Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,960 --> 00:00:12,640
Vielleicht sind ja
gar nicht Sie gemeint.
2
00:00:12,800 --> 00:00:15,760
Nicht ich? Das ist mein Haus,
meine Hauswand.
3
00:00:16,200 --> 00:00:19,200
Wen sollen die denn
sonst gemeint haben?
4
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
Haben Sie schon einen Verdacht,
wer das war?
5
00:00:25,160 --> 00:00:27,400
Vielleicht einer Ihrer Schüler?
6
00:00:27,560 --> 00:00:32,280
Weil ... sagen wir's mal so, Rektor
ist nicht der beliebteste Job.
7
00:00:32,440 --> 00:00:34,240
Gerade bei Schülern.
8
00:00:34,400 --> 00:00:38,400
Ja. Aber als Polizist wird man
auch nicht nur Freunde haben.
9
00:00:38,560 --> 00:00:42,200
Ja. Aber an meiner Hauswand
steht nicht "Stirb du Sau".
10
00:00:42,640 --> 00:00:44,840
Ich mach mal ein Beweisfoto.
11
00:00:45,760 --> 00:00:50,000
Jetzt bitte noch mal freundlich,
wenn es keine Umstände macht.
12
00:00:50,160 --> 00:00:52,720
Was werden Sie jetzt unternehmen?
Nix.
13
00:00:53,160 --> 00:00:54,960
Wie, nix?
14
00:00:55,120 --> 00:00:59,120
Meinen Sie, dass wir wegen Ihnen
eine Großfahndung ausrufen?
15
00:00:59,360 --> 00:01:00,760
An alle Einheiten:
16
00:01:01,040 --> 00:01:05,600
Wandschmiererei beim Rektor Höpfl.
SEK, Hubschrauber, Hundestaffel.
17
00:01:05,880 --> 00:01:09,480
Im Ernst, die Polizei
hat Besseres zu tun. Pfüa Gott.
18
00:01:17,280 --> 00:01:21,280
Heut ist Donnerstag.
Oma, ich hab dir tausendmal gesagt:
19
00:01:21,520 --> 00:01:24,600
Du darfst nicht einfach
in mein Dienstauto steigen.
20
00:01:24,880 --> 00:01:27,080
Ich bin deine Oma.
Ich darf das.
21
00:01:27,240 --> 00:01:29,840
Heut ist der erste
Donnerstag im Monat.
22
00:01:30,440 --> 00:01:33,200
Das ist der Rabatt-Tag
beim Baumayer.
23
00:01:33,360 --> 00:01:35,480
30% auf alle Elektroartikel.
24
00:01:35,920 --> 00:01:38,680
Wir haben doch alles.
Packen wir's endlich!
25
00:01:38,960 --> 00:01:40,760
Sonst ist alles weggekauft.
26
00:01:40,920 --> 00:01:43,560
Von denen, die nicht
so blöd sind wie du.
27
00:01:43,920 --> 00:01:48,320
Ich hab noch zwei Stunden Dienst!
Parksünder aufschreiben.
28
00:02:39,520 --> 00:02:43,720
Was ist denn da los, Papa?
Ist das AKW Ohu geplatzt?
29
00:02:44,160 --> 00:02:47,360
Nein. Der Leopold kommt.
Mit der Kleinen.
30
00:02:47,760 --> 00:02:50,160
Und?
- Der Leopold kommt morgen.
31
00:02:50,320 --> 00:02:53,520
Mit der Panida. Ich freu mich
schon so auf das Kind.
32
00:02:53,680 --> 00:02:57,840
Bloß weil uns der Herr Bruder
mit seiner Bagage die Ehre gibt,
33
00:02:58,000 --> 00:03:00,200
wird der ganze Hof dekontaminiert?
34
00:03:00,360 --> 00:03:02,480
Überleg mal, man weiß gar nicht,
35
00:03:02,640 --> 00:03:05,040
wie empfindlich
ein Mischlingskind ist.
36
00:03:05,200 --> 00:03:07,800
Sonst kommt das Immunsystem
durcheinander.
37
00:03:08,080 --> 00:03:10,520
Es weiß nicht,
worauf es reagieren soll.
38
00:03:10,800 --> 00:03:15,120
Europäische oder asiatische Keime.
Und deswegen gibt's kein Frühstück?
39
00:03:15,280 --> 00:03:17,680
Nein, heut nicht. Aber hier.
40
00:03:18,080 --> 00:03:21,080
Kauf dir Leberkäs-Semmeln
beim Simmerl, gell?
41
00:03:42,160 --> 00:03:43,960
Servus, Franz.
42
00:03:52,640 --> 00:03:55,240
Den Höpfl? Freilich kenn ich den.
43
00:03:55,720 --> 00:03:58,920
Ich hab sozusagen eine Standleitung
in sein Büro.
44
00:03:59,360 --> 00:04:01,960
So speziell seid ihr?
Warum?
45
00:04:02,120 --> 00:04:05,360
Max, der Franz würd gern was
über unser Verhältnis
46
00:04:05,520 --> 00:04:07,680
zu deinem verehrten Rektor wissen.
47
00:04:07,960 --> 00:04:09,760
Er ist ein Arschloch.
48
00:04:10,560 --> 00:04:15,040
Mein Sohn. Dieser Höpfl
ist ein Pedant vom Allerfeinsten.
49
00:04:15,600 --> 00:04:17,800
Beschwert sich über alles
50
00:04:18,240 --> 00:04:22,960
und bestellt einen wegen jedem Mist
in seine Sprechstunde.
51
00:04:23,120 --> 00:04:24,920
Pfüat di.
Pfüat di.
52
00:04:25,080 --> 00:04:28,080
Ich ... schreib's auf ... wie immer.
53
00:04:29,320 --> 00:04:31,720
Grüß Gott, Herr Bürgermeister.
54
00:04:32,240 --> 00:04:35,520
Schon recht, Herr Eberhofer. Zu spät!
55
00:04:35,680 --> 00:04:38,320
(Frau) Ja! Juhu! Wir haben es!
56
00:04:38,760 --> 00:04:41,160
Susi!
- Wir haben es?
57
00:04:53,160 --> 00:04:54,960
Au!
58
00:04:55,400 --> 00:04:58,600
Du fährst auch mit?
Gell, das stinkt dir jetzt?
59
00:04:59,000 --> 00:05:02,600
Was bitte genau? - Dass sie nicht
mit dir in Urlaub fährt.
60
00:05:02,880 --> 00:05:06,480
Soll sie ruhig. Italien. Wunderbar.
Schick mir eine Karte.
61
00:05:06,640 --> 00:05:09,760
Freilich. Vielleicht bring ich
dir was Schönes mit.
62
00:05:11,760 --> 00:05:13,560
Ciao!
63
00:05:43,800 --> 00:05:45,800
* Telefon *
64
00:05:47,840 --> 00:05:49,640
Eberhofer.
65
00:05:49,800 --> 00:05:53,400
"Polizeiinspektion Landshut,
Abteilung Niederkaltenkirchen"
66
00:05:53,560 --> 00:05:57,560
wäre die korrekte Meldung.
Haben Sie viel um die Ohren?
67
00:05:57,720 --> 00:06:01,120
Was soll ich sagen?
Hier brennt der Baum.
68
00:06:03,760 --> 00:06:08,160
Den Rektor Höpfl von der
Luisen-Realschule kennen Sie?
69
00:06:08,320 --> 00:06:12,120
Da ruft grad das Sekretariat an.
Er ist gestern und heut
70
00:06:12,280 --> 00:06:16,880
nicht zum Unterricht erschienen.
Unentschuldigt und nicht erreichbar.
71
00:06:25,680 --> 00:06:27,680
* Keuchen *
72
00:06:33,960 --> 00:06:36,000
Hände hoch!
73
00:06:38,040 --> 00:06:40,040
Rauskommen!
74
00:06:41,520 --> 00:06:45,480
Großer Gott, Sie haben
uns zu Tode erschreckt.
75
00:06:45,920 --> 00:06:48,800
Lungern Sie da öfter
hinter der Hecke rum?
76
00:06:48,960 --> 00:06:52,200
Davon kann keine Rede sein.
Wir waren im Garten.
77
00:06:52,360 --> 00:06:54,600
Da schaut man, wenn jemand kommt.
78
00:06:54,760 --> 00:06:57,200
Was ist mit Ihrem Mann?
Asthma.
79
00:06:58,040 --> 00:07:01,640
Hat der kein Spray?
Dürfen wir die Hände runternehmen?
80
00:07:02,600 --> 00:07:04,640
Ach ja.
81
00:07:05,840 --> 00:07:07,840
* Er benutzt das Spray. *
82
00:07:08,000 --> 00:07:11,480
Der Herr Höpfl, haben Sie da
auch ab und zu geschaut?
83
00:07:13,040 --> 00:07:15,040
Eigentlich nicht.
84
00:07:15,200 --> 00:07:19,400
Eigentlich hatten wir wenig Kontakt.
- Was ist denn mit dem?
85
00:07:20,480 --> 00:07:22,280
Nix.
86
00:07:26,320 --> 00:07:29,240
Servus. Wir haben telefoniert.
87
00:07:31,920 --> 00:07:34,920
Ist das das zu öffnende Objekt?
Ja.
88
00:07:35,360 --> 00:07:37,360
* Bohrgeräusch *
89
00:07:39,360 --> 00:07:41,160
Was?
90
00:07:41,640 --> 00:07:46,880
Sieglechner. Sieglechner Bruno!
Ja?
91
00:07:47,880 --> 00:07:50,880
Ich bin der Franz!
Der Eberhofer.
92
00:07:52,040 --> 00:07:56,040
Wie lang ist das her? 20 Jahre?
So was um den Dreh, ja.
93
00:07:56,480 --> 00:07:58,920
Ich hab gedacht,
du bist in Südamerika.
94
00:07:59,080 --> 00:08:01,480
Wie lang bist du denn
schon wieder da?
95
00:08:01,640 --> 00:08:03,440
Erst seit Kurzem.
96
00:08:03,600 --> 00:08:07,320
Bitte. Ist noch funktionsfähig.
Quittierst du mir das?
97
00:08:07,680 --> 00:08:11,880
Lass uns mal ein Bier trinken.
Es gibt viel zu erzählen.
98
00:08:13,840 --> 00:08:17,840
Ich hab überhaupt nix zum Erzählen.
Servus, Eberhofer.
99
00:08:18,840 --> 00:08:21,240
Servus. Hat mich auch gefreut.
100
00:09:28,400 --> 00:09:32,360
Verreist ist er nicht.
Wir warten noch bis morgen.
101
00:09:32,520 --> 00:09:35,160
Dann geben wir die Fahndung raus.
102
00:09:35,320 --> 00:09:37,120
Ja. Servus.
103
00:09:59,840 --> 00:10:02,240
Mei, ja ...
104
00:10:03,960 --> 00:10:06,360
Ja bist du ein schönes Kind.
105
00:10:10,320 --> 00:10:12,520
Mein erstes Urenkerl.
106
00:10:14,720 --> 00:10:17,720
Du hast der Oma eine Freude gemacht.
107
00:10:20,080 --> 00:10:22,080
Tastes good Panida, gell?
108
00:10:22,680 --> 00:10:25,280
Ist's gut, ha?
- Es schmeckt ihr, Oma!
109
00:10:28,240 --> 00:10:30,240
Yes. Very good.
110
00:10:30,840 --> 00:10:33,840
Wobei die Panida auch
recht gut kochen kann.
111
00:10:34,000 --> 00:10:36,920
Sie ist eine ganz
tolle Hausfrau geworden.
112
00:10:37,360 --> 00:10:40,800
Die ist auch noch jung.
Die kann man noch dressieren.
113
00:10:41,160 --> 00:10:46,040
Ihr könnt euch das nicht vorstellen.
Diese Thai-Frauen sind ganz anders.
114
00:10:46,200 --> 00:10:49,760
Viel anschmiegsamer und bescheidener.
- Halt höflich.
115
00:10:50,120 --> 00:10:53,720
"Diese Thai-Frauen",
damit hab ich gar keine Erfahrung.
116
00:10:53,880 --> 00:10:58,520
Stimmt nicht. Vor ein paar Jahren
hat eine Thai-Frau in München
117
00:10:58,680 --> 00:11:02,160
ihrem Gatten in der Nacht
den Schwanz abgebissen.
118
00:11:02,600 --> 00:11:05,200
Franz!
Stimmt. Das war eine Vietnamesin.
119
00:11:05,760 --> 00:11:08,960
Reiß dich zusammen.
- Lass ihn. Ist doch normal.
120
00:11:09,120 --> 00:11:12,000
Wenn ich mit 40 noch allein
daheim wohnen tät
121
00:11:12,160 --> 00:11:15,040
und so eine glänzende Karriere
gemacht hätte,
122
00:11:15,320 --> 00:11:17,120
wär ich auch neidisch.
123
00:11:17,600 --> 00:11:21,080
Franz, erzähl mal,
was hat der Sieglechner gesagt?
124
00:11:21,240 --> 00:11:22,720
Was macht die Angie?
125
00:11:23,080 --> 00:11:27,480
Er hat doch grad gesagt,
dass er nix gesagt hat.
126
00:11:27,640 --> 00:11:30,920
Ein Superweib. Wisst ihr noch,
wie wir mit der Clique
127
00:11:31,080 --> 00:11:35,560
im Biergarten waren und auf einmal
sagt sie, dass sie schwanger ist
128
00:11:35,720 --> 00:11:39,680
und dass geheiratet wird.
Wie wir zum Bruno geschaut haben.
129
00:11:40,040 --> 00:11:43,120
Bruno, der coole Hund,
trinkt in Ruhe sein Radler,
130
00:11:43,280 --> 00:11:46,440
stellt das Glas ab und sagt ...
Wisst ihr das noch?
131
00:11:46,600 --> 00:11:49,400
Flötzinger, wir waren alle dabei.
132
00:11:49,560 --> 00:11:52,040
"Dann heiraten wir eben.",
sagt er.
133
00:11:52,200 --> 00:11:55,200
Wisst ihr, wie er auf seine 80er
gestiegen ist?
134
00:11:55,360 --> 00:12:00,480
Aber nicht heimgefahren, sondern zum
Bahnhof. Frankreich. Fremdenlegion.
135
00:12:00,640 --> 00:12:04,240
Nach einem Jahr schickt uns
der Sauhund eine Karte.
136
00:12:04,680 --> 00:12:07,160
Wisst ihr, von wo?
- Französisch Guyana.
137
00:12:07,920 --> 00:12:09,920
Französisch Guyana.
138
00:12:15,480 --> 00:12:17,880
Franz, erzähl mal, was hat er gesagt?
139
00:12:18,320 --> 00:12:20,320
Was macht die Angie?
- Franz!
140
00:12:22,920 --> 00:12:27,920
Auf jeden Fall war er komisch drauf.
Irgendwie verbittert.
141
00:12:28,400 --> 00:12:32,040
Ich find's auch komisch,
dass er sich nicht gemeldet hat.
142
00:12:32,440 --> 00:12:36,080
Früher war er der King.
Jeder dachte, er erobert die Welt.
143
00:12:36,240 --> 00:12:39,480
Zurück kam er in Sack und Asche.
Da schämt man sich.
144
00:12:39,640 --> 00:12:42,040
Der Franz hat sich
auch nicht geschämt.
145
00:12:42,200 --> 00:12:45,200
Was soll das heißen?
Halt mal die Gosche.
146
00:12:46,600 --> 00:12:50,520
Franz ... Franz! Prost.
147
00:13:00,320 --> 00:13:03,920
Wärst du nicht gern mit mir
in Urlaub gefahren?
148
00:13:05,720 --> 00:13:09,720
Vielleicht wär ich ja gern
mit dir in Urlaub gefahren.
149
00:13:09,880 --> 00:13:12,720
Du weißt, mir gefällt's
hier am besten.
150
00:13:12,880 --> 00:13:14,680
Jetzt schlafen wir.
151
00:13:16,920 --> 00:13:22,160
Ich weiß nicht. Ich hätt schon
gern Familie irgendwann.
152
00:13:26,440 --> 00:13:30,440
Schau dir doch mal den Simmerl an
oder den Flötzinger.
153
00:13:30,600 --> 00:13:34,000
Die haben Familie.
Schauen die glücklich aus?
154
00:13:39,800 --> 00:13:41,840
Susi ...
155
00:13:53,800 --> 00:13:57,800
Du hast fei mittlerweile
ganz schöne Dellen auf den Haxen.
156
00:13:59,840 --> 00:14:01,840
Du blöder Arsch, du.
157
00:14:03,520 --> 00:14:07,520
Susi! Jetzt ... Susi ...
Wart halt! Susi!
158
00:14:10,080 --> 00:14:12,080
Wo ist denn der Schlüssel?
159
00:14:17,400 --> 00:14:19,400
So ein Depp! So ein Depp!
160
00:14:21,160 --> 00:14:23,160
(stimmlos) Susi!
161
00:14:23,600 --> 00:14:26,000
So ein Arschloch.
162
00:14:26,160 --> 00:14:28,560
Spinnst du, ist das Zeug gut.
163
00:14:41,360 --> 00:14:45,400
Oma, das sind keine Spiegeleier,
das ist ein Gedicht.
164
00:14:45,560 --> 00:14:50,440
Ich hab gehört, die Susi ist bös mit
dir und fährt allein nach Italien.
165
00:14:50,840 --> 00:14:54,240
Und ich hab gehört,
dass du schlecht hörst.
166
00:14:54,400 --> 00:14:57,560
So eine Riesenfrau
hast du gar nicht verdient.
167
00:14:57,720 --> 00:15:02,720
Du müsstest schon längst verheiratet
sein in deinem Alter, Kinder haben.
168
00:15:03,160 --> 00:15:08,040
Sogar der Leopold hat es geschafft.
Auch erst beim dritten Anlauf.
169
00:15:08,200 --> 00:15:10,000
Guten Morgen.
170
00:15:14,800 --> 00:15:17,920
Und? Die Susi ist nicht
zum Frühstück geblieben?
171
00:15:18,080 --> 00:15:21,720
Das hat sich offensichtlich
recht schnell rumgesprochen.
172
00:15:22,000 --> 00:15:25,800
Mei, Bub ... du bist schon
ein seltenes Rindviech.
173
00:15:25,960 --> 00:15:29,360
Das muss ich dir schon mal sagen.
Ist schon recht.
174
00:15:34,040 --> 00:15:37,440
(Funk) Eberhofer, schauen Sie
bei der Beischl vorbei.
175
00:15:37,600 --> 00:15:39,400
Es ist wieder so weit.
176
00:16:22,920 --> 00:16:26,520
Na, Frau Beischl.
Wieder mal Canale Grande, ha?
177
00:16:28,240 --> 00:16:31,240
Diese Drecksmenschen.
Diese verdammten.
178
00:16:31,400 --> 00:16:33,200
Wer war's denn diesmal?
179
00:16:33,360 --> 00:16:35,360
Der Mann oder der Schwager?
180
00:16:37,440 --> 00:16:40,440
Alle zwei. Diese feigen Schweine.
181
00:16:46,520 --> 00:16:50,520
Ja, Frau Beischl, dann fahren wir
mal ins Krankenhaus.
182
00:16:55,880 --> 00:16:59,000
Aber ich muss unbedingt
noch die Anzeige ...
183
00:16:59,160 --> 00:17:02,880
Vergessen Sie die Anzeige ja nicht.
Ist schon recht.
184
00:17:03,040 --> 00:17:05,040
Nein, ich vergess es nicht.
185
00:17:12,280 --> 00:17:15,280
Franz, wegen deinem Stall ...
Jetzt nicht.
186
00:17:15,440 --> 00:17:18,440
Was soll das heißen,
Höpfl wieder da?
187
00:17:19,640 --> 00:17:21,440
Susi? Hallo?
188
00:17:25,320 --> 00:17:27,320
Was das heißen soll!
189
00:17:27,480 --> 00:17:29,280
Au!
190
00:17:29,440 --> 00:17:34,440
Jemand von der Schule hat angerufen.
Er hätte sich zurückgemeldet.
191
00:17:34,600 --> 00:17:39,000
Und was war los? Wo war er?
Ich bin nicht dein Sekretariat.
192
00:17:42,320 --> 00:17:44,320
* Klingel *
193
00:18:24,840 --> 00:18:27,840
* Leise Musik *
194
00:18:42,080 --> 00:18:47,080
* Musik: Gustav Mahler,
5. Symphonie - Adagietto *
195
00:18:54,120 --> 00:18:56,120
Scheiße.
196
00:19:17,000 --> 00:19:19,280
Was machen Sie in meinem Haus?
197
00:19:19,640 --> 00:19:22,960
Ich hab mir Zutritt verschafft
wegen Gefahr im Verzug.
198
00:19:23,320 --> 00:19:25,920
Wieso denn das?
Wir haben Sie gesucht!
199
00:19:26,080 --> 00:19:28,880
Wo waren Sie die letzten zwei Tage?
Frechheit!
200
00:19:29,040 --> 00:19:31,960
Kann ein Erwachsener nicht
zwei Tage wegbleiben,
201
00:19:32,240 --> 00:19:34,960
ohne dass ein Staatsakt
draus gemacht wird?
202
00:19:35,120 --> 00:19:38,440
Nicht wenn bei ihm "Stirb du Sau"
an der Wand steht.
203
00:19:38,720 --> 00:19:40,520
Geht's Ihnen gut?
Ja.
204
00:19:40,800 --> 00:19:43,800
Hatten Sie einen Unfall?
Was erlauben Sie sich?
205
00:19:43,960 --> 00:19:46,560
Kann ich mich erst mal anziehen?
206
00:19:53,240 --> 00:19:56,720
Rauchen Sie immer ungefragt
in fremden Häusern?
207
00:19:56,880 --> 00:20:01,640
Die Flecken auf Ihrem Körper kommen
doch nicht von selber, oder?
208
00:20:02,040 --> 00:20:04,440
Was, wenn doch?
Es gibt Hautkrankheiten,
209
00:20:04,720 --> 00:20:08,720
von denen haben Sie noch überhaupt
nix gehört, lieber Freund.
210
00:20:09,160 --> 00:20:10,960
Seien Sie froh.
211
00:20:11,240 --> 00:20:12,720
* Handy *
212
00:20:12,880 --> 00:20:15,880
Wollen Sie nicht
Ihr Telefon beantworten?
213
00:20:16,440 --> 00:20:18,240
Eberhofer.
214
00:20:19,240 --> 00:20:23,640
Wenn dieser Mensch noch einmal auf
meine Grade schaut, passiert was.
215
00:20:23,800 --> 00:20:27,400
Würden Sie bitte nicht mehr
auf sein Thermometer schauen?
216
00:20:27,560 --> 00:20:29,560
Ich wohn genauso in dem Haus.
217
00:20:29,720 --> 00:20:33,720
Er soll sich selber eins kaufen.
- Ich zahl die Hälfte dazu.
218
00:20:33,880 --> 00:20:37,240
Das hat 1,59 gekostet.
Er möchte mir 80 Cent geben.
219
00:20:37,400 --> 00:20:39,680
Es geht aber um den ideellen Wert.
220
00:20:39,840 --> 00:20:43,080
Das ist das Lächerlichste,
was ich je gehört hab.
221
00:20:43,240 --> 00:20:45,920
Sie sind das Lächerlichste!
- Komm rauf!
222
00:20:46,240 --> 00:20:48,640
Kommen Sie runter!
- Garantiert nicht!
223
00:20:48,920 --> 00:20:52,960
Ich komm nicht in das Dreckloch!
- Sag das noch einmal ...
224
00:20:56,320 --> 00:20:58,320
Schönen Tag noch.
225
00:21:04,720 --> 00:21:06,760
* Handy *
226
00:21:16,440 --> 00:21:18,440
Eberhofer.
227
00:21:25,000 --> 00:21:27,000
Servus, Quirin.
228
00:21:27,840 --> 00:21:31,240
Das ist schon der Zweite heuer,
den ich überfahr.
229
00:21:31,400 --> 00:21:33,200
Ein Scheißgeschäft ist das.
230
00:21:33,680 --> 00:21:35,680
Zigarette?
231
00:21:36,200 --> 00:21:38,200
Nichtraucher.
232
00:21:43,600 --> 00:21:45,400
Hier!
233
00:21:45,840 --> 00:21:47,640
Was hast du?
234
00:21:51,880 --> 00:21:53,680
Da, halt mal.
235
00:21:54,120 --> 00:21:55,920
Was? Spinnst du?
236
00:21:57,680 --> 00:21:59,880
Das ist ja der Kopf vom Höpfl.
237
00:22:01,840 --> 00:22:03,840
Dem Höpfl sein Köpfl also.
238
00:22:10,400 --> 00:22:13,800
Das Kennzeichen hab ich überprüft.
Höpfls Auto.
239
00:22:14,360 --> 00:22:16,680
Der Wagen war nicht abgeschlossen.
240
00:22:16,840 --> 00:22:19,720
Warten wir mal,
was die Pathologische sagt.
241
00:22:19,880 --> 00:22:23,080
Für mich schaut das schon sehr
nach Suizid aus.
242
00:22:24,200 --> 00:22:26,800
Danke, ich steh nicht so
auf Alpenkoks.
243
00:22:26,960 --> 00:22:28,960
Ich weiß nicht, Moratschek.
244
00:22:29,120 --> 00:22:31,720
Den Wagen hätte jeder
hinstellen können.
245
00:22:31,880 --> 00:22:35,880
Und die Schmiererei an der Hauswand?
Ein Bubenstreich.
246
00:22:36,040 --> 00:22:39,720
Kein Mörder wär so blöd,
so auf sich aufmerksam zu machen.
247
00:22:40,080 --> 00:22:44,520
Wir sollten das Umfeld befragen.
Wenn, dann macht das die Kripo.
248
00:22:44,680 --> 00:22:47,520
Kümmern Sie sich um die Angehörigen.
Nase.
249
00:22:56,920 --> 00:22:59,920
Ist Ihnen irgendwas Sonderbares
aufgefallen?
250
00:23:01,680 --> 00:23:03,480
Eigentlich nicht.
251
00:23:03,640 --> 00:23:06,120
Eigentlich schließt
einiges aus. Also?
252
00:23:06,280 --> 00:23:10,480
Na ja, diese Schürze. Er hat immer
in einer Schürze geputzt.
253
00:23:10,720 --> 00:23:14,920
Das ist nicht so sehr verdächtig.
Das macht meine Oma auch.
254
00:23:15,080 --> 00:23:17,480
Aber die hat was drunter an.
255
00:23:17,640 --> 00:23:21,640
Der Höpfl hat nackt geputzt?
Splitterfasernackt.
256
00:23:28,200 --> 00:23:32,200
Ja der Eberhofer. Lebst du auch noch?
Logisch.
257
00:23:34,920 --> 00:23:37,920
Hast du was Außergewöhnliches
gefunden?
258
00:23:38,080 --> 00:23:40,160
Kugel? Gift? Schädelbruch?
259
00:23:40,320 --> 00:23:43,080
Was haben Sie mit dem Fall zu tun?
260
00:23:43,240 --> 00:23:46,400
Ich bin von der Dienststelle,
die ihn gefunden hat.
261
00:23:46,680 --> 00:23:48,440
Bereitschaftspolizei?
262
00:23:48,600 --> 00:23:52,520
Das tät mich schon interessieren,
was Sie da eigentlich machen.
263
00:23:52,680 --> 00:23:54,680
Wie ist denn der Name?
Eberhofer.
264
00:23:55,480 --> 00:23:57,520
Franz?
265
00:23:57,680 --> 00:24:01,000
Franz Eberhofer?
Eberhofer und Birkenberger?
266
00:24:01,160 --> 00:24:03,560
Die früher bei der Kripo waren?
267
00:24:04,040 --> 00:24:08,160
Wahnsinn! Ihr habt dem Kinderschänder
die Eier weggeschossen.
268
00:24:08,560 --> 00:24:12,520
Also wir wär zu viel gesagt.
Eberhofer und Birkenberger.
269
00:24:12,800 --> 00:24:15,000
Na ja, freut mich. Also schau her.
270
00:24:15,160 --> 00:24:19,400
Den Burschen können sie erschossen,
erwürgt oder erschlagen haben.
271
00:24:19,560 --> 00:24:24,200
Das kann man nicht sagen. Wie soll
ich in dem Fleischberg was finden?
272
00:24:24,480 --> 00:24:28,000
Ich hab einen Tag gebraucht,
den Batz zu nummerieren.
273
00:24:28,160 --> 00:24:31,160
Fremdverschulden
kannst du nicht ausschließen?
274
00:24:31,600 --> 00:24:34,200
Nein. Aber ich kann
auch nix beweisen.
275
00:24:35,200 --> 00:24:39,920
Eberhofer und Birkenberger, ha?
Und dich haben sie strafversetzt?
276
00:24:42,640 --> 00:24:45,640
Was macht denn
der Birkenberger jetzt?
277
00:24:56,800 --> 00:24:58,600
Servus, Birkenberger.
278
00:25:01,120 --> 00:25:03,160
Kennen wir uns?
279
00:25:03,640 --> 00:25:05,240
Ja.
280
00:25:05,600 --> 00:25:11,120
Sie kommen mir schon bekannt vor.
Nix sagen. SM-Party, neulich?
281
00:25:11,560 --> 00:25:15,560
Oder? Laubsägenkurs.
Nein, jetzt hab ich's!
282
00:25:15,720 --> 00:25:17,920
NPD-Zeltlager letzten Sommer.
283
00:25:18,520 --> 00:25:21,720
Ich weiß schon, ich hätte
mich mal melden können.
284
00:25:21,880 --> 00:25:23,880
Aber du eigentlich auch.
285
00:25:24,040 --> 00:25:27,960
Ich hab gefühlte 150 Mal
auf deine Mailbox gesprochen.
286
00:25:28,120 --> 00:25:31,120
Ums kurz zu machen,
ich war in der Gegend,
287
00:25:31,480 --> 00:25:35,280
da dachte ich, ich schau vorbei.
Hast du Zeit für ein Bier?
288
00:25:35,440 --> 00:25:37,840
Ich weiß nicht.
Ja oder nein?
289
00:25:39,040 --> 00:25:43,040
Einmal der Wurstsalat. Obazder.
Guten Appetit.
290
00:25:43,200 --> 00:25:45,000
Merci. - Danke.
291
00:25:49,440 --> 00:25:52,440
Und? Immer noch Dorf-Sheriff?
292
00:25:52,880 --> 00:25:54,360
Logisch.
293
00:25:55,680 --> 00:25:59,680
Immer noch mit der Susi zusammen?
Das kann man so nicht sagen.
294
00:26:00,120 --> 00:26:03,320
Kann man eigentlich schon.
Mit einem Ja oder Nein
295
00:26:03,480 --> 00:26:05,480
kann man das genau definieren.
296
00:26:05,640 --> 00:26:09,480
Aber dem Eberhofer ist wohl
wieder keine gut genug.
297
00:26:10,360 --> 00:26:12,400
Darf ich mal kosten?
298
00:26:15,080 --> 00:26:17,480
Ist gut.
Jetzt langt's aber.
299
00:26:18,800 --> 00:26:22,800
Bist du immer noch sauer wegen der
Geschichte von vor zwei Jahren?
300
00:26:22,960 --> 00:26:26,080
Rudi, du kannst mir nicht vorwerfen,
301
00:26:26,360 --> 00:26:30,040
dass ich mich nicht hab
rausschmeißen lassen. Finger weg!
302
00:26:30,200 --> 00:26:34,240
Dass du es damals
auf das Dienstaufsichtsverfahren
303
00:26:34,400 --> 00:26:37,880
hast ankommen lassen,
war einfach nur blöd.
304
00:26:38,040 --> 00:26:41,080
Der Typ lacht uns
bei der Festnahme ins Gesicht
305
00:26:41,240 --> 00:26:44,000
und sagt, er würd es
jederzeit wieder tun.
306
00:26:44,280 --> 00:26:46,960
Er hat verdient,
dass ihm die Eier fehlen.
307
00:26:47,120 --> 00:26:49,720
Die gebrochene Nase
hätte auch gelangt.
308
00:26:49,880 --> 00:26:54,280
Aber du hast dich auf den Kuhhandel
eingelassen und mich sitzen lassen.
309
00:26:54,440 --> 00:26:57,240
Du hättest dich auch
versetzen lassen können.
310
00:26:57,400 --> 00:26:59,440
Du bist damals total ausgetickt.
311
00:26:59,600 --> 00:27:03,200
Das ist nicht meine Schuld.
Ich hab das Richtige gemacht.
312
00:27:03,600 --> 00:27:05,680
Du stehst hinterm Kühlregal.
313
00:27:05,960 --> 00:27:08,440
Und du bist Gendarm
von Unterarsching.
314
00:27:08,600 --> 00:27:10,200
Mir gefällt's.
315
00:27:17,680 --> 00:27:19,680
Grüß Gott, Herr Eberhofer.
316
00:27:22,360 --> 00:27:26,960
Ich bin gekommen, weil ... wegen ...
317
00:27:27,800 --> 00:27:31,200
Ich wollte ...
Ist schon recht, Frau Beischl.
318
00:27:31,360 --> 00:27:33,760
Ich zieh die Anzeige zurück.
319
00:27:33,920 --> 00:27:35,720
Danke.
320
00:27:36,400 --> 00:27:38,200
Pfüa Gott.
321
00:27:42,280 --> 00:27:44,280
Der Nächste!
322
00:27:46,400 --> 00:27:48,400
Servus, Franz.
323
00:27:48,880 --> 00:27:53,280
Wir sind hier nicht mit deinem Papa
auf dem Schlachthof.
324
00:27:53,720 --> 00:27:57,120
Also Herr Eberhofer.
Und jetzt hock dich hin.
325
00:27:58,200 --> 00:28:02,600
Also, der Tod vom Höpfl
kommt dir nicht gerade ungelegen.
326
00:28:02,760 --> 00:28:04,760
Wie allen anderen halt auch.
327
00:28:04,920 --> 00:28:07,920
Weil er ein richtiges Arschloch war.
328
00:28:13,280 --> 00:28:17,120
Also hast du auch ab und zu
dran gedacht, ihn umzubringen?
329
00:28:17,280 --> 00:28:21,360
Die Gedanken sind frei, oder?
Die Gedanken schon, du Spinner!
330
00:28:21,720 --> 00:28:24,360
Aber jetzt ist er in echt tot,
der Höpfl.
331
00:28:24,520 --> 00:28:27,400
Aber du ... Sie glauben
doch nicht im Ernst,
332
00:28:27,680 --> 00:28:30,520
dass ich den Höpfl
vor den Zug geschubst hab.
333
00:28:30,800 --> 00:28:33,400
Wo warst du in der Nacht?
Beim Chillen.
334
00:28:33,680 --> 00:28:35,720
Beim Chillen. Wo?
335
00:28:35,880 --> 00:28:38,280
Auf irgendeinem Silo.
Mit wem?
336
00:28:39,000 --> 00:28:41,040
Allein.
337
00:28:41,200 --> 00:28:44,200
Du weißt schon,
dass das ein Scheiß-Alibi ist?
338
00:28:44,360 --> 00:28:47,560
Aber das kann ich auch nimmer ändern.
Komm, hau ab.
339
00:28:54,880 --> 00:28:56,680
* Handy *
340
00:28:59,240 --> 00:29:01,040
* Schnupfgeräusch *
341
00:29:01,200 --> 00:29:03,000
Herr Moratschek?
342
00:29:03,360 --> 00:29:07,680
Was veranstalten Sie da? Mich ruft
der Vize-Direx von der Schule an.
343
00:29:07,840 --> 00:29:11,640
Sie halten den Betrieb auf.
Ich hab nur ein paar Schüler
344
00:29:11,800 --> 00:29:14,920
und Lehrer befragt.
Führen Sie etwa Verhöre durch?
345
00:29:15,080 --> 00:29:18,720
Nein! Ich hab nur grad Leerlauf ...
Ich hab Sie beauftragt,
346
00:29:18,880 --> 00:29:21,440
die Angehörigen zu informieren.
Sonst nix!
347
00:29:21,600 --> 00:29:25,600
Sie sind unterfordert, aber hätten
Sie halt keinen Scheiß gebaut.
348
00:29:25,760 --> 00:29:28,760
Moratschek!
Ende der Diskussion! Schluss!
349
00:29:29,640 --> 00:29:31,840
Pfüa Gott.
350
00:29:37,640 --> 00:29:39,640
* Rockmusik *
351
00:29:59,920 --> 00:30:01,960
Frau Höpfl?
352
00:30:02,120 --> 00:30:04,080
Wer will das wissen?
353
00:30:04,520 --> 00:30:07,360
Eberhofer. Polizeiinspektion
Landshut.
354
00:30:07,800 --> 00:30:10,720
Frau Höpfl ich muss Ihnen
leider mitteilen,
355
00:30:11,000 --> 00:30:14,480
dass Ihr Bruder,
Herr Peter Höpfl verstorben ist.
356
00:30:14,920 --> 00:30:17,120
Aha.
357
00:30:17,280 --> 00:30:20,280
Sie haben mich aber schon
verstanden, oder?
358
00:30:20,440 --> 00:30:24,440
Ja, ja. Erwarten Sie,
dass ich in Tränen ausbreche?
359
00:30:24,600 --> 00:30:28,040
Das ist Ihre Sache.
Mir persönlich ist das wurscht.
360
00:30:43,040 --> 00:30:45,040
Wie ist es denn passiert?
361
00:30:45,200 --> 00:30:48,040
Er ist von einem Zug
überrollt worden.
362
00:30:49,840 --> 00:30:51,840
Selbstmord?
363
00:30:52,000 --> 00:30:55,200
Wir müssen erst
die Obduktion abwarten.
364
00:30:55,360 --> 00:30:58,960
Rauchen Sie immer ungefragt
in fremden Häusern?
365
00:31:02,240 --> 00:31:05,840
Sie haben keinen besonders engen
Kontakt gehabt, oder?
366
00:31:06,000 --> 00:31:08,080
Gar keinen. Seit über 10 Jahren.
367
00:31:08,240 --> 00:31:10,280
Ich wollte auch keinen.
368
00:31:10,440 --> 00:31:14,040
Wer erbt denn sein ganzes Vermögen?
Keine Ahnung.
369
00:31:14,880 --> 00:31:19,880
Implizieren Sie damit irgendwas?
Ich implizier gar nix.
370
00:31:20,120 --> 00:31:23,720
Wenn die Leiche freigegeben wird,
informier ich Sie.
371
00:31:24,480 --> 00:31:26,880
Wegen Beerdigung und so.
Bitte.
372
00:31:32,320 --> 00:31:36,320
So, jetzt kriegst du deinen Dietzi.
- Nein, Oma!
373
00:31:36,480 --> 00:31:40,680
Du kannst einem 3 Monate alten Kind
doch keinen Alkohol geben.
374
00:31:40,840 --> 00:31:43,840
Alkohol, das ist doch bloß ein Bier.
Servus.
375
00:31:46,240 --> 00:31:51,240
Da schau her. Den Franz mag sie.
Komm, Leopold, gib sie ihm.
376
00:31:52,200 --> 00:31:54,240
Nein.
Nein.
377
00:31:54,400 --> 00:31:56,000
Gib sie ihm!
378
00:31:56,720 --> 00:31:58,920
Aber pass bloß auf.
379
00:32:02,000 --> 00:32:04,040
Pass auf den Kopf auf.
380
00:32:04,200 --> 00:32:06,480
Wenn die Panida
den Deutschkurs macht,
381
00:32:06,640 --> 00:32:10,200
dann kommt sie immer zu uns.
Dich geben wir nimmer her.
382
00:32:10,360 --> 00:32:11,400
Super.
383
00:32:13,320 --> 00:32:16,760
Ich pack's dann. Und richtet
dem Vater schöne Grüße aus.
384
00:32:17,080 --> 00:32:20,480
Ich bring ihm die neue Nadel
für den Plattenspieler mit.
385
00:32:20,800 --> 00:32:24,200
Wo ist er überhaupt.
Wohl auf seiner Drogenplantage.
386
00:32:31,480 --> 00:32:35,880
Was machst denn du da, Vater?
- Siehst du doch: Bisserl garteln.
387
00:32:36,320 --> 00:32:39,760
Was sind das für Pflanzen?
Das ist ja Cannabis.
388
00:32:40,120 --> 00:32:42,760
Geh. Als hättest du davon Ahnung.
389
00:32:43,200 --> 00:32:47,800
Der Vater pflanzt hier im Garten
Rauschgift und du schaust zu?
390
00:32:47,960 --> 00:32:50,760
Er kann in seinem Garten machen,
was er will.
391
00:32:51,160 --> 00:32:53,160
Das werden wir sehen.
392
00:32:53,760 --> 00:32:57,360
Bist denn du deppert?
Lass den Cannabis vom Papa stehen!
393
00:32:57,520 --> 00:33:00,920
Da tut sich der Papi aufregen, gell?
Ihr spinnt alle!
394
00:33:01,200 --> 00:33:05,600
In dieser Drogenhölle lass ich
mein Kind keine Sekunde länger!
395
00:33:05,760 --> 00:33:08,160
* Das Baby schreit wieder. *
396
00:33:10,120 --> 00:33:12,720
Dass der Bub so ein Depp ist ...
397
00:33:13,320 --> 00:33:17,320
Franz, tu mir einen Gefallen.
Bring das wieder in Ordnung.
398
00:33:17,480 --> 00:33:21,480
Wieso ich? Bau ich hier Drogen an?
Geh einfach.
399
00:33:23,080 --> 00:33:27,680
Hast du nicht gehört, was der
Papa gesagt hat? Geh einfach!
400
00:33:29,000 --> 00:33:30,800
Leopold!
401
00:33:33,800 --> 00:33:36,200
Leopold, lass halt den Schmarrn.
402
00:33:37,600 --> 00:33:41,600
Du weißt doch ganz genau,
dass wir uns gut um sie kümmern.
403
00:33:41,760 --> 00:33:45,760
Dem Vater kann ich's nicht verübeln.
Der hat viel mitgemacht.
404
00:33:45,920 --> 00:33:50,880
Aber von dir bin ich enttäuscht.
Hast du keine Berufsehre? - Was?
405
00:34:01,040 --> 00:34:03,640
* Das Baby hört auf zu schreien. *
406
00:34:03,800 --> 00:34:06,400
Ja, deine Tochter hat Geschmack.
407
00:34:53,240 --> 00:34:55,240
Herr Eber...
408
00:34:57,200 --> 00:35:00,800
Nein, so läuft das nicht.
Ich hab mich rückversichert.
409
00:35:01,200 --> 00:35:05,720
Ich bin explizit befugt, Sie zum
Veranstaltungsschutz einzuteilen.
410
00:35:05,880 --> 00:35:08,920
Ich spiel doch nicht
am Wochenende den Aufpasser
411
00:35:09,080 --> 00:35:11,280
für eure fußlahmen Kreisligisten,
412
00:35:11,440 --> 00:35:14,480
bloß weil die eine schwarze Perle
im Sturm haben.
413
00:35:14,760 --> 00:35:17,280
Vorsicht. Der korrekte
Ausdruck lautet:
414
00:35:17,440 --> 00:35:20,000
Mitbürger
schwarzafrikanischer Herkunft.
415
00:35:20,160 --> 00:35:23,600
Rotweiß hat viel für den bezahlt.
Es darf nix passieren.
416
00:35:23,880 --> 00:35:26,840
Mit dem steigen wir auf.
Let's go, Rotweiß.
417
00:35:27,000 --> 00:35:29,800
Und auf mich macht es
nicht den Eindruck,
418
00:35:29,960 --> 00:35:32,600
als würden Sie sich
hier überarbeiten.
419
00:35:32,760 --> 00:35:34,560
* Die Tür knallt zu. *
420
00:36:36,560 --> 00:36:38,600
Da. - Merci.
421
00:36:39,280 --> 00:36:43,080
Das macht dann 2,50 Euro bitte.
Spinnst du?
422
00:36:43,440 --> 00:36:45,600
Den Max verdächtigen, du Rindviech.
423
00:36:45,760 --> 00:36:48,320
Dann trenn ich auch
Geschäft und Privates.
424
00:36:48,480 --> 00:36:49,960
Leck mich am Arsch.
425
00:36:50,280 --> 00:36:53,480
Franz! Hast du den Bengo gesehen?
Buengo!
426
00:36:53,640 --> 00:36:55,640
Hast du den Bengo gesehen?
427
00:36:56,040 --> 00:37:00,040
Vier Tore! Absolut bingo, der Bengo.
Hintermann!
428
00:37:00,600 --> 00:37:04,080
Wisst ihr jetzt schon,
wer den Höpfl umgebracht hat?
429
00:37:04,240 --> 00:37:08,360
Keiner spricht bisher vom Umbringen.
Ich hab ihn eh nicht gemocht.
430
00:37:08,520 --> 00:37:10,880
Wobei: Um den Whirlpool
tut's mir leid.
431
00:37:11,040 --> 00:37:13,080
Was für ein Whirlpool?
432
00:37:13,240 --> 00:37:15,680
Hab ich ihm eingebaut im Keller.
433
00:37:15,840 --> 00:37:18,880
Eine Sauna hätte ich
auch noch eingebaut.
434
00:37:19,040 --> 00:37:21,960
Da ist doch kein Pool.
Die Fließen abgeranzt,
435
00:37:22,120 --> 00:37:25,680
die Leitungen am Arsch.
Seit 30 Jahren nichts gemacht.
436
00:37:26,080 --> 00:37:28,040
Flötzinger!
Was ist denn?
437
00:37:28,320 --> 00:37:31,080
Wo bitte ist beim Höpfl
ein Poolbereich?
438
00:37:31,240 --> 00:37:33,800
Im Keller.
- Hat er doch grad gesagt.
439
00:39:19,480 --> 00:39:21,280
Au.
440
00:39:48,320 --> 00:39:50,320
Auweh.
441
00:39:51,600 --> 00:39:53,640
(lallt) Abend.
442
00:39:53,800 --> 00:39:56,800
Na, ihr zwei Hübschen,
wer ist denn gefahren?
443
00:39:57,600 --> 00:40:00,080
Ich nicht.
Dann du, oder?
444
00:40:00,520 --> 00:40:03,720
Ich nicht fahren. Kurt nicht fahren.
445
00:40:04,440 --> 00:40:07,040
Keiner fahren.
446
00:40:11,960 --> 00:40:13,760
Keiner fahren!
447
00:40:19,880 --> 00:40:22,880
Also gut. Ausziehen. Sofort.
448
00:40:24,120 --> 00:40:27,120
Was?
Alles bis auf die Unterhose.
449
00:40:27,560 --> 00:40:30,560
Wieso? - Weil ich euer Gewand
untersuchen lass.
450
00:40:30,720 --> 00:40:33,480
und dann finden wir raus,
wer gefahren ist.
451
00:40:33,640 --> 00:40:36,240
Uiuiui. Buengo!
452
00:40:37,080 --> 00:40:42,040
Er sagt, wir müssen alles ausziehen:
Jacket away. T-Shirt away.
453
00:40:42,200 --> 00:40:45,200
Trousers away. Ois away.
- Ois away?
454
00:40:45,360 --> 00:40:47,160
Ja, ois away.
455
00:40:58,440 --> 00:41:00,440
Jetzt komm!
456
00:41:08,720 --> 00:41:10,920
(grölen) Ole! Ole ole ole!
457
00:41:21,000 --> 00:41:24,000
Herr Eberhofer,
Sie können doch dem Buengo
458
00:41:24,440 --> 00:41:27,040
nicht den Führerschein entziehen.
459
00:41:27,200 --> 00:41:31,600
Der wohnt doch in Landshut.
Der muss doch zum Training hierher.
460
00:41:37,240 --> 00:41:41,240
Also gut, Herr Eberhofer.
Kein Veranstaltungsschutz mehr.
461
00:41:42,280 --> 00:41:44,720
Meinetwegen. Zefix!
462
00:41:48,040 --> 00:41:50,080
Habe die Ehre.
463
00:41:52,800 --> 00:41:54,600
Bazi!
464
00:42:01,960 --> 00:42:06,960
Und so übergeben wir den sterblichen
Leib von Peter Höpfl der Erde.
465
00:42:07,120 --> 00:42:11,120
Von Erde bist du genommen,
zur Erde sollst du werden.
466
00:42:11,280 --> 00:42:15,880
Erde zu Erde, Asche zu Asche,
Staub zu Staub.
467
00:42:22,240 --> 00:42:24,240
Danke schön.
468
00:42:30,680 --> 00:42:32,480
Mein Beileid.
469
00:42:35,200 --> 00:42:38,800
Es war niemand da.
Nicht mal seine Kollegen.
470
00:42:38,960 --> 00:42:41,160
Die haben ja jetzt Unterricht.
471
00:42:41,320 --> 00:42:43,520
Na ja, bei allem Respekt.
472
00:42:43,680 --> 00:42:48,280
Wenn ein Schulrektor stirbt,
steht doch die Schule still.
473
00:42:48,440 --> 00:42:49,760
Ja.
474
00:42:52,760 --> 00:42:55,360
Er hat einfach gar niemand gehabt.
475
00:43:01,760 --> 00:43:03,760
Wartest du vorn auf mich?
476
00:43:06,920 --> 00:43:10,920
Und? Weiß man schon,
warum er auf den Gleisen lag?
477
00:43:12,960 --> 00:43:15,960
Wir gehen immer noch
von Selbstmord aus.
478
00:43:20,200 --> 00:43:24,800
Mein Bruder war kein Mensch,
den man gern um sich hatte.
479
00:43:27,040 --> 00:43:30,440
So rechthaberisch und
kleinkariert und ...
480
00:43:31,920 --> 00:43:34,120
Unglaublich verklemmt.
481
00:43:35,960 --> 00:43:39,560
Schon als Kind wollte keiner
was mit ihm zu tun haben.
482
00:43:39,720 --> 00:43:44,720
Ich irgendwann auch nicht mehr.
Und jetzt macht es mir doch was aus.
483
00:43:44,880 --> 00:43:47,480
Dabei hab ich ihn nie leiden können.
484
00:43:49,040 --> 00:43:52,040
Sie kennen halt meinen Bruder nicht.
485
00:43:54,640 --> 00:43:57,360
Ähm, also ... Sie wissen auch nicht,
486
00:43:57,800 --> 00:44:00,640
was ihr Bruder
in seiner Freizeit gemacht hat
487
00:44:00,800 --> 00:44:03,240
und in welchen Kreisen
er verkehrt ist?
488
00:44:03,400 --> 00:44:05,440
Keine Ahnung.
489
00:44:05,600 --> 00:44:09,200
Ich hab ein Schreiben vom
Nachlassgericht gekriegt,
490
00:44:09,360 --> 00:44:11,760
das mich als Alleinerbin ausweist.
Aha.
491
00:44:13,160 --> 00:44:15,760
Macht mich das jetzt verdächtig?
492
00:44:18,120 --> 00:44:22,320
Wie gesagt, wir gehen immer noch
von Selbstmord aus.
493
00:44:29,720 --> 00:44:31,920
* Handy *
494
00:44:32,080 --> 00:44:34,480
Ja?
Hallo, Günter hier.
495
00:44:34,960 --> 00:44:38,160
Gerichtsmedizin München.
Ich hab hier eine Leiche.
496
00:44:38,520 --> 00:44:42,520
Soll vorkommen in deinem Job.
Die wird dich interessieren.
497
00:44:42,680 --> 00:44:46,280
Sie hat die DNA von deinem Höpfl,
heckseits. - Sperma?
498
00:44:46,680 --> 00:44:50,680
So ist es. - Ich brauch sofort
die Personalien der Frau.
499
00:44:52,120 --> 00:44:55,120
Von einer Frau war nie die Rede.
500
00:44:55,960 --> 00:44:57,960
Was? Der Höpfl war schwul?
501
00:44:58,120 --> 00:45:01,440
Ich würd mich hüten,
Verdächtigungen anzustellen.
502
00:45:01,600 --> 00:45:04,760
Ich sag nur, ich hab hier
eine männliche Leiche
503
00:45:04,920 --> 00:45:06,720
mit Höpfls Sperma im Arsch.
504
00:45:24,120 --> 00:45:26,120
* Kichern *
505
00:45:26,280 --> 00:45:28,480
Hallo?
506
00:45:28,640 --> 00:45:33,640
Servus! Ich muss leider los. Aber ich
hab dem Rudi eh schon alles erzählt.
507
00:45:33,800 --> 00:45:37,600
Ich hab dir was mitgebracht.
Kannst du dir das anschauen?
508
00:45:37,760 --> 00:45:40,240
Klar. Leg's mir auf den Schreibtisch.
509
00:45:40,400 --> 00:45:42,200
Servus! Und danke!
510
00:45:46,680 --> 00:45:48,680
Franz, jetzt warte halt!
511
00:45:50,360 --> 00:45:53,080
Franz, dann wärst du halt
pünktlich gewesen!
512
00:45:53,240 --> 00:45:56,240
Kommst du mir jetzt auch noch blöd,
Birkenberger?
513
00:45:56,400 --> 00:46:00,680
Du hast mir die Ohren vollgeheult:
"Ich vermiss die alten Zeiten."
514
00:46:00,840 --> 00:46:05,040
Ich hab dich mitkommen lassen.
Da hast du dich zurückzuhalten!
515
00:46:05,200 --> 00:46:08,800
Willst du gar nicht wissen,
was der Günter gesagt hat?
516
00:46:08,960 --> 00:46:10,960
Nein!
Ich hab sogar ein Foto.
517
00:46:11,120 --> 00:46:14,120
Echt?
Komm, ich lad dich zum Essen ein.
518
00:46:16,920 --> 00:46:21,920
Marcel Buchheim:
21 Jahre 1,85 groß, 68 kg.
519
00:46:22,880 --> 00:46:26,480
Überdosis Heroin.
Höpfl hat einen Stricher gevögelt?
520
00:46:27,040 --> 00:46:31,720
Ja. Und ist seit 4 Tagen tot.
Genau wie der Höpfl.
521
00:46:31,880 --> 00:46:36,480
In einer Gartenlaube wurde er
gefunden. Adresse hab ich.
522
00:46:36,640 --> 00:46:41,240
Vielleicht schauen wir uns das an?
Das Wir kannst du dir abschminken.
523
00:46:41,400 --> 00:46:44,280
Und ich krieg eh keinen
Durchsuchungsbeschluss.
524
00:46:44,440 --> 00:46:46,440
So viel zum Thema Amtsanmaßung.
525
00:46:47,040 --> 00:46:51,080
Da hätten wir die Bauernbrotzeit.
Der Obazde.
526
00:46:52,640 --> 00:46:54,840
Einen guten Appetit.
527
00:47:00,920 --> 00:47:02,720
Das schaut ja scheiße aus.
528
00:47:03,160 --> 00:47:06,760
Der Moratschek glaubt
beim Höpfl an Selbstmord.
529
00:47:07,120 --> 00:47:09,920
Hast du ihm nix
vom Folterkeller erzählt?
530
00:47:10,200 --> 00:47:13,440
Er mochte es etwas härter.
Das ist nicht strafbar
531
00:47:13,600 --> 00:47:16,000
und langt nicht
für eine Mordermittlung.
532
00:47:16,160 --> 00:47:20,400
Vielleicht ist er bei den Spielchen
umgekommen und der Stricher
533
00:47:20,840 --> 00:47:23,440
wollte so die Spuren verwischen.
534
00:47:23,600 --> 00:47:26,200
Oder es ging um Geld
wie beim Sedlmayr.
535
00:47:26,360 --> 00:47:29,560
Lehrer-Schüler?
Kein ausreichendes Motiv.
536
00:47:30,000 --> 00:47:31,600
Schwester?
537
00:47:31,760 --> 00:47:36,080
Die erbt schon alles. Aber ich
glaub's nicht. Die haben genug.
538
00:47:36,240 --> 00:47:39,160
Ich schau mir die Laube mal an.
539
00:47:40,400 --> 00:47:43,000
Rudi!
Franz, bitte.
540
00:47:43,440 --> 00:47:47,280
Den ganzen Tag H-Milch und
Gartenstühle bewachen,
541
00:47:47,720 --> 00:47:51,120
ich werde wahnsinnig.
Und? Schmeckt's euch?
542
00:47:51,280 --> 00:47:54,000
Nein, der Obazde ist scheiße.
543
00:47:54,440 --> 00:47:57,040
Na dann ist's ja recht.
544
00:48:43,360 --> 00:48:47,360
Frau Beischl, ist ihnen heut
das Bier ausgegangen?
545
00:49:26,600 --> 00:49:31,600
Ich hab's nimmer ausgehalten, als sie
mich wieder verdroschen haben.
546
00:49:34,560 --> 00:49:38,560
Da hab ich gewartet,
bis sie schlafen gegangen sind.
547
00:49:40,760 --> 00:49:45,160
Dann hab ich ihnen die Bierflaschen
über die Köpfe gehauen,
548
00:49:45,320 --> 00:49:48,320
bis sie zerbrochen sind.
Also die Flaschen.
549
00:49:54,120 --> 00:49:57,440
Ich hab Sie noch vorher angerufen,
Eberhofer.
550
00:49:57,600 --> 00:50:00,000
Aber Sie sind ja nicht gekommen.
551
00:50:02,000 --> 00:50:04,000
Werden sie's überleben?
552
00:50:05,600 --> 00:50:07,800
Ja. Die kommen schon durch.
553
00:50:10,120 --> 00:50:12,120
Schade. Eigentlich.
554
00:50:15,120 --> 00:50:17,120
* Babygeschrei *
555
00:50:27,560 --> 00:50:29,760
Komm, gib mal her.
556
00:50:30,480 --> 00:50:32,280
Zum Onkel Franzi.
557
00:50:32,720 --> 00:50:35,320
* Es hört zu schreien auf. *
558
00:50:35,480 --> 00:50:39,480
Da sind ein paar Fleischpflanzerln,
die müssen weg.
559
00:50:40,400 --> 00:50:42,800
Gell, beim Onkel
ist es am schönsten?
560
00:50:43,320 --> 00:50:46,320
* Er legt eine Beatles-Platte auf. *
561
00:50:47,840 --> 00:50:49,880
Papa.
562
00:50:55,520 --> 00:50:57,720
Ist schon recht.
563
00:51:02,120 --> 00:51:04,120
Dann halt nicht.
564
00:51:12,560 --> 00:51:14,360
Schatzi.
565
00:51:14,920 --> 00:51:18,920
Da wirst du traurig sein,
wenn du von der Oma wegmusst, gell?
566
00:51:19,080 --> 00:51:20,880
Ja, aber so ist das Leben.
567
00:51:23,400 --> 00:51:26,400
Saugut, deine Fleischpflanzerln.
568
00:51:27,680 --> 00:51:31,080
Wann ist die Panida
mit ihrem Deutschkurs fertig?
569
00:51:31,240 --> 00:51:32,880
Nächste Woche irgendwann.
570
00:51:33,040 --> 00:51:36,200
Was hast sie schon gelernt?
Wie kauft man Wurst,
571
00:51:36,480 --> 00:51:39,560
fragt nach der Apotheke,
wo geht's zum Flughafen?
572
00:51:39,720 --> 00:51:43,360
Das ist wichtig, wenn man
mit dem Leopold zusammen ist.
573
00:51:43,640 --> 00:51:45,240
Was ist mit der Susi?
574
00:51:45,520 --> 00:51:49,120
Wann kommt die aus Italien heim?
Die Tage irgendwann.
575
00:51:49,480 --> 00:51:52,520
Ich versteh nicht,
was ihr macht, aber klar:
576
00:51:52,680 --> 00:51:57,680
Als Mann sollte man mal Nägel mit
Köpfen machen. Bevor es zu spät ist.
577
00:51:58,400 --> 00:52:00,400
Da spricht ja der Experte.
578
00:52:04,680 --> 00:52:06,480
Ja.
579
00:52:12,560 --> 00:52:18,560
Warum hast du das gesagt? Warum?
Du weißt, wie er der Mama nachhängt.
580
00:52:18,960 --> 00:52:23,560
Das ist doch schon ewig her.
Außerdem hat er angefangen.
581
00:52:28,680 --> 00:52:31,280
Magst du ein Stückerl
Fleischpflanzerl?
582
00:52:31,440 --> 00:52:34,040
Nein, das isst der Onkel.
Die sind gut.
583
00:52:38,320 --> 00:52:41,600
Für mich jetzt ein light,
bitte, Wolfi.
584
00:52:41,760 --> 00:52:47,600
Seit wann trinkst du Kinderbier?
- Gisela hat mich auf Diät gesetzt.
585
00:52:48,040 --> 00:52:51,800
Sie hat gesagt, ich schnauf
beim Vögeln wie eine Dampflok.
586
00:52:51,960 --> 00:52:54,400
Hör mir bloß mit den Geschichten auf.
587
00:52:54,880 --> 00:52:58,040
Letzte Woche sagt die Mary,
als wir ins Bett gehen,
588
00:52:58,200 --> 00:52:59,800
sie hat eine Überraschung.
589
00:52:59,960 --> 00:53:03,160
Da zieht sie ihr Nachthemd aus
und ist pudelnackig.
590
00:53:03,320 --> 00:53:05,440
Ich freu mich und denke: Sex.
591
00:53:05,720 --> 00:53:08,120
Endlich.
592
00:53:08,280 --> 00:53:12,680
Da seh ich im Halbdunkel
einen Fussel auf ihrer Brustwarze.
593
00:53:12,840 --> 00:53:17,000
Leider war es kein Fussel,
sondern ein Brustwarzenpiercing.
594
00:53:17,440 --> 00:53:20,440
Die Mary hat ein Brustwarzenpiercing?
595
00:53:22,200 --> 00:53:25,600
Jetzt nimmer.
- Dafür hast du eine neue Brille.
596
00:53:25,760 --> 00:53:27,240
Sehr witzig.
597
00:53:27,720 --> 00:53:31,320
Apropos: Ist euch so was
aufgefallen beim Höpfl?
598
00:53:31,480 --> 00:53:33,080
Wie meinst du das?
599
00:53:33,240 --> 00:53:38,240
Der hat auch Bedürfnisse gehabt.
Habt ihr den mal mit wem gesehen?
600
00:53:38,400 --> 00:53:40,560
Nein, der hat sich höchstens
601
00:53:40,720 --> 00:53:43,920
auf seine Sechser und Verweise
einen runtergeholt.
602
00:53:44,080 --> 00:53:47,080
Sonst lief da nix.
- Das glaub ich auch.
603
00:53:47,240 --> 00:53:49,640
Hier war er kein einziges Mal.
604
00:53:50,120 --> 00:53:53,320
Wobei die Sache mit den Taxis
komisch war. - Was?
605
00:53:53,480 --> 00:53:56,920
Der hat doch bei mir
auf dem Heimweg gewohnt.
606
00:53:57,080 --> 00:54:01,600
Und nachts hab ich öfters
ein Taxi vor seinem Haus gesehen.
607
00:54:01,880 --> 00:54:06,080
Ich hab gedacht, wer weiß,
wohin der noch unterwegs ist.
608
00:54:10,200 --> 00:54:13,440
Genau. Dann sprechen Sie halt
mit Ihren Fahrern.
609
00:54:13,600 --> 00:54:16,840
Ich möchte wissen,
wann er den Wagen bestellt hat
610
00:54:17,000 --> 00:54:19,200
und wohin er gefahren ist. Danke.
611
00:54:22,280 --> 00:54:24,280
Mahlzeit.
612
00:54:25,320 --> 00:54:27,320
Hallo Franz.
613
00:54:27,480 --> 00:54:30,080
Piacere di conoscerla.
- Piacere.
614
00:54:32,080 --> 00:54:35,080
Piacere. Come ti chiami?
615
00:54:36,000 --> 00:54:37,480
Come.
616
00:54:39,320 --> 00:54:40,800
Servus.
617
00:54:41,240 --> 00:54:43,240
Franz.
Servus.
618
00:54:43,400 --> 00:54:46,000
Wieder im Lande?
619
00:54:46,160 --> 00:54:48,760
Schaut wohl so aus.
Und wie war's?
620
00:54:49,840 --> 00:54:51,880
Also mir hat's gefallen.
621
00:54:52,040 --> 00:54:55,440
Besonders erholt
schaust du fei nicht aus.
622
00:54:58,480 --> 00:55:02,080
Soll das heißen, dass du
da jetzt öfter hinfährst?
623
00:55:02,240 --> 00:55:04,640
Er weiß es noch gar nicht.
- Jessi.
624
00:55:05,040 --> 00:55:07,440
Was bitte weiß ich noch nicht?
625
00:55:11,120 --> 00:55:16,120
Ich hab jemand kennengelernt, Franz.
Was? Du hast einen anderen?
626
00:55:16,640 --> 00:55:19,640
Das mit uns hatte doch
keinen Sinn mehr.
627
00:55:20,240 --> 00:55:24,640
Du bist doch gar nicht bereit
für eine richtige Beziehung.
628
00:55:24,800 --> 00:55:28,800
Ist das so ein Italiener.
Das ist doch total wurscht.
629
00:55:29,400 --> 00:55:32,400
Weißt du was? Prenditela in culo!
630
00:55:35,640 --> 00:55:38,840
Was das heißt, das fragst du
deinen Spaghetti.
631
00:55:54,720 --> 00:55:59,320
Haben Sie irgendeine Idee,
warum ich Sie einbestellt hab?
632
00:55:59,480 --> 00:56:02,880
Akutes Hirntrauma.
Doppelter Schädelbasisbruch.
633
00:56:03,160 --> 00:56:05,160
Zwei geplatzte Trommelfelle.
634
00:56:05,520 --> 00:56:07,920
Und ein Fast-Exitus
wegen Blutverlust.
635
00:56:08,080 --> 00:56:13,080
Klingelt da was? Eberhofer, um 12.33
Uhr ist der erste Notruf eingegangen.
636
00:56:13,480 --> 00:56:16,480
Um halb 6 Uhr schlagen Sie
bei den Beischls auf!
637
00:56:16,760 --> 00:56:19,360
Wo waren denn Sie die ganze Zeit?
638
00:56:22,480 --> 00:56:25,480
Sie sind immer noch
an der Höpfl-Sache dran.
639
00:56:25,640 --> 00:56:28,240
Das ist dünnes Eis, Eberhofer.
640
00:56:28,400 --> 00:56:33,400
Ganz dünnes Eis. Noch mal kann ich
Ihren Hintern nicht retten.
641
00:56:33,560 --> 00:56:36,960
Das war kein Selbstmord.
Es gibt so viele mit Motiv.
642
00:56:37,120 --> 00:56:41,240
Und jetzt auch noch der tote Junkie.
Ich hab die Akte gelesen.
643
00:56:41,520 --> 00:56:45,080
Zwei Tote, die sich kannten,
gestorben am gleichen Tag.
644
00:56:45,240 --> 00:56:47,960
Höpfl hat den halt
noch mal gepimpert.
645
00:56:48,120 --> 00:56:53,320
Einer bringt sich um, einer krepiert
an einer Überdosis. So was passiert.
646
00:56:53,600 --> 00:56:56,200
Und die Blessuren?
Das Blut im Keller?
647
00:56:56,480 --> 00:56:58,800
Was weiß ich, was die scharfmacht?
648
00:56:58,960 --> 00:57:02,880
Das war ein Selbstmord.
Lassen Sie die Finger davon!
649
00:57:03,200 --> 00:57:06,840
Das ist die Dunkelgelbe Karte.
Reißen Sie sich zusammen
650
00:57:07,000 --> 00:57:11,320
und machen Sie Ihre Arbeit!
Sonst geht es Ihnen wie Birkenberger.
651
00:57:11,680 --> 00:57:13,720
Und verschrotten Sie endlich
652
00:57:13,880 --> 00:57:17,280
diesen Polizei-Inspektion-1-
Gedächtniskarren!
653
00:57:35,200 --> 00:57:38,200
Servus, Franz.
Was machst denn du da?
654
00:57:38,640 --> 00:57:40,600
Ich war grad in der Gegend
655
00:57:40,760 --> 00:57:44,120
und da hab ich mir gedacht,
ich schau vorbei.
656
00:57:44,280 --> 00:57:47,280
Schau, wer da ist.
Der Rudi war in der Gegend.
657
00:57:47,440 --> 00:57:50,640
Da wollte er vorbeischauen.
Ich seh schon.
658
00:57:52,320 --> 00:57:54,320
Ist gar kein Braten mehr da?
659
00:57:54,480 --> 00:57:58,680
Den hat der Rudi ganz allein
aufgegessen. Der hat Appetit!
660
00:58:00,920 --> 00:58:03,120
Gell, dir schmeckt's, Bub?
661
00:58:05,080 --> 00:58:08,960
Erste Klasse, Frau Eberhofer.
Der Schweinsbraten, erste Klasse!
662
00:58:09,120 --> 00:58:12,640
Pass auf, ich weiß jetzt mehr
über die Eltern vom Marcel.
663
00:58:12,920 --> 00:58:15,600
Und dann war ich in der Gartenlaube.
664
00:58:15,880 --> 00:58:20,080
Die ist ganz in der Nähe und gehört
einer gewissen Familie Sänger.
665
00:58:20,240 --> 00:58:24,240
Und deren Sohn ist, respektive war
der beste Freund von Marcel.
666
00:58:24,600 --> 00:58:27,840
Und ist auf Entzug im Krankenhaus.
Rudi!
667
00:58:28,240 --> 00:58:31,800
Was ist denn? - Du warst in
der Laube? Was heißt "war"?
668
00:58:32,360 --> 00:58:36,760
Das kommt von "sein"
und ist 3. Person Perfekt ...
669
00:58:36,920 --> 00:58:39,320
Ich weiß, was "war" bedeutet!
670
00:58:40,720 --> 00:58:42,400
Du bist da eingebrochen
671
00:58:42,560 --> 00:58:46,560
und hast dich bei den Sängers
als Polizist ausgegeben.
672
00:58:46,720 --> 00:58:50,720
Weißt du, was das bedeutet?
Du ziehst mich da mit rein.
673
00:58:52,000 --> 00:58:56,000
Ich dachte, wir machen das
wie früher, das beste Team ...
674
00:58:56,360 --> 00:58:59,360
Aber "früher" ist vorbei.
Wir sind im Jetzt.
675
00:58:59,520 --> 00:59:01,840
Ich möchte meinen Job
nicht riskieren,
676
00:59:02,000 --> 00:59:04,600
weil du Räuber und Gendarm spielst.
677
00:59:04,920 --> 00:59:07,240
Der Fall ist hiermit geschlossen.
678
00:59:07,520 --> 00:59:12,480
Und jetzt tu mir den Gefallen und
fahr zurück zu deinen Kühlregalen.
679
00:59:16,400 --> 00:59:18,400
Da.
680
00:59:18,840 --> 00:59:22,840
Davon hab ich noch nix angerührt.
Servus, Franz.
681
00:59:25,040 --> 00:59:29,040
Auf was wartest denn, du Rindviech?
Geh ihm nach!
682
00:59:29,400 --> 00:59:33,400
Wegen deiner Schwerhörigkeit
müssen wir auch noch mal reden.
683
00:59:33,560 --> 00:59:35,360
Ich hör, was mir passt!
684
00:59:36,520 --> 00:59:38,320
Rudi!
685
00:59:38,920 --> 00:59:40,960
Jetzt warte halt.
686
00:59:41,920 --> 00:59:45,520
Wo willst du überhaupt hin?
Ich brauch frische Luft!
687
00:59:45,680 --> 00:59:47,880
Hör doch mal auf, so rumzuzicken.
688
00:59:53,120 --> 00:59:55,120
Jetzt Rudi!
689
00:59:56,480 --> 01:00:00,320
Jetzt reg dich mal wieder ab.
Ja, du hast recht.
690
01:00:00,800 --> 01:00:04,200
Warum reg ich mich auf?
Du bist es gar nicht wert.
691
01:00:04,680 --> 01:00:06,680
Nicht schubsen, Birkenberger.
692
01:00:07,160 --> 01:00:11,160
Ja? Was ist dann?
Was ist, wenn ich dich schubse?
693
01:00:11,560 --> 01:00:15,560
Ich hab dich gewarnt.
Was macht dann der tolle Eberhofer?
694
01:00:20,160 --> 01:00:23,160
Seid ihr narrisch?
Der Tabak vom Papa!
695
01:00:24,360 --> 01:00:26,160
Da, schau mal.
696
01:00:26,760 --> 01:00:29,760
Das wächst aber gut,
das Gras von deinem Papa.
697
01:00:29,920 --> 01:00:32,080
Er düngt's mit Pferdeäpfeln.
698
01:00:36,520 --> 01:00:40,120
Ich hab einfach Angst,
dass wir uns verrennen.
699
01:00:40,280 --> 01:00:43,880
Ja. Kann schon sein,
dass es ein Selbstmord war.
700
01:00:44,040 --> 01:00:47,960
Aber da sind so viele Zufälle.
Das kann kein Zufall sein.
701
01:00:48,120 --> 01:00:52,040
Z.B.: Hast du gewusst,
dass der Vater von dem toten Marcel
702
01:00:52,200 --> 01:00:55,480
ein ganz harter Hund ist?
Ein Ex-Fremden-Legionär.
703
01:00:55,640 --> 01:00:58,680
Mit Kriegseinsätzen
in Ruanda und Afghanistan.
704
01:01:00,160 --> 01:01:02,560
Wie heißt der Marcel mit Nachname?
705
01:01:02,720 --> 01:01:05,720
Buchheim. Wie seine Mutter.
Eine gewisse ...
706
01:01:05,880 --> 01:01:07,680
Angie Buchheim.
707
01:01:07,840 --> 01:01:09,640
Ja. Kennst du die?
708
01:01:13,600 --> 01:01:16,000
Und wie ist es dir so gegangen?
709
01:01:18,320 --> 01:01:20,320
Schau dich um.
710
01:01:23,680 --> 01:01:26,440
Angie, ich bin da
wegen eurem Marcel.
711
01:01:26,600 --> 01:01:29,280
Erst mal mein aufrichtiges Beileid.
712
01:01:31,360 --> 01:01:35,360
Hast du gewusst, dass der Marcel
an der Nadel hängt?
713
01:01:37,600 --> 01:01:41,600
Und hast du gewusst, womit er
seine Sucht finanziert hat?
714
01:01:43,920 --> 01:01:45,960
Hau ab, Franz.
715
01:01:46,120 --> 01:01:49,720
Das macht mir auch keinen Spaß.
Ich muss dich das fragen.
716
01:01:56,120 --> 01:01:58,720
Hau ab, hab ich gesagt.
Angie ...
717
01:01:59,120 --> 01:02:01,120
Hau ab!
718
01:02:01,480 --> 01:02:03,680
Angie, es ist gut!
Angie, komm!
719
01:02:04,040 --> 01:02:07,120
Angie, komm. Ist ja gut.
720
01:02:07,560 --> 01:02:10,160
Es ist gut, Angie. Es wird alles gut.
721
01:02:29,040 --> 01:02:31,040
Was willst du hier, Franz?
722
01:02:31,480 --> 01:02:33,480
Wie geht's ihr?
723
01:02:33,640 --> 01:02:37,040
Sie hat Tabletten bekommen,
wird gleich schlafen.
724
01:02:40,680 --> 01:02:42,880
Also, Franz, was willst du?
725
01:02:44,960 --> 01:02:48,800
Euer Marcel war befreundet
mit einem gewissen Höpfl.
726
01:02:48,960 --> 01:02:52,080
Befreundet ist gut ...
Gevögelt hat er ihn.
727
01:02:55,720 --> 01:02:58,720
Hast du vielleicht ein Glas Wasser?
728
01:03:05,080 --> 01:03:06,880
Danke.
729
01:03:10,360 --> 01:03:14,040
Wohnst du jetzt wieder hier?
Zwei Blocks weiter.
730
01:03:14,200 --> 01:03:17,000
Seit wann bist du
wieder in Landshut?
731
01:03:17,160 --> 01:03:19,160
Seit einem halben Jahr.
732
01:03:19,320 --> 01:03:22,920
Und seitdem hast du wieder
Kontakt mit deinem Buben?
733
01:03:23,080 --> 01:03:27,080
Nein. Erst seit 8 Wochen und 3 Tagen.
Das weißt du so genau?
734
01:03:27,240 --> 01:03:29,040
Ja. Das weiß ich noch.
735
01:03:30,080 --> 01:03:33,080
Ich hab 20 Jahre
auf diesen Tag gewartet.
736
01:03:33,240 --> 01:03:36,240
Davor hab ich sie beobachtet,
die Angie.
737
01:03:36,400 --> 01:03:38,400
Und den Marcel.
738
01:03:40,640 --> 01:03:44,640
Nicht dass sie wieder einen Mann
hat oder noch mehr Kinder.
739
01:03:44,800 --> 01:03:47,000
Ich wollte nirgendwo reinplatzen.
740
01:03:47,160 --> 01:03:52,160
Und was hast du so beobachtet,
wenn du sie beobachtet hast?
741
01:03:52,320 --> 01:03:57,240
Was sollen die Spielchen, Eberhofer?
Bruno, hast du den Höpfl umgebracht?
742
01:03:57,400 --> 01:04:00,400
Damit er seine Finger
von deinem Buben lässt?
743
01:04:00,560 --> 01:04:02,960
Nein.
Hast du mit ihm geredet?
744
01:04:03,440 --> 01:04:05,680
Mit meinem Buben hab ich gesprochen.
745
01:04:05,840 --> 01:04:08,520
Der hat gesagt, was er
schon mal gesagt hat:
746
01:04:08,880 --> 01:04:10,360
Was?
747
01:04:10,520 --> 01:04:13,920
Dass ich mich aus seinem Leben
raushalten soll.
748
01:04:14,840 --> 01:04:18,440
So wie ich das die letzten
20 Jahre gemacht hab.
749
01:04:20,000 --> 01:04:22,000
Das hab ich respektiert.
750
01:04:28,320 --> 01:04:30,320
Grüß Gott, Herr Polizist.
751
01:04:31,520 --> 01:04:34,600
Wen haben Sie uns da
Schönes mitgebracht?
752
01:04:34,760 --> 01:04:36,920
Wen?
Der Herr mit dem Koffer,
753
01:04:37,280 --> 01:04:39,680
der heute früh
mit Ihnen gekommen ist.
754
01:04:39,840 --> 01:04:43,240
Wir haben ihn rein zufällig
vom Fenster aus gesehen.
755
01:04:43,400 --> 01:04:45,600
Das ist der Erbe.
756
01:04:45,760 --> 01:04:48,160
Ach! Erbt das nicht die Schwester?
757
01:04:48,320 --> 01:04:51,320
Woher wissen Sie
von seiner Schwester?
758
01:04:51,600 --> 01:04:56,840
Weil die letztens da war. Wir waren
zufällig beim Müllrausbringen.
759
01:04:57,000 --> 01:04:58,480
Wann war das genau?
760
01:04:59,640 --> 01:05:02,840
So ... vorletzte Woche vielleicht.
761
01:05:07,120 --> 01:05:10,160
Sag mal, wo hast du
das ganze Graffel her?
762
01:05:10,320 --> 01:05:13,920
Obacht. Kein Graffel.
www.polizeifetisch.de, ha?
763
01:05:16,960 --> 01:05:20,000
Müsstest du nicht
in der Arbeit sein?
764
01:05:20,160 --> 01:05:22,160
Ich hab mir Urlaub genommen.
765
01:05:22,320 --> 01:05:25,520
Das hab ich im Geheimfach
im Schreibtisch gefunden.
766
01:05:25,680 --> 01:05:28,080
Er wollte verreisen.
Und nicht allein.
767
01:05:28,240 --> 01:05:30,800
Mit dem Marcel.
München - San Francisco.
768
01:05:30,960 --> 01:05:34,480
Insgesamt hab ich 5 Fingerabdrücke
im Haus gefunden.
769
01:05:34,640 --> 01:05:38,040
Darunter deine, die von Höpfl
und die von Marcel.
770
01:05:38,200 --> 01:05:41,200
Alles mit dem Günter gegengecheckt.
So schnell?
771
01:05:41,680 --> 01:05:46,280
Moderne Technik. Mitarbeiterrabatt.
Zwei nicht identifizierte Abdrücke.
772
01:05:46,440 --> 01:05:50,640
Die Blutspur und die Zigarette aus
dem Keller hab ich auch gecheckt.
773
01:05:50,800 --> 01:05:52,800
Und?
Nur DNA vom Höpfl.
774
01:05:52,960 --> 01:05:56,960
Vielleicht hat er besonders
viel Spaß gehabt an dem Abend.
775
01:05:57,120 --> 01:06:00,480
Oder jemand wollte seiner Warnung
Nachdruck verleihen.
776
01:06:00,640 --> 01:06:03,400
Das wird nicht einfach,
einem Fremdenlegionär
777
01:06:03,760 --> 01:06:06,000
die Fingerabdrücke nehmen.
778
01:06:07,120 --> 01:06:08,920
Da.
779
01:06:10,080 --> 01:06:15,080
Mich tät mal interessieren,
wo der Höpfl nachts immer hinfuhr.
780
01:06:15,240 --> 01:06:20,240
In der Taxizentrale hatten sie keine
einzige Bestellung im Computer.
781
01:06:20,400 --> 01:06:23,600
Vielleicht ist ja jemand
zu ihm rausgefahren.
782
01:06:23,760 --> 01:06:25,560
Birkenberger, Rudolf!
783
01:06:25,720 --> 01:06:30,120
Manchmal ist er ja gar nicht
so blöd, wie er ausschaut.
784
01:06:31,400 --> 01:06:34,720
Ja, danke, servus.
Also in der Nacht von Höpfls Tod
785
01:06:34,880 --> 01:06:38,440
ist tatsächlich ein Taxi
vom Hauptbahnhof hergefahren.
786
01:06:38,600 --> 01:06:41,200
Die Beschreibung
passt auf den Marcel.
787
01:06:41,360 --> 01:06:42,960
Rudi, wink mal.
Wieso?
788
01:06:43,120 --> 01:06:45,120
Weil sich das so gehört.
789
01:07:08,960 --> 01:07:12,880
Auf welcher Grundlage
belästigen Sie mich schon wieder?
790
01:07:13,160 --> 01:07:17,280
Sie haben falsch ausgesagt.
Das ist in einem Mordfall ernst.
791
01:07:17,560 --> 01:07:18,960
Es gibt keinen Mord.
792
01:07:19,240 --> 01:07:23,240
Die Kripo hat uns informiert.
Die Ermittlungen sind eingestellt.
793
01:07:23,400 --> 01:07:27,400
Was wollen Sie noch? Ich ruf
jetzt im Polizeipräsidium an.
794
01:07:28,520 --> 01:07:31,720
Bitte. Ich geb's zu.
Ich bin hier ohne Befugnis.
795
01:07:31,880 --> 01:07:34,080
Ich bin nur der Dorf-Sheriff.
796
01:07:34,560 --> 01:07:39,360
Aber ich glaub nicht, dass sich
Ihr Bruder selbst umgebracht hat.
797
01:07:39,640 --> 01:07:42,200
Wieso nicht?
Nur so ein Gefühl.
798
01:07:42,360 --> 01:07:46,000
Aber die Kripo macht
es sich da zu einfach.
799
01:07:48,560 --> 01:07:53,160
Also tut mir leid, dass ich Sie
belästigt hab. Pfüa Gott.
800
01:07:59,520 --> 01:08:01,520
* Klopfen *
801
01:08:04,320 --> 01:08:06,320
Er hat mich angerufen.
802
01:08:06,480 --> 01:08:10,680
Ob ich nicht vorbeikommen will.
Den Kontakt wieder aufnehmen.
803
01:08:10,840 --> 01:08:14,840
Es wär schade unter Geschwistern.
Es gab Kaffee und Kuchen.
804
01:08:15,000 --> 01:08:17,200
Donauwellen, wie bei unserer Oma.
805
01:08:18,600 --> 01:08:20,600
Und wie war er da?
806
01:08:20,760 --> 01:08:24,360
Erst wie immer. Penibel
und unglaublich humorlos.
807
01:08:24,520 --> 01:08:27,520
Aber die alte Selbstherrlichkeit
war weg.
808
01:08:29,160 --> 01:08:30,960
Im Gegenteil.
809
01:08:33,400 --> 01:08:36,000
Darf ich auch mal?
Ja, klar.
810
01:08:40,160 --> 01:08:44,000
Sogar geweint hat er.
Mir war das irrsinnig peinlich.
811
01:08:44,160 --> 01:08:48,840
Ich war froh, als ich wieder weg war.
Er mich tausendmal umarmt.
812
01:08:49,000 --> 01:08:51,600
Hat gesagt: Lass uns
in Kontakt bleiben.
813
01:08:51,760 --> 01:08:54,040
Natürlich hab ich nicht angerufen.
814
01:08:57,120 --> 01:09:01,120
Er war wirklich ein einsamer,
verzweifelter Mensch.
815
01:09:05,040 --> 01:09:08,160
Sie war's nicht,
da bin ich mir ganz sicher.
816
01:09:08,320 --> 01:09:12,920
Günter hat sich gemeldet. Einer der
Fingerabdrücke stammt vom Bruno.
817
01:09:13,080 --> 01:09:14,880
Moment.
818
01:09:16,160 --> 01:09:17,640
Tasche ins Schließfach.
819
01:09:17,800 --> 01:09:20,080
Der Bruno folgt
dem Marcel zum Höpfl.
820
01:09:20,240 --> 01:09:23,240
Da der immer noch nicht
von seinem Sohn loslässt
821
01:09:23,400 --> 01:09:26,080
und mit ihm in den Liebesurlaub
fahren will,
822
01:09:26,240 --> 01:09:29,360
bringt er ihn um und
schmeißt ihn vor den Zug.
823
01:09:29,520 --> 01:09:31,920
Und der Höpfl lässt ihn
einfach rein?
824
01:09:32,080 --> 01:09:37,080
Der Kerl war bei der Fremdenlegion
und Schlüsseldienst. Klingelt's?
825
01:09:38,600 --> 01:09:40,840
Jetzt sagst du nix mehr: 9,95.
826
01:09:41,000 --> 01:09:44,000
Echte Jeansjacke.
Rudi, wir müssen gehen.
827
01:09:52,560 --> 01:09:54,560
Franz! - Ja?
828
01:09:54,920 --> 01:09:58,440
Da hat einer von der Taxizentrale
in Landshut angerufen.
829
01:09:58,720 --> 01:10:04,720
Du sollst dich noch mal melden.
Susi, was machst du am Wochenende?
830
01:10:05,120 --> 01:10:06,920
Wieso?
831
01:10:07,360 --> 01:10:12,360
Nur so. Ich dachte, wir könnten
ja mal wieder was unternehmen.
832
01:10:15,480 --> 01:10:18,480
Ich fahr am Freitag
wieder nach Italien.
833
01:10:19,720 --> 01:10:22,720
Ach so. Ja.
Es tut mir leid.
834
01:10:24,400 --> 01:10:26,720
Das braucht dir nicht leid tun
835
01:10:26,880 --> 01:10:30,400
Italien soll sehr schön sein
um die Jahreszeit.
836
01:10:37,880 --> 01:10:41,080
Mach mir noch drei Leberkäs-Semmeln
to go, bitte.
837
01:10:41,240 --> 01:10:46,440
Servus Franz, was macht die Kunst?
Du kommst mir grad recht, Bürscherl.
838
01:10:46,600 --> 01:10:49,680
Ich brauch noch deine
Fingerabdrücke. - Wieso?
839
01:10:49,840 --> 01:10:53,600
Spinnst du jetzt komplett?
Immerhin ist er Verdächtiger.
840
01:10:54,040 --> 01:10:57,640
Hey! Ja spinnt ihr jetzt alle?
Nein!
841
01:11:02,440 --> 01:11:04,240
Zefix!
842
01:11:13,360 --> 01:11:16,560
Der hat sie ja nimmer alle, der Depp!
843
01:11:21,440 --> 01:11:23,640
Obacht! Dings, Laterne!
844
01:11:24,640 --> 01:11:27,680
So, Kollege, verdächtiger
als mit so einer Aktion
845
01:11:27,840 --> 01:11:30,040
hättest du dich nicht machen können.
846
01:11:30,200 --> 01:11:33,880
Ich hab den Höpfl nicht umgebracht!
Warum bist du abgehauen?
847
01:11:34,160 --> 01:11:38,760
Du bist ja wohl das größte Rindviech!
Ich muss deinen Buben verhaften.
848
01:11:39,000 --> 01:11:42,000
Arschloch!
- Das mit der Hauswand war ich.
849
01:11:42,160 --> 01:11:45,160
Aber mit dem Mord
hab ich nix zu tun!
850
01:11:45,320 --> 01:11:48,520
Ich war die ganze Nacht auf dem Silo.
Ehrlich.
851
01:11:48,680 --> 01:11:51,440
Ich kann's dir zeigen.
Am alten Bahnhof.
852
01:11:55,240 --> 01:11:58,640
Das ist mal ein 1a-Logenplatz
auf den Tatort.
853
01:11:58,800 --> 01:12:02,160
Wieso hast du das nicht
gleich gesagt, du Rindviech?
854
01:12:02,320 --> 01:12:05,920
Ich hab Schiss gehabt.
Jetzt hat der Spaß ein Loch.
855
01:12:06,520 --> 01:12:08,720
Was hast du gesehen?
856
01:12:11,160 --> 01:12:13,160
Was willst denn du hier?
857
01:12:13,320 --> 01:12:15,720
Servus Bruno, ist die Angie da?
858
01:12:15,880 --> 01:12:17,880
Was willst du schon wieder?
859
01:12:18,040 --> 01:12:20,040
Servus.
860
01:12:21,200 --> 01:12:25,200
Ich wollte euch nur vorwarnen.
In alter Freundschaft.
861
01:12:25,360 --> 01:12:29,560
Die nächsten Tage wird
ganz schön was auf euch zukommen.
862
01:12:29,720 --> 01:12:31,200
Was soll das heißen?
863
01:12:31,360 --> 01:12:36,480
Wir haben einen Zeugen, der den Mord
beobachtet hat. Der Marcel war's.
864
01:12:36,640 --> 01:12:40,360
Was? - Ja. Er hat den Höpfl
auf den Gleisen fixiert
865
01:12:40,640 --> 01:12:43,960
und gewartet, bis der Zug
drübergerollt ist.
866
01:12:44,400 --> 01:12:46,920
Der Zeuge hat ihn identifiziert.
867
01:12:47,360 --> 01:12:49,560
Wer sagt das?
- Angie, geh rein.
868
01:12:49,720 --> 01:12:53,120
Du lügst, Eberhofer.
- Geh rein, hab ich gesagt.
869
01:12:53,280 --> 01:12:55,480
Du lügst, du Sau!
- Rein!
870
01:12:57,680 --> 01:13:02,280
Der Zeuge kommt morgen zu mir
ins Büro und macht seine Aussage.
871
01:13:02,640 --> 01:13:04,840
Jetzt pass mal auf. Er ist tot.
872
01:13:05,120 --> 01:13:08,720
Wir haben unseren Sohn verloren.
Langt das nicht?
873
01:13:09,160 --> 01:13:11,360
Lass los.
Ich lass nicht zu,
874
01:13:11,640 --> 01:13:14,640
dass ihr Marcels Andenken
in den Dreck zieht.
875
01:13:15,200 --> 01:13:19,600
Du lässt sofort los, oder ich schieß
dir deine Kniescheibe kaputt.
876
01:13:33,800 --> 01:13:35,800
Also sag, hat's geklappt?
877
01:13:35,960 --> 01:13:38,840
Der Bruno hat sich
schon recht aufgeregt.
878
01:13:39,000 --> 01:13:40,680
Was hast du ihm erzählt?
879
01:13:40,960 --> 01:13:43,480
Nicht, dass der Max die ganze Nacht
880
01:13:43,640 --> 01:13:47,040
bekifft auf dem Silo gelegen
und Musik gehört hat.
881
01:13:47,200 --> 01:13:50,320
Der Bruno war's.
Was sagt der Schlüsseldienst?
882
01:13:50,480 --> 01:13:54,000
Ich warte auf den Rückruf.
Du bleibst dran.
883
01:13:54,160 --> 01:13:56,200
Ich hab was zu erledigen.
884
01:14:15,240 --> 01:14:17,240
Servus. - Servus.
885
01:14:17,680 --> 01:14:20,280
Wartest du auf mich?
Ja, schon.
886
01:14:22,800 --> 01:14:24,800
Hast du schon gepackt?
887
01:14:24,960 --> 01:14:26,760
Franz.
888
01:14:28,880 --> 01:14:30,880
Du, Susi, fahr nicht.
889
01:14:34,680 --> 01:14:39,680
Ich hätt gern, dass du da bleibst.
Weil ... du fehlst mir.
890
01:14:44,840 --> 01:14:48,840
Es tut mir leid, Franz.
Aber es geht einfach nimmer.
891
01:15:09,280 --> 01:15:11,080
Servus, Franz.
892
01:15:12,600 --> 01:15:14,600
Jacky und AC.
893
01:15:16,440 --> 01:15:18,440
Und ihr sauft alle mit.
894
01:15:18,600 --> 01:15:20,400
Franz, unsere Diät.
895
01:15:20,680 --> 01:15:23,880
Keine Diskussion.
Das ist ein Notfall.
896
01:15:30,320 --> 01:15:31,920
Weiber.
897
01:15:32,360 --> 01:15:34,160
Und Autos.
898
01:15:36,200 --> 01:15:38,400
Weiber und Autos.
Weiber und Autos.
899
01:15:38,880 --> 01:15:41,880
Das Wichtigste, was ein Mann braucht.
900
01:15:42,600 --> 01:15:45,600
Und das, worüber er sich
am meisten aufregt.
901
01:16:59,160 --> 01:17:01,200
(gedämpft) Susi!
902
01:17:27,680 --> 01:17:29,720
* Handy *
903
01:17:29,880 --> 01:17:33,440
Eberhofer.
Polizei, Sie müssen sofort kommen.
904
01:17:33,880 --> 01:17:38,880
Irgendein Irrer randaliert hier
und hat meine Scheibe eingeschmissen.
905
01:17:39,040 --> 01:17:41,240
Ja, ich werd mich drum kümmern,
906
01:17:41,400 --> 01:17:44,440
sobald es mein straffer
Dienstplan zulässt.
907
01:17:52,480 --> 01:17:54,480
* Babygeschrei *
908
01:18:05,320 --> 01:18:07,320
Sag mal, spinnst du?
909
01:18:07,760 --> 01:18:10,960
Geh, Bub, du hast
lang genug geschlafen.
910
01:18:11,120 --> 01:18:14,720
Uns klingeln schon die Ohren.
Komm, gib her.
911
01:18:18,760 --> 01:18:20,560
Geh zum Onkel Franzi.
912
01:18:31,280 --> 01:18:34,760
Die Susi hat einen anderen.
Und jetzt meinst du,
913
01:18:34,920 --> 01:18:39,280
wenn du ihr hinterherläufst
und sie mag dich trotzdem nicht,
914
01:18:39,720 --> 01:18:43,120
dass du wie ein Depp dastehst.
Vielleicht.
915
01:18:43,480 --> 01:18:46,480
Die Mama und ich hatten
auch unsere Krisen.
916
01:18:46,880 --> 01:18:50,880
Ich hab auch gedacht:
Bloß nicht hinterherlaufen.
917
01:18:51,040 --> 01:18:55,640
Und was ist aus mir geworden?
Jetzt bin ich noch ein größerer Depp.
918
01:18:55,800 --> 01:18:57,800
Wird schon wieder.
919
01:18:57,960 --> 01:19:00,960
Da, schau, die Oma hat dir
Dampfnudeln gemacht.
920
01:19:01,240 --> 01:19:04,840
Die isst du jetzt,
dann geht's dir gleich besser.
921
01:19:07,800 --> 01:19:11,200
Ja, so ist das manchmal im Leben.
922
01:19:13,120 --> 01:19:15,120
Alles nicht so einfach.
923
01:19:49,440 --> 01:19:52,640
Was machst denn du da, Sieglechner?
924
01:19:52,800 --> 01:19:54,920
Das kann ich dir genau sagen.
925
01:19:55,080 --> 01:19:57,800
Ich will, dass du uns
zufrieden lässt.
926
01:19:57,960 --> 01:20:00,560
Sonst fackel ich dir
den ganzen Hof ab.
927
01:20:00,720 --> 01:20:04,920
Du, fackel ab, was du willst.
Ich werd den Fall aufklären.
928
01:20:05,080 --> 01:20:09,480
Du bist auf der falschen Fährte.
Marcel hat damit nichts zu tun!
929
01:20:09,640 --> 01:20:14,040
Und die Angie bringt sich um,
wenn du sein Andenken beschmutzt.
930
01:20:14,200 --> 01:20:16,840
Unser Augenzeuge
hat ihn identifiziert.
931
01:20:17,120 --> 01:20:22,120
Dein Scheiß-Augenzeuge kann den
Marcel gar nicht gesehen haben.
932
01:20:22,280 --> 01:20:25,280
Weil ich ihn aufs Gleis gelegt hab.
933
01:20:30,120 --> 01:20:32,120
Was haben wir denn da?
934
01:20:35,160 --> 01:20:37,360
Lass die Kleine in Ruhe.
935
01:20:38,000 --> 01:20:41,000
Süß.
Du legst sie sofort wieder hin.
936
01:20:42,440 --> 01:20:47,440
Geh, Franz, ich hab schon ganz
andere Sachen in der Hand gehabt.
937
01:20:49,160 --> 01:20:51,760
Sprengstoff, Säure, Granaten.
938
01:20:51,920 --> 01:20:55,520
Da werd ich so ein Kleinkind
halten können.
939
01:20:57,640 --> 01:20:59,840
Ist das deins?
Meine Nichte.
940
01:21:00,000 --> 01:21:04,320
Schon ein Jammer. Da hast du die
Verantwortung für so ein Kind
941
01:21:04,480 --> 01:21:07,440
und du kriegst es nicht hin,
ich kenn das.
942
01:21:13,960 --> 01:21:16,720
Ich hab ihn ordentlich zugerichtet,
943
01:21:16,880 --> 01:21:20,240
die Drecksau mit seinem
eigenen Dreckszeug.
944
01:21:20,640 --> 01:21:24,400
Er hat mir versprochen,
dass er Marcel in Ruhe lässt.
945
01:21:24,680 --> 01:21:29,280
3 Tage später steigt er am Bahnhof
wieder in ein Taxi. Ich hinterher.
946
01:21:29,440 --> 01:21:31,400
2 Stunden hab ich gewartet.
947
01:21:31,560 --> 01:21:34,320
Ich wollte meinen Buben
nicht reinziehen.
948
01:21:34,480 --> 01:21:36,280
Und dann bin ich rein.
949
01:21:37,200 --> 01:21:40,600
Der Höpfl, die Drecksau,
macht einen auf renitent.
950
01:21:41,000 --> 01:21:43,400
Er und Marcel würden sich lieben.
951
01:21:47,600 --> 01:21:49,480
Ich hab die Sau abgestochen
952
01:21:49,640 --> 01:21:52,960
und auf ein paar Müllsäcken
in sein Auto gelegt.
953
01:21:53,240 --> 01:21:55,240
Und ihn aufs Gleis geschmissen.
954
01:21:55,400 --> 01:22:00,000
Das Auto hast du stehen lassen,
damit es nach Selbstmord ausschaut.
955
01:22:00,160 --> 01:22:03,360
Du weißt eh Bescheid.
Dann können wir ja gehen.
956
01:22:03,720 --> 01:22:05,720
Die Kleine bleibt da.
957
01:22:06,200 --> 01:22:11,200
Ne, wir fahren an die französische
Grenze. Da hab ich noch Kumpels.
958
01:22:13,440 --> 01:22:14,920
Bitte lass sie da.
959
01:22:38,080 --> 01:22:41,720
Ihr seid mir schon zwei Sauhunde.
Das wisst ihr schon.
960
01:22:41,880 --> 01:22:44,160
Wir haben doch gar nix gemacht.
961
01:22:44,320 --> 01:22:47,440
Was kann der Franz dafür,
wenn der Sieglechner
962
01:22:47,800 --> 01:22:50,680
aus heiterem Himmel kommt
und alles gesteht?
963
01:22:51,200 --> 01:22:54,200
Er hatte Schuldgefühle
und wurde wahnsinnig.
964
01:22:54,360 --> 01:22:58,960
So was kommt vor. Steht aber
eh alles im Bericht vom Franz.
965
01:23:00,360 --> 01:23:03,560
Ich hab euch im Auge, Kollegen.
Die Nase.
966
01:23:03,720 --> 01:23:05,720
Rudi!
967
01:23:08,240 --> 01:23:10,600
Das war die Taxizentrale Landshut.
968
01:23:10,760 --> 01:23:15,120
In der Nacht ist noch ein zweiter
Wagen zu Höpfls Haus gefahren.
969
01:23:15,280 --> 01:23:18,400
Keine 10 Minuten später.
Auch vom Hauptbahnhof.
970
01:23:18,560 --> 01:23:20,560
Der Passagier war eine Frau.
971
01:24:01,080 --> 01:24:04,280
Ist ja auch schön,
dass Bruno seine alten Fehler
972
01:24:04,760 --> 01:24:07,960
wenigstens ein bisschen
wiedergutmachen konnte.
973
01:24:08,120 --> 01:24:11,960
Das täten wir doch alle gern.
Werd mal nicht kitschig.
974
01:24:12,120 --> 01:24:16,640
Eberhofer, du musst an deiner
femininen Seite arbeiten.
975
01:24:16,800 --> 01:24:19,800
Der moderne Mann
darf Gefühle zeigen.
976
01:24:22,760 --> 01:24:24,560
Was ist denn jetzt?
977
01:24:25,760 --> 01:24:30,560
Du musst ein Taxi nehmen, Rudi.
Nein, wir wollten essen.
978
01:24:31,800 --> 01:24:34,400
Es tut mir leid.
Ich hab einen Termin.
979
01:24:36,040 --> 01:24:40,160
Franz, das find ich verletzend.
Erst meldest du dich nicht
980
01:24:40,320 --> 01:24:43,840
und dann schmeißt du mich
am Arsch der Welt raus.
981
01:24:44,280 --> 01:24:47,280
Ja, tut mir leid.
Pfüat di, ich meld mich.
982
01:25:15,480 --> 01:25:17,400
* Italienischer Popsong *
983
01:25:47,200 --> 01:25:49,200
So ein Schmarrn!
984
01:25:49,360 --> 01:25:54,360
Danke, Herr Eberhofer!
Vielen, vielen Dank!
985
01:25:56,960 --> 01:26:01,360
Du musst ja wieder bestimmen,
wann ich wo aussteigen muss.
986
01:26:02,960 --> 01:26:06,960
Ohne mich hätte er den Fall
überhaupt nie lösen können.
987
01:26:07,120 --> 01:26:09,120
Frauen ...
988
01:26:20,840 --> 01:26:23,840
Untertitelung: BR 2013
im Auftrag der degeto
79085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.