Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,355 --> 00:00:09,406
Oh, okay!
2
00:00:15,657 --> 00:00:18,046
- On your left, on your left!
- - I see him, I see him!
3
00:00:18,056 --> 00:00:19,983
You're making me nervous.
4
00:00:19,993 --> 00:00:21,985
- Calm down.
- Oh, my God.
5
00:00:21,995 --> 00:00:23,887
Sorry.
6
00:00:23,897 --> 00:00:28,992
Oh, hey, Lila, I got a reminder
about the family culture thing,
7
00:00:29,002 --> 00:00:31,194
you know, at school on Friday.
8
00:00:31,204 --> 00:00:34,597
What's so funny? Who is that, Ava?
9
00:00:34,607 --> 00:00:36,039
No.
10
00:00:37,910 --> 00:00:40,202
Well, I've never been able
to go to that event,
11
00:00:40,212 --> 00:00:42,605
and I want us to make
a super impression.
12
00:00:42,615 --> 00:00:44,940
So, um, what do you think
we should we make?
13
00:00:44,950 --> 00:00:47,277
They say that you're
supposed to bring something
14
00:00:47,287 --> 00:00:50,944
that represents your heritage.
15
00:00:50,954 --> 00:00:52,849
I know very little about
our family's heritage.
16
00:00:52,859 --> 00:00:56,787
I think we come from a long
line of very white people.
17
00:00:56,797 --> 00:00:59,789
You're not going to work
like that, are you?
18
00:00:59,799 --> 00:01:00,915
You look freaky.
19
00:01:02,367 --> 00:01:04,193
Of course not.
20
00:01:04,203 --> 00:01:07,129
Dad always makes Irish soda bread.
21
00:01:07,139 --> 00:01:09,964
It's not a big deal,
you don't even have to come.
22
00:01:17,006 --> 00:01:18,197
Slow?
23
00:01:18,207 --> 00:01:20,642
I'd kill for slow.
24
00:01:23,054 --> 00:01:24,646
Hey!
25
00:01:24,656 --> 00:01:26,681
Hey, guys, you're taking
up the whole lane.
26
00:01:26,691 --> 00:01:30,592
Can we, um... can we, you know,
make way for ducklings?
27
00:01:34,498 --> 00:01:37,058
Well, that was hostile.
28
00:01:37,068 --> 00:01:38,534
Did you see that?
29
00:01:39,670 --> 00:01:41,362
Hey, sir, can you cut me a break?
30
00:01:41,372 --> 00:01:43,397
I'm trying to get my children to school!
31
00:01:43,407 --> 00:01:45,461
- Mom, stop!
- I'm not a child.
32
00:01:50,169 --> 00:01:52,356
Back car'smoving, Robert!
33
00:01:52,366 --> 00:01:53,461
Watch your back!
34
00:02:02,306 --> 00:02:05,533
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
35
00:02:07,430 --> 00:02:11,458
Wow, I guess that's... I guess
that's your Dad's new job.
36
00:02:11,468 --> 00:02:13,668
Yeah. Are you happy now?
37
00:02:15,304 --> 00:02:17,130
What's that supposed to mean, Lila?
38
00:02:17,669 --> 00:02:19,554
What is that supposed to mean?
39
00:02:21,511 --> 00:02:23,837
Stop arguing with me!
40
00:02:23,847 --> 00:02:26,973
Just... okay, great. You're good!
41
00:02:26,983 --> 00:02:29,909
Don't forget, I'm
picking you up at 4:00,
42
00:02:29,919 --> 00:02:32,011
but I'll be on this side of the street.
43
00:02:32,021 --> 00:02:33,512
Thanks, Tom.
44
00:02:33,522 --> 00:02:35,848
Okay... ooh... bye, honey!
Have a good day!
45
00:02:35,858 --> 00:02:38,372
We'll think of something good
to make for Friday, okay?
46
00:02:38,382 --> 00:02:39,980
And...
47
00:02:39,990 --> 00:02:44,090
Good luck with your math quiz, sweetie!
48
00:02:44,100 --> 00:02:46,425
Mom, this one's falling out.
49
00:02:46,435 --> 00:02:48,560
Oh. Oh, jeez.
50
00:02:48,570 --> 00:02:50,195
Honey, thanks.
51
00:02:50,205 --> 00:02:51,905
What would I do without you?
52
00:02:55,778 --> 00:02:57,569
A hug? Hug, hug.
53
00:02:57,579 --> 00:02:59,070
- Later!
- Houdini!
54
00:02:59,080 --> 00:03:01,106
Little Houdini! Bye!
55
00:03:01,116 --> 00:03:04,142
And she was like, "Daddy, if we're not
allowed to eat in the living room,
56
00:03:04,152 --> 00:03:06,344
then why do I find crumbs
in the couch every morning?"
57
00:03:06,354 --> 00:03:07,879
And I'm like, "'Cause we eat dessert
58
00:03:07,889 --> 00:03:10,282
every fucking night out there
after you're asleep!"
59
00:03:14,495 --> 00:03:15,586
Yeah.
60
00:03:15,596 --> 00:03:17,188
Yeah, now that I'm divorced,
61
00:03:17,198 --> 00:03:19,791
I can pretty much
eat dessert wherever I want.
62
00:03:19,801 --> 00:03:21,926
Even on the toilet, nobody cares.
63
00:03:23,170 --> 00:03:26,130
I could pretty much die in my sleep
64
00:03:26,140 --> 00:03:28,399
and nobody would find me for days
65
00:03:28,409 --> 00:03:32,369
unless it was on a Wednesday
evening or alternating weekend.
66
00:03:32,379 --> 00:03:33,579
Then my kids would find me.
67
00:03:36,551 --> 00:03:39,584
Guys, you wanna get a beer
sometime after work?
68
00:03:55,270 --> 00:03:56,893
- Sure dude, we'll go.
- Really?
69
00:03:56,903 --> 00:03:58,628
- Mm-hmm, yeah.
- Oh, cool, yeah.
70
00:03:58,638 --> 00:04:01,465
You know, now that I have this
much free time on my hands,
71
00:04:01,475 --> 00:04:03,199
maybe I should take a Spanish class.
72
00:04:03,209 --> 00:04:04,801
That'd be good.
73
00:04:04,811 --> 00:04:07,103
That way, we can...
74
00:04:07,113 --> 00:04:09,005
yeah?
75
00:04:09,015 --> 00:04:12,141
Yet again,
I'm the bad guy.
76
00:04:12,151 --> 00:04:15,178
He's the noble one, sweeping the road.
77
00:04:15,188 --> 00:04:19,490
I feel like I got sole custody
of Lila's inner bitch.
78
00:04:20,626 --> 00:04:23,719
It's really unpleasant.
79
00:04:23,729 --> 00:04:26,456
Well, if it makes you feel better,
80
00:04:26,466 --> 00:04:30,726
she'd probably hate your guts just
as much even without the divorce.
81
00:04:30,736 --> 00:04:32,561
That does.
82
00:04:32,571 --> 00:04:34,062
I mean, you can't take it personally.
83
00:04:34,072 --> 00:04:35,931
It's not about you,
84
00:04:35,941 --> 00:04:39,635
but, no, I mean, it is about you,
85
00:04:39,645 --> 00:04:42,404
but, yeah, you're fucked.
86
00:04:42,414 --> 00:04:44,274
I keep trying to pick my battles.
87
00:04:44,285 --> 00:04:46,341
You know, I'm afraid I'm
gonna be in a grocery store
88
00:04:46,351 --> 00:04:48,090
and I'm gonna be forced,
you know, to wring her neck,
89
00:04:48,101 --> 00:04:51,046
and Child Services is gonna
come and take me away.
90
00:04:51,056 --> 00:04:53,515
Well, technically,
they would take Lila away.
91
00:04:53,525 --> 00:04:56,351
Oh, really? Well, then I'll
leave that option on the table.
92
00:04:56,361 --> 00:04:58,720
It's just... did I ever
tell you about this woman...
93
00:04:58,730 --> 00:05:01,523
um, we affectionately
call her Crazy Courtney...
94
00:05:01,533 --> 00:05:04,358
who ripped into her
daughter at drop-off?
95
00:05:04,368 --> 00:05:05,927
I mean, it's... it's legendary.
96
00:05:05,937 --> 00:05:08,663
Anyway, she cannot step foot
on school property.
97
00:05:08,673 --> 00:05:10,698
This poor woman has to drop her kid off,
98
00:05:10,708 --> 00:05:13,635
like, across the street.
99
00:05:13,645 --> 00:05:16,803
Who's Facetiming you?
100
00:05:16,813 --> 00:05:19,640
No idea, no, thanks.
101
00:05:19,650 --> 00:05:21,409
I'm sitting
here, jerking off,
102
00:05:21,419 --> 00:05:24,611
thinking about your tight,
fat, wet, pink pussy...
103
00:05:24,621 --> 00:05:26,713
Oh, my lord, who is that?
104
00:05:26,723 --> 00:05:31,018
- wrapped around my massive cock...
- Ah.
105
00:05:31,028 --> 00:05:33,587
Who talks like that?
106
00:05:33,597 --> 00:05:34,955
Who talks like that?
107
00:05:34,965 --> 00:05:36,423
Who is that?!
108
00:05:36,433 --> 00:05:38,032
- Does she wanna join in?
- Is that...?
109
00:05:38,042 --> 00:05:39,392
- Three's company.
- Is that...?!
110
00:05:39,402 --> 00:05:42,029
Fuck!
111
00:05:42,039 --> 00:05:43,931
Oh, my God!
112
00:05:43,941 --> 00:05:46,541
I just saw his penis! Oh, my God!
113
00:05:48,078 --> 00:05:50,370
Okay, I don't...
I don't know what to say.
114
00:05:50,380 --> 00:05:51,574
- I...
- You're...
115
00:05:51,584 --> 00:05:52,972
- No, you're freaking out.
- You're...
116
00:05:52,982 --> 00:05:55,618
- I can tell you're freaking out.
- with Robert's lawyer?
117
00:05:55,628 --> 00:05:57,143
Yeah, of course I'm freaking out.
118
00:05:57,153 --> 00:05:58,344
My God, Dallas.
119
00:05:58,354 --> 00:06:02,215
We're talking about Tony Silvercreek,
120
00:06:02,225 --> 00:06:06,418
who's sole purpose was
to rip me limb from limb.
121
00:06:06,428 --> 00:06:08,472
I mean you're the one that
called him a Neanderthal.
122
00:06:08,482 --> 00:06:12,491
You're the one that told me he
would eviscerate his own mother
123
00:06:12,501 --> 00:06:14,293
if there was a billable hour in it.
124
00:06:14,303 --> 00:06:15,728
You're right, I stand by that.
125
00:06:15,738 --> 00:06:18,898
He is a vile human being.
I cannot defend it, okay?
126
00:06:18,908 --> 00:06:20,099
I am so sorry.
127
00:06:20,109 --> 00:06:21,667
It's over. It's over.
128
00:06:21,677 --> 00:06:24,269
Can you just... could you please
129
00:06:24,279 --> 00:06:26,738
just forgive me?
130
00:06:26,748 --> 00:06:29,608
Preferably in the next two minutes
because my train is coming
131
00:06:29,618 --> 00:06:31,543
and I cannot handle it
if you're mad at me.
132
00:06:31,553 --> 00:06:33,245
You know I had a very
withholding mother.
133
00:06:33,255 --> 00:06:35,880
Really? Did you sleep
with her archenemy, too?
134
00:06:35,890 --> 00:06:39,150
Just go get your train.
135
00:06:39,160 --> 00:06:40,619
Frances.
136
00:06:40,629 --> 00:06:42,821
Frances, I'm gonna call you
from the train, all right?
137
00:06:42,831 --> 00:06:45,932
- Please don't.
- Answer your phone!
138
00:06:50,538 --> 00:06:52,097
Um, Nick?
139
00:06:52,107 --> 00:06:53,632
Honey, did we buy a fish tank?
140
00:06:53,642 --> 00:06:56,534
This duck has been vacuum-sealed
141
00:06:56,544 --> 00:06:59,737
to ensure it will cook
evenly and to perfection
142
00:06:59,747 --> 00:07:03,241
in the next 36 hours at 180 degrees.
143
00:07:03,251 --> 00:07:06,210
It will literally melt in your mouth.
144
00:07:06,220 --> 00:07:08,679
Aw, honey, look at you.
145
00:07:08,689 --> 00:07:11,349
You're in love with your bunny boiler.
146
00:07:11,359 --> 00:07:12,716
I am.
147
00:07:12,726 --> 00:07:14,251
I am in love with it.
148
00:07:14,261 --> 00:07:17,121
I should've retired 10 years ago.
149
00:07:17,131 --> 00:07:20,257
I realized I'm not a stressed-out guy.
150
00:07:20,267 --> 00:07:24,161
I'm not the problem,
banking was the problem.
151
00:07:24,171 --> 00:07:26,363
Here, taste this.
152
00:07:26,373 --> 00:07:30,767
This is truffle oil
and Gruy�re and chives.
153
00:07:32,879 --> 00:07:34,804
- Delicious!
- Right?
154
00:07:34,814 --> 00:07:36,640
I gotta run, Frances
needs me at the gallery.
155
00:07:36,650 --> 00:07:39,676
Here, one more bite. One more bite!
Big bite! Come on, here we go.
156
00:07:39,686 --> 00:07:41,978
There, that'll get you through the day!
157
00:07:41,988 --> 00:07:43,846
Right? Okay!
158
00:07:43,856 --> 00:07:45,949
- Come back with an appetite!
- I will!
159
00:08:03,509 --> 00:08:05,867
Ah, perfect timing, Mrs. DuFresne.
160
00:08:05,877 --> 00:08:07,377
- Oh, thanks, Charlie.
- You got it.
161
00:08:20,525 --> 00:08:23,618
Hi, um, I'm just starting the process
162
00:08:23,628 --> 00:08:27,288
- of changing my name.
- M'kay, congratulations.
163
00:08:27,298 --> 00:08:28,724
Thank you.
164
00:08:28,734 --> 00:08:33,962
Fill out... this form
165
00:08:33,972 --> 00:08:36,297
and this one and this one.
166
00:08:36,307 --> 00:08:38,966
Okay, do I use my old
name or my new name?
167
00:08:38,976 --> 00:08:41,569
Your old name up here,
your married name down here.
168
00:08:41,579 --> 00:08:42,937
Ah, okay, okay,
169
00:08:42,947 --> 00:08:46,040
but wait, my... my old
name is my married name.
170
00:08:46,050 --> 00:08:49,477
I'm going back to my maiden name.
171
00:08:49,487 --> 00:08:50,911
I just got divorced.
172
00:08:50,921 --> 00:08:52,847
Oh, bummer.
173
00:08:52,857 --> 00:08:55,721
- Not really.
- No, it's just a lot more paperwork.
174
00:08:56,538 --> 00:08:59,186
Then you'll have to apply for
a new social security card.
175
00:08:59,196 --> 00:09:00,420
And then when that comes,
176
00:09:00,430 --> 00:09:02,356
you have to change
your driver's license,
177
00:09:02,366 --> 00:09:04,524
your passport, your credit
card, your checkbook,
178
00:09:04,534 --> 00:09:08,061
voter registration,
email address, social media,
179
00:09:08,071 --> 00:09:11,398
whatever your online presence
is, if you have one.
180
00:09:11,408 --> 00:09:13,133
Take this pamphlet.
181
00:09:13,143 --> 00:09:17,837
Boy, sure is hard getting
your old self back, huh?
182
00:09:17,847 --> 00:09:20,548
Yeah, might not be worth the trouble.
183
00:09:22,852 --> 00:09:24,210
Hey, I am with you,
184
00:09:24,220 --> 00:09:25,711
I share your outrage.
185
00:09:25,721 --> 00:09:29,048
But, you know, even if you
take you out of the equation,
186
00:09:29,058 --> 00:09:32,551
Dallas and Tony Silvercreek?
187
00:09:32,561 --> 00:09:34,821
She usually goes for more feminine guys.
188
00:09:34,831 --> 00:09:37,657
Honestly, if I hadn't seen
it with my own eyes...
189
00:09:37,667 --> 00:09:40,093
which I deeply regret...
190
00:09:40,103 --> 00:09:42,060
I wouldn't believe it either.
191
00:09:42,070 --> 00:09:45,197
Oh, I'm starving. You wanna take a lunch
break after I finish this letter?
192
00:09:45,207 --> 00:09:47,065
Sure, but I'm not eating anything.
193
00:09:47,075 --> 00:09:49,168
What, are you on another cleanse?
194
00:09:49,178 --> 00:09:52,004
No, it's actually the exact opposite.
195
00:09:52,014 --> 00:09:55,541
Basically, since last
Tuesday when Nick retired,
196
00:09:55,551 --> 00:09:57,475
he's now become a gourmet chef.
197
00:09:57,485 --> 00:10:00,345
He's force-feeding me
seven-course meals every night.
198
00:10:00,355 --> 00:10:03,015
Well, that is deeply offensive.
How dare he.
199
00:10:03,025 --> 00:10:05,383
Hey, would you wanna come over
for dinner tomorrow night?
200
00:10:05,393 --> 00:10:06,618
Could you?
201
00:10:06,628 --> 00:10:09,154
- Please?
- Yeah, I'm onto you.
202
00:10:09,164 --> 00:10:10,622
You're just trying to get me
203
00:10:10,632 --> 00:10:12,958
to finish all your fatty
meals for you, aren't you?
204
00:10:16,070 --> 00:10:20,097
And I still need some window
treatments and a coffee table,
205
00:10:20,107 --> 00:10:22,534
but other than that,
it's a decent place.
206
00:10:22,544 --> 00:10:24,569
Forget about the coffee table,
do you have a bed?
207
00:10:24,579 --> 00:10:26,604
- Yeah.
- That's all you need.
208
00:10:26,614 --> 00:10:28,673
You're single. You're a free man.
209
00:10:28,683 --> 00:10:33,044
Oh, so that would be implying
that I'm getting laid a lot.
210
00:10:33,054 --> 00:10:34,979
No, that's not happening.
211
00:10:34,989 --> 00:10:36,447
No.
212
00:10:36,457 --> 00:10:38,182
Well, there was this...
213
00:10:38,192 --> 00:10:40,251
this one mom from my daughter's school.
214
00:10:40,261 --> 00:10:42,386
- She was pretty sweet.
- All right, that's a start.
215
00:10:42,396 --> 00:10:43,687
I mean, you gotta get a base hit
216
00:10:43,697 --> 00:10:45,256
before you go on a hot streak, huh?
217
00:10:45,266 --> 00:10:46,692
Yeah, here comes your next at bat.
218
00:10:46,703 --> 00:10:48,392
Highlander sampler platter.
219
00:10:48,402 --> 00:10:52,763
Ah, thank you. Hey, you know,
my friend just got a divorce.
220
00:10:52,773 --> 00:10:54,427
We're not allowed to date the customers.
221
00:10:54,437 --> 00:10:56,066
Eh, she's not that hot.
222
00:10:56,076 --> 00:10:58,001
- She shouldn't be wearing that cross.
- No.
223
00:10:58,011 --> 00:10:59,169
That's disrespectful.
224
00:11:00,714 --> 00:11:03,514
- Morning, Leonard.
- Hi.
225
00:11:13,693 --> 00:11:15,493
Are you kidding me?
226
00:11:19,032 --> 00:11:22,725
Well, maybe I should just change
my name legally to Frances DuFuck.
227
00:11:22,735 --> 00:11:25,528
Who does that in this little hamlet?
228
00:11:25,538 --> 00:11:28,088
Well, I think it's great that
you're changing your name back.
229
00:11:28,098 --> 00:11:30,566
I would paid my ex a
tidy sum to do that.
230
00:11:30,576 --> 00:11:34,136
I hate that she's still running
around out there as Mrs. Clavowen.
231
00:11:34,146 --> 00:11:36,438
- Yeah, I'm Mrs. Clavowen!
- Yes, you are.
232
00:11:36,448 --> 00:11:38,473
Thanks for the Irish soda bread recipe.
233
00:11:38,483 --> 00:11:40,910
I can't bake at all, so I'm not
gonna hold you responsible.
234
00:11:40,920 --> 00:11:42,978
- But thank you.
- Hello! Hi, I'm sorry I'm late.
235
00:11:42,988 --> 00:11:45,873
- Andrew!
- Hey, nice to see you!
236
00:11:45,883 --> 00:11:48,217
- Oh, I'm so happy you're here!
- I bought thatfor you.
237
00:11:48,227 --> 00:11:50,568
I can't vouch for it, but the guy in
the store was extremely passionate,
238
00:11:50,578 --> 00:11:52,568
so, I hope it's drinkable.
239
00:11:52,578 --> 00:11:54,255
This is my friend Frances.
240
00:11:54,265 --> 00:11:56,458
Frances, I would like
you to meet Andrew.
241
00:11:56,468 --> 00:11:57,626
- Hi.
- Hello.
242
00:11:57,636 --> 00:11:59,327
- Hi Andrew, how are ya?
- Good to see you.
243
00:11:59,337 --> 00:12:01,396
Good to see you.
Glad you're here.
244
00:12:01,406 --> 00:12:05,199
- What is happening?
- Well, Frances,
245
00:12:05,209 --> 00:12:06,802
Andrew and I actually met
246
00:12:06,812 --> 00:12:09,603
at a benefit for juvenile
diabetes last year.
247
00:12:09,613 --> 00:12:11,539
- It was a blast.
- Nick couldn't go,
248
00:12:11,549 --> 00:12:13,841
and I was seated at the
world's most boring table.
249
00:12:13,851 --> 00:12:16,744
Literally no one had a pulse, the
average age was, like, deceased,
250
00:12:16,754 --> 00:12:19,948
and then there was Andrew,
who saved my life.
251
00:12:19,958 --> 00:12:21,227
Are you kidding? You saved mine.
252
00:12:21,237 --> 00:12:22,516
This woman knows how
to sneak out of a party.
253
00:12:22,526 --> 00:12:24,660
- Oh, I'm a pro.
- I know.
254
00:12:25,729 --> 00:12:27,688
Oh! Oh, he's welding.
255
00:12:27,698 --> 00:12:30,466
- Smells amazing, whatever it is.
- It's incredible.
256
00:12:32,402 --> 00:12:34,361
- Et voila!
- Oh, yeah, that's...
257
00:12:34,371 --> 00:12:36,263
Oh, my God. Oh, it's gorgeous.
258
00:12:36,273 --> 00:12:38,499
- Ah, it smells so good.
- What's the matter?
259
00:12:38,509 --> 00:12:39,867
You don't eat duck?
260
00:12:39,877 --> 00:12:43,170
Uh, no, not really.
261
00:12:43,180 --> 00:12:45,505
I mean I love duck, but I...
I'm not supposed to eat it.
262
00:12:45,515 --> 00:12:48,915
- My cholesterol's sky-high.
- Oh, well, that's too bad.
263
00:12:48,925 --> 00:12:50,810
- But I can eat all the other sides...
- Diane.
264
00:12:50,820 --> 00:12:52,145
which look amazing.
265
00:12:52,155 --> 00:12:54,914
I-I'm very sorry, honey.
266
00:12:54,924 --> 00:12:58,008
You know what, it's...
fuck my cholesterol.
267
00:12:58,018 --> 00:13:00,386
I will have a few bites. That's
what Crestor is for, right?
268
00:13:00,396 --> 00:13:02,844
Yeah, definitely. And, Nick, I
love duck, so I can eat both...
269
00:13:02,854 --> 00:13:04,797
- I'll eat both breasts.
- That's not the point.
270
00:13:04,807 --> 00:13:08,094
The point is that Diane was
supposed to ask our dinner guests
271
00:13:08,104 --> 00:13:10,096
if anyone had any dietary issues.
272
00:13:10,106 --> 00:13:12,499
- It's fine, really. It's so fine.
- It's not fine!
273
00:13:12,509 --> 00:13:17,636
I enjoy cooking. I want my guests
to eat and enjoy what I cook.
274
00:13:17,646 --> 00:13:20,406
I could've just as easily
made my black cod!
275
00:13:20,416 --> 00:13:23,409
I could've made Arctic char,
I was just at the fish place.
276
00:13:23,419 --> 00:13:24,977
I could've made branzino,
277
00:13:24,987 --> 00:13:26,678
I could've made Dover sole,
278
00:13:26,688 --> 00:13:29,115
I could've made a fucking trout!
279
00:13:29,125 --> 00:13:31,017
- Fluke!
- Thank you.
280
00:13:31,027 --> 00:13:32,484
- Sure.
- Skate!
281
00:13:32,495 --> 00:13:34,793
- Let's get out of here, hot in there.
- Crappie!
282
00:13:34,804 --> 00:13:38,256
Oh, you had to go
and have high cholesterol.
283
00:13:38,266 --> 00:13:41,159
Seriously. But for the record,
I've never had a cavity.
284
00:13:41,169 --> 00:13:43,194
Bragger.
285
00:13:43,204 --> 00:13:45,864
So, uh, what's your story?
286
00:13:45,874 --> 00:13:47,065
Diane didn't really say.
287
00:13:47,075 --> 00:13:48,833
- What's my story?
- Yeah.
288
00:13:48,843 --> 00:13:51,969
Hmm, uh, let's see.
289
00:13:51,979 --> 00:13:54,272
Well, I got married when I was young...
290
00:13:54,282 --> 00:13:56,474
I mean, not crazy-young, I was 28.
291
00:13:56,484 --> 00:13:58,776
Um...
292
00:13:58,786 --> 00:14:01,037
and we were kind of opposites.
I mean, I don't know.
293
00:14:01,048 --> 00:14:03,248
I thought at the time it was
a good thing, you know,
294
00:14:03,258 --> 00:14:05,449
like we would complement one another.
295
00:14:05,459 --> 00:14:07,484
- Mm-hmm.
- But it turns out,
296
00:14:07,494 --> 00:14:10,955
um, no, not complementary.
297
00:14:10,965 --> 00:14:13,524
- So, you're divorced.
- Yes.
298
00:14:13,534 --> 00:14:16,727
- Thanks, yes.
- God, I remember that time so well.
299
00:14:16,737 --> 00:14:20,330
I hated having to go through the saga
of it every time I ran into somebody.
300
00:14:20,340 --> 00:14:24,201
I ended up sending a mass
email to everyone I know.
301
00:14:24,211 --> 00:14:26,670
- It's so tacky, right?
- Efficient.
302
00:14:26,680 --> 00:14:28,905
Maybe. Truth is the beginning is rough,
303
00:14:28,915 --> 00:14:30,140
there's no way around it.
304
00:14:30,150 --> 00:14:31,479
But here's what you're in for...
305
00:14:31,490 --> 00:14:33,557
everyone you know is
gonna be setting you up
306
00:14:33,568 --> 00:14:35,612
with totally random individuals.
307
00:14:35,622 --> 00:14:38,481
Apparently.
308
00:14:38,491 --> 00:14:42,953
Uh, did you know about this tonight?
309
00:14:42,963 --> 00:14:44,994
Full disclosure, you are
not the first person
310
00:14:45,005 --> 00:14:46,555
that Diane has set me up with.
311
00:14:46,566 --> 00:14:47,987
Got it.
312
00:14:47,998 --> 00:14:50,570
So, now that you're single,
are you... are you, you know...?
313
00:14:50,581 --> 00:14:52,328
- What's that?
- You know, swiping?
314
00:14:52,338 --> 00:14:55,364
Oh, swiping. The dating, swiping.
315
00:14:55,374 --> 00:14:57,766
No, no, no, no, I haven't
taken the plunge yet, no.
316
00:14:57,776 --> 00:14:59,469
It's sort of like Disneyland,
317
00:14:59,479 --> 00:15:01,571
like, I'm putting it off
as long as possible.
318
00:15:01,581 --> 00:15:04,773
Well don't start because you're
clearly a mess, I can tell.
319
00:15:04,783 --> 00:15:06,442
- Really, I'm a mess?
- Yeah.
320
00:15:06,452 --> 00:15:08,611
Yeah, a walking disaster, I'd say.
321
00:15:08,621 --> 00:15:10,946
Wow, if I wanted to suffer
this kind of abuse,
322
00:15:10,956 --> 00:15:13,515
I could've stayed home
with my teenage daughter.
323
00:15:13,525 --> 00:15:15,017
What about
your cholesterol?
324
00:15:15,027 --> 00:15:18,186
This is my one red meat
night of the month.
325
00:15:18,196 --> 00:15:19,922
I would like to enjoy it.
326
00:15:19,932 --> 00:15:21,423
Is that asking too much?
327
00:15:21,433 --> 00:15:24,192
I know the night's all about you, Diane.
328
00:15:24,202 --> 00:15:27,462
- It was all about you and your...
- Ever wonder why they're still married
329
00:15:27,472 --> 00:15:29,231
and we're divorced?
330
00:15:29,241 --> 00:15:31,699
fucking duck!
331
00:15:45,256 --> 00:15:47,815
Are you questioning
my devotion to the Mets?
332
00:15:47,825 --> 00:15:50,818
I don't know, should I be?
You seem very touchy about it.
333
00:15:50,828 --> 00:15:53,387
I'm starting to think that's
only reason why you texted me.
334
00:15:55,133 --> 00:15:58,492
Actually, Tony, I texted
you for a real reason.
335
00:15:58,502 --> 00:16:00,561
- I'll bet you did.
- Uh-huh, oh.
336
00:16:00,571 --> 00:16:02,622
- Wait for it.
- No, you're not... oh, boy.
337
00:16:02,633 --> 00:16:04,865
- Wait for it.
- Um, okay.
338
00:16:04,875 --> 00:16:07,768
Can I... could we... can
I get the check, please?
339
00:16:07,778 --> 00:16:10,904
- Your new apartment is nice!
- Thanks.
340
00:16:10,914 --> 00:16:14,816
So, what do you wanna do, Robert?
341
00:16:17,988 --> 00:16:21,014
- In life, I would like to pursue...
- To me.
342
00:16:21,024 --> 00:16:24,807
You are so shy, it is fucking hot.
343
00:16:24,818 --> 00:16:26,413
You know, I was surprised
to hear from you.
344
00:16:26,424 --> 00:16:28,069
It's been so long, I just assumed that
345
00:16:28,080 --> 00:16:30,090
you and Frances were
giving it another shot.
346
00:16:30,100 --> 00:16:31,958
No, no, that's over.
347
00:16:31,968 --> 00:16:35,195
She's getting smaller
in the rear view by the day.
348
00:16:35,205 --> 00:16:38,331
Mm, okay, then.
349
00:16:38,341 --> 00:16:40,933
So, you must have some fantasies, hmm?
350
00:16:40,943 --> 00:16:44,036
Well, I've seen some stuff online
351
00:16:44,046 --> 00:16:47,473
that wasn't completely uninteresting.
352
00:16:47,483 --> 00:16:48,774
Yeah, like what?
353
00:16:48,784 --> 00:16:50,176
You want me to pee on you?
354
00:16:50,186 --> 00:16:52,511
Get you all wet, hmm?
355
00:16:52,521 --> 00:16:55,748
No, thank you, but...
356
00:16:55,758 --> 00:16:57,482
Well, how about foot sex?
357
00:16:57,492 --> 00:16:58,992
I got really fat toes.
358
00:17:00,262 --> 00:17:02,654
Yeah, you do. How would that work?
359
00:17:02,664 --> 00:17:05,390
Oh, I could put my big toe in your ass.
360
00:17:05,400 --> 00:17:07,326
Or any toe, whatever.
361
00:17:07,336 --> 00:17:09,994
That is a generous offer, Janice...
362
00:17:10,004 --> 00:17:11,795
- Mm-hmm.
- but I'm gonna pass.
363
00:17:11,806 --> 00:17:12,823
Okay.
364
00:17:12,834 --> 00:17:14,999
But let me ask you about something else.
365
00:17:15,009 --> 00:17:18,370
I've never been involved in a threesome.
366
00:17:18,380 --> 00:17:20,272
Oh, really? Okay.
367
00:17:20,282 --> 00:17:22,006
Well, we can fix that.
368
00:17:22,016 --> 00:17:24,442
You know, I have some gals in the area
369
00:17:24,452 --> 00:17:27,411
and they love to party.
370
00:17:27,421 --> 00:17:29,413
It's that easy?
371
00:17:29,423 --> 00:17:31,983
- Mm-hmm.
- You just, "Hey, you wanna drop by
372
00:17:31,993 --> 00:17:33,484
and bone a dude together?"
373
00:17:33,494 --> 00:17:35,178
You know, I'm gonna start with Cindy.
374
00:17:35,189 --> 00:17:37,255
She's the best.
375
00:17:37,265 --> 00:17:39,890
Oh, shit, she's in court. That's right.
376
00:17:39,900 --> 00:17:44,862
Man, I've been living
in a fucking birdcage.
377
00:17:44,872 --> 00:17:49,667
I'm getting on that 7:58
train, just so you know.
378
00:17:49,677 --> 00:17:53,504
Yeah, yeah, quick and dirty,
just the way you like it.
379
00:17:53,514 --> 00:17:55,439
Come on!
380
00:17:55,449 --> 00:17:57,941
Holy fucking shit!
381
00:17:57,951 --> 00:18:00,510
- Ow!
- Holy shit! Oh, my God!
382
00:18:00,520 --> 00:18:02,479
- Ow, ow, ow!
- Fuck!
383
00:18:02,489 --> 00:18:04,915
- I'm fine, thanks.
- Fuck! No, look at me.
384
00:18:04,925 --> 00:18:06,416
Ah! No, you're far from fine.
385
00:18:06,426 --> 00:18:09,253
- You need to go to a hospital.
- No, I'm fine, I'm fine.
386
00:18:09,263 --> 00:18:10,954
I'll figure it out.
No, I'll figure it out!
387
00:18:10,964 --> 00:18:13,264
You know what, you go on,
you have a nice evening.
388
00:18:13,275 --> 00:18:14,940
There's no way that
you're gonna get a cab
389
00:18:14,951 --> 00:18:16,471
with your face all fucked-up like that.
390
00:18:16,482 --> 00:18:17,697
- Oh, God!
- Ah, just stop.
391
00:18:17,708 --> 00:18:19,638
Taxi!
392
00:18:34,854 --> 00:18:36,913
Oh, Germany!
393
00:18:36,923 --> 00:18:38,747
Yeah, Guten Tag. Looks yummy.
394
00:18:38,757 --> 00:18:41,125
- Hi, Mrs. DuFresne!
- Hi.
395
00:18:43,429 --> 00:18:45,762
Oh, family trees.
396
00:18:48,434 --> 00:18:51,226
Oh, Henry W., Henry T.
397
00:18:51,236 --> 00:18:52,528
Lila!
398
00:18:52,538 --> 00:18:54,430
"My family tree."
399
00:18:54,440 --> 00:18:56,965
Grandma DuFresne,
400
00:18:56,975 --> 00:18:59,108
Dad, Tom, Lila...
401
00:19:08,486 --> 00:19:09,845
Yeah, I think so.
402
00:19:09,855 --> 00:19:10,954
Lila!
403
00:19:12,090 --> 00:19:13,281
Come here!
404
00:19:13,291 --> 00:19:16,117
I'll just talk to you later.
405
00:19:16,127 --> 00:19:19,161
It's cool.
I'll see you later.
406
00:19:22,367 --> 00:19:25,393
Why am I not on your family tree?
407
00:19:27,238 --> 00:19:29,664
I didn't have a picture of you.
408
00:19:29,674 --> 00:19:32,032
You didn't have a picture of me?
409
00:19:32,042 --> 00:19:34,134
Okay, is that how we're gonna play this?
410
00:19:34,144 --> 00:19:35,736
What? I don't.
411
00:19:35,746 --> 00:19:38,138
Really? 'Cause just... just
off the top of my head,
412
00:19:38,148 --> 00:19:39,706
I can think of three right now.
413
00:19:39,716 --> 00:19:42,128
There is the one of the four
of us on the dock in Cape Cod.
414
00:19:42,139 --> 00:19:44,044
There's the one of me and
Grandpa on the fridge.
415
00:19:44,054 --> 00:19:46,213
And there's the one of me holding you
416
00:19:46,223 --> 00:19:48,849
when you were a tiny baby,
on your bureau.
417
00:19:48,859 --> 00:19:52,527
It's always about you.
418
00:19:56,232 --> 00:19:58,091
Been there! You gotta pick your battles.
419
00:19:58,101 --> 00:20:00,360
Yeah, I just did. This
is the battle I picked.
420
00:20:00,370 --> 00:20:01,828
- Gwendolyn, may I?
- Yeah.
421
00:20:01,838 --> 00:20:04,406
Okay, thanks. I'll give it right back.
422
00:20:14,650 --> 00:20:16,542
- So you go into settings...
- Mm-hmm.
423
00:20:16,552 --> 00:20:18,577
then you hit general,
424
00:20:18,587 --> 00:20:22,315
you hit display, then you hit text size.
425
00:20:22,325 --> 00:20:25,384
And you can make it as big
or as small as you want.
426
00:20:25,394 --> 00:20:28,020
Oh, my God, you're saving my life.
427
00:20:28,030 --> 00:20:30,389
Oh! Okay, this is it.
428
00:20:30,399 --> 00:20:33,325
This is the one, I can feel it.
429
00:20:33,335 --> 00:20:36,962
Ah, nope. I am really striking out.
430
00:20:36,972 --> 00:20:41,199
Um, you wouldn't do a dude, would you?
431
00:20:41,209 --> 00:20:43,969
- No.
- Just checking.
432
00:20:45,182 --> 00:20:47,339
Ugh, another
"no can do" from Olivia's mom.
433
00:20:50,085 --> 00:20:52,577
They must all be at that
stupid school event.
434
00:20:52,587 --> 00:20:54,246
I forgot about that.
435
00:20:54,256 --> 00:20:57,149
- What school event?
- Family Culture Night.
436
00:20:57,159 --> 00:20:59,784
Thank God my kid's on the
chorus trip; I am off the hook.
437
00:20:59,794 --> 00:21:02,454
- Holy shit, Family Culture Night.
- Mm-hmm.
438
00:21:02,464 --> 00:21:05,690
That's the best. Have you
ever had the Garcia's flautas
439
00:21:05,700 --> 00:21:07,792
or the Reifschneiders' schnitzel?
440
00:21:07,802 --> 00:21:10,736
- That's fucking good eating.
- Then why aren't you there?
441
00:21:12,941 --> 00:21:15,967
Uh, it's Frances's night.
442
00:21:15,977 --> 00:21:20,104
Oh, see, my ex and I agreed that
school events are neutral territory.
443
00:21:20,114 --> 00:21:21,538
Really?
444
00:21:21,548 --> 00:21:25,742
Well, he seems like a decent,
not-at-all-controlling dude.
445
00:21:26,228 --> 00:21:29,931
Well, when it's about your
kid, fair is fair, right?
446
00:21:30,991 --> 00:21:32,095
Yeah.
447
00:21:32,793 --> 00:21:36,152
And then there was another time, right,
448
00:21:36,162 --> 00:21:39,857
when I took a fastball
right across the kisser.
449
00:21:39,867 --> 00:21:41,934
Chris Arons was pitching.
I think the little fucker
450
00:21:41,945 --> 00:21:44,928
was doing, like, I don't
know, 85, 90 mph.
451
00:21:44,938 --> 00:21:46,964
See right here, these two teeth?
452
00:21:46,974 --> 00:21:49,832
These babies are fake.
453
00:21:49,842 --> 00:21:51,601
- What?
- Ah.
454
00:21:51,611 --> 00:21:55,538
- What?
- I underestimated you.
455
00:21:55,548 --> 00:21:57,740
You saying you're surprised
I'm not a total fucking dick?
456
00:21:57,751 --> 00:21:59,509
Well, yeah.
457
00:21:59,519 --> 00:22:01,077
The truth is...
458
00:22:01,087 --> 00:22:04,313
the truth is the reason I
wanted to get together tonight
459
00:22:04,323 --> 00:22:07,416
was to, you know, just end this,
460
00:22:07,426 --> 00:22:10,193
you know, whatever this is.
461
00:22:12,431 --> 00:22:15,825
- What?
- Come on, let's be honest,
462
00:22:15,835 --> 00:22:17,593
we were never gonna be a thing.
463
00:22:17,603 --> 00:22:19,881
Whoa, whoa, hold on a second,
wait, wait, wait a second,
464
00:22:19,892 --> 00:22:22,964
are you... are you telling me
that you're breaking up with me?
465
00:22:22,974 --> 00:22:27,802
Do you have any idea how much
snatch I get? Whenever I want it.
466
00:22:27,812 --> 00:22:30,205
And you know what,
sometimes when I don't.
467
00:22:30,215 --> 00:22:32,149
Do you think I wanna be
here right now with you?
468
00:22:32,160 --> 00:22:34,243
I could be at the fucking
Rainbow Boom-Boom Room
469
00:22:34,253 --> 00:22:36,912
getting bottle service
off of some Latvian.
470
00:22:36,922 --> 00:22:38,947
Victoria's Secret mid-level sky hostess,
471
00:22:38,957 --> 00:22:41,449
but instead, I chose to be here.
472
00:22:41,459 --> 00:22:42,851
I chose to be a gentleman
473
00:22:42,861 --> 00:22:45,720
and to escort your aging
ass to the fucking E.R.!
474
00:22:45,730 --> 00:22:47,188
- Wow.
- Yeah, wow.
475
00:22:47,198 --> 00:22:48,757
Sir?
476
00:22:48,767 --> 00:22:51,125
Could you just pull over
to the next corner, please?
477
00:22:51,135 --> 00:22:54,328
You have some major
fucking anger issues.
478
00:22:54,338 --> 00:22:56,092
I think you might wanna look into that.
479
00:22:56,103 --> 00:22:57,198
She's breaking up with me?
480
00:22:57,208 --> 00:22:59,267
I got the fucking door, all right?
481
00:22:59,277 --> 00:23:01,302
- Go!
- Ungrateful, fucking bitch.
482
00:23:01,312 --> 00:23:03,519
- See ya never!
- You're lucky I even showed up tonight.
483
00:23:03,530 --> 00:23:05,573
- I had Knicks tickets.
- Boring!
484
00:23:05,583 --> 00:23:07,375
You suck in bed.
485
00:23:07,385 --> 00:23:11,812
I would avoid 57th Street, if you can.
486
00:23:11,822 --> 00:23:14,347
Oh, this one's a little stuck.
487
00:23:14,357 --> 00:23:17,284
Hey, I hear we have to talk.
488
00:23:17,294 --> 00:23:19,319
Oh, hey, Courtney, how are you?
489
00:23:19,329 --> 00:23:21,188
Ugh, fine now, so much better,
490
00:23:21,198 --> 00:23:23,123
but that first year after the divorce
491
00:23:23,133 --> 00:23:25,192
kicked my ass from here to Timbuktu.
492
00:23:25,202 --> 00:23:29,396
Gosh, really? Well, I... I didn't...
I had no idea.
493
00:23:29,406 --> 00:23:31,131
You know what, no one knows this,
494
00:23:31,141 --> 00:23:33,666
but things got so bad
with fuckface last year,
495
00:23:33,676 --> 00:23:36,369
I freaked out on Ashley,
and now the school won't even
496
00:23:36,379 --> 00:23:39,314
let me drop her off
on school property anymore.
497
00:23:40,650 --> 00:23:42,309
That's...
498
00:23:42,319 --> 00:23:44,010
- Yeah, seriously!
- yeah.
499
00:23:44,020 --> 00:23:45,478
I got an exception for tonight
500
00:23:45,488 --> 00:23:47,446
as long as we keep a 50-yard distance.
501
00:23:47,456 --> 00:23:50,216
I'm like, "Thank you very much!
No problem there."
502
00:23:50,226 --> 00:23:54,253
Well, I'm glad that, you know...
that you got a furlough.
503
00:23:54,263 --> 00:23:55,622
We should have drinks sometime.
504
00:23:55,632 --> 00:23:57,657
I can save you a lot of drama,
505
00:23:57,667 --> 00:24:00,092
a lot of wasted energy.
506
00:24:00,102 --> 00:24:01,960
Plus, we'd have fun.
507
00:24:01,970 --> 00:24:03,895
Yeah, that's... thank you.
508
00:24:03,905 --> 00:24:07,833
Fortunately, Robert and I
parted on very civil terms...
509
00:24:07,843 --> 00:24:09,976
- Mm.
- which I'm grateful for.
510
00:24:14,082 --> 00:24:15,907
Motherfucker!
511
00:24:15,917 --> 00:24:17,909
Hey.
512
00:24:17,919 --> 00:24:19,444
Hi. What are you doing here?
513
00:24:19,454 --> 00:24:24,349
School is a neutral zone,
and Lila my daughter.
514
00:24:24,359 --> 00:24:26,652
Oh, no, that I know because
you're on the family tree.
515
00:24:26,662 --> 00:24:28,353
We have a schedule.
516
00:24:28,363 --> 00:24:31,056
I'm aware of the schedule.
Doesn't mean that we have to punish her.
517
00:24:31,067 --> 00:24:34,642
We're not punishing her,
we're establishing a system.
518
00:24:34,653 --> 00:24:35,836
You know, it's for her,
519
00:24:35,847 --> 00:24:38,140
and we have to stick to it or
she's not gonna feel secure.
520
00:24:38,151 --> 00:24:39,842
- She's always gonna wonder...
- Oh hey, Mr. DuFresne!
521
00:24:39,853 --> 00:24:41,676
- Hey, Mr. Glaper.
- Would you and your wife
522
00:24:41,687 --> 00:24:44,202
- like to join us for the presentation?
- We're divorced.
523
00:24:44,212 --> 00:24:46,612
- Okay.
- That's it.
524
00:24:48,192 --> 00:24:50,455
You know what, forget it, I'll leave.
It doesn't matter.
525
00:24:50,466 --> 00:24:52,252
- She doesn't want me here, anyway.
- No, nope.
526
00:24:52,263 --> 00:24:53,610
You don't get to be the martyr.
527
00:24:53,620 --> 00:24:57,347
I'll leave. I'll be the one leaving.
528
00:24:57,357 --> 00:24:59,316
By the way, why would you even consider
529
00:24:59,326 --> 00:25:02,486
making my Irish soda bread
recipe without consulting me?
530
00:25:02,496 --> 00:25:04,822
- You wanted me to consult you on the...
- Yeah.
531
00:25:04,832 --> 00:25:07,957
These are not even real "curronts."
532
00:25:07,967 --> 00:25:10,260
'Cause we only had "raisons."
533
00:25:12,506 --> 00:25:14,398
I'll have you know something.
534
00:25:14,408 --> 00:25:17,401
I left a threesome to come to this.
535
00:25:17,411 --> 00:25:19,436
- What?
- Yeah.
536
00:25:19,446 --> 00:25:22,072
There could be anywhere
between zero and two women
537
00:25:22,082 --> 00:25:24,440
waiting for me at my apartment.
538
00:25:24,450 --> 00:25:26,584
Maybe even a dude.
539
00:25:29,856 --> 00:25:31,514
- Hey, honey.
- Hey!
540
00:25:31,524 --> 00:25:32,924
See you later.
541
00:25:37,563 --> 00:25:39,455
Why is Daddy leaving?
542
00:25:39,465 --> 00:25:41,265
Come here, honey.
543
00:25:43,068 --> 00:25:46,028
Daddy knew it wasn't his night, he
just wanted to come just for a second,
544
00:25:46,038 --> 00:25:47,760
poke his head in,
and see your family tree.
545
00:25:47,771 --> 00:25:50,065
You'll be with him
all day on Saturday, okay?
546
00:25:50,075 --> 00:25:52,568
So let's go back in, let's have fun,
547
00:25:52,578 --> 00:25:55,938
get some pirogi, or the, you know...
the Russian stuff.
548
00:25:55,948 --> 00:25:58,306
No! I didn't even want you here,
549
00:25:58,316 --> 00:26:00,209
but you wanted to come.
550
00:26:00,219 --> 00:26:01,877
- You're so selfish.
- Okay, I get that
551
00:26:01,887 --> 00:26:03,578
you don't like me very much right now.
552
00:26:03,588 --> 00:26:05,013
You've made that very clear.
553
00:26:05,023 --> 00:26:07,950
I, too, was a teenager once.
I hated my mother.
554
00:26:07,960 --> 00:26:12,153
I'm sorry, I'm it.
We're stuck with each other.
555
00:26:12,163 --> 00:26:13,355
You're not sorry.
556
00:26:13,365 --> 00:26:14,589
You do whatever you want
557
00:26:14,599 --> 00:26:16,190
and you're always embarrassing me.
558
00:26:16,200 --> 00:26:18,126
You're either in your pajamas
559
00:26:18,136 --> 00:26:20,194
or wearing too much makeup.
560
00:26:20,204 --> 00:26:22,029
Why can't you just be normal?
561
00:26:22,039 --> 00:26:23,859
Can you just... can
you lower your voice?
562
00:26:23,870 --> 00:26:26,598
And were you ever going to tell us
that you're changing your name?
563
00:26:26,609 --> 00:26:28,435
I saw those forms on your desk.
564
00:26:28,445 --> 00:26:30,671
You don't even wanna be in this family.
565
00:26:30,681 --> 00:26:32,985
That's not true... Lila, that's
just not...
566
00:26:32,996 --> 00:26:34,681
You're so full of shit!
567
00:26:34,852 --> 00:26:37,544
- Watch your language.
- Fuck you!
568
00:26:37,554 --> 00:26:42,183
Don't you dare speak to me like that.
569
00:26:42,193 --> 00:26:44,351
Fuck you.
570
00:26:44,361 --> 00:26:45,786
Fuck you!
571
00:26:49,166 --> 00:26:51,400
Oh, God.
572
00:27:08,285 --> 00:27:09,984
I'm sorry.
573
00:27:32,742 --> 00:27:35,542
Okay!
574
00:27:38,214 --> 00:27:40,105
Have a good day.
575
00:27:40,115 --> 00:27:42,382
I packed the dried figs you like.
576
00:27:48,423 --> 00:27:50,557
- Hey.
- Morning.
577
00:27:52,861 --> 00:27:53,918
Bye!
578
00:27:53,928 --> 00:27:56,555
Bye!
579
00:27:56,565 --> 00:27:59,549
- Yeah, you really gotta be loud.
- You gotta project, yeah.
580
00:28:00,125 --> 00:28:02,430
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
43641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.