Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:03,525
Erstwhile on Fargo...
2
00:00:03,600 --> 00:00:05,568
We need to find Rye,
bring him home.
3
00:00:05,640 --> 00:00:06,766
Yes, ma'am.
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,126
He known to you?
5
00:00:08,200 --> 00:00:10,043
Ed? Yeah.
He's a butcher.
6
00:00:10,560 --> 00:00:12,801
I ran over him!
Hit and run!
7
00:00:12,880 --> 00:00:16,441
His name was Rye Gerhardt and
his family hurts people for money.
8
00:00:16,880 --> 00:00:19,929
If you did something,
you made a mistake, you panicked,
9
00:00:20,040 --> 00:00:23,123
maybe covered it up,
now's the time to say.
10
00:00:23,600 --> 00:00:27,127
But that window's closing
and you may already be dead.
11
00:00:27,440 --> 00:00:28,851
We're asking you to leave.
12
00:00:29,160 --> 00:00:32,607
Management says acquire the territory,
we acquire it.
13
00:00:33,040 --> 00:00:35,850
Whether that's cash down or
sending bodies to the morgue,
14
00:00:35,920 --> 00:00:37,649
that's up to the krauts.
15
00:00:39,440 --> 00:00:41,044
Joe Bulo says hi.
16
00:00:41,120 --> 00:00:42,645
Your counter
has been rejected.
17
00:00:42,760 --> 00:00:44,649
And now we're lowering our
price by two million.
18
00:00:44,840 --> 00:00:47,525
Anything other than
unconditional surrender
19
00:00:47,600 --> 00:00:51,207
and we'll wipe every last Gerhardt
off the face of the earth.
20
00:01:12,640 --> 00:01:14,642
My father was a salesman.
21
00:01:17,320 --> 00:01:18,845
Ladies' shoes.
22
00:01:21,280 --> 00:01:25,001
It's fair to say, during the
Depression, that he struggled.
23
00:01:25,320 --> 00:01:28,324
Like a lot of people on the
Rock River, in Dixon, Illinois.
24
00:01:32,680 --> 00:01:35,570
But I've never been one
to focus on life's downs.
25
00:01:37,520 --> 00:01:39,602
I was a lifeguard
in high school.
26
00:01:39,680 --> 00:01:42,365
And where some saw a drowning man,
I saw a life to save.
27
00:01:45,920 --> 00:01:49,288
Which I did 77 times
in five years.
28
00:01:54,360 --> 00:01:56,442
They put up a plaque
after I became governor.
29
00:01:58,240 --> 00:02:02,290
Well, I'd have to say I'm prouder
of that than just about anything.
30
00:02:13,840 --> 00:02:16,127
I'm gonna call you Chief Wigwam,
you bring that thing.
31
00:02:16,240 --> 00:02:18,049
Any man can fire a gun.
32
00:02:18,960 --> 00:02:20,883
The longbow is an art.
33
00:02:47,880 --> 00:02:49,086
Everythin' okay?
34
00:02:49,160 --> 00:02:51,242
Just a little housekeeping.
35
00:02:51,480 --> 00:02:53,209
Let's kill
ourselves some deer.
36
00:02:53,280 --> 00:02:56,807
My friends, we have in
our lifetime fought harder,
37
00:02:56,880 --> 00:02:58,325
paid a higher price
for freedom,
38
00:02:58,400 --> 00:03:00,607
and done more to advance
the dignity of man
39
00:03:00,680 --> 00:03:03,445
than any people who
ever lived on this earth.
40
00:03:08,320 --> 00:03:13,281
But if you look around, you may not
see many signs of that dignity.
41
00:03:14,000 --> 00:03:16,526
Crime is up,
jobs are scarce.
42
00:03:16,600 --> 00:03:19,206
You have to stand in a line
just to fill up your car.
43
00:03:41,360 --> 00:03:42,407
How?
44
00:03:42,480 --> 00:03:46,485
He was run down in the street,
then finished off at a second location.
45
00:03:49,720 --> 00:03:51,085
You're sure?
46
00:03:55,960 --> 00:03:56,927
Who?
47
00:03:57,000 --> 00:03:58,161
Butcher.
48
00:03:59,160 --> 00:04:00,127
A butcher?
49
00:04:00,200 --> 00:04:01,531
Down in Luverne.
50
00:04:01,720 --> 00:04:05,520
Like the law said, Rye followed
the judge, shot up the place.
51
00:04:06,000 --> 00:04:07,490
Got killed after.
52
00:04:07,600 --> 00:04:08,761
By a butcher?
53
00:04:08,840 --> 00:04:10,365
That's his name.
54
00:04:10,760 --> 00:04:12,091
Butcher of Luverne.
55
00:04:12,760 --> 00:04:14,524
That's what they call him.
56
00:04:14,680 --> 00:04:17,001
He's a contract man out of...
57
00:04:17,680 --> 00:04:19,409
Out of Kansas City.
58
00:04:20,680 --> 00:04:22,250
I wanna hear it from him.
59
00:04:28,080 --> 00:04:29,320
Kid was marked.
60
00:04:29,400 --> 00:04:30,890
Probably the day he left.
61
00:04:31,360 --> 00:04:33,488
Butcher ambushed
him after the judge.
62
00:04:33,800 --> 00:04:35,643
Tried to grab him, probably.
63
00:04:35,720 --> 00:04:37,484
He got in some licks.
64
00:04:37,680 --> 00:04:39,125
Things went downhill.
65
00:04:39,200 --> 00:04:40,201
Why?
66
00:04:40,280 --> 00:04:42,408
Ma, it's war. You said yourself.
They're jackals.
67
00:04:42,480 --> 00:04:45,086
Came here talkin'
about a settlement.
68
00:04:45,160 --> 00:04:47,447
Meanwhile the kid
is already dead.
69
00:04:47,760 --> 00:04:49,285
I'm askin' him.
70
00:04:53,560 --> 00:04:55,767
He's a bargaining chip,
yeah? Rye?
71
00:04:56,040 --> 00:04:57,326
Kansas City thinks
if they grab him up,
72
00:04:57,440 --> 00:04:58,726
then come to you
with that leverage,
73
00:04:58,800 --> 00:05:00,245
you'll sell for sure.
74
00:05:00,360 --> 00:05:02,931
Instead, they kill him,
then panic, cover it up,
75
00:05:03,000 --> 00:05:06,402
knowin' once you find out,
sale's dead, no question.
76
00:05:17,360 --> 00:05:18,486
See?
77
00:05:18,760 --> 00:05:21,525
The citizens of this great
nation want leadership, yes,
78
00:05:21,880 --> 00:05:25,726
but not a man on a white horse
demanding obedience to his commands.
79
00:05:26,240 --> 00:05:31,087
They want someone who believes they
can begin the world over again.
80
00:05:33,240 --> 00:05:36,323
I'm sayin' the age of the
local mom and pop is over.
81
00:05:36,440 --> 00:05:38,283
And what comes next,
Commissioner,
82
00:05:38,400 --> 00:05:42,803
the era of big business is gonna
make a lot of people very rich.
83
00:05:42,880 --> 00:05:44,211
I like the sound of that.
84
00:05:44,320 --> 00:05:48,609
And you're sayin' you can deliver
leaders on the state and local level?
85
00:05:49,160 --> 00:05:51,208
Joe, there's not
a politician in this state
86
00:05:51,280 --> 00:05:52,850
wouldn't take my call
in the middle of dinner.
87
00:05:53,280 --> 00:05:56,887
Well, then you and me,
we're really gonna be pals.
88
00:06:01,200 --> 00:06:03,680
A leader who will unleash
their great strength
89
00:06:03,800 --> 00:06:06,610
and remove the roadblocks
government has put in their way.
90
00:06:09,520 --> 00:06:11,170
Watch and learn, Joe.
91
00:06:11,800 --> 00:06:15,282
I believe this nation hungers
for a spiritual revival.
92
00:06:15,560 --> 00:06:17,801
Watch and learn.
93
00:06:23,400 --> 00:06:24,526
What the...
Move!
94
00:06:24,600 --> 00:06:25,601
Gerhardts!
95
00:06:26,520 --> 00:06:27,646
Gerhardts!
96
00:06:37,920 --> 00:06:42,403
That we, all of us,
hunger to once again see honor
97
00:06:42,480 --> 00:06:44,608
placed above
political expediency.
98
00:06:46,000 --> 00:06:49,322
To see government, once again
the protector of liberties,
99
00:06:49,400 --> 00:06:52,483
not the distributor
of gifts and privilege.
100
00:06:53,480 --> 00:06:56,689
Government should uphold and not
undermine those institutions
101
00:06:57,840 --> 00:06:59,968
which are custodians
of the very values
102
00:07:00,080 --> 00:07:02,162
upon which civilization
is founded,
103
00:07:02,440 --> 00:07:07,606
religion, education,
and above all, family.
104
00:07:36,880 --> 00:07:37,881
Weak.
105
00:07:47,160 --> 00:07:49,766
We who are
privileged to be Americans
106
00:07:50,760 --> 00:07:54,651
have had a rendezvous with
destiny since the moment in 1630
107
00:07:54,720 --> 00:07:57,803
when John Winthrop, standing on
the deck of the tiny Arbella
108
00:07:57,880 --> 00:07:59,564
off the coast
of Massachusetts,
109
00:07:59,640 --> 00:08:01,642
told that little
band of pilgrims,
110
00:08:01,720 --> 00:08:05,088
"We shall be as
a city upon a hill."
111
00:08:06,560 --> 00:08:09,928
A troubled and afflicted
mankind looks to us,
112
00:08:11,240 --> 00:08:14,562
pleading for us to keep
our rendezvous with destiny,
113
00:08:15,320 --> 00:08:19,006
that we will uphold the
principles of self-reliance,
114
00:08:19,080 --> 00:08:21,845
self-discipline, morality,
115
00:08:21,920 --> 00:08:25,845
and above all, responsible
liberty for every individual.
116
00:08:29,440 --> 00:08:33,764
That we will become that
shining city on a hill.
117
00:08:35,480 --> 00:08:38,404
My friends, I believe
that you and I together
118
00:08:38,760 --> 00:08:41,604
can keep this
rendezvous with destiny.
119
00:08:43,280 --> 00:08:44,566
Thank you.
120
00:08:46,480 --> 00:08:48,130
Thank you very much.
121
00:08:49,960 --> 00:08:50,927
Everyone, thank you.
122
00:08:51,000 --> 00:08:52,126
God bless you.
123
00:09:01,640 --> 00:09:04,723
Son of a bitch is charismatic,
I'll give him that.
124
00:09:05,160 --> 00:09:06,924
But I'm not shakin' his hand.
125
00:09:07,000 --> 00:09:08,081
Why not, Karl?
126
00:09:08,160 --> 00:09:11,004
Because, Sonny, the man made
a movie with a monkey.
127
00:09:11,080 --> 00:09:13,003
It wouldn't be dignified.
128
00:09:13,080 --> 00:09:14,491
Well, hello.
How are you?
129
00:09:14,760 --> 00:09:16,888
I loved you in
Cattle Queen of Montana.
130
00:09:16,960 --> 00:09:18,803
Well, thank you. Not many
people liked that film.
131
00:09:18,880 --> 00:09:20,530
Hello, little girl.
132
00:09:20,600 --> 00:09:22,489
Governor, I'll be escorting
your bus to the next stop.
133
00:09:22,560 --> 00:09:23,686
So, whenever you're ready.
134
00:09:23,760 --> 00:09:25,000
Well, all right.
135
00:09:25,080 --> 00:09:26,161
You got drafted?
136
00:09:26,240 --> 00:09:27,730
Yeah, Captain called.
137
00:09:27,800 --> 00:09:29,564
I offered we had
murders to solve, but...
138
00:09:29,640 --> 00:09:31,688
He knows best, probably.
139
00:09:31,800 --> 00:09:33,211
Said he did anyway.
140
00:09:33,280 --> 00:09:36,011
Anyway, just got to take this
as far as the state line.
141
00:09:36,080 --> 00:09:37,844
So, be home by dark.
Okay.
142
00:09:37,920 --> 00:09:39,001
Bye.
143
00:09:39,200 --> 00:09:40,440
Bye.
144
00:09:40,520 --> 00:09:44,730
If you get the chance, ask him if it's
true that Joan Crawford had crabs.
145
00:09:45,760 --> 00:09:47,762
Yeah, I'm not
gonna do that.
146
00:10:12,960 --> 00:10:14,325
We got 'em.
147
00:10:15,880 --> 00:10:17,041
Bulo too?
148
00:10:17,120 --> 00:10:18,246
Oh, yeah.
149
00:10:19,120 --> 00:10:20,201
Milligan?
150
00:10:20,680 --> 00:10:22,409
No, he wasn't there.
151
00:10:23,760 --> 00:10:26,331
You can bet they're gonna
come back at us hard.
152
00:10:27,760 --> 00:10:29,569
I thought they'd negotiate.
153
00:10:33,640 --> 00:10:35,881
That's the feminine side, Mom.
154
00:10:36,200 --> 00:10:39,886
It was always gonna be war,
them knowing Rye was dead.
155
00:10:40,680 --> 00:10:42,125
Killin' him, I mean.
156
00:10:45,800 --> 00:10:47,802
I want this Butcher dead.
157
00:10:48,320 --> 00:10:49,685
In Luverne.
158
00:10:50,920 --> 00:10:52,251
No mercy.
159
00:10:59,880 --> 00:11:01,564
I'm sending Virgil.
160
00:11:37,160 --> 00:11:38,241
Hon.
161
00:11:39,360 --> 00:11:40,441
Hon?
162
00:11:42,320 --> 00:11:44,448
Sorry, are we out of coffee?
163
00:11:46,120 --> 00:11:48,327
What?
164
00:11:49,440 --> 00:11:50,805
Did you...
165
00:11:52,840 --> 00:11:53,966
You weren't in bed, so I...
166
00:11:54,040 --> 00:11:55,883
I know, I was
just thinkin'...
167
00:11:55,960 --> 00:11:56,961
What?
168
00:11:57,040 --> 00:11:59,327
What we should take.
169
00:11:59,680 --> 00:12:01,045
Take where?
170
00:12:02,880 --> 00:12:04,291
When we go?
171
00:12:05,840 --> 00:12:07,604
Where are we goin'?
172
00:12:08,560 --> 00:12:10,085
To California.
173
00:12:12,240 --> 00:12:13,730
What are you...
174
00:12:13,800 --> 00:12:16,246
What are you talkin'...
When we run, I mean.
175
00:12:16,320 --> 00:12:18,243
Ya heard what Lou said.
176
00:12:19,160 --> 00:12:21,083
I mean, if we've
just messed things...
177
00:12:21,160 --> 00:12:23,925
If I've just messed
things up from the start?
178
00:12:24,680 --> 00:12:26,762
If this is
still not over?
179
00:12:27,120 --> 00:12:29,202
Just the tail
of the snake.
180
00:12:30,160 --> 00:12:32,003
What are you sayin'?
181
00:12:32,560 --> 00:12:36,406
I mean, what was he even doin' in the
road, for shit sake? That fella.
182
00:12:36,480 --> 00:12:40,201
All those dead people,
and he had a car,
183
00:12:40,320 --> 00:12:42,846
so why was he
standin' in the road?
184
00:12:42,920 --> 00:12:44,445
I don't know.
185
00:12:47,360 --> 00:12:48,327
But...
186
00:12:48,400 --> 00:12:49,890
Constance saw.
187
00:12:52,040 --> 00:12:53,326
Saw what?
188
00:12:54,320 --> 00:12:55,651
The car...
189
00:12:56,880 --> 00:13:00,282
After you cleaned it,
but before we crashed it again.
190
00:13:02,040 --> 00:13:04,327
She knows about
the accident.
191
00:13:07,920 --> 00:13:11,242
She drove me home
the night I...
192
00:13:12,680 --> 00:13:15,524
The night
you got rid of the...
193
00:13:16,200 --> 00:13:18,680
And had to use the bathroom.
194
00:13:19,640 --> 00:13:22,450
I was gonna
walk her right out,
195
00:13:22,520 --> 00:13:26,206
but then I heard music
comin' from the garage...
196
00:13:26,720 --> 00:13:29,007
And she came up
behind me and saw.
197
00:13:29,120 --> 00:13:31,646
I mean, what did
she say, though?
198
00:13:33,920 --> 00:13:35,001
I...
199
00:13:35,960 --> 00:13:39,885
I don't think she'll tell, but how
can we know for sure, you know?
200
00:13:40,000 --> 00:13:44,085
And plus now with the law enforcement
askin' questions, suspecctin'.
201
00:13:44,160 --> 00:13:46,527
And these ghouls on
the come, Lou said.
202
00:13:47,080 --> 00:13:49,048
Hon, we can't stay here.
203
00:13:49,640 --> 00:13:50,641
No.
204
00:13:51,280 --> 00:13:52,281
Hon.
205
00:13:52,360 --> 00:13:53,407
No.
206
00:13:54,080 --> 00:13:56,526
You said... We agreed.
207
00:13:56,600 --> 00:13:58,762
Clean it up and
everything'd be...
208
00:13:58,840 --> 00:13:59,841
I know, hon...
209
00:13:59,920 --> 00:14:00,921
No.
210
00:14:01,200 --> 00:14:04,204
We did this for
a reason, Peg.
211
00:14:04,360 --> 00:14:05,850
For the shop and the kids.
212
00:14:05,920 --> 00:14:08,810
For a reason, so we could stay.
That's the only... That's...
213
00:14:08,880 --> 00:14:10,803
Hon, you got
to be realistic.
214
00:14:10,880 --> 00:14:11,847
No. No!
215
00:14:11,920 --> 00:14:13,604
I... We're stayin'.
216
00:14:14,760 --> 00:14:16,091
That was...
217
00:14:17,640 --> 00:14:21,964
Whatever comes, we'll deal with it,
or it'll deal with us.
218
00:14:22,520 --> 00:14:25,330
But I'm buyin' the shop
and we're startin' a family.
219
00:14:26,800 --> 00:14:27,801
But how?
220
00:14:27,880 --> 00:14:30,167
It's too late to get the
money back for the course.
221
00:14:30,280 --> 00:14:32,647
And you said Bud had
to have it by Friday.
222
00:14:32,720 --> 00:14:35,291
We'll figure it out.
That's what people do.
223
00:14:35,720 --> 00:14:38,690
They figure things out,
stay together, make it work.
224
00:14:59,000 --> 00:15:00,126
I can help.
225
00:15:00,200 --> 00:15:01,645
Do your chores, kid.
226
00:15:03,560 --> 00:15:05,722
I'm serious.
Playtime's over.
227
00:15:05,840 --> 00:15:07,649
I can do it. You saw.
228
00:15:11,120 --> 00:15:12,849
Luverne, Minnesota.
229
00:15:13,080 --> 00:15:14,411
Ed Blumquist.
230
00:15:14,480 --> 00:15:16,562
He's posin' as
the town butcher.
231
00:15:17,520 --> 00:15:18,760
This is baloney.
232
00:15:18,840 --> 00:15:19,921
I'm not just
some crippled kid
233
00:15:20,000 --> 00:15:21,081
can't shoot straight.
Ask your dad.
234
00:15:21,160 --> 00:15:22,764
If he says you can go,
you can go.
235
00:15:23,480 --> 00:15:24,891
It should be us.
236
00:15:25,160 --> 00:15:26,321
A Gerhardt.
237
00:15:26,440 --> 00:15:29,762
He killed a Gerhardt,
so it should be one of us.
238
00:15:31,320 --> 00:15:33,163
A real boss would know that.
239
00:15:40,600 --> 00:15:42,204
You're takin' the kid.
240
00:15:43,320 --> 00:15:44,526
You're the boss.
241
00:15:44,600 --> 00:15:45,886
You walk him in.
242
00:15:46,000 --> 00:15:47,809
He pulls the trigger.
243
00:15:48,360 --> 00:15:52,763
Anything goes wrong,
you fix it, you understand?
244
00:16:03,000 --> 00:16:04,968
Where do you think you're goin'?
Got an errand.
245
00:16:05,120 --> 00:16:06,201
Send one of the boys.
246
00:16:06,280 --> 00:16:07,611
I can run my own errand.
247
00:16:07,680 --> 00:16:09,170
It's not safe.
248
00:16:14,000 --> 00:16:15,729
God damn it!
249
00:16:22,320 --> 00:16:27,167
Some people
are made of plastic
250
00:16:28,080 --> 00:16:33,564
And you know some people
are made of wood
251
00:16:35,520 --> 00:16:40,048
Some people have hearts of stone
Whoa!
252
00:16:42,080 --> 00:16:45,766
Some people are
up to no good
253
00:16:47,720 --> 00:16:52,169
But, baby, I'm for real
254
00:16:54,440 --> 00:16:58,126
I'm as real as real can get
255
00:17:00,440 --> 00:17:04,729
If what you're looking
for is real loving
256
00:17:06,720 --> 00:17:10,691
Then what you see
is what you get
257
00:17:12,400 --> 00:17:13,970
Ha! What you see
258
00:17:14,120 --> 00:17:15,610
What you see
259
00:17:15,960 --> 00:17:18,770
Is what you get
260
00:17:19,360 --> 00:17:20,691
Yeah?
261
00:17:21,200 --> 00:17:22,281
And?
262
00:17:22,360 --> 00:17:24,886
Is what you get
263
00:17:24,960 --> 00:17:28,965
I said what you see
is what you get
264
00:17:36,920 --> 00:17:39,048
It's getting ugly out there.
265
00:17:40,360 --> 00:17:41,646
You okay?
266
00:17:49,000 --> 00:17:52,447
My mother could find the cloud
in every silver lining.
267
00:17:53,040 --> 00:17:54,485
That's cute.
268
00:17:55,720 --> 00:17:58,963
Mine smiles all the time,
like some ghoul.
269
00:18:00,440 --> 00:18:03,649
I think it's 'cause Dad hits
her when she looks sad.
270
00:18:10,440 --> 00:18:12,249
I see Thing One.
Where's Thing Two?
271
00:18:16,320 --> 00:18:17,401
Dead.
272
00:18:18,520 --> 00:18:20,204
Your Indian killed him.
273
00:18:21,520 --> 00:18:23,409
Killed a lot of people.
274
00:18:23,840 --> 00:18:26,161
I didn't know that
was happening.
275
00:18:27,400 --> 00:18:28,970
Nobody told me.
276
00:18:33,680 --> 00:18:35,250
You believe me.
277
00:18:39,160 --> 00:18:40,321
Right?
278
00:18:42,360 --> 00:18:44,362
What are we
in your mind?
279
00:18:46,560 --> 00:18:48,562
Romeo and Juliet?
280
00:18:48,920 --> 00:18:49,921
No.
281
00:18:52,400 --> 00:18:53,845
I don't know.
282
00:18:59,840 --> 00:19:02,207
She was a true gloom,
my mother.
283
00:19:03,240 --> 00:19:05,288
We used to eat
in the dark.
284
00:19:06,320 --> 00:19:08,209
For a laugh, I wrote
on her tombstone,
285
00:19:08,280 --> 00:19:11,250
"Here lies Barbara Milligan,
happy till the end."
286
00:19:14,560 --> 00:19:19,282
Me, on the other hand,
I'm an optimist.
287
00:19:22,760 --> 00:19:24,250
So, when I see this...
288
00:19:32,840 --> 00:19:33,841
Oh.
289
00:19:35,800 --> 00:19:38,121
I don't think
the sky is falling.
290
00:19:41,920 --> 00:19:45,003
I think, that, sir, is the
sound of opportunity knocking.
291
00:19:47,280 --> 00:19:48,770
Not so much
my young friend.
292
00:19:48,840 --> 00:19:50,285
It's not my fault.
293
00:19:51,520 --> 00:19:53,761
They had a meetin'
without me.
294
00:19:56,280 --> 00:19:57,805
I would've said.
295
00:20:04,120 --> 00:20:06,726
If you want me to
take you seriously,
296
00:20:06,840 --> 00:20:09,446
you have to be
a serious person.
297
00:20:12,160 --> 00:20:15,130
Have a beer, do a line,
298
00:20:17,400 --> 00:20:18,925
blow your load,
299
00:20:21,000 --> 00:20:22,650
all that's fine,
300
00:20:23,880 --> 00:20:25,723
but it's not
the point.
301
00:20:27,640 --> 00:20:29,324
What's the point?
302
00:20:32,880 --> 00:20:36,327
I wanna know what they're
gonna do before they do it.
303
00:20:36,640 --> 00:20:38,005
Every time.
304
00:20:49,720 --> 00:20:52,326
Otherwise, you can die
with the rest of 'em.
305
00:21:19,640 --> 00:21:22,120
Okay, car 1-8, come in,
over.
306
00:21:27,520 --> 00:21:28,965
This is 1-8. Go ahead.
307
00:21:29,040 --> 00:21:31,884
I got Fargo PD on the
line lookin' for you.
308
00:21:31,960 --> 00:21:34,088
Yeah, okay.
Patch it through.
309
00:21:36,000 --> 00:21:37,604
Hey, how's your day then?
310
00:21:37,680 --> 00:21:39,045
Peachy. You?
311
00:21:40,040 --> 00:21:43,203
Oh, it's a shit
sandwich up here.
312
00:21:43,320 --> 00:21:44,606
Got 12 dead in the woods.
313
00:21:44,680 --> 00:21:46,284
Half Gerhardt,
half Kansas City,
314
00:21:46,360 --> 00:21:47,566
plus a local
zoning commissioner
315
00:21:47,640 --> 00:21:49,244
with half his face
in the bushes.
316
00:21:49,720 --> 00:21:51,131
Good Christ.
317
00:21:51,440 --> 00:21:52,487
Yeah.
318
00:21:52,560 --> 00:21:55,803
This thing's gonna get worse
before it gets better.
319
00:21:55,880 --> 00:21:58,611
Well, on my end, we think we know
what happened to Rye Gerhardt.
320
00:21:58,960 --> 00:22:01,281
Run over by a
local beautician.
321
00:22:01,360 --> 00:22:03,522
Got stuck in her windshield.
322
00:22:04,160 --> 00:22:08,324
We think she and her husband panicked
and dumped the body someplace.
323
00:22:08,440 --> 00:22:10,568
Meanwhile, we've had
visitors from both factions,
324
00:22:10,680 --> 00:22:12,808
most likely lookin'
for revenge, so,
325
00:22:12,920 --> 00:22:15,082
a little like the
Cuban Missile Crisis.
326
00:22:15,960 --> 00:22:18,725
Well, my captain thinks
I should try to intervene,
327
00:22:18,800 --> 00:22:21,451
seein' as how my
mom knows Floyd,
328
00:22:21,520 --> 00:22:24,171
and maybe cooler heads
can prevail, et cetera,
329
00:22:24,280 --> 00:22:27,568
which, well, you saw how well
that went over last time, huh?
330
00:22:28,280 --> 00:22:29,964
Sounds like maybe
I should come up.
331
00:22:30,040 --> 00:22:31,804
Wouldn't mind the company.
332
00:22:32,760 --> 00:22:35,570
Well, I'm stuck
on this Reagan detail today.
333
00:22:35,640 --> 00:22:38,849
So, assumin' we survive the night here,
I'll drive up first thing.
334
00:22:38,960 --> 00:22:40,724
Thanks.
335
00:22:40,800 --> 00:22:44,247
Okay, I'll try to keep the pot
from boilin' over in the meantime.
336
00:22:44,320 --> 00:22:45,685
Yeah. Over.
337
00:22:47,640 --> 00:22:50,803
No, I... Yeah,
that's... I understand.
338
00:22:53,280 --> 00:22:55,123
It's a recession...
339
00:22:57,760 --> 00:22:59,922
No, I appreciate it, and...
340
00:23:00,920 --> 00:23:02,046
Okay.
341
00:23:02,400 --> 00:23:04,926
Okay, say hi to
Aunt Velma for me.
342
00:23:08,120 --> 00:23:09,360
Nothin'?
343
00:23:12,040 --> 00:23:14,646
Personally, not sure why
you're makin' all this effort.
344
00:23:15,520 --> 00:23:18,808
Gonna buy the shop,
be my own boss.
345
00:23:19,120 --> 00:23:20,087
And?
346
00:23:20,160 --> 00:23:23,562
And what?
That's the American Dream.
347
00:23:25,040 --> 00:23:26,644
What's the point?
348
00:23:26,720 --> 00:23:28,643
Just gonna die anyway.
349
00:23:30,480 --> 00:23:31,686
What do you mean?
350
00:23:32,160 --> 00:23:35,881
Camus says knowin' we're all
gonna die makes life a joke.
351
00:23:36,400 --> 00:23:38,562
So what,
you just give up?
352
00:23:38,640 --> 00:23:40,324
You could kill yourself.
353
00:23:40,480 --> 00:23:42,084
Get it over with.
354
00:23:44,960 --> 00:23:46,769
Okay, that's not...
355
00:23:50,920 --> 00:23:52,888
I mean, come on.
You gotta try.
356
00:23:52,960 --> 00:23:54,007
No.
357
00:23:54,320 --> 00:23:56,721
You go to school, you get a job,
you start a family.
358
00:23:56,880 --> 00:23:58,166
Die.
That's...
359
00:23:58,240 --> 00:24:00,811
Would you please
stop sayin' that?
360
00:24:01,960 --> 00:24:04,884
I'm gonna live a long,
long life.
361
00:24:06,080 --> 00:24:07,730
My grandpa was 96.
362
00:24:07,840 --> 00:24:09,888
At which point he did what?
363
00:24:11,200 --> 00:24:12,201
Died.
364
00:24:12,280 --> 00:24:13,486
Noreen.
365
00:24:15,640 --> 00:24:19,247
Well, okay, I'm goin'
to go in the back now,
366
00:24:20,640 --> 00:24:22,847
away from this nonsense.
367
00:24:22,920 --> 00:24:25,127
Would you please let
me know if Bud's back?
368
00:24:25,200 --> 00:24:26,406
I will.
369
00:24:27,160 --> 00:24:28,810
Unless I'm dead.
370
00:24:37,720 --> 00:24:39,688
What are you
waitin' for?
371
00:24:40,080 --> 00:24:42,321
You want that I should
carry you over there?
372
00:24:42,800 --> 00:24:44,484
No, I was just...
373
00:24:46,200 --> 00:24:52,924
Well, do I, you know,
shoot him in the head or in...
374
00:24:53,560 --> 00:24:55,324
Don't overthink it.
375
00:24:56,360 --> 00:24:58,249
Just point and shoot.
376
00:24:58,800 --> 00:25:00,848
If he keeps movin',
shoot him again.
377
00:25:00,920 --> 00:25:02,160
Simple.
378
00:25:23,280 --> 00:25:24,361
Kid.
379
00:25:25,200 --> 00:25:26,531
One more thing.
380
00:25:28,120 --> 00:25:29,565
No witnesses.
381
00:26:03,520 --> 00:26:06,808
Oh. Sorry.
Didn't hear ya.
382
00:26:10,480 --> 00:26:12,005
What kind of meat
do you want?
383
00:26:12,640 --> 00:26:16,929
We got pig meat,
cow meat, chicken meat.
384
00:26:18,280 --> 00:26:22,842
Bud won't let us sell fish,
even though Jesus says eat it on Fridays.
385
00:26:28,120 --> 00:26:29,326
The...
386
00:26:32,040 --> 00:26:33,849
Lookin' for the butcher.
387
00:26:33,920 --> 00:26:35,285
Blumquist.
388
00:26:36,680 --> 00:26:39,206
Yeah, he's not the butcher.
389
00:26:39,640 --> 00:26:41,722
More the assistant butcher.
390
00:26:42,520 --> 00:26:45,091
Though, that's gonna change,
I think.
391
00:26:45,160 --> 00:26:46,764
Buyin' the place.
392
00:26:47,560 --> 00:26:49,528
Not that you need to...
393
00:26:51,320 --> 00:26:54,085
He's in the back.
I'll buzz him for you.
394
00:27:33,800 --> 00:27:35,723
Oh, hey, I read that.
395
00:27:37,640 --> 00:27:38,846
Oh, yeah?
396
00:27:38,920 --> 00:27:40,251
Last year.
397
00:27:42,240 --> 00:27:43,810
It's pretty depressin'.
398
00:27:43,960 --> 00:27:45,200
Really?
399
00:27:45,280 --> 00:27:47,806
See, I think
it's beautiful.
400
00:27:48,720 --> 00:27:53,169
But then everyone always says,
"Noreen, you're morose."
401
00:27:54,240 --> 00:27:56,322
Halloween is my
favorite holiday.
402
00:27:59,160 --> 00:28:00,764
I like Easter.
403
00:28:00,920 --> 00:28:01,967
'Course.
404
00:28:02,040 --> 00:28:03,724
The resurrection.
405
00:28:03,880 --> 00:28:06,008
It's like why
everyone loves Rocky,
406
00:28:06,160 --> 00:28:08,322
even though it's
a boxin' picture.
407
00:28:08,760 --> 00:28:10,250
The comeback.
408
00:28:10,760 --> 00:28:13,411
Except, he loses in the end.
409
00:28:15,080 --> 00:28:17,128
Well, now you ruined it.
410
00:28:18,360 --> 00:28:19,441
Sorry.
411
00:28:21,320 --> 00:28:22,731
Just kiddin'.
412
00:28:26,160 --> 00:28:28,811
Oh, here's Ed now.
413
00:28:36,920 --> 00:28:39,571
Sorry, was just in
the middle of a hog.
414
00:28:42,080 --> 00:28:44,128
So, what can I do you for?
415
00:29:26,000 --> 00:29:28,890
Let's find
each other tonight
416
00:29:29,360 --> 00:29:31,681
Everything will be all right
417
00:29:32,920 --> 00:29:36,481
Don't hesitate now
Let's find each other tonight
418
00:29:39,520 --> 00:29:42,000
If you need some company
419
00:29:43,200 --> 00:29:45,726
Mama, take a chance on me
420
00:29:46,760 --> 00:29:50,651
Don't hesitate now
Let's find each other tonight
421
00:29:52,640 --> 00:29:56,326
You don't wanna be
like those other dreamers
422
00:29:56,960 --> 00:29:59,725
That dream about love
and never love
423
00:30:00,840 --> 00:30:03,047
You wanna be a screamer
424
00:30:03,840 --> 00:30:07,208
So, honey, I'm hopin'
Honey, I'm hopin'
425
00:30:07,480 --> 00:30:09,767
If you need some company
426
00:30:10,960 --> 00:30:13,406
Mama, take a chance on me
427
00:30:14,320 --> 00:30:18,405
Don't hesitate now
Let's find each other tonight
428
00:30:30,520 --> 00:30:32,010
Hey ya, Peggy.
429
00:30:32,240 --> 00:30:33,480
I just...
430
00:30:33,840 --> 00:30:35,126
I'm here for my car.
431
00:30:35,200 --> 00:30:37,362
Yeah, so she's all fixed,
front and back.
432
00:30:37,480 --> 00:30:38,891
Put a new windshield on her.
433
00:30:38,960 --> 00:30:40,485
She's a sweet car, really.
434
00:30:40,560 --> 00:30:41,607
Okay.
435
00:30:42,080 --> 00:30:43,206
So, is that gonna
be cash or...
436
00:30:43,320 --> 00:30:44,924
I wrote out a check.
437
00:30:45,640 --> 00:30:47,642
Maybe don't cash it 'til the
end of the week though, huh?
438
00:30:47,720 --> 00:30:48,687
Payday.
439
00:30:48,760 --> 00:30:50,091
Oh, yeah, that's no problem.
440
00:30:50,200 --> 00:30:52,441
You goin' somewhere?
441
00:30:54,440 --> 00:30:56,124
Well, I guess so.
442
00:30:58,640 --> 00:31:00,608
You know,
for the best.
443
00:31:02,440 --> 00:31:03,771
Best what?
444
00:31:04,600 --> 00:31:05,601
Just...
445
00:31:09,520 --> 00:31:11,648
Wait till the end of the month
to cash that check, okay?
446
00:31:11,720 --> 00:31:12,721
Yeah, sure thing.
447
00:31:12,800 --> 00:31:14,040
You take care.
448
00:31:55,680 --> 00:31:57,489
You wanna buy my car?
449
00:32:01,360 --> 00:32:02,725
What do you mean?
450
00:32:02,800 --> 00:32:05,280
Well, you said
it was sweet,
451
00:32:06,000 --> 00:32:08,287
and, you know,
we gotta buy the shop?
452
00:32:08,360 --> 00:32:10,124
The butcher shop?
453
00:32:10,240 --> 00:32:11,844
So, we could
use the money.
454
00:32:15,200 --> 00:32:16,725
What about your trip?
455
00:32:17,520 --> 00:32:19,204
Decided not to go.
456
00:32:19,360 --> 00:32:20,646
Just now?
457
00:32:21,200 --> 00:32:22,531
Moments ago.
458
00:32:24,360 --> 00:32:27,523
Well, I couldn't give you
any more than $700 for her.
459
00:32:28,000 --> 00:32:29,081
Okay.
460
00:32:31,480 --> 00:32:34,131
Are you sure?
It's worth at least 14.
461
00:32:34,200 --> 00:32:37,921
Yeah, well, seven today
is better than 14 tomorrow.
462
00:32:39,360 --> 00:32:42,648
So can we do it now,
like, right away?
463
00:32:49,040 --> 00:32:52,681
Wash away my troubles
Wash away my pain
464
00:32:52,920 --> 00:32:55,890
With the rain in Shambala
465
00:32:56,720 --> 00:33:00,327
Wash away my sorrow
Wash away my shame
466
00:33:00,560 --> 00:33:03,564
With the rain in Shambala
467
00:33:04,400 --> 00:33:08,166
Ooh, yeah
468
00:33:08,640 --> 00:33:11,246
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
469
00:33:12,000 --> 00:33:16,005
Ooh, yeah
470
00:33:46,680 --> 00:33:48,205
How'd it go this mornin'?
471
00:33:50,320 --> 00:33:52,322
Killed a few,
lost a few.
472
00:33:54,040 --> 00:33:56,281
But you delivered
the message.
473
00:34:02,240 --> 00:34:05,403
I want to thank you for your
service to this family.
474
00:34:05,520 --> 00:34:06,885
Me and Mom.
475
00:34:09,120 --> 00:34:12,408
Ever since my dad took you in,
eight, nine years old,
476
00:34:12,480 --> 00:34:14,642
you never complained
or made demands.
477
00:34:16,520 --> 00:34:19,649
Though it might not feel
like it all the time, to me,
478
00:34:20,720 --> 00:34:22,688
you're part of this family.
479
00:34:23,160 --> 00:34:25,288
Not that Dodd would
ever tell you that,
480
00:34:27,160 --> 00:34:31,165
which I know you're mostly his guy,
but I just want you to know,
481
00:34:31,240 --> 00:34:33,561
there's a place for you at our table,
with or without him.
482
00:34:33,960 --> 00:34:35,849
All you gotta do is
be straight with us.
483
00:34:35,920 --> 00:34:37,410
I am straight.
484
00:34:39,680 --> 00:34:41,842
Well, of course. It's just...
485
00:34:42,040 --> 00:34:46,011
We just escalated this war
on account of what you...
486
00:34:47,320 --> 00:34:49,527
The information you
found out about Rye.
487
00:34:51,120 --> 00:34:52,610
Mom's real upset,
488
00:34:52,680 --> 00:34:55,809
but I have to just
double-check the veracity of...
489
00:34:57,520 --> 00:34:59,124
Before it's too far
over the breach.
490
00:35:01,480 --> 00:35:03,164
My daughter back?
491
00:35:06,120 --> 00:35:08,168
What the hell
are you doin'?
492
00:35:08,280 --> 00:35:09,930
Get back to work.
493
00:35:11,200 --> 00:35:12,690
That's my man.
494
00:35:13,080 --> 00:35:16,084
You need to talk to him,
you talk to me first.
495
00:35:16,880 --> 00:35:20,771
Last time I checked,
everyone here worked for one person. Ma.
496
00:35:21,120 --> 00:35:22,804
You actually like it, huh?
497
00:35:22,880 --> 00:35:25,008
Takin' orders from a woman.
498
00:35:26,280 --> 00:35:28,931
Is that how it was in the
bedroom with Kathy?
499
00:35:29,000 --> 00:35:30,126
Don't you talk about her.
500
00:35:30,200 --> 00:35:32,202
She strap one on,
bend you over the bed,
501
00:35:32,320 --> 00:35:34,288
and show you
who's boss?
502
00:35:38,320 --> 00:35:40,891
There'll be a reckoning
one day, brother.
503
00:35:41,880 --> 00:35:45,123
All souls are called to
account for their actions.
504
00:35:46,840 --> 00:35:50,561
In the end, we all
get what we deserve.
505
00:35:52,960 --> 00:35:55,247
You keep tellin'
yourself that.
506
00:35:59,400 --> 00:36:02,449
The eyes of all
people are upon us
507
00:36:02,920 --> 00:36:07,801
so that if we shall deal falsely with
our God in this work we have undertaken
508
00:36:07,880 --> 00:36:10,611
and so cause Him to withdraw
his present help from us,
509
00:36:10,680 --> 00:36:14,446
we shall be made a story and a
byword throughout the world.
510
00:36:15,600 --> 00:36:18,888
A troubled and afflicted
mankind looks to us.
511
00:36:19,960 --> 00:36:22,008
My friends, I believe
that you and I together
512
00:36:22,080 --> 00:36:24,924
can keep this rendezvous
with destiny.
513
00:36:26,360 --> 00:36:27,691
Thank you.
514
00:36:28,000 --> 00:36:30,685
God bless you and
God bless America.
515
00:36:36,960 --> 00:36:37,961
Oh!
516
00:36:38,960 --> 00:36:40,371
Oh, that's good.
517
00:36:40,600 --> 00:36:42,841
Been holding it
since Ortonville.
518
00:36:43,040 --> 00:36:46,010
My wife puts this potpourri
in the bus toilet,
519
00:36:46,080 --> 00:36:47,969
can barely
breathe in there.
520
00:36:48,920 --> 00:36:50,968
They do like
their scents.
521
00:36:52,120 --> 00:36:53,326
Where'd you serve, son?
522
00:36:56,080 --> 00:36:59,050
Mekong Delta, swift boat patrol.
Two tours.
523
00:36:59,480 --> 00:37:01,926
Well, I sure
appreciate your service.
524
00:37:02,000 --> 00:37:04,241
Every generation
has their time.
525
00:37:05,240 --> 00:37:07,481
I remember back in '42,
America had just joined the war.
526
00:37:07,560 --> 00:37:11,531
I was working on
Operation Eagle 's Nest for Paramount.
527
00:37:12,920 --> 00:37:14,285
I got dropped
behind enemy lines
528
00:37:14,360 --> 00:37:16,931
trying to rescue Jimmy
Whitmore and Laraine Day
529
00:37:17,000 --> 00:37:18,650
from this SS commando.
530
00:37:19,480 --> 00:37:22,051
Bob Stack was on
loan from Selznick.
531
00:37:22,800 --> 00:37:25,201
That Nazi bastard
had us cornered.
532
00:37:26,000 --> 00:37:27,161
We were done for,
but in the end,
533
00:37:27,320 --> 00:37:28,446
with a little
American ingenuity,
534
00:37:28,520 --> 00:37:30,170
we managed to...
535
00:37:31,600 --> 00:37:33,523
No, now wait
a minute. Um...
536
00:37:34,520 --> 00:37:38,445
Come to think of it, I don't think
we made it out of that one.
537
00:37:38,520 --> 00:37:39,851
Or did we?
538
00:37:40,680 --> 00:37:42,409
Oh, shit,
I can't remember.
539
00:37:42,480 --> 00:37:45,051
Well, either way,
it was a fine picture.
540
00:37:46,920 --> 00:37:47,921
Um...
541
00:37:56,440 --> 00:37:58,647
Governor,
I don't mean to...
542
00:37:59,600 --> 00:38:02,126
What we did over there,
the war...
543
00:38:02,640 --> 00:38:03,641
Um...
544
00:38:04,040 --> 00:38:07,089
And now, my wife's
got lymphoma.
545
00:38:08,120 --> 00:38:09,485
Stage III.
546
00:38:09,560 --> 00:38:12,006
And lately,
the state of things...
547
00:38:14,280 --> 00:38:17,204
Well, sometimes, I...
Late at night...
548
00:38:19,600 --> 00:38:23,127
I wonder if maybe the
sickness of this world,
549
00:38:23,200 --> 00:38:25,885
if it isn't inside
my wife somehow.
550
00:38:27,040 --> 00:38:28,485
The cancer.
551
00:38:30,160 --> 00:38:33,721
I don't know what
I'm sayin' except,
552
00:38:35,480 --> 00:38:38,131
do you really think we'll get
outta this mess we're in?
553
00:38:41,080 --> 00:38:42,923
Son, there's not a
challenge on God's earth
554
00:38:43,000 --> 00:38:45,321
that can't be overcome
by an American.
555
00:38:45,520 --> 00:38:47,329
I truly believe that.
556
00:38:48,760 --> 00:38:49,841
Yeah.
557
00:38:51,280 --> 00:38:52,406
But how?
558
00:40:15,800 --> 00:40:17,689
Mommy.
Sorry.
559
00:40:17,760 --> 00:40:19,171
Poppa's here.
560
00:40:19,400 --> 00:40:20,606
Your dad is?
561
00:40:20,680 --> 00:40:21,727
No.
562
00:40:21,800 --> 00:40:23,211
No, just me.
563
00:40:23,840 --> 00:40:25,808
Saw Molly in the window.
564
00:40:25,880 --> 00:40:28,531
I knocked, you didn't hear?
565
00:40:29,000 --> 00:40:30,001
No.
566
00:40:30,680 --> 00:40:33,365
Well, got worried,
so I let myself in.
567
00:40:35,200 --> 00:40:36,440
You feelin' okay?
568
00:40:36,800 --> 00:40:37,801
Oh, sure.
569
00:40:41,400 --> 00:40:42,606
Little tired.
570
00:40:42,680 --> 00:40:43,920
Yeah, just talked to Lou,
571
00:40:44,000 --> 00:40:46,128
probably got another two hours
on this Reagan detail.
572
00:40:46,200 --> 00:40:50,091
So I thought, you know, I'd just
stop by and make a nuisance.
573
00:40:52,640 --> 00:40:54,244
Are you hungry?
574
00:40:54,320 --> 00:40:55,446
I can fix you somethin'.
575
00:40:55,520 --> 00:40:56,806
You're sweet.
576
00:40:56,880 --> 00:40:59,121
I was just now
tryin' to decide
577
00:40:59,240 --> 00:41:01,561
if I'm hungry or
if I wanna throw up.
578
00:41:03,080 --> 00:41:05,242
Don't normally
confuse the two.
579
00:41:05,320 --> 00:41:08,130
Well, nausea's a side effect
of this drug they gave me.
580
00:41:08,200 --> 00:41:10,806
Which would mean they actually
gave me the drug, and not candy.
581
00:41:11,320 --> 00:41:12,560
There's candy?
582
00:41:12,640 --> 00:41:14,051
Eat somethin' green
and we'll talk.
583
00:41:14,480 --> 00:41:17,848
So we're rootin'
for nausea, then, huh?
584
00:41:18,440 --> 00:41:20,522
Well, okay. Um...
585
00:41:25,400 --> 00:41:27,209
I'm just all left thumbs when
it comes to this stuff...
586
00:41:27,280 --> 00:41:28,566
You're doin' great. Dad.
587
00:41:28,640 --> 00:41:30,688
No, I don't know
about that.
588
00:41:31,240 --> 00:41:33,925
If your mom were here,
she'd know just what to say.
589
00:41:34,000 --> 00:41:35,001
Me?
590
00:41:35,920 --> 00:41:37,843
I can fix the toaster.
591
00:41:39,400 --> 00:41:41,164
Well, maybe just...
592
00:41:42,240 --> 00:41:45,562
Do you think maybe you could
watch Molly for a bit?
593
00:41:47,640 --> 00:41:48,801
I just don't...
594
00:41:48,880 --> 00:41:52,646
I'm not sure if I can keep my eyes
open right now, for some reason.
595
00:41:53,760 --> 00:41:54,886
Watch who?
596
00:41:54,960 --> 00:41:56,007
Me.
597
00:41:56,080 --> 00:41:57,081
Who?
598
00:41:57,200 --> 00:41:58,281
Me.
599
00:41:58,360 --> 00:41:59,600
Oh, what the heck.
600
00:41:59,840 --> 00:42:00,887
Thank you, Dad.
601
00:42:00,960 --> 00:42:02,849
Yeah, sure.
You get some rest.
602
00:42:02,920 --> 00:42:05,207
We'll just be here
eating sugar cereal
603
00:42:05,320 --> 00:42:07,607
and playing with
my service weapon.
604
00:42:08,720 --> 00:42:10,609
Now, what the
heck is that?
605
00:42:10,680 --> 00:42:12,091
Rhinoceros?
606
00:42:13,400 --> 00:42:14,970
Yeah, it's Charlie.
607
00:42:15,120 --> 00:42:16,929
I'm lookin' for Dad.
608
00:42:17,720 --> 00:42:20,405
Well, is he...
When's he comin' back?
609
00:42:23,960 --> 00:42:25,485
No, that's...
610
00:42:28,480 --> 00:42:32,690
Just... Just tell him that I'm
ready for school... To go back.
611
00:42:33,720 --> 00:42:36,326
I wanna go,
like he said.
612
00:42:41,640 --> 00:42:43,005
Okay then.
613
00:44:20,640 --> 00:44:21,721
Ed!
614
00:44:28,800 --> 00:44:29,847
Ed!
615
00:44:34,120 --> 00:44:35,360
No, no!
616
00:46:09,640 --> 00:46:10,801
Noreen.
617
00:46:10,880 --> 00:46:12,564
Noreen, you okay?
618
00:46:12,720 --> 00:46:13,767
You okay?
619
00:46:13,840 --> 00:46:15,524
Come on. Come on.
620
00:46:17,680 --> 00:46:19,444
Ed.
621
00:46:22,400 --> 00:46:23,447
Ed.
622
00:46:26,880 --> 00:46:27,961
Ed!
623
00:46:31,320 --> 00:46:32,446
Ed!
624
00:46:33,120 --> 00:46:34,849
Come on!
Leave him, leave him.
625
00:46:34,920 --> 00:46:36,604
No, no, he's still alive!
626
00:46:36,680 --> 00:46:38,011
We've got to take him.
627
00:46:38,080 --> 00:46:39,127
Ed.
Okay.
628
00:46:39,200 --> 00:46:40,486
OK.
629
00:46:53,360 --> 00:46:55,089
Call the fire truck!
630
00:47:12,640 --> 00:47:14,210
I saved the kid.
631
00:47:14,280 --> 00:47:15,611
Didn't I?
632
00:47:16,600 --> 00:47:18,125
Didn't I?
Yeah.
633
00:47:18,200 --> 00:47:19,804
And he shot first?
634
00:47:19,880 --> 00:47:21,530
Can you tell the cops that?
635
00:47:21,600 --> 00:47:24,683
And the big guy, he came at me
and that it was self-defense?
636
00:47:24,760 --> 00:47:26,205
Yeah?
Yeah.
637
00:47:26,640 --> 00:47:28,005
Of course.
638
00:47:28,080 --> 00:47:29,320
But...
639
00:47:30,520 --> 00:47:31,681
But...
640
00:47:32,000 --> 00:47:33,126
Ed!
641
00:47:34,160 --> 00:47:35,241
Ed!
642
00:47:57,120 --> 00:47:58,724
Where you been?
643
00:48:01,440 --> 00:48:03,204
I just met a friend.
644
00:48:11,000 --> 00:48:12,001
Mmm.
645
00:48:26,400 --> 00:48:28,448
You think you're grown?
Is that it?
646
00:48:30,320 --> 00:48:31,401
What?
647
00:48:33,440 --> 00:48:36,762
With your clothes and
your hair and no bra.
648
00:48:40,520 --> 00:48:43,046
Like you know somethin'
about the world.
649
00:48:44,160 --> 00:48:46,288
Bein' grown's got a price.
650
00:48:47,400 --> 00:48:49,482
Kid gets a slap
when he's bad.
651
00:48:52,080 --> 00:48:55,527
When you're grown,
you get the fist.
652
00:48:57,920 --> 00:48:59,445
Or the knife.
653
00:49:03,160 --> 00:49:04,207
Son.
654
00:49:08,440 --> 00:49:10,408
You let that girl alone.
655
00:49:12,720 --> 00:49:14,370
Get upstairs now, darlin'.
656
00:50:30,040 --> 00:50:31,883
Hon?
Hon?
657
00:50:31,960 --> 00:50:34,327
Hon, where's the luggage?
We need to pack.
658
00:50:34,400 --> 00:50:35,447
Hon!
659
00:50:35,600 --> 00:50:36,886
Hon, we, we...
660
00:50:36,960 --> 00:50:38,086
Hon.
661
00:50:38,280 --> 00:50:40,089
Yeah, we... We need...
662
00:50:40,640 --> 00:50:41,846
I got a surprise for you.
663
00:50:41,920 --> 00:50:43,570
That's... Okay,
but we need to...
664
00:50:43,640 --> 00:50:44,687
No, we don't gotta go.
665
00:50:44,760 --> 00:50:45,886
No, listen.
I wanna talk to ya.
666
00:50:45,960 --> 00:50:48,361
I've been thinkin' a lot
about what you said
667
00:50:48,480 --> 00:50:50,050
and how I've been and...
Sit.
668
00:50:50,120 --> 00:50:51,167
Sit.
669
00:50:51,240 --> 00:50:52,844
That... That...
No, this is important!
670
00:50:52,920 --> 00:50:55,730
What I'm tryin' to say
is you were right.
671
00:50:56,280 --> 00:50:58,248
I mean, we were both right,
but you also is what I'm...
672
00:50:58,320 --> 00:51:00,243
Not just me,
in other words.
673
00:51:00,320 --> 00:51:03,290
And what you said about
the shop and the money,
674
00:51:03,360 --> 00:51:05,283
that was... It was
selfish of me to...
675
00:51:05,360 --> 00:51:06,850
I mean,
without even askin'.
676
00:51:06,920 --> 00:51:11,005
And also, we gotta fight,
fight for what we want.
677
00:51:11,080 --> 00:51:12,081
Okay, but...
You know.
678
00:51:12,160 --> 00:51:13,730
And I can see that now.
679
00:51:13,840 --> 00:51:15,569
So...
Hon, we...
680
00:51:15,640 --> 00:51:16,846
Hon!
Ta-da!
681
00:51:18,360 --> 00:51:19,850
I sold the car.
What car?
682
00:51:19,920 --> 00:51:20,921
My car.
683
00:51:21,000 --> 00:51:24,925
I went to the shop and Sonny,
you know, he said how much he loved it,
684
00:51:25,000 --> 00:51:29,722
and so I... And I know that I
could've gotten more for it,
685
00:51:29,800 --> 00:51:31,643
but it's enough
is what matters.
686
00:51:31,720 --> 00:51:32,881
Enough to buy the shop.
687
00:51:33,480 --> 00:51:34,686
You, you...
688
00:51:34,760 --> 00:51:36,125
Because you were right.
689
00:51:36,200 --> 00:51:38,362
This was our dream, you know.
690
00:51:38,440 --> 00:51:41,330
And so now,
we can do it.
691
00:51:42,280 --> 00:51:44,044
The shop burned down.
692
00:51:45,360 --> 00:51:46,600
What?
693
00:51:46,680 --> 00:51:48,921
And I killed another fella,
maybe two.
694
00:51:49,040 --> 00:51:52,089
And Lou... Lou was right.
They came.
695
00:51:52,600 --> 00:51:54,648
They came. The other fella
that you hit, his family?
696
00:51:54,720 --> 00:51:56,085
They came.
697
00:51:56,360 --> 00:51:57,850
So, this is...
698
00:51:58,040 --> 00:52:00,281
That's great,
you know, thank you.
699
00:52:00,360 --> 00:52:02,124
But we gotta go.
700
00:52:02,200 --> 00:52:03,929
You need to pack.
701
00:52:04,000 --> 00:52:05,206
Okay, okay?
702
00:52:05,280 --> 00:52:06,884
Look at... Okay.
703
00:52:46,760 --> 00:52:49,081
Children of the sun
704
00:52:52,400 --> 00:52:57,531
Children of the sun
49217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.