All language subtitles for Det.Som.Goms.I.Sno.S01E05
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,560 --> 00:00:11,560
Lars-Ă
ke Vall mördade flickan
i Hallstavik.
2
00:00:11,640 --> 00:00:16,040
Vi har visat att ni har gjort fel
i ett mord. Det ÄterstÄr sju.
3
00:00:16,120 --> 00:00:18,920
Temo fokuserar helt pÄ Gebri-
4
00:00:19,000 --> 00:00:23,600
-men ett vittne beskriver
en person som lÄter som Vall.
5
00:00:30,730 --> 00:00:34,730
Den enda som ska kunna lÀsa dina mejl
Ă€r du.
6
00:00:41,360 --> 00:00:44,480
-Det Àr en likhund, eller hur?
-Ja.
7
00:00:45,760 --> 00:00:48,160
Vi verkar ha hittat nÄt.
8
00:00:50,400 --> 00:00:53,600
Om det Ă€r Lars-Ă
ke Vall
som ligger i brunnen...
9
00:00:53,680 --> 00:00:58,240
-...sÄ Àr vi tillbaka pÄ ruta noll.
-Kanske inte helt och hÄllet.
10
00:00:58,320 --> 00:01:02,480
-Vittnet? Mikael Ström?
-Just det! Han var det.
11
00:01:02,560 --> 00:01:05,160
Bor sjÀlv, ingen familj. LantmÀtare.
12
00:01:05,240 --> 00:01:09,960
Enligt hans hemsida sÄ Àr han
specialiserad pÄ stora skogsarealer.
13
00:01:10,040 --> 00:01:11,680
Tar vi in honom?
14
00:01:53,880 --> 00:01:58,680
-Du menar att du sĂ„g Lars-Ă
ke Vall?
-Ja.
15
00:02:01,160 --> 00:02:05,360
NĂ€r han gick till sin bil,
en vit Saab?
16
00:02:05,440 --> 00:02:08,040
Precis.
17
00:02:08,120 --> 00:02:11,720
Vi har hittat Lars-Ă
ke Valls kropp.
18
00:02:11,800 --> 00:02:15,800
Han har varit död i flera Är,
sÄ honom kan du inte ha sett.
19
00:02:19,120 --> 00:02:23,840
DÄ mÄste jag ha tagit fel.
Han var vÀl vÀldigt lik honom.
20
00:02:25,680 --> 00:02:30,800
Det Ă€r lustigt, för Lars-Ă
ke Vall
hade just en vit Saab.
21
00:02:30,880 --> 00:02:36,400
-Det kan ha varit nÄt annat mÀrke.
-SÄ du Àr inte sÀker lÀngre?
22
00:02:36,480 --> 00:02:42,880
Jag kan absolut ha tagit fel.
Bilar Àr inte mitt största intresse.
23
00:02:42,960 --> 00:02:45,160
Vad Àr det, dÄ?
24
00:02:52,760 --> 00:02:57,080
Vad hade du för anledning
att vara utanför Eklunds hus?
25
00:02:57,160 --> 00:03:03,760
Det finns ett fint naturomrÄde dÀr i
nÀrheten. Jag brukar promenera dÀr.
26
00:03:03,840 --> 00:03:08,840
-PÄ kvÀllarna?
-Ja. NĂ€r som helst egentligen.
27
00:03:08,920 --> 00:03:14,520
Ibland kan det vara skönt att fÄ en
nypa frisk luft innan man lÀgger sig.
28
00:03:16,360 --> 00:03:20,160
Har du...promenerat hÀr nÄnting?
29
00:03:28,600 --> 00:03:31,400
Nej, jag tror inte det.
30
00:03:36,080 --> 00:03:41,560
-Reser du mycket i jobbet?
-Ja, jag jobbar över hela landet.
31
00:03:46,600 --> 00:03:50,600
-Du har ingen relation till Eklund?
-Nej, ingen alls.
32
00:03:50,680 --> 00:03:55,480
-Hittar jag ingen koppling mellan er?
-Nej.
33
00:03:55,560 --> 00:03:58,520
Klas Levén?
34
00:03:58,600 --> 00:04:01,240
Nej.
35
00:04:06,520 --> 00:04:10,040
Vi, dÄ?
Har du och jag trÀffats förut?
36
00:04:10,120 --> 00:04:12,720
Vad fÄr dig att tro det?
37
00:06:35,980 --> 00:06:38,780
O jÀvlar...
38
00:06:44,300 --> 00:06:48,500
LÀgenheten Àr otroligt vÀlskött,
som ni ser.
39
00:06:48,580 --> 00:06:53,580
-Vad tjusigt.
-Stambytt för mindre Àn tvÄ Är sen.
40
00:06:55,140 --> 00:06:59,860
Stabil förening med jÀttebra ekonomi.
41
00:07:05,940 --> 00:07:10,460
Superbra kommunikationer.
Tunnelbanan ligger tvÄ minuter bort.
42
00:07:10,540 --> 00:07:15,860
-BusshÄllsplats lÀngre ner pÄ gatan.
-Det luktar konstigt i badrummet.
43
00:07:15,940 --> 00:07:19,740
-Vad fan gör du hÀr?
-Borde inte du vara pÄ jobbet?
44
00:07:19,820 --> 00:07:23,140
Jag skulle fÄ ta
den hÀr extravisningen...
45
00:07:23,220 --> 00:07:27,420
Vi har tagit in en misstÀnkt mördare.
Du kan inte bara dra i vÀg.
46
00:07:27,500 --> 00:07:30,300
Tio minuter.
47
00:07:30,380 --> 00:07:33,580
Har grannarna blivit av
med vÀgglössen?
48
00:07:33,660 --> 00:07:37,060
-Fem minuter.
-TvÄ.
49
00:07:41,980 --> 00:07:48,420
SöderlÀge, fungerande kakelugn...
Snabbt ADSL.
50
00:07:49,780 --> 00:07:53,500
-SlÀppa honom?
-Vi har inget som binder honom.
51
00:07:53,580 --> 00:07:55,780
Han beskrev Vall.
52
00:07:55,860 --> 00:07:58,980
Han beskrev varenda svensk man
över 40 Är.
53
00:07:59,060 --> 00:08:01,780
Vall Àr död i en brunn i Hallstavik.
54
00:08:01,860 --> 00:08:05,420
Jag vet inte pÄ vilka grunder
jag kan hÄlla honom.
55
00:08:05,500 --> 00:08:08,100
DÄ fÄr vi sÀtta span pÄ honom.
56
00:08:10,700 --> 00:08:12,820
Vad... Vad Àr det hÀr?
57
00:08:12,900 --> 00:08:17,060
Kalla fall-gruppen ingÄr
som en resurs i mordutredningen.
58
00:08:17,140 --> 00:08:18,940
Den leds av Temo.
59
00:08:19,020 --> 00:08:23,220
Det Àr upp till honom
om han vill ha span pÄ Mikael Ström.
60
00:08:23,300 --> 00:08:25,900
TyvÀrr Àr alla upptagna.
61
00:08:44,060 --> 00:08:45,540
Tack, Ulla.
62
00:08:49,380 --> 00:08:53,700
Jag Àr ledsen
att jag inte kunde hjÀlpa till mer.
63
00:08:53,780 --> 00:08:55,980
-Taxin Àr pÄ vÀg.
-Toppen.
64
00:08:56,060 --> 00:08:59,260
Hoppas ni hittar personen ni söker.
65
00:09:04,780 --> 00:09:07,580
-Caijsa och Jorma?
-De Àr strax hÀr.
66
00:09:07,660 --> 00:09:12,060
Vi trÀffar dem pÄ vÀgen.
HÀmta din bil. Min kÀnner han igen.
67
00:09:39,060 --> 00:09:42,700
TvÄ bilar bakom.
Vi fÄr inte fastna i rödljuset.
68
00:09:42,780 --> 00:09:49,180
-Jag vet inte hur man gör.
-SnÀlla Barbro, kör. Du fixar det.
69
00:09:52,620 --> 00:09:55,740
-Men...ettan!
-Ja.
70
00:09:58,940 --> 00:10:01,140
Kör, kör.
71
00:10:02,890 --> 00:10:05,690
HÄll det hÀr avstÄndet.
72
00:10:05,770 --> 00:10:07,730
Han ska till vÀnster.
73
00:10:07,810 --> 00:10:10,930
-Lugn nu. Inte för nÀra.
-Nej...
74
00:10:11,010 --> 00:10:13,810
Det Àr rött hÀr nu. Kör, dÄ!
75
00:10:13,890 --> 00:10:15,610
Akta honom dÀr nu!
76
00:10:17,850 --> 00:10:20,090
Tillbaka!
77
00:10:24,370 --> 00:10:26,650
Jag sa ju att du skulle köra.
78
00:10:28,410 --> 00:10:31,210
-Kissa.
-Va?
79
00:10:31,290 --> 00:10:36,770
-Rickard mÄste ju kissa.
-Men snÀlla... Strunta i det nu.
80
00:10:36,850 --> 00:10:40,570
-Jag ser det pÄ honom.
-Han vÀnder.
81
00:10:43,250 --> 00:10:46,450
SnÀlla, inte sÄ nÀra.
82
00:10:46,530 --> 00:10:49,530
Men det Àr bra. Det Àr jÀttebra.
83
00:10:50,810 --> 00:10:53,410
Okej, du kan sakta in.
84
00:10:53,490 --> 00:10:56,090
StÀll dig pÄ den hÀr sidan.
85
00:10:58,730 --> 00:11:00,930
HĂ€r.
86
00:11:13,050 --> 00:11:16,130
-Caijsa eller Jorma gÄr in.
-Jorma gÄr.
87
00:11:16,210 --> 00:11:19,410
Han har bilder pÄ oss. HÄll avstÄnd.
88
00:11:19,490 --> 00:11:24,090
Det Àr ingen fara.
Jorma Àr förklÀdd till mÀklare.
89
00:11:46,330 --> 00:11:49,730
-Ser du honom?
-Nej, inte Àn.
90
00:12:02,570 --> 00:12:04,210
Tjena!
91
00:12:04,290 --> 00:12:08,290
Jag förstÄr.
Det Àr vÀl ingen idé att stressa.
92
00:12:08,370 --> 00:12:10,770
Jag har en kille som jag kan frÄga.
93
00:12:10,850 --> 00:12:13,850
Du, jag har en panikare hÀr.
94
00:12:13,930 --> 00:12:17,130
Jag behöver lite grejer
till en staging.
95
00:12:17,210 --> 00:12:22,010
-Jag kan hjÀlpa dig strax.
-Super. Jag vÀntar hÀr borta.
96
00:12:27,210 --> 00:12:29,210
Jag sprang rakt in i Ström.
97
00:12:29,290 --> 00:12:32,810
-KĂ€nde han igen dig?
-Vet inte. SvÄrt att sÀga.
98
00:12:32,890 --> 00:12:35,490
Han gÄr mot kassan nu.
99
00:12:55,730 --> 00:12:58,530
Han rör pÄ sig. Var med nu.
100
00:13:04,850 --> 00:13:08,570
SÄ. Vad kan jag hjÀlpa dig med?
101
00:13:30,970 --> 00:13:34,570
Hej! Kan du komma in till mig?
102
00:13:42,610 --> 00:13:44,090
Jaha.
103
00:13:44,170 --> 00:13:46,810
-Jag vill visa dig en sak.
-Shoot.
104
00:13:46,890 --> 00:13:49,890
Eller vill... Vill du visa?
105
00:13:49,970 --> 00:13:52,930
VadÄ?
106
00:13:53,010 --> 00:13:55,610
Ăppna och lĂ€s.
107
00:14:01,450 --> 00:14:05,250
"Hej, ditt sjÀlvgoda jÀvla as."
108
00:14:05,330 --> 00:14:08,410
"Dags att kliva ned
frÄn dina höga hÀstar"-
109
00:14:08,490 --> 00:14:12,850
-"och börja ta ditt förbannade jobb
pÄ allvar."
110
00:14:12,930 --> 00:14:17,530
"Annars skjuter jag skallen av dig."
Det hÀr har jag sett förut.
111
00:14:17,610 --> 00:14:21,690
-Varför lÀser jag det igen?
-Gissa vem som har skrivit brevet.
112
00:14:23,850 --> 00:14:27,370
Eller vill du berÀtta nu?
113
00:14:27,450 --> 00:14:30,930
Peter Wendel har skrivit brevet.
114
00:14:39,570 --> 00:14:41,890
Ann-Maries Wendel?
115
00:14:41,970 --> 00:14:46,970
Peters bror tog livet av sig för...
- Vad Àr det, Ann-Marie? Fem Är sen?
116
00:14:47,050 --> 00:14:49,930
Peter startade en egen mordutredning.
117
00:14:50,010 --> 00:14:54,010
Han skickade bevisen till JK.
Du gav honom avslag.
118
00:14:54,130 --> 00:14:57,130
Han skickade det hÀr till dig.
119
00:14:58,930 --> 00:15:03,130
-StÀmmer det hÀr, Ann-Marie?
-Hur ska jag kunna veta det?
120
00:15:03,210 --> 00:15:06,610
-Hur ska du kunna veta det?
-Det stÀmmer att...
121
00:15:06,690 --> 00:15:11,690
...Peter inte ville tro att hans bror
tog livet av sig och var upprörd.
122
00:15:11,770 --> 00:15:17,370
Men jag vet inget om nÄt brev.
StÄr det att det Àr frÄn honom?
123
00:15:17,450 --> 00:15:19,650
Nej, det Àr anonymt.
124
00:15:19,730 --> 00:15:23,290
Varför tror du
att Peter har skickat brevet?
125
00:15:24,690 --> 00:15:26,170
Var fick du det frÄn?
126
00:15:26,250 --> 00:15:29,770
Du Àr vÀldigt kaxig
om du pÄstÄr att...
127
00:15:29,850 --> 00:15:32,050
VadÄ, Markus?
128
00:15:32,130 --> 00:15:37,370
-Jag har kÀllor som kan intyga det.
-KĂ€llor?
129
00:15:37,450 --> 00:15:41,450
-Du kan inte mena att du inte vet...
-Jag menar ingenting.
130
00:15:41,530 --> 00:15:47,330
Jag har ingen aning om Peter har
skrivit det. Det Àr inte omöjligt.
131
00:15:47,410 --> 00:15:51,770
Men jag undrar
hur du kan vara sÄ sÀker.
132
00:15:53,410 --> 00:15:58,010
-Jag kan tyvÀrr inte avslöja det.
-Vad skulle vi anvÀnda det hÀr till?
133
00:15:58,090 --> 00:16:03,810
Att bevisa att Peter Wendel Àr
sjuk i huvudet...att han hatar dig.
134
00:16:03,890 --> 00:16:07,810
-Han har hotat dig till livet, Björn.
-Ja.
135
00:16:07,890 --> 00:16:10,370
Om det Àr han som har skrivit det.
136
00:16:10,450 --> 00:16:15,050
SÄ lÀnge jag inte fÄr prata med
din kÀlla kan vi inte anvÀnda brevet.
137
00:16:15,130 --> 00:16:20,450
-SnÀlla...
-Du kan inte binda Wendel till det.
138
00:16:20,530 --> 00:16:22,130
Var det allt?
139
00:16:22,210 --> 00:16:25,010
Bra. Tack!
140
00:16:25,090 --> 00:16:27,290
Markus, kan du stanna ett tag.
141
00:16:27,370 --> 00:16:32,250
Tack, Anne-Marie!
StÀnger du dörren nÀr du gÄr?
142
00:17:03,450 --> 00:17:06,850
Han smyger inte direkt.
143
00:17:06,930 --> 00:17:09,930
VadÄ? Vad menar du?
144
00:17:10,010 --> 00:17:14,010
Ăr det inte konstigt
att göra sÄna dÀr inköp i taxi?
145
00:17:15,760 --> 00:17:18,480
Vad ska han göra med allt?
146
00:17:39,480 --> 00:17:43,880
Nu fÄr du fan ge dig.
Jag var tvungen att improvisera.
147
00:17:43,960 --> 00:17:47,560
Ja. Jag mÀrkte det.
148
00:17:52,840 --> 00:17:55,560
Okej, vi kan köra.
149
00:18:05,280 --> 00:18:08,600
Interna. Dags att svara snart?
150
00:18:26,300 --> 00:18:29,020
Vera?
151
00:18:33,660 --> 00:18:36,260
-Vera?
-Mm.
152
00:18:43,340 --> 00:18:44,820
Hej!
153
00:18:46,620 --> 00:18:52,020
Det Àr det jag har sagt hela tiden.
Det Àr ord mot ord.
154
00:18:52,100 --> 00:18:54,100
Nej, precis.
155
00:18:55,580 --> 00:18:58,180
Ja. Bra.
156
00:18:58,260 --> 00:19:00,660
Okej. Hej.
157
00:19:19,100 --> 00:19:23,100
Jag förstÄr inte
varför du inte erkÀnner.
158
00:19:22,970 --> 00:19:27,530
Ska du ha?
Det finns ett till dig ocksÄ. Nej?
159
00:19:29,130 --> 00:19:32,530
Hör du inte? Du kommer att Äka dit.
160
00:19:32,400 --> 00:19:34,600
Det Àr ord mot ord.
161
00:19:40,080 --> 00:19:43,680
-Jag fotade pengarna.
-Va?
162
00:19:43,760 --> 00:19:50,200
Innan du tog dem. Interna vet
att det fanns pengar i lÀgenheten.
163
00:19:50,280 --> 00:19:53,680
De har topsat skÄlen
och fÄr resultatet nÀr som helst.
164
00:19:53,760 --> 00:19:55,680
JĂ€vla as.
165
00:19:55,760 --> 00:19:58,760
Ăr jag ett as?
Du snodde pengar frÄn ett barn.
166
00:19:58,840 --> 00:20:02,840
Knarkpengar! Tror du
att han har sett en enda spÀnn?
167
00:20:02,920 --> 00:20:06,840
SÄ dÄ Àr det lugnt,
om man snor knarkpengar?
168
00:20:08,200 --> 00:20:12,800
Sen knullar vi och sen slÀpper jag
vittnesmÄlen mot dig, eller?
169
00:20:14,400 --> 00:20:16,400
-Fan...
-Vad fan gör du?
170
00:20:16,480 --> 00:20:19,080
-KĂ€ften! Vad ska du...?
-Sluta!
171
00:20:19,160 --> 00:20:22,480
-Aj!
-Du Àr ju fan psykopat!
172
00:20:24,280 --> 00:20:27,000
Bits inte. Aj!
173
00:20:27,080 --> 00:20:30,640
SlÀpp mig... Aj! JÀvla idiot!
174
00:21:19,540 --> 00:21:21,940
Jaha...
175
00:21:32,170 --> 00:21:34,170
-Hej!
-Hej!
176
00:21:34,250 --> 00:21:37,170
-Kan jag komma in?
-Ja... Visst.
177
00:21:41,610 --> 00:21:43,610
Hej, Àlskling!
178
00:21:45,530 --> 00:21:47,930
De har ditt hotbrev.
179
00:21:49,690 --> 00:21:53,290
Markus bröt sig in i min mejlbox.
180
00:21:53,370 --> 00:21:59,570
Va? Det Àr ju för fan olagligt.
Vad har han lÀst?
181
00:21:59,650 --> 00:22:03,650
Jag har med en kopia pÄ mejlet.
Jag ska hÀmta det.
182
00:22:15,330 --> 00:22:19,650
Ja, hallÄ? HallÄ?
183
00:22:19,730 --> 00:22:25,370
-HallÄ, vem Àr det?
-Peter... Ăr det du?
184
00:22:25,450 --> 00:22:27,890
Hur har du fÄtt tag pÄ mitt nummer?
185
00:22:30,090 --> 00:22:33,890
Jag satt hÀr och tÀnkte pÄ Urban.
186
00:22:36,330 --> 00:22:39,970
Du har ju alltid varit...sÄ stark.
187
00:22:41,410 --> 00:22:48,010
Jag önskar att Urban ocksÄ
hade varit...lika stark som du.
188
00:22:55,170 --> 00:22:57,770
Vem var det?
189
00:23:00,050 --> 00:23:05,370
-Peter, vem var det som ringde?
-Den jÀvla... Den jÀvla idioten!
190
00:23:05,450 --> 00:23:07,930
-Fan!
-Försök lugna ner dig.
191
00:23:08,010 --> 00:23:12,410
Hur i helvete har han mage
att ringa mig?
192
00:23:12,490 --> 00:23:13,970
Lugna ner dig.
193
00:23:14,050 --> 00:23:18,050
Sluta prata med mig
som om jag vore tre Är gammal!
194
00:23:18,130 --> 00:23:21,450
Skrik inte. Vera Àr ju dÀr uppe!
195
00:23:21,530 --> 00:23:27,530
Ta hand om din mejl i stÀllet
sÄ att ingen kan lÀsa den!
196
00:26:26,960 --> 00:26:29,360
Nej men hej!
197
00:26:29,440 --> 00:26:33,840
Det Àr Vera, eller hur?
Peters dotter.
198
00:26:33,920 --> 00:26:36,920
Hur Àr det med honom nu för tiden?
199
00:26:37,000 --> 00:26:40,000
NÄn sa att han Àr tillbaka pÄ jobbet.
200
00:26:40,080 --> 00:26:42,480
Ja, det Àr han.
201
00:26:50,880 --> 00:26:53,560
Du fÄr hÀlsa honom sÄ mycket.
202
00:27:18,080 --> 00:27:22,880
Ska du hem? Jag kan skjutsa dig.
Jag ska Ät samma hÄll.
203
00:27:22,960 --> 00:27:24,960
Nej, jag tar bussen.
204
00:27:25,040 --> 00:27:28,440
-Ni bor vÀl kvar i radhuset?
-Ja.
205
00:27:28,520 --> 00:27:32,320
Hoppa in sÄ Äker vi. Kom nu.
206
00:28:04,880 --> 00:28:07,800
-Det Àr kallt ute nu.
-Mm.
207
00:28:12,640 --> 00:28:16,960
Hur gÄr det för pappa, dÄ?
Vad gör han för spÀnnande?
208
00:28:17,040 --> 00:28:20,120
Vet inte. Jobbar inte du med pappa?
209
00:28:20,200 --> 00:28:25,200
Nej, jag Àr inte polis.
Men jag har kÀnt Peter ett tag.
210
00:28:27,160 --> 00:28:31,360
Han Àr vÀldigt...speciell. Envis.
211
00:28:32,360 --> 00:28:34,960
Han Àr knÀpp.
212
00:29:13,820 --> 00:29:18,620
-Du kan svÀnga av hÀr.
-Nej, jag kör hela vÀgen hem.
213
00:29:27,700 --> 00:29:30,500
Stanna. Jag bor dÀr inne.
214
00:29:59,620 --> 00:30:03,820
FörlÄt.
Jag...satt i lite andra tankar.
215
00:30:15,740 --> 00:30:17,940
Hej dÄ, Vera.
216
00:31:05,020 --> 00:31:07,220
Pappa?
217
00:31:19,290 --> 00:31:21,890
Pappa?
218
00:31:56,960 --> 00:31:58,960
-Hej!
-Hej!
219
00:32:02,680 --> 00:32:07,680
-Hur kan jag hjÀlpa dig, dÄ?
-Jag och Björn har en grej till dig.
220
00:32:07,760 --> 00:32:11,560
Det fÄr inte komma fram
att det kommer frÄn oss.
221
00:32:11,640 --> 00:32:14,440
Nej... Vad Àr det?
222
00:32:21,400 --> 00:32:25,560
Det Àr ett polisanmÀlt hotbrev...
223
00:32:25,640 --> 00:32:30,440
...skrivet av Peter Wendel till Björn
nÀr han var justitiekansler.
224
00:32:30,520 --> 00:32:32,280
-Skojar du?
-Nej.
225
00:32:32,360 --> 00:32:37,480
Har Peter skrivit det?
AlltsÄ Peter Wendel?
226
00:32:37,560 --> 00:32:41,120
-Till Stenius?
-Ja.
227
00:32:41,200 --> 00:32:46,000
Men vad fan...? Kan du backa upp det?
228
00:32:52,880 --> 00:32:55,320
Hur har du fÄtt tag i det hÀr?
229
00:33:04,920 --> 00:33:07,320
Tack.
230
00:34:33,610 --> 00:34:38,210
-Hej! Oj, vad blött det var hÀr.
-Jaha.
231
00:34:39,810 --> 00:34:42,410
-Har Peter varit hÀr?
-Nej.
232
00:34:42,490 --> 00:34:47,490
-Ăr han inte pĂ„ kontoret?
-Nej. Han svarar inte pÄ mobilen.
233
00:34:47,570 --> 00:34:51,130
Vi skulle Äka till Ströms gamla chef.
234
00:34:51,210 --> 00:34:54,930
-Hur har det gÄtt?
-Ström var hemma hela kvÀllen.
235
00:34:55,010 --> 00:34:58,890
SlÀckte lampan sent.
- Vad var klockan? Ett, eller?
236
00:35:02,010 --> 00:35:07,170
-Vad har ni gjort hÀr egentligen?
-Vad menar du? Vi har jobbat.
237
00:35:07,250 --> 00:35:09,650
Vad Àr det hÀr?
238
00:35:09,730 --> 00:35:12,930
-SmörkrÀm.
-VaniljkrÀm.
239
00:35:16,210 --> 00:35:19,810
-SĂ„ ni har inte sett Peter?
-Nej.
240
00:35:42,730 --> 00:35:47,530
Jag heter Barbro Svensson
och kommer frÄn polisen...
241
00:35:47,610 --> 00:35:50,330
Jag heter Barbro Svensson.
242
00:35:51,410 --> 00:35:56,450
Barbro Svensson frÄn polisen.
Barbro Svensson frÄn polisen.
243
00:35:58,410 --> 00:36:02,010
Jag heter Barbro Svensson.
Jag har nÄgra...
244
00:36:02,090 --> 00:36:07,770
...frÄgor hÀr om Mikael Ström.
Skulle jag kunna fÄ stÀlla dem?
245
00:36:24,210 --> 00:36:26,610
-Det var jag som ringde.
-FrÄn polisen?
246
00:36:26,690 --> 00:36:30,170
Just precis. Barbro...polis.
247
00:36:31,690 --> 00:36:37,210
-Du sa att det gÀllde Mikael Ström.
-Ja. Kan du berÀtta nÄt om honom?
248
00:36:37,290 --> 00:36:43,690
Ja. Mikael var anstÀlld hÀr
i nÀrmare tio Är som lantmÀtare-
249
00:36:43,770 --> 00:36:47,370
-men började frilansa för 25 Är sen.
250
00:36:47,450 --> 00:36:51,450
KÀnner du till den hÀr platsen?
251
00:36:51,530 --> 00:36:55,250
Nej, jag tror inte det.
252
00:36:55,330 --> 00:37:00,050
-Inget annat du kan berÀtta?
-Nej.
253
00:37:02,240 --> 00:37:07,640
Eller det var en grej.
Mikael försvann nÄgra dagar.
254
00:37:07,720 --> 00:37:11,720
Han hade aldrig tagit en sjukdag,
sÄ det var lite konstigt.
255
00:37:11,800 --> 00:37:16,000
-BerÀtta.
-Han dök inte upp, helt enkelt.
256
00:37:16,080 --> 00:37:20,280
Var borta i flera dagar,
och sÄ plötsligt öppnas dörren-
257
00:37:20,360 --> 00:37:24,680
-och Mikael sÀtter sig pÄ sin plats
som om inget hade hÀnt.
258
00:37:24,760 --> 00:37:29,360
Jag gjorde ett avdrag pÄ dagarna,
och sen var det inget mer med det.
259
00:37:29,440 --> 00:37:34,240
-NÀr var det hÀr?
-Ingen aning. Det var mÄnga Är sen.
260
00:37:35,600 --> 00:37:38,000
Ja, ja.
261
00:37:47,880 --> 00:37:52,000
-Löneavdrag.
-Va?
262
00:37:52,080 --> 00:37:54,480
-Du gjorde ett löneavdrag.
-Ja.
263
00:37:54,560 --> 00:37:57,960
Lönespecen pÄ avdraget,
har du kvar den?
264
00:37:58,040 --> 00:38:00,280
Ja, det har jag vÀl.
265
00:38:29,220 --> 00:38:31,820
-Hej!
-Hej.
266
00:38:31,900 --> 00:38:36,700
Jag var förbi Ströms gamla chef.
Han hade inte en enda sjukdag-
267
00:38:36,780 --> 00:38:41,780
-förutom en period.
DĂ„ var han borta en hel vecka.
268
00:38:41,900 --> 00:38:44,420
Sen var han helt förÀndrad.
269
00:38:44,500 --> 00:38:49,980
HÀr Àr lönespecen som visar
nÀr han var borta. LÀs!
270
00:38:50,060 --> 00:38:53,660
Jag kollade datumet
mot Levén-utredningarna.
271
00:38:53,740 --> 00:38:58,700
Kopplingen, Peter. Samma dag som
Mikael Ström försvann frÄn sitt jobb-
272
00:38:58,780 --> 00:39:03,980
-föll en av domarna mot Klas Levén.
Det kan ju inte vara en slump.
273
00:39:04,060 --> 00:39:08,460
-DĂ€r har du kopplingen.
-Den 12 juni -87...
274
00:39:10,020 --> 00:39:12,620
-Flickan i Ăsterbymo.
-Va?
275
00:39:12,700 --> 00:39:18,420
Domen som föll nÀr Ström var borta...
De hittade aldrig hennes kropp.
276
00:39:26,180 --> 00:39:29,380
-Du Àr ett geni, Barbro.
-Ăr jag?
277
00:39:29,460 --> 00:39:36,420
Ja. Först hittar du Mikael Ström
bland vittnesmÄlen, och nu det hÀr.
278
00:39:38,100 --> 00:39:43,300
Det var inte Klas Levén som mördade
flickan. Det var Mikael Ström.
279
00:39:45,780 --> 00:39:48,580
Klas Levén ljuger.
280
00:39:48,660 --> 00:39:53,060
Av nÄn anledning fixar han inte
att Levén tog pÄ sig mordet.
281
00:39:55,540 --> 00:40:01,340
Det hÀr Àr inte bara en glÀnta
i skogen. Det Àr en grav.
282
00:40:15,660 --> 00:40:21,260
Ulla, vi har hittat kopplingen.
Kopplingen mellan Ström och...
283
00:40:21,340 --> 00:40:23,140
Vad Àr det?
284
00:40:23,220 --> 00:40:27,220
Har du skickat hotbrev
till Björn Stenius?
285
00:40:30,260 --> 00:40:34,940
Det kan de inte bevisa.
Det var... Jag mÄdde inte bra dÄ.
286
00:40:35,020 --> 00:40:39,540
Och du tycker inte
att jag borde ha fÄtt reda pÄ det?
287
00:40:39,620 --> 00:40:42,900
Vi har hittat kopplingen
mellan Ström och Levén-morden.
288
00:40:42,980 --> 00:40:48,140
För helvete, Peter! Du har hotat
att mörda justitieministern.
289
00:40:48,220 --> 00:40:51,820
Du fÄr ta semester.
22860