All language subtitles for Broken.2014.DVDRip.XviD.MP3-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,674 --> 00:00:45,816 CJ ENTERTAINMENT PRESENTS 2 00:00:59,659 --> 00:01:03,971 AN ECHO FILM /CJ ENTERTAINMENT PRODUCTION 3 00:02:11,831 --> 00:02:19,682 BROKEN 4 00:02:38,691 --> 00:02:39,669 5 00:02:41,561 --> 00:02:42,733 Su-jin 6 00:02:43,897 --> 00:02:45,308 Go to bed, honey 7 00:02:47,000 --> 00:02:51,506 What are you doing with TV and all the lights on? 8 00:02:52,739 --> 00:02:54,446 Did you drink? 9 00:02:55,675 --> 00:02:56,653 Yeah 10 00:02:59,345 --> 00:03:01,689 We were gonna go grocery shopping together 11 00:03:02,482 --> 00:03:04,716 You forgot again? 12 00:03:04,717 --> 00:03:06,560 I had to do overtime 13 00:03:07,887 --> 00:03:12,893 You could've called You're always like this 14 00:03:42,188 --> 00:03:43,667 I'm off to school 15 00:03:46,459 --> 00:03:47,665 What about breakfast? 16 00:03:48,761 --> 00:03:50,934 - Eat your breakfast - Later 17 00:04:04,477 --> 00:04:07,788 Look here It's all coming out right 18 00:04:09,716 --> 00:04:10,716 Why did it stop? 19 00:04:10,717 --> 00:04:12,217 So what's the problem? 20 00:04:12,218 --> 00:04:16,421 We've been overworking the machines lately 21 00:04:16,422 --> 00:04:21,422 They have to be ready to ship out by next week 22 00:04:21,461 --> 00:04:22,561 I'm sorry 23 00:04:22,562 --> 00:04:27,562 You may not need this job but I do. Is that clear? 24 00:04:28,835 --> 00:04:30,002 Yes, sir 25 00:04:30,003 --> 00:04:31,870 Get production up to 90% by the end of the week 26 00:04:31,871 --> 00:04:34,909 Don't think about going home until then 27 00:04:37,710 --> 00:04:42,347 But we've been telling them the machines need checking 28 00:04:42,348 --> 00:04:44,182 Why didn't you say something? 29 00:04:44,183 --> 00:04:46,718 What could I tell him? He's in a tight spot, too 30 00:04:46,719 --> 00:04:50,856 Man, you have a heart of gold 31 00:04:50,857 --> 00:04:55,101 That's your problem 32 00:05:01,934 --> 00:05:03,709 Okay, bye 33 00:05:39,839 --> 00:05:42,908 Working late tonight 34 00:05:42,909 --> 00:05:44,242 What have you got there? 35 00:05:44,243 --> 00:05:46,018 - Don't look - Is that your daughter? 36 00:05:47,680 --> 00:05:49,414 Give her space 37 00:05:49,415 --> 00:05:52,658 Kids hate their parents breathing down their necks 38 00:05:53,486 --> 00:05:58,993 My daughter doesn't look at me except when she needs money 39 00:06:13,139 --> 00:06:14,379 No 40 00:06:15,575 --> 00:06:16,918 I said no 41 00:06:18,277 --> 00:06:20,188 What's the matter with you? 42 00:06:22,148 --> 00:06:23,957 You don't want it? 43 00:06:42,135 --> 00:06:43,170 Su-jin 44 00:06:46,939 --> 00:06:48,941 I got some night snack 45 00:06:50,710 --> 00:06:51,780 Are you asleep? 46 00:06:53,312 --> 00:06:54,552 Su-jin 47 00:06:57,316 --> 00:06:58,795 Come and have a bite 48 00:07:01,654 --> 00:07:02,724 Su-jin? 49 00:07:31,717 --> 00:07:35,454 The number you're calling is switched off 50 00:07:35,455 --> 00:07:37,435 Please leave a message after the tone 51 00:07:55,007 --> 00:07:57,351 Enjoying your burger? 52 00:07:59,946 --> 00:08:04,946 So, there was no use of excessive force 53 00:08:07,720 --> 00:08:09,529 or profanity during the interrogation? 54 00:08:10,990 --> 00:08:13,758 Do you have to harass me at this hour? 55 00:08:13,759 --> 00:08:18,759 Not if you cooperated when we asked you nicely, shithead! 56 00:08:19,131 --> 00:08:24,131 Scumbags like you never change You should rot in jail forever 57 00:08:24,904 --> 00:08:27,009 You lowly piece of shit... 58 00:08:29,742 --> 00:08:34,742 ...I quote from the affidavit But you never said any of these 59 00:08:35,114 --> 00:08:37,382 I said I'm sorry 60 00:08:37,383 --> 00:08:41,319 Don't you have a nephew of his age? 61 00:08:41,320 --> 00:08:45,557 That boy was a straight "A" student 62 00:08:45,558 --> 00:08:47,265 As the direct result of 63 00:08:49,061 --> 00:08:53,840 gross misconduct by police, the boy is undergoing psychotherapy 64 00:09:07,914 --> 00:09:09,393 Long time! 65 00:09:10,750 --> 00:09:11,820 Hey 66 00:09:12,385 --> 00:09:14,753 You're on duty again? 67 00:09:14,754 --> 00:09:16,054 Can I have a sip? 68 00:09:16,055 --> 00:09:18,223 - Go home time to time - What for? 69 00:09:18,224 --> 00:09:22,761 I feel sorry for your partner Does he have time for dates? 70 00:09:22,762 --> 00:09:24,362 Pardon? 71 00:09:24,363 --> 00:09:27,537 Never mind Go on in 72 00:09:28,768 --> 00:09:30,475 I hear you're in trouble again? 73 00:09:31,203 --> 00:09:33,371 Who told you that? 74 00:09:33,372 --> 00:09:35,974 The boy is getting psychotherapy? 75 00:09:35,975 --> 00:09:37,409 Take things easy, will you? 76 00:09:37,410 --> 00:09:38,753 Let's get to work 77 00:09:40,546 --> 00:09:42,714 The owner abandoned it after going bankrupt 78 00:09:42,715 --> 00:09:47,352 Now it's a hangout for the local delinquents 79 00:09:47,353 --> 00:09:50,994 They timeshared the place, apparently 80 00:09:51,891 --> 00:09:53,234 Is that messed up or what? 81 00:09:55,127 --> 00:09:56,333 Is it not? 82 00:10:02,001 --> 00:10:03,802 Call the forensics team 83 00:10:03,803 --> 00:10:04,703 Yes, sir 84 00:10:04,704 --> 00:10:07,205 Go around door-to-door Find out about the boys 85 00:10:07,206 --> 00:10:08,344 Ouch 86 00:10:09,775 --> 00:10:11,015 I'm sorry 87 00:10:12,111 --> 00:10:14,921 He still acts like a newbie 88 00:10:15,448 --> 00:10:17,182 Still trying to save the planet? 89 00:10:17,183 --> 00:10:19,184 They're all like that at first 90 00:10:19,185 --> 00:10:20,186 This way 91 00:10:21,587 --> 00:10:25,624 They discovered the body during an inspection 92 00:10:25,625 --> 00:10:29,937 Felt something mushy when they tried to move a trash bag 93 00:10:31,097 --> 00:10:34,943 They suspect she was assaulted and raped 94 00:10:36,002 --> 00:10:39,643 What's happening to the world? 95 00:10:42,908 --> 00:10:44,649 Bastards... 96 00:10:46,979 --> 00:10:48,113 Did you check the oil? 97 00:10:48,114 --> 00:10:49,092 Sorry? 98 00:10:50,449 --> 00:10:55,449 It's not the oil and you know that 99 00:10:56,389 --> 00:10:59,891 We're sweating our asses off here 100 00:10:59,892 --> 00:11:02,236 Hello? Is that you, Su-jin? 101 00:11:03,295 --> 00:11:04,399 Sorry? 102 00:11:05,665 --> 00:11:09,334 Hang on a second 103 00:11:09,335 --> 00:11:10,370 Hey 104 00:11:11,137 --> 00:11:14,710 Yes...that's right 105 00:11:16,275 --> 00:11:17,413 Yeah 106 00:11:21,681 --> 00:11:25,151 I'm sorry but you've got the wrong number 107 00:11:27,887 --> 00:11:31,164 What the hell is he talking about? 108 00:11:36,662 --> 00:11:39,431 I only came because you wouldn't stop pestering me 109 00:11:39,432 --> 00:11:41,969 But you're seriously mistaken 110 00:11:43,803 --> 00:11:48,673 Things are crazy at work We've got a quota to meet 111 00:11:48,674 --> 00:11:51,676 I'm sure my daughter is with one of her friends 112 00:11:51,677 --> 00:11:53,211 We just need an identification 113 00:11:53,212 --> 00:11:55,647 What are you talking about? 114 00:11:55,648 --> 00:11:57,491 - It'll only take a minute - Don't touch me 115 00:12:01,420 --> 00:12:06,631 Why would I ID a body that I don't know? 116 00:12:08,627 --> 00:12:10,629 It is your daughter 117 00:13:30,743 --> 00:13:34,913 Find out everything about her Friends, reputation, school records... 118 00:13:34,914 --> 00:13:38,883 Her father said she never ran away She seemed like a good girl 119 00:13:38,884 --> 00:13:40,955 All parents say that 120 00:13:45,691 --> 00:13:50,161 Case known as 'Bathhouse Murder' 121 00:13:50,162 --> 00:13:53,439 Date of incident, December 12 122 00:13:55,601 --> 00:13:56,636 Sir 123 00:13:57,670 --> 00:14:01,739 There was a car circling the area with the hazard light on 124 00:14:01,740 --> 00:14:04,342 A black 'Prince' sedan 125 00:14:04,343 --> 00:14:06,544 Around the same time Su-jin went missing 126 00:14:06,545 --> 00:14:07,523 A Prince? 127 00:14:08,614 --> 00:14:11,686 A local auto-mechanic noticed it because it was such an old car 128 00:14:21,260 --> 00:14:22,534 What about breakfast? 129 00:14:23,596 --> 00:14:25,473 Su-jin, eat your breakfast 130 00:14:40,346 --> 00:14:44,716 It appears that they kidnapped Lee Su-jin and drugged her 131 00:14:44,717 --> 00:14:49,462 When she died during rape they abandoned her body and ran 132 00:15:25,824 --> 00:15:29,894 Your being here doesn't help the case 133 00:15:29,895 --> 00:15:31,670 Go home and rest 134 00:15:32,364 --> 00:15:37,040 Working late. I'll get snacks on the way home 135 00:15:51,684 --> 00:15:53,527 It's freezing, isn't it? 136 00:15:54,653 --> 00:15:58,690 There are cops everywhere Something happened? 137 00:15:58,691 --> 00:16:02,160 Didn’t you hear? The old bathhouse building... 138 00:16:02,161 --> 00:16:04,462 A middle school girl was found murdered 139 00:16:04,463 --> 00:16:05,697 What? 140 00:16:05,698 --> 00:16:09,334 Not only murdered but raped, too 141 00:16:09,335 --> 00:16:10,735 The poor little thing 142 00:16:10,736 --> 00:16:15,736 Scumbags like them don't deserve trial They should be sent straight to death row 143 00:16:16,508 --> 00:16:19,010 It gave me goose bumps just hearing the story 144 00:16:19,011 --> 00:16:21,512 Aren't you going to the evening class? 145 00:16:21,513 --> 00:16:24,315 That little bastard won't say hello to his father? 146 00:16:24,316 --> 00:16:26,887 Don't call him that 147 00:16:37,529 --> 00:16:39,697 Looking for eye witness 148 00:16:39,698 --> 00:16:41,699 Yo, Du-sik! 149 00:16:41,700 --> 00:16:43,701 See the one with a red scarf? 150 00:16:43,702 --> 00:16:46,704 Come on, I want to see her face 151 00:16:46,705 --> 00:16:48,406 She's only a kid 152 00:16:48,407 --> 00:16:49,874 She's old enough 153 00:16:49,875 --> 00:16:53,411 Shit, she's heavy 154 00:16:53,412 --> 00:16:54,645 Stop moving! 155 00:16:54,646 --> 00:16:57,024 Don’t spit it out, bitch! 156 00:17:13,866 --> 00:17:15,709 You've been avoiding us 157 00:17:16,735 --> 00:17:19,604 It was an accident 158 00:17:19,605 --> 00:17:22,273 Thinking about going behind our backs? 159 00:17:22,274 --> 00:17:24,742 You were in it together, douchebag 160 00:17:24,743 --> 00:17:26,077 But I didn't do anything 161 00:17:26,078 --> 00:17:28,146 Fuck, right! Who's gonna believe you? 162 00:17:28,147 --> 00:17:31,685 I'll hold it up to the end that you're an accomplice 163 00:17:35,387 --> 00:17:37,422 You, chicken shit 164 00:17:37,423 --> 00:17:41,726 Come on, they're not CSI 165 00:17:41,727 --> 00:17:45,329 They won't find us We've done it so many times 166 00:17:45,330 --> 00:17:46,697 But, still... 167 00:17:46,698 --> 00:17:48,699 someone died 168 00:17:48,700 --> 00:17:50,568 For fuck's sake! 169 00:17:50,569 --> 00:17:51,673 Stop 170 00:17:53,605 --> 00:17:55,706 Stop it 171 00:17:55,707 --> 00:17:57,475 What if the cops ask? 172 00:17:57,476 --> 00:18:01,245 Just tell them you know nothing 173 00:18:01,246 --> 00:18:03,658 You'll be fine as long you don't confess 174 00:18:04,616 --> 00:18:08,619 If the cops ask, tell them you dropped us off 175 00:18:08,620 --> 00:18:09,987 That you went for a drive on your own 176 00:18:09,988 --> 00:18:12,798 There's no evidence that we were in that car with you 177 00:18:56,835 --> 00:18:59,270 If you found this, call 011 3143 2536 178 00:18:59,271 --> 00:19:01,217 My dad's real scary 179 00:19:13,852 --> 00:19:15,729 You were still here? 180 00:19:27,332 --> 00:19:29,073 Go home, it's cold out 181 00:19:32,538 --> 00:19:34,211 We'll catch the bastards 182 00:19:45,584 --> 00:19:47,120 My wife 183 00:19:50,722 --> 00:19:52,724 She was sick for a long time 184 00:19:57,596 --> 00:19:59,667 After she was diagnosed with cancer 185 00:20:02,868 --> 00:20:04,711 she suffered for three years 186 00:20:08,674 --> 00:20:10,847 Then she left us 187 00:20:16,582 --> 00:20:18,755 I was in so much pain 188 00:20:25,691 --> 00:20:32,631 I wasn't able to do anything for Su-jin 189 00:20:34,967 --> 00:20:36,640 Nothing 190 00:20:40,505 --> 00:20:45,147 Go home That's the best you can do 191 00:20:50,048 --> 00:20:52,153 Is it? 192 00:20:58,123 --> 00:20:59,864 This? 193 00:21:04,429 --> 00:21:07,171 Sitting around, doing nothing 194 00:21:10,402 --> 00:21:16,785 Is that really the best I can do? 195 00:21:18,710 --> 00:21:19,688 Like this? 196 00:21:22,848 --> 00:21:25,419 Like an invalid? 197 00:21:35,127 --> 00:21:36,902 I'm sorry 198 00:21:37,729 --> 00:21:40,972 Please go home and wait 199 00:21:56,948 --> 00:21:58,256 What is it? 200 00:22:32,684 --> 00:22:35,486 Jo Du-sik, Kim Cheol-yong #202, 587 Cheonho St. 201 00:22:35,487 --> 00:22:37,831 Keys under flower pot Evidence in striped shoe box 202 00:22:40,959 --> 00:22:44,930 NO PRANK 203 00:22:49,668 --> 00:22:52,444 Sergeant Jang Eok-gwan 204 00:25:05,737 --> 00:25:09,480 Dec 10, Subway middle schooler 205 00:25:40,906 --> 00:25:42,681 Alright, I hear ya 206 00:25:43,742 --> 00:25:47,554 Just worry about yourself, mom 207 00:25:50,081 --> 00:25:52,652 I'll go home in the weekend 208 00:25:54,052 --> 00:25:55,497 Gotta go 209 00:25:59,257 --> 00:26:02,238 What's up? Yeah, I'm getting the money 210 00:26:03,495 --> 00:26:04,803 150 dollars 211 00:26:05,564 --> 00:26:08,170 I don't know... I'll lie low for a week 212 00:26:09,734 --> 00:26:12,010 I'll watch it once and delete it 213 00:26:14,039 --> 00:26:16,883 I said I'll get rid of it 214 00:26:18,143 --> 00:26:19,476 You fucking whore! 215 00:26:19,477 --> 00:26:21,821 What...you scared? 216 00:26:24,349 --> 00:26:26,989 No, I'm just playing with you 217 00:26:28,253 --> 00:26:29,994 I'm kidding 218 00:26:34,259 --> 00:26:37,595 It's my birthday I get to go first 219 00:26:37,596 --> 00:26:38,973 Whatever 220 00:26:43,802 --> 00:26:47,004 Dang, she's yummy 221 00:26:47,005 --> 00:26:49,039 I think I'll pass this one 222 00:26:49,040 --> 00:26:50,441 Why? 223 00:26:50,442 --> 00:26:52,683 Just do it It's your birthday 224 00:26:53,678 --> 00:26:55,980 Stay still, bitch! 225 00:26:55,981 --> 00:27:01,158 Shit! She pinched me 226 00:27:07,459 --> 00:27:09,493 Hold still, bitch and shut the fuck up 227 00:27:09,494 --> 00:27:11,337 Do you know how much to use? 228 00:27:13,231 --> 00:27:14,710 Do you or not? 229 00:27:20,905 --> 00:27:22,272 What's wrong with her? 230 00:27:22,273 --> 00:27:26,244 Hey, hey! 231 00:27:27,445 --> 00:27:28,879 Shit...how much did you give her? 232 00:27:28,880 --> 00:27:31,048 I don't know, man You told me to do it 233 00:27:31,049 --> 00:27:32,549 Is she...dead? 234 00:27:32,550 --> 00:27:34,325 She came around 235 00:27:34,719 --> 00:27:36,221 Dad! 236 00:27:37,222 --> 00:27:38,326 Dad! 237 00:27:39,824 --> 00:27:40,924 Holycow! 238 00:27:40,925 --> 00:27:43,565 Jeez...what the fuck? 239 00:27:44,462 --> 00:27:45,668 Who are you? 240 00:27:46,431 --> 00:27:47,998 I said who the fuck? 241 00:27:47,999 --> 00:27:49,637 How did you get in here? 242 00:27:50,135 --> 00:27:51,443 What the hell? 243 00:27:53,705 --> 00:27:54,838 Why? 244 00:27:54,839 --> 00:27:56,407 Why? 245 00:27:56,408 --> 00:27:57,512 Why? 246 00:28:00,145 --> 00:28:01,123 Why? 247 00:28:04,783 --> 00:28:05,749 Why'd you do that? 248 00:28:05,750 --> 00:28:07,785 Shit 249 00:28:07,786 --> 00:28:09,553 Why did you do that? 250 00:28:09,554 --> 00:28:10,554 Fuck... 251 00:28:10,555 --> 00:28:11,321 Why did you do that? 252 00:28:11,322 --> 00:28:12,733 Why did you do that? 253 00:28:16,961 --> 00:28:19,441 Don't kill me, please 254 00:28:21,733 --> 00:28:22,733 Why did you do that? 255 00:28:22,734 --> 00:28:24,368 Why...why... 256 00:28:24,369 --> 00:28:25,636 I'm sorry, okay? 257 00:28:25,637 --> 00:28:29,640 I didn't steal it 258 00:28:29,641 --> 00:28:31,985 I swear it wasn't me 259 00:28:32,744 --> 00:28:35,379 I'm telling you the truth, fuck! 260 00:28:35,380 --> 00:28:37,155 What did you say? 261 00:28:39,184 --> 00:28:40,390 Fuck you 262 00:28:42,721 --> 00:28:44,394 You fucking bastard 263 00:28:46,725 --> 00:28:48,826 Why are you doing this? 264 00:28:48,827 --> 00:28:50,329 Why 265 00:28:51,429 --> 00:28:53,102 did you do that 266 00:28:53,998 --> 00:28:56,734 to my daughter? 267 00:28:56,735 --> 00:29:00,376 Why! 268 00:29:05,343 --> 00:29:07,144 Sergeant 269 00:29:07,145 --> 00:29:08,645 What? 270 00:29:08,646 --> 00:29:11,682 Su-jin's cell phone was switched on last night 271 00:29:11,683 --> 00:29:13,751 We have the location Let's go 272 00:29:13,752 --> 00:29:15,419 You know what the average cell tower range is? 273 00:29:15,420 --> 00:29:16,420 You won't find shit 274 00:29:16,421 --> 00:29:17,421 Sir? 275 00:29:17,422 --> 00:29:19,424 The perp may have ditched it 276 00:29:20,258 --> 00:29:22,926 Did you check the subway surveillance video? 277 00:29:22,927 --> 00:29:24,661 Well... 278 00:29:24,662 --> 00:29:26,835 There was a car matching the description 279 00:29:28,032 --> 00:29:30,667 but we couldn't make the license plate because of the drizzly weather 280 00:29:30,668 --> 00:29:32,736 I doubt they used a car 281 00:29:32,737 --> 00:29:35,739 What then...carried her on their back? On a rainy night? 282 00:29:35,740 --> 00:29:39,309 If they used a car, we must widen the search area 283 00:29:39,310 --> 00:29:41,311 It was a bunch of kids 284 00:29:41,312 --> 00:29:43,013 Lazy...can't be arsed to do shit 285 00:29:43,014 --> 00:29:44,084 Sergeant Jang 286 00:29:44,716 --> 00:29:48,085 We've got the ID of the bathhouse perps 287 00:29:48,086 --> 00:29:49,827 One of them is from the neighborhood 288 00:30:36,434 --> 00:30:39,643 Jo Du-sik 289 00:30:46,711 --> 00:30:49,947 Pick up the damn phone It's 12:10 train 290 00:30:49,948 --> 00:30:51,291 12:10... 291 00:31:01,693 --> 00:31:07,109 - Where are you going? - Gangnueng. Did you get the money? 292 00:31:22,513 --> 00:31:23,719 Kim Cheol-yong 293 00:31:25,350 --> 00:31:27,091 I don't think there's anyone home 294 00:31:28,486 --> 00:31:29,521 Kim Cheol-yong 295 00:31:45,703 --> 00:31:46,841 Hey 296 00:31:49,073 --> 00:31:50,340 Kim Cheol-yong 297 00:31:50,341 --> 00:31:51,183 Hey 298 00:31:54,212 --> 00:31:56,920 Gangneung...12:10 299 00:31:57,448 --> 00:31:58,483 Jo Du-sik! 300 00:31:58,650 --> 00:31:59,628 Wait 301 00:32:01,352 --> 00:32:03,662 Just a second 302 00:32:04,422 --> 00:32:05,594 Wait 303 00:32:12,830 --> 00:32:14,332 Jo Du-sik! 304 00:32:23,574 --> 00:32:24,408 Chief 305 00:32:24,409 --> 00:32:25,542 Where is Jang? 306 00:32:25,543 --> 00:32:26,810 He's inside 307 00:32:26,811 --> 00:32:29,646 We dropped by about the bathhouse murder 308 00:32:29,647 --> 00:32:33,216 You know the iPad burglary a few months ago 309 00:32:33,217 --> 00:32:34,451 We believe he was connected 310 00:32:34,452 --> 00:32:35,519 I see. Get back to work 311 00:32:35,520 --> 00:32:36,498 Yes, sir 312 00:32:37,588 --> 00:32:41,536 He was a high schooler? The headquarter's turned upside down 313 00:32:43,962 --> 00:32:45,635 What's the matter with you? 314 00:32:46,631 --> 00:32:50,101 What the hell? 315 00:32:52,370 --> 00:32:53,670 Did you get anything? 316 00:32:53,671 --> 00:32:56,573 The perp wanted to tell the world that he did it 317 00:32:56,574 --> 00:32:57,607 What do you mean? 318 00:32:57,608 --> 00:32:59,042 He didn't clean up the scene 319 00:32:59,043 --> 00:33:02,546 He didn't bother to clean up at all 320 00:33:02,547 --> 00:33:07,517 There are prints everywhere He must have taken us for idiots 321 00:33:07,518 --> 00:33:08,752 What do you think? 322 00:33:08,753 --> 00:33:12,656 Out right grudge What else can it be? 323 00:33:12,657 --> 00:33:15,325 He busted the vic's balls 324 00:33:15,326 --> 00:33:16,727 What are you talking about? 325 00:33:16,728 --> 00:33:18,833 He smashed up the vic's testicles 326 00:33:26,904 --> 00:33:28,705 Who's the other face? 327 00:33:28,706 --> 00:33:33,310 A friend of the vic's We're looking into it 328 00:33:33,311 --> 00:33:35,655 Are there more videos? 329 00:33:36,681 --> 00:33:41,318 This is the last one We still gotta check the hard drive 330 00:33:41,319 --> 00:33:45,322 I can see why he ended up with crushed balls 331 00:33:45,323 --> 00:33:47,667 What's happening to this world? 332 00:33:48,593 --> 00:33:52,429 Our suspect came without intent to kill 333 00:33:52,430 --> 00:33:55,599 Then he saw the video and the victim walked in 334 00:33:55,600 --> 00:33:59,069 The suspect must have lost it Perhaps, one of the victims in the video? 335 00:33:59,070 --> 00:34:00,704 Did you track down the victims? 336 00:34:00,705 --> 00:34:03,340 I gave them a round of calls... 337 00:34:03,341 --> 00:34:06,410 Retard! You called them on the phone? 338 00:34:06,411 --> 00:34:07,711 Of course, they'll say no 339 00:34:07,712 --> 00:34:10,714 Hey! No one's sitting around with free time on their hands 340 00:34:10,715 --> 00:34:15,715 Everyone of the victims' families are suspects 341 00:34:15,720 --> 00:34:17,120 Why don't you go talk to them yourself? 342 00:34:17,121 --> 00:34:18,691 Stop it 343 00:34:22,393 --> 00:34:25,237 Appoint yourself the goddamn Chief of Police 344 00:34:29,700 --> 00:34:31,701 What's the matter with you? 345 00:34:31,702 --> 00:34:33,370 What? 346 00:34:33,371 --> 00:34:35,578 I heard the Internal Affairs came by again 347 00:34:37,708 --> 00:34:40,410 Didn't I tell you to lie low for a while? 348 00:34:40,411 --> 00:34:44,347 I managed to talk them down and you had to poop all over it? 349 00:34:44,348 --> 00:34:45,982 You know the accusation is absurd 350 00:34:45,983 --> 00:34:49,658 Absurd? The boy's been institutionalized 351 00:34:54,692 --> 00:35:01,075 The little bastard bashed up his friend to his last breath 352 00:35:01,799 --> 00:35:04,000 He burned his skin with a lighter 353 00:35:04,001 --> 00:35:05,602 We're not discussing the case here 354 00:35:05,603 --> 00:35:08,105 Then when he came round, the bastard beat him up 355 00:35:08,106 --> 00:35:09,439 and burned him again 356 00:35:09,440 --> 00:35:11,074 He did that for 3 days before dumping the body in the garbage 357 00:35:11,075 --> 00:35:12,008 Do you know why? 358 00:35:12,009 --> 00:35:13,743 We all know what happened 359 00:35:13,744 --> 00:35:16,480 I don't give a fuck anymore if you get suspended 360 00:35:16,481 --> 00:35:17,687 Sergeant Jang 361 00:35:19,217 --> 00:35:25,224 This is Lee Su-jin 362 00:35:40,571 --> 00:35:41,675 Mr. Lee 363 00:35:42,273 --> 00:35:44,685 I think I can open it 364 00:35:48,479 --> 00:35:49,651 Mr. Lee? 365 00:35:52,116 --> 00:35:54,050 His phone is switched off 366 00:35:54,051 --> 00:35:56,987 Let's put him on wanted list 367 00:35:56,988 --> 00:35:59,662 It'll be harder to catch him once he skips town 368 00:36:01,459 --> 00:36:04,394 Jo turned off his cell and disappeared 369 00:36:04,395 --> 00:36:08,498 His grandmother wants nothing to do with him 370 00:36:08,499 --> 00:36:10,934 Just wants him put in jail 371 00:36:10,935 --> 00:36:15,372 Find other victims and secure witnesses 372 00:36:15,373 --> 00:36:16,443 Thanks 373 00:36:17,808 --> 00:36:19,409 From this moment, Lee is no longer the victim's family 374 00:36:19,410 --> 00:36:20,710 but a suspect of murder 375 00:36:20,711 --> 00:36:23,613 If Lee killed to avenge his daughter 376 00:36:23,614 --> 00:36:25,215 it puts the other kids in danger 377 00:36:25,216 --> 00:36:27,287 Maybe he already got them 378 00:36:30,288 --> 00:36:31,995 Then, he'd have turned himself in 379 00:36:34,759 --> 00:36:36,568 or killed himself 380 00:36:40,097 --> 00:36:41,838 They found the suspect vehicle 381 00:36:50,708 --> 00:36:55,054 You missed the damn train Come to Myung Sun Institute 382 00:37:05,990 --> 00:37:08,436 Jo Du-sik, 010... 383 00:37:33,084 --> 00:37:35,785 You were at your dry cleaner's on the night of 10th? 384 00:37:35,786 --> 00:37:36,953 Yes, probably 385 00:37:36,954 --> 00:37:38,955 How long were you there? 386 00:37:38,956 --> 00:37:40,824 I stay till about 9pm normally 387 00:37:40,825 --> 00:37:43,727 Who else in your family can drive? 388 00:37:43,728 --> 00:37:47,831 Just me... Why are you asking me? 389 00:37:47,832 --> 00:37:49,607 It's registered under your name, correct? 390 00:37:51,235 --> 00:37:55,741 They'll get their rightful punishment even as minors, right? 391 00:37:56,574 --> 00:37:58,441 It was a rape-murder, after all 392 00:37:58,442 --> 00:38:02,117 They'll get at least five years 393 00:38:04,982 --> 00:38:07,758 Kids these days are getting devilishly smarter 394 00:38:08,953 --> 00:38:12,059 They know they only get off with a slap on the wrist 395 00:38:17,728 --> 00:38:20,971 There is no adult or minor in crime 396 00:38:21,866 --> 00:38:24,540 Only the same filthy criminals 397 00:38:29,740 --> 00:38:32,742 No one can touch him at school 398 00:38:32,743 --> 00:38:34,010 Did you know that he raped women? 399 00:38:34,011 --> 00:38:37,647 He bragged about it all the time He would gather us up... 400 00:38:37,648 --> 00:38:39,983 He recorded it, too He said he sold it for money 401 00:38:39,984 --> 00:38:42,719 It was to shut the victims up 402 00:38:42,720 --> 00:38:44,921 But he said he sold the video and bought new jeans 403 00:38:44,922 --> 00:38:47,991 Was he close to Kim Min-gi? 404 00:38:47,992 --> 00:38:49,266 Min-gi? 405 00:38:50,661 --> 00:38:52,800 He's a nobody 406 00:38:54,999 --> 00:38:55,875 That's him 407 00:39:02,773 --> 00:39:05,845 You took out your father's car that night, didn't you? 408 00:39:07,478 --> 00:39:09,014 Where did you go? 409 00:39:10,047 --> 00:39:12,182 I went for a drive 410 00:39:12,183 --> 00:39:14,026 Where? 411 00:39:14,952 --> 00:39:17,023 Just here and there 412 00:39:17,788 --> 00:39:21,759 Jo Du-sik was with you that night Where is he? 413 00:39:22,760 --> 00:39:24,706 We know everything 414 00:39:26,731 --> 00:39:29,007 I haven't seen him in awhile 415 00:39:30,868 --> 00:39:33,075 And we're not friends 416 00:39:33,637 --> 00:39:35,617 So you weren't buddies 417 00:39:37,108 --> 00:39:38,712 Buddies my ass 418 00:39:40,111 --> 00:39:43,380 They must've been more interested in your money or gaming consoles 419 00:39:43,381 --> 00:39:47,150 Plus, you have a free use of car 420 00:39:47,151 --> 00:39:49,722 Did you lend them your car? 421 00:39:52,223 --> 00:39:53,896 No, you drove 422 00:39:55,960 --> 00:39:57,098 Relax 423 00:40:03,701 --> 00:40:05,735 And listen carefully 424 00:40:05,736 --> 00:40:07,837 I don't believe 425 00:40:07,838 --> 00:40:13,789 that you drugged that girl and raped and killed her 426 00:40:18,783 --> 00:40:21,684 Those bastards used you 427 00:40:21,685 --> 00:40:22,719 What are you on about? 428 00:40:22,720 --> 00:40:24,222 You shot the video 429 00:40:25,689 --> 00:40:29,092 Did you get a hard-on while shooting it? 430 00:40:29,093 --> 00:40:30,093 Huh? 431 00:40:30,094 --> 00:40:31,437 No 432 00:40:31,796 --> 00:40:34,464 Did you jerk off at home remembering what you saw? 433 00:40:34,465 --> 00:40:35,498 I said no 434 00:40:35,499 --> 00:40:36,910 Did they let you have a go? 435 00:40:40,037 --> 00:40:42,906 Answer me! Did they? 436 00:40:42,907 --> 00:40:47,151 I did nothing wrong I really didn't want it 437 00:40:50,781 --> 00:40:52,624 Then, why did you do it? 438 00:40:57,021 --> 00:41:02,021 Cheol-yong said he got some drug that he wanted to test 439 00:41:02,993 --> 00:41:06,162 Do you know what trouble I went through to get this? 440 00:41:06,163 --> 00:41:08,565 I got down on my knees for it 441 00:41:08,566 --> 00:41:11,672 Come on It's my birthday 442 00:41:14,271 --> 00:41:17,040 I didn't do anything 443 00:41:17,041 --> 00:41:20,977 I just dropped them off in front of the bathhouse, that's all 444 00:41:20,978 --> 00:41:22,651 That's the truth 445 00:41:27,852 --> 00:41:29,525 Where is Jo Du-sik? 446 00:41:30,154 --> 00:41:33,456 I don't know where he is 447 00:41:33,457 --> 00:41:38,161 He said he's going to the beach To Gangneung 448 00:41:38,162 --> 00:41:39,429 Where in Gangneung? 449 00:41:39,430 --> 00:41:40,663 I don't know exactly 450 00:41:40,664 --> 00:41:42,432 There must be a place you hang out together 451 00:41:42,433 --> 00:41:44,743 They would never take me there 452 00:42:02,720 --> 00:42:03,755 Hey 453 00:42:04,722 --> 00:42:05,522 Hey 454 00:42:05,523 --> 00:42:06,089 Sir 455 00:42:06,090 --> 00:42:08,057 Did you call the cyber crimes unit? 456 00:42:08,058 --> 00:42:10,293 Yes, because of the videos 457 00:42:10,294 --> 00:42:12,161 I authorized it Did you get anything? 458 00:42:12,162 --> 00:42:15,732 They found a few videos online 459 00:42:15,733 --> 00:42:19,002 Master Yang' is a known figure in the community 460 00:42:19,003 --> 00:42:22,917 He's got five records including assault, distribution of pornographic material 461 00:42:23,741 --> 00:42:27,644 The videos were uploaded only a few days after they were shot 462 00:42:27,645 --> 00:42:30,647 Jo sold the videos to Yang 463 00:42:30,648 --> 00:42:33,116 Where is this Yang figure? 464 00:42:33,117 --> 00:42:35,495 Gangneung? Why? 465 00:42:36,153 --> 00:42:37,687 Give me his address 466 00:42:37,688 --> 00:42:39,689 and request back up from the local precinct 467 00:42:39,690 --> 00:42:43,259 Call the terminal Secure surveillance footage 468 00:42:43,260 --> 00:42:43,459 I really don't have to do anything? 469 00:42:43,460 --> 00:42:45,061 I really don't have to do anything? 470 00:42:45,062 --> 00:42:48,097 Of course not Ever heard of shelters? 471 00:42:48,098 --> 00:42:50,133 There are state-run shelters We're private 472 00:42:50,134 --> 00:42:52,535 It's like charity work 473 00:42:52,536 --> 00:42:57,040 Think it through before you decide The best thing is to go home 474 00:42:57,041 --> 00:42:59,647 Your mothers must be worried 475 00:43:00,578 --> 00:43:01,750 Take care 476 00:43:03,614 --> 00:43:04,786 Bye 477 00:43:07,718 --> 00:43:10,824 Where the hell is Yeong-seop? 478 00:43:11,755 --> 00:43:18,798 Does he know what time it is? I gotta cut his salary 479 00:43:24,134 --> 00:43:27,170 Can you kill a boar with an air rifle? 480 00:43:27,171 --> 00:43:29,706 Does that look like an air rifle? 481 00:43:29,707 --> 00:43:31,708 You can't kill shit with a friggin' air rifle 482 00:43:31,709 --> 00:43:33,242 Awesome 483 00:43:33,243 --> 00:43:36,679 You don't bring me videos anymore Are you in trouble? 484 00:43:36,680 --> 00:43:41,680 No...I just wanted some air 485 00:43:41,685 --> 00:43:46,191 Study, dipshit! There is a time for everything 486 00:43:47,024 --> 00:43:51,227 Since you're here, why not train some new girls? 487 00:43:51,228 --> 00:43:53,299 You saw them just now 488 00:43:54,164 --> 00:43:56,906 I don't do that anymore 489 00:44:05,442 --> 00:44:09,145 I'll send them over to you 490 00:44:09,146 --> 00:44:14,186 You know the 'Emerald's'? 491 00:44:16,120 --> 00:44:17,997 Do some skiing in the while 492 00:44:26,130 --> 00:44:27,697 Internet cafe? 493 00:44:27,698 --> 00:44:30,199 Great job...thanks 494 00:44:30,200 --> 00:44:31,270 Pardon? 495 00:44:31,702 --> 00:44:34,046 There are more properties in Yang's name? 496 00:44:34,705 --> 00:44:36,013 Myung Sun Institute 497 00:44:36,440 --> 00:44:38,716 Send someone over there, too 498 00:44:45,282 --> 00:44:48,263 Myung Sun Institute 499 00:44:58,996 --> 00:45:00,163 Did you see him? 500 00:45:00,164 --> 00:45:01,631 Of course I did 501 00:45:01,632 --> 00:45:04,545 - He's fit - Totally 502 00:45:11,742 --> 00:45:12,942 Wanna go for some rice cake? 503 00:45:12,943 --> 00:45:14,354 Pizza and coke 504 00:45:41,371 --> 00:45:42,873 Who's there? 505 00:45:46,777 --> 00:45:48,313 Can I help? 506 00:45:50,481 --> 00:45:52,586 Who referred you here? 507 00:45:55,319 --> 00:45:57,520 I'm looking for Jo Du-sik 508 00:45:57,521 --> 00:46:00,434 Du-sik? 509 00:46:01,692 --> 00:46:03,069 Follow me 510 00:46:15,639 --> 00:46:16,709 Come on in 511 00:46:45,736 --> 00:46:49,438 Take off your clothes Just the pants 512 00:46:49,439 --> 00:46:51,707 No touching 513 00:46:51,708 --> 00:46:54,211 If you want to do it, it's 70 dollars extra 514 00:46:54,912 --> 00:46:57,580 What the hell are you doing? 515 00:46:57,581 --> 00:46:58,992 What's the matter with you? 516 00:46:59,683 --> 00:47:02,151 You can't be in a place like this 517 00:47:02,152 --> 00:47:04,120 What the hell? Don't touch me 518 00:47:04,121 --> 00:47:05,121 Hey 519 00:47:05,122 --> 00:47:07,398 Daddy, he's a freak 520 00:47:10,494 --> 00:47:13,963 What the hell? Shut the damn door 521 00:47:13,964 --> 00:47:15,841 What the fuck? 522 00:47:16,733 --> 00:47:18,974 What's the matter with you? 523 00:47:19,937 --> 00:47:23,105 If you've got a problem, talk to me Don't go around poking your head in 524 00:47:23,106 --> 00:47:25,643 Get out 525 00:47:28,612 --> 00:47:31,650 Where is Jo Du-sik? 526 00:47:32,316 --> 00:47:34,684 Why are you looking for him when you came for some fun? 527 00:47:34,685 --> 00:47:36,752 Come on, man Let's have a word 528 00:47:36,753 --> 00:47:38,255 Scumbag 529 00:47:42,392 --> 00:47:43,492 Alright, fine 530 00:47:43,493 --> 00:47:45,461 Damn right, I'm a scumbag 531 00:47:45,462 --> 00:47:47,363 Stop poking around, you son of a bitch 532 00:47:47,364 --> 00:47:52,034 Come out and talk to me, fucking bastard 533 00:47:52,035 --> 00:47:55,438 Come on, motherfucker 534 00:47:55,439 --> 00:47:57,707 Fucking bitch Fucking bastard 535 00:47:57,708 --> 00:47:59,709 Goddamn son of a bitch 536 00:47:59,710 --> 00:48:04,352 Did you not think that I would fight back? 537 00:48:05,716 --> 00:48:07,423 You fucking son of a bitch 538 00:48:10,754 --> 00:48:12,995 Damn 539 00:48:16,760 --> 00:48:19,707 Who are you? 540 00:48:25,168 --> 00:48:26,579 What the hell 541 00:48:28,739 --> 00:48:32,983 What have we got here? 542 00:48:33,911 --> 00:48:36,790 You work in a textile factory? 543 00:48:39,216 --> 00:48:42,184 What's this? Your daughter? 544 00:48:42,185 --> 00:48:43,719 Your daughter and wife, huh? 545 00:48:43,720 --> 00:48:46,326 It's your daughter? 546 00:48:48,258 --> 00:48:53,258 That's what you came looking for 547 00:48:53,530 --> 00:48:55,531 Why couldn't you be nice to her 548 00:48:55,532 --> 00:48:58,701 before she fucking ran away? 549 00:48:58,702 --> 00:49:00,770 Did you think I'd be keeping them in cages? 550 00:49:00,771 --> 00:49:03,806 This is not the fucking 80's 551 00:49:03,807 --> 00:49:06,776 It's not like that at all They all come to me voluntarily 552 00:49:06,777 --> 00:49:07,977 Why? For a place to stay 553 00:49:07,978 --> 00:49:09,845 But there's no free lunch 554 00:49:09,846 --> 00:49:13,919 I gotta feed them and put a roof over their heads 555 00:49:20,490 --> 00:49:23,494 Fuck! 556 00:49:23,827 --> 00:49:26,529 I'm gonna fucking kill you 557 00:49:26,530 --> 00:49:27,975 Who the fuck are you? 558 00:49:29,733 --> 00:49:31,178 Who sent you? 559 00:49:41,345 --> 00:49:43,518 Fuck 560 00:49:49,353 --> 00:49:53,631 Did you think I would just sit and take it? 561 00:50:01,698 --> 00:50:05,301 I'm gonna fucking kill you, bastard 562 00:50:05,302 --> 00:50:06,576 Jo Du-sik 563 00:50:07,871 --> 00:50:09,248 Fuck! 564 00:50:15,912 --> 00:50:17,255 Jo Du-sik 565 00:50:18,515 --> 00:50:20,961 You...fucking son of a bitch 566 00:50:21,718 --> 00:50:23,386 Where is Jo Du-sik? 567 00:50:23,387 --> 00:50:25,560 I don't know, you fucking bastard 568 00:50:26,690 --> 00:50:27,668 Jo Du-sik 569 00:50:30,894 --> 00:50:32,228 Where is he? 570 00:50:32,229 --> 00:50:33,936 I don't know 571 00:50:36,666 --> 00:50:40,637 Jo Du-sik...where is he? Where? 572 00:50:42,672 --> 00:50:46,347 Dae...gwallyeong 573 00:50:47,644 --> 00:50:48,411 Lodge... 574 00:50:48,412 --> 00:50:49,891 Where is he? 575 00:51:18,708 --> 00:51:20,119 Daegwallyeong 576 00:51:27,684 --> 00:51:28,788 Lodge... 577 00:52:09,726 --> 00:52:13,105 We're from the police Open this gate 578 00:52:14,030 --> 00:52:15,475 Hey! 579 00:52:16,700 --> 00:52:19,738 Who are you? 580 00:53:08,084 --> 00:53:09,718 Hello? 581 00:53:09,719 --> 00:53:12,454 This is the Gangneung Precinct 582 00:53:12,455 --> 00:53:14,696 When are you arriving? 583 00:53:15,492 --> 00:53:19,495 Just to let you know A man was found dead 584 00:53:19,496 --> 00:53:21,567 at Myung Sun Institute 585 00:53:21,865 --> 00:53:22,865 Some one was murdered? 586 00:53:22,866 --> 00:53:23,999 Actually, it's not a cram school 587 00:53:24,000 --> 00:53:24,900 What's the word... 588 00:53:24,901 --> 00:53:27,203 It's a front for a brothel 589 00:53:27,204 --> 00:53:29,972 What about Jo Du-sik? 590 00:53:29,973 --> 00:53:33,742 I don't know any Jo Du-sik 591 00:53:33,743 --> 00:53:35,644 What I want to know is 592 00:53:35,645 --> 00:53:36,979 Lee Sang-hyeon 593 00:53:36,980 --> 00:53:39,348 I think he's from Seoul 594 00:53:39,349 --> 00:53:41,659 Is he the man you're looking for? 595 00:53:48,858 --> 00:53:50,030 Damn it 596 00:53:55,665 --> 00:53:58,434 To be honest, I think these scumbags must be wiped out 597 00:53:58,435 --> 00:54:00,035 Myung Sun Institute 598 00:54:00,036 --> 00:54:01,570 It's no cram school 599 00:54:01,571 --> 00:54:04,006 He got that place as a collateral for a gambling debt 600 00:54:04,007 --> 00:54:07,643 He takes in teenagers who ran away from home 601 00:54:07,644 --> 00:54:09,812 and get them to make porn and turn tricks there 602 00:54:09,813 --> 00:54:12,381 Bad news is 603 00:54:12,382 --> 00:54:15,551 the dead pimp owned an illegal rifle 604 00:54:15,552 --> 00:54:17,553 and Lee Sang-hyeon took it with him 605 00:54:17,554 --> 00:54:19,192 Why do you think he did? 606 00:54:41,811 --> 00:54:42,678 Listen up 607 00:54:42,679 --> 00:54:46,015 Kids killing adults don't make the news anymore 608 00:54:46,016 --> 00:54:48,587 but adults killing kids is a serious matter 609 00:55:25,021 --> 00:55:28,867 Daegwallyeong...Lodge 610 00:55:30,827 --> 00:55:34,673 Map of lodges in Daegwallyeong 611 00:55:49,612 --> 00:55:52,923 The number you have dialed is switched off 612 00:56:15,939 --> 00:56:18,977 What's gonna happen to Lee now? 613 00:56:20,844 --> 00:56:25,224 He killed two people 614 00:56:26,850 --> 00:56:29,330 You're okay with the whole thing? 615 00:56:35,825 --> 00:56:38,193 I don't understand 616 00:56:38,194 --> 00:56:41,175 why we have to protect these scumbags from Lee 617 00:56:42,899 --> 00:56:46,312 Even if we catch Jo, he'll walk out after a few years 618 00:56:47,237 --> 00:56:48,682 I'm eating 619 00:56:51,608 --> 00:56:58,048 I would have killed the bastard if I were the father 620 00:57:05,722 --> 00:57:07,689 Get a grip 621 00:57:07,690 --> 00:57:10,759 Lee is a suspect of murder 622 00:57:10,760 --> 00:57:13,028 He's got motive We've got evidence 623 00:57:13,029 --> 00:57:15,703 And he's about to kill another man 624 00:57:17,734 --> 00:57:19,907 What should we do as cops? 625 00:57:31,047 --> 00:57:34,049 The suspect is reported to be on the run 626 00:57:34,050 --> 00:57:37,886 to pursue revenge against another teenager 627 00:57:37,887 --> 00:57:40,458 setting off public distress... 628 00:57:45,795 --> 00:57:49,565 Captain is summoned by the Commissioner 629 00:57:49,566 --> 00:57:52,701 We still don't know his where abouts? 630 00:57:52,702 --> 00:57:57,702 We believe he is still chasing Jo... 631 00:57:57,774 --> 00:58:00,442 Where is Jo? 632 00:58:00,443 --> 00:58:03,245 We're in the process of tracking him down 633 00:58:03,246 --> 00:58:06,281 There is a murderer at large with a rifle 634 00:58:06,282 --> 00:58:08,283 and you haven't got a clue where they are? 635 00:58:08,284 --> 00:58:11,086 If you'll allow a little more time... 636 00:58:11,087 --> 00:58:13,689 What if the kid ends up dead? 637 00:58:13,690 --> 00:58:15,424 Will you take the responsibility? 638 00:58:15,425 --> 00:58:17,159 But why should I...? 639 00:58:17,160 --> 00:58:20,329 Tell them to put it on air as much as possible 640 00:58:20,330 --> 00:58:21,029 What? 641 00:58:21,030 --> 00:58:25,000 If Jo realizes that his life's at stake, he'll turn himself in 642 00:58:25,001 --> 00:58:28,270 Then, Lee Sang-hyeon will eventually turn himself in, too 643 00:58:28,271 --> 00:58:29,771 Lee Sang-hyeon? 644 00:58:29,772 --> 00:58:30,939 He's the murder suspect 645 00:58:30,940 --> 00:58:32,741 Hey 646 00:58:32,742 --> 00:58:34,810 Let's not get melodramatic 647 00:58:34,811 --> 00:58:38,380 Our job isn't to wipe away the tears of the unfortunate 648 00:58:38,381 --> 00:58:42,951 Find Jo before the reporters sniff out a scoop 649 00:58:42,952 --> 00:58:45,091 Is he at school now? 650 00:58:45,722 --> 00:58:46,989 I didn't tell them anything 651 00:58:46,990 --> 00:58:51,293 You piece of shit! The word's out everywhere 652 00:58:51,294 --> 00:58:53,795 I'm in front of Kim Min-gi's house 653 00:58:53,796 --> 00:58:54,934 Over there 654 00:58:56,065 --> 00:58:58,133 Did you know that your son was involved in the attack? 655 00:58:58,134 --> 00:59:00,035 Is it true that there are more videos? 656 00:59:00,036 --> 00:59:01,538 Myson has nothing to do with it 657 00:59:02,705 --> 00:59:03,775 Get away from me 658 00:59:04,274 --> 00:59:08,780 He's only 17 659 00:59:09,412 --> 00:59:13,081 What terrible crime can he have committed? 660 00:59:13,082 --> 00:59:15,722 Leave us alone 661 00:59:18,254 --> 00:59:23,636 We found videos of your son raping girls 662 00:59:25,228 --> 00:59:27,829 There are more than 20 663 00:59:27,830 --> 00:59:29,064 Rape? 664 00:59:29,065 --> 00:59:34,606 What are you doing? My boy is dead 665 00:59:35,138 --> 00:59:41,521 He was murdered What use is all this? 666 00:59:47,050 --> 00:59:49,251 Shut up 667 00:59:49,252 --> 00:59:54,361 What are you doing? My son is the victim 668 00:59:55,992 --> 01:00:00,992 My god...my baby! What am I gonna do, honey? 669 01:00:01,698 --> 01:00:04,366 Help me 670 01:00:04,367 --> 01:00:06,702 Please catch the killer 671 01:00:06,703 --> 01:00:10,172 Catch the killer! 672 01:00:10,173 --> 01:00:12,307 Cut me some slack 673 01:00:12,308 --> 01:00:14,776 I feel sorry for the man, too 674 01:00:14,777 --> 01:00:16,311 But how would we look 675 01:00:16,312 --> 01:00:19,293 if another boy is killed? 676 01:00:19,716 --> 01:00:23,151 Public anger is lashing back at us 677 01:00:23,152 --> 01:00:25,564 I'll kill him 678 01:00:31,027 --> 01:00:32,728 Who's that? 679 01:00:32,729 --> 01:00:36,331 She's the mother of one of the rape victims 680 01:00:36,332 --> 01:00:38,834 The girl killed herself two months ago 681 01:00:38,835 --> 01:00:41,315 For God's sake 682 01:00:44,607 --> 01:00:47,520 Please catch the perp 683 01:00:49,712 --> 01:00:53,626 Please catch the boy that did this 684 01:01:07,964 --> 01:01:09,064 Excuse me 685 01:01:09,065 --> 01:01:10,298 Can I help? 686 01:01:10,299 --> 01:01:12,701 I'm looking for some one 687 01:01:12,702 --> 01:01:17,082 A teenage boy about 17 years of age 688 01:01:20,443 --> 01:01:22,923 Have you seen a teenage boy? 689 01:01:23,680 --> 01:01:25,159 I don't think so 690 01:01:41,931 --> 01:01:44,241 No, sorry 691 01:01:46,536 --> 01:01:49,142 You can't find someone like that 692 01:01:50,673 --> 01:01:54,621 Try the ski resort Young people mostly go there 693 01:02:31,481 --> 01:02:33,483 Let's go skiing 694 01:02:35,318 --> 01:02:36,651 Biggest turnout at ski resorts 695 01:02:36,652 --> 01:02:38,632 Dad 696 01:02:41,624 --> 01:02:42,659 Huh? 697 01:02:45,394 --> 01:02:46,634 Come on 698 01:02:47,730 --> 01:02:49,937 I want to go, too 699 01:02:51,134 --> 01:02:52,943 but who's gonna go to work? 700 01:02:53,669 --> 01:02:56,843 Dad... 701 01:02:58,341 --> 01:03:00,082 Oh, forget it 702 01:03:10,586 --> 01:03:11,826 Well 703 01:03:13,422 --> 01:03:16,591 Aren't all the young people at the slopes? 704 01:03:16,592 --> 01:03:18,401 Try the slopes 705 01:03:22,565 --> 01:03:25,400 We initially assumed the cause of death was rape 706 01:03:25,401 --> 01:03:27,702 But it turns out she had weak kidneys 707 01:03:27,703 --> 01:03:32,448 The official cause of death is renal failure due to overdose 708 01:03:32,909 --> 01:03:34,609 We can't charge them for murder? 709 01:03:34,610 --> 01:03:37,412 Rape wasn't the direct cause 710 01:03:37,413 --> 01:03:40,148 But since it was a heinous crime, they'll get their punishment 711 01:03:40,149 --> 01:03:42,684 Be straight with me How long? 712 01:03:42,685 --> 01:03:43,685 Well... 713 01:03:43,686 --> 01:03:48,431 2 1/2 years to 7 years tops? 714 01:03:53,796 --> 01:03:55,639 So, they'll be out in 6 months 715 01:03:55,998 --> 01:03:57,365 That's the law 716 01:03:57,366 --> 01:03:59,573 There's nothing we can do Again? 717 01:04:10,713 --> 01:04:13,557 Sitting around, doing nothing 718 01:04:16,485 --> 01:04:19,432 Is that really the best I can do? 719 01:04:26,796 --> 01:04:28,275 Like this? 720 01:04:30,499 --> 01:04:32,945 Like an invalid? 721 01:07:05,755 --> 01:07:07,756 Why? 722 01:07:07,757 --> 01:07:09,134 Why? 723 01:07:09,792 --> 01:07:11,430 I'm sorry 724 01:07:39,522 --> 01:07:40,694 You're good 725 01:07:43,726 --> 01:07:45,103 What brings you here? 726 01:07:46,629 --> 01:07:47,733 I can't come? 727 01:07:48,998 --> 01:07:51,478 My friends might ask 728 01:07:57,807 --> 01:08:00,447 Are you getting your therapy? 729 01:08:01,677 --> 01:08:03,812 I've straightened up 730 01:08:03,813 --> 01:08:05,121 What? 731 01:08:10,553 --> 01:08:12,226 Don't come here anymore 732 01:08:13,289 --> 01:08:15,291 I paid for my crimes 733 01:08:34,743 --> 01:08:37,815 Su-jin's father 734 01:08:46,722 --> 01:08:48,201 I'm sorry 735 01:08:50,726 --> 01:08:56,199 I'll turn myself in after I'm done 736 01:09:02,705 --> 01:09:06,619 Why did you call me if not turning yourself in? 737 01:09:13,782 --> 01:09:15,819 I have a favor to ask of you 738 01:09:18,154 --> 01:09:22,957 Lee Sang-hyeon, wanted for questioning for double homicide 739 01:09:22,958 --> 01:09:26,127 is confirmed to be on the run 740 01:09:26,128 --> 01:09:30,765 in Daegwallyeong mountain region 741 01:09:30,766 --> 01:09:34,736 He is reported to be carrying a fire arm 742 01:09:34,737 --> 01:09:36,905 For whatever reason 743 01:09:36,906 --> 01:09:41,109 seeking vigilante justice is a clear criminal act 744 01:09:41,110 --> 01:09:44,683 The police is deploying all available resources... 745 01:09:45,881 --> 01:09:48,550 The girls at Myung Sun Institute said 746 01:09:48,551 --> 01:09:51,452 that there is a lodge that Yang used a lot 747 01:09:51,453 --> 01:09:54,756 I think he shot porn there 748 01:09:54,757 --> 01:09:56,491 It's called Emerald Lodge I'll give you the address 749 01:09:56,492 --> 01:09:57,869 It's called Emerald Lodge I'll give you the address 750 01:10:13,876 --> 01:10:17,178 You... What's your name? 751 01:10:17,179 --> 01:10:18,954 Jo Du-sik 752 01:10:40,669 --> 01:10:42,512 Damn it 753 01:10:44,607 --> 01:10:45,673 Sergeant 754 01:10:45,674 --> 01:10:47,244 The window's open 755 01:10:58,954 --> 01:11:00,456 This is it 756 01:11:18,707 --> 01:11:19,540 Hello? 757 01:11:19,541 --> 01:11:21,509 You alone? 758 01:11:21,510 --> 01:11:22,744 What's going on? 759 01:11:22,745 --> 01:11:25,346 Hey, Du-sik 760 01:11:25,347 --> 01:11:27,327 Did the cops show up? 761 01:11:29,151 --> 01:11:32,186 No, not here 762 01:11:32,187 --> 01:11:35,356 You see? What did I tell ya? 763 01:11:35,357 --> 01:11:37,166 Dumbass 764 01:11:37,793 --> 01:11:39,795 Why doesn't Cheol-yong answer my calls? 765 01:11:41,664 --> 01:11:43,931 How would I know, man? 766 01:11:43,932 --> 01:11:48,932 Where the hell is he hiding? If he calls, 767 01:11:49,738 --> 01:11:52,940 tell him that my phone is dead so, come to Emerald's 768 01:11:52,941 --> 01:11:55,743 What's that place? 769 01:11:55,744 --> 01:11:59,614 He'll know Just tell him, moron! 770 01:11:59,615 --> 01:12:01,322 Fucking retard 771 01:12:01,850 --> 01:12:02,920 Du-sik 772 01:12:03,819 --> 01:12:07,955 What? What's going on? 773 01:12:07,956 --> 01:12:11,426 Piss off, morons 774 01:12:12,861 --> 01:12:16,502 Did someone call? I heard the phone ring 775 01:12:17,866 --> 01:12:18,866 Huh? 776 01:12:18,867 --> 01:12:19,734 I don't know 777 01:12:19,735 --> 01:12:21,869 Don't you give me that tone 778 01:12:21,870 --> 01:12:23,738 Come on, darling...don't 779 01:12:23,739 --> 01:12:25,606 What mess you got yourself into? 780 01:12:25,607 --> 01:12:27,709 You should have come to me 781 01:12:27,710 --> 01:12:30,247 What are you telling him off for? It wasn't his fault 782 01:12:31,847 --> 01:12:33,014 Min-gi, darling 783 01:12:33,015 --> 01:12:35,016 - You've done nothing wrong - For crying out loud! 784 01:12:35,017 --> 01:12:36,984 Don't bother to study Don't go to school 785 01:12:36,985 --> 01:12:38,586 Why don't you go outside and cool off? 786 01:12:38,587 --> 01:12:40,021 What the hell, woman? 787 01:12:40,022 --> 01:12:41,723 You must cooperate to the police 788 01:12:41,724 --> 01:12:44,692 You'll get clemency that way 789 01:12:44,693 --> 01:12:48,641 If Du-sik gets caught, he'll insist that I'm an accomplice 790 01:12:49,865 --> 01:12:54,669 Don't you worry about that Mom and dad will take care of it 791 01:12:54,670 --> 01:12:56,971 Tell me if he calls 792 01:12:56,972 --> 01:12:58,940 Okay? 793 01:12:58,941 --> 01:13:00,648 Okay 794 01:13:02,945 --> 01:13:04,979 Let's get out of here, honey 795 01:13:04,980 --> 01:13:06,323 Come on 796 01:13:25,134 --> 01:13:27,341 I can't believe I have that for a son 797 01:13:28,337 --> 01:13:32,683 Don't talk like that Our boy is a victim, too 798 01:13:36,812 --> 01:13:39,981 What if that boy testifies that Min-gi was an accomplice? 799 01:13:39,982 --> 01:13:44,658 He'll get what he deserves 800 01:13:47,523 --> 01:13:52,529 It would be best if he ends up dead, too 801 01:13:55,798 --> 01:13:58,301 What are you saying? 802 01:14:34,269 --> 01:14:36,681 Get him 803 01:14:40,709 --> 01:14:42,120 Bastard! 804 01:15:32,794 --> 01:15:33,961 Are you crazy? 805 01:15:33,962 --> 01:15:35,669 What the hell? 806 01:15:46,041 --> 01:15:47,111 Sir 807 01:15:47,709 --> 01:15:49,416 Lee's phone is switched on 808 01:15:50,979 --> 01:15:52,513 Here 809 01:15:52,514 --> 01:15:54,148 Near the ski resort 810 01:15:54,149 --> 01:15:55,492 Which one? 811 01:15:56,685 --> 01:15:57,885 Here 812 01:15:57,886 --> 01:15:59,253 This one 813 01:15:59,254 --> 01:16:01,689 Send me the picture first 814 01:16:01,690 --> 01:16:04,125 Send everyone over to the resort 815 01:16:04,126 --> 01:16:08,062 We got a sighting of Jo at the Alpensia 816 01:16:08,063 --> 01:16:10,665 So, Lee and Jo are in the same place? 817 01:16:10,666 --> 01:16:11,872 Check out the picture 818 01:16:12,734 --> 01:16:14,042 Is this right? 819 01:16:15,404 --> 01:16:18,874 Isn't that Lee Sang-hyeon? 820 01:16:21,176 --> 01:16:22,810 It's him 821 01:16:22,811 --> 01:16:24,011 Lee Sang-hyeon? 822 01:16:24,012 --> 01:16:25,355 It is him! 823 01:16:26,048 --> 01:16:26,714 Hey 824 01:16:26,715 --> 01:16:30,251 Dispatch patrol and call the headquarters 825 01:16:30,252 --> 01:16:35,292 Hey, wait You can't just leave 826 01:16:37,159 --> 01:16:39,662 You didn't even know what he looked like? 827 01:16:41,997 --> 01:16:47,470 You thought you could recognize him if you saw him? 828 01:16:51,239 --> 01:16:54,618 How can you be so stupid 829 01:17:00,682 --> 01:17:02,855 So many police everywhere 830 01:17:04,319 --> 01:17:07,455 Fucking bastards 831 01:17:07,456 --> 01:17:09,231 I should have killed them 832 01:17:11,026 --> 01:17:12,596 Damn it 833 01:17:26,842 --> 01:17:29,322 You gotta get the fluid drain out 834 01:17:31,213 --> 01:17:33,693 I know a guy who lost his foot to frostbite 835 01:17:36,852 --> 01:17:38,559 Go to the hospital 836 01:18:00,976 --> 01:18:02,478 What's your problem? 837 01:18:07,249 --> 01:18:08,728 What? 838 01:18:16,191 --> 01:18:18,000 What's your name? 839 01:18:28,737 --> 01:18:32,480 Kim Min-gi 840 01:18:39,715 --> 01:18:41,194 Why do you ask? 841 01:18:46,121 --> 01:18:47,691 Where am I? 842 01:18:53,328 --> 01:18:58,710 Why did he turn on the phone and risk being tracked? 843 01:19:04,706 --> 01:19:07,186 Jo Du-sikat Emerald's 844 01:19:11,480 --> 01:19:13,517 Driver 845 01:19:14,282 --> 01:19:19,630 How did Lee know where Kim Cheol-yong lived? 846 01:19:23,291 --> 01:19:25,066 It's been hanging at the back of my mind 847 01:19:28,130 --> 01:19:31,009 Emerald Lodge... 848 01:19:36,204 --> 01:19:38,741 He's waiting for someone's call 849 01:19:40,609 --> 01:19:41,713 What is it? 850 01:19:44,646 --> 01:19:47,715 Aren't you coming? 851 01:19:47,716 --> 01:19:49,717 We almost cracked the case 852 01:19:49,718 --> 01:19:53,825 I don't care if it's Jo or Lee Let's go get them 853 01:19:55,056 --> 01:19:57,468 Come on, man 854 01:19:58,426 --> 01:20:00,995 We won't catch up in time 855 01:20:00,996 --> 01:20:05,996 If Lee has an informant, he will show up here 856 01:20:06,501 --> 01:20:11,501 You can't expect us to just sit around here 857 01:20:12,240 --> 01:20:16,410 Open up all the checkpoints leading up here 858 01:20:16,411 --> 01:20:18,245 Are you out of your mind? 859 01:20:18,246 --> 01:20:22,383 We should tighten security if we can 860 01:20:22,384 --> 01:20:24,685 Are you willing to catch the bastard or not? 861 01:20:24,686 --> 01:20:27,394 Do as you please 862 01:20:58,687 --> 01:21:02,396 What the hell are we doing out here? 863 01:21:04,526 --> 01:21:09,330 Can you believe that he was out skiing? 864 01:21:09,331 --> 01:21:13,033 He doesn't have a clue he is being hunted down 865 01:21:13,034 --> 01:21:14,638 Shut up 866 01:21:15,170 --> 01:21:16,808 Did you know 867 01:21:18,440 --> 01:21:21,080 that Su-jin's teeth were cracked? 868 01:21:25,113 --> 01:21:29,149 She gritted her teeth so hard that her molars cracked 869 01:21:29,150 --> 01:21:31,221 #NAME? 870 01:21:36,892 --> 01:21:38,659 Can you see who it is? 871 01:21:38,660 --> 01:21:40,261 We have no clear visual 872 01:21:40,262 --> 01:21:40,895 Should we get him? 873 01:21:40,896 --> 01:21:42,273 Wait 874 01:21:43,465 --> 01:21:45,466 We'll catch him after he goes inside 875 01:21:45,467 --> 01:21:46,639 Yes, sir 876 01:22:18,633 --> 01:22:19,873 Jo Du-sik 877 01:22:32,914 --> 01:22:34,587 Who are you? 878 01:22:43,024 --> 01:22:44,692 Go outside 879 01:22:44,693 --> 01:22:46,660 It's freezing out 880 01:22:46,661 --> 01:22:48,562 She says that Jo is on his way here 881 01:22:48,563 --> 01:22:49,663 You don't know if he'll show up 882 01:22:49,664 --> 01:22:51,575 What the heck? 883 01:22:52,968 --> 01:22:56,003 You don't know when he's coming? 884 01:22:56,004 --> 01:22:57,642 I said I don't 885 01:22:58,673 --> 01:23:00,574 Are you sure he's coming? 886 01:23:00,575 --> 01:23:04,216 How would I know that? Fuck, you're annoying 887 01:23:05,714 --> 01:23:07,694 Why are you staying with him? 888 01:23:08,683 --> 01:23:11,687 How can you like him? 889 01:23:18,693 --> 01:23:20,502 I've seen you before 890 01:23:22,664 --> 01:23:24,473 In that video... 891 01:23:43,752 --> 01:23:48,752 In the wind, someone is calling your name... 892 01:23:49,624 --> 01:23:53,367 Shit! I forgot the cigarettes 893 01:24:01,503 --> 01:24:02,641 Where is your phone? 894 01:24:06,141 --> 01:24:10,681 Act natural We just need him to come here 895 01:24:13,715 --> 01:24:16,161 And you won't tell my mom 896 01:24:40,575 --> 01:24:42,676 What took you so long to answer, bitch? 897 01:24:42,677 --> 01:24:44,678 Did you change your number? 898 01:24:44,679 --> 01:24:46,980 I just got a new one 899 01:24:46,981 --> 01:24:48,682 I'm almost here but I forgot my smoke 900 01:24:48,683 --> 01:24:50,060 You got some? 901 01:25:20,482 --> 01:25:23,019 Hello? If not, I'll go get some 902 01:25:49,677 --> 01:25:52,658 Kim Min-gi 903 01:25:58,586 --> 01:25:59,860 Run! 904 01:26:00,855 --> 01:26:02,163 Hey 905 01:26:02,957 --> 01:26:04,091 Jo Du-sik 906 01:26:04,092 --> 01:26:06,727 Jo Du-sik, you bastard 907 01:26:06,728 --> 01:26:07,728 Freeze 908 01:26:07,729 --> 01:26:08,707 Damn it 909 01:26:09,497 --> 01:26:10,669 Jo Du-sik 910 01:26:11,833 --> 01:26:15,035 He's heading your way 911 01:26:15,036 --> 01:26:17,915 Seal off the exit 912 01:26:23,711 --> 01:26:24,917 Bastard 913 01:26:42,697 --> 01:26:43,675 Jo Du-sik 914 01:26:53,274 --> 01:26:54,844 Lee Sang-hyeon 915 01:26:58,680 --> 01:27:00,819 You're here, aren't you? 916 01:27:04,719 --> 01:27:06,562 I know you are 917 01:27:09,791 --> 01:27:15,264 Jo must be in our custody by now 918 01:27:21,102 --> 01:27:23,173 You can stop now 919 01:27:27,742 --> 01:27:30,018 There is nothing more you can do 920 01:27:42,390 --> 01:27:44,700 Run him over if you have to 921 01:27:47,028 --> 01:27:48,666 Jo Du-sik 922 01:27:50,698 --> 01:27:53,679 We lost him Damn it, where'd he go? 923 01:28:55,029 --> 01:28:56,667 Mr. Lee! 924 01:31:50,137 --> 01:31:51,138 Dad 925 01:31:55,810 --> 01:31:57,915 You can stop now 926 01:32:00,014 --> 01:32:01,584 No 927 01:32:03,084 --> 01:32:08,090 Daddy can walk some more 928 01:32:14,695 --> 01:32:16,675 Just stop 929 01:32:19,667 --> 01:32:21,510 What about my poor girl? 930 01:32:22,703 --> 01:32:27,675 If I stop here 931 01:32:28,709 --> 01:32:31,417 then, my poor daughter... 932 01:32:34,282 --> 01:32:38,992 She'll just be forgotten 933 01:32:43,624 --> 01:32:49,631 And it'll all just be nothing 934 01:32:53,034 --> 01:32:54,672 Nothing 935 01:32:56,737 --> 01:32:58,375 My daughter 936 01:33:02,777 --> 01:33:05,758 My daughter Su-jin's dead 937 01:33:08,482 --> 01:33:11,759 and that becomes nothing 938 01:33:17,224 --> 01:33:23,140 I'm so mortified and angry 939 01:33:26,834 --> 01:33:29,405 and so sorry for her 940 01:33:45,152 --> 01:33:47,996 I'm sorry, Su-jin 941 01:33:52,293 --> 01:33:55,297 I'm so sorry, Su-jin 942 01:34:02,236 --> 01:34:04,648 I'm so sorry 943 01:34:24,425 --> 01:34:27,167 Keep on with the good work 944 01:34:27,962 --> 01:34:30,997 They lost Lee? I thought we had his location 945 01:34:30,998 --> 01:34:33,533 It's dark and the weather is hostile 946 01:34:33,534 --> 01:34:36,269 They can't dispatch the search party 947 01:34:36,270 --> 01:34:38,944 Du-sik doesn't call me anymore 948 01:34:39,874 --> 01:34:41,408 He'll come and get me 949 01:34:41,409 --> 01:34:42,942 Shut up, punk 950 01:34:42,943 --> 01:34:44,678 But he's right 951 01:34:44,679 --> 01:34:46,846 If he has a brain, he won't call here 952 01:34:46,847 --> 01:34:50,984 What's going to happen to Du-sik? 953 01:34:50,985 --> 01:34:54,688 Worry about your own ass 954 01:34:54,689 --> 01:34:58,967 Your scary friends will come back in no time 955 01:35:00,261 --> 01:35:04,334 I brought some snack 956 01:35:09,036 --> 01:35:12,238 He hasn't called yet? 957 01:35:12,239 --> 01:35:14,719 Unfortunately not 958 01:35:17,311 --> 01:35:20,190 Sit straight, boy 959 01:35:20,915 --> 01:35:23,416 You only lent them your car because they threatened you 960 01:35:23,417 --> 01:35:26,019 Detectives here all know that 961 01:35:26,020 --> 01:35:27,397 Isn't that right? 962 01:35:31,559 --> 01:35:32,663 Well... 963 01:35:33,928 --> 01:35:38,928 Maybe something happened to that boy 964 01:35:40,501 --> 01:35:43,002 Where would that leave my son? 965 01:35:43,003 --> 01:35:46,177 Just get out of here 966 01:35:52,680 --> 01:35:55,661 It's a call from area code 033 967 01:35:59,186 --> 01:36:00,553 Check the number Run it now 968 01:36:00,554 --> 01:36:04,024 Act casual and stay focused 969 01:36:06,327 --> 01:36:07,026 Hello? 970 01:36:07,027 --> 01:36:09,295 What took you so long to answer? 971 01:36:09,296 --> 01:36:11,731 Is Cheol-yong really dead? 972 01:36:11,732 --> 01:36:13,733 Why didn't you tell me that? 973 01:36:13,734 --> 01:36:14,734 Well, I... 974 01:36:14,735 --> 01:36:19,239 Is it true that it was the girl's father? 975 01:36:19,240 --> 01:36:20,740 Looks that way 976 01:36:20,741 --> 01:36:24,416 You gotta be kidding me 977 01:36:25,312 --> 01:36:27,247 I think they found the videos 978 01:36:27,248 --> 01:36:32,220 It doesn't matter, prick It's no evidence that we killed her 979 01:36:33,454 --> 01:36:34,387 You 980 01:36:34,388 --> 01:36:36,489 You told the cops that I'm here 981 01:36:36,490 --> 01:36:37,390 That's crazy 982 01:36:37,391 --> 01:36:40,493 Then, how did the police come looking for me? 983 01:36:40,494 --> 01:36:42,762 How would I know that? 984 01:36:42,763 --> 01:36:44,674 If you go behind my back 985 01:36:44,732 --> 01:36:45,999 I'll shove goddamn pool balls up your ass 986 01:36:46,000 --> 01:36:48,001 Tell him to turn himself in 987 01:36:48,002 --> 01:36:49,504 You hear me? 988 01:36:51,605 --> 01:36:54,245 Maybe you should turn yourself in 989 01:36:56,243 --> 01:36:59,383 I will, moron 990 01:37:00,681 --> 01:37:03,855 I'II go to jail 991 01:37:07,121 --> 01:37:09,289 You got some money? 992 01:37:09,290 --> 01:37:10,356 What for? 993 01:37:10,357 --> 01:37:13,133 If I go to jail, I won't be able to have fun for a while 994 01:37:16,330 --> 01:37:17,673 How much? 995 01:37:26,273 --> 01:37:29,482 Okay...How should I give it to you? 996 01:37:38,018 --> 01:37:43,297 Let's come back later 997 01:37:44,725 --> 01:37:48,502 Even if he froze to death here he's probably buried in snow 998 01:37:50,030 --> 01:37:52,010 Shall we go on standby? 999 01:37:58,372 --> 01:37:59,612 Hello? 1000 01:38:06,580 --> 01:38:10,585 Jo Du-sik is coming to the train station at noon 1001 01:38:12,887 --> 01:38:16,733 Mr. Lee, the situation is serious 1002 01:38:19,293 --> 01:38:20,931 Leave it to us 1003 01:38:25,833 --> 01:38:27,369 Then what? 1004 01:38:30,471 --> 01:38:32,815 What's gonna happen to Jo? 1005 01:38:39,013 --> 01:38:40,993 Was it Cheol-yong, the kid's name? 1006 01:38:43,717 --> 01:38:46,596 Do you know what he said to me before he died? 1007 01:38:53,260 --> 01:38:55,069 He said he was sorry 1008 01:38:59,466 --> 01:39:05,610 Sorry for stealing it 1009 01:39:12,212 --> 01:39:17,212 He thought I was there about some stolen stuff 1010 01:39:24,124 --> 01:39:30,006 How can he be like that? 1011 01:39:32,766 --> 01:39:35,713 What do you think I should do? 1012 01:39:44,144 --> 01:39:47,318 Did killing him give you consolation? 1013 01:39:53,554 --> 01:39:56,694 Nothing will change even if you kill Jo 1014 01:40:14,274 --> 01:40:16,083 I have a favor to ask of you 1015 01:41:12,499 --> 01:41:12,565 Gangneung Station 1016 01:41:12,566 --> 01:41:13,943 Gangneung Station 1017 01:41:22,609 --> 01:41:25,678 Did you find Lee? 1018 01:41:25,679 --> 01:41:28,592 The search party never found him 1019 01:41:29,983 --> 01:41:32,691 There are 20 undercover cops at the station 1020 01:41:40,661 --> 01:41:43,830 He'll figure out that I ratted him out 1021 01:41:43,831 --> 01:41:45,965 I'll be keeping my eyes on you 1022 01:41:45,966 --> 01:41:49,836 If you see him, signal us by taking off your hat 1023 01:41:49,837 --> 01:41:54,252 We'll take it from there, understood? 1024 01:41:58,946 --> 01:42:01,914 He's on the move Get ready 1025 01:42:01,915 --> 01:42:06,915 As you know, the Daegwallyeong search party hasn't found Lee yet 1026 01:42:07,521 --> 01:42:11,657 Remain open to all possibilities and stay focused 1027 01:42:11,658 --> 01:42:15,962 Once again, our job is to bring Jo Du-sik safely into custody 1028 01:42:15,963 --> 01:42:19,672 You want us to shoot Lee down if he shows up? 1029 01:42:21,568 --> 01:42:26,677 We're not gunning him down I want you to stop him 1030 01:42:28,575 --> 01:42:31,317 You may only open fire upon order from control car 1031 01:42:43,891 --> 01:42:46,030 Control car, are you keeping taps? 1032 01:42:47,794 --> 01:42:50,363 We're tracing the signal, sir 1033 01:42:50,364 --> 01:42:51,464 Where is his location? 1034 01:42:51,465 --> 01:42:54,639 He's almost here Wait... 1035 01:42:57,004 --> 01:43:01,674 He hung up too soon We can only confirm he's in the area 1036 01:43:01,675 --> 01:43:02,676 Damn 1037 01:43:05,312 --> 01:43:06,712 Move with the target 1038 01:43:06,713 --> 01:43:08,283 Team B, go 1039 01:43:09,883 --> 01:43:11,726 Keep your distance 1040 01:43:14,721 --> 01:43:17,723 Where does this street lead? 1041 01:43:17,724 --> 01:43:22,724 To the town center It'll be packed with people 1042 01:43:25,132 --> 01:43:26,732 Shouldn't we block the escape route? 1043 01:43:26,733 --> 01:43:28,644 Shut up and follow him 1044 01:43:34,474 --> 01:43:38,650 Shit, I think we lost him 1045 01:43:40,647 --> 01:43:41,421 Get him! 1046 01:43:41,982 --> 01:43:42,960 Hey! You! 1047 01:43:46,687 --> 01:43:47,665 Stop 1048 01:44:00,167 --> 01:44:01,475 Go that way 1049 01:44:03,503 --> 01:44:04,607 This way, come on 1050 01:44:25,659 --> 01:44:27,434 What took you so long? 1051 01:44:28,996 --> 01:44:30,339 Where's the money? 1052 01:44:32,032 --> 01:44:33,306 The money, man? 1053 01:44:39,773 --> 01:44:40,911 The money! 1054 01:44:46,747 --> 01:44:48,317 We have no visual 1055 01:44:50,684 --> 01:44:51,651 They're at the crossroads 1056 01:44:51,652 --> 01:44:53,686 Which one, dickhead? 1057 01:44:53,687 --> 01:44:55,667 The pharmacy crossroads 1058 01:45:09,736 --> 01:45:11,837 Where's the money, moron? 1059 01:45:11,838 --> 01:45:14,073 Well, actually... 1060 01:45:14,074 --> 01:45:15,747 Where's the money? 1061 01:45:17,711 --> 01:45:19,952 Hey, my money 1062 01:45:21,481 --> 01:45:22,858 Where's my money? 1063 01:45:24,117 --> 01:45:26,752 You fucking moron 1064 01:45:26,753 --> 01:45:28,699 I didn't do anything 1065 01:45:29,723 --> 01:45:31,031 What are you talking about? 1066 01:45:32,659 --> 01:45:33,660 Jo Du-sik 1067 01:45:35,696 --> 01:45:36,674 Stop! 1068 01:45:37,698 --> 01:45:38,731 You sold me out 1069 01:45:38,732 --> 01:45:39,865 Get him 1070 01:45:39,866 --> 01:45:40,700 Hey, you 1071 01:45:40,701 --> 01:45:41,679 Come here, you prick 1072 01:46:01,888 --> 01:46:03,196 Jo Du-sik 1073 01:46:05,058 --> 01:46:05,934 Stop 1074 01:46:12,566 --> 01:46:14,767 Out of my way 1075 01:46:14,768 --> 01:46:18,477 Jo Du-sik, stop 1076 01:46:21,641 --> 01:46:22,915 Stop! 1077 01:46:55,942 --> 01:46:59,549 Lee Sang-hyeon is here 1078 01:47:00,680 --> 01:47:02,660 Lee is at the square 1079 01:47:16,196 --> 01:47:19,064 Lee Sang-hyeon! Drop the gun 1080 01:47:19,065 --> 01:47:21,233 Lee, drop the gun 1081 01:47:21,234 --> 01:47:24,704 Drop the gun now, damn it 1082 01:47:30,677 --> 01:47:32,211 He is armed with a rifle 1083 01:47:32,212 --> 01:47:34,046 Drop the damn gun 1084 01:47:34,047 --> 01:47:36,357 Don't move 1085 01:47:37,717 --> 01:47:38,991 I'll turn myself in 1086 01:47:39,453 --> 01:47:40,286 Stand still 1087 01:47:40,287 --> 01:47:41,698 I will, I will... 1088 01:47:43,390 --> 01:47:46,599 I'm turning myself in, man 1089 01:47:51,665 --> 01:47:53,042 We have a situation here 1090 01:47:54,568 --> 01:47:57,870 What's he doing? 1091 01:47:57,871 --> 01:47:59,271 Find away 1092 01:47:59,272 --> 01:48:02,041 Drop the gun, Lee 1093 01:48:02,042 --> 01:48:03,776 I'll turn myself in, man 1094 01:48:03,777 --> 01:48:05,415 Stand still 1095 01:48:08,515 --> 01:48:10,716 Please stop this man 1096 01:48:10,717 --> 01:48:14,119 Stop him! I'm turning myself in 1097 01:48:14,120 --> 01:48:15,929 I'm turning myself in, damn it 1098 01:48:17,023 --> 01:48:18,263 Fucking hell! 1099 01:48:31,271 --> 01:48:35,140 You're clear to open fire 1100 01:48:35,141 --> 01:48:36,643 Save the boy 1101 01:48:38,612 --> 01:48:40,246 Don't shoot, son of a bitch 1102 01:48:40,247 --> 01:48:41,692 Lower the gun, damn it 1103 01:48:42,549 --> 01:48:44,290 Put the gun down 1104 01:48:46,086 --> 01:48:47,565 Mr. Lee 1105 01:48:50,490 --> 01:48:54,233 Let us bring him in 1106 01:48:55,095 --> 01:48:56,665 Drop your weapon 1107 01:49:00,033 --> 01:49:01,740 Why did you do it? 1108 01:49:04,170 --> 01:49:08,607 It wasn't me I didn't do it, man 1109 01:49:08,608 --> 01:49:11,043 Shut the hell up, prick 1110 01:49:11,044 --> 01:49:16,995 But it's true It was Cheol-yong 1111 01:49:22,188 --> 01:49:24,290 Listen to me, Mr. Lee 1112 01:49:24,291 --> 01:49:29,291 I will make sure that I see this through to the end 1113 01:49:31,197 --> 01:49:35,236 So, put the gun down 1114 01:49:44,878 --> 01:49:46,687 I'm giving you my words 1115 01:50:16,576 --> 01:50:18,214 Jo Du-sik 1116 01:50:20,347 --> 01:50:22,327 is a monster 1117 01:50:25,418 --> 01:50:27,557 who kidnapped my daughter 1118 01:50:30,757 --> 01:50:32,566 drugged her 1119 01:50:33,994 --> 01:50:35,940 and raped... 1120 01:50:38,932 --> 01:50:41,606 raped her like an animal 1121 01:50:43,536 --> 01:50:45,573 and murdered her in cold blood 1122 01:50:49,976 --> 01:50:55,119 I cannot breathe 1123 01:51:02,188 --> 01:51:05,391 the same air as this monster! 1124 01:51:05,392 --> 01:51:07,303 Come to your fucking senses 1125 01:51:08,862 --> 01:51:11,172 You gotta stick it out no matter what 1126 01:51:12,832 --> 01:51:19,215 and see it through to the end 1127 01:51:21,441 --> 01:51:22,852 Mr. Lee 1128 01:51:30,050 --> 01:51:31,620 Lee Sang-hyeon! 1129 01:52:51,598 --> 01:52:52,770 Su-jin 1130 01:52:55,068 --> 01:52:56,342 Su-jin! 1131 01:53:21,594 --> 01:53:25,063 I got asked out today 1132 01:53:25,064 --> 01:53:26,543 Really? 1133 01:53:51,591 --> 01:53:53,628 I have a favor to ask of you 1134 01:54:03,503 --> 01:54:06,211 I couldn't leave it behind in that filthy house 1135 01:54:13,112 --> 01:54:18,494 If for some reason, I'm unable to do it myself 1136 01:54:21,554 --> 01:54:23,932 please retrieve it and burn it for me 1137 01:54:40,640 --> 01:54:42,415 I knew I would find you here 1138 01:54:54,220 --> 01:54:56,530 What are you doing here everyday? 1139 01:55:05,365 --> 01:55:09,836 The anonymous informant turned out to be Min-gi 1140 01:55:11,471 --> 01:55:18,514 But he insists that he never sent that last message 1141 01:55:22,715 --> 01:55:24,695 That Jo Du-sik boy... 1142 01:55:27,720 --> 01:55:33,500 How much will he think about Su-jin? 1143 01:55:37,697 --> 01:55:41,667 The boy who killed his friend for a game CD 1144 01:55:41,668 --> 01:55:43,841 is playing basketball laughing 1145 01:55:46,706 --> 01:55:51,655 The dead kid became the stepping stone for a new life 1146 01:55:55,448 --> 01:55:58,583 In the 17 years I've been a cop 1147 01:55:58,584 --> 01:56:02,589 nothing has changed in what I tell the victim's family 1148 01:56:07,560 --> 01:56:09,540 I tell them to wait 1149 01:56:13,199 --> 01:56:15,702 Wait for the law to serve justice 1150 01:56:17,737 --> 01:56:20,547 To the people who lost everything 1151 01:56:26,713 --> 01:56:28,454 Is that why you texted him? 1152 01:56:33,619 --> 01:56:35,530 What about his life? 1153 01:56:47,667 --> 01:56:49,704 Life no longer exists 1154 01:56:53,139 --> 01:56:55,517 to the parent who has lost his child 1155 01:56:56,042 --> 01:56:57,578 Please sit down 1156 01:57:06,519 --> 01:57:07,623 Then... 1157 01:57:12,025 --> 01:57:14,993 Is this how this ends? 1158 01:57:14,994 --> 01:57:19,994 All rise. The court is now in session 1159 01:57:20,733 --> 01:57:23,735 for case no. 2012/2312, State vs Jo Du-sik 1160 01:57:23,736 --> 01:57:27,707 under Sexual Offense Prevention Act 1161 01:57:43,723 --> 01:57:44,963 No 1162 01:57:51,564 --> 01:57:53,373 I promised, didn't I? 1163 01:57:56,702 --> 01:57:58,682 That I would watch him to the end 1164 01:58:30,736 --> 01:58:40,180 BROKEN 1165 01:58:45,852 --> 01:58:50,767 JUNG JAE-YOUNG LEE SUNG-MIN 1166 01:58:53,826 --> 01:58:58,332 BASED ON THE NOVEL HOVERING BLADE BY KEIGO HIGASHINO77213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.