Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,948 --> 00:00:14,850
RICHARD: Scientists devour
textbooks and data
2
00:00:14,885 --> 00:00:17,753
in an attempt to understand the world...
3
00:00:17,787 --> 00:00:20,752
♪ I'll give you something
to make you shake it, shake it ♪
4
00:00:20,786 --> 00:00:21,790
[CELLPHONE CHIMES]
5
00:00:21,825 --> 00:00:23,018
♪ It's just another side
of the happiness that I make ♪
6
00:00:23,052 --> 00:00:26,028
...to gain confidence or clarity...
7
00:00:26,062 --> 00:00:27,730
♪ Oh, yeah
8
00:00:27,764 --> 00:00:29,498
♪ You better get yourself ready ♪
9
00:00:29,533 --> 00:00:31,901
- ...to be prepared.
- ♪ 'Cause I'm about to do my thing ♪
10
00:00:31,935 --> 00:00:34,069
♪ Oh, hey, ay, ya, ya
11
00:00:34,104 --> 00:00:35,738
♪ I've seen it from the ground ♪
12
00:00:35,772 --> 00:00:38,073
♪ Now I'm dancing on the high rise ♪
13
00:00:38,108 --> 00:00:39,842
♪ Oh, hey, ay, ya, ya
14
00:00:39,876 --> 00:00:42,211
Surgeons are the worst offenders.
15
00:00:42,245 --> 00:00:44,346
We study for decades
and stare down the barrel
16
00:00:44,381 --> 00:00:47,383
of worst-case scenarios...
17
00:00:47,417 --> 00:00:48,417
[CELLPHONE CHIMES]
18
00:00:48,451 --> 00:00:51,086
♪ Don't let 'em keep you
on your backside ♪
19
00:00:51,121 --> 00:00:53,088
- Could be the hospital.
- It's not.
20
00:00:53,123 --> 00:00:54,623
It's not or you don't want it to be?
21
00:00:54,658 --> 00:00:55,858
[GROANS] Both.
22
00:00:55,892 --> 00:00:57,193
[CELLPHONE CLATTERS]
- Hm.
23
00:00:57,227 --> 00:00:58,861
Mm-hmm. Well, all right.
24
00:00:58,895 --> 00:01:00,896
Where are you going?
Yours isn't even dinging.
25
00:01:00,931 --> 00:01:02,131
Don't want it to be.
26
00:01:02,165 --> 00:01:03,265
[GLASS SHATTERS]
27
00:01:03,300 --> 00:01:06,268
♪ But you ain't even dipya,
dipya toes in the water ♪
28
00:01:06,303 --> 00:01:08,904
- I'm so sorry.
- ♪ Hey, hey!
29
00:01:08,939 --> 00:01:10,973
I forgot how much I missed you
breaking all my stuff.
30
00:01:11,007 --> 00:01:12,074
[LAUGHS]
31
00:01:12,108 --> 00:01:13,309
♪ Up side, upside
32
00:01:13,343 --> 00:01:14,643
Welcome home.
33
00:01:14,678 --> 00:01:16,078
♪ I'm flipping on the up side, upside ♪
34
00:01:16,112 --> 00:01:19,748
We ignore sleep and friends
and food and sex
35
00:01:19,783 --> 00:01:21,283
and actual real life
36
00:01:21,318 --> 00:01:22,952
so that we're ready for anything...
37
00:01:22,986 --> 00:01:25,221
♪ I'm turning on a dime, now
I'm flipping on the upside ♪
38
00:01:25,255 --> 00:01:27,790
♪ Oh, yeah ♪
39
00:01:27,824 --> 00:01:28,824
♪ Up side, upside ♪
40
00:01:28,858 --> 00:01:30,426
♪ Flipping on the upside, baby ♪
41
00:01:30,460 --> 00:01:32,328
♪ Up side, upside ♪
42
00:01:32,362 --> 00:01:33,929
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
43
00:01:33,964 --> 00:01:36,131
- ♪ Up side, upside ♪
- ...so we know what to expect
44
00:01:36,166 --> 00:01:37,742
- ♪ Ooh-ooh-ooh ♪
- ...and know there's nothing...
45
00:01:37,776 --> 00:01:38,901
- ♪ Up side, upside ♪
- ...we can't handle.
46
00:01:38,935 --> 00:01:41,437
♪ Dancing like I'm so high, so high ♪
47
00:01:41,471 --> 00:01:42,805
[AIRPLANE ENGINES ROAR]
48
00:01:42,839 --> 00:01:44,139
♪ I'm turning on a dime
49
00:01:44,174 --> 00:01:46,375
♪ Now I'm flipping on the upside ♪
50
00:01:50,313 --> 00:01:52,181
Oh.
51
00:01:52,215 --> 00:01:55,284
So, Catherine sent for you, too, huh?
52
00:01:55,318 --> 00:01:56,852
Told me she needed a VIP consult.
53
00:01:56,886 --> 00:02:00,122
Yeah, and she needed the
smartest neuro god she knows.
54
00:02:00,156 --> 00:02:02,691
General, but the same.
55
00:02:02,726 --> 00:02:04,627
Something to drink, Dr. Koracick?
56
00:02:04,661 --> 00:02:07,129
Double espresso,
dash of cinnamon, lots of sugar.
57
00:02:07,163 --> 00:02:08,397
Of course.
58
00:02:12,168 --> 00:02:13,302
[CLEARS THROAT]
59
00:02:13,336 --> 00:02:16,605
[GRUNTING]
60
00:02:16,640 --> 00:02:19,375
Ah. [SIGHS]
61
00:02:19,409 --> 00:02:20,943
I'm sure, if you asked nicely,
62
00:02:20,977 --> 00:02:23,612
that flight attendant could
scrounge up a kickass sedative,
63
00:02:23,647 --> 00:02:24,780
just knock you right out.
64
00:02:24,814 --> 00:02:26,181
If you knew my history on planes,
65
00:02:26,216 --> 00:02:27,950
you would not be making jokes.
66
00:02:27,984 --> 00:02:30,121
So, what do you think
Catherine's got for us?
67
00:02:30,156 --> 00:02:31,887
Rock star with a spinal schwannoma?
68
00:02:31,921 --> 00:02:35,124
Mm. Oh, please, we could
do that in our sleep.
69
00:02:35,158 --> 00:02:36,959
Chooramani technique?
70
00:02:36,993 --> 00:02:38,961
What... you know the
Chooramani technique, Dr. Grey?
71
00:02:38,995 --> 00:02:39,995
You impress me.
72
00:02:40,030 --> 00:02:41,397
I dabbled in neuro for a bit.
73
00:02:41,431 --> 00:02:43,162
What... What made you give it up?
74
00:02:43,197 --> 00:02:44,481
I...
75
00:02:45,101 --> 00:02:49,204
could have possibly ruined
my husband's Alzheimer's trial.
76
00:02:49,239 --> 00:02:52,708
Oh. I heard about that.
77
00:02:52,742 --> 00:02:54,376
Yeah, I met him
on the conference circuit.
78
00:02:54,411 --> 00:02:56,211
He thought it was fitting
that my name had the word "ass"
79
00:02:56,246 --> 00:02:57,379
right smack in the middle of it.
80
00:02:57,414 --> 00:02:58,347
[LAUGHS]
81
00:02:58,381 --> 00:02:59,915
- That sounds like him.
- [CHUCKLES] Yeah.
82
00:02:59,949 --> 00:03:03,319
Oh. [SIGHS]
83
00:03:03,353 --> 00:03:05,254
- We're next in line for takeoff.
- Mm.
84
00:03:05,288 --> 00:03:06,795
Don't forget to buckle up.
85
00:03:07,757 --> 00:03:10,059
- [SLURPS LIGHTLY]
- [CLEARS THROAT]
86
00:03:10,093 --> 00:03:11,827
Do you want me to talk or shut up?
87
00:03:11,861 --> 00:03:13,095
Talk.
88
00:03:13,129 --> 00:03:14,845
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
89
00:03:14,879 --> 00:03:16,098
[TELEPHONE RINGING IN DISTANCE]
90
00:03:16,132 --> 00:03:17,733
FRANKIE: Chief, good, you're here.
91
00:03:17,767 --> 00:03:20,069
I haven't been the chief
in years, Frankie.
92
00:03:20,103 --> 00:03:22,004
You'll always be my chief.
93
00:03:22,038 --> 00:03:23,405
Room 3 needs you.
Your intern doesn't know
94
00:03:23,440 --> 00:03:25,207
a wound-vac from his ass.
95
00:03:25,241 --> 00:03:27,943
And here I thought motherhood
would soften your edges.
96
00:03:27,977 --> 00:03:30,045
Who needs soft edges
when you're always right?
97
00:03:30,080 --> 00:03:31,146
You know, when I hired you,
98
00:03:31,181 --> 00:03:33,282
I knew you were gonna be nothing
but a pain in my...
99
00:03:33,316 --> 00:03:35,584
When you hired me, I was first
in my class at nursing school
100
00:03:35,618 --> 00:03:36,885
and knew my way around a central line
101
00:03:36,920 --> 00:03:38,587
better than anyone, including you.
102
00:03:38,621 --> 00:03:39,755
Pain in my...
103
00:03:39,789 --> 00:03:40,956
Careful, or I'm not gonna let you
104
00:03:40,990 --> 00:03:42,791
put money down on baby names.
105
00:03:42,826 --> 00:03:44,860
Ginger put that up, thinking
she could make a quick buck.
106
00:03:44,894 --> 00:03:47,463
She knows I'm just gonna wind up
calling it "Chicken."
107
00:03:47,497 --> 00:03:49,098
Or L'il Pancake.
108
00:03:49,132 --> 00:03:51,367
L'il Pancake is not a name.
109
00:03:51,401 --> 00:03:54,436
Now, Richard, that's a name.
110
00:03:54,471 --> 00:03:56,438
- Very distinguished.
- Ah.
111
00:03:56,473 --> 00:03:57,539
Wise.
112
00:03:57,574 --> 00:03:59,375
[GROANS]
- All right.
113
00:03:59,409 --> 00:04:00,743
Frankie?
114
00:04:00,777 --> 00:04:01,710
Aah!
115
00:04:01,745 --> 00:04:02,578
Frankie.
116
00:04:02,612 --> 00:04:04,046
Aah! Aah!
117
00:04:04,080 --> 00:04:05,714
Somebody get me a gurney!
118
00:04:05,749 --> 00:04:06,815
- Frankie?
- [CRYING]
119
00:04:06,850 --> 00:04:08,617
- Okay, we got you.
- [GASPS]
120
00:04:08,651 --> 00:04:10,859
Captioning providing by
ABC Studios and ABC, Inc.
121
00:04:10,893 --> 00:04:15,735
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
122
00:04:15,769 --> 00:04:18,227
[ULTRASOUND WHOOSHING]
123
00:04:18,261 --> 00:04:19,261
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
124
00:04:19,295 --> 00:04:22,598
Have you had any other
symptoms... pain, dizziness?
125
00:04:22,632 --> 00:04:25,300
I'm 28 weeks' pregnant at a crazy-ass job
126
00:04:25,335 --> 00:04:28,103
where people feed me cupcakes all day.
127
00:04:28,138 --> 00:04:29,471
I just thought it was indigestion.
128
00:04:29,506 --> 00:04:31,306
Aah-aah, damn it.
129
00:04:31,341 --> 00:04:32,408
Frankie.
130
00:04:32,442 --> 00:04:33,572
What do you need?
131
00:04:33,606 --> 00:04:35,277
No, I'm...
132
00:04:35,311 --> 00:04:36,845
Dr. Webber's just checking me out.
133
00:04:36,880 --> 00:04:38,981
[TELEPHONE RINGS IN DISTANCE]
134
00:04:39,015 --> 00:04:41,259
Pulse is strong, but she's tachycardic.
135
00:04:41,294 --> 00:04:42,351
What are we thinking?
136
00:04:42,385 --> 00:04:44,853
Ginger. Hi. Ginger.
137
00:04:44,888 --> 00:04:47,289
Over here. Hi.
138
00:04:47,323 --> 00:04:49,758
Richard is taking care of me.
139
00:04:49,793 --> 00:04:51,627
Richard is good.
140
00:04:51,661 --> 00:04:53,222
We like Richard.
141
00:04:53,256 --> 00:04:54,329
So...
142
00:04:54,364 --> 00:04:58,333
- Stand down?
- It would be appreciated.
143
00:04:58,368 --> 00:05:00,502
[MONITOR BEEPING]
144
00:05:00,537 --> 00:05:03,338
[INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE]
145
00:05:03,373 --> 00:05:05,841
You've got a hell of a village there.
146
00:05:05,875 --> 00:05:10,345
My whole life, you know,
I've had an order in my head...
147
00:05:10,380 --> 00:05:13,215
job, dog, house...
148
00:05:13,249 --> 00:05:16,385
- Ring, husband, baby.
- ...ring, husband, baby.
149
00:05:16,419 --> 00:05:18,220
- Exactly.
- [CHUCKLES]
150
00:05:18,254 --> 00:05:21,163
And I'm skating towards 40
with a killer job,
151
00:05:21,197 --> 00:05:24,560
but no ring, no husband,
152
00:05:24,594 --> 00:05:27,830
no human man in sight.
153
00:05:27,864 --> 00:05:29,998
So I made my own damn order.
154
00:05:30,033 --> 00:05:33,535
And me and L'il Pancake
are gonna be a helluva team.
155
00:05:33,570 --> 00:05:35,337
And we've got our village.
156
00:05:35,371 --> 00:05:37,840
L'il Pancake is not a name.
157
00:05:37,874 --> 00:05:39,341
[CHUCKLES]
158
00:05:39,375 --> 00:05:43,660
Well, I never saw a challenge
you couldn't rise to.
159
00:05:44,113 --> 00:05:46,381
And your baby has
a nice, strong heartbeat,
160
00:05:46,416 --> 00:05:48,083
just like we like it.
161
00:05:48,117 --> 00:05:50,552
So then... Aah, damn it.
162
00:05:50,587 --> 00:05:53,755
- What's wrong?
- Uh, it's your spleen.
163
00:05:53,790 --> 00:05:55,130
Where?
164
00:05:55,949 --> 00:05:57,493
There.
165
00:05:57,527 --> 00:05:59,661
It is a wandering spleen.
166
00:05:59,696 --> 00:06:01,396
It's torqued around itself,
167
00:06:01,431 --> 00:06:03,832
and it's cutting off the blood supply.
168
00:06:03,867 --> 00:06:05,901
So I'm gonna get you up to the OR.
169
00:06:05,935 --> 00:06:07,402
No, no, no, no, hold on.
170
00:06:07,437 --> 00:06:09,004
It could resolve on its own.
171
00:06:09,038 --> 00:06:10,539
Sometimes the spleen
turns itself back around.
172
00:06:10,573 --> 00:06:12,574
- Highly unlikely.
- No, it happened. I have seen it.
173
00:06:12,609 --> 00:06:14,176
It's possible, but, Frankie...
174
00:06:14,210 --> 00:06:17,379
At 28 weeks, the only way to make sure
175
00:06:17,413 --> 00:06:19,348
that this baby stays safely inside of me
176
00:06:19,382 --> 00:06:21,114
is to stay out of that OR.
177
00:06:21,149 --> 00:06:22,851
I...
178
00:06:22,886 --> 00:06:24,186
Aah. [CHUCKLES]
179
00:06:24,220 --> 00:06:25,621
I know the risks.
180
00:06:25,655 --> 00:06:27,723
- I don't care.
- Frankie, listen to me. I...
181
00:06:27,757 --> 00:06:30,540
$41,632.
182
00:06:31,427 --> 00:06:33,362
That's what this kid costs.
183
00:06:33,396 --> 00:06:35,764
Three rounds of IVF and a miscarriage.
184
00:06:35,798 --> 00:06:38,634
I'm not telling you that
so you feel sorry for me.
185
00:06:38,668 --> 00:06:40,569
This baby is worth every dime,
186
00:06:40,603 --> 00:06:42,135
all of it.
187
00:06:43,006 --> 00:06:46,014
I am telling you because this is it.
188
00:06:46,576 --> 00:06:49,444
I literally have all of my eggs
in one basket,
189
00:06:49,479 --> 00:06:53,115
so there is no way we are risking this.
190
00:06:53,149 --> 00:06:55,884
I'm not going.
191
00:06:55,919 --> 00:06:57,986
♪
192
00:06:58,021 --> 00:07:00,322
Don't make me sic Ginger on you.
193
00:07:00,356 --> 00:07:01,924
[MONITOR BEEPING]
194
00:07:01,958 --> 00:07:05,761
♪
195
00:07:05,795 --> 00:07:09,398
I'm gonna check you in.
I'm gonna watch you like a hawk.
196
00:07:09,432 --> 00:07:11,733
That part we've got covered.
197
00:07:11,768 --> 00:07:20,008
♪
198
00:07:20,043 --> 00:07:22,578
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
199
00:07:22,612 --> 00:07:31,019
♪
200
00:07:31,054 --> 00:07:32,955
♪
201
00:07:32,989 --> 00:07:35,424
I mean, we're always hoping
for the patient to be Bono,
202
00:07:35,458 --> 00:07:38,126
but at some point, the patient
has to actually be Bono, right?
203
00:07:38,161 --> 00:07:39,661
Well, I met him once.
Even his brain is cool.
204
00:07:39,696 --> 00:07:41,496
- It's annoying.
- What took you two so long?
205
00:07:41,531 --> 00:07:42,664
Catherine, this place is gorgeous.
206
00:07:42,699 --> 00:07:44,499
The patient is a 65-year-old female.
207
00:07:44,534 --> 00:07:46,277
Susan Sarandon? Helen Mirren?
208
00:07:46,311 --> 00:07:47,402
Make my dreams come true.
209
00:07:47,437 --> 00:07:48,537
She's complained of neck and back pain
210
00:07:48,571 --> 00:07:50,172
off and on for the past several weeks,
211
00:07:50,206 --> 00:07:53,475
and, yesterday,
the pain reached a fever pitch.
212
00:07:53,509 --> 00:07:56,044
Head of Ortho insisted on a C.T.
213
00:07:56,079 --> 00:07:57,980
It would be nice to have a cervical MRI
214
00:07:58,014 --> 00:07:59,548
so we know what we're dealing with.
215
00:07:59,582 --> 00:08:01,016
Already done.
216
00:08:01,050 --> 00:08:02,184
Okay.
217
00:08:04,554 --> 00:08:05,687
[BEEPING]
218
00:08:05,722 --> 00:08:08,690
Oh, will you marry me?
219
00:08:08,725 --> 00:08:09,992
- Thomas, please.
- No, I'm not kidding.
220
00:08:10,026 --> 00:08:11,860
She is smart, wily.
221
00:08:11,894 --> 00:08:13,695
I mean, I have never seen a tumor
222
00:08:13,730 --> 00:08:15,697
invade both the vascular
and the nerve domains
223
00:08:15,732 --> 00:08:16,865
like that before.
224
00:08:16,899 --> 00:08:18,000
Neither have I.
225
00:08:18,034 --> 00:08:19,734
I always thought a blonde
would take me off the market,
226
00:08:19,768 --> 00:08:21,105
- but, spinal tumor...
- Tommy.
227
00:08:21,140 --> 00:08:22,571
- ...you have my...
- Tommy.
228
00:08:22,605 --> 00:08:24,473
No, I'm just saying, this tumor is
not going anywhere anytime soon.
229
00:08:24,507 --> 00:08:25,741
You know I love my women stubborn.
230
00:08:25,775 --> 00:08:27,709
We're gonna need to do a biopsy
to determine
231
00:08:27,744 --> 00:08:28,977
if it's cancer or not.
232
00:08:29,012 --> 00:08:30,712
Oh, cart, horse. Love the enthusiasm,
233
00:08:30,747 --> 00:08:33,015
but, uh, I prefer to meet
the patient first.
234
00:08:33,049 --> 00:08:34,583
You already have.
235
00:08:34,617 --> 00:08:36,151
Sorry to disappoint you, Thomas.
236
00:08:36,185 --> 00:08:38,687
No Hollywood movie stars today.
237
00:08:40,056 --> 00:08:42,424
[SIGHS] I'm the patient.
238
00:08:42,458 --> 00:08:46,662
♪
239
00:08:48,641 --> 00:08:50,150
- Catherine, I'm sorry.
- Don't apologize.
240
00:08:50,175 --> 00:08:52,696
- I didn't... I didn't...
- You meant every word you said.
241
00:08:52,721 --> 00:08:54,422
Look. Including the part
where we don't know
242
00:08:54,456 --> 00:08:56,024
if it's cancer or not.
243
00:08:56,058 --> 00:08:58,693
Are you having any numbness
or loss of motor function?
244
00:08:58,727 --> 00:09:01,796
No, just the pain, which is
why I need a biopsy right away.
245
00:09:01,830 --> 00:09:03,131
I have things to do.
246
00:09:03,165 --> 00:09:04,632
I think a spinal tumor's
a pretty good reason
247
00:09:04,667 --> 00:09:05,667
to postpone a ribbon cutting.
248
00:09:05,701 --> 00:09:07,969
I didn't send for you
to postpone a damn thing.
249
00:09:08,003 --> 00:09:11,059
Catherine, why aren't Richard
and Jackson here?
250
00:09:11,093 --> 00:09:12,239
They don't know.
251
00:09:12,274 --> 00:09:15,143
They will know
when there's something to know.
252
00:09:15,177 --> 00:09:16,511
Now, I've reserved the IR suite.
253
00:09:16,545 --> 00:09:18,332
We can take care of the biopsy right now.
254
00:09:18,366 --> 00:09:19,614
[TELEPHONE RINGS IN DISTANCE]
255
00:09:19,648 --> 00:09:22,517
The tumor extends into the sub-q area...
256
00:09:22,551 --> 00:09:23,518
Which makes it my dance space.
257
00:09:23,552 --> 00:09:24,986
Well, just make sure
when you finish dancing,
258
00:09:25,020 --> 00:09:27,288
I can still cut the ribbon on this place.
259
00:09:27,322 --> 00:09:28,823
[SIGHS]
- [SIGHS]
260
00:09:28,857 --> 00:09:31,419
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
261
00:09:31,453 --> 00:09:32,500
Icilda!
262
00:09:32,534 --> 00:09:33,639
[LAUGHTER] Icilda?
263
00:09:33,673 --> 00:09:34,862
You better not make that fun of that.
264
00:09:34,897 --> 00:09:36,731
That's my mama's name.
265
00:09:36,765 --> 00:09:39,801
Okay, I want Q two-hour
neuro checks on 3,
266
00:09:39,835 --> 00:09:41,302
and, Carla, please make sure
267
00:09:41,336 --> 00:09:42,537
that Mrs. Chen is double-gowned.
268
00:09:42,571 --> 00:09:44,072
That woman does three laps a day
269
00:09:44,106 --> 00:09:45,707
with her rear flapping in the breeze.
270
00:09:45,741 --> 00:09:47,090
- Yeah, she does.
- Yeah, she does.
271
00:09:47,124 --> 00:09:48,613
Ahh...
272
00:09:49,828 --> 00:09:51,646
Now, the only way for you to help me
273
00:09:51,680 --> 00:09:53,915
is to go do your jobs, please.
274
00:09:53,949 --> 00:09:55,216
Yeah, you heard the boss.
275
00:09:55,250 --> 00:09:56,551
Let's go.
276
00:09:56,585 --> 00:09:58,653
[SIGHS]
277
00:09:58,687 --> 00:10:00,688
And so, as the boss of you...
278
00:10:00,723 --> 00:10:01,723
[SCOFFS] Here he goes.
279
00:10:01,757 --> 00:10:02,924
Um, you should be resting.
280
00:10:02,958 --> 00:10:04,492
Pulse has gone back down to normal.
281
00:10:04,526 --> 00:10:05,760
Her blood pressure is stable.
282
00:10:05,794 --> 00:10:07,395
We checked it manually twice.
283
00:10:07,429 --> 00:10:08,596
We're not all just trashy magazines
284
00:10:08,630 --> 00:10:09,831
and noise violations.
285
00:10:09,865 --> 00:10:11,499
She's good, Dr. Webber.
286
00:10:11,533 --> 00:10:13,267
Indeed.
287
00:10:13,302 --> 00:10:14,869
Now, if you all don't mind,
288
00:10:14,903 --> 00:10:17,572
I'd like to do a quick ultrasound.
289
00:10:17,606 --> 00:10:19,340
How about some privacy?
290
00:10:19,374 --> 00:10:20,441
[CLEARS THROAT]
291
00:10:20,476 --> 00:10:22,413
- We'll be outside.
- Yes.
292
00:10:22,447 --> 00:10:23,911
Don't you name that baby
before we come back.
293
00:10:23,946 --> 00:10:25,413
If you do, you name it Alex.
294
00:10:25,447 --> 00:10:27,181
'Cause Alex goes both ways.
295
00:10:27,216 --> 00:10:28,750
- Oh, my God. Go away.
- No, I can't. [LAUGHS]
296
00:10:28,784 --> 00:10:30,017
- What about Minty?
- Minty?
297
00:10:30,052 --> 00:10:31,719
- Minty would be beautiful.
- It's bad.
298
00:10:31,754 --> 00:10:34,088
[INDISTINCT CONVERSATION FADES]
299
00:10:34,123 --> 00:10:37,692
[MONITOR BEEPING]
300
00:10:37,726 --> 00:10:39,060
[TELEPHONE RINGS IN DISTANCE]
301
00:10:39,094 --> 00:10:40,828
[BEEPING CONTINUES]
302
00:10:44,399 --> 00:10:45,533
They mean well.
303
00:10:45,567 --> 00:10:48,736
You're exactly the boss
I always knew you would be...
304
00:10:48,771 --> 00:10:50,404
tough, fair.
305
00:10:50,439 --> 00:10:51,806
With a little bit of flair.
306
00:10:51,840 --> 00:10:52,940
You always had that.
307
00:10:52,975 --> 00:10:54,408
[CHUCKLES]
308
00:10:54,443 --> 00:10:57,912
[BEEPING CONTINUES]
309
00:10:57,946 --> 00:11:00,114
[ULTRASOUND WHOOSHING]
310
00:11:00,149 --> 00:11:01,830
Is that...
311
00:11:01,864 --> 00:11:03,584
I believe it is.
312
00:11:03,619 --> 00:11:05,720
Your spleen's beginning to untwist.
313
00:11:05,754 --> 00:11:07,755
I can see blood flowing again.
314
00:11:09,858 --> 00:11:12,450
You can say it, you know?
It won't kill you.
315
00:11:12,484 --> 00:11:14,729
You weren't wrong for waiting a while.
316
00:11:14,763 --> 00:11:16,151
Oh, that's the best you can do?
317
00:11:16,185 --> 00:11:18,291
For today.
318
00:11:18,291 --> 00:11:19,787
Hey, what gives?
319
00:11:20,627 --> 00:11:22,428
You're cranky. Your jokes are stale.
320
00:11:22,462 --> 00:11:24,430
I could fly to Paris
with the bags under your eyes.
321
00:11:24,464 --> 00:11:27,600
If you weren't my patient,
I'd have you fired.
322
00:11:27,634 --> 00:11:29,172
How's Catherine?
323
00:11:30,003 --> 00:11:31,770
She's busy, traveling a lot.
324
00:11:31,805 --> 00:11:33,072
[CLICKS, MACHINERY WHIRRING]
325
00:11:33,106 --> 00:11:36,208
And Maggie? Meredith?
326
00:11:36,242 --> 00:11:38,711
Everybody's fine.
327
00:11:38,745 --> 00:11:41,547
Hey, I know it was hard losing Ollie.
328
00:11:41,581 --> 00:11:42,982
Yeah, it was.
329
00:11:43,016 --> 00:11:44,917
I'll check on your vitals in a bit.
330
00:11:45,652 --> 00:11:48,287
[BEEPING CONTINUES]
331
00:11:52,158 --> 00:11:53,492
You keep up the good work,
332
00:11:53,526 --> 00:11:56,729
our girl may name
her baby Richard after all.
333
00:11:56,763 --> 00:12:06,105
♪
334
00:12:06,139 --> 00:12:07,406
You off today?
335
00:12:07,440 --> 00:12:10,409
Um, I wish. You?
336
00:12:10,443 --> 00:12:11,677
Sort of.
337
00:12:11,711 --> 00:12:13,846
I, um... I had a dream last night
338
00:12:13,880 --> 00:12:15,614
- about my rechargeable hearts...
- [CELLPHONE CHIMING]
339
00:12:15,649 --> 00:12:17,683
...which I took as a sign
that I should go in today
340
00:12:17,717 --> 00:12:19,818
and really focus on them,
which, you know,
341
00:12:19,853 --> 00:12:20,853
now that I say that out loud,
342
00:12:20,887 --> 00:12:23,455
that makes me the queen
of the science nerds.
343
00:12:23,490 --> 00:12:24,990
[CHIMING CONTINUES]
344
00:12:25,025 --> 00:12:29,128
But I promise we'll do dinner...
345
00:12:29,162 --> 00:12:31,697
a big, huge dinner...
346
00:12:31,731 --> 00:12:32,914
all the...
347
00:12:32,915 --> 00:12:34,476
_
348
00:12:34,501 --> 00:12:35,634
wine.
349
00:12:37,037 --> 00:12:38,504
All the what, babe?
350
00:12:38,538 --> 00:12:45,511
♪
351
00:12:48,159 --> 00:12:50,947
- Maggie, listen.
- Nope.
352
00:12:50,972 --> 00:12:53,164
- Maggie.
- No.
353
00:12:53,198 --> 00:12:54,708
Will you stop for a second, please?
354
00:12:54,742 --> 00:12:56,810
Let me guess.
355
00:12:56,845 --> 00:12:57,994
"It's not what it looks like.
356
00:12:58,028 --> 00:12:59,613
We're just friends, I promise."
357
00:12:59,647 --> 00:13:02,716
Um... Okay, yes, that was
what I was gonna say.
358
00:13:02,750 --> 00:13:04,218
This isn't funny, Jackson.
359
00:13:04,252 --> 00:13:05,652
Maggie, it's what I was gonna say
360
00:13:05,687 --> 00:13:06,787
because it's the truth, all right?
361
00:13:06,821 --> 00:13:08,856
- I didn't cheat on you.
- You are too smart to say that,
362
00:13:08,890 --> 00:13:11,358
and I am too smart to believe it.
363
00:13:11,392 --> 00:13:12,459
Ow.
364
00:13:12,494 --> 00:13:14,728
And now I cut my foot, damn it!
365
00:13:14,762 --> 00:13:15,963
Just wait.
366
00:13:17,398 --> 00:13:18,799
Well, let's just forget about the fact
367
00:13:18,833 --> 00:13:19,836
that you were going through my phone.
368
00:13:19,870 --> 00:13:21,103
It kept dinging over and over again,
369
00:13:21,137 --> 00:13:23,170
and I thought it was mine,
and that is not the point.
370
00:13:23,204 --> 00:13:26,140
The point is that some woman
is missing you
371
00:13:26,174 --> 00:13:27,574
with multiple heart emojis,
372
00:13:27,609 --> 00:13:28,809
and you won't tell me the truth.
373
00:13:28,843 --> 00:13:29,890
Maggie, you want the truth?
374
00:13:29,924 --> 00:13:32,579
Okay, all right? I... I met someone...
375
00:13:32,614 --> 00:13:33,601
You met someone.
376
00:13:33,635 --> 00:13:34,882
...at... when I was at the monastery.
377
00:13:34,916 --> 00:13:36,040
When you were at the monastery.
378
00:13:36,074 --> 00:13:37,120
Yeah. Why are you repeating?
379
00:13:37,154 --> 00:13:38,552
I don't know. I just am. Keep going.
380
00:13:38,586 --> 00:13:39,572
All right, you have glass in your foot.
381
00:13:39,606 --> 00:13:40,712
Can we... Don't change the subject.
382
00:13:40,746 --> 00:13:42,356
I'm not... [GROANS]
383
00:13:42,390 --> 00:13:43,824
[SIGHS]
384
00:13:43,858 --> 00:13:47,494
Her name is Kate, all right?
And... you were right.
385
00:13:47,529 --> 00:13:49,396
I think you were probably right
about the PTSD,
386
00:13:49,430 --> 00:13:52,232
and it's just there's something
about nature that,
387
00:13:52,267 --> 00:13:53,867
when you're unplugged and unmoored
388
00:13:53,902 --> 00:13:55,836
and... you were right.
389
00:13:55,870 --> 00:13:57,704
So you slept with her
because you had God feelings?
390
00:13:57,739 --> 00:13:58,939
What? No.
391
00:13:58,973 --> 00:13:59,907
I didn't sleep with anybody.
392
00:13:59,941 --> 00:14:01,241
I didn't even kiss her.
393
00:14:01,275 --> 00:14:02,389
It's... It's not about that at all.
394
00:14:02,424 --> 00:14:03,618
We talked.
395
00:14:04,445 --> 00:14:05,746
Maggie, we just talked all night
396
00:14:05,780 --> 00:14:07,214
about how she lost her brother
397
00:14:07,248 --> 00:14:09,917
and how she's looking
for some kind of peace.
398
00:14:09,951 --> 00:14:10,951
Which she found in your pants?
399
00:14:10,985 --> 00:14:13,854
No. No. Maggie, no, all right?
400
00:14:13,888 --> 00:14:15,017
You're bleeding, all right?
401
00:14:15,051 --> 00:14:17,224
Will you just sit down for a
second so I can help you, please?
402
00:14:17,258 --> 00:14:19,126
Please, okay? I'll grab a first-aid kit,
403
00:14:19,160 --> 00:14:20,928
and you can just look
at the messages yourself.
404
00:14:20,962 --> 00:14:22,963
- Oh, no.
- I-I don't need to.
405
00:14:22,997 --> 00:14:24,236
I think you do, okay?
406
00:14:24,270 --> 00:14:26,433
This is not some puzzle
you need to solve, okay?
407
00:14:26,467 --> 00:14:27,534
Nothing happened.
408
00:14:27,569 --> 00:14:28,902
I didn't want anything to happen.
409
00:14:28,937 --> 00:14:30,244
She's just somebody who understood
410
00:14:30,279 --> 00:14:32,806
what I was going through, what I'd lost.
411
00:14:32,840 --> 00:14:34,808
And, honestly, she understood it
better than I did,
412
00:14:34,842 --> 00:14:36,276
and it helped.
413
00:14:36,311 --> 00:14:38,145
It helped to not feel so alone
in all this.
414
00:14:38,179 --> 00:14:39,987
Here. Come here.
415
00:14:41,282 --> 00:14:42,883
You're still talking to her.
416
00:14:42,917 --> 00:14:44,318
Last week, last couple of days,
417
00:14:44,352 --> 00:14:45,586
when you were bringing me takeout
418
00:14:45,620 --> 00:14:46,828
and asking me to trust you...
419
00:14:46,862 --> 00:14:48,989
Because you should.
You can trust me, okay?
420
00:14:49,023 --> 00:14:51,625
Jackson, my dating history
might be dubious,
421
00:14:51,659 --> 00:14:54,828
but I do know that no woman
in the history of ever
422
00:14:54,862 --> 00:14:56,763
sends "miss yous" and heart emojis
423
00:14:56,798 --> 00:14:57,698
to men she doesn't want to sleep with.
424
00:14:57,732 --> 00:14:59,833
That's not what this is,
Maggie, all right?
425
00:14:59,867 --> 00:15:01,602
I swear, okay? We talked.
426
00:15:01,636 --> 00:15:03,804
And it's just nice, honestly,
427
00:15:03,838 --> 00:15:06,974
to talk to people who've been
through the same thing.
428
00:15:08,309 --> 00:15:09,809
People?
429
00:15:10,712 --> 00:15:14,114
I just... I meant that, um...
430
00:15:14,148 --> 00:15:16,524
Who else are you talking to?
431
00:15:17,018 --> 00:15:21,121
Just, um... April sometimes.
432
00:15:21,155 --> 00:15:22,856
♪
433
00:15:22,890 --> 00:15:25,092
[CRYING]
434
00:15:25,126 --> 00:15:28,462
[ALL MURMURING]
435
00:15:28,496 --> 00:15:29,596
What happened?
436
00:15:29,631 --> 00:15:30,931
Her blood pressure tanked,
437
00:15:30,965 --> 00:15:32,766
and her pain level's through the roof.
438
00:15:32,800 --> 00:15:34,601
What is happening?
439
00:15:34,636 --> 00:15:36,169
It's gonna be okay. My baby.
440
00:15:36,204 --> 00:15:37,604
Okay, let's take a look.
441
00:15:37,639 --> 00:15:39,873
- Your baby looks strong.
- Mnh.
442
00:15:39,907 --> 00:15:41,541
Damn it.
443
00:15:41,576 --> 00:15:43,744
There's fluid in her abdomen.
It's likely blood.
444
00:15:43,778 --> 00:15:46,046
Her splenic artery probably burst, okay?
445
00:15:46,080 --> 00:15:47,310
I'll go tell them to prep an OR.
446
00:15:47,344 --> 00:15:49,049
And shut down the gallery.
447
00:15:49,083 --> 00:15:51,865
You page Alex Karev
and the head of OB, stat.
448
00:15:51,899 --> 00:15:53,353
- If we have to take this baby out...
- Aah!
449
00:15:53,388 --> 00:15:54,955
I want the best on-hand, okay, all right?
450
00:15:54,989 --> 00:15:56,456
Wait, no. Please, no, please.
451
00:15:56,491 --> 00:15:57,658
Please...
452
00:15:57,692 --> 00:15:59,059
Listen to me, Frankie.
453
00:15:59,093 --> 00:16:01,962
There is nothing you can't handle, okay?
454
00:16:01,996 --> 00:16:03,864
Come on, let's go.
Come on. We got to move.
455
00:16:03,898 --> 00:16:06,033
[MACHINERY WHIRRING]
456
00:16:09,003 --> 00:16:10,671
Do you think it's cancer?
457
00:16:10,705 --> 00:16:14,474
Dr. Grey, that's why
we're doing the biopsy.
458
00:16:14,509 --> 00:16:16,076
Actual answers.
459
00:16:16,110 --> 00:16:17,311
Science.
460
00:16:17,345 --> 00:16:19,079
I'm asking if you have a feeling.
461
00:16:19,113 --> 00:16:20,914
I am a Big Gun.
462
00:16:20,948 --> 00:16:22,049
Yes, I know.
463
00:16:22,083 --> 00:16:23,417
You're amazing, incredible.
464
00:16:23,451 --> 00:16:25,719
There's no one in the world like you.
I get it.
465
00:16:25,753 --> 00:16:28,922
I feel so seen. Thank you.
466
00:16:28,956 --> 00:16:32,359
And we are ready to roll.
467
00:16:32,393 --> 00:16:33,894
Okay, now, you want
to be careful because you...
468
00:16:33,928 --> 00:16:35,028
Grey...
469
00:16:35,063 --> 00:16:36,396
you're not gonna backseat drive
470
00:16:36,431 --> 00:16:37,931
a simple biopsy, are you?
471
00:16:37,965 --> 00:16:39,866
- Nope.
- No? Good.
472
00:16:41,769 --> 00:16:44,938
Be careful because...
Da, da, no, no, no, no.
473
00:16:44,972 --> 00:16:46,039
No, no.
474
00:16:46,074 --> 00:16:48,575
People don't come to The Meredith Grey
475
00:16:48,609 --> 00:16:52,079
for appys and choles anymore, do they?
476
00:16:52,113 --> 00:16:54,288
No, they don't.
477
00:16:54,982 --> 00:16:58,118
You are a Big Gun.
478
00:16:58,152 --> 00:17:02,356
You spend your days
with the worst-case scenarios.
479
00:17:02,390 --> 00:17:06,126
You are the last stop on the Hope Train,
480
00:17:06,160 --> 00:17:10,530
and if you felt that
every hour of every day,
481
00:17:10,565 --> 00:17:13,033
well, you'd be a miserable first date.
482
00:17:13,067 --> 00:17:16,103
Big Guns worry when there's
something to worry about.
483
00:17:16,137 --> 00:17:18,004
- Put a rush on that.
- Put a rush on that.
484
00:17:19,841 --> 00:17:21,141
[RESPIRATOR HISSING]
485
00:17:21,175 --> 00:17:22,442
[SUCTIONING]
486
00:17:22,477 --> 00:17:24,144
ALEX: Hey, the nurses
are lining the halls.
487
00:17:24,178 --> 00:17:25,078
Can I help?
488
00:17:25,113 --> 00:17:26,480
Yeah. Get in here.
489
00:17:26,514 --> 00:17:28,115
We need to get this spleen out.
490
00:17:28,149 --> 00:17:30,450
She's hypotensive.
We need to take the baby out.
491
00:17:30,485 --> 00:17:32,252
The baby's only 28 weeks.
492
00:17:32,286 --> 00:17:34,287
You're talking months in the NICU
493
00:17:34,322 --> 00:17:36,490
and a potential lifetime of deficits.
494
00:17:36,524 --> 00:17:38,992
- Dr. Webber...
- My judgment is not clouded.
495
00:17:39,026 --> 00:17:40,994
Suction.
496
00:17:41,028 --> 00:17:42,234
The nurses in our hospital
497
00:17:42,259 --> 00:17:43,665
- put their own needs...
- [SUCTIONING]
498
00:17:43,699 --> 00:17:46,967
...their own lives aside
every hour of every day
499
00:17:47,001 --> 00:17:48,568
for the good of their patients.
500
00:17:48,603 --> 00:17:50,219
Clamp.
501
00:17:51,205 --> 00:17:54,574
So I owe it to them
to do everything in my power
502
00:17:54,609 --> 00:17:57,685
to keep that baby right where he belongs.
503
00:17:58,813 --> 00:18:00,414
Okay, retract back.
504
00:18:00,448 --> 00:18:02,115
Okay, scissors.
505
00:18:02,150 --> 00:18:03,417
Thank you.
506
00:18:03,451 --> 00:18:04,985
[RESPIRATOR HISSING]
507
00:18:05,019 --> 00:18:07,087
- More. Good.
- [SUCTIONING]
508
00:18:07,121 --> 00:18:09,022
[HISSING CONTINUES]
509
00:18:09,056 --> 00:18:11,425
[SIGHS]
510
00:18:11,459 --> 00:18:14,194
There. It's out.
511
00:18:14,228 --> 00:18:16,129
And the bleeding's under control.
512
00:18:16,164 --> 00:18:18,231
- Well done, sir.
- Thank you.
513
00:18:18,266 --> 00:18:21,001
[MONITOR BEEPING RAPIDLY, ALARMS BLARING]
514
00:18:21,035 --> 00:18:22,302
Damn it!
515
00:18:22,336 --> 00:18:23,837
Is your vascular clamp still in place?
516
00:18:23,871 --> 00:18:25,933
Maybe it's the short gastric arteries.
517
00:18:25,968 --> 00:18:27,007
Her pressure's tanking.
518
00:18:27,041 --> 00:18:28,842
[GROANS] Okay. Suction.
519
00:18:28,876 --> 00:18:30,944
[SUCTIONING]
- Right.
520
00:18:30,978 --> 00:18:33,880
There's too much blood. I can't
tell where it's coming from.
521
00:18:33,915 --> 00:18:35,849
WOMAN: Dr. Webber, baby's in distress.
522
00:18:35,883 --> 00:18:38,285
Sir, we need to get this baby out now.
523
00:18:38,319 --> 00:18:39,486
Dr. Webber.
524
00:18:39,520 --> 00:18:41,621
[RAPID BEEPING CONTINUES]
525
00:18:41,656 --> 00:18:43,390
♪
526
00:18:43,424 --> 00:18:44,558
Then do it.
527
00:18:44,592 --> 00:18:45,992
Some pads.
528
00:18:46,027 --> 00:18:49,563
♪
529
00:18:54,754 --> 00:18:55,854
Baby's out.
530
00:18:55,889 --> 00:18:58,190
Okay, where the hell is
all this blood coming from?
531
00:18:58,224 --> 00:18:59,858
I need suction and intubation, stat.
532
00:18:59,893 --> 00:19:01,660
Oh, she's going into DIC.
533
00:19:01,694 --> 00:19:03,626
Let's hang FFP.
534
00:19:04,230 --> 00:19:06,164
Karev, how you doing over there?
535
00:19:06,199 --> 00:19:07,666
[BREATHING QUICKLY]
536
00:19:07,700 --> 00:19:09,034
Karev?
537
00:19:09,068 --> 00:19:11,705
♪
538
00:19:11,740 --> 00:19:12,753
Karev!
539
00:19:12,787 --> 00:19:15,173
Got an airway, but no movement.
540
00:19:15,208 --> 00:19:16,241
[CLATTERS]
541
00:19:16,276 --> 00:19:19,278
Come on, buddy. Come on,
come on, come on, come on.
542
00:19:19,312 --> 00:19:20,345
We got movement!
543
00:19:20,380 --> 00:19:21,747
We got it.
544
00:19:21,781 --> 00:19:23,938
Sats are improving.
545
00:19:24,384 --> 00:19:26,385
We got him. We're good.
546
00:19:26,419 --> 00:19:27,519
Did you hear that, Frankie?
547
00:19:27,553 --> 00:19:29,388
Your baby boy's okay. He's okay.
548
00:19:29,422 --> 00:19:30,789
I need you to stay with him.
549
00:19:30,823 --> 00:19:32,024
[MONITORS BEEPING RAPIDLY,
ALARMS BLARING]
550
00:19:32,058 --> 00:19:33,025
We need that crash cart!
551
00:19:33,059 --> 00:19:34,559
Get him in the NICU now, stat.
552
00:19:34,594 --> 00:19:39,264
[RAPID BEEPING, BLARING CONTINUE]
553
00:19:39,299 --> 00:19:40,866
Let's charge to 120.
554
00:19:40,900 --> 00:19:43,302
♪
555
00:19:43,336 --> 00:19:45,070
[PADDLES WHINE]
- Clear.
556
00:19:45,104 --> 00:19:46,204
[BEEPING]
557
00:19:46,239 --> 00:19:47,873
[THUMP]
558
00:19:47,907 --> 00:19:49,741
♪
559
00:19:49,776 --> 00:19:52,477
Come on, Frankie. Come on. Come on.
560
00:19:52,512 --> 00:19:54,028
Let's charge to 200.
561
00:19:54,053 --> 00:19:55,921
[PADDLES WHINE]
- Clear.
562
00:19:55,955 --> 00:19:57,316
- [BEEPING]
- [THUMP]
563
00:19:57,350 --> 00:19:58,951
[LIQUID POURS]
564
00:20:00,486 --> 00:20:05,146
I thought it would be me
detonating this...
565
00:20:05,959 --> 00:20:07,216
whatever this is.
566
00:20:07,251 --> 00:20:09,358
I thought it would be me.
567
00:20:09,929 --> 00:20:11,263
Not out of ego or anything...
568
00:20:11,297 --> 00:20:14,299
just, you know, history.
569
00:20:14,334 --> 00:20:16,535
I thought I would be
[CHUCKLING] the reason.
570
00:20:22,267 --> 00:20:25,469
So you pictured us ending?
571
00:20:27,119 --> 00:20:29,053
- You didn't?
- No.
572
00:20:30,383 --> 00:20:31,850
Did you picture it with April?
573
00:20:31,884 --> 00:20:35,153
No, I didn't picture my marriage ending.
574
00:20:35,188 --> 00:20:36,521
Maybe it didn't.
575
00:20:36,556 --> 00:20:37,621
Come on.
576
00:20:37,655 --> 00:20:39,314
Are you really threatened by April?
577
00:20:39,349 --> 00:20:41,426
Jackson, you're texting other women.
578
00:20:41,461 --> 00:20:42,961
You're talking to other women,
579
00:20:42,996 --> 00:20:44,029
one of whom you used to sleep with
580
00:20:44,063 --> 00:20:46,865
and the other who clearly wants
to sleep with you,
581
00:20:46,899 --> 00:20:49,601
and you are telling them things
that you don't tell me.
582
00:20:49,635 --> 00:20:52,359
Do you want to know why
I'm not telling you things
583
00:20:52,805 --> 00:20:57,009
about God or how I fit in this universe?
584
00:20:57,043 --> 00:20:58,210
Or about things I used to know
585
00:20:58,244 --> 00:21:00,012
that I don't seem to know anymore?
586
00:21:00,046 --> 00:21:01,313
Because you don't...
587
00:21:01,347 --> 00:21:03,048
'Cause you won't talk to me.
588
00:21:03,082 --> 00:21:05,384
I told you that God and religion
is not my thing,
589
00:21:05,418 --> 00:21:07,019
but I-I support you.
590
00:21:07,053 --> 00:21:08,787
No, Maggie.
591
00:21:08,821 --> 00:21:12,419
You don't talk to me, you know,
592
00:21:12,453 --> 00:21:14,993
and not about just your day
or rechargeable hearts
593
00:21:15,028 --> 00:21:17,195
or how Mer's being a pain
in the ass today.
594
00:21:17,230 --> 00:21:18,277
- I...
- I mean,
595
00:21:18,302 --> 00:21:20,632
I never know a damn thing you're feeling.
596
00:21:20,666 --> 00:21:22,167
I am an amazing friend.
597
00:21:22,201 --> 00:21:23,702
I am an amazing sister.
598
00:21:23,736 --> 00:21:25,737
I am there for them through every crisis.
599
00:21:25,772 --> 00:21:27,305
Hell, I have been there for you.
600
00:21:27,340 --> 00:21:28,974
Yes, you have been.
601
00:21:29,008 --> 00:21:30,575
You have been.
602
00:21:30,610 --> 00:21:32,483
It's not the same.
603
00:21:34,080 --> 00:21:36,715
So, because I'm not spewing
my feelings all over the place,
604
00:21:36,749 --> 00:21:38,984
that makes it okay for you
to hide in your phone
605
00:21:39,018 --> 00:21:40,485
with other women?
606
00:21:41,888 --> 00:21:44,756
You run every time
it gets complicated, Maggie.
607
00:21:44,791 --> 00:21:47,059
You hide in your lab,
608
00:21:47,093 --> 00:21:49,061
or you go off and buy some milk
609
00:21:49,095 --> 00:21:50,395
instead of just having
an actual conversation with me.
610
00:21:50,430 --> 00:21:51,588
That's not fair.
611
00:21:51,623 --> 00:21:53,265
You plan the end of a relationship
612
00:21:53,299 --> 00:21:54,866
when it's barely begun.
613
00:21:54,901 --> 00:21:56,568
What is that?
614
00:21:59,138 --> 00:22:02,179
When's the last time
you let me in at all?
615
00:22:03,109 --> 00:22:04,676
Like, about anything?
616
00:22:05,099 --> 00:22:08,380
So you went and you got it
from someone else?
617
00:22:08,414 --> 00:22:09,748
JACKSON: Maggie.
618
00:22:09,782 --> 00:22:11,063
Yeah.
619
00:22:11,918 --> 00:22:13,051
I find it a little easier
620
00:22:13,086 --> 00:22:15,087
to open up to people who open up to me.
621
00:22:19,459 --> 00:22:23,028
♪ The way you wear your hat ♪
622
00:22:23,062 --> 00:22:25,297
[CHUCKLES LIGHTLY]
623
00:22:25,331 --> 00:22:29,701
♪ The way you sip your tea ♪
624
00:22:29,735 --> 00:22:33,305
♪ The memory of all that ♪
625
00:22:33,339 --> 00:22:34,773
[DOOR OPENS]
626
00:22:34,807 --> 00:22:40,045
♪ No, no, they can't
take that away from me ♪
627
00:22:40,079 --> 00:22:45,250
♪ No, they can't take that away ♪
628
00:22:45,284 --> 00:22:49,054
♪ From me
629
00:22:49,088 --> 00:22:51,056
Oh, that's just a little routine
we used to do
630
00:22:51,090 --> 00:22:54,793
over sacral nerve implants
back in the day.
631
00:22:54,827 --> 00:22:59,297
- So, how did I do?
- Oh, you were perfect.
632
00:22:59,332 --> 00:23:01,633
Just like a professional patient.
633
00:23:01,667 --> 00:23:02,901
We're still waiting on the results.
634
00:23:02,935 --> 00:23:04,503
Mm.
635
00:23:04,537 --> 00:23:07,105
Catherine? Can I call Richard now?
636
00:23:07,140 --> 00:23:10,509
In a bit. I think I need a real drink.
637
00:23:10,543 --> 00:23:12,577
Mm. Hm.
638
00:23:12,612 --> 00:23:15,147
[MONITORS BEEPING RAPIDLY,
ALARMS BLARING]
639
00:23:18,351 --> 00:23:19,806
ALEX: Dr. Webber.
640
00:23:19,841 --> 00:23:22,020
[FLATLINE]
641
00:23:22,054 --> 00:23:23,488
Dr. Webber, she's been down.
642
00:23:23,523 --> 00:23:24,789
RICHARD: I know.
643
00:23:24,824 --> 00:23:29,127
[FLATLINE CONTINUES]
644
00:23:29,162 --> 00:23:30,655
Time...
645
00:23:30,689 --> 00:23:33,732
[FLATLINE CONTINUES]
646
00:23:37,370 --> 00:23:40,438
[FLATLINE CONTINUES]
647
00:23:40,473 --> 00:23:43,141
Time of... [CLEARS THROAT]
648
00:23:43,176 --> 00:23:47,779
[FLATLINE CONTINUES]
649
00:23:47,813 --> 00:23:49,681
Time of death, 15:42.
650
00:23:49,715 --> 00:23:52,350
[FLATLINE CONTINUES]
651
00:23:52,385 --> 00:23:54,319
[FLATLINE FADES]
652
00:23:54,353 --> 00:23:59,157
♪ She is my solace, my safe place ♪
653
00:23:59,192 --> 00:24:03,562
♪ But she is on fire tonight ♪
654
00:24:03,596 --> 00:24:08,533
♪ And I can't stand
watching her heart break ♪
655
00:24:08,568 --> 00:24:13,138
♪ But I promise I won't close my eyes ♪
656
00:24:13,172 --> 00:24:17,576
♪ And she stands so small
in the doorway ♪
657
00:24:17,610 --> 00:24:22,047
♪ A lonesome look in her eye ♪
658
00:24:22,081 --> 00:24:26,818
♪ And I can't help feeling
my soul shake ♪
659
00:24:26,852 --> 00:24:31,256
♪ I don't wanna leave her tonight ♪
660
00:24:31,290 --> 00:24:35,527
♪ How do I lose ya ♪
661
00:24:35,561 --> 00:24:40,765
♪ When you're standing
right in front of me? ♪
662
00:24:40,800 --> 00:24:43,201
♪ I know my word still move ya ♪
663
00:24:43,236 --> 00:24:45,237
[SNIFFS]
664
00:24:45,271 --> 00:24:47,739
♪ Saying please don't give up on me ♪
665
00:24:47,773 --> 00:24:51,776
[SOBBING]
666
00:24:51,811 --> 00:24:58,083
♪ It'll be all right
667
00:24:58,117 --> 00:25:02,554
♪ Oh-oh, oh-oh, oh-oh
668
00:25:08,160 --> 00:25:10,128
GINA: [ECHOING] Hi.
I'm Gina. I'm an alcoholic.
669
00:25:10,162 --> 00:25:11,796
TOGETHER: [ECHOING] Hi, Gina.
670
00:25:11,831 --> 00:25:15,100
I lost my job busing for
the school district last week.
671
00:25:15,134 --> 00:25:17,869
- Budget cuts. I couldn't believe it.
- [HEART BEATING]
672
00:25:17,903 --> 00:25:18,870
Haven't seen you around in a while.
673
00:25:18,904 --> 00:25:20,272
I thought I...
I thought I was getting a raise.
674
00:25:20,306 --> 00:25:21,573
Work.
675
00:25:21,607 --> 00:25:23,108
Glad you're back.
676
00:25:23,142 --> 00:25:25,202
I grabbed my last paycheck,
677
00:25:25,236 --> 00:25:29,247
and every bone in my body
told me, "Call your sponsor."
678
00:25:29,282 --> 00:25:31,730
But I thought, "I'll just walk it off.
679
00:25:31,764 --> 00:25:33,177
I'll just walk it the hell off,"
680
00:25:33,211 --> 00:25:36,550
like being a drunk
is like being in a bad mood
681
00:25:36,584 --> 00:25:38,297
or trying to lose a few pounds.
682
00:25:38,331 --> 00:25:39,658
[LAUGHTER]
683
00:25:39,692 --> 00:25:43,613
I pass by this bar, McGovern's,
right off Main,
684
00:25:43,647 --> 00:25:46,333
and I see this crappy
little sign in the window,
685
00:25:46,367 --> 00:25:48,552
hung up with masking tape.
686
00:25:48,586 --> 00:25:52,304
[SIGHS] "Chips for Shots."
687
00:25:52,338 --> 00:25:56,508
And at first, I...
I didn't know what it meant.
688
00:25:56,542 --> 00:25:59,333
And then I see the emblem.
689
00:26:00,112 --> 00:26:01,998
You give 'em your chip,
and they give you a shot
690
00:26:02,033 --> 00:26:03,848
for every year you're sober.
691
00:26:03,883 --> 00:26:05,817
- [ALL GROAN]
- [WOMAN COUGHS]
692
00:26:05,851 --> 00:26:09,120
I wish I could have felt the way
that you feel right now...
693
00:26:09,155 --> 00:26:12,157
angry, horrified.
694
00:26:12,191 --> 00:26:15,941
But all I could feel
in that moment was lucky,
695
00:26:15,976 --> 00:26:18,141
because I have four years under my belt
696
00:26:18,175 --> 00:26:20,265
and I got 4 bucks in my bank account.
697
00:26:20,299 --> 00:26:23,201
[FLATLINE]
698
00:26:23,235 --> 00:26:24,969
Had.
699
00:26:25,004 --> 00:26:27,205
I had four years.
700
00:26:27,239 --> 00:26:28,346
[SIGHS]
701
00:26:28,380 --> 00:26:29,607
God, I'm so ashamed.
702
00:26:29,642 --> 00:26:30,975
[FLATLINE CONTINUES]
703
00:26:31,010 --> 00:26:32,377
[ECHOING] But I'm back,
704
00:26:32,411 --> 00:26:35,391
and I got 24 hours under my belt,
705
00:26:35,425 --> 00:26:37,315
and I am grateful.
706
00:26:37,350 --> 00:26:39,984
[APPLAUSE]
707
00:26:40,019 --> 00:26:42,209
[FLATLINE CONTINUES]
708
00:26:42,234 --> 00:26:43,635
- [PADDLES WHINE]
- [THUMP]
709
00:26:45,094 --> 00:26:47,909
Okay, run it down for me.
710
00:26:47,934 --> 00:26:49,334
Look, the results aren't in yet.
711
00:26:49,369 --> 00:26:50,569
The tumor could still be benign,
712
00:26:50,603 --> 00:26:52,070
- so let's not worry about that until...
- Why do we do that?
713
00:26:52,105 --> 00:26:54,566
Why do we refuse to talk about it?
714
00:26:54,600 --> 00:26:55,757
If I have cancer...
715
00:26:55,792 --> 00:26:57,639
- We don't know that you do.
- Yeah, but I might,
716
00:26:57,673 --> 00:26:59,779
and your tip-toeing around it
doesn't make it any better.
717
00:26:59,814 --> 00:27:01,547
- Can I get you guys something?
- Andrew, yes.
718
00:27:01,547 --> 00:27:02,914
What are you having, Tommy?
719
00:27:02,949 --> 00:27:04,683
The sun is still out.
720
00:27:04,717 --> 00:27:06,985
Oh, he'll have the same
as me... tequila, neat.
721
00:27:07,019 --> 00:27:08,520
Make his a double. Meredith?
722
00:27:08,554 --> 00:27:11,062
- I'll have the same.
- [SIGHS]
723
00:27:11,096 --> 00:27:12,531
Mm.
724
00:27:13,793 --> 00:27:15,794
- Thanks.
- [SIGHS]
725
00:27:15,828 --> 00:27:16,862
So...
726
00:27:16,896 --> 00:27:19,965
Do you think, if you talk
about it, it'll scare me?
727
00:27:19,999 --> 00:27:21,099
It'll remind me?
728
00:27:21,133 --> 00:27:23,935
Do you think there's any world
where I'm not sitting here
729
00:27:23,970 --> 00:27:26,083
wondering if my right foot is numb
730
00:27:26,117 --> 00:27:27,806
because of the heels
731
00:27:27,840 --> 00:27:29,958
or the tumor snaking down my spine?
732
00:27:29,992 --> 00:27:31,610
Do you think I'm sitting here now
733
00:27:31,644 --> 00:27:32,844
wondering, "How long is it gonna be
734
00:27:32,879 --> 00:27:35,217
before they tack the word 'Memorial'
735
00:27:35,252 --> 00:27:37,014
at the end of that sign?"
736
00:27:37,917 --> 00:27:40,652
After all these years,
I have built a legacy
737
00:27:40,686 --> 00:27:43,576
that finally has my own name on it.
738
00:27:43,577 --> 00:27:44,811
I have a granddaughter
739
00:27:44,845 --> 00:27:46,846
that I want to watch take over the world.
740
00:27:46,880 --> 00:27:51,884
You don't think I'm sitting here
wondering if I'll get to?
741
00:27:51,919 --> 00:27:55,521
There is nothing you could possibly say
742
00:27:55,556 --> 00:27:57,623
that's worse than what
I've been imagining
743
00:27:57,658 --> 00:28:00,560
since the second I saw those scans.
744
00:28:00,594 --> 00:28:02,028
♪
745
00:28:02,062 --> 00:28:03,563
[BREATHES DEEPLY]
746
00:28:03,597 --> 00:28:04,964
Well, if it is cancer,
747
00:28:04,998 --> 00:28:07,878
we are looking at, um...
748
00:28:08,669 --> 00:28:11,537
osteosarcoma or a chondrosarcoma.
749
00:28:11,572 --> 00:28:13,573
Which means what?
750
00:28:13,607 --> 00:28:16,576
If it's osteo,
assuming it has not spread,
751
00:28:16,610 --> 00:28:19,212
we are looking at chemo and radiation
752
00:28:19,246 --> 00:28:21,147
to shrink the size of the tumor
753
00:28:21,181 --> 00:28:24,650
and operate with as little
chance of paralysis as possible.
754
00:28:24,685 --> 00:28:26,819
And if it's chondrosarcoma?
755
00:28:26,854 --> 00:28:30,356
- [GLASS THUMPS LIGHTLY]
- Chondro is a beast.
756
00:28:30,391 --> 00:28:31,657
Doesn't respond to chemo.
757
00:28:31,692 --> 00:28:35,728
So, if you're lucky...
and that's a big if...
758
00:28:35,763 --> 00:28:38,030
we may be able to cut it out
without, uh...
759
00:28:38,065 --> 00:28:39,365
Making me a quadriplegic,
760
00:28:39,400 --> 00:28:43,288
which means I'll never operate again.
761
00:28:43,604 --> 00:28:46,105
Okay. So that tequila went
right through me.
762
00:28:46,140 --> 00:28:48,674
I got to go see a man about a horse.
763
00:28:48,709 --> 00:28:50,576
♪
764
00:28:50,611 --> 00:28:54,881
Dr. Grey, you are among
the finest surgeons
765
00:28:54,915 --> 00:28:56,749
that I've seen in my career.
766
00:28:56,784 --> 00:28:59,224
But that's not the only reason
I called you here.
767
00:28:59,258 --> 00:29:01,640
When I look in Richard's eyes,
768
00:29:02,956 --> 00:29:05,224
he's barely holding on.
769
00:29:06,827 --> 00:29:09,095
His sponsor died,
and he hasn't replaced her,
770
00:29:10,023 --> 00:29:11,597
and if I tell him this...
771
00:29:11,632 --> 00:29:13,599
Catherine.
772
00:29:13,634 --> 00:29:16,469
My mother hid her diagnosis
773
00:29:16,503 --> 00:29:19,639
and spent years alone because of it.
774
00:29:19,673 --> 00:29:21,741
This is not an excuse
775
00:29:21,775 --> 00:29:23,976
to cut the people you love
out of your life.
776
00:29:24,011 --> 00:29:27,713
Meredith, I don't know
if he can handle this.
777
00:29:27,748 --> 00:29:30,049
Well, I don't know
if he can handle it, either,
778
00:29:30,083 --> 00:29:31,818
but it's his life, too.
779
00:29:31,852 --> 00:29:35,757
This is not your choice to make for him.
780
00:29:36,470 --> 00:29:37,903
All right, the hospital, uh, paged.
781
00:29:37,928 --> 00:29:40,396
The biopsy results are back.
782
00:29:42,129 --> 00:29:44,182
Okay, well...
783
00:29:45,098 --> 00:29:47,633
- Let's do this.
- Yeah.
784
00:29:47,668 --> 00:29:49,135
One more?
785
00:29:49,169 --> 00:29:56,909
♪
786
00:29:56,944 --> 00:30:03,182
♪
787
00:30:03,217 --> 00:30:04,684
KORACICK: That's good.
788
00:30:04,718 --> 00:30:06,686
MEREDITH: I'm okay, thanks.
789
00:30:06,720 --> 00:30:09,655
♪
790
00:30:09,690 --> 00:30:10,623
[SIGHS]
791
00:30:10,657 --> 00:30:13,493
When you went on your...
your whole GodQuest...
792
00:30:13,527 --> 00:30:15,172
GodQuest?
793
00:30:16,296 --> 00:30:18,550
It's what I called it in my head.
794
00:30:19,032 --> 00:30:22,596
When you left without telling me, um...
795
00:30:22,970 --> 00:30:24,890
[SIGHS]
796
00:30:25,873 --> 00:30:27,893
A part of me was relieved.
797
00:30:28,842 --> 00:30:31,544
This tiny part of me... exhaled
798
00:30:31,578 --> 00:30:32,545
'cause I thought you would...
799
00:30:32,579 --> 00:30:33,613
you would go to the woods,
800
00:30:33,647 --> 00:30:35,214
and you would, you know,
801
00:30:35,249 --> 00:30:36,716
talk to a priest or a shaman,
802
00:30:36,750 --> 00:30:40,720
and... and... and pray
to something or someone,
803
00:30:40,754 --> 00:30:43,289
and you would come back
with some answers.
804
00:30:43,323 --> 00:30:45,525
You would come back like yourself.
805
00:30:45,559 --> 00:30:50,162
But, instead, I came back
with more questions.
806
00:30:50,197 --> 00:30:52,999
And you took those questions
to other women.
807
00:30:56,336 --> 00:30:58,006
Uh...
808
00:30:58,872 --> 00:31:01,541
I've spent most of my life
809
00:31:01,575 --> 00:31:03,376
being five steps ahead of everyone else,
810
00:31:03,410 --> 00:31:07,313
and nobody wants to be friends
with that girl, okay?
811
00:31:07,347 --> 00:31:10,107
That girl does not have
any dates or fights.
812
00:31:10,141 --> 00:31:12,312
She doesn't learn how to fight.
813
00:31:13,520 --> 00:31:15,187
I learned calculus in grade school.
814
00:31:15,222 --> 00:31:20,526
I learned coronary bypass when I was 20.
815
00:31:20,561 --> 00:31:26,624
I never learned
how to really love or fight
816
00:31:26,658 --> 00:31:28,768
or really let somebody in
without it feeling like
817
00:31:28,802 --> 00:31:31,414
it was gonna be the end of the world.
818
00:31:32,791 --> 00:31:36,506
And you have been married and divorced,
819
00:31:36,540 --> 00:31:39,723
and you have a child,
820
00:31:39,757 --> 00:31:42,361
and you've lost a child,
821
00:31:42,396 --> 00:31:45,337
and you are five steps ahead of me.
822
00:31:45,372 --> 00:31:48,921
And I don't know how to catch up.
823
00:31:48,956 --> 00:31:50,423
[OLD SEA BRIGADE'S "SINKHOLE" PLAYS]
824
00:31:50,457 --> 00:31:56,262
♪
825
00:31:56,296 --> 00:31:57,697
Um...
826
00:31:57,731 --> 00:31:59,932
[VOCALIZING]
827
00:31:59,967 --> 00:32:01,901
[SIGHS]
828
00:32:01,935 --> 00:32:06,238
You said that you told Kate
about what you'd lost?
829
00:32:06,273 --> 00:32:08,908
- ♪ Nothing really matters ♪
- Yeah, um...
830
00:32:08,942 --> 00:32:10,710
♪ When you want it, stop ♪
831
00:32:10,744 --> 00:32:12,044
That's...
832
00:32:12,079 --> 00:32:14,975
That's messy, you know?
833
00:32:15,009 --> 00:32:16,173
♪ Sinkhole swallowed gold ♪
834
00:32:16,208 --> 00:32:17,783
Pretty complicated, Maggie.
835
00:32:17,818 --> 00:32:20,419
- ♪ On your way to the top ♪
- Try me.
836
00:32:20,454 --> 00:32:23,122
♪
837
00:32:23,156 --> 00:32:25,591
♪ And I've been drowning ♪
- Okay.
838
00:32:25,626 --> 00:32:30,329
♪ You've been laughing ♪
839
00:32:30,364 --> 00:32:32,064
[SIGHS]
840
00:32:32,099 --> 00:32:33,733
♪ Sinkhole swallowed gold ♪
841
00:32:33,767 --> 00:32:36,462
The one thing that April and I
842
00:32:36,510 --> 00:32:39,505
could never see eye to eye on was God.
843
00:32:39,539 --> 00:32:40,830
♪ And I ♪
844
00:32:40,865 --> 00:32:43,623
She believed, and I never could.
845
00:32:43,657 --> 00:32:44,897
- ♪ Was wrong about you ♪
- And now that I do...
846
00:32:44,931 --> 00:32:48,014
now that I really do...
847
00:32:48,048 --> 00:32:48,981
it's too late.
848
00:32:49,016 --> 00:32:50,149
She's married.
849
00:32:50,183 --> 00:32:52,954
She's happy with someone else.
850
00:32:53,820 --> 00:32:55,759
You said that you were happy for her.
851
00:32:55,794 --> 00:32:58,024
You said that a lot of times.
852
00:32:58,058 --> 00:32:59,491
I am. I am happy for her.
853
00:32:59,526 --> 00:33:02,762
I would never do anything
to take that away from her.
854
00:33:02,796 --> 00:33:05,331
I am, uh...
855
00:33:05,365 --> 00:33:06,832
♪
856
00:33:06,867 --> 00:33:08,367
...grieving.
857
00:33:08,402 --> 00:33:10,870
♪ Illuminate the fractures,
from your sideways bends ♪
858
00:33:10,904 --> 00:33:15,508
Uh, I'm grieving what we both lost...
859
00:33:15,542 --> 00:33:16,842
♪ Follow your way back down,
slip on the grave again ♪
860
00:33:16,877 --> 00:33:17,977
...and what my daughter lost
861
00:33:18,011 --> 00:33:20,980
[SIGHS] for the bad timing.
862
00:33:21,014 --> 00:33:24,150
And I love you.
863
00:33:24,184 --> 00:33:26,185
- ♪ And I've been drowning ♪
- I really love you.
864
00:33:26,219 --> 00:33:27,820
♪ You've been laughing
865
00:33:27,854 --> 00:33:30,690
That's all true and all a little messy,
866
00:33:30,724 --> 00:33:32,625
and I just...
867
00:33:32,659 --> 00:33:33,715
♪ Sinkhole swallowed gold ♪
868
00:33:33,749 --> 00:33:35,995
I didn't know
how to talk to you about it.
869
00:33:36,029 --> 00:33:39,331
♪ On your way back in ♪
870
00:33:39,366 --> 00:33:40,466
♪
871
00:33:40,500 --> 00:33:43,469
♪ And I ♪
872
00:33:43,503 --> 00:33:44,870
[BREATHES SHARPLY]
873
00:33:44,905 --> 00:33:49,241
♪ Was wrong about you ♪
874
00:33:49,276 --> 00:33:50,910
♪ Was wrong about you ♪
875
00:33:50,944 --> 00:33:52,228
No, don't...
876
00:33:52,262 --> 00:33:54,672
Maggie, please don't...
don't leave. What...
877
00:33:54,707 --> 00:33:56,082
I can't.
878
00:33:56,116 --> 00:33:58,417
I am... [BREATHES SHARPLY]
879
00:33:58,452 --> 00:33:59,919
This...
880
00:33:59,953 --> 00:34:01,487
[BREATHES SHARPLY]
881
00:34:01,521 --> 00:34:02,688
[SNIFFLES]
882
00:34:02,723 --> 00:34:05,057
[VOICE BREAKING] Jackson, I can't.
883
00:34:05,092 --> 00:34:09,028
♪
884
00:34:09,062 --> 00:34:10,563
[DOOR CLOSES]
885
00:34:10,597 --> 00:34:18,037
♪
886
00:34:18,972 --> 00:34:22,007
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
887
00:34:26,880 --> 00:34:29,181
[DOOR CREAKS]
888
00:34:29,216 --> 00:34:32,017
[LAUGHTER]
889
00:34:32,052 --> 00:34:34,055
[DOOR CLOSES]
890
00:34:35,028 --> 00:34:38,664
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
891
00:34:42,796 --> 00:34:45,064
[CONVERSATIONS CONTINUE]
892
00:34:48,769 --> 00:34:52,538
[CONVERSATIONS CONTINUE]
893
00:34:52,572 --> 00:34:54,874
BARTENDER: What can I get you?
894
00:34:58,078 --> 00:35:00,546
[CONVERSATIONS CONTINUE]
895
00:35:01,581 --> 00:35:03,149
Eight years, huh?
896
00:35:03,183 --> 00:35:05,317
Impressive.
897
00:35:05,731 --> 00:35:07,265
I had five once.
898
00:35:09,289 --> 00:35:12,892
God grant me the serenity, right?
899
00:35:12,926 --> 00:35:15,928
[GLASSES THUMP LIGHTLY]
900
00:35:18,198 --> 00:35:19,165
What's your poison?
901
00:35:19,199 --> 00:35:20,800
Vodka.
902
00:35:20,834 --> 00:35:23,068
[BOTTLE SCRAPES LIGHTLY]
903
00:35:23,103 --> 00:35:26,071
[CONVERSATIONS CONTINUE]
904
00:35:28,000 --> 00:35:34,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
905
00:35:38,685 --> 00:35:40,820
[BOTTLE THUMPS LIGHTLY]
906
00:35:40,854 --> 00:35:42,555
Enjoy.
907
00:35:48,995 --> 00:35:51,864
[CONVERSATIONS CONTINUE]
908
00:35:51,898 --> 00:35:53,766
[GLASS THUMPS LIGHTLY]
909
00:35:53,800 --> 00:35:55,434
[CONVERSATIONS CONTINUE]
910
00:35:55,468 --> 00:35:57,469
[CHIPS CLINK]
911
00:35:57,504 --> 00:35:59,438
[CONVERSATIONS CONTINUE]
912
00:36:02,676 --> 00:36:05,144
[FOOTSTEPS]
913
00:36:05,178 --> 00:36:07,446
[CONVERSATIONS CONTINUE]
914
00:36:07,480 --> 00:36:10,082
Hey. You can't come back here.
915
00:36:10,917 --> 00:36:12,084
What the hell, man?!
916
00:36:15,522 --> 00:36:17,556
- Whoa, whoa!
- Whoa!
917
00:36:17,591 --> 00:36:18,991
- Hey!
- Whoa!
918
00:36:19,025 --> 00:36:20,125
- Stop it!
- Whoa!
919
00:36:20,160 --> 00:36:21,694
Hey! Stop it!
920
00:36:21,728 --> 00:36:23,028
- Whoa!
- Hey, whoa!
921
00:36:23,063 --> 00:36:24,363
Somebody call the damn police!
922
00:36:24,397 --> 00:36:26,232
Do it! You call the police,
923
00:36:26,266 --> 00:36:27,936
and I'll tell 'em what you do to people,
924
00:36:27,971 --> 00:36:29,604
people who are just trying to be
925
00:36:29,629 --> 00:36:30,790
- there for their children...
- [CHIPS CLATTER]
926
00:36:30,824 --> 00:36:31,866
...trying to be there
927
00:36:31,891 --> 00:36:33,172
- for the wives that love 'em...
- What?
928
00:36:33,206 --> 00:36:36,342
...just trying to hang on
with everything they got.
929
00:36:36,394 --> 00:36:38,029
- ♪ Better days will finally come ♪
- And you find 'em,
930
00:36:38,054 --> 00:36:39,722
and you hunt 'em down!
931
00:36:40,413 --> 00:36:41,513
[GRUNTS]
932
00:36:41,548 --> 00:36:43,215
♪ Better days will finally come ♪
933
00:36:43,250 --> 00:36:46,919
- ♪ Better days ♪
- ♪ Though the storm ♪
934
00:36:46,953 --> 00:36:48,420
- ♪ Will finally come ♪
- ♪ I made it through the rain ♪
935
00:36:48,455 --> 00:36:50,422
Aah! I didn't hurt nobody!
936
00:36:50,457 --> 00:36:51,724
The choice was all yours.
937
00:36:51,758 --> 00:36:53,826
♪ Better days ♪
938
00:36:53,860 --> 00:36:55,094
♪ Whoo ♪
939
00:36:55,128 --> 00:36:56,996
♪ Will finally come ♪
940
00:36:57,030 --> 00:36:58,397
♪ Will finally ♪
941
00:36:58,431 --> 00:37:00,065
♪ Better days ♪
942
00:37:00,100 --> 00:37:02,434
Damn right it is.
943
00:37:02,469 --> 00:37:06,071
♪ Better days will finally come ♪
944
00:37:06,106 --> 00:37:07,673
♪ Mmm ♪
945
00:37:07,707 --> 00:37:11,243
♪ When the hurt in me is gone ♪
946
00:37:11,278 --> 00:37:13,212
Aaah!
947
00:37:13,246 --> 00:37:19,752
♪ Finally ♪
948
00:37:19,786 --> 00:37:22,521
♪ Better days will come ♪
949
00:37:25,219 --> 00:37:28,587
- [LAUGHTER AND APPLAUSE]
- This foundation was created
950
00:37:28,612 --> 00:37:30,613
to change the face of medicine.
951
00:37:30,647 --> 00:37:33,449
And because of the brave women
who came forward
952
00:37:33,483 --> 00:37:39,155
and told their truths and
overcame insurmountable odds,
953
00:37:39,189 --> 00:37:41,357
the Catherine Fox Foundation
954
00:37:41,391 --> 00:37:44,460
will change the face of medicine
once again.
955
00:37:44,494 --> 00:37:45,661
[CHEERS AND APPLAUSE]
956
00:37:45,696 --> 00:37:47,596
This is just the beginning.
957
00:37:47,631 --> 00:37:49,765
[CHEERS AND APPLAUSE]
958
00:37:49,800 --> 00:37:50,800
[CHEERS AND APPLAUSE INTENSIFY]
959
00:37:50,834 --> 00:37:52,368
Damn.
960
00:37:52,402 --> 00:37:53,769
Right?
961
00:37:53,804 --> 00:37:57,106
No, I mean, she looks good.
962
00:37:57,140 --> 00:37:58,274
She always looked fantastic, but...
963
00:37:58,308 --> 00:38:00,042
Okay, what is it with you two?
964
00:38:00,077 --> 00:38:02,011
Because you realize that
Richard and I are like family,
965
00:38:02,045 --> 00:38:04,046
so if there's something going on...
966
00:38:04,081 --> 00:38:05,911
I'm not one to kiss and tell.
967
00:38:05,946 --> 00:38:07,325
That's literally all you ever do.
968
00:38:07,359 --> 00:38:08,799
Oh, you want... you want details.
969
00:38:08,834 --> 00:38:10,653
- No, I don't.
- She woke me up.
970
00:38:10,687 --> 00:38:13,389
[CAMERA SHUTTER CLICKING IN DISTANCE]
971
00:38:13,423 --> 00:38:17,159
I had a kid, a son, and, uh...
972
00:38:17,194 --> 00:38:18,494
then I didn't.
973
00:38:18,528 --> 00:38:22,016
Uh, I sleep-walked
through years of my life,
974
00:38:22,050 --> 00:38:26,135
and Catherine, uh...
975
00:38:26,169 --> 00:38:28,537
reminded me that I was alive.
976
00:38:29,706 --> 00:38:33,075
And she sings a mean harmony, too.
977
00:38:33,110 --> 00:38:34,376
[SIGHS]
978
00:38:34,411 --> 00:38:36,145
She's my friend.
979
00:38:36,631 --> 00:38:38,245
Then she's in good hands.
980
00:38:38,279 --> 00:38:40,785
No, I'm a Big Gun, Meredith.
981
00:38:40,819 --> 00:38:42,184
Yeah, okay, with the Big Gun.
982
00:38:42,219 --> 00:38:44,153
- I get it.
- No, you don't. You don't.
983
00:38:44,187 --> 00:38:46,388
There is no one smarter,
no one better than me.
984
00:38:46,423 --> 00:38:50,860
And my friend has Grade 3 chondrosarcoma.
985
00:38:50,894 --> 00:38:54,663
She has cancer in her spine
that won't shrink with chemo,
986
00:38:54,697 --> 00:38:57,639
and I have no idea how to remove it
without killing or paralyzing her.
987
00:38:57,674 --> 00:38:59,235
Thomas, what the hell
are you doing standing here?
988
00:38:59,269 --> 00:39:00,925
- Ugh. Catherine...
- You have work to do.
989
00:39:00,959 --> 00:39:03,906
I survived losing my mother before
I could even get to know her
990
00:39:03,940 --> 00:39:06,208
and my father, who dropped dead
on his way to church
991
00:39:06,243 --> 00:39:07,689
when I was 18 years old.
992
00:39:07,724 --> 00:39:10,724
I raised my sisters alone...
no help, no money.
993
00:39:10,759 --> 00:39:14,187
I have survived racism, sexism,
every "ism"
994
00:39:14,222 --> 00:39:17,253
designed to make me feel small
or make me less.
995
00:39:17,287 --> 00:39:21,123
If I can do all of that,
if I can survive all of that,
996
00:39:21,158 --> 00:39:24,226
then I just might survive this, too.
997
00:39:24,261 --> 00:39:27,196
But I can't do this on my own.
998
00:39:27,230 --> 00:39:31,267
So I need you to figure it out, fast.
999
00:39:31,301 --> 00:39:33,235
♪ I hear you whisper
underneath your breath ♪
1000
00:39:33,270 --> 00:39:35,604
Now, excuse me. I...
1001
00:39:35,639 --> 00:39:38,107
I have to go call my husband.
1002
00:39:38,141 --> 00:39:42,311
The problem with all the
how-to, step-by-step books is
1003
00:39:42,345 --> 00:39:45,729
they don't take into account
the exceptions to the rules.
1004
00:39:45,763 --> 00:39:47,416
[SIGHS]
1005
00:39:47,450 --> 00:39:52,254
♪ I will send out an army ♪
1006
00:39:52,289 --> 00:39:54,456
♪ To find you ♪
1007
00:39:54,491 --> 00:39:58,160
♪ In the middle of the darkest night ♪
1008
00:39:58,195 --> 00:39:59,495
♪ It's true ♪
1009
00:39:59,529 --> 00:40:02,264
♪ I will rescue you ♪
1010
00:40:02,299 --> 00:40:03,795
Hey, there, L'il Pancake.
1011
00:40:03,829 --> 00:40:06,021
They never leave room for the outliers...
1012
00:40:06,055 --> 00:40:08,237
♪ There is no distance ♪
1013
00:40:08,271 --> 00:40:10,172
...the geniuses...
1014
00:40:10,207 --> 00:40:12,690
♪ That cannot be covered ♪
1015
00:40:12,724 --> 00:40:13,775
...the miracles...
1016
00:40:13,810 --> 00:40:15,110
♪ Over and over ♪
1017
00:40:15,145 --> 00:40:18,347
♪ You're not defenseless ♪
1018
00:40:18,381 --> 00:40:19,982
♪
1019
00:40:20,016 --> 00:40:22,251
♪ I'll be your shelter ♪
1020
00:40:22,285 --> 00:40:23,786
♪ I'll be your armor ♪
1021
00:40:23,820 --> 00:40:25,287
[LINE RINGING]
1022
00:40:25,322 --> 00:40:31,480
♪ I hear you whisper
underneath your breath ♪
1023
00:40:31,515 --> 00:40:32,522
[BEEPS]
1024
00:40:32,547 --> 00:40:34,148
RICHARD: You've reached
Richard Webber's cellphone.
1025
00:40:34,182 --> 00:40:35,554
Please leave a message.
1026
00:40:35,588 --> 00:40:38,467
♪ I hear your SOS ♪
1027
00:40:38,501 --> 00:40:42,171
♪ Your SOS ♪
1028
00:40:42,205 --> 00:40:45,174
♪
1029
00:40:45,208 --> 00:40:50,006
♪ I will send out an army to find you ♪
1030
00:40:50,031 --> 00:40:52,399
...because books are black and white...
1031
00:40:52,434 --> 00:40:54,802
- ♪ In the middle of darkest night ♪
- ...and everything in real life
1032
00:40:54,836 --> 00:40:56,391
is a messy shade of gray.
1033
00:40:56,426 --> 00:40:57,671
♪ It's true
1034
00:40:57,706 --> 00:41:02,142
♪ I will rescue you ♪
1035
00:41:02,177 --> 00:41:04,745
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
1036
00:41:04,779 --> 00:41:11,785
♪ I hear the whisper
underneath your breath ♪
1037
00:41:11,820 --> 00:41:14,355
♪
1038
00:41:14,389 --> 00:41:21,128
♪ I hear you whisper
you have nothing left ♪
1039
00:41:21,162 --> 00:41:22,796
♪
1040
00:41:22,831 --> 00:41:24,331
[CELLPHONE KEYS CLACKING]
1041
00:41:24,366 --> 00:41:28,001
♪ I will send out an army to find you ♪
1042
00:41:28,036 --> 00:41:29,803
So nothing can truly prepare us
1043
00:41:29,838 --> 00:41:31,672
for the beautiful, painful things
1044
00:41:31,706 --> 00:41:33,540
we never imagined possible...
1045
00:41:33,575 --> 00:41:34,775
♪ In the middle of the darkest night ♪
1046
00:41:34,809 --> 00:41:36,143
- [CELLPHONE CHIMES]
- ♪ It's true ♪
1047
00:41:36,177 --> 00:41:40,604
♪ I will rescue you ♪
1048
00:41:40,605 --> 00:41:41,658
_
1049
00:41:41,683 --> 00:41:43,617
[CELLPHONE BUZZES] _
1050
00:41:43,651 --> 00:41:45,386
♪ I will never stop marching ♪
1051
00:41:45,420 --> 00:41:46,720
Maggie.
1052
00:41:46,755 --> 00:41:48,622
- RICHARD: Meredith.
- Richard?
1053
00:41:48,656 --> 00:41:50,057
♪ To reach you in the middle
of the hardest fight ♪
1054
00:41:50,091 --> 00:41:51,392
Are you okay?
1055
00:41:51,426 --> 00:41:53,394
Please don't tell Catherine.
1056
00:41:53,428 --> 00:41:55,129
♪ It's true Just promise me.
1057
00:41:55,163 --> 00:41:56,897
Okay, I promise.
1058
00:41:56,931 --> 00:41:58,832
♪ I will rescue you What's going on?
1059
00:41:58,867 --> 00:42:01,735
...or the moments no one ever saw coming.
1060
00:42:01,770 --> 00:42:03,904
I've been arrested, Meredith.
1061
00:42:03,938 --> 00:42:05,079
I need your help.
1062
00:42:05,113 --> 00:42:09,452
♪ Oh, I will rescue you
1063
00:42:09,477 --> 00:42:16,410
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
1063
00:42:17,305 --> 00:42:23,415
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
74311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.