All language subtitles for Bdd

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,416 --> 00:01:01,416 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:32,751 --> 00:01:34,751 Oh. No, look over there. 3 00:01:34,753 --> 00:01:36,819 - Look over there. Okay. - All right. Look over there. 4 00:01:38,923 --> 00:01:40,425 Let's take a picture. One... 5 00:01:41,126 --> 00:01:43,893 - You say "cheese," okay? One, two... - Say "cheese." 6 00:01:43,895 --> 00:01:44,961 - Cheese! - ...three. 7 00:02:29,206 --> 00:02:31,674 The four and the one. No, that's your two. 8 00:02:31,676 --> 00:02:33,776 There you go. Four, one. 9 00:02:33,778 --> 00:02:36,512 Four, one. Four, one. And then five, one. 10 00:02:36,514 --> 00:02:37,980 When you're ready, you can switch to five. 11 00:02:46,290 --> 00:02:49,192 - Look what I got! - What is that? 12 00:02:49,194 --> 00:02:51,562 What, you don't know Pokémon? 13 00:03:07,846 --> 00:03:09,580 Come on. 14 00:03:10,014 --> 00:03:12,982 - Faster, faster. - Smile! Oh, sorry. This is video. 15 00:03:12,984 --> 00:03:14,219 - Just slide the thing. - Slide the... 16 00:03:36,573 --> 00:03:37,976 Video log 3.7. 17 00:03:38,675 --> 00:03:40,577 I have reason to believe my wife is a robot. 18 00:03:41,079 --> 00:03:43,982 Can seemingly run for miles. Wait up. 19 00:04:16,313 --> 00:04:17,848 Stop. Don't! 20 00:04:20,951 --> 00:04:22,253 Everybody's grounded! 21 00:04:24,121 --> 00:04:25,055 Whee! 22 00:04:31,461 --> 00:04:32,994 Yes! Bravo! 23 00:04:42,005 --> 00:04:43,640 Video log 6.7. 24 00:04:43,941 --> 00:04:46,210 I think we can, I think we can, I think we... 25 00:04:47,778 --> 00:04:48,645 Pam? 26 00:04:49,980 --> 00:04:50,848 Pam. 27 00:07:02,745 --> 00:07:04,412 Hey, Dad. 28 00:07:04,414 --> 00:07:06,350 Hey, sweetheart. How's it going? 29 00:07:06,849 --> 00:07:07,815 Um... 30 00:07:07,817 --> 00:07:08,651 Good. 31 00:07:09,319 --> 00:07:10,517 What's up with the FaceTime? 32 00:07:10,519 --> 00:07:11,952 Oh, I'm glad you asked. 33 00:07:11,954 --> 00:07:13,323 What is wrong with this picture? 34 00:07:14,056 --> 00:07:15,756 I'm about to be in trouble, aren't I? 35 00:07:15,758 --> 00:07:17,159 Yes. 36 00:07:18,627 --> 00:07:20,594 Yup. 37 00:07:20,596 --> 00:07:22,263 Maybe we should keep the trash in your room? 38 00:07:22,265 --> 00:07:23,831 Huh? 39 00:07:23,833 --> 00:07:25,835 Maybe the smell will remind you. 40 00:07:26,403 --> 00:07:28,838 I'm sorry, Dad. It won't happen again. 41 00:07:30,506 --> 00:07:32,241 Okay. Where are you, by the way? 42 00:07:32,541 --> 00:07:35,343 - Study group. - Ah. Whose house are you at? 43 00:07:35,345 --> 00:07:37,711 Uh, one of my friends in bio. You haven't met her yet. 44 00:07:37,713 --> 00:07:40,180 Oh, Miss Popular. When are you gonna be home? 45 00:07:40,182 --> 00:07:42,116 Uh, I think we're gonna go late. 46 00:07:42,118 --> 00:07:43,717 Late like 9:00-ish or... 47 00:07:43,719 --> 00:07:45,986 - Late, like... - all night, probably. 48 00:07:45,988 --> 00:07:47,821 I thought we were gonna eat dinner together. 49 00:07:47,823 --> 00:07:48,858 We ate together on Monday. 50 00:07:50,760 --> 00:07:52,128 Didn't know you were counting. 51 00:07:53,029 --> 00:07:55,195 Okay. 52 00:07:55,197 --> 00:07:57,131 - I should get back. - Right. Oh, one more thing. 53 00:07:57,133 --> 00:07:58,502 - I want to know about the final you... - Bye, Dad! 54 00:07:59,668 --> 00:08:00,603 ...took today. 55 00:09:21,417 --> 00:09:22,884 Uh, yo, what am I looking at? 56 00:09:23,385 --> 00:09:24,886 Exactly. 57 00:09:25,421 --> 00:09:28,255 I cannot remember the name of this thing. 58 00:09:28,257 --> 00:09:32,528 Uh, it was like a kimchee, okra, mussel stew. 59 00:09:33,062 --> 00:09:33,895 Pam used to make it. 60 00:09:35,131 --> 00:09:38,664 - Oh. The kimchee gumbo. - Gumbo, gumbo. 61 00:09:38,666 --> 00:09:41,101 - Yeah. - That's it. Do you have the recipe? 62 00:09:41,103 --> 00:09:44,306 - 'Cause I'm definitely forgetting something. - Yeah, I might. 63 00:09:44,706 --> 00:09:46,442 But I can definitely tell you there's no pot in it. 64 00:09:48,511 --> 00:09:55,184 Oh. This healthy and organic jar of oregano? 65 00:09:56,252 --> 00:09:57,353 How much are you smoking? 66 00:09:58,454 --> 00:09:59,654 You doing every day or... 67 00:10:00,121 --> 00:10:01,223 - Do you do it at work? - Dude. 68 00:10:01,923 --> 00:10:03,626 Can we not do this right now? Please? 69 00:10:04,193 --> 00:10:05,126 It's been a long day. 70 00:10:09,164 --> 00:10:11,166 Uh... edamame. 71 00:10:12,767 --> 00:10:14,336 I'm pretty sure there's edamame in it. 72 00:10:15,471 --> 00:10:17,540 Let me find the actual thing. 73 00:10:18,973 --> 00:10:19,974 What's, uh... 74 00:10:20,442 --> 00:10:21,776 What's Margot up to tonight? 75 00:10:23,111 --> 00:10:25,013 She's at a study group all night. 76 00:10:26,915 --> 00:10:29,749 - Wait, all night tonight? - Yeah, just got off the phone with her. 77 00:10:29,751 --> 00:10:32,687 She's got a bio final next week. Why? 78 00:10:32,921 --> 00:10:35,524 Oh, nothing. She's good, though? 79 00:10:35,990 --> 00:10:37,823 Yeah. Why do you ask? 80 00:10:37,825 --> 00:10:39,825 Making sure you guys are both talking to each other, 81 00:10:39,827 --> 00:10:42,030 both happy, et cetera, et cetera. 82 00:10:44,232 --> 00:10:46,034 Everything's fine, Peter. Thanks for asking. 83 00:10:49,070 --> 00:10:51,306 Hey. Look, Davy. 84 00:10:52,575 --> 00:10:54,677 - Do you think that maybe you should just... - Dude, everything's fine. 85 00:11:02,083 --> 00:11:06,221 Hey, I got to go. But send me that recipe. Please? 86 00:11:06,521 --> 00:11:07,621 - Thank you. - Yeah. 87 00:11:07,623 --> 00:11:08,523 Love you. 88 00:11:09,057 --> 00:11:10,189 - Bye. - Bye. 89 00:11:36,884 --> 00:11:38,519 - Make sure to get all the water out. - Are these ready? 90 00:11:39,053 --> 00:11:40,455 Yeah, they're ready. Go on. 91 00:11:46,694 --> 00:11:48,596 Stop. You got to drain all the water. 92 00:11:50,198 --> 00:11:52,000 Turn it off. 93 00:11:57,238 --> 00:11:58,471 Let's stir it in. 94 00:11:58,473 --> 00:11:59,941 We got to mix those up first. 95 00:12:00,441 --> 00:12:01,409 Okay. 96 00:12:01,943 --> 00:12:03,709 - You gonna try mixing it? - Yeah. 97 00:12:03,711 --> 00:12:04,679 Okay. Here. 98 00:12:06,114 --> 00:12:06,981 Okay. 99 00:12:08,583 --> 00:12:09,984 Good. Gentle. Do it slowly. 100 00:12:12,220 --> 00:12:13,885 Do you see how those are all done? 101 00:12:13,887 --> 00:12:15,423 - Yeah. - Yeah. 102 00:14:27,387 --> 00:14:29,020 Hey, you've reached Margot's phone. 103 00:14:29,022 --> 00:14:30,524 Leave me a message or text me back. 104 00:14:31,158 --> 00:14:33,927 Hi, sweetheart. Sorry I missed your call. I was asleep. 105 00:14:34,528 --> 00:14:37,897 Um, just checking in 'cause it looks like you already left for school this morning. 106 00:14:37,899 --> 00:14:40,200 Um... Also, what time did you get in last night? 107 00:14:41,268 --> 00:14:42,934 All right, give me a text when you get this. 108 00:14:42,936 --> 00:14:44,938 No need to call. We both know you usually... 109 00:14:47,774 --> 00:14:48,642 forget. 110 00:15:24,076 --> 00:15:25,777 ...map their topography 111 00:15:25,779 --> 00:15:27,812 across all the tiers in the application system, 112 00:15:27,814 --> 00:15:30,047 and then in real time and on continuous basis, 113 00:15:30,049 --> 00:15:31,151 measure them end to end... 114 00:15:32,752 --> 00:15:33,787 David, you with us? 115 00:15:34,287 --> 00:15:36,021 Yeah. Sorry. I'm here. 116 00:15:36,456 --> 00:15:38,957 Do you have the integration report on the Bellington system? 117 00:15:38,959 --> 00:15:40,025 Um... 118 00:15:40,594 --> 00:15:42,260 Engineering is still running tests, 119 00:15:42,262 --> 00:15:44,161 but I should be able to integrate by Monday. 120 00:15:44,163 --> 00:15:45,866 Put some pressure on them, all right? 121 00:15:47,099 --> 00:15:47,968 Yep. Pressure. 122 00:15:48,702 --> 00:15:50,635 Okay, team. Anything we forgot? 123 00:15:50,637 --> 00:15:52,202 - I think that's it. - I don't think we did. 124 00:15:52,204 --> 00:15:53,538 All right. Have a good weekend. 125 00:15:53,540 --> 00:15:54,772 - See you. - Cool. Take care. 126 00:15:54,774 --> 00:15:55,809 - Bye. - All right. See ya. 127 00:16:26,473 --> 00:16:28,038 Hey, you've reached Margot's phone. 128 00:16:28,040 --> 00:16:29,439 Leave me a message or text me back. 129 00:16:30,944 --> 00:16:32,810 Hey, Margot. Dad again. 130 00:16:32,812 --> 00:16:34,679 Not sure if you've been checking your messages, 131 00:16:34,681 --> 00:16:37,349 but, um, I'm starting to get a little... 132 00:16:38,317 --> 00:16:40,152 Why did you leave your laptop at home? 133 00:16:42,989 --> 00:16:46,189 Okay, uh, it is 3:30, one hour after school ended 134 00:16:46,191 --> 00:16:47,827 on Friday, May 12. 135 00:16:51,397 --> 00:16:53,465 Duh. Okay. It's Friday. 136 00:16:54,600 --> 00:16:56,235 I know where you are. All right. 137 00:16:57,536 --> 00:16:58,939 Ignore this message. I love you. Bye. 138 00:17:33,138 --> 00:17:35,006 Hello? 139 00:17:35,008 --> 00:17:37,174 - Hi. Mrs. Shahinian? - Yes? 140 00:17:37,176 --> 00:17:39,710 This is David Kim, Margot's father. 141 00:17:39,712 --> 00:17:42,546 Yes. I'm in the middle of a lesson. May I call you back afterwards? 142 00:17:42,548 --> 00:17:44,548 Right. No, this'll just take a second. 143 00:17:44,550 --> 00:17:47,553 Can you put my daughter on the phone just for a second? 144 00:17:48,088 --> 00:17:50,854 I'm sorry, Mr. Kim. I'm confused what you're calling about. 145 00:17:50,856 --> 00:17:54,259 My daughter, Margot Kim, is in a lesson with you right now. 146 00:17:56,996 --> 00:18:00,100 Margot Kim canceled her classes six months ago. 147 00:18:02,635 --> 00:18:03,535 What? 148 00:18:04,637 --> 00:18:06,705 Is she looking to restart lessons? 149 00:18:09,341 --> 00:18:13,278 Hold on. That... doesn't make any sense. She loves piano. 150 00:18:18,250 --> 00:18:20,386 Mr. Kim, is everything okay? 151 00:18:21,320 --> 00:18:24,054 Yes. Um... Everything's fine. 152 00:18:24,056 --> 00:18:25,622 Thank you. Thank you, Mrs. Shahinian. 153 00:21:09,520 --> 00:21:12,790 Pick up, pick up, pick up, pick up, pick up. 154 00:21:13,991 --> 00:21:17,026 - Hello? - Hi, hi. I'm David Kim. 155 00:21:17,028 --> 00:21:18,627 - I'm Margot Kim's... - Pam's husband. 156 00:21:18,629 --> 00:21:20,095 - Yeah. - Of course I remember. 157 00:21:20,097 --> 00:21:22,765 - How are you doing? - I'm good. I'm good. 158 00:21:22,767 --> 00:21:24,569 Listen, the reason I'm calling is that, um... 159 00:21:25,336 --> 00:21:27,304 I haven't been able to reach Margot for a little bit. 160 00:21:27,306 --> 00:21:29,505 And I'm sure her phone is dead, 161 00:21:29,507 --> 00:21:31,807 but I was just wondering if I could speak to Isaac and see if... 162 00:21:31,809 --> 00:21:33,511 Well, it's got to be more of a reception problem, right? 163 00:21:34,412 --> 00:21:36,345 Uh... What do you mean? 164 00:21:36,347 --> 00:21:37,849 You know, if they're all in the mountains. 165 00:21:38,916 --> 00:21:40,284 Sorry, what mountains? 166 00:21:40,918 --> 00:21:43,721 Camping. Isaac is camping with his friends. 167 00:21:44,488 --> 00:21:45,823 Margot was definitely invited. 168 00:21:46,524 --> 00:21:47,692 She was. 169 00:21:48,259 --> 00:21:50,292 I'm pretty positive she's there, too. 170 00:21:50,294 --> 00:21:52,496 Did she not tell you? 171 00:21:53,464 --> 00:21:55,365 Sh... She did. 172 00:21:55,933 --> 00:21:58,868 I'm, um... Yeah, I'm looking through her texts now. 173 00:21:58,870 --> 00:22:01,203 She didn't mention mountains, that's why. Yeah. 174 00:22:01,205 --> 00:22:03,873 Yeah. They've been planning this for a while. I can't imagine she just couldn't... 175 00:22:03,875 --> 00:22:06,407 Do you happen to know when they left? The reason I'm asking 176 00:22:06,409 --> 00:22:09,078 is that school has her marked as absent today. 177 00:22:09,080 --> 00:22:10,846 Did they all ditch school? 178 00:22:10,848 --> 00:22:12,815 I'll tell you something, if that's what they did, 179 00:22:12,817 --> 00:22:14,250 Isaac is in big trouble. 180 00:22:14,252 --> 00:22:16,185 That's... 181 00:22:16,187 --> 00:22:18,122 That's definitely what happened. 182 00:22:18,488 --> 00:22:20,222 - Kids. - Tell you what. 183 00:22:20,224 --> 00:22:22,224 They're planning on heading back tomorrow morning anyway. 184 00:22:22,226 --> 00:22:23,926 Once they get reception, 185 00:22:23,928 --> 00:22:25,694 I will let Isaac know to have Margot give you a call. 186 00:22:25,696 --> 00:22:27,763 Perfect. That is perfect. Thank you. 187 00:22:27,765 --> 00:22:29,430 - Is everything okay with you two? - Thank you so... 188 00:22:29,432 --> 00:22:31,233 - What do you mean? - Well, I... 189 00:22:31,235 --> 00:22:33,769 I just haven't spoken to you since Pam's... 190 00:22:33,771 --> 00:22:35,905 Oh. Oh. Thank you. 191 00:22:35,907 --> 00:22:38,843 Everything is great. Margot and I are great. 192 00:23:26,424 --> 00:23:30,591 - Hello? - Hey. Mr. Kim? This is Isaac. My mom told me to... 193 00:23:30,593 --> 00:23:34,629 - Isaac! Yes, hi. Sorry to have you call me so early. - It's okay. 194 00:23:34,631 --> 00:23:36,466 Just wanted to say I'm sorry I couldn't be of more help. 195 00:23:36,933 --> 00:23:39,636 Yeah. Can you put my daughter on the phone, please? 196 00:23:41,305 --> 00:23:42,472 Did my mom not tell you? 197 00:23:43,407 --> 00:23:44,442 What... What do you mean? 198 00:23:46,277 --> 00:23:48,011 She never came. 199 00:23:49,313 --> 00:23:50,480 What? What are you... 200 00:23:51,114 --> 00:23:53,047 - Isaac, what do you mean? - I mean she never came. 201 00:23:53,049 --> 00:23:55,483 I even reached out to her after school on Friday 202 00:23:55,485 --> 00:23:57,654 when we were all heading out and my car still had an extra seat. 203 00:23:58,222 --> 00:23:59,089 What did she say? 204 00:24:01,925 --> 00:24:03,927 She... didn't respond. 205 00:24:10,166 --> 00:24:11,668 911. What's your emergency? 206 00:24:12,168 --> 00:24:14,002 Hi. I'm calling about a possible... 207 00:24:14,004 --> 00:24:16,539 I'm calling to report a missing person. 208 00:24:16,840 --> 00:24:19,441 - Okay, who is this regarding? - Uh, my daughter. 209 00:24:19,443 --> 00:24:21,377 I know I should've called sooner. I just thought that... 210 00:24:21,379 --> 00:24:23,211 - That's okay, sir. - Yeah. 211 00:24:23,213 --> 00:24:25,713 The first thing we need to do is file a report. 212 00:24:25,715 --> 00:24:28,718 After that, I'll put out a call to a detective in the area who will be in touch with you. 213 00:24:29,219 --> 00:24:31,886 - All right. - Now, let's start with her name. 214 00:24:31,888 --> 00:24:36,192 Margot Kim. M-A-R-G-O-T. 215 00:24:36,526 --> 00:24:37,861 Kim. K-I-M. 216 00:24:45,802 --> 00:24:48,002 - Hello? - Hi. Is this David Kim? 217 00:24:48,004 --> 00:24:50,506 Yes, this is David Kim. I'm assuming this is... 218 00:24:50,508 --> 00:24:53,207 Good morning, Mr. Kim. My name is Rosemary Vick. 219 00:24:53,209 --> 00:24:55,943 I'm the detective sergeant assigned to your daughter's case. 220 00:24:55,945 --> 00:24:57,979 Yeah. Good morning. I've been waiting for your call. 221 00:24:57,981 --> 00:24:59,949 Of course. We're working as fast as we can. 222 00:25:00,550 --> 00:25:03,217 I'm currently 35 minutes away from your house. 223 00:25:03,219 --> 00:25:06,723 But while I have you, do you feel comfortable telling me what you know? 224 00:25:07,123 --> 00:25:08,856 I just told every detail I know 225 00:25:08,858 --> 00:25:11,059 to whoever I got off the phone with an hour ago. 226 00:25:11,061 --> 00:25:13,161 - I don't know what you guys are doing. - I promise you, Mr. Kim, 227 00:25:13,163 --> 00:25:15,730 we are taking this very seriously. 228 00:25:15,732 --> 00:25:19,135 And as a parent myself, I can only imagine what you must be feeling. 229 00:25:19,502 --> 00:25:22,972 But for me to help you, I do need to know how everything unfolded, 230 00:25:23,273 --> 00:25:24,374 from your eyes. 231 00:25:25,542 --> 00:25:26,409 Understood... 232 00:25:27,676 --> 00:25:28,577 Detective. 233 00:25:33,083 --> 00:25:35,285 Okay, let's see if I got this right. 234 00:25:36,786 --> 00:25:39,253 One: after a group study session, 235 00:25:39,255 --> 00:25:42,525 Margot, with her car, didn't return home Thursday evening. 236 00:25:44,894 --> 00:25:48,098 Two: she called three times at 11:00 p.m. 237 00:25:50,533 --> 00:25:53,269 Three: she didn't attend school on Friday. 238 00:25:54,770 --> 00:25:58,740 And four: she's been skipping piano classes for the last six months. 239 00:25:59,375 --> 00:26:01,442 - Was all of that correct? - Yes. 240 00:26:01,444 --> 00:26:05,215 Okay. Mr. Kim, I am going to find out what happened to your daughter. 241 00:26:05,681 --> 00:26:08,082 But I'll need to know a lot more about her, okay? 242 00:26:08,084 --> 00:26:10,384 Yes, yes. What do you want me to do? 243 00:26:10,386 --> 00:26:12,819 I'll go talk to neighbors. I'll... 244 00:26:12,821 --> 00:26:16,057 We'll handle the ground investigation, Mr. Kim. That's our job. 245 00:26:16,059 --> 00:26:17,991 But if there's something a parent can do, 246 00:26:17,993 --> 00:26:20,863 it's shedding light for us on who your daughter is 247 00:26:21,431 --> 00:26:22,865 and the people she talks to. 248 00:26:27,903 --> 00:26:29,638 Is that something you can help us with? 249 00:26:31,407 --> 00:26:32,275 Yes. 250 00:26:35,145 --> 00:26:36,346 I can help with that. 251 00:28:45,140 --> 00:28:49,511 Okay. It's already been 36 hours since Margot's last call, 252 00:28:50,012 --> 00:28:51,446 so we've got to move a little quickly. 253 00:28:55,083 --> 00:28:57,952 We'll be taking a copy of Margot's hard drive to Forensics. 254 00:28:59,087 --> 00:28:59,954 But in the meantime... 255 00:29:01,189 --> 00:29:03,325 any information you can give me about her 256 00:29:03,725 --> 00:29:06,295 or the people around her will help. 257 00:29:08,096 --> 00:29:10,597 Wait, you can't find Margot? 258 00:29:10,599 --> 00:29:13,767 No, I can't. Do you mind answering some questions for me to help? 259 00:29:13,769 --> 00:29:16,869 - Yeah, sure. - Okay, when was the last time you saw her? 260 00:29:16,871 --> 00:29:19,474 Um... Tuesday. Her locker's near me. 261 00:29:19,940 --> 00:29:21,675 All right, on Thursday evening, 262 00:29:21,677 --> 00:29:23,610 she attended a study group for her biology class. 263 00:29:23,612 --> 00:29:26,313 - Do you know anything about that? - She's probably in AP Bio, right? 264 00:29:26,315 --> 00:29:29,184 - Yes. She is. - Yeah, no, I'm in regular. 265 00:29:30,117 --> 00:29:31,518 What were you doing Thursday night? 266 00:29:31,520 --> 00:29:35,255 Thursday night, I was at my dad's house. 267 00:29:35,257 --> 00:29:37,324 Yeah, he picked me up after finals that day. 268 00:29:37,326 --> 00:29:38,993 All right. Thank you, Jonah. 269 00:29:40,961 --> 00:29:42,731 How does, uh... how does this look? 270 00:29:47,134 --> 00:29:51,638 Perfect. Hey, update me whenever you learn something. Big or small. 271 00:29:51,640 --> 00:29:53,506 Okay. Where are you going? 272 00:29:53,508 --> 00:29:55,377 To find out what the rest of her Thursday looked like. 273 00:29:56,345 --> 00:29:57,211 Oh. Oh. 274 00:29:57,746 --> 00:29:58,879 And share that with me, too. 275 00:30:08,356 --> 00:30:09,624 And what about Thursday night? 276 00:30:09,857 --> 00:30:11,758 Thursday night, 277 00:30:11,760 --> 00:30:13,760 I was finishing up my final paper for English. 278 00:30:13,762 --> 00:30:16,565 I don't know. Xbox, dinner, some Netflix? 279 00:30:16,832 --> 00:30:18,631 I just finished my last final, 280 00:30:18,633 --> 00:30:20,935 which means I was at Carmen's house playing pong. 281 00:30:22,169 --> 00:30:23,070 Ping... Ping-pong. 282 00:30:28,409 --> 00:30:30,710 What about study group? Do you know who hosted that? 283 00:30:30,712 --> 00:30:33,045 - I took bio last year, so no. - No idea. 284 00:30:33,047 --> 00:30:34,547 She and I are on different AP paths, 285 00:30:34,549 --> 00:30:35,881 so it was kind of hard to keep tabs. 286 00:30:35,883 --> 00:30:37,184 But you guys are friends. 287 00:30:38,486 --> 00:30:39,652 Kind of. 288 00:30:39,654 --> 00:30:41,086 What are you talking about? 289 00:30:41,088 --> 00:30:42,289 You invited her on a camping trip. 290 00:30:42,724 --> 00:30:45,224 Well, yeah. I mean, you know my mom. 291 00:30:45,226 --> 00:30:46,193 Yes. So? 292 00:30:47,428 --> 00:30:49,263 She was really good friends with Margot's mom. 293 00:30:49,765 --> 00:30:50,866 Okay, so? 294 00:30:52,366 --> 00:30:53,334 She felt bad... 295 00:30:54,068 --> 00:30:56,270 about everything that happened to you guys. 296 00:30:58,139 --> 00:30:59,841 But she has friends, right? 297 00:31:00,674 --> 00:31:03,709 - Define "friends." - Do people invite her to things? 298 00:31:03,711 --> 00:31:05,911 I think people occasionally invite her to things. 299 00:31:05,913 --> 00:31:08,347 - She just never comes. - She keeps to herself a lot. 300 00:31:08,349 --> 00:31:10,916 - She's quiet. - I did see her eat lunch alone. 301 00:31:10,918 --> 00:31:11,787 On Thursday? 302 00:31:13,254 --> 00:31:14,255 Every day. 303 00:31:18,159 --> 00:31:20,025 David, look, 304 00:31:20,027 --> 00:31:21,828 I know you don't want to hear this from me right now, 305 00:31:21,830 --> 00:31:23,529 but you got to take it easy. 306 00:31:23,531 --> 00:31:25,597 I can help with everything that you're looking through. 307 00:31:25,599 --> 00:31:28,100 Are there any Facebook friends you haven't talked to yet? 308 00:31:28,102 --> 00:31:30,171 Yes. Ninety-four. 309 00:31:30,938 --> 00:31:33,305 And, apparently, since nobody was actually her friend, 310 00:31:33,307 --> 00:31:35,743 I don't know who to talk to without calling every name I read online. 311 00:31:38,479 --> 00:31:39,513 What about offline? 312 00:32:03,304 --> 00:32:06,238 - Yeah, that was at my place. - That was your place? 313 00:32:06,240 --> 00:32:09,808 - You hosted the study group on Thursday night for bio? - Yeah. 314 00:32:09,810 --> 00:32:12,211 So you were with Margot for the majority of the night. Did you... 315 00:32:12,213 --> 00:32:13,914 Well, the study group only went till 9:00. 316 00:32:14,582 --> 00:32:16,283 No, no. She said it was going all night. 317 00:32:16,951 --> 00:32:18,619 No, she definitely left at 9:00. 318 00:32:18,919 --> 00:32:19,854 Maybe even earlier. 319 00:32:22,323 --> 00:32:23,757 Did she say where she was going? 320 00:32:24,558 --> 00:32:26,592 - Not really. - How'd she look? 321 00:32:26,594 --> 00:32:28,494 Was she worried? Did she look scared? Was she talking? 322 00:32:28,496 --> 00:32:31,195 Honestly, I don't know. We're not really that close. 323 00:32:31,197 --> 00:32:32,833 Well, then why did you invite her to study group? 324 00:32:35,669 --> 00:32:37,136 I'm trying to get into Berkeley next year. 325 00:32:39,340 --> 00:32:40,341 Okay, you were... 326 00:32:40,975 --> 00:32:42,541 You were in her class, though. 327 00:32:42,543 --> 00:32:45,377 Did she mention anything unusual going on lately? 328 00:32:45,379 --> 00:32:47,715 - Was she acting strange? - Uh... 329 00:32:48,883 --> 00:32:50,684 You know, she did go on Tumblr a lot. 330 00:32:51,785 --> 00:32:52,920 What? What is a "tumbler"? 331 00:33:30,925 --> 00:33:32,392 First, she fills up her gas. 332 00:33:36,830 --> 00:33:38,531 Then exits off the 101. 333 00:33:41,467 --> 00:33:44,070 And then turns onto the 152 East. 334 00:33:44,437 --> 00:33:45,739 10:02 p.m. 335 00:33:48,408 --> 00:33:50,209 152 East? 336 00:34:01,721 --> 00:34:02,957 That exit leads out of town. 337 00:34:03,656 --> 00:34:05,723 She took it alone. 338 00:34:05,725 --> 00:34:08,225 That doesn't make sense. This does not sound like my daughter. 339 00:34:08,227 --> 00:34:09,861 She's acting like a totally different person. 340 00:34:09,863 --> 00:34:11,764 Okay, hold on, hold on. You just gave me an idea. 341 00:34:13,499 --> 00:34:15,901 In the meantime, start expanding 342 00:34:15,903 --> 00:34:17,938 from only the people she communicated with. 343 00:34:18,605 --> 00:34:20,440 Look into her behavior also. 344 00:34:56,909 --> 00:34:58,845 - Oh, my God. - What? 345 00:34:59,245 --> 00:35:03,447 She's been depositing her piano cash into her checking account every week. 346 00:35:03,449 --> 00:35:05,018 The hell was she doing with all that money? 347 00:35:08,454 --> 00:35:12,358 Six days ago, she made an outgoing transaction of $2,500 348 00:35:12,959 --> 00:35:14,127 to "Venmo." 349 00:35:15,261 --> 00:35:16,496 The payment service? 350 00:35:19,098 --> 00:35:21,199 There it is. $2,500. 351 00:35:21,834 --> 00:35:22,802 Six days ago. 352 00:35:23,336 --> 00:35:24,735 Does it say what it was for? 353 00:35:24,737 --> 00:35:26,337 Nothing but a peace sign. 354 00:35:26,339 --> 00:35:27,373 Who did she send it to? 355 00:35:33,346 --> 00:35:34,512 Doesn't say. 356 00:35:34,514 --> 00:35:36,382 Okay. That's weird. 357 00:35:37,150 --> 00:35:38,084 That's really weird. 358 00:35:40,218 --> 00:35:43,523 You don't think she's involved with anything serious, right? 359 00:35:45,792 --> 00:35:46,891 Davy. 360 00:35:46,893 --> 00:35:48,226 I don't know. I got to go. 361 00:37:00,867 --> 00:37:03,000 Sir, I don't have to tell you anything. 362 00:37:03,002 --> 00:37:06,003 I just want to know where you were the night my daughter went missing. 363 00:37:06,005 --> 00:37:08,872 Like I said, I had a prior engagement. 364 00:37:08,874 --> 00:37:10,207 - What are you hiding? - I was busy. 365 00:37:10,209 --> 00:37:11,608 - What are you hiding? - Nothing! 366 00:37:11,610 --> 00:37:13,244 Then answer the damn question 367 00:37:13,246 --> 00:37:15,045 before there's a cop knocking on your door. 368 00:37:15,047 --> 00:37:17,049 Where were you the night my daughter went missing? 369 00:37:46,745 --> 00:37:48,478 Hello? 370 00:37:48,480 --> 00:37:49,948 Does the name Rachel Jeun ring a bell? 371 00:37:54,519 --> 00:37:55,487 No. Why? 372 00:38:00,625 --> 00:38:02,659 - It's Margot. - You mentioned earlier 373 00:38:02,661 --> 00:38:04,594 she was acting like a different person, 374 00:38:04,596 --> 00:38:07,497 so I had our Forensics team look through any deleted contacts 375 00:38:07,499 --> 00:38:09,000 on the copy of her hard drive. 376 00:38:10,001 --> 00:38:12,769 One of those contacts was a local forger. 377 00:38:12,771 --> 00:38:15,340 He said Margot picked up an ID a few days ago, 378 00:38:15,607 --> 00:38:18,276 around the same time she withdrew all that money. 379 00:38:19,477 --> 00:38:20,345 "Withdrew"? 380 00:38:22,113 --> 00:38:23,847 What? Withdrew what money? 381 00:38:23,849 --> 00:38:26,384 David, I also spoke to security at Venmo 382 00:38:26,785 --> 00:38:30,486 to find out more about the account Margot sent the $2,500 to. 383 00:38:30,488 --> 00:38:31,823 Yeah. Do they know who it belonged to? 384 00:38:32,457 --> 00:38:33,792 It belonged to Margot. 385 00:38:36,695 --> 00:38:37,562 She... 386 00:38:39,130 --> 00:38:40,699 She sent the money to herself? 387 00:38:41,233 --> 00:38:43,398 What was she doing, running a laundering scheme? 388 00:38:43,400 --> 00:38:44,669 That's what it looks like. 389 00:38:46,171 --> 00:38:48,137 I'd see this a lot in narcotics. 390 00:38:48,139 --> 00:38:49,973 People who know their money is being watched 391 00:38:49,975 --> 00:38:53,209 just transfer their funds to somewhere much less monitored. 392 00:38:53,211 --> 00:38:54,279 "Less monitored." Like where? 393 00:38:56,480 --> 00:38:57,414 The Internet. 394 00:39:05,323 --> 00:39:07,891 She gets a fake ID, she sends money to herself. 395 00:39:07,893 --> 00:39:08,827 What does this mean? 396 00:39:10,195 --> 00:39:12,898 That it's time to start considering the possibility... 397 00:39:14,666 --> 00:39:16,167 that Margot ran away. 398 00:39:20,205 --> 00:39:21,139 Why would she do that? 399 00:39:21,840 --> 00:39:23,174 That's what we don't know. 400 00:39:24,342 --> 00:39:27,576 Why would she do that? She called me three times in the middle of the night. 401 00:39:27,578 --> 00:39:28,878 Three times she called me. Why? 402 00:39:28,880 --> 00:39:30,813 We are going to figure out why. 403 00:39:30,815 --> 00:39:33,016 - So what I want to look for now... - No, no, no. 404 00:39:33,018 --> 00:39:34,052 No, no, no. 405 00:39:34,986 --> 00:39:35,954 I know my daughter. 406 00:39:36,388 --> 00:39:37,653 She did not run away. 407 00:40:36,981 --> 00:40:39,616 Ooh. This is a good angle. 408 00:40:40,318 --> 00:40:43,321 Also, to all my fans, I know this vlog is a little late, but... 409 00:40:44,755 --> 00:40:47,958 Favorite concert in the last year? Definitely Twenty One Pilots. 410 00:40:49,461 --> 00:40:51,128 Well, thank you for the compliment, Lucy. 411 00:40:53,298 --> 00:40:56,533 Oh, this is a Fearless Core shirt. Cost me, like, 40 bucks. 412 00:40:59,136 --> 00:41:00,004 Um... 413 00:41:00,504 --> 00:41:02,139 How... how would I be able to see you? 414 00:41:05,776 --> 00:41:08,344 Well, you know what? You guys, you keep commenting, 415 00:41:08,346 --> 00:41:09,646 but honestly if it's kind... 416 00:42:51,448 --> 00:42:52,316 Hold on. 417 00:43:08,265 --> 00:43:09,166 It's Uxie. 418 00:43:10,434 --> 00:43:13,337 It can wipe out memories. And it's kind of cute. 419 00:43:14,171 --> 00:43:15,805 How'd you know I like Pokémon? 420 00:43:19,176 --> 00:43:20,511 A lot of people, actually. 421 00:43:21,145 --> 00:43:22,412 I mean, ever since they started chang... 422 00:43:32,222 --> 00:43:33,524 This one I took at a lake. 423 00:43:36,759 --> 00:43:38,928 This one I took at a forest. 424 00:43:41,398 --> 00:43:42,266 That... 425 00:43:49,172 --> 00:43:50,139 I'm Margot. 426 00:43:53,976 --> 00:43:56,312 I'm 15. Almost 16. 427 00:43:59,982 --> 00:44:01,017 Student. 428 00:44:04,020 --> 00:44:05,054 San Jose. 429 00:44:08,024 --> 00:44:08,925 What's that like? 430 00:44:16,567 --> 00:44:18,602 Trust me, it's probably better than this. 431 00:44:22,205 --> 00:44:23,504 This is it. 432 00:44:25,474 --> 00:44:27,310 Best place in the world to do nothing. 433 00:44:32,982 --> 00:44:35,751 You work 25 hours on top of school? 434 00:45:24,133 --> 00:45:26,702 My dad doesn't know I stopped going to piano. 435 00:45:35,611 --> 00:45:36,646 He wouldn't get it. 436 00:45:42,418 --> 00:45:44,587 Anyway, don't you guys have... 437 00:45:56,898 --> 00:45:57,866 So... 438 00:45:58,833 --> 00:46:01,671 today is this mega babe's birthday. 439 00:46:06,275 --> 00:46:07,376 Happy Birthday. 440 00:46:10,845 --> 00:46:14,483 You know, if she were still here today, 441 00:46:14,916 --> 00:46:17,016 a hundred percent, she'd be making us all her... 442 00:46:22,291 --> 00:46:23,191 Come in! 443 00:46:27,128 --> 00:46:28,431 Hey, sweetheart. Um... 444 00:46:31,933 --> 00:46:33,369 I... I... 445 00:46:34,903 --> 00:46:36,137 forgot to say earlier... 446 00:46:37,573 --> 00:46:38,441 Um... 447 00:46:43,311 --> 00:46:44,478 It's, uh... 448 00:46:44,480 --> 00:46:46,649 - Yeah, it's... - Tuesday. 449 00:46:47,949 --> 00:46:49,284 So, The Voice... 450 00:46:49,585 --> 00:46:50,453 Um... 451 00:46:51,454 --> 00:46:52,488 Elimination round. 452 00:46:55,758 --> 00:46:57,156 Yeah, of course. 453 00:46:57,158 --> 00:46:58,224 Still on? 454 00:46:58,226 --> 00:47:00,195 Yeah. Megan's gonna get cut. 455 00:47:01,329 --> 00:47:02,897 Yeah, she is. I'll see you... 456 00:47:03,566 --> 00:47:05,033 - Bye. - ...downstairs. 457 00:47:28,056 --> 00:47:29,825 I'm sorry, David. It's another dead end. 458 00:47:32,160 --> 00:47:33,863 You're sure you looked into every one of them? 459 00:47:34,195 --> 00:47:37,731 Every one. None of the YouCast users Margot interacted with 460 00:47:37,733 --> 00:47:39,532 have a connection to her disappearance. 461 00:47:39,534 --> 00:47:41,202 - Even f... - Even fish-n-chips. 462 00:47:41,804 --> 00:47:43,737 Using the information on her account, 463 00:47:43,739 --> 00:47:46,305 we traced her to a Kirchick's Diner, 464 00:47:46,307 --> 00:47:48,410 ten miles outside Pittsburgh. 465 00:47:48,844 --> 00:47:50,745 I spoke to her and her manager, 466 00:47:51,045 --> 00:47:54,449 who confirmed with CCTV that she was on a shift. 467 00:47:55,717 --> 00:47:56,618 Checks out. 468 00:48:04,526 --> 00:48:05,493 I didn't know her. 469 00:48:08,864 --> 00:48:10,131 I didn't know my daughter. 470 00:48:19,774 --> 00:48:20,742 Couple years ago, 471 00:48:22,444 --> 00:48:24,345 an angry neighbor starts banging on my door. 472 00:48:25,079 --> 00:48:26,913 When I asked her what the trouble was, 473 00:48:26,915 --> 00:48:31,319 she said she wanted the $25 that my son had stolen from her. 474 00:48:32,053 --> 00:48:33,655 Now, I didn't know what she was talking about. 475 00:48:34,456 --> 00:48:35,323 I know my son, 476 00:48:36,090 --> 00:48:38,159 and that did not sound like the Robert I raised. 477 00:48:39,694 --> 00:48:42,263 But as it turned out, it was true. 478 00:48:43,498 --> 00:48:49,135 My son had gone house-to-house in the neighborhood for two weeks, 479 00:48:49,137 --> 00:48:51,339 telling people that he was my son 480 00:48:52,240 --> 00:48:58,311 and that he was raising money for a fictional police charity 481 00:48:58,313 --> 00:49:00,181 called "Moms and Dads in Blue." 482 00:49:00,782 --> 00:49:01,649 Hmm. 483 00:49:03,418 --> 00:49:04,486 Point is... 484 00:49:06,654 --> 00:49:08,456 you don't always know your kid. 485 00:49:11,359 --> 00:49:13,795 And that is never your fault. 486 00:49:17,599 --> 00:49:20,666 I have NCIC searching for her vehicle in 16 states. 487 00:49:20,668 --> 00:49:23,101 Let's both try and catch up on some sleep tonight. 488 00:49:23,103 --> 00:49:24,071 Talk in the a.m. 489 00:49:24,839 --> 00:49:25,840 What'd you do after? 490 00:49:27,842 --> 00:49:29,410 With your son, once you found out? 491 00:49:32,447 --> 00:49:35,383 Um, I told my neighbor that... 492 00:49:36,350 --> 00:49:39,519 I had in fact founded the charity, 493 00:49:39,521 --> 00:49:40,788 and I thanked her for the money. 494 00:49:43,491 --> 00:49:46,360 But I will deny it if you ever bring that up. 495 00:49:46,828 --> 00:49:48,128 Okay. 496 00:49:51,633 --> 00:49:54,334 Look, I hope you know how thankful I am that you were assigned to us. 497 00:49:56,871 --> 00:49:59,239 I just wish there wasn't a case to be assigned to. 498 00:50:03,645 --> 00:50:04,478 All right. Shutting down. 499 00:50:05,013 --> 00:50:05,880 - Yeah. - Talk soon. 500 00:50:54,695 --> 00:50:55,562 This is it. 501 00:50:59,033 --> 00:51:00,767 Best place in the world to do nothing. 502 00:51:03,337 --> 00:51:04,204 This is it. 503 00:52:17,811 --> 00:52:19,844 You've reached Detective Sergeant Rosemary Vick. 504 00:52:19,846 --> 00:52:21,381 Leave a message. I'll get back to you. 505 00:52:21,682 --> 00:52:22,983 Vick, wake up! 506 00:52:23,550 --> 00:52:25,016 I know why she was at that intersection. 507 00:52:25,018 --> 00:52:27,485 She wasn't leaving town. 508 00:52:27,487 --> 00:52:30,057 She was driving to the spot she's been visiting for the past five months. 509 00:52:30,857 --> 00:52:33,894 It's 3:45 a.m. I'm headed there now. 510 00:52:43,036 --> 00:52:43,904 Hey. 511 00:52:44,838 --> 00:52:45,706 Where are you? 512 00:52:47,641 --> 00:52:49,140 You told me she ran away, Vick. 513 00:52:49,142 --> 00:52:50,209 Are... 514 00:52:50,677 --> 00:52:51,645 Are you at the lake? 515 00:52:52,511 --> 00:52:55,546 You told me she ran away. 516 00:52:55,548 --> 00:52:57,017 Okay, I'm heading there right now. 517 00:52:58,217 --> 00:53:00,586 Robert, honey, just go back to sleep, okay? 518 00:53:01,121 --> 00:53:03,855 Okay. I need you to stay calm, all right? 519 00:53:03,857 --> 00:53:05,424 We're gonna figure this out together. 520 00:53:09,528 --> 00:53:10,529 What are you showing me? 521 00:53:12,598 --> 00:53:13,867 This is her key chain. 522 00:53:15,869 --> 00:53:16,737 Oh, my God. 523 00:53:20,272 --> 00:53:21,707 Did you call the cops? 524 00:53:23,176 --> 00:53:24,778 I'm heading... I'm on my way! 525 00:53:26,445 --> 00:53:28,314 You told me she ran away, Vick! 526 00:53:32,351 --> 00:53:34,685 Good morning, Bay Area. I'm Natalie Boyd. 527 00:53:34,687 --> 00:53:36,587 A terrifying development today 528 00:53:36,589 --> 00:53:39,924 as a vehicle matching that of a missing San Jose teenager 529 00:53:39,926 --> 00:53:43,596 was discovered late last night underneath a Santa Cruz lake. 530 00:53:44,231 --> 00:53:48,701 An operation is currently underway to recover Margot Kim's Toyota Camry. 531 00:53:49,002 --> 00:53:51,335 But at this moment, we still don't know 532 00:53:51,337 --> 00:53:54,874 whether the Evercreek High sophomore is actually inside the vehicle. 533 00:54:12,625 --> 00:54:16,829 Okay, doesn't look like there's anyone at the front seat. 534 00:54:21,134 --> 00:54:23,667 And now it looks like they're... 535 00:54:23,669 --> 00:54:24,970 Okay, they're checking the trunk. 536 00:54:41,587 --> 00:54:44,255 Good morning. Thank you for being here on such short notice. 537 00:54:44,257 --> 00:54:46,423 I'm Detective Sergeant Rosemary Vick, 538 00:54:46,425 --> 00:54:48,058 lead investigator on this case. 539 00:54:48,060 --> 00:54:51,330 I am joined by David Kim, Margot's father. 540 00:54:52,131 --> 00:54:54,598 We've provided you all with a timeline of events, 541 00:54:54,600 --> 00:54:57,434 starting with last Thursday, May 11th, 542 00:54:57,436 --> 00:54:59,469 when Margot first went missing. 543 00:54:59,471 --> 00:55:00,706 That is yours to circulate. 544 00:55:01,640 --> 00:55:03,642 But focusing on the events of this morning, 545 00:55:03,976 --> 00:55:05,843 the Silicon Valley Police Department 546 00:55:05,845 --> 00:55:08,478 was able to recover Miss Kim's vehicle. 547 00:55:08,480 --> 00:55:10,080 And to answer the most pressing question, 548 00:55:10,082 --> 00:55:12,852 Margot Kim was not inside. 549 00:55:13,919 --> 00:55:17,654 However, our examination of the vehicle did reveal 550 00:55:17,656 --> 00:55:19,156 a small amount of blood 551 00:55:19,158 --> 00:55:21,825 on the passenger-side dashboard, 552 00:55:21,827 --> 00:55:25,363 blood that points to a physical altercation, 553 00:55:25,998 --> 00:55:28,364 meaning that this case is now 554 00:55:28,366 --> 00:55:31,103 officially being considered an abduction. 555 00:55:32,004 --> 00:55:34,671 Good afternoon. 556 00:55:34,673 --> 00:55:37,506 A search through the Santa Cruz forest is now underway 557 00:55:37,508 --> 00:55:40,978 for a local teen whose car was found dumped in a lake. 558 00:55:40,980 --> 00:55:43,579 Authorities are asking anyone with information 559 00:55:43,581 --> 00:55:46,582 to please call the hotline or 911 immediately. 560 00:55:46,584 --> 00:55:48,652 Starting at 1:00 p.m., 561 00:55:48,654 --> 00:55:51,321 we'll be assigning every volunteer to a search team. 562 00:55:51,323 --> 00:55:54,024 Each team is in charge of a single section 563 00:55:54,026 --> 00:55:56,527 of the critical 12-square-mile radius. 564 00:55:57,196 --> 00:55:58,461 Because of the steep ravines 565 00:55:58,463 --> 00:56:00,463 and otherwise unsafe topography 566 00:56:00,465 --> 00:56:02,132 on the west side of the lake, 567 00:56:02,134 --> 00:56:05,237 we have already cleared the following zones. 568 00:56:06,038 --> 00:56:08,841 But still, there's a lot of ground to cover. 569 00:56:11,576 --> 00:56:13,409 - Margot! - Margot! 570 00:56:13,411 --> 00:56:16,313 - Margot! - Margot! 571 00:56:19,717 --> 00:56:22,418 It's been four days since Margot Kim was last seen, 572 00:56:22,420 --> 00:56:24,720 and so far, nothing to show for it 573 00:56:24,722 --> 00:56:27,592 except for the torturous mystery at its center. 574 00:56:29,061 --> 00:56:34,131 $2,500 in cash was found in a manila envelope 575 00:56:34,133 --> 00:56:35,667 on Margot's passenger seat. 576 00:56:36,734 --> 00:56:38,201 Was it a runaway fund, 577 00:56:38,203 --> 00:56:40,005 like the lead detective is suggesting, 578 00:56:40,838 --> 00:56:42,074 or was it something more? 579 00:56:44,076 --> 00:56:47,845 We covered about, um, half the search zone already, 580 00:56:48,713 --> 00:56:51,816 and, um, tomorrow is a full day. 581 00:56:52,284 --> 00:56:55,486 And the more people came, the faster it went. 582 00:56:56,288 --> 00:56:57,122 Um... 583 00:56:57,555 --> 00:56:58,390 Can I? 584 00:56:59,391 --> 00:57:01,160 So, if you have some time tomorrow, 585 00:57:01,793 --> 00:57:04,562 we would... love the help. 586 00:57:12,070 --> 00:57:14,870 This is obviously not the outcome we wanted, 587 00:57:14,872 --> 00:57:16,739 but we will resume the search 588 00:57:16,741 --> 00:57:19,445 the moment it is safe to walk through the forest again. 589 00:57:20,312 --> 00:57:22,179 In the meantime, however, 590 00:57:22,181 --> 00:57:24,782 the investigation will not stop 591 00:57:25,650 --> 00:57:27,219 until we find Margot. 592 00:57:40,466 --> 00:57:42,366 I mean, listen, 593 00:57:42,368 --> 00:57:44,669 I do not think it is my place to say anything. I just... 594 00:57:45,003 --> 00:57:48,407 I feel that these problems usually start in the household. 595 00:58:05,089 --> 00:58:05,957 She was... 596 00:58:06,357 --> 00:58:07,291 I'm sorry. 597 00:58:11,497 --> 00:58:12,897 She was my best friend. 598 00:58:20,004 --> 00:58:22,507 I'm just a big believer in community service. 599 00:58:22,840 --> 00:58:24,840 Looking at all the things that happened to Margot, 600 00:58:24,842 --> 00:58:26,308 I just thought to myself, 601 00:58:26,310 --> 00:58:28,112 "I think they could use my help." 602 00:59:22,934 --> 00:59:25,536 Don't lie to me. Don't lie to me. 603 00:59:25,836 --> 00:59:28,139 You can't assist in the investigation anymore. 604 00:59:30,141 --> 00:59:32,143 What? What does that... What does that mean? 605 00:59:32,477 --> 00:59:34,276 It means that we can't have someone 606 00:59:34,278 --> 00:59:36,780 this close to the case helping investigate it. 607 00:59:37,315 --> 00:59:40,084 It's my fault for getting you involved in the first place. 608 00:59:40,717 --> 00:59:43,252 I did it because we had already lost so much time. 609 00:59:43,254 --> 00:59:45,254 You're cutting me off? 610 00:59:45,256 --> 00:59:48,493 Every professional who should be working on this case 611 00:59:49,260 --> 00:59:50,959 is working on this case. 612 00:59:50,961 --> 00:59:53,329 All I'm trying to do is to help you find my daughter! 613 00:59:53,331 --> 00:59:55,932 I know. But you can't see things clearly. 614 00:59:57,535 --> 00:59:59,337 Who's the one who brought you to the car? 615 00:59:59,769 --> 01:00:02,871 Who's the one who found the lake and brought you to the car? 616 01:00:02,873 --> 01:00:05,142 If it wasn't for me... not you... 617 01:00:05,476 --> 01:00:07,075 you and I would both be thinking 618 01:00:07,077 --> 01:00:08,910 that my Margot ran away, but because of me, we... 619 01:00:08,912 --> 01:00:10,414 We don't know that she didn't run away. 620 01:00:10,747 --> 01:00:13,284 She had cash in her car. 621 01:00:13,817 --> 01:00:15,384 But what we do know 622 01:00:15,386 --> 01:00:18,454 is that a 17-year-old boy is in the hospital... 623 01:00:18,456 --> 01:00:20,389 - He's gonna be fine. - You broke his jaw! 624 01:00:20,391 --> 01:00:21,626 - Mom? - Robert! What... 625 01:00:24,995 --> 01:00:27,197 Sweetheart, let me take care of this. Please. 626 01:00:38,675 --> 01:00:40,911 If you have a suspicion about someone, that's fine. 627 01:00:42,112 --> 01:00:44,080 But then it is the police's job 628 01:00:45,148 --> 01:00:46,681 to look for proof, 629 01:00:46,683 --> 01:00:50,153 not yours to act on flakes of evidence. 630 01:00:55,292 --> 01:00:56,494 Vick, I shouldn't have done that. 631 01:00:58,895 --> 01:01:00,864 From now on, you just tell me what you need. 632 01:01:01,198 --> 01:01:02,232 We need nothing from you. 633 01:01:05,168 --> 01:01:08,505 I'm going back to the field. Do not call me until I call you. 634 01:01:09,339 --> 01:01:12,175 - Vick, please. - Get some sleep, Mr. Kim. 635 01:01:23,386 --> 01:01:25,453 Don't lie to me. Don't walk away from me. 636 01:01:25,455 --> 01:01:26,856 Don't walk away. Hey. 637 01:01:42,572 --> 01:01:43,440 Oh, shit. 638 01:01:45,875 --> 01:01:47,775 - Hey! Stop! - Stop! Stop! Hey! 639 01:01:47,777 --> 01:01:49,110 - Hey! Stop! - Son of a bitch! 640 01:01:49,112 --> 01:01:50,080 Shit! 641 01:01:50,714 --> 01:01:52,649 - Oh, shit! - Get off! 642 01:01:54,351 --> 01:01:55,285 What'd you do to her? 643 01:01:55,685 --> 01:01:56,785 What'd you do to her? 644 01:02:56,845 --> 01:03:01,150 Has anyone even considered the possibility that it was an absolute stranger? 645 01:03:01,618 --> 01:03:06,088 Some sick perv in the middle of the woods sees a little girl... 646 01:05:49,952 --> 01:05:50,985 Looking for something to drink? 647 01:05:51,420 --> 01:05:53,253 - Yeah. - Coffee? 648 01:05:53,255 --> 01:05:54,654 Yeah, coffee would be awesome, thanks. 649 01:05:54,656 --> 01:05:55,624 All right. 650 01:05:58,694 --> 01:06:00,329 No, you know what, 651 01:06:00,762 --> 01:06:03,064 you've been probably straight-chugging caffeine the last three days. 652 01:06:03,699 --> 01:06:06,666 I am going to make you some tea. 653 01:06:06,668 --> 01:06:08,804 Herbal. 654 01:06:09,771 --> 01:06:13,609 Um, I got to go to my car for a minute. I'll be right back, yeah? 655 01:07:08,529 --> 01:07:09,530 Hmm. 656 01:07:10,565 --> 01:07:11,699 How's the detective? 657 01:07:14,335 --> 01:07:15,436 She working on any new leads? 658 01:07:18,139 --> 01:07:19,007 No. 659 01:07:19,373 --> 01:07:20,341 She's not. 660 01:07:32,520 --> 01:07:34,355 What was your relationship like with Margot? 661 01:07:37,025 --> 01:07:37,893 What do you mean? 662 01:07:38,492 --> 01:07:39,527 You guys hung out, right? 663 01:07:42,363 --> 01:07:43,230 Sure. 664 01:07:45,633 --> 01:07:46,834 You know, it was, um... 665 01:07:50,237 --> 01:07:51,772 You know, we didn't hang out much, but... 666 01:07:54,042 --> 01:07:55,176 You know, it was just... 667 01:07:55,543 --> 01:07:56,979 When's the last time you saw her, by the way? 668 01:08:00,448 --> 01:08:02,149 Um... 669 01:08:03,217 --> 01:08:04,249 You know what, I'd have to think... 670 01:08:07,154 --> 01:08:08,422 I think this needs some honey. 671 01:08:19,400 --> 01:08:20,635 Who was that? 672 01:08:22,603 --> 01:08:23,471 Work. 673 01:08:24,605 --> 01:08:26,240 Oh, yeah. Uh... 674 01:08:27,274 --> 01:08:28,974 What have they been saying to you this whole time? 675 01:08:28,976 --> 01:08:30,275 Going back to the previous question, 676 01:08:30,277 --> 01:08:31,445 when's the last time you saw her? 677 01:08:33,648 --> 01:08:35,148 Dude... 678 01:08:35,616 --> 01:08:36,951 I can barely remember. 679 01:08:38,119 --> 01:08:39,785 But you know what, let's... 680 01:08:39,787 --> 01:08:41,622 let's get our minds off this for a sec, huh? 681 01:08:42,490 --> 01:08:46,093 I feel like we're just gonna drive each other crazy talking about it. 682 01:08:47,094 --> 01:08:48,129 Hey, is your tea okay? 683 01:08:49,030 --> 01:08:50,064 You still want that coffee? 684 01:08:50,698 --> 01:08:53,000 - "Last night was fun." - What was that? 685 01:08:59,540 --> 01:09:01,241 "I feel so weird doing this." 686 01:09:04,277 --> 01:09:05,479 "Don't tell your father." 687 01:09:08,314 --> 01:09:09,215 "He'd kill me." 688 01:09:10,818 --> 01:09:12,318 "Seriously, he'd murder me." 689 01:09:14,488 --> 01:09:16,557 And then seven different times: 690 01:09:17,290 --> 01:09:18,526 "See you tonight." 691 01:09:20,427 --> 01:09:21,562 What'd you do to my daughter? 692 01:09:25,933 --> 01:09:27,068 What'd you do to my daughter? 693 01:09:30,938 --> 01:09:32,372 I can explain, all right? 694 01:09:34,441 --> 01:09:36,642 But you know what, let's calm down. 695 01:09:36,644 --> 01:09:38,179 - Let's grab a seat. - What'd you do to my daughter? 696 01:09:38,879 --> 01:09:39,847 Wait. 697 01:09:40,280 --> 01:09:41,314 Stop! 698 01:09:42,049 --> 01:09:43,548 What the... 699 01:09:43,550 --> 01:09:45,017 What'd you do to her? 700 01:09:45,019 --> 01:09:46,885 - Please! - What'd you do to her? 701 01:09:46,887 --> 01:09:49,990 What'd you do to her? What were you doing with her? 702 01:09:51,759 --> 01:09:53,094 Weed! 703 01:10:02,335 --> 01:10:04,071 - What? - Weed! 704 01:10:07,108 --> 01:10:08,976 I was smoking her out. 705 01:10:26,359 --> 01:10:28,392 When you guys all came back from New Year's... 706 01:10:29,696 --> 01:10:31,065 ...she found my piece. 707 01:10:32,699 --> 01:10:34,367 She wanted to try it, and... 708 01:10:35,568 --> 01:10:36,703 it just kept happening. 709 01:10:37,037 --> 01:10:39,240 You gave drugs to my daughter? 710 01:10:40,774 --> 01:10:42,573 I promised her I wouldn't tell. 711 01:10:42,575 --> 01:10:44,509 So she would come to you in the middle of the night 712 01:10:44,511 --> 01:10:46,778 and you would give her weed and do God knows what else? 713 01:10:46,780 --> 01:10:47,914 That's it. 714 01:10:49,250 --> 01:10:51,584 We'd get high and talk. I swear. 715 01:10:53,087 --> 01:10:56,157 Look, I know how wrong all this sounds, 716 01:10:56,389 --> 01:10:58,291 and I know I should've told you sooner, but... 717 01:10:59,692 --> 01:11:01,995 Look, I didn't think it had anything to do with this. 718 01:11:04,131 --> 01:11:05,465 What kind of a brother are you? 719 01:11:08,968 --> 01:11:09,903 You're asking me? 720 01:11:13,106 --> 01:11:16,607 You come in here and accuse me of something un-fucking-speakable, 721 01:11:16,609 --> 01:11:18,711 and you're wondering what kind of family I am? 722 01:11:21,514 --> 01:11:24,951 Do you want to know why she hated those piano lessons? 723 01:11:26,920 --> 01:11:28,953 It's because every time she would walk in, 724 01:11:28,955 --> 01:11:31,791 she would see that thing and she would think about her mother. 725 01:11:33,793 --> 01:11:34,694 She told you that? 726 01:11:38,064 --> 01:11:40,133 She told you that and not me? Why? 727 01:11:40,333 --> 01:11:43,102 Because you never asked. 728 01:11:44,270 --> 01:11:45,672 Ever since Pam, 729 01:11:46,072 --> 01:11:48,573 you stopped talking to Margot about the only thing 730 01:11:48,575 --> 01:11:50,376 that's been on her mind the last two years. 731 01:11:53,313 --> 01:11:55,148 She needed you to talk to her... 732 01:11:56,950 --> 01:11:58,051 not the other way around. 733 01:12:13,299 --> 01:12:14,901 I just thought it would fix itself. 734 01:12:29,349 --> 01:12:30,216 David. 735 01:12:31,050 --> 01:12:32,352 We... We got him. 736 01:12:33,786 --> 01:12:35,420 His name is Randy Cartoff. 737 01:12:54,539 --> 01:12:55,407 Davy? 738 01:12:55,641 --> 01:12:57,476 Oh, God. 739 01:12:59,078 --> 01:13:00,980 - Davy. - Oh, God. 740 01:13:06,551 --> 01:13:11,590 This is Eyewitness News with live breaking news. 741 01:13:12,624 --> 01:13:14,524 Good morning. I'm Faustine Rea. 742 01:13:14,526 --> 01:13:16,860 A parent's worst nightmare comes true this morning 743 01:13:16,862 --> 01:13:17,796 for David Kim. 744 01:13:18,031 --> 01:13:19,297 In a shocking and thoroughly 745 01:13:19,299 --> 01:13:20,932 mind-boggling conclusion 746 01:13:20,934 --> 01:13:22,866 to a story that's captivated the Bay Area, 747 01:13:22,868 --> 01:13:25,570 Margot Kim, missing now for five days, 748 01:13:25,804 --> 01:13:28,573 has just been tragically declared dead. 749 01:13:29,075 --> 01:13:31,443 Why? A taped confession. 750 01:13:31,877 --> 01:13:34,611 Randy Cartoff, released just six years ago 751 01:13:34,613 --> 01:13:37,383 for felony drug possession and sexual assault, 752 01:13:37,616 --> 01:13:41,720 uploaded the confession online before taking his own life. 753 01:13:42,388 --> 01:13:43,421 We're going to show you 754 01:13:43,423 --> 01:13:44,587 a segment of 755 01:13:44,589 --> 01:13:45,622 the three-minute video now, 756 01:13:45,624 --> 01:13:46,758 but please be warned: 757 01:13:47,126 --> 01:13:48,259 the following contains 758 01:13:48,261 --> 01:13:49,360 graphic descriptions 759 01:13:49,362 --> 01:13:50,896 and disturbing content. 760 01:13:51,297 --> 01:13:53,232 Viewer discretion is advised. 761 01:13:56,969 --> 01:13:58,338 Dear girl in the green car, 762 01:13:59,604 --> 01:14:01,139 I'm sorry for what I did to you. 763 01:14:02,408 --> 01:14:04,977 And I'm sorry for not listening to you when you begged me to stop. 764 01:14:07,779 --> 01:14:10,983 I'm sorry for beating you and crushing you 765 01:14:12,150 --> 01:14:15,355 and tossing you with your suitcases so no one would ever find you. 766 01:14:18,490 --> 01:14:20,525 I thought this would be easy, but it isn't. 767 01:14:25,497 --> 01:14:27,465 When we arrived at his Morgan Hill residence, 768 01:14:27,467 --> 01:14:29,265 Mr. Cartoff was deceased, 769 01:14:29,267 --> 01:14:31,471 seemingly by a self-inflicted gun wound. 770 01:14:32,604 --> 01:14:34,504 Sometimes these confessions are hoaxes, 771 01:14:34,506 --> 01:14:36,106 but based on his story, 772 01:14:36,108 --> 01:14:38,174 we were able to return to the lake site, 773 01:14:38,176 --> 01:14:42,448 where we discovered trace DNA matching that of Mr. Cartoff 774 01:14:42,814 --> 01:14:45,717 in critical areas of the search zone. 775 01:14:47,453 --> 01:14:49,287 I've already spoken to her father. 776 01:14:50,689 --> 01:14:52,555 But at this point in the investigation, 777 01:14:52,557 --> 01:14:54,359 we are very confident... 778 01:14:55,794 --> 01:14:57,896 that Miss Kim's life was taken 779 01:14:58,764 --> 01:15:00,399 on her way out of town. 780 01:15:00,799 --> 01:15:03,133 A private vigil will be held for Miss Kim 781 01:15:03,135 --> 01:15:05,235 in downtown San Jose this week. 782 01:15:12,711 --> 01:15:14,046 It still doesn't make sense. 783 01:15:17,249 --> 01:15:19,017 Where's the car that he took her in? Where's the... 784 01:15:19,885 --> 01:15:20,886 the suitcases? 785 01:15:22,054 --> 01:15:23,388 Did he... did he clean up the blood? 786 01:15:25,190 --> 01:15:26,224 Vick, who is this guy? 787 01:15:27,159 --> 01:15:28,126 I don't know. 788 01:15:28,493 --> 01:15:29,694 I wish I had an answer. 789 01:15:31,830 --> 01:15:34,433 All I know, and all you need to know, 790 01:15:34,833 --> 01:15:37,701 is that this had nothing to do with you. 791 01:15:42,573 --> 01:15:43,508 Yes, it did. 792 01:15:53,552 --> 01:15:55,051 I am so sorry for everything 793 01:15:55,053 --> 01:15:56,121 that happened to your daughter. 794 01:15:57,322 --> 01:15:58,821 And I am so sorry for everything 795 01:15:58,823 --> 01:15:59,690 that happened to you. 796 01:16:02,060 --> 01:16:03,026 And if there's anything 797 01:16:03,028 --> 01:16:03,895 I can do for you, 798 01:16:04,463 --> 01:16:06,797 please do not hesitate to call. 799 01:16:13,305 --> 01:16:14,506 - Okay. - Okay. 800 01:17:18,035 --> 01:17:19,803 - Make sure to get all the water out. - Are these ready? 801 01:17:31,115 --> 01:17:32,383 Go wake up Daddy. 802 01:17:36,153 --> 01:17:37,988 Wake up, Daddy, wake up! 803 01:17:38,689 --> 01:17:40,989 Wake up. 804 01:17:40,991 --> 01:17:42,359 - Wake up. - Okay, all right. 805 01:17:42,627 --> 01:17:44,762 Margot, show Daddy what you made in school. 806 01:17:54,705 --> 01:17:55,706 That's not... 807 01:19:27,797 --> 01:19:28,766 I'm Margot. 808 01:20:20,116 --> 01:20:22,350 Hello? 809 01:20:22,352 --> 01:20:24,486 Hi. I'm wondering if I could speak to Hannah? 810 01:20:24,488 --> 01:20:25,455 Speaking. 811 01:20:25,689 --> 01:20:27,054 Hi, I'm calling in regards 812 01:20:27,056 --> 01:20:28,590 to my daughter, Margot Kim. 813 01:20:28,592 --> 01:20:30,925 You spoke to her online as "mkmania." 814 01:20:30,927 --> 01:20:32,093 Oh. Um... 815 01:20:32,095 --> 01:20:33,327 You must have the wrong number. 816 01:20:33,329 --> 01:20:35,296 I'm talent, not representation. 817 01:20:35,298 --> 01:20:36,864 But I can connect you to my agent if you'd like. 818 01:20:36,866 --> 01:20:38,199 So you work as a waitress 819 01:20:38,201 --> 01:20:39,500 part-time, then? 820 01:20:39,502 --> 01:20:40,802 You told the detective you were 821 01:20:40,804 --> 01:20:42,004 on a shift when she called. 822 01:20:42,673 --> 01:20:43,873 Uh, what detective? 823 01:20:44,540 --> 01:20:46,440 I don't understand. Detective Vick. 824 01:20:46,442 --> 01:20:48,710 She called you four days ago, and you told her 825 01:20:48,712 --> 01:20:51,879 - you were on a shift. - Sir, I never got a call from the police. 826 01:20:51,881 --> 01:20:53,015 What are you talking about? 827 01:20:53,449 --> 01:20:54,617 Maybe I'm not being clear. 828 01:20:55,284 --> 01:20:58,988 On YouCast, you've been chatting with my daughter for months. 829 01:20:59,522 --> 01:21:01,759 Your username is "fish-n-chips." 830 01:21:02,325 --> 01:21:03,727 Your mother was in the hospital. 831 01:21:04,994 --> 01:21:05,863 Right? 832 01:21:08,531 --> 01:21:09,932 What's YouCast? 833 01:21:16,172 --> 01:21:18,272 You've reached Detective Sergeant Rosemary Vick. 834 01:21:18,274 --> 01:21:20,508 Leave a message. I'll get back to you. 835 01:21:20,510 --> 01:21:23,577 Vick, this is David Kim. Something doesn't add up. 836 01:21:23,579 --> 01:21:25,112 Call me back as soon as you get this, okay? 837 01:21:33,523 --> 01:21:36,023 - SVPD. - Hi. Yes. This is an emergency. 838 01:21:36,025 --> 01:21:38,426 I need to speak to Detective Rosemary Vick. 839 01:21:38,428 --> 01:21:41,395 - Can you connect me, please? - I'm sorry, sir, that's not possible. 840 01:21:41,397 --> 01:21:44,598 - Uh, what is this regarding? - No. Um... This is David Kim. 841 01:21:44,600 --> 01:21:46,967 I need to speak to Detective Rosemary Vick. V-I... 842 01:21:46,969 --> 01:21:50,406 Mr. Kim. I am so sorry to hear about Margot. 843 01:21:50,807 --> 01:21:53,240 - Thank you. - We are all so torn up about it here. 844 01:21:53,242 --> 01:21:55,276 - Yeah, thank you. - Especially Rosemary. 845 01:21:55,278 --> 01:21:57,611 I have never seen someone so invested in a case. 846 01:21:57,613 --> 01:21:59,979 - Yeah, I know. - From the moment she volunteered to lead it, 847 01:21:59,981 --> 01:22:02,082 - the way she handled the investigation... - Wait. 848 01:22:02,084 --> 01:22:04,084 ...and really dealt with the media, I mean... 849 01:22:04,086 --> 01:22:06,255 - Hang on, wait, wait, wait. - She... 850 01:22:07,924 --> 01:22:10,193 - Did you say "volunteered"? - Sorry? 851 01:22:11,059 --> 01:22:13,196 Y-You said she volunteered. 852 01:22:13,663 --> 01:22:15,932 No. I was led to believe that she... 853 01:22:16,466 --> 01:22:18,634 she was assigned to the case, right? She was assigned. 854 01:22:19,569 --> 01:22:21,804 No. She definitely volunteered. 855 01:22:26,809 --> 01:22:28,411 Unfortunately, though, I... 856 01:22:28,611 --> 01:22:30,780 I still can't patch you through dispatch. 857 01:22:31,079 --> 01:22:34,115 She's probably on her way to Margot's vigil, though. 858 01:22:37,286 --> 01:22:40,356 If you'd like, I can connect you to her work voice mail instead. 859 01:22:51,400 --> 01:22:52,300 Mr. Kim? 860 01:23:06,281 --> 01:23:07,282 Mr. Kim? 861 01:23:17,459 --> 01:23:18,393 Actually, can you... 862 01:23:19,795 --> 01:23:21,429 connect me to the deputy sheriff, please? 863 01:26:24,679 --> 01:26:28,815 Ms. Vick, as your counsel was informed, by signing this document, 864 01:26:28,817 --> 01:26:31,851 you hereby verify the confession you provide today 865 01:26:31,853 --> 01:26:33,652 pertaining to the crimes you are accused of 866 01:26:33,654 --> 01:26:35,522 after your arrest one week ago. 867 01:26:36,457 --> 01:26:38,390 The DA's office will then consider leniency 868 01:26:38,392 --> 01:26:40,260 on any charges related to the case, 869 01:26:41,628 --> 01:26:43,363 including first-degree murder. 870 01:26:45,232 --> 01:26:47,166 Excuse us. We're taking you now 871 01:26:47,168 --> 01:26:48,667 to San Jose, California, 872 01:26:48,669 --> 01:26:49,902 where we're getting word now 873 01:26:49,904 --> 01:26:52,038 that a law enforcement officer 874 01:26:52,040 --> 01:26:55,741 has just been taken into custody at the vigil for a local teen 875 01:26:55,743 --> 01:26:57,711 who's been missing since last Thursday. 876 01:27:01,850 --> 01:27:05,285 Let's start with Thursday, May 11th, when Margot Kim went missing. 877 01:27:06,187 --> 01:27:07,354 What happened that night? 878 01:27:08,422 --> 01:27:10,724 - I got a phone call. - And who was calling? 879 01:27:13,494 --> 01:27:14,361 My son. 880 01:27:17,664 --> 01:27:18,532 Mom. 881 01:27:19,333 --> 01:27:20,534 I made a big mistake. 882 01:27:20,934 --> 01:27:23,037 I think I need to call 911. 883 01:27:23,238 --> 01:27:24,936 What did you do after hearing the call? 884 01:27:24,938 --> 01:27:27,541 - I met him. - Where? 885 01:27:28,042 --> 01:27:30,844 Near Barbosa Lake. He was standing on the edge of a ravine. 886 01:27:32,113 --> 01:27:33,947 What did Robert tell you when you got there? 887 01:27:34,948 --> 01:27:36,481 He said, "There's a girl down there. 888 01:27:36,483 --> 01:27:38,685 I accidentally pushed a girl down there." 889 01:27:39,386 --> 01:27:40,255 I asked him why. 890 01:27:40,587 --> 01:27:41,488 What did he say? 891 01:27:42,190 --> 01:27:43,989 You need to understand that my son 892 01:27:43,991 --> 01:27:45,791 is not like other kids. He's different. 893 01:27:45,793 --> 01:27:46,725 He can be very... 894 01:27:46,727 --> 01:27:48,529 What did he say? 895 01:27:51,765 --> 01:27:54,332 Six months ago, Robert recognized Margot 896 01:27:54,334 --> 01:27:55,702 on a live blogging website. 897 01:28:01,008 --> 01:28:02,876 He'd liked her since grade school. 898 01:28:08,081 --> 01:28:09,284 Knew all about her life. 899 01:28:14,188 --> 01:28:15,055 Her interests. 900 01:28:18,926 --> 01:28:19,993 So, what did he do? 901 01:28:22,696 --> 01:28:23,831 Made up a story. 902 01:28:25,966 --> 01:28:26,867 A new identity. 903 01:28:27,601 --> 01:28:29,668 This one I took at a forest. 904 01:28:29,670 --> 01:28:31,603 For six months, they were friends. 905 01:28:31,605 --> 01:28:34,274 You work 25 hours on top of school? 906 01:28:36,243 --> 01:28:38,377 It was just role-playing. It was harmless. 907 01:28:41,014 --> 01:28:42,015 Until the money. 908 01:28:43,817 --> 01:28:45,686 She found his username on Venmo. 909 01:28:46,820 --> 01:28:50,557 She sent $2,500 to cover hospital expenses. 910 01:28:51,424 --> 01:28:53,327 Expenses that didn't exist. 911 01:28:54,427 --> 01:28:55,596 She was a good kid. 912 01:28:56,630 --> 01:28:58,464 So he decided to give her money back. 913 01:28:59,933 --> 01:29:01,500 He had to come clean. It was over. 914 01:29:02,936 --> 01:29:04,571 Why didn't he just give it to her at school? 915 01:29:05,639 --> 01:29:08,208 Margot could've reacted the wrong way in public. 916 01:29:09,542 --> 01:29:11,544 Robert does not like that kind of attention. 917 01:29:14,948 --> 01:29:15,983 So he followed her. 918 01:29:17,617 --> 01:29:18,551 He followed her. 919 01:29:19,786 --> 01:29:21,418 And what was Margot doing 920 01:29:21,420 --> 01:29:23,321 when your son arrived at the lake? 921 01:29:23,323 --> 01:29:24,892 Getting high in her car. 922 01:29:25,158 --> 01:29:26,927 - Then what happened? - He got in. 923 01:29:27,828 --> 01:29:29,395 She screamed. She hit him. 924 01:29:29,695 --> 01:29:31,863 Before he could even realize that he was bleeding, 925 01:29:31,865 --> 01:29:34,531 she was running, calling for help, and he ran after her. 926 01:29:34,533 --> 01:29:36,268 It was pitch-black. 927 01:29:40,240 --> 01:29:43,277 He was not trying to hurt her. He was trying to explain. 928 01:29:43,776 --> 01:29:48,445 But she was punching him and screaming, and he just... he reacted. 929 01:29:48,447 --> 01:29:50,150 He... he pushed back. 930 01:29:51,617 --> 01:29:52,551 And she fell. 931 01:29:54,487 --> 01:29:55,322 Just... 932 01:29:56,689 --> 01:29:57,621 just disappeared. 933 01:30:00,693 --> 01:30:01,995 So, your son calls you, 934 01:30:02,695 --> 01:30:04,561 asks you to help cover up a murder... 935 01:30:04,563 --> 01:30:05,598 No. No. 936 01:30:07,034 --> 01:30:08,335 It was my decision. 937 01:30:08,734 --> 01:30:10,969 Baby? I don't want you calling anyone. 938 01:30:10,971 --> 01:30:12,738 Mommy's gonna take care of everything. 939 01:30:13,040 --> 01:30:14,341 It was my decision. 940 01:30:15,942 --> 01:30:16,943 Not his. 941 01:30:18,412 --> 01:30:19,946 So, now you're looking down a ravine. 942 01:30:20,646 --> 01:30:22,515 - Did you go down? - I tried. 943 01:30:22,815 --> 01:30:25,449 But it was narrow, jagged, impossible without SAR. 944 01:30:25,451 --> 01:30:28,253 - So, how did you figure that sh... - That she was dead? 945 01:30:28,255 --> 01:30:32,292 It was narrow, jagged, and at least 50 feet to rock bottom. 946 01:30:33,559 --> 01:30:35,027 And it was dead quiet. 947 01:30:36,095 --> 01:30:39,431 So you helped your son. 948 01:30:39,433 --> 01:30:42,802 I dumped the car in the lake and took charge of the investigation. 949 01:30:44,237 --> 01:30:46,172 I convinced David his daughter ran away. 950 01:30:47,740 --> 01:30:49,942 Said forensics had Margot's hard drive. 951 01:30:51,944 --> 01:30:54,044 And told the law enforcement team 952 01:30:54,046 --> 01:30:56,247 we'd already cleared the zone I knew her body was in. 953 01:30:56,249 --> 01:30:57,915 But still, it was only a matter of time 954 01:30:57,917 --> 01:30:58,918 before they'd find the spot. 955 01:31:01,087 --> 01:31:02,855 Which is why I needed a confession. 956 01:31:05,459 --> 01:31:07,526 It was the only thing that would make it stop. 957 01:31:09,095 --> 01:31:11,030 So you drugged up an ex-con you knew 958 01:31:11,431 --> 01:31:12,631 and fed him a script. 959 01:31:15,402 --> 01:31:16,669 Was it really a suicide? 960 01:31:23,075 --> 01:31:24,010 He's my son. 961 01:31:28,814 --> 01:31:31,550 Do you know what prison would do to someone like him? 962 01:31:38,257 --> 01:31:39,392 He made a mistake. 963 01:31:46,531 --> 01:31:49,867 For those of you just joining, we are now following the police SUV 964 01:31:49,869 --> 01:31:53,337 transporting Detective Vick and the father of Miss Kim... 965 01:31:53,339 --> 01:31:55,806 So, after your arrest, on the way to the station, 966 01:31:55,808 --> 01:31:59,043 you didn't say a word to anyone until Mr. Kim asked you 967 01:31:59,045 --> 01:32:00,746 was his daughter actually dead. 968 01:32:01,714 --> 01:32:02,715 What did you tell him? 969 01:32:03,049 --> 01:32:04,248 I said even if Margot 970 01:32:04,250 --> 01:32:05,382 had survived the fall she took 971 01:32:05,384 --> 01:32:06,584 it wouldn't have mattered. 972 01:32:06,819 --> 01:32:07,985 She still would've had to live 973 01:32:07,987 --> 01:32:09,522 five days without water. 974 01:32:10,555 --> 01:32:11,757 And how did David respond? 975 01:32:13,926 --> 01:32:15,627 He told them to turn the car around. 976 01:32:17,763 --> 01:32:18,696 Why? 977 01:32:20,933 --> 01:32:22,468 He said it'd been two days. 978 01:32:22,902 --> 01:32:25,004 And hold on a second. 979 01:32:25,670 --> 01:32:28,541 She'd only have to live without water for two days. 980 01:32:29,175 --> 01:32:30,706 And it looks as though 981 01:32:30,708 --> 01:32:32,011 they're making a U-turn right now. 982 01:32:32,378 --> 01:32:33,711 There was a storm on Monday. 983 01:32:34,447 --> 01:32:36,280 They're heading off in the other direction. 984 01:32:44,323 --> 01:32:46,356 We're currently watching live footage 985 01:32:46,358 --> 01:32:48,025 from our affiliates in the Bay Area 986 01:32:48,027 --> 01:32:49,493 of a recovery operation 987 01:32:49,495 --> 01:32:51,395 for missing teen Margot Kim, 988 01:32:51,397 --> 01:32:53,397 who authorities now believe is at the bottom of 989 01:32:53,399 --> 01:32:55,232 this Northern California ravine. 990 01:32:55,234 --> 01:32:57,201 Presumed dead only hours ago, 991 01:32:57,203 --> 01:33:00,437 the search for Margot Kim is revitalized this evening 992 01:33:00,439 --> 01:33:02,372 after a suspect in custody 993 01:33:02,374 --> 01:33:06,076 has provided authorities with Miss Kim's exact location. 994 01:33:06,078 --> 01:33:07,877 The only question that remains: 995 01:33:07,879 --> 01:33:10,316 is Margot still alive, 996 01:33:10,615 --> 01:33:12,748 or is it already too late? 997 01:33:12,750 --> 01:33:14,884 We are continuing to monitor the ground, 998 01:33:14,886 --> 01:33:17,920 as it appears that everyone is still just waiting 999 01:33:17,922 --> 01:33:19,922 for any update on the operation below. 1000 01:33:19,924 --> 01:33:21,891 But hold on. Hold on. 1001 01:33:21,893 --> 01:33:23,427 We are just getting word now 1002 01:33:23,429 --> 01:33:25,362 that rescue responders are beginning an ascent. 1003 01:33:25,364 --> 01:33:27,264 Again, for our viewers, we do not know 1004 01:33:27,266 --> 01:33:29,732 what we're about to see here as we get a peek around... 1005 01:33:29,734 --> 01:33:31,134 And there she is. 1006 01:33:31,136 --> 01:33:32,702 We are getting a closer look now, 1007 01:33:32,704 --> 01:33:34,737 as two rescue responders are pulling up 1008 01:33:34,739 --> 01:33:38,308 what appears to be Margot Kim in a body basket 1009 01:33:38,310 --> 01:33:41,545 - to the top of this ravine here. - Again, we just want to warn our viewers 1010 01:33:41,547 --> 01:33:44,281 that we do not know what state she's in, 1011 01:33:44,283 --> 01:33:46,316 as we get a look at Margot's father there. 1012 01:33:46,318 --> 01:33:48,619 But they are making their way up to the top. 1013 01:33:48,621 --> 01:33:50,822 And it looks like responders have gotten her up. 1014 01:33:51,089 --> 01:33:53,156 Again, no word yet as to her status. 1015 01:33:53,158 --> 01:33:54,924 And there you can see her father, 1016 01:33:54,926 --> 01:33:56,593 as it appears that Search and Rescue 1017 01:33:56,595 --> 01:33:59,262 is now preparing to lift Margot's body basket 1018 01:33:59,264 --> 01:34:01,030 onto a stretcher they've just prepared. 1019 01:34:01,032 --> 01:34:03,099 Again, this is live footage here, 1020 01:34:03,101 --> 01:34:06,335 as Margot Kim, who has been missing for the last week, 1021 01:34:06,337 --> 01:34:09,172 is now being lifted onto an emergency... 1022 01:36:52,178 --> 01:36:57,178 MkvCage.ws 73488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.