All language subtitles for Big Eden

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,393 --> 00:00:43,973 Henry ... 2 00:00:44,873 --> 00:00:47,023 This? Julie Bauer Whitney. 3 00:00:47,092 --> 00:00:48,463 What a wonderful job Henry. 4 00:00:48,464 --> 00:00:50,624 ? ? Ptimo finally meet him. 5 00:01:09,505 --> 00:01:10,856 Look Like? S? T the turn. 6 00:01:10,857 --> 00:01:12,635 Mary Margaret do not start with me. 7 00:01:12,636 --> 00:01:14,386 We'll still get a boyfriend. 8 00:01:14,387 --> 00:01:15,307 What you say? 9 00:01:15,867 --> 00:01:16,327 Sure. 10 00:01:16,858 --> 00:01:18,111 Carlos says yes 11 00:01:18,112 --> 00:01:19,392 Ready ... j? est ?. 12 00:01:21,666 --> 00:01:22,766 Call me later. 13 00:01:25,850 --> 00:01:26,628 Thursday? ? Ptimo. 14 00:01:26,629 --> 00:01:30,055 But you have to call John. And never before almo? O. 15 00:01:30,056 --> 00:01:30,916 ? t? turning. 16 00:02:55,780 --> 00:02:56,780 OUT OF SERVICE What 17 00:03:34,704 --> 00:03:39,124 Ol ?, says Henry Hart and do not I'm home yet, so ... 18 00:03:39,714 --> 00:03:41,294 ... leave a message. 19 00:03:42,042 --> 00:03:42,622 Henry ... 20 00:03:43,458 --> 00:03:44,968 ? Grace Cornwell ... 21 00:03:44,969 --> 00:03:47,129 I hoped you were at home 22 00:03:47,849 --> 00:03:49,059 ? about Sam. 23 00:03:49,574 --> 00:03:50,705 Please telepho .... 24 00:03:50,706 --> 00:03:52,156 Grace, what's wrong? 25 00:04:02,171 --> 00:04:02,861 Est? well. 26 00:04:12,006 --> 00:04:13,386 He? my grandfather? ... 27 00:04:14,251 --> 00:04:15,380 Est? S to be bad. 28 00:04:15,381 --> 00:04:16,361 I know that. 29 00:04:16,463 --> 00:04:17,035 That? evil. 30 00:04:17,036 --> 00:04:18,590 He had a stroke. 31 00:04:18,591 --> 00:04:21,732 Est? S to say that do not can wait a day? One day! 32 00:04:21,733 --> 00:04:24,815 No it can wait a day at? do the ushers ?? the? 33 00:04:24,816 --> 00:04:26,206 No not believe in you. 34 00:04:26,633 --> 00:04:27,733 ? this, you know? 35 00:04:28,133 --> 00:04:28,763 ? thereof. 36 00:04:29,134 --> 00:04:30,250 ? YOUR opens the ??. 37 00:04:30,251 --> 00:04:32,391 No it? as if I wanted to go. 38 00:04:32,397 --> 00:04:33,559 He is? at the hospital. 39 00:04:33,560 --> 00:04:35,880 And you do not you can wait 24 hours? 40 00:04:36,067 --> 00:04:37,747 I'll get you a plane? O. 41 00:04:37,975 --> 00:04:39,425 No not want to be? Rf? O. 42 00:04:40,826 --> 00:04:42,525 How? I can argue against such a thing? 43 00:04:42,526 --> 00:04:43,616 No lixes the me ... 44 00:04:43,617 --> 00:04:46,061 when? it was the last time I went home for Christmas? 45 00:04:46,062 --> 00:04:47,418 What? what do you mean? 46 00:04:47,419 --> 00:04:48,409 I mean ... 47 00:04:48,598 --> 00:04:50,127 that mother is? s scaring. 48 00:04:50,128 --> 00:04:52,720 No believe the v? S missing? ?? inaugurates the your pr?'d put the exhibition ??. 49 00:04:52,721 --> 00:04:54,471 No it can not accept this. 50 00:04:54,883 --> 00:04:57,683 No I also think the? M'm scared? 51 00:04:57,864 --> 00:04:59,374 No I can say anything. 52 00:04:59,759 --> 00:05:01,085 Yes he? Your grandmother? 53 00:05:01,086 --> 00:05:02,758 Yes, you should be with him. 54 00:05:02,759 --> 00:05:03,629 but Henry ... 55 00:05:04,448 --> 00:05:05,642 Est? S sanding all. 56 00:05:05,643 --> 00:05:06,923 No I have choice. 57 00:05:08,403 --> 00:05:11,341 ? here I think you do not understand. You have choice. 58 00:05:11,342 --> 00:05:12,087 Est? S to choose ... 59 00:05:12,088 --> 00:05:13,993 ? exactly what's? s doing. 60 00:05:13,994 --> 00:05:15,120 Est? S to choose to escape. 61 00:05:15,121 --> 00:05:16,411 As usual. 62 00:05:20,625 --> 00:05:21,143 Very good ... 63 00:05:21,144 --> 00:05:22,594 be as thou wilt. 64 00:05:22,607 --> 00:05:23,737 ? my way? 65 00:05:23,738 --> 00:05:24,778 I am running away. 66 00:05:27,798 --> 00:05:28,548 That's funny. 67 00:05:28,831 --> 00:05:29,171 Yes. 68 00:05:30,154 --> 00:05:30,985 Well ... because ... 69 00:05:30,986 --> 00:05:34,016 This? exactly? my way, do not ?? 70 00:05:34,521 --> 00:05:35,211 My God. 71 00:05:35,596 --> 00:05:37,007 I have to go pee again. 72 00:05:37,008 --> 00:05:39,558 I have to use your bathroom. 73 00:06:12,215 --> 00:06:12,615 Henry 74 00:06:14,543 --> 00:06:15,343 ? Grace. 75 00:06:18,315 --> 00:06:20,055 he is still? sleeping. 76 00:06:21,178 --> 00:06:23,227 'm So glad facing teres. 77 00:06:23,228 --> 00:06:23,688 Grace. 78 00:06:25,018 --> 00:06:27,228 Comes. Let's get you a caf ?. 79 00:06:27,260 --> 00:06:29,300 The m? Physician wants to talk to us. 80 00:06:43,080 --> 00:06:44,580 Guilt do not? my. 81 00:06:46,113 --> 00:06:48,335 No it was me who had a stroke by climbing ... 82 00:06:48,336 --> 00:06:50,016 No to give me that. 83 00:06:51,756 --> 00:06:55,779 Can you tell me what it was do on the roof of Mrs.. Kleenville? 84 00:06:55,780 --> 00:06:58,083 The tiles needed to be replaced? Of. 85 00:06:58,084 --> 00:06:59,263 That's it? your responsibility? 86 00:06:59,264 --> 00:07:01,167 Sam ... h? in? mere people to do that. 87 00:07:01,168 --> 00:07:03,028 I defend my work. 88 00:07:03,079 --> 00:07:05,562 - I built? that house. - I know. 89 00:07:05,563 --> 00:07:07,007 You? built all the houses of the city, 90 00:07:07,008 --> 00:07:07,996 but that do not mean ... 91 00:07:07,997 --> 00:07:11,032 No need you to tell me what? my work. 92 00:07:11,033 --> 00:07:13,073 Av? Sam, do you? est? reformed. 93 00:07:13,421 --> 00:07:14,111 Sayest thou. 94 00:07:16,178 --> 00:07:16,518 Good. 95 00:07:16,868 --> 00:07:18,718 The play the role of dur? O. 96 00:07:22,403 --> 00:07:23,213 You want to fight? 97 00:07:24,435 --> 00:07:26,345 ? that? You want to fight me? 98 00:07:26,346 --> 00:07:27,021 Est? well. 99 00:07:27,022 --> 00:07:28,182 I fight. Come. 100 00:07:29,133 --> 00:07:30,413 Come. Get up. 101 00:07:30,414 --> 00:07:33,904 I struggle with old. I give you a kick? in the ass. 102 00:07:34,430 --> 00:07:35,360 Beautiful boy. 103 00:08:00,139 --> 00:08:04,069 E s t? a and n r t r and m B I G E N D E 104 00:08:21,903 --> 00:08:23,703 I'm sure you stay well? 105 00:08:25,500 --> 00:08:28,051 I see you near 6:30 for dinner 106 00:08:28,052 --> 00:08:29,322 anything necessites just telefonares. 107 00:08:29,323 --> 00:08:30,373 Thank you Grace. 108 00:08:30,958 --> 00:08:32,238 Thanks for everything. 109 00:08:34,524 --> 00:08:35,089 Go away. 110 00:08:35,090 --> 00:08:36,070 N? O, v? you ?. 111 00:11:38,417 --> 00:11:38,807 What can I do? 112 00:11:38,808 --> 00:11:40,148 Makes these stars. 113 00:11:41,435 --> 00:11:42,835 Make the stars ... 114 00:11:46,280 --> 00:11:47,200 Let's see. 115 00:12:00,511 --> 00:12:02,071 That est? he doing? 116 00:12:05,734 --> 00:12:06,074 AND ... 117 00:12:07,518 --> 00:12:08,328 Here we have. 118 00:12:08,894 --> 00:12:10,280 That? Snowflake one. 119 00:12:10,281 --> 00:12:10,851 Because?. 120 00:12:11,402 --> 00:12:13,468 Snowflakes do not enter the flags. 121 00:12:13,469 --> 00:12:14,689 Of course they are entering. 122 00:12:14,804 --> 00:12:18,188 The flag of P? It North It has seven snowflakes. 123 00:12:18,189 --> 00:12:20,209 The P? It North do not? one pa? sec. 124 00:12:20,496 --> 00:12:21,416 Of course?. 125 00:12:21,763 --> 00:12:22,803 No it? true. 126 00:12:23,471 --> 00:12:26,551 Says the name of a president P? North it. 127 00:12:28,630 --> 00:12:29,500 S? O Nicolau. 128 00:12:29,707 --> 00:12:30,047 V? S. 129 00:12:30,232 --> 00:12:32,494 We are making flags US for 1? July 130 00:12:32,495 --> 00:12:34,945 and you? You need to make the stars. 131 00:12:35,027 --> 00:12:35,937 Making friends? 132 00:12:35,938 --> 00:12:37,918 He should make the stars. 133 00:12:38,690 --> 00:12:39,450 Stars ... 134 00:12:46,343 --> 00:12:50,557 - No. You know who the mi of whom were talking about??? - What do you mean? 135 00:12:51,551 --> 00:12:55,391 Ben ... the mi? What was sitting next to you on the table. 136 00:12:58,084 --> 00:13:01,984 His name is Ben Stewart, ? a son of Dean Stewart. 137 00:13:02,559 --> 00:13:03,659 He has children? 138 00:13:04,307 --> 00:13:07,337 The other is called Andrew, est? sitting there. 139 00:13:09,659 --> 00:13:10,699 It is seven years old. 140 00:13:13,068 --> 00:13:13,758 My God. 141 00:13:14,159 --> 00:13:15,224 He has children. 142 00:13:15,225 --> 00:13:15,565 Yes. 143 00:13:16,278 --> 00:13:17,506 What? they do here? 144 00:13:17,507 --> 00:13:18,923 The Dean back? city. 145 00:13:18,924 --> 00:13:19,964 WHA ?? When? 146 00:13:20,087 --> 00:13:21,367 Last week. 147 00:13:22,136 --> 00:13:23,296 No it? Funny? ado? 148 00:13:23,384 --> 00:13:27,026 Grace, why do not told me yesterday? No not believe it. 149 00:13:27,027 --> 00:13:28,524 If I had told you 150 00:13:28,525 --> 00:13:30,975 you would have fled in the first avi? o. 151 00:13:31,899 --> 00:13:36,079 Grace, I went to New York to study. J? d? hands on it. 152 00:13:36,080 --> 00:13:37,010 As you wish. 153 00:13:39,815 --> 00:13:40,615 And Wendy? 154 00:13:41,825 --> 00:13:43,142 Like living c ?? 155 00:13:43,143 --> 00:13:45,205 - Henry, they were separated. - If separated?!? 156 00:13:45,206 --> 00:13:45,546 Yes. 157 00:13:46,596 --> 00:13:49,051 The Dean got the cust? Day of the children and 158 00:13:49,052 --> 00:13:52,302 brought them to the parents help you believed? them. 159 00:13:52,398 --> 00:13:53,258 J? the saw? 160 00:13:53,465 --> 00:13:54,505 Of course I do. 161 00:13:55,207 --> 00:13:56,317 Becky Rudolph ... 162 00:13:56,565 --> 00:13:57,495 Yes ma'am? 163 00:13:57,726 --> 00:13:58,956 respons you stay? vel. 164 00:14:00,618 --> 00:14:04,748 I'll take Mr. Hart next. Back in 5 minutes. 165 00:14:04,764 --> 00:14:05,574 Est? right. 166 00:14:05,621 --> 00:14:06,021 AND ...? 167 00:14:07,468 --> 00:14:08,148 And wha ?? 168 00:14:09,409 --> 00:14:10,909 How? is he ?? 169 00:14:11,012 --> 00:14:11,702 Est? well. 170 00:14:13,092 --> 00:14:15,942 Please grace. What? the aspect of it? 171 00:14:18,328 --> 00:14:18,838 ? good. 172 00:14:21,531 --> 00:14:22,571 Good day Grace. 173 00:14:22,920 --> 00:14:23,840 Good morning, Jim. 174 00:14:24,192 --> 00:14:26,922 - That? cami? the Sam Hart? -?. 175 00:14:27,046 --> 00:14:28,516 You remember Henry Hart? 176 00:14:28,517 --> 00:14:29,737 Henry, Jim Soams. 177 00:14:29,842 --> 00:14:33,122 No not believe it. Henry, do not I recognize. 178 00:14:35,072 --> 00:14:37,454 I knew you'd come back. How are you? Sam? 179 00:14:37,455 --> 00:14:38,964 Est? much better. Thanks. 180 00:14:38,965 --> 00:14:41,458 - Let it does lev home today?. - Ptimo. 181 00:14:41,459 --> 00:14:43,209 - What a fright. - That's right. 182 00:14:43,403 --> 00:14:46,064 J? now you can know the rest of the seven an? es. 183 00:14:46,065 --> 00:14:47,275 This? Bird ... 184 00:14:47,570 --> 00:14:48,900 that? Leon ... 185 00:14:49,502 --> 00:14:49,842 Ol ?. 186 00:14:50,312 --> 00:14:56,070 and Lloyd, with his nose in a book when should be to repair the school bus ... 187 00:14:56,071 --> 00:14:58,521 Those s? The the Fulbright, Dick ... 188 00:14:58,549 --> 00:14:59,009 Henry. 189 00:14:59,643 --> 00:15:01,973 - And the Rezing?. - My name? Wheeler. 190 00:15:01,974 --> 00:15:02,644 No more presents ?? es. 191 00:15:02,645 --> 00:15:03,865 We came to neg? Cio. 192 00:15:04,278 --> 00:15:05,728 How can I help? 193 00:15:05,822 --> 00:15:08,327 Sorry Jim. We came to talk to the Pike. 194 00:15:08,328 --> 00:15:09,308 I'll call? It. 195 00:15:11,727 --> 00:15:15,959 Lloyd ... the bus do not fix it alone. I need it this afternoon. 196 00:15:15,960 --> 00:15:18,860 J? Grace will. I Am? arrefe expects a. 197 00:15:18,861 --> 00:15:20,251 I hear each of the ... 198 00:15:23,687 --> 00:15:25,907 I can offer them a Expresso? 199 00:15:26,555 --> 00:15:27,672 For me no, thank you. 200 00:15:27,673 --> 00:15:28,433 Cappoccino? 201 00:15:28,738 --> 00:15:29,668 No thank you. 202 00:15:30,066 --> 00:15:31,636 Just chamares Pike. 203 00:15:32,734 --> 00:15:34,884 Grace, you know him? t? damp. 204 00:15:35,228 --> 00:15:40,078 He never go? over it if you? s continue to handle everything. 205 00:15:40,459 --> 00:15:41,029 Come c ?. 206 00:15:41,173 --> 00:15:42,443 This? Frances. 207 00:15:43,050 --> 00:15:43,860 How are you? 208 00:15:44,391 --> 00:15:45,677 What's going on here? 209 00:15:45,678 --> 00:15:46,138 Pike !! 210 00:15:47,938 --> 00:15:49,868 Mrs. Cornwell ... Good afternoon. 211 00:15:51,873 --> 00:15:56,253 Pike, how many times do I have you chamares ask me Grace? 212 00:16:00,025 --> 00:16:01,005 Good morning Pike. 213 00:16:01,868 --> 00:16:03,760 No te'm going to steal a lot of time. 214 00:16:03,761 --> 00:16:06,431 This? Henry Hart, grandson Sam Hart. 215 00:16:07,232 --> 00:16:10,399 But I must remind you of it. They studied together. 216 00:16:10,400 --> 00:16:10,980 Anyway ... 217 00:16:11,345 --> 00:16:14,186 Henry est? preparing the house for Sam ... 218 00:16:14,187 --> 00:16:17,457 and we need somebody to cook for them. 219 00:16:21,837 --> 00:16:22,527 Me at ... 220 00:16:24,996 --> 00:16:26,216 N I do not know cooking. 221 00:16:26,407 --> 00:16:28,344 Henry has lived in New York, 222 00:16:28,345 --> 00:16:30,845 but do not let us use it against him. 223 00:16:30,897 --> 00:16:33,347 I thought you could get something. 224 00:16:34,177 --> 00:16:35,157 That? f? cyl. 225 00:16:37,019 --> 00:16:39,304 Madeleine, the Little Lamb's can fry something. 226 00:16:39,305 --> 00:16:42,855 Jim, Sam went to the hospital because of heart ?? the. 227 00:16:44,328 --> 00:16:46,068 It can be seen? Va Thayer. 228 00:16:47,247 --> 00:16:48,347 I remember her. 229 00:16:49,100 --> 00:16:49,730 I do not know. 230 00:16:50,354 --> 00:16:53,144 No the the I have to bother these two. 231 00:16:53,431 --> 00:16:55,461 I will ask you a favor, Pike. 232 00:16:56,537 --> 00:16:58,459 Ter? S make intermedi? River. 233 00:16:58,460 --> 00:17:00,880 Go? S get the dinner? vi? va Thayer 234 00:17:00,881 --> 00:17:03,611 and then you will hand over to Sam and Henry. 235 00:17:03,656 --> 00:17:04,346 Can be? 236 00:17:04,589 --> 00:17:05,292 I think we do not ..... 237 00:17:05,293 --> 00:17:09,423 I live next to Thayer, I do not mind doing that. 238 00:17:09,464 --> 00:17:12,244 I want to be the Pike to do so. 239 00:17:12,881 --> 00:17:14,281 Relax, run? well. 240 00:17:15,773 --> 00:17:17,633 I have to go back to school. 241 00:17:18,059 --> 00:17:19,219 Excuse? Jim. 242 00:17:29,646 --> 00:17:30,892 Agarraste it dear? 243 00:17:30,893 --> 00:17:31,473 I grabbed. 244 00:17:34,912 --> 00:17:35,602 Est? good. 245 00:17:36,539 --> 00:17:38,279 Be humble? one thing, 246 00:17:39,053 --> 00:17:41,153 another thing? feel ashamed. 247 00:17:41,766 --> 00:17:43,685 No the h? that being embarrassed Sam, 248 00:17:43,686 --> 00:17:44,547 do not move. 249 00:17:44,548 --> 00:17:47,268 No it? everything fa? the? No the mess me? 250 00:17:47,653 --> 00:17:50,503 No you do it just the idea that I'm afraid. 251 00:17:50,503 --> 00:17:51,603 I can walk. 252 00:17:54,005 --> 00:17:58,095 At? you can fly, the roof of Kleenville a? Single leap. 253 00:17:58,771 --> 00:18:00,921 Better throw me to the lake. 254 00:18:07,506 --> 00:18:09,786 What does it mean and how long will you stay? 255 00:18:09,787 --> 00:18:10,717 It will depend. 256 00:18:11,153 --> 00:18:12,653 But if he is? well. 257 00:18:13,546 --> 00:18:16,204 Est? a wheelchair Mary Margaret. 258 00:18:16,205 --> 00:18:16,955 Also? I m. 259 00:18:17,455 --> 00:18:19,087 Than? that est? s talking about? 260 00:18:19,088 --> 00:18:21,128 Good evening Mr. Dexter. Come in. 261 00:18:22,439 --> 00:18:23,829 Good evening Mr. Hart. 262 00:18:24,085 --> 00:18:26,185 Mary Margaret that? rid? culo. 263 00:18:26,673 --> 00:18:27,603 Here is? The ... 264 00:18:29,677 --> 00:18:31,077 bean? s and biscuits, 265 00:18:32,297 --> 00:18:33,977 est sauce? the cami? o. 266 00:18:35,550 --> 00:18:36,640 The do wha ?? 267 00:18:37,789 --> 00:18:39,359 I'll get one minute. 268 00:18:43,912 --> 00:18:45,476 This? what? a dinner. 269 00:18:45,477 --> 00:18:47,394 How many strokes you think you have? 270 00:18:47,395 --> 00:18:48,845 No it can eat it. 271 00:18:49,274 --> 00:18:50,220 Morro is do not eat. 272 00:18:50,221 --> 00:18:51,491 Dies? eat. 273 00:18:52,136 --> 00:18:54,526 Awaits! I have to be clearer. 274 00:18:54,828 --> 00:18:57,218 I thought you were talking to me. 275 00:18:58,846 --> 00:19:00,264 That est? here to say? 276 00:19:00,265 --> 00:19:00,835 WITHOUT SALT 277 00:19:02,131 --> 00:19:04,658 In this case it does not deserve worth continuing the discussion? o. 278 00:19:04,659 --> 00:19:07,304 - I fa the catering?. - When you come back? 279 00:19:07,305 --> 00:19:08,305 As j? I told you ... 280 00:19:08,306 --> 00:19:09,586 it depends on ... 281 00:19:11,015 --> 00:19:11,475 well ... 282 00:19:14,237 --> 00:19:15,237 Dean est? back. 283 00:19:15,238 --> 00:19:18,487 How many years of therapy have you done to overcome ... 284 00:19:18,488 --> 00:19:22,748 this guy? This fantasy with capit? the football team? 285 00:19:22,764 --> 00:19:23,864 He was never capit? O football team. 286 00:19:23,865 --> 00:19:26,145 Est? well. About me corrected. 287 00:19:26,721 --> 00:19:28,931 At? he walk again alone. 288 00:19:29,197 --> 00:19:30,007 Unless it. 289 00:19:30,053 --> 00:19:32,331 Perhaps finally consigas tell Sam? s gay. 290 00:19:32,332 --> 00:19:34,192 It uses the therapy you did. 291 00:19:34,420 --> 00:19:35,364 Do you have conscience? NCIA does he know? 292 00:19:35,365 --> 00:19:36,813 No I have what you say. 293 00:19:36,814 --> 00:19:38,877 No to believe he j? do not noticed? 294 00:19:38,878 --> 00:19:43,734 ? the? nica explains ?? the Plaus? vel to the fact that your ? Last girlfriend was when you were in third grade. 295 00:19:43,735 --> 00:19:45,075 I have to turn off. 296 00:19:45,737 --> 00:19:46,837 I'll call you later. 297 00:19:47,128 --> 00:19:49,058 No the hang. No the shut-d .... 298 00:19:50,041 --> 00:19:51,192 I hung up the phone. 299 00:19:51,193 --> 00:19:52,413 Let Mr. Dexter, 300 00:19:52,784 --> 00:19:54,004 arrange a plate. 301 00:19:55,739 --> 00:19:56,499 Thanks ... 302 00:19:56,773 --> 00:19:59,033 but I have my dinner at home. 303 00:19:59,045 --> 00:20:01,905 You sure? The food will be wasted? Air. 304 00:20:03,922 --> 00:20:05,142 Tickle? On again. 305 00:20:06,357 --> 00:20:09,077 It was a pleasure to see? It does again Mr. Hart. 306 00:20:09,352 --> 00:20:11,382 Thankfully est? back. 307 00:20:11,632 --> 00:20:13,792 - Are you sure? - Good night 308 00:20:21,645 --> 00:20:24,075 ? a bit of silent type do not ?? 309 00:20:49,778 --> 00:20:50,588 Toma mi? Of. 310 00:21:04,484 --> 00:21:05,124 ?? The curse. 311 00:21:05,485 --> 00:21:07,475 - Need help? - Yes. 312 00:21:12,928 --> 00:21:15,038 - Drink a few beers? - Because. 313 00:21:21,423 --> 00:21:22,883 - Est? well? - I Am. 314 00:21:27,366 --> 00:21:29,226 What are you doing with the beers? 315 00:21:29,872 --> 00:21:31,665 What? it is usually with them? Toma. 316 00:21:31,666 --> 00:21:32,826 N? O you can drink. 317 00:21:41,013 --> 00:21:43,083 So? ... The things are going well? 318 00:21:43,084 --> 00:21:43,484 Where? 319 00:21:44,487 --> 00:21:47,817 In your inaugurates the ??. In New York. Went well? 320 00:21:48,141 --> 00:21:50,301 The Whitney bought two paintings. 321 00:21:50,742 --> 00:21:51,552 My God ... 322 00:21:51,743 --> 00:21:52,783 that? ? Ptimo. 323 00:21:54,099 --> 00:21:55,779 Life? so beautiful? 324 00:21:57,094 --> 00:21:58,184 Life? beautiful. 325 00:22:00,515 --> 00:22:02,795 Man ... you should relax a little. 326 00:22:16,271 --> 00:22:17,201 Did you see that? 327 00:22:52,840 --> 00:22:53,480 Thanks. 328 00:22:59,163 --> 00:22:59,803 Sibling the ... 329 00:23:02,576 --> 00:23:05,235 We met this morning? the house of the Lord ... 330 00:23:05,236 --> 00:23:07,826 We came in sisterhood to witness ... 331 00:23:07,827 --> 00:23:10,677 and celebrate the message of the Lord's love. 332 00:23:10,678 --> 00:23:12,171 Let us now look to the future. 333 00:23:12,172 --> 00:23:12,692 Andrew! 334 00:23:15,764 --> 00:23:17,957 Look father. ? the type of P? it north. 335 00:23:17,958 --> 00:23:20,348 - Where? - Sitting next to Sam. 336 00:23:20,911 --> 00:23:23,011 Let's look at paragraphs same ... 337 00:23:23,061 --> 00:23:26,002 and think how we can increase our commitment ... 338 00:23:26,003 --> 00:23:27,933 to spread this message. 339 00:23:28,421 --> 00:23:31,444 How? n? s, the ac ?? es and the thoughts ... 340 00:23:31,445 --> 00:23:34,365 we can open our hearts ?? es and bra? them. 341 00:23:34,410 --> 00:23:37,019 We can even use the our hands and the mouth ... 342 00:23:37,020 --> 00:23:40,190 as tools for spread this message. 343 00:23:42,033 --> 00:23:45,007 If we believe that God found on all sides ... 344 00:23:45,008 --> 00:23:48,267 then? also the? m must believe it on n? s pr? selves ... 345 00:23:48,268 --> 00:23:50,778 and understand that do not h? ?? s limits, 346 00:23:50,854 --> 00:23:52,844 or borders or inhibit ?? es, 347 00:23:53,906 --> 00:23:57,346 on our ability to spread His love. 348 00:23:57,390 --> 00:23:58,900 Everything we do ... 349 00:24:14,364 --> 00:24:17,856 Henry! Henry! 350 00:24:18,350 --> 00:24:20,450 I not believe you're here. 351 00:24:22,548 --> 00:24:24,688 Man? good to see you. 352 00:24:24,721 --> 00:24:27,186 Mr. Hart, thank you for having brought home. 353 00:24:27,187 --> 00:24:28,864 I'm afraid has been very accurate. 354 00:24:28,865 --> 00:24:30,153 I am glad to see? It does well. 355 00:24:30,154 --> 00:24:32,004 ? which seems seen from ?? 356 00:24:32,133 --> 00:24:34,664 Help me to do it down the stairs? 357 00:24:34,665 --> 00:24:36,824 Sure. Boys, grab a hand. 358 00:24:36,825 --> 00:24:38,986 Careful guys. No to let me fall. 359 00:24:38,987 --> 00:24:41,847 Henry Hart. I want to give you a word. 360 00:24:44,250 --> 00:24:47,110 Ent? Henry? As was the chicken yesterday? 361 00:24:48,109 --> 00:24:51,542 The chicken was one del? Cia Mrs. Thayer. Thank you for having had the job. 362 00:24:51,543 --> 00:24:54,943 No it was inc? At all. Fa? Always food the most. 363 00:24:54,944 --> 00:24:58,208 Continue to cook for six despite being alone now. 364 00:24:58,209 --> 00:25:01,941 You were lucky. You do not know what I can with an early warning. 365 00:25:01,942 --> 00:25:04,072 You have to tell me what you like to eat. 366 00:25:04,073 --> 00:25:07,273 I still have a s? Rie recipes of your grandmother ?. 367 00:25:07,663 --> 00:25:10,983 The beef stew it always made me delirious. 368 00:25:11,102 --> 00:25:14,036 In this category do not I can compete with it. 369 00:25:14,037 --> 00:25:17,809 I wish you spent by my home this afternoon for a visit. 370 00:25:17,810 --> 00:25:20,061 Gave us a hip? Thesis for a catch up, 371 00:25:20,062 --> 00:25:24,189 and gave you the hip? thesis getting to know some of the city ladies. 372 00:25:24,190 --> 00:25:26,778 I knew people, New friends were doing, 373 00:25:26,779 --> 00:25:29,073 do not worry about refreshments n? s take everything. 374 00:25:29,074 --> 00:25:29,754 Mme. Thayer ... 375 00:25:29,755 --> 00:25:32,296 we get to Barbara, Jim and Emily ... 376 00:25:32,297 --> 00:25:33,352 j? we have the salad. 377 00:25:33,353 --> 00:25:38,303 Yeah, yeah. Being? The only one or two friends. See you in an hour. 378 00:25:39,920 --> 00:25:42,848 Ruth, thank you for wonderful past? is cream. 379 00:25:42,849 --> 00:25:45,189 We'll talk later. Come with me Henry. 380 00:25:46,277 --> 00:25:48,967 I present to you Ms. Anna Rudolph, 381 00:25:49,385 --> 00:25:52,415 ? the daughter of Ethel Banks. Est? divorced. 382 00:25:53,024 --> 00:25:54,936 Anna? the new President of C? mara 383 00:25:54,937 --> 00:25:59,547 because my oldest son decided do not apply? the re-election ??. 384 00:26:00,679 --> 00:26:02,819 And this? her daughter, Becky. 385 00:26:02,820 --> 00:26:05,783 Grace Cornwell told me that you were elected. I can not believe. 386 00:26:05,784 --> 00:26:08,054 I know. ? 's hard to believe. 387 00:26:08,143 --> 00:26:09,123 Look at you! 388 00:26:10,996 --> 00:26:12,506 You? Sj? known. 389 00:26:12,507 --> 00:26:15,530 J ?. We were together in Student Council. 390 00:26:15,531 --> 00:26:16,281 ? true. 391 00:26:16,657 --> 00:26:19,287 The idea? doings new knowledge. 392 00:26:20,583 --> 00:26:25,613 So you? S can talk later V. is Excel? NCIA apologize ... 393 00:26:25,771 --> 00:26:26,521 Good luck. 394 00:26:27,908 --> 00:26:31,348 Ali est? Jenny. Also? M? Artist,? writer. 395 00:26:33,359 --> 00:26:37,499 Yes. She does the calendar? River community for Eden Eagle. 396 00:26:37,599 --> 00:26:38,059 Jenny! 397 00:26:38,856 --> 00:26:39,666 Come with me. 398 00:26:39,667 --> 00:26:40,127 Bye! 399 00:26:46,295 --> 00:26:46,695 Dean! 400 00:26:47,089 --> 00:26:47,729 Ladies! 401 00:26:48,294 --> 00:26:49,164 Mme. Thayer. 402 00:26:49,362 --> 00:26:50,292 Dean Stewart! 403 00:26:52,455 --> 00:26:54,803 Look at the two beautiful guys you have with you. 404 00:26:54,804 --> 00:26:56,764 Yes. S? O Andrew and Ben. 405 00:26:56,823 --> 00:26:58,214 Boys this? Mrs. Thayer. 406 00:26:58,215 --> 00:27:00,659 And this? at m? and Becky. Ms. Rudolph. 407 00:27:00,660 --> 00:27:01,902 But you can call me Anna. 408 00:27:01,903 --> 00:27:04,183 - You just know Becky? - Ol ?. 409 00:27:04,671 --> 00:27:07,011 ? t? the nice to have everyone back home. 410 00:27:07,012 --> 00:27:09,846 Dean says? Your m? and she You have to visit me soon. 411 00:27:09,847 --> 00:27:11,927 We must have a conversazinha. 412 00:27:11,928 --> 00:27:13,558 I'm looking forward to it. 413 00:27:13,595 --> 00:27:17,155 And Henry, do we have s continue our conversation. 414 00:27:17,629 --> 00:27:19,129 The pleasure? all mine. 415 00:27:19,961 --> 00:27:21,421 Well ... then? The ... 416 00:27:23,500 --> 00:27:24,950 See you later. 417 00:27:25,105 --> 00:27:25,565 Bye. 418 00:27:28,531 --> 00:27:29,461 Andrew comes. 419 00:27:30,127 --> 00:27:30,960 Look who's? here. 420 00:27:30,961 --> 00:27:32,591 Ol? Grace. How are you? 421 00:27:33,767 --> 00:27:37,384 V? l? Sam. Why do not prepare some pork chops 422 00:27:37,385 --> 00:27:38,790 wrap them Numas bacon strips 423 00:27:38,791 --> 00:27:40,181 and fried everything together? 424 00:27:42,126 --> 00:27:43,516 ? S Andrew, right? 425 00:27:43,933 --> 00:27:46,750 Come here and eat this slice of pizza for me. 426 00:27:46,751 --> 00:27:49,778 It seems that the ladies They do not spare effort? them. 427 00:27:49,779 --> 00:27:53,722 You should take some of these things with you. No the'll be poss? Vel eat it all. 428 00:27:53,723 --> 00:27:54,993 No it at this rate. 429 00:27:55,039 --> 00:27:56,089 Come on ... come in. 430 00:27:57,455 --> 00:27:58,795 Safety belt? A. 431 00:27:59,022 --> 00:28:00,227 Because. Safety belt? A. 432 00:28:00,228 --> 00:28:01,908 Go unto forward. 433 00:28:01,959 --> 00:28:03,709 THE? est ?. Ready. Food. 434 00:28:04,089 --> 00:28:04,839 Here you go. 435 00:28:05,090 --> 00:28:05,730 Thanks. 436 00:28:06,265 --> 00:28:07,375 We are ready. 437 00:28:09,514 --> 00:28:14,634 What do you say to go later at? Little's Lunch to drink a beer? 438 00:28:16,078 --> 00:28:19,338 Tu? S parecid? Ssimo with your father. Both s? O. 439 00:28:24,890 --> 00:28:27,328 I not even know you had children. 440 00:28:27,329 --> 00:28:29,089 Yes, I have. 441 00:28:31,558 --> 00:28:32,958 As time went? 442 00:28:33,281 --> 00:28:36,529 Eighteen Dean. Almost exact. 443 00:28:36,764 --> 00:28:39,592 Hold the ?. I've been at the funeral of your grandmother ?. 444 00:28:39,593 --> 00:28:42,383 Oh. Est? well. Ent? O s were? ten years. 445 00:28:42,888 --> 00:28:43,468 Forget it. 446 00:28:48,599 --> 00:28:51,289 You also? M do not tried to maintain contact. 447 00:28:51,708 --> 00:28:55,453 No it. You have reason? O. No tried it. 448 00:28:58,620 --> 00:28:59,140 Because ... 449 00:29:01,909 --> 00:29:03,069 See you later. 450 00:29:11,668 --> 00:29:13,718 - Farewell Henry. - Farewell Henry. 451 00:29:32,905 --> 00:29:33,245 Ol ?. 452 00:29:35,894 --> 00:29:37,924 Ol? Henry. How are you? Sam? 453 00:29:38,503 --> 00:29:40,843 Much better. Thank you Mr. Soams. 454 00:29:41,102 --> 00:29:43,211 No the t be? Formal. You can call me Jim. 455 00:29:43,212 --> 00:29:43,672 Jim ... 456 00:29:45,854 --> 00:29:48,834 - Mr. Dexter ... - To him you can call Pike. 457 00:29:58,391 --> 00:30:00,301 Now going at? ? your home ... 458 00:30:01,125 --> 00:30:05,457 I collect your dinner ? House Of Life? va Thayer 459 00:30:06,367 --> 00:30:08,107 but I forgot the milk. 460 00:30:08,697 --> 00:30:10,907 Well yet. I will spare you the trip. 461 00:30:11,102 --> 00:30:14,952 No it? inc? mode. Mine Coach est? even out here. 462 00:30:15,806 --> 00:30:18,836 Actually I wanted to ask you another favor. 463 00:30:19,213 --> 00:30:20,474 I hope you can help me. 464 00:30:20,475 --> 00:30:23,055 Needed to order some things. 465 00:30:23,227 --> 00:30:24,327 I made this list. 466 00:30:24,996 --> 00:30:29,572 S? O the places where I order typically paints and painting materials. 467 00:30:29,573 --> 00:30:30,093 Paints? 468 00:30:31,454 --> 00:30:32,784 Let me see that. 469 00:30:33,607 --> 00:30:36,741 We have a storage box? M of Sherwin Williams by the lake. 470 00:30:36,742 --> 00:30:40,532 He do not will paint no Jim garage. ? an artist. 471 00:30:41,637 --> 00:30:42,977 Oh ....? true. 472 00:30:43,486 --> 00:30:46,736 Pike told us you had a couple of tables 473 00:30:46,797 --> 00:30:49,357 a museum in New York. ? truth? 474 00:30:51,794 --> 00:30:53,014 Yes ...? true. 475 00:30:55,915 --> 00:30:57,353 Can you give me a few days? 476 00:30:57,354 --> 00:30:59,984 I'll have to make a few calls. 477 00:31:00,934 --> 00:31:03,564 - If too inc way ....? - No.?. 478 00:31:05,507 --> 00:31:06,197 Est? well. 479 00:31:12,068 --> 00:31:13,708 - There you go. - Thanks. 480 00:31:18,892 --> 00:31:19,812 Pur? ma ?? 481 00:31:22,373 --> 00:31:24,343 P? Ezinhos and salad 482 00:31:28,077 --> 00:31:29,817 I think? A House? Arola. 483 00:31:30,915 --> 00:31:33,278 Must be ... chicken or tuna. 484 00:31:33,279 --> 00:31:33,679 I think. 485 00:31:40,209 --> 00:31:41,259 Thank you. 486 00:31:48,393 --> 00:31:50,773 At least the pur? It should be good. 487 00:32:00,348 --> 00:32:02,738 USED ​​FOR SALE OR EXCHANGE BOOKS. 488 00:32:06,188 --> 00:32:07,888 LOAN LIBRARY? Loans 489 00:32:22,150 --> 00:32:23,600 COOKING PLEASURE 490 00:32:54,277 --> 00:32:54,917 Thanks. 491 00:32:56,175 --> 00:32:57,455 Jenny, as est? S? 492 00:32:58,054 --> 00:32:58,744 Ol? Dean. 493 00:33:00,490 --> 00:33:02,180 Forgot your almo? O. 494 00:33:03,518 --> 00:33:05,494 - How are you? - You remember Henry? 495 00:33:05,495 --> 00:33:08,282 - Ol ?. Good to see you again. - And to you. 496 00:33:08,283 --> 00:33:11,295 - I have heard a lot about you. -? s? gossip. 497 00:33:11,296 --> 00:33:12,876 It? .... Wonderful. 498 00:33:13,589 --> 00:33:15,434 Thanks. Nice to see you. 499 00:33:15,435 --> 00:33:16,355 To you also? M. 500 00:33:17,414 --> 00:33:19,842 So? We'll see you after the ... I will have you second to help you. 501 00:33:19,843 --> 00:33:21,593 ? Ptimo. Thank you again. 502 00:33:21,736 --> 00:33:22,546 At? after. 503 00:33:46,775 --> 00:33:47,235 Henry! 504 00:33:48,131 --> 00:33:49,821 It seems that you have visits. 505 00:33:52,375 --> 00:33:53,715 No not believe it. 506 00:33:58,636 --> 00:34:00,256 ? s? Henry one cookie. 507 00:34:05,989 --> 00:34:07,029 - I j? I knew. 508 00:34:07,858 --> 00:34:09,145 My God! What a shame. 509 00:34:09,146 --> 00:34:09,836 That's right. 510 00:34:10,147 --> 00:34:11,147 You? S know what they say ... 511 00:34:11,148 --> 00:34:12,148 All attractive ... 512 00:34:12,149 --> 00:34:13,149 That Rachel Sawyers said no! 513 00:34:13,150 --> 00:34:15,480 No it, do not believe him to be. 514 00:34:16,396 --> 00:34:18,196 I said. ?. For sure. 515 00:34:19,677 --> 00:34:21,357 She thinks she knows everything. 516 00:34:23,399 --> 00:34:25,719 Why? he do not say anything? 517 00:34:33,098 --> 00:34:33,618 Ready. 518 00:34:39,331 --> 00:34:40,261 Thank you Jim. 519 00:34:40,866 --> 00:34:42,656 ? a pleasure to be you? til. 520 00:34:49,793 --> 00:34:51,463 What? you have here? 521 00:34:52,728 --> 00:34:55,698 S? O inks that Henry Hart ordered. 522 00:34:57,859 --> 00:34:58,779 I see. 523 00:35:10,146 --> 00:35:12,946 "The inks that Henry Hart ordered." 524 00:35:13,273 --> 00:35:15,833 Should be to paint Jim garage. 525 00:35:23,526 --> 00:35:26,866 Light Dishes Gourmet Food and Wine Recipes 526 00:36:12,595 --> 00:36:13,235 Aguentas? 527 00:36:49,198 --> 00:36:51,428 - Individual. Out of here. - Why Not ?? 528 00:36:51,931 --> 00:36:52,681 You also? M. 529 00:36:53,046 --> 00:36:53,386 Street. 530 00:37:17,173 --> 00:37:18,173 Who? who wants to go for a swim? 531 00:37:18,174 --> 00:37:19,044 - Me. - Me. 532 00:37:20,349 --> 00:37:20,809 Come On. 533 00:37:26,436 --> 00:37:27,306 Get ready. 534 00:37:28,721 --> 00:37:30,511 The? Last? a rotten egg. 535 00:37:32,409 --> 00:37:35,859 Take his companion socks. Here comes the atrasadinho. 536 00:37:36,151 --> 00:37:36,611 Come On. 537 00:37:40,234 --> 00:37:41,284 Come On. R? Pido. 538 00:37:44,582 --> 00:37:45,572 Come On. Salta. 539 00:37:49,524 --> 00:37:50,854 Help your sibling. 540 00:38:01,872 --> 00:38:04,142 I think we're leaving now. 541 00:38:05,720 --> 00:38:06,410 Est? well. 542 00:38:13,474 --> 00:38:13,994 Pike ... 543 00:38:16,328 --> 00:38:17,384 l excuse? the question ... 544 00:38:17,385 --> 00:38:19,195 Rather you do not would. 545 00:38:21,491 --> 00:38:23,821 We met h? long Pike. 546 00:38:26,486 --> 00:38:28,158 No not want to pry ... 547 00:38:28,159 --> 00:38:29,029 I do not want ... 548 00:38:29,696 --> 00:38:30,156 but ... 549 00:38:31,481 --> 00:38:31,941 well ... 550 00:38:33,294 --> 00:38:35,044 I never suspected that you ... 551 00:38:37,125 --> 00:38:38,115 I mean ... 552 00:38:39,163 --> 00:38:41,733 you ever thought that you could ...? 553 00:38:42,530 --> 00:38:42,990 well ... 554 00:38:47,081 --> 00:38:49,811 What? What this all means, Pike? 555 00:38:51,361 --> 00:38:53,451 N do not know what it means, Jim. 556 00:38:59,737 --> 00:39:00,197 Well ... 557 00:39:01,973 --> 00:39:04,023 It looks like a spectacular dinner. 558 00:39:10,858 --> 00:39:11,788 Thank you Jim. 559 00:39:14,300 --> 00:39:15,050 Good evening. 560 00:39:25,076 --> 00:39:26,236 Look at this! 561 00:39:27,074 --> 00:39:27,774 Aben? Oado. 562 00:39:28,075 --> 00:39:30,055 Pull up a chair Mr. Dexter. 563 00:39:30,439 --> 00:39:32,749 Yes, please, stay. H? food the most. 564 00:39:32,750 --> 00:39:34,746 It seems that I saw? Va turned the p? Gina. 565 00:39:34,747 --> 00:39:37,249 It needed to motor apparently. 566 00:39:37,250 --> 00:39:39,739 Let Mr. Dexter, look at this meal. 567 00:39:39,740 --> 00:39:41,550 I'm sorry ... but do not can. 568 00:39:41,770 --> 00:39:42,700 Mr. Dexter ... 569 00:39:45,325 --> 00:39:46,895 ? pr? xima, Mr. Dexter. 570 00:39:50,797 --> 00:39:51,437 Thanks. 571 00:39:53,864 --> 00:39:54,614 Good evening. 572 00:40:01,585 --> 00:40:02,335 Ol? mi? of. 573 00:40:04,176 --> 00:40:04,926 Are you hungry? 574 00:40:13,143 --> 00:40:13,893 Here you go. 575 00:40:42,715 --> 00:40:43,295 Henry ... 576 00:40:44,767 --> 00:40:48,076 Mme. Thayer, wanted to thank you especially by the meal ?? yesterday. 577 00:40:48,077 --> 00:40:50,417 I also? M Esther. It was superb. 578 00:40:51,224 --> 00:40:53,394 My God! Thank you gentlemen. 579 00:40:54,262 --> 00:40:58,162 S? I do not fried yours, did immense food for the picnic. 580 00:40:58,610 --> 00:41:01,285 No not know what they have lost without frying. 581 00:41:01,286 --> 00:41:02,186 The bean? S were good? 582 00:41:02,187 --> 00:41:02,767 Bean? S? 583 00:41:04,343 --> 00:41:05,672 Yes. To me it looked a bit simple 584 00:41:05,673 --> 00:41:08,871 but do not go for them when salt They tell me to do not do. 585 00:41:08,872 --> 00:41:10,902 For me n? T? M so taste 586 00:41:11,752 --> 00:41:14,772 but as they say, every taste your palate. 587 00:41:15,128 --> 00:41:17,978 Which brings me to pr? Ximo subject, Henry. 588 00:41:18,247 --> 00:41:20,249 If you do not is a big inc? Mode 589 00:41:20,250 --> 00:41:22,702 like that I spent there? for home this afternoon. 590 00:41:22,703 --> 00:41:23,928 This afternoon do not can. 591 00:41:23,929 --> 00:41:25,332 No the me d? S no work 592 00:41:25,333 --> 00:41:26,903 do not awkward me anything. 593 00:41:26,967 --> 00:41:30,633 Mme. Thayer, me and Jack we get the Bob and Spencer. 594 00:41:30,634 --> 00:41:33,024 They bring the desserts and ... Hello? 595 00:41:33,773 --> 00:41:37,243 Tod and Mitchell arrive then with the sandu? ches. 596 00:41:37,244 --> 00:41:37,764 ? Ptimo. 597 00:41:38,795 --> 00:41:42,475 You know Henry? a pleasure me introduce friends. 598 00:41:51,541 --> 00:41:52,231 Ol? Dave. 599 00:41:53,712 --> 00:41:55,682 That one? Earl Stevens 600 00:41:57,356 --> 00:41:59,516 the General Council of Missoulla. 601 00:42:00,474 --> 00:42:02,514 V? S? I have lawyers for you. 602 00:42:04,490 --> 00:42:07,221 And j? Mitchell met Fainberg do not? truth? 603 00:42:07,222 --> 00:42:09,962 No Mitchell, can return to sit down. 604 00:42:11,885 --> 00:42:12,136 Let's see ... 605 00:42:12,137 --> 00:42:14,057 there est? Douglas Williams 606 00:42:14,389 --> 00:42:16,472 Douglas has a fishing company. 607 00:42:16,473 --> 00:42:17,649 How are you? S Douglas? 608 00:42:17,650 --> 00:42:19,235 The past? Raspberry is been made for me. 609 00:42:19,236 --> 00:42:22,735 You used too much flour, Douglas. Half would suffice. 610 00:42:22,736 --> 00:42:23,410 Thank you Mrs. Thayer. 611 00:42:23,587 --> 00:42:24,589 Nice to meet you Henry. 612 00:42:24,900 --> 00:42:26,820 See you at the Douglas picnic. 613 00:42:27,229 --> 00:42:29,274 Now I want conhe? The Mark. 614 00:42:29,275 --> 00:42:31,785 Excuse me a moment, Mrs. Thayer. 615 00:42:33,794 --> 00:42:36,654 - Sam? - When? eating? masters playing? 616 00:42:36,664 --> 00:42:37,814 Playing the qu ?? 617 00:42:38,004 --> 00:42:41,886 They said this was a club chess, but no one est? playing. 618 00:42:41,887 --> 00:42:43,669 Some even brought trays. 619 00:42:43,670 --> 00:42:46,170 The tournament? the pr? xima week, Sam. 620 00:42:46,479 --> 00:42:49,689 D? Them time to recover. Come with me Henry. 621 00:42:49,814 --> 00:42:51,964 Sam, let's play again. 622 00:43:08,937 --> 00:43:10,097 Ol ?. How are you? 623 00:43:14,265 --> 00:43:15,965 Thanks. Thank you. 624 00:43:17,552 --> 00:43:18,252 Boys ... 625 00:43:18,553 --> 00:43:20,993 One, a soft drink. One for each. 626 00:43:21,326 --> 00:43:23,960 Henry grabs it, I guarantee to arrange chairs. 627 00:43:23,961 --> 00:43:26,051 A boys. S? one each. 628 00:43:26,814 --> 00:43:27,444 THE? est ?. 629 00:43:27,815 --> 00:43:28,275 Come On. 630 00:43:29,255 --> 00:43:30,431 Get me one Hambu? Rguer. 631 00:43:30,432 --> 00:43:31,685 - Medium rare? - Yes And with onion.. 632 00:43:31,686 --> 00:43:32,376 Est? well. 633 00:43:32,687 --> 00:43:35,067 Come on boys v? o have with av ?. 634 00:43:35,228 --> 00:43:36,756 As in the old days. 635 00:43:36,757 --> 00:43:38,957 ? v good? them again together. 636 00:43:39,081 --> 00:43:39,601 Together? 637 00:43:40,721 --> 00:43:42,831 Yes. Just like when you were in high school. 638 00:43:42,832 --> 00:43:44,822 Henry, you know my wife? Dee, remember her? 639 00:43:44,823 --> 00:43:46,986 I remember you and your father. 640 00:43:46,987 --> 00:43:49,295 Although he do not be t? So beautiful. 641 00:43:49,296 --> 00:43:51,858 I have heard a lot of Henry you. 642 00:43:51,859 --> 00:43:53,524 Here's? my boy. 643 00:43:53,525 --> 00:43:56,259 Ol? Mme. Thayer, ? a pleasure to see? -la again. 644 00:43:56,260 --> 00:43:57,950 - Eat well. - Est? well. 645 00:43:58,006 --> 00:44:01,096 - Nice to see it does again?. - Goodbye Douglas. 646 00:44:02,329 --> 00:44:03,599 Where is? Pike? 647 00:44:03,811 --> 00:44:06,951 The Pike? Pike do not like a lot of crowd? Es. 648 00:44:07,598 --> 00:44:11,055 He d? is a barbecue every year but 'm not h? expect it to trim a. 649 00:44:11,056 --> 00:44:13,755 I suppose that is the way of your house with dinner. 650 00:44:13,965 --> 00:44:16,489 Harmonica! I forgot to warn that 651 00:44:16,805 --> 00:44:18,980 today was s? dinner for Sam. 652 00:44:19,085 --> 00:44:20,750 Also? M do not managed to convince Sam to come. 653 00:44:20,751 --> 00:44:22,376 No to worry about it. 654 00:44:22,377 --> 00:44:24,502 You got the Hambu? Undercooked rgueres, 655 00:44:24,503 --> 00:44:25,192 the past as well, 656 00:44:25,193 --> 00:44:26,123 the cheese, 657 00:44:26,124 --> 00:44:27,164 with the chilli, 658 00:44:27,545 --> 00:44:28,645 what you prefer? 659 00:44:28,727 --> 00:44:31,664 Forget about Hambu? Rgueres Henry, n? s got chops. 660 00:44:31,665 --> 00:44:32,547 S? O chops. 661 00:44:32,548 --> 00:44:34,657 Gets you extra sauce. Jenny comes to that. 662 00:44:34,658 --> 00:44:36,234 - You know it is. -? very tempting. 663 00:44:36,235 --> 00:44:39,902 You have a great country band, playing great m? sica, 664 00:44:39,903 --> 00:44:43,875 the night will est? clean, there will be dance, what more can you ask for? 665 00:44:43,876 --> 00:44:46,446 - Andrew Stewart, ol ?. - Ol? Mrs. Soams. 666 00:44:46,575 --> 00:44:48,632 Ben told do not you forget corn. 667 00:44:48,633 --> 00:44:50,373 The est corn? same here. 668 00:45:01,092 --> 00:45:02,132 It is? mi? of. 669 00:45:03,396 --> 00:45:04,676 Expects ?, the? Ura. 670 00:45:15,806 --> 00:45:16,676 You may come in. 671 00:45:20,086 --> 00:45:21,656 Mr. Dexter, welcome. 672 00:45:22,269 --> 00:45:23,659 How are you, Mr. Hart? 673 00:45:24,408 --> 00:45:27,148 I think it took me alone tonight. 674 00:45:27,434 --> 00:45:29,404 My grandson came out tonight. 675 00:45:30,349 --> 00:45:32,089 It went to picnic in the city. 676 00:45:36,577 --> 00:45:38,727 Est? a beautiful night for it. 677 00:45:38,935 --> 00:45:41,975 I think you're going to join? S festivities. 678 00:45:45,113 --> 00:45:46,931 I can do it. No Want arrest you here. 679 00:45:46,932 --> 00:45:48,092 No the d? work. 680 00:45:50,002 --> 00:45:50,752 Whether you water? 681 00:46:01,344 --> 00:46:02,034 There you go. 682 00:46:08,731 --> 00:46:11,191 - Do you mind? - Not at all. 683 00:46:18,580 --> 00:46:20,735 ? a lucky man, Mr. Hart. 684 00:46:20,736 --> 00:46:21,486 ? true. 685 00:46:21,837 --> 00:46:22,757 I am yet. 686 00:46:27,899 --> 00:46:31,999 It would be an honor if partilhasses ?? this meal with me, Pike. 687 00:47:11,955 --> 00:47:14,130 You can wait. Come On. 688 00:47:25,909 --> 00:47:28,529 - Where is? your sibling? - Est? there. 689 00:48:18,160 --> 00:48:18,970 Dance the well. 690 00:48:24,209 --> 00:48:26,862 Jenny ... do not neglect your husband. 691 00:48:26,863 --> 00:48:30,413 - You will dan air with him ??? - I have my guy. 692 00:48:34,883 --> 00:48:37,743 Look for them to dance air. Is? The boys. 693 00:48:38,518 --> 00:48:41,088 You have effort you? Air to follow. 694 00:49:08,734 --> 00:49:10,642 These s? The the noisy firecrackers. 695 00:49:10,643 --> 00:49:12,853 I fear that the French do not like. 696 00:49:13,243 --> 00:49:15,453 She is? well. No est? S mi? Of? 697 00:49:47,039 --> 00:49:48,309 Must be Henry. 698 00:49:50,034 --> 00:49:51,954 Also? M have to go away. 699 00:49:58,479 --> 00:49:59,119 Thanks. 700 00:50:01,867 --> 00:50:03,037 Thanks ... Dean. 701 00:50:06,829 --> 00:50:08,299 I truly .... 702 00:50:09,678 --> 00:50:10,318 Thanks. 703 00:50:11,430 --> 00:50:11,890 Yes ... 704 00:50:14,588 --> 00:50:15,688 J? est? open. 705 00:50:24,274 --> 00:50:26,084 - Good night. - Good night. 706 00:50:54,549 --> 00:50:56,179 Henry, wait a minute. 707 00:51:02,061 --> 00:51:02,691 I just ...? 708 00:51:10,065 --> 00:51:12,805 I'm just glad you're here. 709 00:51:14,552 --> 00:51:16,362 I wanted you to know that. 710 00:51:27,511 --> 00:51:28,031 Dean ... 711 00:51:38,891 --> 00:51:41,511 'm So glad you're back. 712 00:51:42,385 --> 00:51:43,255 Even happy. 713 00:52:09,131 --> 00:52:10,121 I'm sorry son. 714 00:52:20,860 --> 00:52:22,470 Yes,? what I say. 715 00:52:23,141 --> 00:52:25,111 ? ? Ptimo see everyone again. 716 00:52:25,514 --> 00:52:27,806 Wait, wait, let me see if I understand. 717 00:52:27,807 --> 00:52:31,214 For ten years he does not told you. And now comes and eats? The shooting to you? 718 00:52:31,215 --> 00:52:34,845 Yes. Exactly. And also? M there were fireworks firecracker? Cio. 719 00:52:36,087 --> 00:52:39,057 A true one of the high school dreams? 720 00:52:39,454 --> 00:52:41,349 I asked you to marry him? 721 00:52:41,350 --> 00:52:42,740 No it was nothing like that. 722 00:52:43,102 --> 00:52:45,215 Oh! My God! Secret, secret. 723 00:52:45,216 --> 00:52:48,356 No it. I speak the s? River, Stacey. He likes you. 724 00:52:48,423 --> 00:52:50,722 Henry, do not you'll be pleased to hear this. But Dean? hetero. 725 00:52:50,723 --> 00:52:51,883 I know but ... 726 00:52:52,072 --> 00:52:53,600 No it. Straight, Henry. Dean? hetero. 727 00:52:53,601 --> 00:52:54,601 T? The straight as an arrow. 728 00:52:54,602 --> 00:52:55,602 Hetero. Hetero. 729 00:52:55,603 --> 00:52:56,183 Son ... 730 00:52:57,840 --> 00:52:59,670 I have to turn off. I'll call you later. 731 00:52:59,671 --> 00:53:02,536 The baby? est? well. Thank you for asking. 732 00:53:02,537 --> 00:53:03,177 Excuse. 733 00:53:13,489 --> 00:53:14,889 - Son? - Yes av ?? 734 00:53:17,566 --> 00:53:20,246 H? anything else you want to tell me? 735 00:53:22,259 --> 00:53:24,419 Nothing brought to its attention. 736 00:53:28,158 --> 00:53:29,208 Thank you. 737 00:53:30,604 --> 00:53:33,720 Henry, do me a favor and p? ra to thank me. 738 00:53:33,721 --> 00:53:34,301 Grace ... 739 00:53:34,597 --> 00:53:35,597 What could I do? 740 00:53:35,598 --> 00:53:40,358 This site would be without use View all? o. It would be a Wasted? Cio. 741 00:53:40,359 --> 00:53:42,872 So I have an artist to take care of the school. 742 00:53:42,873 --> 00:53:44,753 - Grace, thank you. - We Will. 743 00:53:48,476 --> 00:53:49,166 My God! 744 00:54:22,566 --> 00:54:23,026 Enter. 745 00:54:24,665 --> 00:54:25,645 I have to go. 746 00:55:46,335 --> 00:55:47,085 Look Pike. 747 00:56:35,105 --> 00:56:35,565 Henry. 748 00:56:38,741 --> 00:56:40,436 I wanted to ask as est? Sam. 749 00:56:40,437 --> 00:56:42,587 I missed him this morning ?. 750 00:56:42,746 --> 00:56:45,235 He is? well. Just a little tired. 751 00:56:45,236 --> 00:56:46,767 I warn you that asked for it. 752 00:56:46,768 --> 00:56:50,539 No fa? The it. Nothing makes you feel worse than people have to ask for your sa? of. 753 00:56:50,540 --> 00:56:51,470 Forget it. 754 00:56:51,765 --> 00:56:55,310 You? outdone themselves again yesterday? night. The ice cream was incr? Vel. 755 00:56:55,311 --> 00:56:55,891 Ice cream? 756 00:56:56,737 --> 00:56:59,526 Not even imagine where he found p PEACHES this time of year. 757 00:56:59,527 --> 00:57:01,167 P? PEACHES? This time? 758 00:57:01,243 --> 00:57:04,163 Henry, do not I reveal my secrets. 759 00:57:05,516 --> 00:57:08,486 What would life be without a little mist? River? 760 00:57:10,338 --> 00:57:10,798 Bye. 761 00:57:14,711 --> 00:57:15,751 FOR FRENCH 762 00:57:26,659 --> 00:57:27,819 Here's mi? Of. 763 00:58:01,072 --> 00:58:01,412 Ol ?. 764 00:58:01,641 --> 00:58:03,451 Ol ?. Am I interrupting? 765 00:58:05,086 --> 00:58:06,826 No it. I am S? painting. 766 00:58:13,766 --> 00:58:14,406 Thanks. 767 00:58:18,172 --> 00:58:19,972 Ent? O, that h? to eat? 768 00:58:24,612 --> 00:58:25,772 It looks good. 769 00:58:27,551 --> 00:58:30,036 Where? she arranges all this food? 770 00:58:30,037 --> 00:58:35,127 No the market is no pr? Ximo. You have to get to by your interm hatred. 771 00:58:35,507 --> 00:58:37,897 ... I had a delivery this morning ?. 772 00:58:49,430 --> 00:58:50,990 Where is? Mr. Hart? 773 00:58:51,780 --> 00:58:54,810 Est? sleeping. I felt a little tired. 774 00:59:15,396 --> 00:59:17,726 Please stay for dinner, Pike. 775 00:59:20,791 --> 00:59:21,541 No I can. 776 00:59:22,660 --> 00:59:25,230 Please ... It is for dinner, Pike. 777 00:59:26,999 --> 00:59:27,519 Why Not ?? 778 00:59:31,055 --> 00:59:33,325 Look at the size of this trout. 779 00:59:37,730 --> 00:59:39,120 You have to help me. 780 00:59:40,814 --> 00:59:44,154 Al? M that ... We never made a meal ?? the together. 781 00:59:46,599 --> 00:59:49,519 First I have to go feed Frances. 782 00:59:49,710 --> 00:59:50,400 Est? well. 783 00:59:51,864 --> 00:59:53,604 .... I have to go home. 784 00:59:55,534 --> 00:59:56,224 Est? well. 785 00:59:58,900 --> 00:59:59,590 Est? well. 786 01:00:07,157 --> 01:00:07,847 Est? well. 787 01:00:16,206 --> 01:00:17,706 What Is? S doing? 788 01:00:19,111 --> 01:00:22,681 Because you had to cook A Fish t? o ... great? 789 01:01:09,214 --> 01:01:12,824 That? N I do not know how to arrange the way to the end. 790 01:01:13,855 --> 01:01:15,365 I started it in July ... 791 01:01:17,389 --> 01:01:19,429 still contain? nuo back from him. 792 01:01:21,185 --> 01:01:23,342 It seems CONSTELLATION ?? the Taurus. 793 01:01:24,690 --> 01:01:26,593 AND?. The Pl? Iades. 794 01:01:28,937 --> 01:01:30,617 The seven daughters of Atlas 795 01:01:31,861 --> 01:01:33,584 They were turned into stones 796 01:01:33,585 --> 01:01:37,785 - And he felt ... - ... So sorry for them that converted them into stars. 797 01:01:39,451 --> 01:01:39,971 Exactly. 798 01:01:41,544 --> 01:01:43,824 Also? M? S known to the Ukuata. 799 01:01:45,274 --> 01:01:46,144 There is a ... 800 01:01:48,316 --> 01:01:50,126 myth in the tradition ?? Onondaga. 801 01:01:52,904 --> 01:01:54,064 Please account. 802 01:01:55,925 --> 01:01:56,615 Est? well. 803 01:01:59,138 --> 01:01:59,718 There was ... 804 01:02:01,071 --> 01:02:03,051 one in the ??, ?? a major in the. 805 01:02:05,817 --> 01:02:11,137 and had established camp in the foothills? of a mountain, near a lake. 806 01:02:11,765 --> 01:02:13,395 The child? The this in the ?? 807 01:02:15,015 --> 01:02:16,705 They had a favorite spot 808 01:02:17,034 --> 01:02:18,604 a clearing in the woods 809 01:02:20,717 --> 01:02:22,877 where dance avam one dance the secret 810 01:02:23,825 --> 01:02:25,575 they had invented 811 01:02:26,499 --> 01:02:27,009 one day 812 01:02:28,959 --> 01:02:30,709 a stranger appeared to them 813 01:02:31,470 --> 01:02:35,200 It was different from all they had seen at? then? o 814 01:02:35,230 --> 01:02:39,900 He had a long gray hair that you ca? on the back 815 01:02:40,969 --> 01:02:45,279 and a long cape with feathers, t feathers? the white as snow 816 01:02:45,992 --> 01:02:49,382 he asked them to do not dance arem that way 817 01:02:49,461 --> 01:02:52,561 for do not atra? rem Doom? the about themselves 818 01:02:54,704 --> 01:02:56,504 but they do not made case 819 01:02:56,786 --> 01:02:59,526 dance air made them always stay hungry 820 01:03:00,006 --> 01:03:01,866 By this again? village 821 01:03:02,978 --> 01:03:04,299 order food to parents 822 01:03:04,300 --> 01:03:06,920 to bring with them to the mountain 823 01:03:08,347 --> 01:03:12,917 but they do not believe in wasted? air food infant picnics 824 01:03:13,501 --> 01:03:16,821 so they abandoned village m? the shaking 825 01:03:17,027 --> 01:03:20,187 still they continued the dance air, and dance plow 826 01:03:22,103 --> 01:03:23,753 then? a ... mysteriously 827 01:03:26,392 --> 01:03:27,902 eat? plow to rise 828 01:03:29,065 --> 01:03:32,916 and the void they felt in est? magician He made his lies? feel the same 829 01:03:32,917 --> 01:03:36,657 the more r? pido dance avam They climbed higher in the air 830 01:03:37,210 --> 01:03:41,700 They rose high enough to parents see them and be frightened 831 01:03:41,905 --> 01:03:45,755 They filled the bra? the food and rushed to the children 832 01:03:46,257 --> 01:03:49,827 screaming and pleading for to return and eat 833 01:03:50,261 --> 01:03:51,891 but it was too late 834 01:03:52,727 --> 01:03:54,997 the child? the j? They belonged to the sky 835 01:03:55,605 --> 01:03:57,535 They had risen too high 836 01:03:57,866 --> 01:03:59,959 and the dance of joy? arem in the air 837 01:03:59,960 --> 01:04:05,110 It was too large to maintain some mem? Mountain laugh or village 838 01:04:05,351 --> 01:04:07,381 or people who loved them 839 01:04:08,645 --> 01:04:10,155 and continued to rise 840 01:04:10,858 --> 01:04:13,588 over time, they achieved the roof of the sky 841 01:04:15,881 --> 01:04:18,031 and l? You maintain? m, like stars 842 01:04:19,549 --> 01:04:22,529 dance walk their dance to secret, in c? is the circle. 843 01:04:22,939 --> 01:04:24,149 Sometimes 844 01:04:25,837 --> 01:04:27,891 one remembers the hungry 845 01:04:30,649 --> 01:04:32,379 and love of their parents 846 01:04:33,703 --> 01:04:35,793 which can see beneath them 847 01:04:37,499 --> 01:04:39,529 and miss s? T? the strong 848 01:04:39,997 --> 01:04:43,187 he falls from the sky in bra? those of their parents 849 01:04:45,292 --> 01:04:47,322 and returns home in the village. 850 01:05:53,565 --> 01:05:55,458 Mme. Thayer, How are you? out that sauce? 851 01:05:55,459 --> 01:05:57,770 No the start with me to piss me because of the Sauce. 852 01:05:57,771 --> 01:05:59,615 Paragraphs sauces? The match nerves. 853 01:05:59,616 --> 01:06:02,853 This one needs bay and maybe more pepper. 854 01:06:02,854 --> 01:06:06,105 That's what I told him Jim. No much more each. 855 01:06:06,106 --> 01:06:08,257 Just enough to flavor. 856 01:06:08,258 --> 01:06:09,068 Let it go. 857 01:06:10,677 --> 01:06:12,444 S? I was giving my VIEW? o. 858 01:06:12,445 --> 01:06:16,015 - Est? ? Ptimo. - No. we will forget who we are. 859 01:06:16,958 --> 01:06:19,844 Pike, Henry Hart est? there? front. 860 01:06:21,787 --> 01:06:22,650 He will see. 861 01:06:22,651 --> 01:06:23,171 R? Pido. 862 01:06:24,707 --> 01:06:25,567 Oh My God. 863 01:06:26,551 --> 01:06:28,531 Get me the apron. R? Pido. 864 01:06:30,611 --> 01:06:32,315 You will me moving this sauce. 865 01:06:32,316 --> 01:06:33,996 You far from the pie. 866 01:06:34,308 --> 01:06:36,338 And you stay away from these two. 867 01:06:45,597 --> 01:06:46,287 Ol? Pike. 868 01:06:47,764 --> 01:06:50,735 Actually ... s? I came by 869 01:06:52,276 --> 01:06:54,556 I came to see if there was correspondence? INSTANCE. 870 01:06:57,410 --> 01:06:58,570 Still do not come 871 01:06:58,842 --> 01:07:01,048 but you can re-check after 4:00. 872 01:07:01,049 --> 01:07:02,729 Oh My Gosh! The smell! 873 01:07:04,218 --> 01:07:07,944 Jim, wraps everything and take things from here. Lloyd, close the windows. 874 01:07:07,945 --> 01:07:10,619 - No. I'm allowed to touch it. - Grab anything. 875 01:07:10,620 --> 01:07:11,730 Also? M wanted ... 876 01:07:13,462 --> 01:07:14,512 wanted to know ... 877 01:07:15,570 --> 01:07:17,910 I mean, I wanted to ask you ... 878 01:07:19,066 --> 01:07:23,377 I wanted to ask you if you want to come to pass day Ac ?? the Gra? the us. 879 01:07:23,378 --> 01:07:25,348 Grace will make the food. 880 01:07:25,513 --> 01:07:26,793 Good afternoon guys. 881 01:07:30,177 --> 01:07:31,987 - D in the back?. - Wait. 882 01:07:33,903 --> 01:07:35,303 - Ol? Henry. - Ol ?. 883 01:07:36,393 --> 01:07:37,673 Wait a moment. 884 01:07:42,121 --> 01:07:43,341 You'll want this? 885 01:07:43,000 --> 01:07:45,920 Thank I thought it would be? Vel if you you could 886 01:07:47,208 --> 01:07:48,958 I wish you could go. 887 01:07:56,459 --> 01:08:00,419 No you have to decide the j ?, but then d? myself an answer. 888 01:08:01,036 --> 01:08:03,600 Grace told me that maybe you found here, n? s we at? White Fish. 889 01:08:03,601 --> 01:08:04,291 ? ? Ptimo. 890 01:08:05,495 --> 01:08:06,655 How are you? S Pike? 891 01:08:08,156 --> 01:08:10,316 Well. I'm fine. Thank you Dean. 892 01:08:12,137 --> 01:08:13,767 Here you go. The ice cream. 893 01:08:14,728 --> 01:08:17,018 - So the, are the ready??? - We Are. 894 01:08:17,054 --> 01:08:18,344 - Ptimo. - We Will. 895 01:08:26,083 --> 01:08:27,893 Hide themselves. Hide themselves. 896 01:08:30,559 --> 01:08:32,214 No eat it in the car, are well? 897 01:08:32,215 --> 01:08:34,905 - What is wrong with you? - No, come on. 898 01:08:42,372 --> 01:08:44,772 Yes. Tickle? To the your worries ?? the. 899 01:08:47,361 --> 01:08:49,328 We are getting worried about you. 900 01:08:49,329 --> 01:08:51,687 And I please? O your cares ?? the. 901 01:08:51,688 --> 01:08:53,162 And that fits all. 902 01:08:53,163 --> 01:08:55,149 Pike, the place est? occupied by another. 903 01:08:55,150 --> 01:08:57,819 However, I never had seen coming c? by correspondence? INSTANCE. 904 01:08:57,820 --> 01:09:01,459 No him, he came c? prop? sito to speak to the Pike. 905 01:09:01,460 --> 01:09:05,730 - That? a great help Lloyd. Thanks for the evidenciares. 906 01:09:08,763 --> 01:09:11,344 S? I am saying that Hist? ria was an excuse. 907 01:09:11,345 --> 01:09:13,445 The hist? Ria mail. Right? 908 01:09:14,453 --> 01:09:19,459 The real reason for the visit was to invite the Pike for Ac ?? the Gra? the. 909 01:09:19,460 --> 01:09:21,610 ? true. The Ac ?? the Gra? The. 910 01:09:22,320 --> 01:09:24,040 Est? S wasting time, Pike. 911 01:09:24,041 --> 01:09:24,961 My time? 912 01:09:26,397 --> 01:09:27,317 My time? 913 01:09:27,534 --> 01:09:29,504 I s? I'm doing food. 914 01:09:29,955 --> 01:09:32,165 If only that were true. 915 01:09:37,568 --> 01:09:41,538 I s? I want things to be ... Thank You? ble for them. 916 01:09:43,782 --> 01:09:45,678 I know this sounds silly 917 01:09:45,679 --> 01:09:48,989 but I s? I want things to run them well. 918 01:09:50,356 --> 01:09:51,696 The problem, Pike ... 919 01:09:52,928 --> 01:09:55,282 ? n? s want things also? m are Thank You? ble for you, friend. 920 01:10:17,005 --> 01:10:19,016 Av? Sam, you? It will be fine. 921 01:10:19,017 --> 01:10:20,357 Est? est? vel now. 922 01:10:20,392 --> 01:10:21,792 Jenny, as we are? 923 01:10:22,186 --> 01:10:25,566 We are almost there, missing about 15 kms. 924 01:10:32,890 --> 01:10:35,608 Ol ?. He is? well now. Est? s? sleeping. 925 01:10:35,609 --> 01:10:37,626 - Good. - I was having trouble breathing. 926 01:10:37,627 --> 01:10:39,135 Thankfully .. thankfully ... 927 01:10:39,136 --> 01:10:43,534 Dr. Lee wants him to stay at less one day, to be sure. 928 01:10:43,535 --> 01:10:47,004 But it takes me this home. He needs some sleep. 929 01:10:47,005 --> 01:10:48,455 You want to go home? 930 01:10:48,479 --> 01:10:49,989 Some sleep Henry. 931 01:10:51,371 --> 01:10:53,954 I'll call you in the morning? as soon as he wakes up. 932 01:10:53,955 --> 01:10:55,005 Thank you Jenny. 933 01:10:59,367 --> 01:11:01,357 - Take care of him. - I will. 934 01:11:25,283 --> 01:11:26,443 You want some eggs? 935 01:11:29,224 --> 01:11:30,034 Why do not? 936 01:11:51,472 --> 01:11:53,352 - Bowls? - On the shelf. 937 01:13:04,031 --> 01:13:06,131 - N with you?. - No. hurt. 938 01:13:06,246 --> 01:13:07,116 No with you. 939 01:13:08,261 --> 01:13:08,831 I know. 940 01:13:09,825 --> 01:13:10,815 I'm so sorry. 941 01:13:10,933 --> 01:13:11,973 Est? how are you. 942 01:13:12,735 --> 01:13:14,365 - I wanted. - I know. 943 01:13:17,255 --> 01:13:19,825 - I know you wanted. - N with you?. 944 01:13:20,283 --> 01:13:21,913 P? Ra you repeat it. 945 01:13:22,966 --> 01:13:23,656 Est? well. 946 01:13:48,393 --> 01:13:50,262 - Honey, can you open the door? - Est? well, j? I will. 947 01:13:56,313 --> 01:13:57,473 Ol ?, as est? S? 948 01:13:57,994 --> 01:14:00,478 - It's all right. - Glad to hear it. 949 01:14:00,479 --> 01:14:02,699 - Ol? father. - How's s Andrew? 950 01:14:03,806 --> 01:14:05,184 Grace, Happy day of Gra? The. 951 01:14:05,185 --> 01:14:05,935 Here's ?. 952 01:14:06,662 --> 01:14:09,007 Ol? Anna, as est? S? Happy day of Gra? The. 953 01:14:09,008 --> 01:14:10,108 For you also? M. 954 01:14:14,460 --> 01:14:16,790 - The av? still do not come? - No.?. 955 01:14:17,017 --> 01:14:18,697 D? Myself such a thing. 956 01:14:20,463 --> 01:14:21,273 How are you? 957 01:14:45,681 --> 01:14:47,541 Happy day of Gra? The Henry. 958 01:14:50,472 --> 01:14:51,222 Ol? Grace. 959 01:14:51,920 --> 01:14:53,111 Happy day of Gra? The. 960 01:14:53,112 --> 01:14:57,362 It takes a little thing. ? a blueberry and cherry pie. 961 01:14:57,709 --> 01:14:58,894 May I take your coat? 962 01:14:58,895 --> 01:15:01,991 Thank you dear. Who made the salad? 963 01:15:02,709 --> 01:15:04,459 - Did I. - Est? beautiful. 964 01:15:05,957 --> 01:15:07,987 D? S me your coat? 965 01:15:13,277 --> 01:15:15,345 Thank you for coming. 966 01:15:16,092 --> 01:15:16,722 They are welcome. 967 01:15:18,256 --> 01:15:20,656 Lord, let us give thanks for this 968 01:15:21,792 --> 01:15:23,575 and all our b? n ?? es. 969 01:15:23,576 --> 01:15:23,976 ? Men! 970 01:15:26,173 --> 01:15:27,913 Okay, comes to eating. 971 01:15:30,775 --> 01:15:32,525 Pike, need help. 972 01:15:33,079 --> 01:15:34,589 Can you pass me that? 973 01:15:41,782 --> 01:15:45,475 Pike, sorry for asking, but always I asked myself 974 01:15:45,476 --> 01:15:49,896 which? those guys make sitting? front all day. 975 01:15:50,630 --> 01:15:51,030 Nothing. 976 01:15:53,298 --> 01:15:54,887 Yes. That's what I thought. 977 01:15:54,888 --> 01:15:56,928 No the open mouth mastigues. 978 01:16:38,835 --> 01:16:40,695 Cherry pie do you like? 979 01:16:54,323 --> 01:16:56,013 ... I want to try again. 980 01:16:58,061 --> 01:17:00,681 How can you tell me such a thing? 981 01:17:01,242 --> 01:17:02,822 How can you say it? 982 01:17:04,786 --> 01:17:06,696 What more do you want from me? 983 01:17:07,612 --> 01:17:10,506 I expect that you see? happen? 984 01:17:11,223 --> 01:17:13,646 No understand that the never go? happen? 985 01:17:13,646 --> 01:17:15,896 I just ...? I s? I'm trying. 986 01:17:17,826 --> 01:17:19,472 Because est? S t? O angry with me? 987 01:17:19,554 --> 01:17:21,544 Because I'm mad at you? 988 01:17:21,574 --> 01:17:23,424 - Yes. - Angry with you? 989 01:17:25,029 --> 01:17:29,561 You make some idea how long I've waited? 990 01:17:31,411 --> 01:17:33,859 You make some idea of ​​how much I wasted time 991 01:17:35,932 --> 01:17:37,042 waiting for ... 992 01:17:38,191 --> 01:17:39,181 this ... "thing"? 993 01:17:40,047 --> 01:17:41,147 Like a fool. 994 01:17:41,549 --> 01:17:42,179 No v's. 995 01:17:42,653 --> 01:17:45,433 Do you know something? I know more than that. 996 01:17:45,660 --> 01:17:48,139 ? which makes it t? pat? tico, ? that I've ever known. 997 01:17:49,234 --> 01:17:49,924 I knew. 998 01:17:53,184 --> 01:17:54,994 Just do not managed to avoid 999 01:17:58,244 --> 01:17:59,174 Hope having? the 1000 01:18:02,556 --> 01:18:04,946 now I know never to go? happen. 1001 01:18:06,959 --> 01:18:10,519 I need ... I need to feel more pr? ximo 1002 01:18:10,623 --> 01:18:12,633 - Pr ximo kiwi ??? - From you. 1003 01:18:12,895 --> 01:18:14,518 No you can choose the other person? 1004 01:18:14,518 --> 01:18:15,615 I'm not ... 1005 01:18:16,617 --> 01:18:18,941 No s costum?'ll Be the best friends 1006 01:18:18,942 --> 01:18:21,905 and now not even know how to be with you. 1007 01:18:21,906 --> 01:18:24,222 Ages like this was t? f? cil for you 1008 01:18:24,223 --> 01:18:25,576 only you cut me out of your life 1009 01:18:25,577 --> 01:18:26,737 do not you care? 1010 01:18:26,761 --> 01:18:28,179 ? So t? f? cil to you? 1011 01:18:28,180 --> 01:18:30,213 - Dean, reasons! - I'm doing it. 1012 01:18:30,214 --> 01:18:31,724 I waited twenty years 1013 01:18:35,664 --> 01:18:37,054 and you do not can you. 1014 01:18:40,387 --> 01:18:44,057 I spent them here? Last six months with the hope? a ... 1015 01:18:49,917 --> 01:18:51,317 but I was wrong. 1016 01:18:54,433 --> 01:18:56,513 But do not. I have raz? o. No it ?? 1017 01:18:58,876 --> 01:18:59,746 I raz? O. 1018 01:19:02,666 --> 01:19:04,412 Where? this leave us? 1019 01:19:04,413 --> 01:19:04,993 Ego? Sta! 1020 01:19:07,348 --> 01:19:09,393 No it. ? Always and s? about U. No it? truth? 1021 01:19:10,717 --> 01:19:12,927 I'd do anything for you. 1022 01:19:13,155 --> 01:19:15,025 Anything. Anything could. 1023 01:19:17,381 --> 01:19:18,731 You think this has It has been f? cil to me? 1024 01:19:19,970 --> 01:19:21,291 You know how much I tried? 1025 01:19:21,564 --> 01:19:22,896 The when I wanted to achieve? 1026 01:19:24,575 --> 01:19:26,221 And s? because I'm not what you sonhavas 1027 01:19:26,437 --> 01:19:28,484 it was for you. Do you cut me out of your life. 1028 01:19:29,165 --> 01:19:30,145 ? Sa crap! 1029 01:19:30,826 --> 01:19:34,353 You repeat how waited, and the years wasted? aste. 1030 01:19:35,601 --> 01:19:38,011 You can be in love, but leaves to tell you that do not? by me. 1031 01:19:39,523 --> 01:19:41,042 Even cues that brings me to you. 1032 01:19:41,987 --> 01:19:43,907 Est? S clinging to an illusion? The 1033 01:19:44,208 --> 01:19:47,144 and est? s punishing me because you too afraid to advances? air with her. 1034 01:19:47,231 --> 01:19:50,283 Fuck you Henry Hart. Because I know that? love. 1035 01:19:51,479 --> 01:19:54,039 And you ... eras of my fam? lia. 1036 01:19:56,464 --> 01:19:57,224 Excuse ... 1037 01:19:59,123 --> 01:20:01,667 sorry for do not be enough for you. 1038 01:20:03,067 --> 01:20:03,997 Dean, wait. 1039 01:20:07,000 --> 01:20:07,870 Excuse? A. 1040 01:20:18,527 --> 01:20:20,197 Where? that est? yours? 1041 01:20:20,961 --> 01:20:24,190 - I am sorry but I have to go. - So the Pike, still? early. 1042 01:20:25,323 --> 01:20:25,903 I'm sorry. 1043 01:20:26,973 --> 01:20:29,300 I prefer you to stay that grieve you. 1044 01:20:30,880 --> 01:20:32,561 You go away? No v's. 1045 01:20:33,687 --> 01:20:35,197 Good evening to all. 1046 01:20:36,183 --> 01:20:38,205 - I'll get your coat. - No. worry, thank you?. 1047 01:20:39,505 --> 01:20:42,055 No it? inc? mode. Please do not v? S. 1048 01:20:43,140 --> 01:20:43,838 Thank you for inviting me. 1049 01:20:44,053 --> 01:20:44,923 Please ... 1050 01:20:45,861 --> 01:20:46,381 Pike ... 1051 01:20:57,008 --> 01:21:00,428 Someone will have to me take a ride home. 1052 01:21:14,433 --> 01:21:16,221 The day Ac ?? the Gra? The? always a special point. 1053 01:21:18,043 --> 01:21:18,854 - Goodbye honey. - Bye. 1054 01:21:21,580 --> 01:21:22,576 Thank you son. 1055 01:21:23,130 --> 01:21:25,041 Wait, s? one more thing ... j? est ?. 1056 01:21:27,018 --> 01:21:29,268 - Tm all? - It seems so. 1057 01:21:29,419 --> 01:21:32,079 - Thanks again. - N s warn of missing something. 1058 01:21:32,259 --> 01:21:32,949 Est? well. 1059 01:21:54,596 --> 01:21:56,276 It seems the house saw? Va. 1060 01:22:12,954 --> 01:22:13,764 Est? well ... 1061 01:22:15,265 --> 01:22:16,475 I bite the bait. 1062 01:22:19,313 --> 01:22:20,293 What's up? 1063 01:22:23,532 --> 01:22:24,742 ? s? this child. 1064 01:22:25,541 --> 01:22:26,051 WHA ?? 1065 01:22:27,916 --> 01:22:30,006 N I do not know what they plan to do. 1066 01:22:31,580 --> 01:22:33,560 What? S the thy intention ?? s? 1067 01:22:33,886 --> 01:22:35,406 My "intention ?? es"? 1068 01:22:36,847 --> 01:22:39,357 People eat? Am counting on you. 1069 01:22:39,625 --> 01:22:42,305 Aid to Grace ... teach in school ... 1070 01:22:43,452 --> 01:22:44,902 and the boys, Henry. 1071 01:22:45,685 --> 01:22:46,834 They t? M more than s? ?? the cover letter for you 1072 01:22:47,194 --> 01:22:48,064 Well I ... 1073 01:22:48,398 --> 01:22:48,819 You were .... 1074 01:22:48,970 --> 01:22:50,803 No the recommended for use me as an excuse. 1075 01:22:52,297 --> 01:22:53,892 What? that est? s planning be for these people? 1076 01:22:55,056 --> 01:22:55,456 I ... 1077 01:22:59,039 --> 01:22:59,499 You know? 1078 01:23:00,544 --> 01:23:03,102 I hope to see your grandmother? within no time. 1079 01:23:03,844 --> 01:23:05,454 Your m? And your father. 1080 01:23:06,411 --> 01:23:09,072 And I want to be able to tell them that done my duty. 1081 01:23:10,822 --> 01:23:14,409 I assured you had a home, with people who love you. 1082 01:23:15,583 --> 01:23:19,013 But I need to know if this home? here or in New York. 1083 01:23:19,097 --> 01:23:20,717 I think even you know. 1084 01:23:23,161 --> 01:23:25,671 So I will need you decide. 1085 01:23:27,784 --> 01:23:30,310 No to be able to look your grandmother? the eyes do not do my duty. 1086 01:23:31,501 --> 01:23:32,071 Come c ?. 1087 01:23:32,687 --> 01:23:33,257 Come c ?. 1088 01:23:45,121 --> 01:23:46,851 Why? that you do not see? s 1089 01:23:46,943 --> 01:23:50,283 the amount of love that these People want to give you? 1090 01:23:52,956 --> 01:23:57,189 No I can help thinking that your grandmother? and I Flip Flops? mos you somehow. 1091 01:23:57,196 --> 01:23:58,876 Av? Sam, do not say that. 1092 01:23:58,725 --> 01:24:01,007 I feel that you ensin? Mos something wrong, because ... 1093 01:24:02,892 --> 01:24:04,912 you do not tell me who you's. 1094 01:24:06,984 --> 01:24:08,914 Ensin? Mos you to be ashamed? 1095 01:24:09,727 --> 01:24:10,717 I taught you? 1096 01:24:10,774 --> 01:24:11,114 No it. 1097 01:24:12,185 --> 01:24:14,092 Would be handed? Ado if this had happened. 1098 01:24:16,120 --> 01:24:18,863 No can you see the excellent work that God performed here? 1099 01:24:21,691 --> 01:24:23,836 No the can you see what? the beautiful he made thee? 1100 01:25:22,365 --> 01:25:24,314 - Here's? Wheeler. - Thank you friend. 1101 01:25:27,562 --> 01:25:29,078 Jim, the Pike est? here? 1102 01:25:29,423 --> 01:25:31,701 Sure. I think est? Writers in there? river. 1103 01:25:35,321 --> 01:25:37,581 No the h? problem. You can go. Go. 1104 01:25:39,333 --> 01:25:40,023 Est? well. 1105 01:25:58,363 --> 01:25:59,763 Am I interrupting? 1106 01:26:01,292 --> 01:26:01,632 No it. 1107 01:26:08,765 --> 01:26:10,165 I brought you something. 1108 01:26:12,369 --> 01:26:13,059 For me? 1109 01:26:14,477 --> 01:26:16,492 Yes, I think ... yes ... 1110 01:26:18,900 --> 01:26:19,880 ...? for you. 1111 01:26:25,151 --> 01:26:25,831 What ?? 1112 01:26:30,735 --> 01:26:31,608 Good morning guys. 1113 01:26:32,237 --> 01:26:33,893 Someone saw the Henry Hart? 1114 01:26:35,890 --> 01:26:36,350 Seen. 1115 01:26:37,995 --> 01:26:41,800 Now that you mention it, I think he I had a neg? ness discussing with Pike 1116 01:26:43,246 --> 01:26:44,646 Est? The backs. 1117 01:26:44,788 --> 01:26:47,628 Why do not it? S the back the other way? 1118 01:26:51,065 --> 01:26:52,455 Est? well. Thanks. 1119 01:26:58,268 --> 01:26:58,728 Shit! 1120 01:26:59,369 --> 01:27:01,611 M? And Jesus help us all. 1121 01:27:01,693 --> 01:27:03,493 That was a good decision? The? 1122 01:27:02,907 --> 01:27:03,887 I think so. 1123 01:27:27,409 --> 01:27:28,809 No I can acceptors? It. 1124 01:27:29,701 --> 01:27:31,331 I ended it because of you. 1125 01:27:32,405 --> 01:27:34,205 I want you to have it. 1126 01:27:35,994 --> 01:27:36,514 Why Not ?? 1127 01:27:37,674 --> 01:27:39,644 I want to think that thou hast. 1128 01:27:42,362 --> 01:27:43,472 It belongs to you. 1129 01:27:48,173 --> 01:27:49,103 In this case ... 1130 01:27:54,569 --> 01:27:57,256 Very Henry thanks. ? Beautiful. 1131 01:28:02,374 --> 01:28:03,424 I was nervous. 1132 01:28:13,694 --> 01:28:16,046 - THE? comes. - Do you think it will come back in? 1133 01:28:15,909 --> 01:28:16,249 No it. 1134 01:28:18,479 --> 01:28:19,109 Ali will. 1135 01:28:30,363 --> 01:28:32,006 What? do you? s, child? the, are the up to? 1136 01:28:35,275 --> 01:28:35,675 Pike? 1137 01:28:38,124 --> 01:28:38,884 Cappoccino. 1138 01:28:39,343 --> 01:28:42,638 - I take off. - N o,? my turn. -? your turn to become sitting. 1139 01:29:14,273 --> 01:29:14,673 Dean? 1140 01:29:16,246 --> 01:29:17,526 Do you remember me? 1141 01:29:18,522 --> 01:29:22,173 When est? We in high school? 1142 01:29:37,536 --> 01:29:38,926 I remember you. 1143 01:29:44,866 --> 01:29:45,566 Sorry. 1144 01:29:56,072 --> 01:29:58,196 - Ol ?, not seen you. - I noticed. I was standing there. 1145 01:30:00,848 --> 01:30:02,238 Dean? Tu est? S well? 1146 01:30:03,662 --> 01:30:04,412 Yes, s? ... 1147 01:30:05,121 --> 01:30:05,811 My God! 1148 01:30:14,105 --> 01:30:14,675 Come c ?. 1149 01:30:15,517 --> 01:30:16,087 Come c ?. 1150 01:30:19,884 --> 01:30:20,924 Est? how are you. 1151 01:30:20,951 --> 01:30:21,991 Est? how are you. 1152 01:30:24,605 --> 01:30:25,645 Est? how are you. 1153 01:30:26,674 --> 01:30:27,664 Would you like to ?? car? 1154 01:30:32,421 --> 01:30:33,471 Wanted ... 1155 01:30:37,112 --> 01:30:38,921 He wished us Tiv? ssemos known better. 1156 01:30:44,221 --> 01:30:45,561 I will return Pike. 1157 01:30:49,202 --> 01:30:50,252 You're going back? 1158 01:30:52,323 --> 01:30:53,363 A New York. 1159 01:31:01,829 --> 01:31:02,579 In S? Bado. 1160 01:31:06,931 --> 01:31:07,451 I heard ... 1161 01:31:10,076 --> 01:31:12,302 I heard something like ires stay here to teach. 1162 01:31:13,962 --> 01:31:14,302 No it. 1163 01:31:17,144 --> 01:31:18,014 I was s? ... 1164 01:31:19,760 --> 01:31:21,030 to help Grace. 1165 01:31:22,430 --> 01:31:23,250 Returning. 1166 01:31:24,295 --> 01:31:24,875 I see. 1167 01:31:27,569 --> 01:31:28,149 Ent? O ... 1168 01:31:31,194 --> 01:31:33,114 ? a parting gift. 1169 01:31:33,404 --> 01:31:33,744 Yes. 1170 01:31:37,035 --> 01:31:37,375 No it. 1171 01:31:40,036 --> 01:31:41,246 ? More than that. 1172 01:31:41,024 --> 01:31:43,524 I really want you to you've. 1173 01:31:44,878 --> 01:31:48,145 Tickle? O you. If I apologize, I have work to do. 1174 01:31:54,626 --> 01:31:56,486 So, just like that? 1175 01:31:57,091 --> 01:31:58,611 I never get tensed. 1176 01:31:59,478 --> 01:32:03,163 - Look who deceived me well. - I live in New York. 1177 01:32:03,579 --> 01:32:03,979 Because. 1178 01:32:04,804 --> 01:32:08,541 I am a completely different person l ?. Not me reconhecerias. 1179 01:32:11,621 --> 01:32:14,141 I have a very Thank You? Vel apartment. 1180 01:32:13,671 --> 01:32:15,661 Really, really Thank You? Vel. 1181 01:32:17,504 --> 01:32:19,024 I gain a lot of money. 1182 01:32:19,837 --> 01:32:21,927 L have friends ?. Good friends. 1183 01:32:23,257 --> 01:32:24,597 H? Restaurants l ?. 1184 01:32:24,677 --> 01:32:27,747 ? therefore? Do you want to go to a restaurant? 1185 01:32:27,608 --> 01:32:29,058 I have to return. 1186 01:32:30,576 --> 01:32:32,326 Henry, wait a moment. 1187 01:32:35,668 --> 01:32:38,908 You know what they say when You lose yourself in the woods? 1188 01:32:41,318 --> 01:32:46,239 If you stand still, if you stay the same? S uncle, do not worry that you are. 1189 01:32:47,718 --> 01:32:51,328 And I hoped that this once I'd let find. 1190 01:32:53,576 --> 01:32:56,081 I expect you to let us find you. 1191 01:32:58,045 --> 01:33:00,647 But you continue to wander, and paragraphs do not got. 1192 01:34:11,587 --> 01:34:11,987 Pike? 1193 01:34:17,899 --> 01:34:20,689 Thankfully est? S here. I wanted .... 1194 01:34:24,245 --> 01:34:25,295 I wanted to talk ... 1195 01:34:27,313 --> 01:34:28,983 Where? that est? Sam? 1196 01:34:30,583 --> 01:34:32,503 Grace est? the way here. 1197 01:34:32,207 --> 01:34:32,667 Grace? 1198 01:34:34,208 --> 01:34:35,538 I have just to leave. 1199 01:34:37,145 --> 01:34:38,815 Where? that est? Sam? 1200 01:34:46,132 --> 01:34:46,472 No it! 1201 01:34:55,437 --> 01:34:56,187 Av? Sam ... 1202 01:34:59,573 --> 01:34:59,913 No it! 1203 01:35:06,070 --> 01:35:07,760 No I called the Humvee Ambulance? INSTANCE. 1204 01:35:07,483 --> 01:35:11,203 I thought you wanted to spend while s? s with it. 1205 01:35:13,666 --> 01:35:15,296 Still'm not ready. 1206 01:35:17,851 --> 01:35:18,431 I'm sorry. 1207 01:35:38,907 --> 01:35:39,367 Henry? 1208 01:35:42,644 --> 01:35:43,104 Henry? 1209 01:35:50,807 --> 01:35:51,497 Oh Henry! 1210 01:37:29,574 --> 01:37:31,194 We have to go? front. 1211 01:37:48,065 --> 01:37:48,705 Andrew ... 1212 01:37:50,542 --> 01:37:52,052 will look for Henry. 1213 01:38:07,700 --> 01:38:08,340 Esther ... 1214 01:38:15,079 --> 01:38:17,349 Sam wanted you to stay with her. 1215 01:38:18,288 --> 01:38:18,928 Saves it. 1216 01:39:26,878 --> 01:39:28,378 Who? who did this? 1217 01:39:28,381 --> 01:39:30,461 ? old. No it should be good. 1218 01:39:30,651 --> 01:39:33,901 Est? incr? vel. Who? which makes the pies here? 1219 01:39:34,840 --> 01:39:36,980 It was seen? Va Thayer who made it. 1220 01:39:37,920 --> 01:39:40,180 Est? S to say that she did it? 1221 01:39:40,935 --> 01:39:43,545 Yes, it has been which has cooked. 1222 01:39:43,577 --> 01:39:46,017 This do not was made by a woman. 1223 01:39:46,134 --> 01:39:48,214 - What? What does that mean? - Nothing. 1224 01:39:48,768 --> 01:39:50,278 No what I mean nothing. 1225 01:39:49,864 --> 01:39:52,944 S? said none woman made this pie. 1226 01:39:55,019 --> 01:39:56,979 - Ol ?. How are you? - Ol ?. 1227 01:40:08,339 --> 01:40:09,559 He do not respond. 1228 01:40:14,357 --> 01:40:15,867 That? my thanks. 1229 01:40:17,198 --> 01:40:18,348 From who? this? 1230 01:40:18,278 --> 01:40:20,018 ? Pike. I return it. 1231 01:40:20,763 --> 01:40:23,133 Pike? No it. ? Of Life? va Thayer. 1232 01:40:24,070 --> 01:40:26,400 I take him. I have other things. 1233 01:40:26,796 --> 01:40:28,423 Pike? In what? I was thinking? 1234 01:40:29,811 --> 01:40:31,985 Why? I said this dish was the Pike? 1235 01:40:32,092 --> 01:40:33,187 N I do not know why he said it. 1236 01:40:34,026 --> 01:40:35,066 Jim, j? arrives. 1237 01:40:41,370 --> 01:40:43,326 Where is? Pike? Because do not come c ?? 1238 01:40:45,593 --> 01:40:47,223 ? a bit tricky. 1239 01:40:47,645 --> 01:40:48,671 He is? to having a hard time. 1240 01:40:48,896 --> 01:40:50,201 I was there? the house hit? door ... 1241 01:40:50,394 --> 01:40:52,226 - Est? well. - N est? and Henry. 1242 01:40:52,575 --> 01:40:53,767 Pike would be here if he could. 1243 01:40:54,039 --> 01:40:55,673 No it? f? cyl to it. 1244 01:40:55,812 --> 01:40:57,842 No it? f? cil for me also? m. 1245 01:40:57,520 --> 01:40:58,100 Henry ... 1246 01:40:59,221 --> 01:41:00,571 try to understand it. 1247 01:41:01,116 --> 01:41:02,096 He do not come. 1248 01:41:06,332 --> 01:41:07,372 No it. No shaft. 1249 01:41:13,886 --> 01:41:16,872 John come? c? close windows for winter. 1250 01:41:18,734 --> 01:41:20,432 In the spring, when you are ready for a visit ... 1251 01:41:20,588 --> 01:41:21,628 N I do not know Grace. 1252 01:41:22,825 --> 01:41:24,865 Henry, of course you're going back. 1253 01:41:29,320 --> 01:41:30,890 Never said Grace. 1254 01:41:33,465 --> 01:41:34,035 I know. 1255 01:41:35,165 --> 01:41:36,325 I never told him. 1256 01:41:37,748 --> 01:41:38,788 Now j? You know. 1257 01:42:37,209 --> 01:42:38,719 What is wrong with you? 1258 01:42:41,985 --> 01:42:43,195 Where? are you going? 1259 01:43:14,624 --> 01:43:15,834 Pike! ? Henry. 1260 01:43:19,978 --> 01:43:21,608 Pike! Est? S listening to me? 1261 01:43:26,222 --> 01:43:27,322 Pike. Let's go ?. 1262 01:43:28,492 --> 01:43:28,892 Pike? 1263 01:43:30,145 --> 01:43:31,425 Pike, please ... 1264 01:43:34,279 --> 01:43:34,739 Come On. 1265 01:43:42,003 --> 01:43:42,523 Pike ... 1266 01:43:44,386 --> 01:43:45,556 I need to see you. 1267 01:43:58,668 --> 01:44:00,524 I will leave here something for you. 1268 01:44:56,330 --> 01:44:56,970 Excuse. 1269 01:44:59,610 --> 01:45:02,497 I know that? early but I feel like one cappoccino. 1270 01:45:09,614 --> 01:45:11,551 Are you going to make me ask about? FIRE? 1271 01:45:11,638 --> 01:45:13,022 He had to know the President of the C? Mara? 1272 01:45:13,206 --> 01:45:14,306 J? It does not matter. 1273 01:45:15,507 --> 01:45:17,210 No matter how the neg? Cio of Whitney? 1274 01:45:17,774 --> 01:45:19,114 Or do not matter as Dean? 1275 01:45:19,418 --> 01:45:21,321 - Or No ...? - J? arrives, are well? 1276 01:45:22,610 --> 01:45:24,213 You know, if I had had informs ?? the full ... 1277 01:45:24,936 --> 01:45:26,293 But do not have, are well? 1278 01:45:26,952 --> 01:45:28,495 Why it should be different for you? 1279 01:45:28,758 --> 01:45:30,139 Because I think that matters. 1280 01:45:30,521 --> 01:45:32,360 Look! I'm do what you wanted. 1281 01:45:33,560 --> 01:45:34,722 I'm going back to New York. 1282 01:45:36,362 --> 01:45:37,897 No me the fa? The no favors. 1283 01:45:38,871 --> 01:45:41,386 Come On. Est? getting late. We have to go. 1284 01:45:42,979 --> 01:45:46,259 He is? worst since est? here, and I blame you. 1285 01:45:46,642 --> 01:45:48,054 - To me? Why Not ?? - I do not know. 1286 01:45:57,974 --> 01:45:59,126 You'll need your ticket. 1287 01:46:00,836 --> 01:46:02,160 - Thanks. - No. I talk to you?. 1288 01:46:04,658 --> 01:46:06,337 Boys, let's go House av? Stewart. 1289 01:46:07,434 --> 01:46:09,897 Undresses? Am is Henry and Mary Margaret. 1290 01:46:12,127 --> 01:46:13,396 We see? -If Friend. 1291 01:46:15,140 --> 01:46:19,722 Behave yourself, and we will swim someday. Est? well? 1292 01:46:20,392 --> 01:46:21,910 Andrew, you have to you say goodbye to Henry. 1293 01:46:23,043 --> 01:46:24,043 Perhaps you may see in the View? O. 1294 01:46:25,628 --> 01:46:26,148 Maybe. 1295 01:46:27,095 --> 01:46:28,195 Andrew comes c ?. 1296 01:46:28,195 --> 01:46:29,945 No it. No the'll fire me. 1297 01:46:32,785 --> 01:46:33,425 Andrew ... 1298 01:46:34,339 --> 01:46:34,979 Andrew ... 1299 01:46:37,029 --> 01:46:38,640 Mme. Thayer, are well? 1300 01:46:39,475 --> 01:46:40,455 Are you doing here? 1301 01:46:42,021 --> 01:46:43,421 I'm sorry Henry. 1302 01:46:47,258 --> 01:46:48,188 This dish ... 1303 01:46:50,990 --> 01:46:52,150 It does not belong to me. 1304 01:46:57,005 --> 01:46:58,925 Henry's leaving today. 1305 01:46:59,019 --> 01:47:00,289 I know that Jim. 1306 01:47:03,786 --> 01:47:05,536 Just mention a fact. 1307 01:47:06,890 --> 01:47:09,405 Will in 9:30, you still have time. 1308 01:47:09,405 --> 01:47:12,144 Est? well, I realized. Thanks. 1309 01:47:26,394 --> 01:47:27,904 No you're going to say goodbye? 1310 01:47:37,381 --> 01:47:38,311 Pike know ... 1311 01:47:40,122 --> 01:47:42,962 H? t? the little surprises Thank You? ble in life. 1312 01:47:44,551 --> 01:47:45,327 It seems to me 1313 01:47:47,003 --> 01:47:49,487 one Wasted? cio wasted? air one. N? O you agree? 1314 01:48:00,406 --> 01:48:01,506 ? best open. 1315 01:48:07,713 --> 01:48:09,683 This do not est? going well. 1316 01:48:21,373 --> 01:48:22,293 There he goes. 1317 01:48:31,819 --> 01:48:33,849 No est? even going well. 1318 01:49:18,458 --> 01:49:19,788 Jim takes care of the store. 1319 01:49:20,428 --> 01:49:21,518 So? what?. 1320 01:49:21,932 --> 01:49:23,572 ? better hurry up. 1321 01:49:45,855 --> 01:49:46,855 International Airport Glacier Park 1322 01:50:08,890 --> 01:50:10,110 Stop this avi? O! 1323 01:50:14,368 --> 01:50:16,458 Please stop avi that? the? 1324 01:50:16,122 --> 01:50:18,732 I'm sorry sir, but j flight? He left. 1325 01:51:14,614 --> 01:51:18,174 I have a cappoccino for Bird, and another cappoccino to Wheeler. 1326 01:51:18,463 --> 01:51:20,000 - Thanks. - Look who's? here. 1327 01:51:22,063 --> 01:51:22,923 - Ol? Pike. 1328 01:51:23,521 --> 01:51:24,381 - Ol? Pike. 1329 01:51:25,317 --> 01:51:26,177 - Ol? Pike. 1330 01:51:28,984 --> 01:51:30,668 The van Sam Hart est? l? out. 1331 01:51:31,379 --> 01:51:34,586 I need to take? I'm blocking you? 1332 01:51:38,218 --> 01:51:38,618 Pike! 1333 01:51:39,835 --> 01:51:40,935 Est? S back! 1334 01:51:41,177 --> 01:51:46,111 ? Ptimo. Came in time for the My pancakes with cottage cheese and sour cream 1335 01:51:46,464 --> 01:51:47,214 Are you hungry? 1336 01:51:53,050 --> 01:51:54,450 Lloyd, passes. 1337 01:52:27,753 --> 01:52:29,623 This? Thank You really? vel. 1338 01:53:26,081 --> 01:53:28,848 I always had a feeling about those two. 1339 01:53:29,322 --> 01:53:30,832 I think he had reason? O. 1340 01:54:25,496 --> 01:54:27,596 Translates and adapts ?? the ?? o: NomadaPT 1341 01:54:29,041 --> 01:54:32,311 For more tell of the visit? www.glsportugal.com 91180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.