:54,164
However, I need you to remember
what I am saying.
135
00:18:55,751 --> 00:18:56,994
Okay.
136
00:19:02,862 --> 00:19:04,294
This thing.
137
00:19:06,517 --> 00:19:08,752
It is going to follow you.
138
00:19:14,027 --> 00:19:16,029
Somebody gave it to me.
139
00:19:17,392 --> 00:19:19,275
In addition, I pass it to you.
140
00:19:20,304 --> 00:19:21,988
Back in the car.
141
00:19:23,890 --> 00:19:25,989
It could look like
someone you know.
142
00:19:27,125 --> 00:19:29,532
Or it could be a
stranger in a crowd.
143
00:19:30,691 --> 00:19:33,209
Whatever helps it
get close to you.
144
00:19:34,756 --> 00:19:36,846
He could look like anyone.
145
00:19:38,035 --> 00:19:40,072
However, there is only one of it.
146
00:19:43,443 --> 00:19:44,823
Help.
147
00:19:47,139 --> 00:19:48,736
Help!
148
00:19:48,843 --> 00:19:50,474
In addition, sometimes.
149
00:19:50,795 --> 00:19:52,597
Sometimes I think it looks like.
150
00:19:53,071 --> 00:19:56,495
People you love.
Just to hurt you.
151
00:20:10,394 --> 00:20:11,982
I see it.
152
00:20:12,043 --> 00:20:13,311
I see it.
153
00:20:17,810 --> 00:20:19,408
No.
154
00:20:38,802 --> 00:20:40,392
Who is it?
155
00:20:54,361 --> 00:20:56,225
You get rid of it, okay.
156
00:20:56,260 --> 00:20:58,559
Just sleep with someone
as soon as you can.
157
00:20:58,590 --> 00:21:00,193
Just pass it along.
158
00:21:00,264 --> 00:21:02,378
If it kills you.
It will come after me.
159
00:21:02,403 --> 00:21:03,992
Do you understand?
160
00:21:11,752 --> 00:21:13,507
What the fuck do you want?
161
00:21:16,411 --> 00:21:18,830
Jay. I am doing this to help you.
162
00:21:19,638 --> 00:21:21,454
Just to let you know, it is real.
163
00:21:31,129 --> 00:21:32,435
Help!
164
00:21:32,734 --> 00:21:34,166
Help me.
165
00:21:48,180 --> 00:21:51,066
Never go into a place that
does not have more than one exit.
166
00:21:51,092 --> 00:21:53,081
It is very slow.
However, it is not dumb.
167
00:22:08,895 --> 00:22:10,454
Can I have some?
168
00:22:10,681 --> 00:22:11,891
Yeah.
169
00:22:16,479 --> 00:22:17,959
Listen to this,
170
00:22:18,581 --> 00:22:21,777
I think that if one face by
inevitable destruction.
171
00:22:21,892 --> 00:22:24,230
If a house is falling upon you,
for instance.
172
00:22:24,684 --> 00:22:27,505
One must feel a great longing
to sit down,
173
00:22:27,592 --> 00:22:29,751
close one eyes and wait.
174
00:22:30,185 --> 00:22:32,305
What may. ( Fyodor
Dostoyevsky: "The Idiot�)
175
00:22:32,346 --> 00:22:34,554
That is why we are drinking
on the porch.
176
00:22:37,192 --> 00:22:38,810
Are you mom asleep already?
177
00:22:39,518 --> 00:22:41,161
Almost for sure.
178
00:22:41,495 --> 00:22:43,451
She wakes up at 5.15.
179
00:22:43,613 --> 00:22:45,230
That would kill me.
180
00:22:45,248 --> 00:22:46,360
So.
181
00:22:46,493 --> 00:22:47,962
Where is Jay?
182
00:22:49,320 --> 00:22:50,769
On a date.
183
00:22:53,080 --> 00:22:54,383
Your turn.
184
00:22:54,757 --> 00:22:56,065
Who is he?
185
00:22:56,758 --> 00:22:58,105
Somebody new.
186
00:22:58,330 --> 00:22:59,733
Of course!
187
00:22:59,778 --> 00:23:01,986
Your sister is so pretty.
It is annoying.
188
00:23:02,073 --> 00:23:03,207
It is annoying.
189
00:23:03,232 --> 00:23:04,788
Anyway, she is nice.
190
00:23:21,115 --> 00:23:22,562
Is everything okay?
191
00:23:31,304 --> 00:23:33,050
Do not let it touch you.
192
00:23:51,612 --> 00:23:52,704
Jay!
193
00:24:15,831 --> 00:24:17,076
What happened?
194
00:24:18,707 --> 00:24:19,931
I do not know.
195
00:24:23,804 --> 00:24:25,934
Those people are such a mess.
196
00:24:32,919 --> 00:24:34,679
It was consensual.
197
00:24:37,494 --> 00:24:38,720
Yeah.
198
00:24:40,485 --> 00:24:42,838
And, you never see the
woman before?
199
00:24:46,350 --> 00:24:47,574
No.
200
00:24:47,980 --> 00:24:49,032
Okay.
201
00:24:49,122 --> 00:24:50,967
Have you ever been to his home?
202
00:24:54,597 --> 00:24:56,378
I know where he lives, but...
203
00:24:57,316 --> 00:24:59,228
I never went inside.
204
00:25:01,473 --> 00:25:03,716
He said he was embarrassed
where he lived.
205
00:25:53,827 --> 00:25:55,531
Did she catch anything?
206
00:25:57,243 --> 00:25:58,792
I do not think so.
207
00:25:59,663 --> 00:26:01,547
Poor Jamie.
208
00:26:03,433 --> 00:26:07,112
Apparently, he used a fake name
to rent a house in the city.
209
00:26:07,273 --> 00:26:09,536
The police searched the place,
they cannot find him.
210
00:26:09,552 --> 00:26:11,165
My God!
211
00:26:11,596 --> 00:26:13,823
Breaks my heart the things
he said to her.
212
00:26:14,062 --> 00:26:15,951
Some weird, sick.
213
00:27:20,698 --> 00:27:23,577
"I should have been a
pair of ragged claws
214
00:27:24,145 --> 00:27:27,464
scuttling across floors
of silent seas".
215
00:27:28,875 --> 00:27:32,998
And the afternoon, the evening,
sleeps so peacefully.
216
00:27:34,321 --> 00:27:36,592
Smoothed by long fingers,
217
00:27:36,593 --> 00:27:41,042
Asleep, tired or it malingers.
218
00:27:41,230 --> 00:27:45,177
Stretched out on the floor,
here beside you and me.
219
00:27:45,714 --> 00:27:50,297
Should I, after tea and
cakes and ices.
220
00:27:51,061 --> 00:27:54,728
Have the strength to force
the moment to its crisis.
221
00:27:55,274 --> 00:27:57,850
But though I have wept
and fasted,
222
00:27:58,181 --> 00:28:00,208
wept and prayed,
223
00:28:00,754 --> 00:28:04,459
Though I have seen my head
(grown slightly bald),
224
00:28:04,555 --> 00:28:06,509
brought in upon a platter.
225
00:28:06,826 --> 00:28:10,015
I am no prophet
and here is no great matter.
226
00:28:10,682 --> 00:28:14,029
I have seen the moment
of my greatness flicker,
227
00:28:14,750 --> 00:28:17,588
and I have seen the eternal
Footman
228
00:28:17,847 --> 00:28:20,250
hold my coat, and snicker,
229
00:28:20,844 --> 00:28:23,776
and in short, I was afraid.
230
00:28:24,209 --> 00:28:27,583
And would it have been worth it,
after all.
231
00:28:28,394 --> 00:28:32,016
After the cups, the marmalade,
the tea,
232
00:28:32,554 --> 00:28:36,777
Among the porcelain,
among some talk of you and me.
233
00:28:36,857 --> 00:28:38,632
Would it have been worthwhile.
234
00:28:38,657 --> 00:28:41,713
To have bitten off the matter
with a smile.
235
00:28:41,738 --> 00:28:44,716
To have squeezed the universe
into a ball.
236
00:28:44,741 --> 00:28:48,198
To roll it toward some
overwhelming question.
237
00:28:48,223 --> 00:28:52,671
Told: �I am Lazarus,
come from the dead.
238
00:28:52,696 --> 00:28:57,004
Come back to tell you all,
I shall tell you all�.
239
00:28:57,029 --> 00:29:00,417
If one, settling a pillow
by her head.
240
00:29:00,442 --> 00:29:04,324
Should tell: �That is not
what I meant at all;
241
00:29:04,356 --> 00:29:06,841
That is not it, at all.�
242
00:29:07,370 --> 00:29:08,604
Excuse me.
243
00:29:10,116 --> 00:29:11,399
Excuse me?
244
00:29:39,074 --> 00:29:40,370
Hello?
245
00:29:41,677 --> 00:29:42,888
Hello.
246
00:30:42,573 --> 00:30:44,710
There is an old woman at
school today.
247
00:30:45,446 --> 00:30:47,405
In addition, she is staring at me.
248
00:30:48,942 --> 00:30:50,831
It was as if she was following me.
249
00:30:52,010 --> 00:30:53,449
Did you know her?
250
00:30:53,705 --> 00:30:55,761
No. But she freaked me out.
251
00:30:57,088 --> 00:30:59,011
I did not go back to class.
252
00:31:00,173 --> 00:31:02,049
Did she say something to you?
253
00:31:06,562 --> 00:31:08,272
Hugh told me that.
254
00:31:08,516 --> 00:31:10,588
He passed it on to me.
255
00:31:12,211 --> 00:31:14,520
He said it was going to follow me.
256
00:31:15,061 --> 00:31:17,617
That is all bullshit, Jay.
257
00:31:20,795 --> 00:31:22,338
Yeah, I know.
258
00:31:24,263 --> 00:31:26,872
What exactly is suppose to be
following you.
259
00:31:28,779 --> 00:31:30,188
I do not know.
260
00:31:31,351 --> 00:31:32,913
You should tell mom what you saw.
261
00:31:32,938 --> 00:31:34,184
No.
262
00:31:35,081 --> 00:31:36,625
Jay. I am worried about you.
263
00:31:37,664 --> 00:31:40,671
I could. Stay over tonight,
If to make you feel any better.
264
00:31:40,696 --> 00:31:41,849
- No.
- No.
265
00:31:41,874 --> 00:31:43,205
Sleep on the couch or something.
266
00:31:43,230 --> 00:31:44,302
No.
267
00:31:46,545 --> 00:31:48,097
Maybe just on the couch.
268
00:31:48,430 --> 00:31:51,842
You should be more worry about waking
up and finding Paul humping you leg.
269
00:31:51,877 --> 00:31:52,973
Yes.
270
00:31:53,792 --> 00:31:56,897
I choosing to ignore all these
insults to my character.
271
00:31:58,679 --> 00:32:00,917
Just, keep your door locked.
272
00:32:01,560 --> 00:32:02,774
Look.
273
00:32:02,881 --> 00:32:06,008
I am going to stay up all night. And
keep an eye out for anything weird.
274
00:32:06,702 --> 00:32:09,009
Nothing is going to happen.
Okay.
275
00:33:43,696 --> 00:33:45,216
I cannot sleep.
276
00:33:45,573 --> 00:33:46,798
Not in there.
277
00:33:48,201 --> 00:33:49,438
That is okay.
278
00:33:49,916 --> 00:33:51,255
Just sleep here.
279
00:34:24,756 --> 00:34:26,130
Are you okay?
280
00:34:31,636 --> 00:34:33,228
Everything is going to be cool.
281
00:34:35,947 --> 00:34:37,360
That is funny.
282
00:34:37,654 --> 00:34:40,814
I have not spent a night over here
since we were kids.
283
00:34:45,193 --> 00:34:47,004
There is a reason for that.
284
00:34:47,172 --> 00:34:48,296
Shut up.
285
00:34:48,337 --> 00:34:49,868
I am serious.
286
00:34:52,693 --> 00:34:54,685
It is cool spending time with you.
287
00:34:55,910 --> 00:34:57,060
Yeah.
288
00:35:10,901 --> 00:35:12,949
You are my first kiss.
289
00:35:15,797 --> 00:35:16,941
I know.
290
00:35:18,422 --> 00:35:20,054
Is that not yours?
291
00:35:21,606 --> 00:35:22,886
No.
292
00:35:23,099 --> 00:35:24,455
You were.
293
00:35:26,808 --> 00:35:28,954
Then you kissed Kelly.
294
00:35:31,391 --> 00:35:32,885
She told me.
295
00:35:34,211 --> 00:35:36,726
You kiss your sisters,
that is somewhat gross.
296
00:35:40,607 --> 00:35:42,069
Do you remember?
297
00:35:42,094 --> 00:35:43,243
The time.
298
00:35:43,268 --> 00:35:46,740
That we found those
porno magazines.
299
00:35:46,765 --> 00:35:48,788
In the alley by Barry's pizza?
300
00:35:48,813 --> 00:35:50,086
Yeah.
301
00:35:50,660 --> 00:35:52,541
We are such stupid kids.
302
00:35:52,566 --> 00:35:53,640
Ridiculous.
303
00:35:53,665 --> 00:35:57,149
We are all sitting out on
Greg's front lawn.
304
00:35:57,174 --> 00:35:58,989
With a dozen, dirty magazines.
305
00:35:59,022 --> 00:36:02,001
Just sprawled out everywhere.
In addition, we were laughing.
306
00:36:02,026 --> 00:36:04,446
And we did not realized
how bad it was.
307
00:36:04,740 --> 00:36:06,669
Greg's mom.
308
00:36:06,694 --> 00:36:10,212
Remember her face when she came
out. Saw us reading that shit.
309
00:36:10,488 --> 00:36:12,875
She scooped them up so fast.
310
00:36:12,926 --> 00:36:14,787
Then she called my mom.
311
00:36:14,973 --> 00:36:17,520
Kel and I got the sex and talk
the next day.
312
00:36:17,799 --> 00:36:19,224
I got one too.
313
00:36:19,942 --> 00:36:21,212
What the fuck?
314
00:36:21,237 --> 00:36:22,450
Go look.
315
00:36:39,468 --> 00:36:41,688
There is a broken window in
the kitchen. However.
316
00:36:42,110 --> 00:36:43,203
There is no one there.
317
00:36:43,228 --> 00:36:44,239
Are you sure?
318
00:36:44,264 --> 00:36:47,115
Yeah. I mean whoever broke it
must have run away.
319
00:36:47,140 --> 00:36:48,600
Maybe we should call the police.
320
00:36:48,625 --> 00:36:50,835
I am going to wake up your sister.
She should call.
321
00:38:58,360 --> 00:38:59,568
Jay?
322
00:38:59,593 --> 00:39:01,199
Jay? Can you open the door?
323
00:39:01,465 --> 00:39:02,847
It is in the house.
324
00:39:02,871 --> 00:39:04,003
What is going on?
325
00:39:04,029 --> 00:39:05,649
There is nothing in the house,
Jay.
326
00:39:07,848 --> 00:39:09,295
I saw it.
327
00:39:10,678 --> 00:39:12,397
Open the door. Okay.
328
00:39:12,529 --> 00:39:13,795
It is in the kitchen.
329
00:39:13,796 --> 00:39:15,663
I am not going to let anything
happen to you.
330
00:39:15,687 --> 00:39:17,874
Open the door, in addition,
we will figure this out.
331
00:39:17,900 --> 00:39:19,715
There is nothing out here.
332
00:39:40,017 --> 00:39:41,232
Jay?
333
00:39:47,064 --> 00:39:48,760
Jay. Why do not you sit down?
334
00:39:50,507 --> 00:39:52,026
I need water.
335
00:39:52,121 --> 00:39:53,875
God! I have to need water.
336
00:39:53,965 --> 00:39:55,406
Okay. I will get you some.
337
00:39:55,431 --> 00:39:56,824
No. Stay here!
338
00:40:03,716 --> 00:40:05,696
Is something wrong with me?
339
00:40:07,325 --> 00:40:09,348
Look. Somebody broke the window,
340
00:40:09,373 --> 00:40:10,583
That really happened.
341
00:40:10,608 --> 00:40:12,487
However, I saw a
girl in the kitchen.
342
00:40:13,787 --> 00:40:15,112
Jay.
343
00:40:15,745 --> 00:40:17,250
I love you.
344
00:40:17,583 --> 00:40:19,003
You are okay.
345
00:40:19,687 --> 00:40:21,328
You do not believe me.
346
00:40:22,918 --> 00:40:24,167
Mom?
347
00:40:42,026 --> 00:40:43,596
Mom is that you?
348
00:40:43,710 --> 00:40:45,358
No. It is me.
349
00:40:45,608 --> 00:40:46,687
Yara?
350
00:40:46,712 --> 00:40:47,953
Yeah.
351
00:40:48,297 --> 00:40:49,800
Do not open the door.
352
00:40:53,393 --> 00:40:55,534
See. Everything is okay.
353
00:40:59,336 --> 00:41:00,484
God!
354
00:41:00,509 --> 00:41:01,583
Wait.
355
00:41:02,763 --> 00:41:03,924
Jay.
356
00:41:03,949 --> 00:41:05,238
What are you doing?
357
00:41:22,743 --> 00:41:24,136
Jay. Wait!
358
00:41:26,722 --> 00:41:27,774
Jay!
359
00:43:06,984 --> 00:43:08,093
Jay!
360
00:43:10,221 --> 00:43:11,948
You could have hurt yourself.
361
00:43:11,973 --> 00:43:13,370
What are you doing?
362
00:43:18,334 --> 00:43:19,663
I am scared.
363
00:43:20,411 --> 00:43:22,134
I am too.
364
00:43:22,135 --> 00:43:23,673
We will figure it out.
365
00:43:23,698 --> 00:43:25,678
You cannot tell mom.
366
00:43:26,768 --> 00:43:29,410
She will freak out.
Moreover, she will not believe me.
367
00:43:29,721 --> 00:43:31,804
I know. It is okay.
368
00:43:32,523 --> 00:43:34,457
What from are you running?
369
00:43:37,873 --> 00:43:39,413
Do you see that?
370
00:43:40,843 --> 00:43:41,888
I do.
371
00:43:41,930 --> 00:43:44,438
It is a person.
372
00:43:45,778 --> 00:43:46,778
Greg?
373
00:43:46,802 --> 00:43:49,097
What is going on? You are okay.
374
00:43:49,205 --> 00:43:51,092
Someone broke into
his or her house.
375
00:43:51,117 --> 00:43:52,440
Shit.
376
00:43:52,616 --> 00:43:54,489
Did you call the police?
377
00:43:56,061 --> 00:43:57,613
I do not want to go home.
378
00:43:57,633 --> 00:43:59,295
Where you want to go?
379
00:44:03,386 --> 00:44:05,669
I need to find him.
380
00:44:05,797 --> 00:44:07,767
The person who broke into
your house?
381
00:44:09,500 --> 00:44:10,720
No.
382
00:44:11,427 --> 00:44:12,646
Hugh?
383
00:44:15,947 --> 00:44:18,174
What did he really do to you?
384
00:44:23,952 --> 00:44:25,162
Okay.
385
00:44:26,473 --> 00:44:27,977
Are you leaving?
386
00:44:28,550 --> 00:44:30,552
No. I am getting my car.
387
00:44:30,577 --> 00:44:32,438
Someone has to drive. Right?
388
00:47:14,933 --> 00:47:15,988
God!
389
00:48:52,151 --> 00:48:54,450
Come on see this.
390
00:48:59,327 --> 00:49:00,445
What?
391
00:49:01,175 --> 00:49:02,691
Is this Sue?
392
00:49:04,867 --> 00:49:06,724
You recognize the jacket.
393
00:49:07,867 --> 00:49:09,564
High school Olsen.
394
00:49:10,356 --> 00:49:12,860
Somebody has to know
his real name.
395
00:49:14,512 --> 00:49:17,425
Hello students. It is time for
you afternoon announcements.
396
00:49:17,484 --> 00:49:21,019
Attention all girls interested in
playing club lacrosse this spring.
397
00:49:21,020 --> 00:49:26,466
There will be an informational meeting held
in the LT-431, right after school today.
398
00:49:26,567 --> 00:49:28,506
Final reminder for
all wrestlers.
399
00:49:28,531 --> 00:49:31,966
Please hand in your permission
forms to Mr.Dwigans today.
400
00:49:32,009 --> 00:49:36,109
Also your banquet this Sunday
at 3pm. Here in the high school.
401
00:49:36,134 --> 00:49:38,653
It is time again for the
high school musical.
402
00:49:38,678 --> 00:49:40,290
This year is amount our fourth.
403
00:49:40,315 --> 00:49:43,325
Starting at 7pm to 9.30pm a show.
404
00:49:43,350 --> 00:49:47,222
And another performance
tomorrow at 2pm and 7pm.
405
00:49:47,247 --> 00:49:50,851
Tickets will be $5 for students,
in addition, $7 for adults.
406
00:49:50,876 --> 00:49:54,643
Hope you all have a great weekend.
I will see you here on Monday.
407
00:50:53,544 --> 00:50:55,660
- Do they know?
- Yup.
408
00:50:55,685 --> 00:50:57,408
Real name is Jeff.
409
00:50:57,449 --> 00:50:58,463
Not Hugh?
410
00:50:58,507 --> 00:50:59,982
Jeff Friedman.
411
00:51:00,064 --> 00:51:01,892
Do we tell the police?
412
00:51:04,909 --> 00:51:05,947
No.
413
00:51:50,872 --> 00:51:52,084
Hello?
414
00:51:53,747 --> 00:51:57,351
Hi. Is Jeff here?
415
00:51:57,376 --> 00:52:00,821
Yeah. He is.
You want to come in.
416
00:52:03,149 --> 00:52:04,320
Yeah.
417
00:52:05,535 --> 00:52:06,999
Your friends?
418
00:52:14,183 --> 00:52:16,108
Even though it is following you.
419
00:52:16,902 --> 00:52:18,572
I can still see it.
420
00:52:19,362 --> 00:52:21,356
It has not done with me either.
Okay.
421
00:52:21,440 --> 00:52:22,828
Like I told you.
422
00:52:23,262 --> 00:52:25,745
All you can do is pass it on
to someone else.
423
00:52:26,874 --> 00:52:28,554
What about the fuck are
you talking?
424
00:52:28,610 --> 00:52:30,845
She can do the same thing I did.
425
00:52:31,202 --> 00:52:33,390
It should be easier for her,
she is a girl.
426
00:52:33,771 --> 00:52:34,931
Any person would be with you.
427
00:52:34,936 --> 00:52:37,416
Just sleep with someone else and
tell him to do the same thing.
428
00:52:37,440 --> 00:52:38,741
Maybe it will never come back.
429
00:52:38,820 --> 00:52:39,887
This is not real.
430
00:52:39,912 --> 00:52:42,493
I swear to you.
This is just some fuck up game.
431
00:52:43,642 --> 00:52:46,438
Look. I am not safe either. Okay.
432
00:52:47,052 --> 00:52:50,932
We should not even be in the same place. I am
sorry. Your people need to get out of here.
433
00:52:51,359 --> 00:52:52,429
Watch it.
434
00:52:52,470 --> 00:52:55,162
If it kills her. It gets me.
435
00:52:55,193 --> 00:52:58,111
It goes straight down the line,
whoever started it.
436
00:52:59,098 --> 00:53:00,376
Jay.
437
00:53:01,333 --> 00:53:02,708
I am sorry.
438
00:53:03,146 --> 00:53:04,621
I was not trying to hurt you.
439
00:53:04,646 --> 00:53:07,124
Someone did this to me too.
440
00:53:07,808 --> 00:53:09,755
Who did this to you?
441
00:53:10,765 --> 00:53:12,516
I met a girl at the bar.
442
00:53:12,541 --> 00:53:15,713
It is a one-night stand.
I do not even remember her name.
443
00:53:16,613 --> 00:53:18,742
I think that is
where it came from.
444
00:53:19,820 --> 00:53:22,398
Jeff. I do not believe you.
445
00:53:23,026 --> 00:53:24,244
She might.
446
00:53:24,320 --> 00:53:27,800
However, I think you
are a fucking liar.
447
00:53:27,824 --> 00:53:29,723
Do you people see that girl
right there?
448
00:53:32,385 --> 00:53:33,948
- Yeah.
- Yes.
449
00:53:34,157 --> 00:53:35,362
Yeah.
450
00:53:36,303 --> 00:53:37,521
Okay.
451
00:53:38,536 --> 00:53:40,039
Okay. Good.
452
00:53:41,272 --> 00:53:43,715
Jay. Listen.
453
00:53:43,741 --> 00:53:45,437
Wherever you are.
454
00:53:45,574 --> 00:53:48,327
If someone walking
straight towards you.
455
00:53:48,503 --> 00:53:50,269
However, it is walking.
456
00:53:50,794 --> 00:53:54,008
If you try falling, off. You could
buy yourself some time. I think.
457
00:53:54,033 --> 00:53:56,875
Decide if you want to give
to someone else.
458
00:54:08,521 --> 00:54:10,637
Greg?
459
00:54:12,010 --> 00:54:13,244
Yeah.
460
00:54:13,989 --> 00:54:16,157
Your mom is not going
to freak out?
461
00:54:17,261 --> 00:54:19,174
She will not even know.
462
00:54:22,753 --> 00:54:24,750
It is nice of you.
463
00:54:25,680 --> 00:54:27,544
I love coming up here.
464
00:54:29,129 --> 00:54:30,895
My dad. He...
465
00:54:31,163 --> 00:54:33,800
He used to take me hunting
a couple of times a year.
466
00:54:35,111 --> 00:54:37,492
It is not like super nice, but..
467
00:54:38,177 --> 00:54:39,612
It is cool.
468
00:54:49,936 --> 00:54:52,225
Have you thought about what
he said.
469
00:54:53,257 --> 00:54:54,444
What?
470
00:54:56,902 --> 00:54:59,004
Maybe passing it on?
471
00:55:02,306 --> 00:55:03,767
I do not know.
472
00:57:29,970 --> 00:57:32,977
Still like sticking around when
everyone is going home.
473
00:57:34,115 --> 00:57:35,697
It has been lonely.
474
00:57:39,861 --> 00:57:41,945
I am right across the street
you know.
475
00:57:43,033 --> 00:57:44,492
I remember.
476
00:57:48,565 --> 00:57:50,980
I guess I should have
been nicer to you.
477
00:59:05,998 --> 00:59:07,998
You people should get
into the water.
478
00:59:12,311 --> 00:59:13,641
You want to come in.
479
00:59:14,087 --> 00:59:15,574
Maybe a little bit.
480
00:59:16,299 --> 00:59:17,681
Come on!
481
00:59:23,160 --> 00:59:25,956
My God! Help me.
482
00:59:26,091 --> 00:59:27,519
Jay. What is it?
483
00:59:27,529 --> 00:59:28,982
Please help!
484
00:59:30,818 --> 00:59:31,951
Help me!
485
01:00:01,266 --> 01:00:02,678
What are you doing?
486
01:00:12,162 --> 01:00:13,694
Jay. Please!
487
01:00:15,390 --> 01:00:16,905
Stop shooting!
488
01:00:52,961 --> 01:00:55,242
- What are you people doing?
- Do not open the door.
489
01:00:55,243 --> 01:00:56,620
- What did you do to the door?
- We did not do that.
490
01:00:56,645 --> 01:00:57,994
It is trying to come in.
491
01:00:58,019 --> 01:00:59,318
There is nothing out here.
492
01:00:59,343 --> 01:01:00,475
Yes. There is.
493
01:01:00,500 --> 01:01:01,951
Fucking son of a...
494
01:01:05,716 --> 01:01:06,951
Greg?
495
01:01:21,344 --> 01:01:23,177
Greg. Are you okay?
496
01:01:27,278 --> 01:01:28,381
Greg?
497
01:01:36,581 --> 01:01:38,563
Jay. What do you see?
498
01:02:08,168 --> 01:02:10,048
Wait! Jay. Come back!
499
01:02:10,090 --> 01:02:12,172
Let my fucking car!
500
01:07:13,755 --> 01:07:15,552
Have you seen it?
501
01:07:16,353 --> 01:07:17,769
Nothing.
502
01:07:19,483 --> 01:07:22,467
I am waiting, looking.
503
01:07:23,143 --> 01:07:26,030
It has been 3 days.
I do not think it is coming.
504
01:07:26,856 --> 01:07:28,592
You believe me. Right?
505
01:07:29,222 --> 01:07:31,010
Not just playing along.
506
01:07:31,217 --> 01:07:33,953
No, I believe you. I just...
507
01:07:34,571 --> 01:07:36,904
I just do not think it is
following me.
508
01:07:37,611 --> 01:07:39,224
Is not that a good thing?
509
01:07:40,109 --> 01:07:41,277
Yeah.
510
01:08:31,275 --> 01:08:32,763
How are you people?
511
01:08:33,026 --> 01:08:34,041
Okay.
512
01:08:35,078 --> 01:08:37,349
How is Jay?
513
01:08:37,650 --> 01:08:39,037
Not great.
514
01:08:42,936 --> 01:08:44,335
You had seen anything.
515
01:08:45,041 --> 01:08:46,130
No.
516
01:08:46,249 --> 01:08:48,160
Is it cool if I go in?
517
01:08:48,244 --> 01:08:49,740
I do not think so.
518
01:08:49,995 --> 01:08:51,677
She does not want
to open her door.
519
01:08:52,291 --> 01:08:54,455
She is just hiding in there.
520
01:08:54,700 --> 01:08:56,990
I thought she is better.
521
01:08:58,848 --> 01:09:00,991
Can I tell her call you later?
522
01:09:01,094 --> 01:09:02,233
Yeah.
523
01:09:02,952 --> 01:09:04,174
Okay.
524
01:09:04,327 --> 01:09:06,932
You really have not seen anything.
525
01:09:07,541 --> 01:09:08,652
Nope.
526
01:09:08,752 --> 01:09:10,601
She did not make it up.
527
01:09:11,396 --> 01:09:13,502
I will know eventually. Right?
528
01:09:14,608 --> 01:09:16,724
That chair broke in mid air.
529
01:09:17,004 --> 01:09:20,641
I mean something knocked me over and
the door did not break on its own.
530
01:09:20,666 --> 01:09:24,789
Look, something happened, But
it is not what she thinks. Okay.
531
01:09:25,219 --> 01:09:27,635
What do you think it was then?
532
01:09:31,363 --> 01:09:32,985
I will see you later people.
533
01:09:33,457 --> 01:09:35,551
- Bye, Greg.
- Bye.
534
01:11:24,728 --> 01:11:26,569
Hi. This is Greg.
Leave a message.
535
01:11:42,358 --> 01:11:45,810
Greg! Open the door. Greg!
536
01:11:57,198 --> 01:11:58,718
Greg. Watch out!
537
01:12:14,022 --> 01:12:15,858
Greg does not open the door!
538
01:12:16,776 --> 01:12:18,437
What the fuck? Mom.
539
01:16:41,088 --> 01:16:42,427
Who is it?
540
01:16:42,626 --> 01:16:43,788
Paul.
541
01:16:47,428 --> 01:16:48,820
Hang on.
542
01:17:26,875 --> 01:17:29,097
It is going to be here
soon or later.
543
01:17:32,233 --> 01:17:34,211
You could pass it on.
544
01:17:36,772 --> 01:17:38,309
You did once.
545
01:17:38,758 --> 01:17:40,180
Should not have.
546
01:17:42,195 --> 01:17:43,672
I could.
547
01:17:44,913 --> 01:17:46,026
No.
548
01:17:47,610 --> 01:17:49,671
I like you too. You know.
549
01:17:52,579 --> 01:17:54,445
Why did you pick Greg?
550
01:17:55,586 --> 01:17:57,784
I thought he would be okay.
551
01:18:01,289 --> 01:18:03,266
He was not scared.
552
01:18:06,618 --> 01:18:09,571
He said to go to high school
was not a big deal.
553
01:18:37,907 --> 01:18:39,937
I want to help.
554
01:18:40,350 --> 01:18:42,012
Do you want to help me?
555
01:18:43,281 --> 01:18:45,396
Yeah. I do.
556
01:19:16,353 --> 01:19:17,640
Jay?
557
01:19:18,052 --> 01:19:19,307
What?
558
01:19:20,421 --> 01:19:22,153
Do you trust me?
559
01:19:25,904 --> 01:19:29,457
Do you remember where
we were our first kiss.
560
01:19:45,831 --> 01:19:47,002
You know where to go?
561
01:19:47,027 --> 01:19:49,234
I know how to go
there. You will see.
562
01:19:51,751 --> 01:19:54,278
I have not been to the pool
since I was 14.
563
01:19:54,865 --> 01:19:56,976
Who brought you there?
564
01:19:57,693 --> 01:19:58,722
Okay.
565
01:19:58,964 --> 01:20:02,683
That is where I had my first beer.
I threw up the whole night.
566
01:20:02,723 --> 01:20:05,706
- In the pool?
- No. Outside the car.
567
01:20:05,707 --> 01:20:07,047
In addition, in the car.
568
01:20:07,556 --> 01:20:08,911
Paul used to pee in it.
569
01:20:08,936 --> 01:20:10,482
It is disgusting.
570
01:20:10,507 --> 01:20:12,993
Whatever. There is chlorine.
571
01:20:58,239 --> 01:21:00,114
When I was a little girl.
572
01:21:00,384 --> 01:21:03,095
My parents would not allow me
to go south of eighth mile.
573
01:21:04,164 --> 01:21:07,204
I did not even know what that
meant, until I got a little older.
574
01:21:07,228 --> 01:21:09,434
I started realizing that.
575
01:21:09,470 --> 01:21:12,451
That is where the city started and
the suburb ended.
576
01:21:13,370 --> 01:21:16,811
Moreover, I used to think about
how shitty and weird that was.
577
01:21:17,228 --> 01:21:18,228
I mean.
578
01:21:18,252 --> 01:21:23,423
I had to ask permission to go to the state
fair with my best friend and her parents.
579
01:21:23,706 --> 01:21:27,016
Only because it was a few blocks
past the border.
580
01:21:27,246 --> 01:21:29,434
My mom said the same thing.
581
01:22:22,443 --> 01:22:24,459
How long do you think it will be?
582
01:22:27,668 --> 01:22:29,168
I do not know.
583
01:22:29,749 --> 01:22:31,623
Hours. I bed.
584
01:23:47,455 --> 01:23:49,468
DO NOT IMMERSE
585
01:26:26,011 --> 01:26:27,650
My God!
586
01:26:28,874 --> 01:26:30,914
It just walked into the building.
It is right there.
587
01:26:30,921 --> 01:26:32,133
It is here.
588
01:26:32,483 --> 01:26:33,641
Right there!
589
01:26:34,046 --> 01:26:36,665
Jay. What do you see?
590
01:26:37,521 --> 01:26:39,513
I do not want to tell you.
591
01:26:39,778 --> 01:26:42,130
Jay. I need you to point at it.
Okay.
592
01:26:42,214 --> 01:26:44,886
Keep your finger aim at it.
Therefore, we can see where it is.
593
01:26:49,446 --> 01:26:51,534
Is it getting in the water?
594
01:26:53,672 --> 01:26:56,381
It is just standing there,
staring at me.
595
01:26:57,376 --> 01:26:58,799
It is moving.
596
01:26:58,843 --> 01:27:00,252
What is it doing?
597
01:27:00,277 --> 01:27:02,138
It is walking. It is just walking.
598
01:27:03,431 --> 01:27:05,971
- Paul. I want to get out.
- Not, just wait for it to get in.
599
01:27:05,996 --> 01:27:08,076
No. I do not want to do this.
I just want to get out!
600
01:27:08,100 --> 01:27:09,686
- What the fuck?
- Jay!
601
01:27:09,711 --> 01:27:10,970
Out of there!
602
01:27:11,808 --> 01:27:13,745
She is going been electrocuted.
603
01:27:13,947 --> 01:27:15,404
No. It did not working.
604
01:27:15,429 --> 01:27:17,132
- You okay.
- Yeah.
605
01:27:17,157 --> 01:27:19,277
- Did not work.
- Thank god.
606
01:27:22,162 --> 01:27:23,750
Jay. Look out!
607
01:27:24,701 --> 01:27:27,487
- My god! Somebody help her.
- What do we do?
608
01:27:44,046 --> 01:27:46,123
What is going on?
609
01:28:02,007 --> 01:28:03,951
Jay keeps pointing at it.
610
01:28:11,152 --> 01:28:12,847
It is right there.
611
01:28:15,795 --> 01:28:17,277
Where is it?
612
01:28:19,073 --> 01:28:20,789
Watch out. Do not get too close!
613
01:28:20,883 --> 01:28:22,579
It is right there.
614
01:28:24,692 --> 01:28:26,254
Yara!
615
01:28:34,186 --> 01:28:35,381
Where?
616
01:28:35,905 --> 01:28:37,026
Here?
617
01:28:38,207 --> 01:28:39,733
- Here?
- Right there.
618
01:28:50,009 --> 01:28:51,272
Where is it?
619
01:29:03,796 --> 01:29:05,889
- Jay!
- Come on, Jay! Swim.
620
01:29:07,804 --> 01:29:10,025
- Give me your hand!
- Come on! Hurry up!
621
01:29:12,018 --> 01:29:13,162
Jay!
622
01:30:00,312 --> 01:30:01,606
Jay?
623
01:30:02,938 --> 01:30:04,417
Do you see it?
624
01:30:04,442 --> 01:30:06,283
Is it still down there?
625
01:32:43,179 --> 01:32:45,521
Do you feel any different?
626
01:33:01,648 --> 01:33:03,316
And you.
627
01:33:09,440 --> 01:33:10,714
No.
628
01:34:04,731 --> 01:34:08,308
"When there is torture,
there is pain and wounds,"
629
01:34:08,333 --> 01:34:13,467
physical agony, and all this distracts
the mind from mental suffering,
630
01:34:13,565 --> 01:34:18,435
so that one is tormented only by the
wounds until the moment of death.
631
01:34:20,181 --> 01:34:24,957
But the most terrible agony may
not be in the wounds themselves.
632
01:34:25,103 --> 01:34:28,803
But in knowing for certain
that within a hour.
633
01:34:29,152 --> 01:34:33,377
Then within ten minutes,
then within half a minute.
634
01:34:33,625 --> 01:34:36,862
Now at this very instant.
635
01:34:37,152 --> 01:34:39,171
Your soul will leave your body.
636
01:34:39,272 --> 01:34:42,201
And you will no longer
be a person.
637
01:34:42,889 --> 01:34:44,892
And that is certain.
638
01:34:45,070 --> 01:34:49,698
The worst thing is that
it is certain.�
639
01:35:43,000 --> 01:35:46,698
IT FOLLOWS
Review. Synchronization by Angel
640
01:35:47,305 --> 01:35:53,333
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now42361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.