All language subtitles for Dampfnudelblues

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,960 --> 00:00:12,640 Vielleicht sind ja gar nicht Sie gemeint. 2 00:00:12,800 --> 00:00:15,760 Nicht ich? Das ist mein Haus, meine Hauswand. 3 00:00:16,200 --> 00:00:19,200 Wen sollen die denn sonst gemeint haben? 4 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 Haben Sie schon einen Verdacht, wer das war? 5 00:00:25,160 --> 00:00:27,400 Vielleicht einer Ihrer Schüler? 6 00:00:27,560 --> 00:00:32,280 Weil ... sagen wir's mal so, Rektor ist nicht der beliebteste Job. 7 00:00:32,440 --> 00:00:34,240 Gerade bei Schülern. 8 00:00:34,400 --> 00:00:38,400 Ja. Aber als Polizist wird man auch nicht nur Freunde haben. 9 00:00:38,560 --> 00:00:42,200 Ja. Aber an meiner Hauswand steht nicht "Stirb du Sau". 10 00:00:42,640 --> 00:00:44,840 Ich mach mal ein Beweisfoto. 11 00:00:45,760 --> 00:00:50,000 Jetzt bitte noch mal freundlich, wenn es keine Umstände macht. 12 00:00:50,160 --> 00:00:52,720 Was werden Sie jetzt unternehmen? Nix. 13 00:00:53,160 --> 00:00:54,960 Wie, nix? 14 00:00:55,120 --> 00:00:59,120 Meinen Sie, dass wir wegen Ihnen eine Großfahndung ausrufen? 15 00:00:59,360 --> 00:01:00,760 An alle Einheiten: 16 00:01:01,040 --> 00:01:05,600 Wandschmiererei beim Rektor Höpfl. SEK, Hubschrauber, Hundestaffel. 17 00:01:05,880 --> 00:01:09,480 Im Ernst, die Polizei hat Besseres zu tun. Pfüa Gott. 18 00:01:17,280 --> 00:01:21,280 Heut ist Donnerstag. Oma, ich hab dir tausendmal gesagt: 19 00:01:21,520 --> 00:01:24,600 Du darfst nicht einfach in mein Dienstauto steigen. 20 00:01:24,880 --> 00:01:27,080 Ich bin deine Oma. Ich darf das. 21 00:01:27,240 --> 00:01:29,840 Heut ist der erste Donnerstag im Monat. 22 00:01:30,440 --> 00:01:33,200 Das ist der Rabatt-Tag beim Baumayer. 23 00:01:33,360 --> 00:01:35,480 30% auf alle Elektroartikel. 24 00:01:35,920 --> 00:01:38,680 Wir haben doch alles. Packen wir's endlich! 25 00:01:38,960 --> 00:01:40,760 Sonst ist alles weggekauft. 26 00:01:40,920 --> 00:01:43,560 Von denen, die nicht so blöd sind wie du. 27 00:01:43,920 --> 00:01:48,320 Ich hab noch zwei Stunden Dienst! Parksünder aufschreiben. 28 00:02:39,520 --> 00:02:43,720 Was ist denn da los, Papa? Ist das AKW Ohu geplatzt? 29 00:02:44,160 --> 00:02:47,360 Nein. Der Leopold kommt. Mit der Kleinen. 30 00:02:47,760 --> 00:02:50,160 Und? - Der Leopold kommt morgen. 31 00:02:50,320 --> 00:02:53,520 Mit der Panida. Ich freu mich schon so auf das Kind. 32 00:02:53,680 --> 00:02:57,840 Bloß weil uns der Herr Bruder mit seiner Bagage die Ehre gibt, 33 00:02:58,000 --> 00:03:00,200 wird der ganze Hof dekontaminiert? 34 00:03:00,360 --> 00:03:02,480 Überleg mal, man weiß gar nicht, 35 00:03:02,640 --> 00:03:05,040 wie empfindlich ein Mischlingskind ist. 36 00:03:05,200 --> 00:03:07,800 Sonst kommt das Immunsystem durcheinander. 37 00:03:08,080 --> 00:03:10,520 Es weiß nicht, worauf es reagieren soll. 38 00:03:10,800 --> 00:03:15,120 Europäische oder asiatische Keime. Und deswegen gibt's kein Frühstück? 39 00:03:15,280 --> 00:03:17,680 Nein, heut nicht. Aber hier. 40 00:03:18,080 --> 00:03:21,080 Kauf dir Leberkäs-Semmeln beim Simmerl, gell? 41 00:03:42,160 --> 00:03:43,960 Servus, Franz. 42 00:03:52,640 --> 00:03:55,240 Den Höpfl? Freilich kenn ich den. 43 00:03:55,720 --> 00:03:58,920 Ich hab sozusagen eine Standleitung in sein Büro. 44 00:03:59,360 --> 00:04:01,960 So speziell seid ihr? Warum? 45 00:04:02,120 --> 00:04:05,360 Max, der Franz würd gern was über unser Verhältnis 46 00:04:05,520 --> 00:04:07,680 zu deinem verehrten Rektor wissen. 47 00:04:07,960 --> 00:04:09,760 Er ist ein Arschloch. 48 00:04:10,560 --> 00:04:15,040 Mein Sohn. Dieser Höpfl ist ein Pedant vom Allerfeinsten. 49 00:04:15,600 --> 00:04:17,800 Beschwert sich über alles 50 00:04:18,240 --> 00:04:22,960 und bestellt einen wegen jedem Mist in seine Sprechstunde. 51 00:04:23,120 --> 00:04:24,920 Pfüat di. Pfüat di. 52 00:04:25,080 --> 00:04:28,080 Ich ... schreib's auf ... wie immer. 53 00:04:29,320 --> 00:04:31,720 Grüß Gott, Herr Bürgermeister. 54 00:04:32,240 --> 00:04:35,520 Schon recht, Herr Eberhofer. Zu spät! 55 00:04:35,680 --> 00:04:38,320 (Frau) Ja! Juhu! Wir haben es! 56 00:04:38,760 --> 00:04:41,160 Susi! - Wir haben es? 57 00:04:53,160 --> 00:04:54,960 Au! 58 00:04:55,400 --> 00:04:58,600 Du fährst auch mit? Gell, das stinkt dir jetzt? 59 00:04:59,000 --> 00:05:02,600 Was bitte genau? - Dass sie nicht mit dir in Urlaub fährt. 60 00:05:02,880 --> 00:05:06,480 Soll sie ruhig. Italien. Wunderbar. Schick mir eine Karte. 61 00:05:06,640 --> 00:05:09,760 Freilich. Vielleicht bring ich dir was Schönes mit. 62 00:05:11,760 --> 00:05:13,560 Ciao! 63 00:05:43,800 --> 00:05:45,800 * Telefon * 64 00:05:47,840 --> 00:05:49,640 Eberhofer. 65 00:05:49,800 --> 00:05:53,400 "Polizeiinspektion Landshut, Abteilung Niederkaltenkirchen" 66 00:05:53,560 --> 00:05:57,560 wäre die korrekte Meldung. Haben Sie viel um die Ohren? 67 00:05:57,720 --> 00:06:01,120 Was soll ich sagen? Hier brennt der Baum. 68 00:06:03,760 --> 00:06:08,160 Den Rektor Höpfl von der Luisen-Realschule kennen Sie? 69 00:06:08,320 --> 00:06:12,120 Da ruft grad das Sekretariat an. Er ist gestern und heut 70 00:06:12,280 --> 00:06:16,880 nicht zum Unterricht erschienen. Unentschuldigt und nicht erreichbar. 71 00:06:25,680 --> 00:06:27,680 * Keuchen * 72 00:06:33,960 --> 00:06:36,000 Hände hoch! 73 00:06:38,040 --> 00:06:40,040 Rauskommen! 74 00:06:41,520 --> 00:06:45,480 Großer Gott, Sie haben uns zu Tode erschreckt. 75 00:06:45,920 --> 00:06:48,800 Lungern Sie da öfter hinter der Hecke rum? 76 00:06:48,960 --> 00:06:52,200 Davon kann keine Rede sein. Wir waren im Garten. 77 00:06:52,360 --> 00:06:54,600 Da schaut man, wenn jemand kommt. 78 00:06:54,760 --> 00:06:57,200 Was ist mit Ihrem Mann? Asthma. 79 00:06:58,040 --> 00:07:01,640 Hat der kein Spray? Dürfen wir die Hände runternehmen? 80 00:07:02,600 --> 00:07:04,640 Ach ja. 81 00:07:05,840 --> 00:07:07,840 * Er benutzt das Spray. * 82 00:07:08,000 --> 00:07:11,480 Der Herr Höpfl, haben Sie da auch ab und zu geschaut? 83 00:07:13,040 --> 00:07:15,040 Eigentlich nicht. 84 00:07:15,200 --> 00:07:19,400 Eigentlich hatten wir wenig Kontakt. - Was ist denn mit dem? 85 00:07:20,480 --> 00:07:22,280 Nix. 86 00:07:26,320 --> 00:07:29,240 Servus. Wir haben telefoniert. 87 00:07:31,920 --> 00:07:34,920 Ist das das zu öffnende Objekt? Ja. 88 00:07:35,360 --> 00:07:37,360 * Bohrgeräusch * 89 00:07:39,360 --> 00:07:41,160 Was? 90 00:07:41,640 --> 00:07:46,880 Sieglechner. Sieglechner Bruno! Ja? 91 00:07:47,880 --> 00:07:50,880 Ich bin der Franz! Der Eberhofer. 92 00:07:52,040 --> 00:07:56,040 Wie lang ist das her? 20 Jahre? So was um den Dreh, ja. 93 00:07:56,480 --> 00:07:58,920 Ich hab gedacht, du bist in Südamerika. 94 00:07:59,080 --> 00:08:01,480 Wie lang bist du denn schon wieder da? 95 00:08:01,640 --> 00:08:03,440 Erst seit Kurzem. 96 00:08:03,600 --> 00:08:07,320 Bitte. Ist noch funktionsfähig. Quittierst du mir das? 97 00:08:07,680 --> 00:08:11,880 Lass uns mal ein Bier trinken. Es gibt viel zu erzählen. 98 00:08:13,840 --> 00:08:17,840 Ich hab überhaupt nix zum Erzählen. Servus, Eberhofer. 99 00:08:18,840 --> 00:08:21,240 Servus. Hat mich auch gefreut. 100 00:09:28,400 --> 00:09:32,360 Verreist ist er nicht. Wir warten noch bis morgen. 101 00:09:32,520 --> 00:09:35,160 Dann geben wir die Fahndung raus. 102 00:09:35,320 --> 00:09:37,120 Ja. Servus. 103 00:09:59,840 --> 00:10:02,240 Mei, ja ... 104 00:10:03,960 --> 00:10:06,360 Ja bist du ein schönes Kind. 105 00:10:10,320 --> 00:10:12,520 Mein erstes Urenkerl. 106 00:10:14,720 --> 00:10:17,720 Du hast der Oma eine Freude gemacht. 107 00:10:20,080 --> 00:10:22,080 Tastes good Panida, gell? 108 00:10:22,680 --> 00:10:25,280 Ist's gut, ha? - Es schmeckt ihr, Oma! 109 00:10:28,240 --> 00:10:30,240 Yes. Very good. 110 00:10:30,840 --> 00:10:33,840 Wobei die Panida auch recht gut kochen kann. 111 00:10:34,000 --> 00:10:36,920 Sie ist eine ganz tolle Hausfrau geworden. 112 00:10:37,360 --> 00:10:40,800 Die ist auch noch jung. Die kann man noch dressieren. 113 00:10:41,160 --> 00:10:46,040 Ihr könnt euch das nicht vorstellen. Diese Thai-Frauen sind ganz anders. 114 00:10:46,200 --> 00:10:49,760 Viel anschmiegsamer und bescheidener. - Halt höflich. 115 00:10:50,120 --> 00:10:53,720 "Diese Thai-Frauen", damit hab ich gar keine Erfahrung. 116 00:10:53,880 --> 00:10:58,520 Stimmt nicht. Vor ein paar Jahren hat eine Thai-Frau in München 117 00:10:58,680 --> 00:11:02,160 ihrem Gatten in der Nacht den Schwanz abgebissen. 118 00:11:02,600 --> 00:11:05,200 Franz! Stimmt. Das war eine Vietnamesin. 119 00:11:05,760 --> 00:11:08,960 Reiß dich zusammen. - Lass ihn. Ist doch normal. 120 00:11:09,120 --> 00:11:12,000 Wenn ich mit 40 noch allein daheim wohnen tät 121 00:11:12,160 --> 00:11:15,040 und so eine glänzende Karriere gemacht hätte, 122 00:11:15,320 --> 00:11:17,120 wär ich auch neidisch. 123 00:11:17,600 --> 00:11:21,080 Franz, erzähl mal, was hat der Sieglechner gesagt? 124 00:11:21,240 --> 00:11:22,720 Was macht die Angie? 125 00:11:23,080 --> 00:11:27,480 Er hat doch grad gesagt, dass er nix gesagt hat. 126 00:11:27,640 --> 00:11:30,920 Ein Superweib. Wisst ihr noch, wie wir mit der Clique 127 00:11:31,080 --> 00:11:35,560 im Biergarten waren und auf einmal sagt sie, dass sie schwanger ist 128 00:11:35,720 --> 00:11:39,680 und dass geheiratet wird. Wie wir zum Bruno geschaut haben. 129 00:11:40,040 --> 00:11:43,120 Bruno, der coole Hund, trinkt in Ruhe sein Radler, 130 00:11:43,280 --> 00:11:46,440 stellt das Glas ab und sagt ... Wisst ihr das noch? 131 00:11:46,600 --> 00:11:49,400 Flötzinger, wir waren alle dabei. 132 00:11:49,560 --> 00:11:52,040 "Dann heiraten wir eben.", sagt er. 133 00:11:52,200 --> 00:11:55,200 Wisst ihr, wie er auf seine 80er gestiegen ist? 134 00:11:55,360 --> 00:12:00,480 Aber nicht heimgefahren, sondern zum Bahnhof. Frankreich. Fremdenlegion. 135 00:12:00,640 --> 00:12:04,240 Nach einem Jahr schickt uns der Sauhund eine Karte. 136 00:12:04,680 --> 00:12:07,160 Wisst ihr, von wo? - Französisch Guyana. 137 00:12:07,920 --> 00:12:09,920 Französisch Guyana. 138 00:12:15,480 --> 00:12:17,880 Franz, erzähl mal, was hat er gesagt? 139 00:12:18,320 --> 00:12:20,320 Was macht die Angie? - Franz! 140 00:12:22,920 --> 00:12:27,920 Auf jeden Fall war er komisch drauf. Irgendwie verbittert. 141 00:12:28,400 --> 00:12:32,040 Ich find's auch komisch, dass er sich nicht gemeldet hat. 142 00:12:32,440 --> 00:12:36,080 Früher war er der King. Jeder dachte, er erobert die Welt. 143 00:12:36,240 --> 00:12:39,480 Zurück kam er in Sack und Asche. Da schämt man sich. 144 00:12:39,640 --> 00:12:42,040 Der Franz hat sich auch nicht geschämt. 145 00:12:42,200 --> 00:12:45,200 Was soll das heißen? Halt mal die Gosche. 146 00:12:46,600 --> 00:12:50,520 Franz ... Franz! Prost. 147 00:13:00,320 --> 00:13:03,920 Wärst du nicht gern mit mir in Urlaub gefahren? 148 00:13:05,720 --> 00:13:09,720 Vielleicht wär ich ja gern mit dir in Urlaub gefahren. 149 00:13:09,880 --> 00:13:12,720 Du weißt, mir gefällt's hier am besten. 150 00:13:12,880 --> 00:13:14,680 Jetzt schlafen wir. 151 00:13:16,920 --> 00:13:22,160 Ich weiß nicht. Ich hätt schon gern Familie irgendwann. 152 00:13:26,440 --> 00:13:30,440 Schau dir doch mal den Simmerl an oder den Flötzinger. 153 00:13:30,600 --> 00:13:34,000 Die haben Familie. Schauen die glücklich aus? 154 00:13:39,800 --> 00:13:41,840 Susi ... 155 00:13:53,800 --> 00:13:57,800 Du hast fei mittlerweile ganz schöne Dellen auf den Haxen. 156 00:13:59,840 --> 00:14:01,840 Du blöder Arsch, du. 157 00:14:03,520 --> 00:14:07,520 Susi! Jetzt ... Susi ... Wart halt! Susi! 158 00:14:10,080 --> 00:14:12,080 Wo ist denn der Schlüssel? 159 00:14:17,400 --> 00:14:19,400 So ein Depp! So ein Depp! 160 00:14:21,160 --> 00:14:23,160 (stimmlos) Susi! 161 00:14:23,600 --> 00:14:26,000 So ein Arschloch. 162 00:14:26,160 --> 00:14:28,560 Spinnst du, ist das Zeug gut. 163 00:14:41,360 --> 00:14:45,400 Oma, das sind keine Spiegeleier, das ist ein Gedicht. 164 00:14:45,560 --> 00:14:50,440 Ich hab gehört, die Susi ist bös mit dir und fährt allein nach Italien. 165 00:14:50,840 --> 00:14:54,240 Und ich hab gehört, dass du schlecht hörst. 166 00:14:54,400 --> 00:14:57,560 So eine Riesenfrau hast du gar nicht verdient. 167 00:14:57,720 --> 00:15:02,720 Du müsstest schon längst verheiratet sein in deinem Alter, Kinder haben. 168 00:15:03,160 --> 00:15:08,040 Sogar der Leopold hat es geschafft. Auch erst beim dritten Anlauf. 169 00:15:08,200 --> 00:15:10,000 Guten Morgen. 170 00:15:14,800 --> 00:15:17,920 Und? Die Susi ist nicht zum Frühstück geblieben? 171 00:15:18,080 --> 00:15:21,720 Das hat sich offensichtlich recht schnell rumgesprochen. 172 00:15:22,000 --> 00:15:25,800 Mei, Bub ... du bist schon ein seltenes Rindviech. 173 00:15:25,960 --> 00:15:29,360 Das muss ich dir schon mal sagen. Ist schon recht. 174 00:15:34,040 --> 00:15:37,440 (Funk) Eberhofer, schauen Sie bei der Beischl vorbei. 175 00:15:37,600 --> 00:15:39,400 Es ist wieder so weit. 176 00:16:22,920 --> 00:16:26,520 Na, Frau Beischl. Wieder mal Canale Grande, ha? 177 00:16:28,240 --> 00:16:31,240 Diese Drecksmenschen. Diese verdammten. 178 00:16:31,400 --> 00:16:33,200 Wer war's denn diesmal? 179 00:16:33,360 --> 00:16:35,360 Der Mann oder der Schwager? 180 00:16:37,440 --> 00:16:40,440 Alle zwei. Diese feigen Schweine. 181 00:16:46,520 --> 00:16:50,520 Ja, Frau Beischl, dann fahren wir mal ins Krankenhaus. 182 00:16:55,880 --> 00:16:59,000 Aber ich muss unbedingt noch die Anzeige ... 183 00:16:59,160 --> 00:17:02,880 Vergessen Sie die Anzeige ja nicht. Ist schon recht. 184 00:17:03,040 --> 00:17:05,040 Nein, ich vergess es nicht. 185 00:17:12,280 --> 00:17:15,280 Franz, wegen deinem Stall ... Jetzt nicht. 186 00:17:15,440 --> 00:17:18,440 Was soll das heißen, Höpfl wieder da? 187 00:17:19,640 --> 00:17:21,440 Susi? Hallo? 188 00:17:25,320 --> 00:17:27,320 Was das heißen soll! 189 00:17:27,480 --> 00:17:29,280 Au! 190 00:17:29,440 --> 00:17:34,440 Jemand von der Schule hat angerufen. Er hätte sich zurückgemeldet. 191 00:17:34,600 --> 00:17:39,000 Und was war los? Wo war er? Ich bin nicht dein Sekretariat. 192 00:17:42,320 --> 00:17:44,320 * Klingel * 193 00:18:24,840 --> 00:18:27,840 * Leise Musik * 194 00:18:42,080 --> 00:18:47,080 * Musik: Gustav Mahler, 5. Symphonie - Adagietto * 195 00:18:54,120 --> 00:18:56,120 Scheiße. 196 00:19:17,000 --> 00:19:19,280 Was machen Sie in meinem Haus? 197 00:19:19,640 --> 00:19:22,960 Ich hab mir Zutritt verschafft wegen Gefahr im Verzug. 198 00:19:23,320 --> 00:19:25,920 Wieso denn das? Wir haben Sie gesucht! 199 00:19:26,080 --> 00:19:28,880 Wo waren Sie die letzten zwei Tage? Frechheit! 200 00:19:29,040 --> 00:19:31,960 Kann ein Erwachsener nicht zwei Tage wegbleiben, 201 00:19:32,240 --> 00:19:34,960 ohne dass ein Staatsakt draus gemacht wird? 202 00:19:35,120 --> 00:19:38,440 Nicht wenn bei ihm "Stirb du Sau" an der Wand steht. 203 00:19:38,720 --> 00:19:40,520 Geht's Ihnen gut? Ja. 204 00:19:40,800 --> 00:19:43,800 Hatten Sie einen Unfall? Was erlauben Sie sich? 205 00:19:43,960 --> 00:19:46,560 Kann ich mich erst mal anziehen? 206 00:19:53,240 --> 00:19:56,720 Rauchen Sie immer ungefragt in fremden Häusern? 207 00:19:56,880 --> 00:20:01,640 Die Flecken auf Ihrem Körper kommen doch nicht von selber, oder? 208 00:20:02,040 --> 00:20:04,440 Was, wenn doch? Es gibt Hautkrankheiten, 209 00:20:04,720 --> 00:20:08,720 von denen haben Sie noch überhaupt nix gehört, lieber Freund. 210 00:20:09,160 --> 00:20:10,960 Seien Sie froh. 211 00:20:11,240 --> 00:20:12,720 * Handy * 212 00:20:12,880 --> 00:20:15,880 Wollen Sie nicht Ihr Telefon beantworten? 213 00:20:16,440 --> 00:20:18,240 Eberhofer. 214 00:20:19,240 --> 00:20:23,640 Wenn dieser Mensch noch einmal auf meine Grade schaut, passiert was. 215 00:20:23,800 --> 00:20:27,400 Würden Sie bitte nicht mehr auf sein Thermometer schauen? 216 00:20:27,560 --> 00:20:29,560 Ich wohn genauso in dem Haus. 217 00:20:29,720 --> 00:20:33,720 Er soll sich selber eins kaufen. - Ich zahl die Hälfte dazu. 218 00:20:33,880 --> 00:20:37,240 Das hat 1,59 gekostet. Er möchte mir 80 Cent geben. 219 00:20:37,400 --> 00:20:39,680 Es geht aber um den ideellen Wert. 220 00:20:39,840 --> 00:20:43,080 Das ist das Lächerlichste, was ich je gehört hab. 221 00:20:43,240 --> 00:20:45,920 Sie sind das Lächerlichste! - Komm rauf! 222 00:20:46,240 --> 00:20:48,640 Kommen Sie runter! - Garantiert nicht! 223 00:20:48,920 --> 00:20:52,960 Ich komm nicht in das Dreckloch! - Sag das noch einmal ... 224 00:20:56,320 --> 00:20:58,320 Schönen Tag noch. 225 00:21:04,720 --> 00:21:06,760 * Handy * 226 00:21:16,440 --> 00:21:18,440 Eberhofer. 227 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 Servus, Quirin. 228 00:21:27,840 --> 00:21:31,240 Das ist schon der Zweite heuer, den ich überfahr. 229 00:21:31,400 --> 00:21:33,200 Ein Scheißgeschäft ist das. 230 00:21:33,680 --> 00:21:35,680 Zigarette? 231 00:21:36,200 --> 00:21:38,200 Nichtraucher. 232 00:21:43,600 --> 00:21:45,400 Hier! 233 00:21:45,840 --> 00:21:47,640 Was hast du? 234 00:21:51,880 --> 00:21:53,680 Da, halt mal. 235 00:21:54,120 --> 00:21:55,920 Was? Spinnst du? 236 00:21:57,680 --> 00:21:59,880 Das ist ja der Kopf vom Höpfl. 237 00:22:01,840 --> 00:22:03,840 Dem Höpfl sein Köpfl also. 238 00:22:10,400 --> 00:22:13,800 Das Kennzeichen hab ich überprüft. Höpfls Auto. 239 00:22:14,360 --> 00:22:16,680 Der Wagen war nicht abgeschlossen. 240 00:22:16,840 --> 00:22:19,720 Warten wir mal, was die Pathologische sagt. 241 00:22:19,880 --> 00:22:23,080 Für mich schaut das schon sehr nach Suizid aus. 242 00:22:24,200 --> 00:22:26,800 Danke, ich steh nicht so auf Alpenkoks. 243 00:22:26,960 --> 00:22:28,960 Ich weiß nicht, Moratschek. 244 00:22:29,120 --> 00:22:31,720 Den Wagen hätte jeder hinstellen können. 245 00:22:31,880 --> 00:22:35,880 Und die Schmiererei an der Hauswand? Ein Bubenstreich. 246 00:22:36,040 --> 00:22:39,720 Kein Mörder wär so blöd, so auf sich aufmerksam zu machen. 247 00:22:40,080 --> 00:22:44,520 Wir sollten das Umfeld befragen. Wenn, dann macht das die Kripo. 248 00:22:44,680 --> 00:22:47,520 Kümmern Sie sich um die Angehörigen. Nase. 249 00:22:56,920 --> 00:22:59,920 Ist Ihnen irgendwas Sonderbares aufgefallen? 250 00:23:01,680 --> 00:23:03,480 Eigentlich nicht. 251 00:23:03,640 --> 00:23:06,120 Eigentlich schließt einiges aus. Also? 252 00:23:06,280 --> 00:23:10,480 Na ja, diese Schürze. Er hat immer in einer Schürze geputzt. 253 00:23:10,720 --> 00:23:14,920 Das ist nicht so sehr verdächtig. Das macht meine Oma auch. 254 00:23:15,080 --> 00:23:17,480 Aber die hat was drunter an. 255 00:23:17,640 --> 00:23:21,640 Der Höpfl hat nackt geputzt? Splitterfasernackt. 256 00:23:28,200 --> 00:23:32,200 Ja der Eberhofer. Lebst du auch noch? Logisch. 257 00:23:34,920 --> 00:23:37,920 Hast du was Außergewöhnliches gefunden? 258 00:23:38,080 --> 00:23:40,160 Kugel? Gift? Schädelbruch? 259 00:23:40,320 --> 00:23:43,080 Was haben Sie mit dem Fall zu tun? 260 00:23:43,240 --> 00:23:46,400 Ich bin von der Dienststelle, die ihn gefunden hat. 261 00:23:46,680 --> 00:23:48,440 Bereitschaftspolizei? 262 00:23:48,600 --> 00:23:52,520 Das tät mich schon interessieren, was Sie da eigentlich machen. 263 00:23:52,680 --> 00:23:54,680 Wie ist denn der Name? Eberhofer. 264 00:23:55,480 --> 00:23:57,520 Franz? 265 00:23:57,680 --> 00:24:01,000 Franz Eberhofer? Eberhofer und Birkenberger? 266 00:24:01,160 --> 00:24:03,560 Die früher bei der Kripo waren? 267 00:24:04,040 --> 00:24:08,160 Wahnsinn! Ihr habt dem Kinderschänder die Eier weggeschossen. 268 00:24:08,560 --> 00:24:12,520 Also wir wär zu viel gesagt. Eberhofer und Birkenberger. 269 00:24:12,800 --> 00:24:15,000 Na ja, freut mich. Also schau her. 270 00:24:15,160 --> 00:24:19,400 Den Burschen können sie erschossen, erwürgt oder erschlagen haben. 271 00:24:19,560 --> 00:24:24,200 Das kann man nicht sagen. Wie soll ich in dem Fleischberg was finden? 272 00:24:24,480 --> 00:24:28,000 Ich hab einen Tag gebraucht, den Batz zu nummerieren. 273 00:24:28,160 --> 00:24:31,160 Fremdverschulden kannst du nicht ausschließen? 274 00:24:31,600 --> 00:24:34,200 Nein. Aber ich kann auch nix beweisen. 275 00:24:35,200 --> 00:24:39,920 Eberhofer und Birkenberger, ha? Und dich haben sie strafversetzt? 276 00:24:42,640 --> 00:24:45,640 Was macht denn der Birkenberger jetzt? 277 00:24:56,800 --> 00:24:58,600 Servus, Birkenberger. 278 00:25:01,120 --> 00:25:03,160 Kennen wir uns? 279 00:25:03,640 --> 00:25:05,240 Ja. 280 00:25:05,600 --> 00:25:11,120 Sie kommen mir schon bekannt vor. Nix sagen. SM-Party, neulich? 281 00:25:11,560 --> 00:25:15,560 Oder? Laubsägenkurs. Nein, jetzt hab ich's! 282 00:25:15,720 --> 00:25:17,920 NPD-Zeltlager letzten Sommer. 283 00:25:18,520 --> 00:25:21,720 Ich weiß schon, ich hätte mich mal melden können. 284 00:25:21,880 --> 00:25:23,880 Aber du eigentlich auch. 285 00:25:24,040 --> 00:25:27,960 Ich hab gefühlte 150 Mal auf deine Mailbox gesprochen. 286 00:25:28,120 --> 00:25:31,120 Ums kurz zu machen, ich war in der Gegend, 287 00:25:31,480 --> 00:25:35,280 da dachte ich, ich schau vorbei. Hast du Zeit für ein Bier? 288 00:25:35,440 --> 00:25:37,840 Ich weiß nicht. Ja oder nein? 289 00:25:39,040 --> 00:25:43,040 Einmal der Wurstsalat. Obazder. Guten Appetit. 290 00:25:43,200 --> 00:25:45,000 Merci. - Danke. 291 00:25:49,440 --> 00:25:52,440 Und? Immer noch Dorf-Sheriff? 292 00:25:52,880 --> 00:25:54,360 Logisch. 293 00:25:55,680 --> 00:25:59,680 Immer noch mit der Susi zusammen? Das kann man so nicht sagen. 294 00:26:00,120 --> 00:26:03,320 Kann man eigentlich schon. Mit einem Ja oder Nein 295 00:26:03,480 --> 00:26:05,480 kann man das genau definieren. 296 00:26:05,640 --> 00:26:09,480 Aber dem Eberhofer ist wohl wieder keine gut genug. 297 00:26:10,360 --> 00:26:12,400 Darf ich mal kosten? 298 00:26:15,080 --> 00:26:17,480 Ist gut. Jetzt langt's aber. 299 00:26:18,800 --> 00:26:22,800 Bist du immer noch sauer wegen der Geschichte von vor zwei Jahren? 300 00:26:22,960 --> 00:26:26,080 Rudi, du kannst mir nicht vorwerfen, 301 00:26:26,360 --> 00:26:30,040 dass ich mich nicht hab rausschmeißen lassen. Finger weg! 302 00:26:30,200 --> 00:26:34,240 Dass du es damals auf das Dienstaufsichtsverfahren 303 00:26:34,400 --> 00:26:37,880 hast ankommen lassen, war einfach nur blöd. 304 00:26:38,040 --> 00:26:41,080 Der Typ lacht uns bei der Festnahme ins Gesicht 305 00:26:41,240 --> 00:26:44,000 und sagt, er würd es jederzeit wieder tun. 306 00:26:44,280 --> 00:26:46,960 Er hat verdient, dass ihm die Eier fehlen. 307 00:26:47,120 --> 00:26:49,720 Die gebrochene Nase hätte auch gelangt. 308 00:26:49,880 --> 00:26:54,280 Aber du hast dich auf den Kuhhandel eingelassen und mich sitzen lassen. 309 00:26:54,440 --> 00:26:57,240 Du hättest dich auch versetzen lassen können. 310 00:26:57,400 --> 00:26:59,440 Du bist damals total ausgetickt. 311 00:26:59,600 --> 00:27:03,200 Das ist nicht meine Schuld. Ich hab das Richtige gemacht. 312 00:27:03,600 --> 00:27:05,680 Du stehst hinterm Kühlregal. 313 00:27:05,960 --> 00:27:08,440 Und du bist Gendarm von Unterarsching. 314 00:27:08,600 --> 00:27:10,200 Mir gefällt's. 315 00:27:17,680 --> 00:27:19,680 Grüß Gott, Herr Eberhofer. 316 00:27:22,360 --> 00:27:26,960 Ich bin gekommen, weil ... wegen ... 317 00:27:27,800 --> 00:27:31,200 Ich wollte ... Ist schon recht, Frau Beischl. 318 00:27:31,360 --> 00:27:33,760 Ich zieh die Anzeige zurück. 319 00:27:33,920 --> 00:27:35,720 Danke. 320 00:27:36,400 --> 00:27:38,200 Pfüa Gott. 321 00:27:42,280 --> 00:27:44,280 Der Nächste! 322 00:27:46,400 --> 00:27:48,400 Servus, Franz. 323 00:27:48,880 --> 00:27:53,280 Wir sind hier nicht mit deinem Papa auf dem Schlachthof. 324 00:27:53,720 --> 00:27:57,120 Also Herr Eberhofer. Und jetzt hock dich hin. 325 00:27:58,200 --> 00:28:02,600 Also, der Tod vom Höpfl kommt dir nicht gerade ungelegen. 326 00:28:02,760 --> 00:28:04,760 Wie allen anderen halt auch. 327 00:28:04,920 --> 00:28:07,920 Weil er ein richtiges Arschloch war. 328 00:28:13,280 --> 00:28:17,120 Also hast du auch ab und zu dran gedacht, ihn umzubringen? 329 00:28:17,280 --> 00:28:21,360 Die Gedanken sind frei, oder? Die Gedanken schon, du Spinner! 330 00:28:21,720 --> 00:28:24,360 Aber jetzt ist er in echt tot, der Höpfl. 331 00:28:24,520 --> 00:28:27,400 Aber du ... Sie glauben doch nicht im Ernst, 332 00:28:27,680 --> 00:28:30,520 dass ich den Höpfl vor den Zug geschubst hab. 333 00:28:30,800 --> 00:28:33,400 Wo warst du in der Nacht? Beim Chillen. 334 00:28:33,680 --> 00:28:35,720 Beim Chillen. Wo? 335 00:28:35,880 --> 00:28:38,280 Auf irgendeinem Silo. Mit wem? 336 00:28:39,000 --> 00:28:41,040 Allein. 337 00:28:41,200 --> 00:28:44,200 Du weißt schon, dass das ein Scheiß-Alibi ist? 338 00:28:44,360 --> 00:28:47,560 Aber das kann ich auch nimmer ändern. Komm, hau ab. 339 00:28:54,880 --> 00:28:56,680 * Handy * 340 00:28:59,240 --> 00:29:01,040 * Schnupfgeräusch * 341 00:29:01,200 --> 00:29:03,000 Herr Moratschek? 342 00:29:03,360 --> 00:29:07,680 Was veranstalten Sie da? Mich ruft der Vize-Direx von der Schule an. 343 00:29:07,840 --> 00:29:11,640 Sie halten den Betrieb auf. Ich hab nur ein paar Schüler 344 00:29:11,800 --> 00:29:14,920 und Lehrer befragt. Führen Sie etwa Verhöre durch? 345 00:29:15,080 --> 00:29:18,720 Nein! Ich hab nur grad Leerlauf ... Ich hab Sie beauftragt, 346 00:29:18,880 --> 00:29:21,440 die Angehörigen zu informieren. Sonst nix! 347 00:29:21,600 --> 00:29:25,600 Sie sind unterfordert, aber hätten Sie halt keinen Scheiß gebaut. 348 00:29:25,760 --> 00:29:28,760 Moratschek! Ende der Diskussion! Schluss! 349 00:29:29,640 --> 00:29:31,840 Pfüa Gott. 350 00:29:37,640 --> 00:29:39,640 * Rockmusik * 351 00:29:59,920 --> 00:30:01,960 Frau Höpfl? 352 00:30:02,120 --> 00:30:04,080 Wer will das wissen? 353 00:30:04,520 --> 00:30:07,360 Eberhofer. Polizeiinspektion Landshut. 354 00:30:07,800 --> 00:30:10,720 Frau Höpfl ich muss Ihnen leider mitteilen, 355 00:30:11,000 --> 00:30:14,480 dass Ihr Bruder, Herr Peter Höpfl verstorben ist. 356 00:30:14,920 --> 00:30:17,120 Aha. 357 00:30:17,280 --> 00:30:20,280 Sie haben mich aber schon verstanden, oder? 358 00:30:20,440 --> 00:30:24,440 Ja, ja. Erwarten Sie, dass ich in Tränen ausbreche? 359 00:30:24,600 --> 00:30:28,040 Das ist Ihre Sache. Mir persönlich ist das wurscht. 360 00:30:43,040 --> 00:30:45,040 Wie ist es denn passiert? 361 00:30:45,200 --> 00:30:48,040 Er ist von einem Zug überrollt worden. 362 00:30:49,840 --> 00:30:51,840 Selbstmord? 363 00:30:52,000 --> 00:30:55,200 Wir müssen erst die Obduktion abwarten. 364 00:30:55,360 --> 00:30:58,960 Rauchen Sie immer ungefragt in fremden Häusern? 365 00:31:02,240 --> 00:31:05,840 Sie haben keinen besonders engen Kontakt gehabt, oder? 366 00:31:06,000 --> 00:31:08,080 Gar keinen. Seit über 10 Jahren. 367 00:31:08,240 --> 00:31:10,280 Ich wollte auch keinen. 368 00:31:10,440 --> 00:31:14,040 Wer erbt denn sein ganzes Vermögen? Keine Ahnung. 369 00:31:14,880 --> 00:31:19,880 Implizieren Sie damit irgendwas? Ich implizier gar nix. 370 00:31:20,120 --> 00:31:23,720 Wenn die Leiche freigegeben wird, informier ich Sie. 371 00:31:24,480 --> 00:31:26,880 Wegen Beerdigung und so. Bitte. 372 00:31:32,320 --> 00:31:36,320 So, jetzt kriegst du deinen Dietzi. - Nein, Oma! 373 00:31:36,480 --> 00:31:40,680 Du kannst einem 3 Monate alten Kind doch keinen Alkohol geben. 374 00:31:40,840 --> 00:31:43,840 Alkohol, das ist doch bloß ein Bier. Servus. 375 00:31:46,240 --> 00:31:51,240 Da schau her. Den Franz mag sie. Komm, Leopold, gib sie ihm. 376 00:31:52,200 --> 00:31:54,240 Nein. Nein. 377 00:31:54,400 --> 00:31:56,000 Gib sie ihm! 378 00:31:56,720 --> 00:31:58,920 Aber pass bloß auf. 379 00:32:02,000 --> 00:32:04,040 Pass auf den Kopf auf. 380 00:32:04,200 --> 00:32:06,480 Wenn die Panida den Deutschkurs macht, 381 00:32:06,640 --> 00:32:10,200 dann kommt sie immer zu uns. Dich geben wir nimmer her. 382 00:32:10,360 --> 00:32:11,400 Super. 383 00:32:13,320 --> 00:32:16,760 Ich pack's dann. Und richtet dem Vater schöne Grüße aus. 384 00:32:17,080 --> 00:32:20,480 Ich bring ihm die neue Nadel für den Plattenspieler mit. 385 00:32:20,800 --> 00:32:24,200 Wo ist er überhaupt. Wohl auf seiner Drogenplantage. 386 00:32:31,480 --> 00:32:35,880 Was machst denn du da, Vater? - Siehst du doch: Bisserl garteln. 387 00:32:36,320 --> 00:32:39,760 Was sind das für Pflanzen? Das ist ja Cannabis. 388 00:32:40,120 --> 00:32:42,760 Geh. Als hättest du davon Ahnung. 389 00:32:43,200 --> 00:32:47,800 Der Vater pflanzt hier im Garten Rauschgift und du schaust zu? 390 00:32:47,960 --> 00:32:50,760 Er kann in seinem Garten machen, was er will. 391 00:32:51,160 --> 00:32:53,160 Das werden wir sehen. 392 00:32:53,760 --> 00:32:57,360 Bist denn du deppert? Lass den Cannabis vom Papa stehen! 393 00:32:57,520 --> 00:33:00,920 Da tut sich der Papi aufregen, gell? Ihr spinnt alle! 394 00:33:01,200 --> 00:33:05,600 In dieser Drogenhölle lass ich mein Kind keine Sekunde länger! 395 00:33:05,760 --> 00:33:08,160 * Das Baby schreit wieder. * 396 00:33:10,120 --> 00:33:12,720 Dass der Bub so ein Depp ist ... 397 00:33:13,320 --> 00:33:17,320 Franz, tu mir einen Gefallen. Bring das wieder in Ordnung. 398 00:33:17,480 --> 00:33:21,480 Wieso ich? Bau ich hier Drogen an? Geh einfach. 399 00:33:23,080 --> 00:33:27,680 Hast du nicht gehört, was der Papa gesagt hat? Geh einfach! 400 00:33:29,000 --> 00:33:30,800 Leopold! 401 00:33:33,800 --> 00:33:36,200 Leopold, lass halt den Schmarrn. 402 00:33:37,600 --> 00:33:41,600 Du weißt doch ganz genau, dass wir uns gut um sie kümmern. 403 00:33:41,760 --> 00:33:45,760 Dem Vater kann ich's nicht verübeln. Der hat viel mitgemacht. 404 00:33:45,920 --> 00:33:50,880 Aber von dir bin ich enttäuscht. Hast du keine Berufsehre? - Was? 405 00:34:01,040 --> 00:34:03,640 * Das Baby hört auf zu schreien. * 406 00:34:03,800 --> 00:34:06,400 Ja, deine Tochter hat Geschmack. 407 00:34:53,240 --> 00:34:55,240 Herr Eber... 408 00:34:57,200 --> 00:35:00,800 Nein, so läuft das nicht. Ich hab mich rückversichert. 409 00:35:01,200 --> 00:35:05,720 Ich bin explizit befugt, Sie zum Veranstaltungsschutz einzuteilen. 410 00:35:05,880 --> 00:35:08,920 Ich spiel doch nicht am Wochenende den Aufpasser 411 00:35:09,080 --> 00:35:11,280 für eure fußlahmen Kreisligisten, 412 00:35:11,440 --> 00:35:14,480 bloß weil die eine schwarze Perle im Sturm haben. 413 00:35:14,760 --> 00:35:17,280 Vorsicht. Der korrekte Ausdruck lautet: 414 00:35:17,440 --> 00:35:20,000 Mitbürger schwarzafrikanischer Herkunft. 415 00:35:20,160 --> 00:35:23,600 Rotweiß hat viel für den bezahlt. Es darf nix passieren. 416 00:35:23,880 --> 00:35:26,840 Mit dem steigen wir auf. Let's go, Rotweiß. 417 00:35:27,000 --> 00:35:29,800 Und auf mich macht es nicht den Eindruck, 418 00:35:29,960 --> 00:35:32,600 als würden Sie sich hier überarbeiten. 419 00:35:32,760 --> 00:35:34,560 * Die Tür knallt zu. * 420 00:36:36,560 --> 00:36:38,600 Da. - Merci. 421 00:36:39,280 --> 00:36:43,080 Das macht dann 2,50 Euro bitte. Spinnst du? 422 00:36:43,440 --> 00:36:45,600 Den Max verdächtigen, du Rindviech. 423 00:36:45,760 --> 00:36:48,320 Dann trenn ich auch Geschäft und Privates. 424 00:36:48,480 --> 00:36:49,960 Leck mich am Arsch. 425 00:36:50,280 --> 00:36:53,480 Franz! Hast du den Bengo gesehen? Buengo! 426 00:36:53,640 --> 00:36:55,640 Hast du den Bengo gesehen? 427 00:36:56,040 --> 00:37:00,040 Vier Tore! Absolut bingo, der Bengo. Hintermann! 428 00:37:00,600 --> 00:37:04,080 Wisst ihr jetzt schon, wer den Höpfl umgebracht hat? 429 00:37:04,240 --> 00:37:08,360 Keiner spricht bisher vom Umbringen. Ich hab ihn eh nicht gemocht. 430 00:37:08,520 --> 00:37:10,880 Wobei: Um den Whirlpool tut's mir leid. 431 00:37:11,040 --> 00:37:13,080 Was für ein Whirlpool? 432 00:37:13,240 --> 00:37:15,680 Hab ich ihm eingebaut im Keller. 433 00:37:15,840 --> 00:37:18,880 Eine Sauna hätte ich auch noch eingebaut. 434 00:37:19,040 --> 00:37:21,960 Da ist doch kein Pool. Die Fließen abgeranzt, 435 00:37:22,120 --> 00:37:25,680 die Leitungen am Arsch. Seit 30 Jahren nichts gemacht. 436 00:37:26,080 --> 00:37:28,040 Flötzinger! Was ist denn? 437 00:37:28,320 --> 00:37:31,080 Wo bitte ist beim Höpfl ein Poolbereich? 438 00:37:31,240 --> 00:37:33,800 Im Keller. - Hat er doch grad gesagt. 439 00:39:19,480 --> 00:39:21,280 Au. 440 00:39:48,320 --> 00:39:50,320 Auweh. 441 00:39:51,600 --> 00:39:53,640 (lallt) Abend. 442 00:39:53,800 --> 00:39:56,800 Na, ihr zwei Hübschen, wer ist denn gefahren? 443 00:39:57,600 --> 00:40:00,080 Ich nicht. Dann du, oder? 444 00:40:00,520 --> 00:40:03,720 Ich nicht fahren. Kurt nicht fahren. 445 00:40:04,440 --> 00:40:07,040 Keiner fahren. 446 00:40:11,960 --> 00:40:13,760 Keiner fahren! 447 00:40:19,880 --> 00:40:22,880 Also gut. Ausziehen. Sofort. 448 00:40:24,120 --> 00:40:27,120 Was? Alles bis auf die Unterhose. 449 00:40:27,560 --> 00:40:30,560 Wieso? - Weil ich euer Gewand untersuchen lass. 450 00:40:30,720 --> 00:40:33,480 und dann finden wir raus, wer gefahren ist. 451 00:40:33,640 --> 00:40:36,240 Uiuiui. Buengo! 452 00:40:37,080 --> 00:40:42,040 Er sagt, wir müssen alles ausziehen: Jacket away. T-Shirt away. 453 00:40:42,200 --> 00:40:45,200 Trousers away. Ois away. - Ois away? 454 00:40:45,360 --> 00:40:47,160 Ja, ois away. 455 00:40:58,440 --> 00:41:00,440 Jetzt komm! 456 00:41:08,720 --> 00:41:10,920 (grölen) Ole! Ole ole ole! 457 00:41:21,000 --> 00:41:24,000 Herr Eberhofer, Sie können doch dem Buengo 458 00:41:24,440 --> 00:41:27,040 nicht den Führerschein entziehen. 459 00:41:27,200 --> 00:41:31,600 Der wohnt doch in Landshut. Der muss doch zum Training hierher. 460 00:41:37,240 --> 00:41:41,240 Also gut, Herr Eberhofer. Kein Veranstaltungsschutz mehr. 461 00:41:42,280 --> 00:41:44,720 Meinetwegen. Zefix! 462 00:41:48,040 --> 00:41:50,080 Habe die Ehre. 463 00:41:52,800 --> 00:41:54,600 Bazi! 464 00:42:01,960 --> 00:42:06,960 Und so übergeben wir den sterblichen Leib von Peter Höpfl der Erde. 465 00:42:07,120 --> 00:42:11,120 Von Erde bist du genommen, zur Erde sollst du werden. 466 00:42:11,280 --> 00:42:15,880 Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub. 467 00:42:22,240 --> 00:42:24,240 Danke schön. 468 00:42:30,680 --> 00:42:32,480 Mein Beileid. 469 00:42:35,200 --> 00:42:38,800 Es war niemand da. Nicht mal seine Kollegen. 470 00:42:38,960 --> 00:42:41,160 Die haben ja jetzt Unterricht. 471 00:42:41,320 --> 00:42:43,520 Na ja, bei allem Respekt. 472 00:42:43,680 --> 00:42:48,280 Wenn ein Schulrektor stirbt, steht doch die Schule still. 473 00:42:48,440 --> 00:42:49,760 Ja. 474 00:42:52,760 --> 00:42:55,360 Er hat einfach gar niemand gehabt. 475 00:43:01,760 --> 00:43:03,760 Wartest du vorn auf mich? 476 00:43:06,920 --> 00:43:10,920 Und? Weiß man schon, warum er auf den Gleisen lag? 477 00:43:12,960 --> 00:43:15,960 Wir gehen immer noch von Selbstmord aus. 478 00:43:20,200 --> 00:43:24,800 Mein Bruder war kein Mensch, den man gern um sich hatte. 479 00:43:27,040 --> 00:43:30,440 So rechthaberisch und kleinkariert und ... 480 00:43:31,920 --> 00:43:34,120 Unglaublich verklemmt. 481 00:43:35,960 --> 00:43:39,560 Schon als Kind wollte keiner was mit ihm zu tun haben. 482 00:43:39,720 --> 00:43:44,720 Ich irgendwann auch nicht mehr. Und jetzt macht es mir doch was aus. 483 00:43:44,880 --> 00:43:47,480 Dabei hab ich ihn nie leiden können. 484 00:43:49,040 --> 00:43:52,040 Sie kennen halt meinen Bruder nicht. 485 00:43:54,640 --> 00:43:57,360 Ähm, also ... Sie wissen auch nicht, 486 00:43:57,800 --> 00:44:00,640 was ihr Bruder in seiner Freizeit gemacht hat 487 00:44:00,800 --> 00:44:03,240 und in welchen Kreisen er verkehrt ist? 488 00:44:03,400 --> 00:44:05,440 Keine Ahnung. 489 00:44:05,600 --> 00:44:09,200 Ich hab ein Schreiben vom Nachlassgericht gekriegt, 490 00:44:09,360 --> 00:44:11,760 das mich als Alleinerbin ausweist. Aha. 491 00:44:13,160 --> 00:44:15,760 Macht mich das jetzt verdächtig? 492 00:44:18,120 --> 00:44:22,320 Wie gesagt, wir gehen immer noch von Selbstmord aus. 493 00:44:29,720 --> 00:44:31,920 * Handy * 494 00:44:32,080 --> 00:44:34,480 Ja? Hallo, Günter hier. 495 00:44:34,960 --> 00:44:38,160 Gerichtsmedizin München. Ich hab hier eine Leiche. 496 00:44:38,520 --> 00:44:42,520 Soll vorkommen in deinem Job. Die wird dich interessieren. 497 00:44:42,680 --> 00:44:46,280 Sie hat die DNA von deinem Höpfl, heckseits. - Sperma? 498 00:44:46,680 --> 00:44:50,680 So ist es. - Ich brauch sofort die Personalien der Frau. 499 00:44:52,120 --> 00:44:55,120 Von einer Frau war nie die Rede. 500 00:44:55,960 --> 00:44:57,960 Was? Der Höpfl war schwul? 501 00:44:58,120 --> 00:45:01,440 Ich würd mich hüten, Verdächtigungen anzustellen. 502 00:45:01,600 --> 00:45:04,760 Ich sag nur, ich hab hier eine männliche Leiche 503 00:45:04,920 --> 00:45:06,720 mit Höpfls Sperma im Arsch. 504 00:45:24,120 --> 00:45:26,120 * Kichern * 505 00:45:26,280 --> 00:45:28,480 Hallo? 506 00:45:28,640 --> 00:45:33,640 Servus! Ich muss leider los. Aber ich hab dem Rudi eh schon alles erzählt. 507 00:45:33,800 --> 00:45:37,600 Ich hab dir was mitgebracht. Kannst du dir das anschauen? 508 00:45:37,760 --> 00:45:40,240 Klar. Leg's mir auf den Schreibtisch. 509 00:45:40,400 --> 00:45:42,200 Servus! Und danke! 510 00:45:46,680 --> 00:45:48,680 Franz, jetzt warte halt! 511 00:45:50,360 --> 00:45:53,080 Franz, dann wärst du halt pünktlich gewesen! 512 00:45:53,240 --> 00:45:56,240 Kommst du mir jetzt auch noch blöd, Birkenberger? 513 00:45:56,400 --> 00:46:00,680 Du hast mir die Ohren vollgeheult: "Ich vermiss die alten Zeiten." 514 00:46:00,840 --> 00:46:05,040 Ich hab dich mitkommen lassen. Da hast du dich zurückzuhalten! 515 00:46:05,200 --> 00:46:08,800 Willst du gar nicht wissen, was der Günter gesagt hat? 516 00:46:08,960 --> 00:46:10,960 Nein! Ich hab sogar ein Foto. 517 00:46:11,120 --> 00:46:14,120 Echt? Komm, ich lad dich zum Essen ein. 518 00:46:16,920 --> 00:46:21,920 Marcel Buchheim: 21 Jahre 1,85 groß, 68 kg. 519 00:46:22,880 --> 00:46:26,480 Überdosis Heroin. Höpfl hat einen Stricher gevögelt? 520 00:46:27,040 --> 00:46:31,720 Ja. Und ist seit 4 Tagen tot. Genau wie der Höpfl. 521 00:46:31,880 --> 00:46:36,480 In einer Gartenlaube wurde er gefunden. Adresse hab ich. 522 00:46:36,640 --> 00:46:41,240 Vielleicht schauen wir uns das an? Das Wir kannst du dir abschminken. 523 00:46:41,400 --> 00:46:44,280 Und ich krieg eh keinen Durchsuchungsbeschluss. 524 00:46:44,440 --> 00:46:46,440 So viel zum Thema Amtsanmaßung. 525 00:46:47,040 --> 00:46:51,080 Da hätten wir die Bauernbrotzeit. Der Obazde. 526 00:46:52,640 --> 00:46:54,840 Einen guten Appetit. 527 00:47:00,920 --> 00:47:02,720 Das schaut ja scheiße aus. 528 00:47:03,160 --> 00:47:06,760 Der Moratschek glaubt beim Höpfl an Selbstmord. 529 00:47:07,120 --> 00:47:09,920 Hast du ihm nix vom Folterkeller erzählt? 530 00:47:10,200 --> 00:47:13,440 Er mochte es etwas härter. Das ist nicht strafbar 531 00:47:13,600 --> 00:47:16,000 und langt nicht für eine Mordermittlung. 532 00:47:16,160 --> 00:47:20,400 Vielleicht ist er bei den Spielchen umgekommen und der Stricher 533 00:47:20,840 --> 00:47:23,440 wollte so die Spuren verwischen. 534 00:47:23,600 --> 00:47:26,200 Oder es ging um Geld wie beim Sedlmayr. 535 00:47:26,360 --> 00:47:29,560 Lehrer-Schüler? Kein ausreichendes Motiv. 536 00:47:30,000 --> 00:47:31,600 Schwester? 537 00:47:31,760 --> 00:47:36,080 Die erbt schon alles. Aber ich glaub's nicht. Die haben genug. 538 00:47:36,240 --> 00:47:39,160 Ich schau mir die Laube mal an. 539 00:47:40,400 --> 00:47:43,000 Rudi! Franz, bitte. 540 00:47:43,440 --> 00:47:47,280 Den ganzen Tag H-Milch und Gartenstühle bewachen, 541 00:47:47,720 --> 00:47:51,120 ich werde wahnsinnig. Und? Schmeckt's euch? 542 00:47:51,280 --> 00:47:54,000 Nein, der Obazde ist scheiße. 543 00:47:54,440 --> 00:47:57,040 Na dann ist's ja recht. 544 00:48:43,360 --> 00:48:47,360 Frau Beischl, ist ihnen heut das Bier ausgegangen? 545 00:49:26,600 --> 00:49:31,600 Ich hab's nimmer ausgehalten, als sie mich wieder verdroschen haben. 546 00:49:34,560 --> 00:49:38,560 Da hab ich gewartet, bis sie schlafen gegangen sind. 547 00:49:40,760 --> 00:49:45,160 Dann hab ich ihnen die Bierflaschen über die Köpfe gehauen, 548 00:49:45,320 --> 00:49:48,320 bis sie zerbrochen sind. Also die Flaschen. 549 00:49:54,120 --> 00:49:57,440 Ich hab Sie noch vorher angerufen, Eberhofer. 550 00:49:57,600 --> 00:50:00,000 Aber Sie sind ja nicht gekommen. 551 00:50:02,000 --> 00:50:04,000 Werden sie's überleben? 552 00:50:05,600 --> 00:50:07,800 Ja. Die kommen schon durch. 553 00:50:10,120 --> 00:50:12,120 Schade. Eigentlich. 554 00:50:15,120 --> 00:50:17,120 * Babygeschrei * 555 00:50:27,560 --> 00:50:29,760 Komm, gib mal her. 556 00:50:30,480 --> 00:50:32,280 Zum Onkel Franzi. 557 00:50:32,720 --> 00:50:35,320 * Es hört zu schreien auf. * 558 00:50:35,480 --> 00:50:39,480 Da sind ein paar Fleischpflanzerln, die müssen weg. 559 00:50:40,400 --> 00:50:42,800 Gell, beim Onkel ist es am schönsten? 560 00:50:43,320 --> 00:50:46,320 * Er legt eine Beatles-Platte auf. * 561 00:50:47,840 --> 00:50:49,880 Papa. 562 00:50:55,520 --> 00:50:57,720 Ist schon recht. 563 00:51:02,120 --> 00:51:04,120 Dann halt nicht. 564 00:51:12,560 --> 00:51:14,360 Schatzi. 565 00:51:14,920 --> 00:51:18,920 Da wirst du traurig sein, wenn du von der Oma wegmusst, gell? 566 00:51:19,080 --> 00:51:20,880 Ja, aber so ist das Leben. 567 00:51:23,400 --> 00:51:26,400 Saugut, deine Fleischpflanzerln. 568 00:51:27,680 --> 00:51:31,080 Wann ist die Panida mit ihrem Deutschkurs fertig? 569 00:51:31,240 --> 00:51:32,880 Nächste Woche irgendwann. 570 00:51:33,040 --> 00:51:36,200 Was hast sie schon gelernt? Wie kauft man Wurst, 571 00:51:36,480 --> 00:51:39,560 fragt nach der Apotheke, wo geht's zum Flughafen? 572 00:51:39,720 --> 00:51:43,360 Das ist wichtig, wenn man mit dem Leopold zusammen ist. 573 00:51:43,640 --> 00:51:45,240 Was ist mit der Susi? 574 00:51:45,520 --> 00:51:49,120 Wann kommt die aus Italien heim? Die Tage irgendwann. 575 00:51:49,480 --> 00:51:52,520 Ich versteh nicht, was ihr macht, aber klar: 576 00:51:52,680 --> 00:51:57,680 Als Mann sollte man mal Nägel mit Köpfen machen. Bevor es zu spät ist. 577 00:51:58,400 --> 00:52:00,400 Da spricht ja der Experte. 578 00:52:04,680 --> 00:52:06,480 Ja. 579 00:52:12,560 --> 00:52:18,560 Warum hast du das gesagt? Warum? Du weißt, wie er der Mama nachhängt. 580 00:52:18,960 --> 00:52:23,560 Das ist doch schon ewig her. Außerdem hat er angefangen. 581 00:52:28,680 --> 00:52:31,280 Magst du ein Stückerl Fleischpflanzerl? 582 00:52:31,440 --> 00:52:34,040 Nein, das isst der Onkel. Die sind gut. 583 00:52:38,320 --> 00:52:41,600 Für mich jetzt ein light, bitte, Wolfi. 584 00:52:41,760 --> 00:52:47,600 Seit wann trinkst du Kinderbier? - Gisela hat mich auf Diät gesetzt. 585 00:52:48,040 --> 00:52:51,800 Sie hat gesagt, ich schnauf beim Vögeln wie eine Dampflok. 586 00:52:51,960 --> 00:52:54,400 Hör mir bloß mit den Geschichten auf. 587 00:52:54,880 --> 00:52:58,040 Letzte Woche sagt die Mary, als wir ins Bett gehen, 588 00:52:58,200 --> 00:52:59,800 sie hat eine Überraschung. 589 00:52:59,960 --> 00:53:03,160 Da zieht sie ihr Nachthemd aus und ist pudelnackig. 590 00:53:03,320 --> 00:53:05,440 Ich freu mich und denke: Sex. 591 00:53:05,720 --> 00:53:08,120 Endlich. 592 00:53:08,280 --> 00:53:12,680 Da seh ich im Halbdunkel einen Fussel auf ihrer Brustwarze. 593 00:53:12,840 --> 00:53:17,000 Leider war es kein Fussel, sondern ein Brustwarzenpiercing. 594 00:53:17,440 --> 00:53:20,440 Die Mary hat ein Brustwarzenpiercing? 595 00:53:22,200 --> 00:53:25,600 Jetzt nimmer. - Dafür hast du eine neue Brille. 596 00:53:25,760 --> 00:53:27,240 Sehr witzig. 597 00:53:27,720 --> 00:53:31,320 Apropos: Ist euch so was aufgefallen beim Höpfl? 598 00:53:31,480 --> 00:53:33,080 Wie meinst du das? 599 00:53:33,240 --> 00:53:38,240 Der hat auch Bedürfnisse gehabt. Habt ihr den mal mit wem gesehen? 600 00:53:38,400 --> 00:53:40,560 Nein, der hat sich höchstens 601 00:53:40,720 --> 00:53:43,920 auf seine Sechser und Verweise einen runtergeholt. 602 00:53:44,080 --> 00:53:47,080 Sonst lief da nix. - Das glaub ich auch. 603 00:53:47,240 --> 00:53:49,640 Hier war er kein einziges Mal. 604 00:53:50,120 --> 00:53:53,320 Wobei die Sache mit den Taxis komisch war. - Was? 605 00:53:53,480 --> 00:53:56,920 Der hat doch bei mir auf dem Heimweg gewohnt. 606 00:53:57,080 --> 00:54:01,600 Und nachts hab ich öfters ein Taxi vor seinem Haus gesehen. 607 00:54:01,880 --> 00:54:06,080 Ich hab gedacht, wer weiß, wohin der noch unterwegs ist. 608 00:54:10,200 --> 00:54:13,440 Genau. Dann sprechen Sie halt mit Ihren Fahrern. 609 00:54:13,600 --> 00:54:16,840 Ich möchte wissen, wann er den Wagen bestellt hat 610 00:54:17,000 --> 00:54:19,200 und wohin er gefahren ist. Danke. 611 00:54:22,280 --> 00:54:24,280 Mahlzeit. 612 00:54:25,320 --> 00:54:27,320 Hallo Franz. 613 00:54:27,480 --> 00:54:30,080 Piacere di conoscerla. - Piacere. 614 00:54:32,080 --> 00:54:35,080 Piacere. Come ti chiami? 615 00:54:36,000 --> 00:54:37,480 Come. 616 00:54:39,320 --> 00:54:40,800 Servus. 617 00:54:41,240 --> 00:54:43,240 Franz. Servus. 618 00:54:43,400 --> 00:54:46,000 Wieder im Lande? 619 00:54:46,160 --> 00:54:48,760 Schaut wohl so aus. Und wie war's? 620 00:54:49,840 --> 00:54:51,880 Also mir hat's gefallen. 621 00:54:52,040 --> 00:54:55,440 Besonders erholt schaust du fei nicht aus. 622 00:54:58,480 --> 00:55:02,080 Soll das heißen, dass du da jetzt öfter hinfährst? 623 00:55:02,240 --> 00:55:04,640 Er weiß es noch gar nicht. - Jessi. 624 00:55:05,040 --> 00:55:07,440 Was bitte weiß ich noch nicht? 625 00:55:11,120 --> 00:55:16,120 Ich hab jemand kennengelernt, Franz. Was? Du hast einen anderen? 626 00:55:16,640 --> 00:55:19,640 Das mit uns hatte doch keinen Sinn mehr. 627 00:55:20,240 --> 00:55:24,640 Du bist doch gar nicht bereit für eine richtige Beziehung. 628 00:55:24,800 --> 00:55:28,800 Ist das so ein Italiener. Das ist doch total wurscht. 629 00:55:29,400 --> 00:55:32,400 Weißt du was? Prenditela in culo! 630 00:55:35,640 --> 00:55:38,840 Was das heißt, das fragst du deinen Spaghetti. 631 00:55:54,720 --> 00:55:59,320 Haben Sie irgendeine Idee, warum ich Sie einbestellt hab? 632 00:55:59,480 --> 00:56:02,880 Akutes Hirntrauma. Doppelter Schädelbasisbruch. 633 00:56:03,160 --> 00:56:05,160 Zwei geplatzte Trommelfelle. 634 00:56:05,520 --> 00:56:07,920 Und ein Fast-Exitus wegen Blutverlust. 635 00:56:08,080 --> 00:56:13,080 Klingelt da was? Eberhofer, um 12.33 Uhr ist der erste Notruf eingegangen. 636 00:56:13,480 --> 00:56:16,480 Um halb 6 Uhr schlagen Sie bei den Beischls auf! 637 00:56:16,760 --> 00:56:19,360 Wo waren denn Sie die ganze Zeit? 638 00:56:22,480 --> 00:56:25,480 Sie sind immer noch an der Höpfl-Sache dran. 639 00:56:25,640 --> 00:56:28,240 Das ist dünnes Eis, Eberhofer. 640 00:56:28,400 --> 00:56:33,400 Ganz dünnes Eis. Noch mal kann ich Ihren Hintern nicht retten. 641 00:56:33,560 --> 00:56:36,960 Das war kein Selbstmord. Es gibt so viele mit Motiv. 642 00:56:37,120 --> 00:56:41,240 Und jetzt auch noch der tote Junkie. Ich hab die Akte gelesen. 643 00:56:41,520 --> 00:56:45,080 Zwei Tote, die sich kannten, gestorben am gleichen Tag. 644 00:56:45,240 --> 00:56:47,960 Höpfl hat den halt noch mal gepimpert. 645 00:56:48,120 --> 00:56:53,320 Einer bringt sich um, einer krepiert an einer Überdosis. So was passiert. 646 00:56:53,600 --> 00:56:56,200 Und die Blessuren? Das Blut im Keller? 647 00:56:56,480 --> 00:56:58,800 Was weiß ich, was die scharfmacht? 648 00:56:58,960 --> 00:57:02,880 Das war ein Selbstmord. Lassen Sie die Finger davon! 649 00:57:03,200 --> 00:57:06,840 Das ist die Dunkelgelbe Karte. Reißen Sie sich zusammen 650 00:57:07,000 --> 00:57:11,320 und machen Sie Ihre Arbeit! Sonst geht es Ihnen wie Birkenberger. 651 00:57:11,680 --> 00:57:13,720 Und verschrotten Sie endlich 652 00:57:13,880 --> 00:57:17,280 diesen Polizei-Inspektion-1- Gedächtniskarren! 653 00:57:35,200 --> 00:57:38,200 Servus, Franz. Was machst denn du da? 654 00:57:38,640 --> 00:57:40,600 Ich war grad in der Gegend 655 00:57:40,760 --> 00:57:44,120 und da hab ich mir gedacht, ich schau vorbei. 656 00:57:44,280 --> 00:57:47,280 Schau, wer da ist. Der Rudi war in der Gegend. 657 00:57:47,440 --> 00:57:50,640 Da wollte er vorbeischauen. Ich seh schon. 658 00:57:52,320 --> 00:57:54,320 Ist gar kein Braten mehr da? 659 00:57:54,480 --> 00:57:58,680 Den hat der Rudi ganz allein aufgegessen. Der hat Appetit! 660 00:58:00,920 --> 00:58:03,120 Gell, dir schmeckt's, Bub? 661 00:58:05,080 --> 00:58:08,960 Erste Klasse, Frau Eberhofer. Der Schweinsbraten, erste Klasse! 662 00:58:09,120 --> 00:58:12,640 Pass auf, ich weiß jetzt mehr über die Eltern vom Marcel. 663 00:58:12,920 --> 00:58:15,600 Und dann war ich in der Gartenlaube. 664 00:58:15,880 --> 00:58:20,080 Die ist ganz in der Nähe und gehört einer gewissen Familie Sänger. 665 00:58:20,240 --> 00:58:24,240 Und deren Sohn ist, respektive war der beste Freund von Marcel. 666 00:58:24,600 --> 00:58:27,840 Und ist auf Entzug im Krankenhaus. Rudi! 667 00:58:28,240 --> 00:58:31,800 Was ist denn? - Du warst in der Laube? Was heißt "war"? 668 00:58:32,360 --> 00:58:36,760 Das kommt von "sein" und ist 3. Person Perfekt ... 669 00:58:36,920 --> 00:58:39,320 Ich weiß, was "war" bedeutet! 670 00:58:40,720 --> 00:58:42,400 Du bist da eingebrochen 671 00:58:42,560 --> 00:58:46,560 und hast dich bei den Sängers als Polizist ausgegeben. 672 00:58:46,720 --> 00:58:50,720 Weißt du, was das bedeutet? Du ziehst mich da mit rein. 673 00:58:52,000 --> 00:58:56,000 Ich dachte, wir machen das wie früher, das beste Team ... 674 00:58:56,360 --> 00:58:59,360 Aber "früher" ist vorbei. Wir sind im Jetzt. 675 00:58:59,520 --> 00:59:01,840 Ich möchte meinen Job nicht riskieren, 676 00:59:02,000 --> 00:59:04,600 weil du Räuber und Gendarm spielst. 677 00:59:04,920 --> 00:59:07,240 Der Fall ist hiermit geschlossen. 678 00:59:07,520 --> 00:59:12,480 Und jetzt tu mir den Gefallen und fahr zurück zu deinen Kühlregalen. 679 00:59:16,400 --> 00:59:18,400 Da. 680 00:59:18,840 --> 00:59:22,840 Davon hab ich noch nix angerührt. Servus, Franz. 681 00:59:25,040 --> 00:59:29,040 Auf was wartest denn, du Rindviech? Geh ihm nach! 682 00:59:29,400 --> 00:59:33,400 Wegen deiner Schwerhörigkeit müssen wir auch noch mal reden. 683 00:59:33,560 --> 00:59:35,360 Ich hör, was mir passt! 684 00:59:36,520 --> 00:59:38,320 Rudi! 685 00:59:38,920 --> 00:59:40,960 Jetzt warte halt. 686 00:59:41,920 --> 00:59:45,520 Wo willst du überhaupt hin? Ich brauch frische Luft! 687 00:59:45,680 --> 00:59:47,880 Hör doch mal auf, so rumzuzicken. 688 00:59:53,120 --> 00:59:55,120 Jetzt Rudi! 689 00:59:56,480 --> 01:00:00,320 Jetzt reg dich mal wieder ab. Ja, du hast recht. 690 01:00:00,800 --> 01:00:04,200 Warum reg ich mich auf? Du bist es gar nicht wert. 691 01:00:04,680 --> 01:00:06,680 Nicht schubsen, Birkenberger. 692 01:00:07,160 --> 01:00:11,160 Ja? Was ist dann? Was ist, wenn ich dich schubse? 693 01:00:11,560 --> 01:00:15,560 Ich hab dich gewarnt. Was macht dann der tolle Eberhofer? 694 01:00:20,160 --> 01:00:23,160 Seid ihr narrisch? Der Tabak vom Papa! 695 01:00:24,360 --> 01:00:26,160 Da, schau mal. 696 01:00:26,760 --> 01:00:29,760 Das wächst aber gut, das Gras von deinem Papa. 697 01:00:29,920 --> 01:00:32,080 Er düngt's mit Pferdeäpfeln. 698 01:00:36,520 --> 01:00:40,120 Ich hab einfach Angst, dass wir uns verrennen. 699 01:00:40,280 --> 01:00:43,880 Ja. Kann schon sein, dass es ein Selbstmord war. 700 01:00:44,040 --> 01:00:47,960 Aber da sind so viele Zufälle. Das kann kein Zufall sein. 701 01:00:48,120 --> 01:00:52,040 Z.B.: Hast du gewusst, dass der Vater von dem toten Marcel 702 01:00:52,200 --> 01:00:55,480 ein ganz harter Hund ist? Ein Ex-Fremden-Legionär. 703 01:00:55,640 --> 01:00:58,680 Mit Kriegseinsätzen in Ruanda und Afghanistan. 704 01:01:00,160 --> 01:01:02,560 Wie heißt der Marcel mit Nachname? 705 01:01:02,720 --> 01:01:05,720 Buchheim. Wie seine Mutter. Eine gewisse ... 706 01:01:05,880 --> 01:01:07,680 Angie Buchheim. 707 01:01:07,840 --> 01:01:09,640 Ja. Kennst du die? 708 01:01:13,600 --> 01:01:16,000 Und wie ist es dir so gegangen? 709 01:01:18,320 --> 01:01:20,320 Schau dich um. 710 01:01:23,680 --> 01:01:26,440 Angie, ich bin da wegen eurem Marcel. 711 01:01:26,600 --> 01:01:29,280 Erst mal mein aufrichtiges Beileid. 712 01:01:31,360 --> 01:01:35,360 Hast du gewusst, dass der Marcel an der Nadel hängt? 713 01:01:37,600 --> 01:01:41,600 Und hast du gewusst, womit er seine Sucht finanziert hat? 714 01:01:43,920 --> 01:01:45,960 Hau ab, Franz. 715 01:01:46,120 --> 01:01:49,720 Das macht mir auch keinen Spaß. Ich muss dich das fragen. 716 01:01:56,120 --> 01:01:58,720 Hau ab, hab ich gesagt. Angie ... 717 01:01:59,120 --> 01:02:01,120 Hau ab! 718 01:02:01,480 --> 01:02:03,680 Angie, es ist gut! Angie, komm! 719 01:02:04,040 --> 01:02:07,120 Angie, komm. Ist ja gut. 720 01:02:07,560 --> 01:02:10,160 Es ist gut, Angie. Es wird alles gut. 721 01:02:29,040 --> 01:02:31,040 Was willst du hier, Franz? 722 01:02:31,480 --> 01:02:33,480 Wie geht's ihr? 723 01:02:33,640 --> 01:02:37,040 Sie hat Tabletten bekommen, wird gleich schlafen. 724 01:02:40,680 --> 01:02:42,880 Also, Franz, was willst du? 725 01:02:44,960 --> 01:02:48,800 Euer Marcel war befreundet mit einem gewissen Höpfl. 726 01:02:48,960 --> 01:02:52,080 Befreundet ist gut ... Gevögelt hat er ihn. 727 01:02:55,720 --> 01:02:58,720 Hast du vielleicht ein Glas Wasser? 728 01:03:05,080 --> 01:03:06,880 Danke. 729 01:03:10,360 --> 01:03:14,040 Wohnst du jetzt wieder hier? Zwei Blocks weiter. 730 01:03:14,200 --> 01:03:17,000 Seit wann bist du wieder in Landshut? 731 01:03:17,160 --> 01:03:19,160 Seit einem halben Jahr. 732 01:03:19,320 --> 01:03:22,920 Und seitdem hast du wieder Kontakt mit deinem Buben? 733 01:03:23,080 --> 01:03:27,080 Nein. Erst seit 8 Wochen und 3 Tagen. Das weißt du so genau? 734 01:03:27,240 --> 01:03:29,040 Ja. Das weiß ich noch. 735 01:03:30,080 --> 01:03:33,080 Ich hab 20 Jahre auf diesen Tag gewartet. 736 01:03:33,240 --> 01:03:36,240 Davor hab ich sie beobachtet, die Angie. 737 01:03:36,400 --> 01:03:38,400 Und den Marcel. 738 01:03:40,640 --> 01:03:44,640 Nicht dass sie wieder einen Mann hat oder noch mehr Kinder. 739 01:03:44,800 --> 01:03:47,000 Ich wollte nirgendwo reinplatzen. 740 01:03:47,160 --> 01:03:52,160 Und was hast du so beobachtet, wenn du sie beobachtet hast? 741 01:03:52,320 --> 01:03:57,240 Was sollen die Spielchen, Eberhofer? Bruno, hast du den Höpfl umgebracht? 742 01:03:57,400 --> 01:04:00,400 Damit er seine Finger von deinem Buben lässt? 743 01:04:00,560 --> 01:04:02,960 Nein. Hast du mit ihm geredet? 744 01:04:03,440 --> 01:04:05,680 Mit meinem Buben hab ich gesprochen. 745 01:04:05,840 --> 01:04:08,520 Der hat gesagt, was er schon mal gesagt hat: 746 01:04:08,880 --> 01:04:10,360 Was? 747 01:04:10,520 --> 01:04:13,920 Dass ich mich aus seinem Leben raushalten soll. 748 01:04:14,840 --> 01:04:18,440 So wie ich das die letzten 20 Jahre gemacht hab. 749 01:04:20,000 --> 01:04:22,000 Das hab ich respektiert. 750 01:04:28,320 --> 01:04:30,320 Grüß Gott, Herr Polizist. 751 01:04:31,520 --> 01:04:34,600 Wen haben Sie uns da Schönes mitgebracht? 752 01:04:34,760 --> 01:04:36,920 Wen? Der Herr mit dem Koffer, 753 01:04:37,280 --> 01:04:39,680 der heute früh mit Ihnen gekommen ist. 754 01:04:39,840 --> 01:04:43,240 Wir haben ihn rein zufällig vom Fenster aus gesehen. 755 01:04:43,400 --> 01:04:45,600 Das ist der Erbe. 756 01:04:45,760 --> 01:04:48,160 Ach! Erbt das nicht die Schwester? 757 01:04:48,320 --> 01:04:51,320 Woher wissen Sie von seiner Schwester? 758 01:04:51,600 --> 01:04:56,840 Weil die letztens da war. Wir waren zufällig beim Müllrausbringen. 759 01:04:57,000 --> 01:04:58,480 Wann war das genau? 760 01:04:59,640 --> 01:05:02,840 So ... vorletzte Woche vielleicht. 761 01:05:07,120 --> 01:05:10,160 Sag mal, wo hast du das ganze Graffel her? 762 01:05:10,320 --> 01:05:13,920 Obacht. Kein Graffel. www.polizeifetisch.de, ha? 763 01:05:16,960 --> 01:05:20,000 Müsstest du nicht in der Arbeit sein? 764 01:05:20,160 --> 01:05:22,160 Ich hab mir Urlaub genommen. 765 01:05:22,320 --> 01:05:25,520 Das hab ich im Geheimfach im Schreibtisch gefunden. 766 01:05:25,680 --> 01:05:28,080 Er wollte verreisen. Und nicht allein. 767 01:05:28,240 --> 01:05:30,800 Mit dem Marcel. München - San Francisco. 768 01:05:30,960 --> 01:05:34,480 Insgesamt hab ich 5 Fingerabdrücke im Haus gefunden. 769 01:05:34,640 --> 01:05:38,040 Darunter deine, die von Höpfl und die von Marcel. 770 01:05:38,200 --> 01:05:41,200 Alles mit dem Günter gegengecheckt. So schnell? 771 01:05:41,680 --> 01:05:46,280 Moderne Technik. Mitarbeiterrabatt. Zwei nicht identifizierte Abdrücke. 772 01:05:46,440 --> 01:05:50,640 Die Blutspur und die Zigarette aus dem Keller hab ich auch gecheckt. 773 01:05:50,800 --> 01:05:52,800 Und? Nur DNA vom Höpfl. 774 01:05:52,960 --> 01:05:56,960 Vielleicht hat er besonders viel Spaß gehabt an dem Abend. 775 01:05:57,120 --> 01:06:00,480 Oder jemand wollte seiner Warnung Nachdruck verleihen. 776 01:06:00,640 --> 01:06:03,400 Das wird nicht einfach, einem Fremdenlegionär 777 01:06:03,760 --> 01:06:06,000 die Fingerabdrücke nehmen. 778 01:06:07,120 --> 01:06:08,920 Da. 779 01:06:10,080 --> 01:06:15,080 Mich tät mal interessieren, wo der Höpfl nachts immer hinfuhr. 780 01:06:15,240 --> 01:06:20,240 In der Taxizentrale hatten sie keine einzige Bestellung im Computer. 781 01:06:20,400 --> 01:06:23,600 Vielleicht ist ja jemand zu ihm rausgefahren. 782 01:06:23,760 --> 01:06:25,560 Birkenberger, Rudolf! 783 01:06:25,720 --> 01:06:30,120 Manchmal ist er ja gar nicht so blöd, wie er ausschaut. 784 01:06:31,400 --> 01:06:34,720 Ja, danke, servus. Also in der Nacht von Höpfls Tod 785 01:06:34,880 --> 01:06:38,440 ist tatsächlich ein Taxi vom Hauptbahnhof hergefahren. 786 01:06:38,600 --> 01:06:41,200 Die Beschreibung passt auf den Marcel. 787 01:06:41,360 --> 01:06:42,960 Rudi, wink mal. Wieso? 788 01:06:43,120 --> 01:06:45,120 Weil sich das so gehört. 789 01:07:08,960 --> 01:07:12,880 Auf welcher Grundlage belästigen Sie mich schon wieder? 790 01:07:13,160 --> 01:07:17,280 Sie haben falsch ausgesagt. Das ist in einem Mordfall ernst. 791 01:07:17,560 --> 01:07:18,960 Es gibt keinen Mord. 792 01:07:19,240 --> 01:07:23,240 Die Kripo hat uns informiert. Die Ermittlungen sind eingestellt. 793 01:07:23,400 --> 01:07:27,400 Was wollen Sie noch? Ich ruf jetzt im Polizeipräsidium an. 794 01:07:28,520 --> 01:07:31,720 Bitte. Ich geb's zu. Ich bin hier ohne Befugnis. 795 01:07:31,880 --> 01:07:34,080 Ich bin nur der Dorf-Sheriff. 796 01:07:34,560 --> 01:07:39,360 Aber ich glaub nicht, dass sich Ihr Bruder selbst umgebracht hat. 797 01:07:39,640 --> 01:07:42,200 Wieso nicht? Nur so ein Gefühl. 798 01:07:42,360 --> 01:07:46,000 Aber die Kripo macht es sich da zu einfach. 799 01:07:48,560 --> 01:07:53,160 Also tut mir leid, dass ich Sie belästigt hab. Pfüa Gott. 800 01:07:59,520 --> 01:08:01,520 * Klopfen * 801 01:08:04,320 --> 01:08:06,320 Er hat mich angerufen. 802 01:08:06,480 --> 01:08:10,680 Ob ich nicht vorbeikommen will. Den Kontakt wieder aufnehmen. 803 01:08:10,840 --> 01:08:14,840 Es wär schade unter Geschwistern. Es gab Kaffee und Kuchen. 804 01:08:15,000 --> 01:08:17,200 Donauwellen, wie bei unserer Oma. 805 01:08:18,600 --> 01:08:20,600 Und wie war er da? 806 01:08:20,760 --> 01:08:24,360 Erst wie immer. Penibel und unglaublich humorlos. 807 01:08:24,520 --> 01:08:27,520 Aber die alte Selbstherrlichkeit war weg. 808 01:08:29,160 --> 01:08:30,960 Im Gegenteil. 809 01:08:33,400 --> 01:08:36,000 Darf ich auch mal? Ja, klar. 810 01:08:40,160 --> 01:08:44,000 Sogar geweint hat er. Mir war das irrsinnig peinlich. 811 01:08:44,160 --> 01:08:48,840 Ich war froh, als ich wieder weg war. Er mich tausendmal umarmt. 812 01:08:49,000 --> 01:08:51,600 Hat gesagt: Lass uns in Kontakt bleiben. 813 01:08:51,760 --> 01:08:54,040 Natürlich hab ich nicht angerufen. 814 01:08:57,120 --> 01:09:01,120 Er war wirklich ein einsamer, verzweifelter Mensch. 815 01:09:05,040 --> 01:09:08,160 Sie war's nicht, da bin ich mir ganz sicher. 816 01:09:08,320 --> 01:09:12,920 Günter hat sich gemeldet. Einer der Fingerabdrücke stammt vom Bruno. 817 01:09:13,080 --> 01:09:14,880 Moment. 818 01:09:16,160 --> 01:09:17,640 Tasche ins Schließfach. 819 01:09:17,800 --> 01:09:20,080 Der Bruno folgt dem Marcel zum Höpfl. 820 01:09:20,240 --> 01:09:23,240 Da der immer noch nicht von seinem Sohn loslässt 821 01:09:23,400 --> 01:09:26,080 und mit ihm in den Liebesurlaub fahren will, 822 01:09:26,240 --> 01:09:29,360 bringt er ihn um und schmeißt ihn vor den Zug. 823 01:09:29,520 --> 01:09:31,920 Und der Höpfl lässt ihn einfach rein? 824 01:09:32,080 --> 01:09:37,080 Der Kerl war bei der Fremdenlegion und Schlüsseldienst. Klingelt's? 825 01:09:38,600 --> 01:09:40,840 Jetzt sagst du nix mehr: 9,95. 826 01:09:41,000 --> 01:09:44,000 Echte Jeansjacke. Rudi, wir müssen gehen. 827 01:09:52,560 --> 01:09:54,560 Franz! - Ja? 828 01:09:54,920 --> 01:09:58,440 Da hat einer von der Taxizentrale in Landshut angerufen. 829 01:09:58,720 --> 01:10:04,720 Du sollst dich noch mal melden. Susi, was machst du am Wochenende? 830 01:10:05,120 --> 01:10:06,920 Wieso? 831 01:10:07,360 --> 01:10:12,360 Nur so. Ich dachte, wir könnten ja mal wieder was unternehmen. 832 01:10:15,480 --> 01:10:18,480 Ich fahr am Freitag wieder nach Italien. 833 01:10:19,720 --> 01:10:22,720 Ach so. Ja. Es tut mir leid. 834 01:10:24,400 --> 01:10:26,720 Das braucht dir nicht leid tun 835 01:10:26,880 --> 01:10:30,400 Italien soll sehr schön sein um die Jahreszeit. 836 01:10:37,880 --> 01:10:41,080 Mach mir noch drei Leberkäs-Semmeln to go, bitte. 837 01:10:41,240 --> 01:10:46,440 Servus Franz, was macht die Kunst? Du kommst mir grad recht, Bürscherl. 838 01:10:46,600 --> 01:10:49,680 Ich brauch noch deine Fingerabdrücke. - Wieso? 839 01:10:49,840 --> 01:10:53,600 Spinnst du jetzt komplett? Immerhin ist er Verdächtiger. 840 01:10:54,040 --> 01:10:57,640 Hey! Ja spinnt ihr jetzt alle? Nein! 841 01:11:02,440 --> 01:11:04,240 Zefix! 842 01:11:13,360 --> 01:11:16,560 Der hat sie ja nimmer alle, der Depp! 843 01:11:21,440 --> 01:11:23,640 Obacht! Dings, Laterne! 844 01:11:24,640 --> 01:11:27,680 So, Kollege, verdächtiger als mit so einer Aktion 845 01:11:27,840 --> 01:11:30,040 hättest du dich nicht machen können. 846 01:11:30,200 --> 01:11:33,880 Ich hab den Höpfl nicht umgebracht! Warum bist du abgehauen? 847 01:11:34,160 --> 01:11:38,760 Du bist ja wohl das größte Rindviech! Ich muss deinen Buben verhaften. 848 01:11:39,000 --> 01:11:42,000 Arschloch! - Das mit der Hauswand war ich. 849 01:11:42,160 --> 01:11:45,160 Aber mit dem Mord hab ich nix zu tun! 850 01:11:45,320 --> 01:11:48,520 Ich war die ganze Nacht auf dem Silo. Ehrlich. 851 01:11:48,680 --> 01:11:51,440 Ich kann's dir zeigen. Am alten Bahnhof. 852 01:11:55,240 --> 01:11:58,640 Das ist mal ein 1a-Logenplatz auf den Tatort. 853 01:11:58,800 --> 01:12:02,160 Wieso hast du das nicht gleich gesagt, du Rindviech? 854 01:12:02,320 --> 01:12:05,920 Ich hab Schiss gehabt. Jetzt hat der Spaß ein Loch. 855 01:12:06,520 --> 01:12:08,720 Was hast du gesehen? 856 01:12:11,160 --> 01:12:13,160 Was willst denn du hier? 857 01:12:13,320 --> 01:12:15,720 Servus Bruno, ist die Angie da? 858 01:12:15,880 --> 01:12:17,880 Was willst du schon wieder? 859 01:12:18,040 --> 01:12:20,040 Servus. 860 01:12:21,200 --> 01:12:25,200 Ich wollte euch nur vorwarnen. In alter Freundschaft. 861 01:12:25,360 --> 01:12:29,560 Die nächsten Tage wird ganz schön was auf euch zukommen. 862 01:12:29,720 --> 01:12:31,200 Was soll das heißen? 863 01:12:31,360 --> 01:12:36,480 Wir haben einen Zeugen, der den Mord beobachtet hat. Der Marcel war's. 864 01:12:36,640 --> 01:12:40,360 Was? - Ja. Er hat den Höpfl auf den Gleisen fixiert 865 01:12:40,640 --> 01:12:43,960 und gewartet, bis der Zug drübergerollt ist. 866 01:12:44,400 --> 01:12:46,920 Der Zeuge hat ihn identifiziert. 867 01:12:47,360 --> 01:12:49,560 Wer sagt das? - Angie, geh rein. 868 01:12:49,720 --> 01:12:53,120 Du lügst, Eberhofer. - Geh rein, hab ich gesagt. 869 01:12:53,280 --> 01:12:55,480 Du lügst, du Sau! - Rein! 870 01:12:57,680 --> 01:13:02,280 Der Zeuge kommt morgen zu mir ins Büro und macht seine Aussage. 871 01:13:02,640 --> 01:13:04,840 Jetzt pass mal auf. Er ist tot. 872 01:13:05,120 --> 01:13:08,720 Wir haben unseren Sohn verloren. Langt das nicht? 873 01:13:09,160 --> 01:13:11,360 Lass los. Ich lass nicht zu, 874 01:13:11,640 --> 01:13:14,640 dass ihr Marcels Andenken in den Dreck zieht. 875 01:13:15,200 --> 01:13:19,600 Du lässt sofort los, oder ich schieß dir deine Kniescheibe kaputt. 876 01:13:33,800 --> 01:13:35,800 Also sag, hat's geklappt? 877 01:13:35,960 --> 01:13:38,840 Der Bruno hat sich schon recht aufgeregt. 878 01:13:39,000 --> 01:13:40,680 Was hast du ihm erzählt? 879 01:13:40,960 --> 01:13:43,480 Nicht, dass der Max die ganze Nacht 880 01:13:43,640 --> 01:13:47,040 bekifft auf dem Silo gelegen und Musik gehört hat. 881 01:13:47,200 --> 01:13:50,320 Der Bruno war's. Was sagt der Schlüsseldienst? 882 01:13:50,480 --> 01:13:54,000 Ich warte auf den Rückruf. Du bleibst dran. 883 01:13:54,160 --> 01:13:56,200 Ich hab was zu erledigen. 884 01:14:15,240 --> 01:14:17,240 Servus. - Servus. 885 01:14:17,680 --> 01:14:20,280 Wartest du auf mich? Ja, schon. 886 01:14:22,800 --> 01:14:24,800 Hast du schon gepackt? 887 01:14:24,960 --> 01:14:26,760 Franz. 888 01:14:28,880 --> 01:14:30,880 Du, Susi, fahr nicht. 889 01:14:34,680 --> 01:14:39,680 Ich hätt gern, dass du da bleibst. Weil ... du fehlst mir. 890 01:14:44,840 --> 01:14:48,840 Es tut mir leid, Franz. Aber es geht einfach nimmer. 891 01:15:09,280 --> 01:15:11,080 Servus, Franz. 892 01:15:12,600 --> 01:15:14,600 Jacky und AC. 893 01:15:16,440 --> 01:15:18,440 Und ihr sauft alle mit. 894 01:15:18,600 --> 01:15:20,400 Franz, unsere Diät. 895 01:15:20,680 --> 01:15:23,880 Keine Diskussion. Das ist ein Notfall. 896 01:15:30,320 --> 01:15:31,920 Weiber. 897 01:15:32,360 --> 01:15:34,160 Und Autos. 898 01:15:36,200 --> 01:15:38,400 Weiber und Autos. Weiber und Autos. 899 01:15:38,880 --> 01:15:41,880 Das Wichtigste, was ein Mann braucht. 900 01:15:42,600 --> 01:15:45,600 Und das, worüber er sich am meisten aufregt. 901 01:16:59,160 --> 01:17:01,200 (gedämpft) Susi! 902 01:17:27,680 --> 01:17:29,720 * Handy * 903 01:17:29,880 --> 01:17:33,440 Eberhofer. Polizei, Sie müssen sofort kommen. 904 01:17:33,880 --> 01:17:38,880 Irgendein Irrer randaliert hier und hat meine Scheibe eingeschmissen. 905 01:17:39,040 --> 01:17:41,240 Ja, ich werd mich drum kümmern, 906 01:17:41,400 --> 01:17:44,440 sobald es mein straffer Dienstplan zulässt. 907 01:17:52,480 --> 01:17:54,480 * Babygeschrei * 908 01:18:05,320 --> 01:18:07,320 Sag mal, spinnst du? 909 01:18:07,760 --> 01:18:10,960 Geh, Bub, du hast lang genug geschlafen. 910 01:18:11,120 --> 01:18:14,720 Uns klingeln schon die Ohren. Komm, gib her. 911 01:18:18,760 --> 01:18:20,560 Geh zum Onkel Franzi. 912 01:18:31,280 --> 01:18:34,760 Die Susi hat einen anderen. Und jetzt meinst du, 913 01:18:34,920 --> 01:18:39,280 wenn du ihr hinterherläufst und sie mag dich trotzdem nicht, 914 01:18:39,720 --> 01:18:43,120 dass du wie ein Depp dastehst. Vielleicht. 915 01:18:43,480 --> 01:18:46,480 Die Mama und ich hatten auch unsere Krisen. 916 01:18:46,880 --> 01:18:50,880 Ich hab auch gedacht: Bloß nicht hinterherlaufen. 917 01:18:51,040 --> 01:18:55,640 Und was ist aus mir geworden? Jetzt bin ich noch ein größerer Depp. 918 01:18:55,800 --> 01:18:57,800 Wird schon wieder. 919 01:18:57,960 --> 01:19:00,960 Da, schau, die Oma hat dir Dampfnudeln gemacht. 920 01:19:01,240 --> 01:19:04,840 Die isst du jetzt, dann geht's dir gleich besser. 921 01:19:07,800 --> 01:19:11,200 Ja, so ist das manchmal im Leben. 922 01:19:13,120 --> 01:19:15,120 Alles nicht so einfach. 923 01:19:49,440 --> 01:19:52,640 Was machst denn du da, Sieglechner? 924 01:19:52,800 --> 01:19:54,920 Das kann ich dir genau sagen. 925 01:19:55,080 --> 01:19:57,800 Ich will, dass du uns zufrieden lässt. 926 01:19:57,960 --> 01:20:00,560 Sonst fackel ich dir den ganzen Hof ab. 927 01:20:00,720 --> 01:20:04,920 Du, fackel ab, was du willst. Ich werd den Fall aufklären. 928 01:20:05,080 --> 01:20:09,480 Du bist auf der falschen Fährte. Marcel hat damit nichts zu tun! 929 01:20:09,640 --> 01:20:14,040 Und die Angie bringt sich um, wenn du sein Andenken beschmutzt. 930 01:20:14,200 --> 01:20:16,840 Unser Augenzeuge hat ihn identifiziert. 931 01:20:17,120 --> 01:20:22,120 Dein Scheiß-Augenzeuge kann den Marcel gar nicht gesehen haben. 932 01:20:22,280 --> 01:20:25,280 Weil ich ihn aufs Gleis gelegt hab. 933 01:20:30,120 --> 01:20:32,120 Was haben wir denn da? 934 01:20:35,160 --> 01:20:37,360 Lass die Kleine in Ruhe. 935 01:20:38,000 --> 01:20:41,000 Süß. Du legst sie sofort wieder hin. 936 01:20:42,440 --> 01:20:47,440 Geh, Franz, ich hab schon ganz andere Sachen in der Hand gehabt. 937 01:20:49,160 --> 01:20:51,760 Sprengstoff, Säure, Granaten. 938 01:20:51,920 --> 01:20:55,520 Da werd ich so ein Kleinkind halten können. 939 01:20:57,640 --> 01:20:59,840 Ist das deins? Meine Nichte. 940 01:21:00,000 --> 01:21:04,320 Schon ein Jammer. Da hast du die Verantwortung für so ein Kind 941 01:21:04,480 --> 01:21:07,440 und du kriegst es nicht hin, ich kenn das. 942 01:21:13,960 --> 01:21:16,720 Ich hab ihn ordentlich zugerichtet, 943 01:21:16,880 --> 01:21:20,240 die Drecksau mit seinem eigenen Dreckszeug. 944 01:21:20,640 --> 01:21:24,400 Er hat mir versprochen, dass er Marcel in Ruhe lässt. 945 01:21:24,680 --> 01:21:29,280 3 Tage später steigt er am Bahnhof wieder in ein Taxi. Ich hinterher. 946 01:21:29,440 --> 01:21:31,400 2 Stunden hab ich gewartet. 947 01:21:31,560 --> 01:21:34,320 Ich wollte meinen Buben nicht reinziehen. 948 01:21:34,480 --> 01:21:36,280 Und dann bin ich rein. 949 01:21:37,200 --> 01:21:40,600 Der Höpfl, die Drecksau, macht einen auf renitent. 950 01:21:41,000 --> 01:21:43,400 Er und Marcel würden sich lieben. 951 01:21:47,600 --> 01:21:49,480 Ich hab die Sau abgestochen 952 01:21:49,640 --> 01:21:52,960 und auf ein paar Müllsäcken in sein Auto gelegt. 953 01:21:53,240 --> 01:21:55,240 Und ihn aufs Gleis geschmissen. 954 01:21:55,400 --> 01:22:00,000 Das Auto hast du stehen lassen, damit es nach Selbstmord ausschaut. 955 01:22:00,160 --> 01:22:03,360 Du weißt eh Bescheid. Dann können wir ja gehen. 956 01:22:03,720 --> 01:22:05,720 Die Kleine bleibt da. 957 01:22:06,200 --> 01:22:11,200 Ne, wir fahren an die französische Grenze. Da hab ich noch Kumpels. 958 01:22:13,440 --> 01:22:14,920 Bitte lass sie da. 959 01:22:38,080 --> 01:22:41,720 Ihr seid mir schon zwei Sauhunde. Das wisst ihr schon. 960 01:22:41,880 --> 01:22:44,160 Wir haben doch gar nix gemacht. 961 01:22:44,320 --> 01:22:47,440 Was kann der Franz dafür, wenn der Sieglechner 962 01:22:47,800 --> 01:22:50,680 aus heiterem Himmel kommt und alles gesteht? 963 01:22:51,200 --> 01:22:54,200 Er hatte Schuldgefühle und wurde wahnsinnig. 964 01:22:54,360 --> 01:22:58,960 So was kommt vor. Steht aber eh alles im Bericht vom Franz. 965 01:23:00,360 --> 01:23:03,560 Ich hab euch im Auge, Kollegen. Die Nase. 966 01:23:03,720 --> 01:23:05,720 Rudi! 967 01:23:08,240 --> 01:23:10,600 Das war die Taxizentrale Landshut. 968 01:23:10,760 --> 01:23:15,120 In der Nacht ist noch ein zweiter Wagen zu Höpfls Haus gefahren. 969 01:23:15,280 --> 01:23:18,400 Keine 10 Minuten später. Auch vom Hauptbahnhof. 970 01:23:18,560 --> 01:23:20,560 Der Passagier war eine Frau. 971 01:24:01,080 --> 01:24:04,280 Ist ja auch schön, dass Bruno seine alten Fehler 972 01:24:04,760 --> 01:24:07,960 wenigstens ein bisschen wiedergutmachen konnte. 973 01:24:08,120 --> 01:24:11,960 Das täten wir doch alle gern. Werd mal nicht kitschig. 974 01:24:12,120 --> 01:24:16,640 Eberhofer, du musst an deiner femininen Seite arbeiten. 975 01:24:16,800 --> 01:24:19,800 Der moderne Mann darf Gefühle zeigen. 976 01:24:22,760 --> 01:24:24,560 Was ist denn jetzt? 977 01:24:25,760 --> 01:24:30,560 Du musst ein Taxi nehmen, Rudi. Nein, wir wollten essen. 978 01:24:31,800 --> 01:24:34,400 Es tut mir leid. Ich hab einen Termin. 979 01:24:36,040 --> 01:24:40,160 Franz, das find ich verletzend. Erst meldest du dich nicht 980 01:24:40,320 --> 01:24:43,840 und dann schmeißt du mich am Arsch der Welt raus. 981 01:24:44,280 --> 01:24:47,280 Ja, tut mir leid. Pfüat di, ich meld mich. 982 01:25:15,480 --> 01:25:17,400 * Italienischer Popsong * 983 01:25:47,200 --> 01:25:49,200 So ein Schmarrn! 984 01:25:49,360 --> 01:25:54,360 Danke, Herr Eberhofer! Vielen, vielen Dank! 985 01:25:56,960 --> 01:26:01,360 Du musst ja wieder bestimmen, wann ich wo aussteigen muss. 986 01:26:02,960 --> 01:26:06,960 Ohne mich hätte er den Fall überhaupt nie lösen können. 987 01:26:07,120 --> 01:26:09,120 Frauen ... 988 01:26:20,840 --> 01:26:23,840 Untertitelung: BR 2013 im Auftrag der degeto 79085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.