Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,544 --> 00:00:05,172
All official answers
must be limited to yes or no.
2
00:00:05,297 --> 00:00:07,007
OK, got it.
3
00:00:07,132 --> 00:00:08,759
If a question is unclear,
4
00:00:08,884 --> 00:00:13,931
it's your responsibility to ask the
examiner to clarify that question.
5
00:00:14,765 --> 00:00:16,308
Sure. Great.
6
00:00:17,267 --> 00:00:18,352
Let's do it.
7
00:00:19,102 --> 00:00:20,771
The test has begun.
8
00:00:21,980 --> 00:00:24,983
Regarding the incident
of July 8th of this year
9
00:00:26,026 --> 00:00:28,737
do you intend to answer
all the questions truthfully?
10
00:00:28,862 --> 00:00:30,155
Yes.
11
00:00:35,410 --> 00:00:39,831
Is this interview taking place at the
Los Angeles Police Central Substation
12
00:00:39,957 --> 00:00:42,501
on East 6th Avenue?
13
00:00:42,626 --> 00:00:44,002
Yes.
14
00:00:54,221 --> 00:00:58,016
- Is your first name Jane?
- Yes.
15
00:00:58,141 --> 00:01:00,561
"The train for Pershing Square."
16
00:01:00,686 --> 00:01:03,021
Is arriving in... minutes.'
17
00:01:04,314 --> 00:01:06,942
Are you aware that
intentionally fabricating an assault
18
00:01:07,067 --> 00:01:08,527
to any official police personnel
19
00:01:08,652 --> 00:01:12,531
may result in criminal charges that carry
up to a five-year prison sentence?
20
00:01:13,699 --> 00:01:15,033
Yes.
21
00:01:18,328 --> 00:01:23,375
"'The train for Pershing Square
is arriving in two minutes."
22
00:01:23,500 --> 00:01:26,795
Have you ever intentionally withheld
information regarding the alleged attack
23
00:01:26,920 --> 00:01:29,423
- on the night of July 8th?
- No.
24
00:01:32,884 --> 00:01:35,637
Have you ever been
convicted of a crime?
25
00:01:35,762 --> 00:01:37,264
Yes.
26
00:01:39,891 --> 00:01:44,062
Are any of the injuries
attributed to this assault self-inflicted?
27
00:01:44,187 --> 00:01:47,024
What? No. I... I mean, no.
28
00:01:47,149 --> 00:01:50,110
"The train for Pershing Square
is arriving in one minute."
29
00:01:50,235 --> 00:01:52,362
Do you make your living
as a visual artist?
30
00:01:53,280 --> 00:01:54,698
Yes.
31
00:01:55,699 --> 00:02:00,704
Is your Instagram handle
@JaneDoeDoes?
32
00:02:00,829 --> 00:02:02,831
Yes.
33
00:02:05,751 --> 00:02:09,463
"The train for Pershing
Square is arriving."
34
00:02:09,588 --> 00:02:12,382
'Please step back from the platform.'
35
00:02:12,507 --> 00:02:17,095
When you misled the detective regarding
the details of your alleged attack,
36
00:02:17,220 --> 00:02:19,806
- was your intention to gain publicity?
- What the fuck?
37
00:02:19,931 --> 00:02:21,475
Why do you keep saying "alleged"?
38
00:02:21,600 --> 00:02:24,603
Can the test subject remember
to limit her answers to yes or no.
39
00:02:24,728 --> 00:02:27,898
What about my responsibility
to clarify this bullshit question?
40
00:02:29,107 --> 00:02:30,567
Let's just start at the beginning.
41
00:02:33,278 --> 00:02:36,365
Were you at your art gallery opening
on the night of July 8th?
42
00:02:36,490 --> 00:02:38,617
Yes.
43
00:02:51,088 --> 00:02:55,717
Hey, everyone, I'd like you guys
to raise a glass to Jane.
44
00:02:58,929 --> 00:03:03,350
Congratulations on her first art show, and
I'm so sorry to all of you who missed out,
45
00:03:03,475 --> 00:03:06,103
because every painting has already sold.
46
00:03:06,228 --> 00:03:08,647
So, can we just...
47
00:03:08,772 --> 00:03:13,360
Can we just cut this stuffy shit out
and really fucking party?
48
00:03:18,865 --> 00:03:21,159
Um, I'm gonna need you
to take that whole thing.
49
00:03:21,284 --> 00:03:24,830
Uh, no, I'm trying to kind of not get
too fucked up before my sister gets here.
50
00:03:24,955 --> 00:03:28,375
She's finally coming
to one of these things.
51
00:03:28,500 --> 00:03:30,627
How come
I've never met your sister?
52
00:03:30,752 --> 00:03:34,214
Um, I don't know.
I mean, she doesn't get out a whole lot.
53
00:03:49,688 --> 00:03:51,440
You know what?
54
00:03:51,565 --> 00:03:54,067
Oh, yes, that's my girl!
55
00:03:54,192 --> 00:03:56,027
- She's back!
- Gimme another one.
56
00:03:56,153 --> 00:03:57,988
DJ, turn that shit up!
57
00:04:34,983 --> 00:04:36,985
- What is it?
- Does it matter?
58
00:05:11,144 --> 00:05:13,313
- Oh, sh... Hi!
- Mm!
59
00:05:13,438 --> 00:05:14,648
Sorry, I, uh...
60
00:05:14,773 --> 00:05:16,608
Oh, it's, uh...
61
00:05:16,733 --> 00:05:18,985
It's bathtub gin.
62
00:05:19,820 --> 00:05:21,613
- Get it?
- Yeah.
63
00:05:22,989 --> 00:05:24,616
Bathtub...
64
00:05:24,741 --> 00:05:26,368
Do you want some?
65
00:05:50,433 --> 00:05:52,811
Excuse me!
66
00:05:54,062 --> 00:05:55,522
Hello?
67
00:05:56,398 --> 00:05:59,734
My God! What's a girl gotta do
to get a drink around here, am I right?
68
00:05:59,860 --> 00:06:01,903
Yeah, tell me about it!
69
00:06:03,196 --> 00:06:05,866
Um... Yeah, are you here?
70
00:06:05,991 --> 00:06:07,909
Yes, the red door.
71
00:06:08,034 --> 00:06:10,912
The red, really industrial door.
72
00:06:11,037 --> 00:06:14,291
Yeah, we're coming down.
Yeah, we'll be there in a second.
73
00:06:14,416 --> 00:06:17,961
I'm just waiting for my husband
to get out of the bathroom.
74
00:06:21,464 --> 00:06:23,216
Can you make that two?
75
00:06:24,301 --> 00:06:26,845
Thank youl! Here you go.
76
00:06:34,895 --> 00:06:38,773
Hey, hey. Um, is that @JaneDoeDoes
on Instagram?
77
00:06:38,899 --> 00:06:41,026
- Yeah.
- Oh, my God!
78
00:06:41,151 --> 00:06:44,863
Jane Doe Does, it's me,
@LAfashionista3!
79
00:06:44,988 --> 00:06:47,699
- You did all these paintings, right?
- Oh, yeah, yeah, yeah.
80
00:06:47,824 --> 00:06:51,244
- Yeah, you did!
- The owner, he likes my stuff, so...
81
00:06:51,369 --> 00:06:53,788
Wow, fucking great!
82
00:06:53,914 --> 00:06:57,334
Ah! Hell, yeah.
Look, cheers to you, babe.
83
00:06:57,459 --> 00:06:58,919
Oh, shit!
84
00:06:59,044 --> 00:07:02,797
- Yeah! Whoo!
- Yeah, cheers!
85
00:07:10,055 --> 00:07:11,056
You good?
86
00:07:11,181 --> 00:07:12,682
Yeah.
87
00:07:12,807 --> 00:07:14,768
- You good?
- Yeah.
88
00:07:14,893 --> 00:07:16,561
Oh! Oh, hell, no!
89
00:07:16,686 --> 00:07:18,939
I'm sorry, you need to leave.
You need to get out.
90
00:07:19,064 --> 00:07:21,942
- You need to get the fuck out, right now.
- OK, OK.
91
00:07:22,067 --> 00:07:23,985
- I got it, I got it.
- I'm sorry.
92
00:07:24,110 --> 00:07:27,030
Yeah, fuck you, bitch!
93
00:07:29,449 --> 00:07:32,994
Where did you learn how to paint?
That stuff is so nice.
94
00:07:33,119 --> 00:07:37,082
Uh, thanks.
You know, my mom was a painter...
95
00:07:37,207 --> 00:07:38,625
Oh, careful!
96
00:07:38,750 --> 00:07:41,211
I can't believe
this is happening tonight,
97
00:07:41,336 --> 00:07:44,673
cos, like, we were gonna meet at
some point, and then it was tonight.
98
00:07:44,798 --> 00:07:46,257
- Really?
- Mm-hmm.
99
00:07:46,383 --> 00:07:49,344
My God. You're, uh...
You're a lot heavier than you look.
100
00:07:49,469 --> 00:07:50,720
- Yeah.
- Yeah.
101
00:07:50,845 --> 00:07:54,766
You're the perfect height
to be my best friend.
102
00:07:56,059 --> 00:07:57,894
Yeah...
103
00:07:58,019 --> 00:07:59,813
Uh...
104
00:07:59,938 --> 00:08:01,356
Where did you learn how to...
105
00:08:05,735 --> 00:08:07,737
So, how we go down.
106
00:08:07,862 --> 00:08:09,864
Now we go down.
107
00:08:14,285 --> 00:08:16,287
- How are you feeling?
- Good.
108
00:08:16,413 --> 00:08:17,414
Good.
109
00:08:29,092 --> 00:08:31,553
- Here.
- Oh. Oh...
110
00:08:31,678 --> 00:08:33,138
OK.
111
00:08:33,263 --> 00:08:34,264
Alright!
112
00:08:34,389 --> 00:08:36,933
OK. Look, we're there.
113
00:08:37,058 --> 00:08:38,810
We're... Hey!
114
00:08:38,935 --> 00:08:40,353
- Hey!
- Hey!
115
00:08:40,478 --> 00:08:42,147
We're there, come on.
116
00:08:42,272 --> 00:08:44,566
Go, go, go, go...!
117
00:08:45,400 --> 00:08:47,819
Alright! Hey!
118
00:08:47,944 --> 00:08:49,529
Great to meet you.
119
00:08:49,654 --> 00:08:51,740
- You have to come with me.
- Oh, I can't.
120
00:08:51,865 --> 00:08:56,077
I gotta go the... other way,
but you...
121
00:08:56,202 --> 00:08:58,830
- You're not...?
- OK. Feel better.
122
00:08:58,955 --> 00:09:01,207
Your feet, are your feet...?
123
00:09:01,833 --> 00:09:03,418
OK.
124
00:09:05,503 --> 00:09:07,172
Jesus Christ!
125
00:09:16,723 --> 00:09:19,142
No, no, no, no, no.
126
00:09:19,267 --> 00:09:21,144
Oh, shit!
127
00:09:22,937 --> 00:09:24,314
No!
128
00:09:37,535 --> 00:09:39,496
Hello?
129
00:11:17,719 --> 00:11:18,845
Oh, thank God.
130
00:11:19,387 --> 00:11:21,055
Oh, hey, man.
131
00:11:22,807 --> 00:11:24,434
Hey, man.
132
00:11:24,559 --> 00:11:27,020
Hey, hey, hey. Hey, wait up.
133
00:11:27,145 --> 00:11:28,396
Hey, man.
134
00:11:28,521 --> 00:11:30,190
Dude! What the fuck?
135
00:11:30,315 --> 00:11:32,317
- Don't lock me in. Let me out.
- Who are you?
136
00:11:32,442 --> 00:11:35,236
Jesus!
Dude, unlock the fucking gate.
137
00:11:35,361 --> 00:11:37,739
- What's in it for me?
- OK. That's...
138
00:11:37,864 --> 00:11:39,704
- Come on. Come on.
- That's fine. I'll just...
139
00:11:39,741 --> 00:11:41,760
Alright, have a good night.
I hope you find your boyfriend.
140
00:11:41,784 --> 00:11:43,661
Yeah, yeah, yeah.
141
00:11:43,786 --> 00:11:45,747
Fucking dick.
142
00:13:53,791 --> 00:13:55,960
'The primary advantage
of taping an interview
143
00:13:56,085 --> 00:13:58,921
is that it provides a reliable
method of documentation
144
00:13:59,047 --> 00:14:01,632
'and can help reduce
the number of interviews that you do.
145
00:14:01,758 --> 00:14:05,720
'Recording can also provide
more than just an eyewitness report.
146
00:14:05,845 --> 00:14:08,973
'So, is it alright
if I record our interview?
147
00:14:10,016 --> 00:14:11,726
'Jane?'
148
00:14:12,894 --> 00:14:14,937
- Jane?
- Huh?
149
00:14:15,063 --> 00:14:18,316
Is it alright
if I record our interview?
150
00:14:19,817 --> 00:14:21,235
Yeah.
151
00:14:25,531 --> 00:14:27,575
Alright.
152
00:14:27,700 --> 00:14:30,411
Did you recognize your attacker?
153
00:14:30,536 --> 00:14:31,954
Was it somebody that you knew,
154
00:14:32,663 --> 00:14:35,500
or maybe you had met
or even just seen at the party?
155
00:14:36,125 --> 00:14:38,169
No, no, no.
156
00:14:38,294 --> 00:14:39,837
I... I mean, I
157
00:14:39,962 --> 00:14:44,133
I didn't really get a good look,
but it was like a...
158
00:14:47,220 --> 00:14:49,180
It was, um
159
00:14:49,305 --> 00:14:51,349
I don't...
160
00:14:51,474 --> 00:14:53,476
It's OK. Just take your time.
161
00:14:53,601 --> 00:14:55,853
Just try to remember.
162
00:14:58,189 --> 00:15:00,358
There was this smell,
163
00:15:00,483 --> 00:15:02,193
and all the flies.
164
00:15:04,737 --> 00:15:06,364
I don't really remember.
165
00:15:08,199 --> 00:15:13,037
It's really common
in instances like this,
166
00:15:13,162 --> 00:15:16,874
for things to be a little bit
fuzzy at first, and that's OK.
167
00:15:16,999 --> 00:15:21,170
Our bodies have a way of storing memories
in different parts of our brain
168
00:15:21,295 --> 00:15:22,588
after experiencing trauma,
169
00:15:22,713 --> 00:15:26,676
so things might, you know,
feel a little out of order
170
00:15:26,801 --> 00:15:28,761
or come back to you slowly.
171
00:15:29,637 --> 00:15:31,889
- OK.
- All you have to do is just
172
00:15:32,014 --> 00:15:34,725
try your best to remember
anything that you can.
173
00:15:35,476 --> 00:15:40,356
And I promise you,
I'll do my best to catch this guy.
174
00:15:43,276 --> 00:15:44,777
Um...
175
00:15:45,528 --> 00:15:46,821
He pushed down,
176
00:15:48,239 --> 00:15:50,783
and I tried to push it off,
177
00:15:50,908 --> 00:15:52,577
and then.
178
00:15:56,539 --> 00:16:00,251
I got stuck in something
sticky and hot.
179
00:16:01,002 --> 00:16:02,587
And then...
180
00:16:04,130 --> 00:16:05,548
And then, um
181
00:16:05,673 --> 00:16:09,051
something was burning my wrist,
um, some
182
00:16:09,177 --> 00:16:12,889
I couldn't move my legs,
my whole body went paralyzed.
183
00:16:13,014 --> 00:16:15,308
And then I... I screamed.
184
00:16:15,433 --> 00:16:17,935
I think I screamed.
185
00:16:18,060 --> 00:16:21,397
I tried to, but the sound
wouldn't come out.
186
00:16:21,522 --> 00:16:23,566
You know,
like when you're stuck in a dream.
187
00:16:23,691 --> 00:16:24,931
You're doing really well, Jane.
188
00:16:25,568 --> 00:16:28,154
Do you need a minute
or you're ready to keep going?
189
00:16:28,279 --> 00:16:30,114
Just keep going.
190
00:16:30,239 --> 00:16:34,410
Can you try to describe the attacker
a little bit more to me?
191
00:16:34,535 --> 00:16:38,873
Uh, it was like shredding it,
192
00:16:38,998 --> 00:16:42,919
like, tearing at my dress,
and I was just laying there.
193
00:16:43,044 --> 00:16:44,795
Why was I just laying there?
194
00:16:44,921 --> 00:16:46,839
It was...
195
00:16:46,964 --> 00:16:48,633
It was definitely gonna kill me.
196
00:16:48,758 --> 00:16:51,344
I remember thinking,
"This is it, this is how I die."
197
00:16:54,430 --> 00:16:56,599
Then there was this light.
198
00:16:56,724 --> 00:17:00,061
It was like a bright light
that scared it,
199
00:17:00,186 --> 00:17:02,104
that scared it away.
200
00:17:03,272 --> 00:17:07,944
Why do you keep using the word "it"
to describe the attacker?
201
00:17:10,321 --> 00:17:12,114
Um...
202
00:17:13,866 --> 00:17:15,826
It's OK.
203
00:17:17,203 --> 00:17:19,580
Don't say another word
until we get you a lawyer.
204
00:17:19,705 --> 00:17:22,226
- I'm sorry, ma'am, this is a closed interview.
- Absolutely not!
205
00:17:22,250 --> 00:17:23,977
- It's OK, this is my sister.
- I'm her sister,
206
00:17:24,001 --> 00:17:26,146
and you're not legally authorized
to continue questioning her
207
00:17:26,170 --> 00:17:27,481
once the presence of a lawyer
has been requested.
208
00:17:27,505 --> 00:17:30,025
There's no need for a lawyer
because she's not being questioned.
209
00:17:30,091 --> 00:17:33,135
Your sister was the victim
of an assault.
210
00:17:39,100 --> 00:17:40,434
I'm OK.
211
00:17:40,560 --> 00:17:44,855
I'm... I'm gonna keep talking
to the detective, OK?
212
00:17:46,857 --> 00:17:48,985
- It's OK.
- OK.
213
00:17:49,110 --> 00:17:52,488
I'll keep you updated on any developments
in the investigation,
214
00:17:52,613 --> 00:17:57,493
but if there's anything that you can
think of or if Jane remembers anything,
215
00:17:57,618 --> 00:17:59,161
please don't hesitate to contact me.
216
00:17:59,287 --> 00:18:01,330
Thank you.
217
00:18:04,709 --> 00:18:06,627
Oh, uh, one more thing...
218
00:18:07,545 --> 00:18:09,297
Has Jane been
in some sort of trouble?
219
00:18:09,422 --> 00:18:12,142
You seemed very concerned
with getting her a lawyer when you came in.
220
00:18:13,509 --> 00:18:15,469
She's just been through a lot.
221
00:19:39,595 --> 00:19:42,390
- Oh, shit! You scared me.
- Sorry.
222
00:19:43,015 --> 00:19:44,058
Sorry.
223
00:19:44,183 --> 00:19:45,976
I'm gonna go jump in the shower.
224
00:19:46,102 --> 00:19:48,187
Do you want me to drop you off
on my way to work?
225
00:19:48,312 --> 00:19:49,855
You're sweet.
226
00:19:49,980 --> 00:19:52,149
I'll take you up on that, Officer.
227
00:19:52,274 --> 00:19:53,901
Detective.
228
00:20:22,221 --> 00:20:23,681
Hey, what are you doing?
229
00:20:23,806 --> 00:20:25,433
- What are you doing?
- I'm sorry. Um...
230
00:20:25,558 --> 00:20:27,727
You can't go snooping
through my stuff.
231
00:20:27,852 --> 00:20:29,979
Look, I need to bring my work
home with me sometimes,
232
00:20:30,104 --> 00:20:32,332
and if it's too tempting for you,
then maybe you shouldn't stay here.
233
00:20:32,356 --> 00:20:35,860
No, no, no. It's just...
I know you were on call last night.
234
00:20:35,985 --> 00:20:40,531
You came home all worked up,
and it's scary. That poor girl...
235
00:20:40,656 --> 00:20:44,285
This is the first time the department's
given me the lead on a big case like this,
236
00:20:44,410 --> 00:20:46,328
and I just
237
00:20:46,454 --> 00:20:48,998
I really need to blow them
out of the water, you know.
238
00:20:51,000 --> 00:20:53,461
I don't want you to worry, OK?
239
00:20:53,586 --> 00:20:54,795
It's gonna be OK.
240
00:20:55,921 --> 00:20:58,466
So have a little bit of faith
in me, alright?
241
00:21:00,342 --> 00:21:03,137
So, I think it's too late
to cancel this open house.
242
00:21:03,262 --> 00:21:06,724
I would, but I already feel like
I might lose these clients.
243
00:21:06,849 --> 00:21:08,726
I'll come straight back after work,
244
00:21:08,851 --> 00:21:11,061
but for now, I'll get you set up
in your own space,
245
00:21:11,187 --> 00:21:13,564
and you can get some rest, OK?
246
00:21:13,689 --> 00:21:15,941
Cos I think right now
sleep is the best thing for you.
247
00:21:17,109 --> 00:21:18,110
Yeah.
248
00:21:18,235 --> 00:21:20,488
Are you sure
you don't want me to stay?
249
00:21:21,405 --> 00:21:23,574
No. No, I'm fine.
250
00:21:27,787 --> 00:21:29,789
OK.
251
00:21:29,914 --> 00:21:33,334
Well, you're gonna need
some food.
252
00:21:39,381 --> 00:21:41,467
I forgot you don't have a fridge.
253
00:21:49,225 --> 00:21:51,060
OK.
254
00:21:54,438 --> 00:21:56,190
So...
255
00:21:57,858 --> 00:22:00,653
The doctor said to take these
256
00:22:00,778 --> 00:22:02,905
if you're having trouble sleeping.
257
00:22:04,365 --> 00:22:05,533
Mm.
258
00:22:14,291 --> 00:22:16,335
- You wanna move to the bed?
- No.
259
00:22:17,211 --> 00:22:18,462
Sis, seriously.
260
00:22:19,630 --> 00:22:21,257
I'm fine.
261
00:22:34,353 --> 00:22:36,273
Jane, I'm so sorry
that this has happened to you.
262
00:22:36,355 --> 00:22:38,190
I am fine, really.
263
00:22:38,315 --> 00:22:41,068
No, you're not fine.
264
00:22:41,735 --> 00:22:43,612
And that's OK.
265
00:22:45,155 --> 00:22:47,157
OK, listen.
266
00:22:48,576 --> 00:22:53,706
I really appreciate you
coming to the hospital.
267
00:22:54,748 --> 00:22:56,709
I really do. You were...
268
00:22:57,960 --> 00:22:59,712
You were amazing.
269
00:22:59,837 --> 00:23:03,591
But I don't really want
to dwell on this. You know?
270
00:23:04,925 --> 00:23:07,177
I mean, it could've been
a lot worse,
271
00:23:07,303 --> 00:23:09,722
so I say we just go back
to our lives...
272
00:23:09,847 --> 00:23:11,265
Janel!
273
00:23:12,850 --> 00:23:14,935
I'm here for you, OK?
274
00:23:15,895 --> 00:23:17,646
Whatever you need.
275
00:23:20,065 --> 00:23:21,525
Yeah, thanks.
276
00:23:31,869 --> 00:23:33,454
Well, OK.
277
00:23:33,579 --> 00:23:35,539
Um, I'm gonna go to work.
278
00:23:36,874 --> 00:23:39,418
I'll pick you up some groceries
when I get back.
279
00:23:40,252 --> 00:23:42,922
Oh, can we do Chinese instead?
280
00:23:43,047 --> 00:23:47,259
I kinda feel like I'm gonna want
some General Tso's chicken later. Hmm?
281
00:23:47,384 --> 00:23:50,387
Yeah, sure. Whatever.
Whatever you want.
282
00:23:50,512 --> 00:23:51,680
Awesome.
283
00:24:12,117 --> 00:24:13,786
Just try to get some sleep, OK?
284
00:24:15,204 --> 00:24:17,039
Yeah. No, it, uh
285
00:24:18,749 --> 00:24:20,417
shouldn't be a problem.
286
00:26:41,934 --> 00:26:45,020
'Hey, it's Jane.
287
00:26:45,145 --> 00:26:48,565
'I don't check these, but do your thing.'
288
00:26:49,650 --> 00:26:51,151
Well, I hope you check your email
289
00:26:51,276 --> 00:26:54,530
because I sent you a bunch of therapists
that I think you would really like,
290
00:26:54,655 --> 00:26:57,074
and I know you said
you wanted to move on,
291
00:26:57,199 --> 00:27:00,119
but I... I just think
it won't be like last time.
292
00:27:01,954 --> 00:27:03,872
So...
293
00:27:05,249 --> 00:27:06,917
Oh, I have to go.
I'll call you back.
294
00:27:07,876 --> 00:27:08,919
- Hi.
- Hi.
295
00:27:09,044 --> 00:27:10,420
- How was it?
- It was good.
296
00:27:10,546 --> 00:27:11,797
- Yeah?
- It was good. Yeah.
297
00:27:11,922 --> 00:27:14,049
OK, well, let me give you...
298
00:27:14,174 --> 00:27:16,927
- Let me give you one of these, um...
- OK.
299
00:27:17,052 --> 00:27:18,387
And just give me a call.
300
00:27:18,512 --> 00:27:20,312
- That's my information right there.
- Thanks.
301
00:27:20,347 --> 00:27:22,891
And, um... you know,
if you want to come see it again,
302
00:27:23,016 --> 00:27:25,519
I'm happy to show you again
and we can talk more details.
303
00:27:25,644 --> 00:27:27,312
Yeah, I got no time. Thank you.
304
00:27:27,437 --> 00:27:29,273
Yeah, thank you.
Have a good one.
305
00:27:29,398 --> 00:27:31,668
- You didn't have any questions or...
- No, I'm good. Thanks.
306
00:27:31,692 --> 00:27:34,486
OK. Alright. Well, drive safe.
307
00:27:34,611 --> 00:27:37,990
Enjoy the sunny weather.
308
00:27:41,368 --> 00:27:42,953
Goddammiit.
309
00:27:49,960 --> 00:27:52,212
'One-nine-sixteen.'
310
00:27:53,422 --> 00:27:55,591
'One-nine-sixteen, go ahead.'
311
00:27:57,551 --> 00:28:01,513
'Patrol took an 11-10 from a toy vendor
at 424 San Pedro.
312
00:28:02,431 --> 00:28:04,975
'Bloody footprints
in an old breezeway.
313
00:28:05,100 --> 00:28:07,769
'Possible connection
to your 261 from last night.'
314
00:28:09,855 --> 00:28:11,732
'Headed there now.'
315
00:28:21,158 --> 00:28:22,993
Hey, uh...
316
00:28:23,118 --> 00:28:25,996
How fast can you get an ECT van
down here to the Toy District?
317
00:28:26,121 --> 00:28:28,665
Pretty sure I'm looking
at a secondary crime scene.
318
00:28:49,436 --> 00:28:51,271
Jane?
319
00:29:03,951 --> 00:29:05,827
Jane?
320
00:29:43,240 --> 00:29:45,284
'I'm making this video because
321
00:29:45,409 --> 00:29:48,787
'the monster that did this to me
is still out there.
322
00:29:51,665 --> 00:29:53,709
'Um, I reported to the police.
323
00:29:53,834 --> 00:29:57,546
"They took photos of my injuries."
324
00:29:57,671 --> 00:29:58,714
'Um.
325
00:29:59,798 --> 00:30:02,259
'I went through the whole process,
the whole thing,
326
00:30:02,384 --> 00:30:05,137
'and that should make me feel better.
327
00:30:06,138 --> 00:30:09,474
"It should make me feel empowered."
328
00:30:11,852 --> 00:30:13,186
'But it doesn't.
329
00:30:13,770 --> 00:30:18,525
"We have to take some responsibility
for our community."
330
00:30:26,241 --> 00:30:30,620
"Things like this keep happening
because we aren't willing to see them,
331
00:30:30,746 --> 00:30:33,457
'because we aren't willing
to talk about them,
332
00:30:33,582 --> 00:30:35,834
'and we leave them in the dark,
333
00:30:35,959 --> 00:30:39,379
'and let them feed on our fear
and on our shame.
334
00:30:39,504 --> 00:30:41,381
'So...
335
00:30:42,799 --> 00:30:44,676
'So, I'm not ashamed.
336
00:30:46,428 --> 00:30:49,723
"I'm not gonna let some thief
337
00:30:49,848 --> 00:30:54,186
'who would take my sense of safety,
my autonomy
338
00:30:54,311 --> 00:30:57,022
I'm just... I'm not gonna let it win.
So, DM me.
339
00:30:57,147 --> 00:30:58,547
'Leave me a message
in the comments.
340
00:30:58,607 --> 00:31:01,860
'If you have any information,
email me at JaneDoeDoes@...'
341
00:31:02,778 --> 00:31:05,322
Jesus! Jane!
342
00:31:05,447 --> 00:31:07,574
Hey! Jane! Jane!
343
00:31:07,699 --> 00:31:09,201
Jesus Christ, it's just me!
344
00:31:09,326 --> 00:31:11,578
That's not what I'm saying,
I'm just.
345
00:31:12,245 --> 00:31:14,623
I'm saying that you definitely
shouldn't be publishing
346
00:31:14,748 --> 00:31:17,667
your personal email address
on the internet.
347
00:31:17,793 --> 00:31:19,795
Well, how else
are they gonna contact me?
348
00:31:19,920 --> 00:31:21,546
Why would you want them
to contact you?
349
00:31:22,839 --> 00:31:23,965
Did you see the video?
350
00:31:25,133 --> 00:31:26,301
Yes.
351
00:31:26,426 --> 00:31:29,221
- Did you call that therapist yet?
- Oh, my God.
352
00:31:29,346 --> 00:31:30,931
You need to focus
on your Own recovery.
353
00:31:31,056 --> 00:31:33,100
- That is what I'm doing.
- Is it?
354
00:31:33,225 --> 00:31:34,976
Yeah.
355
00:31:35,102 --> 00:31:37,854
I'm sorry, I'm just having
a very difficult time
356
00:31:37,979 --> 00:31:42,109
wrapping my brain around
the video or whatever.
357
00:31:42,234 --> 00:31:43,443
Shocker.
358
00:31:44,486 --> 00:31:46,646
Why would you want people
to know what happened to you?
359
00:31:48,532 --> 00:31:50,409
Because I don't want
anyone else to get hurt.
360
00:31:51,701 --> 00:31:54,830
OK. I understand that,
361
00:31:54,955 --> 00:31:56,748
but what you're doing...
362
00:31:57,791 --> 00:31:59,167
It's reckless!
363
00:31:59,292 --> 00:32:01,878
You're opening yourself up
to more dangerous situations.
364
00:32:02,003 --> 00:32:03,922
You have to take responsibility
365
00:32:04,047 --> 00:32:06,508
because if you're gonna live
a certain way...
366
00:32:09,177 --> 00:32:11,012
What?
367
00:32:11,138 --> 00:32:13,432
No, no, please go on.
368
00:32:13,557 --> 00:32:16,309
If I'm gonna live a certain way...
369
00:32:16,435 --> 00:32:18,395
You know what I mean.
370
00:32:18,520 --> 00:32:19,604
No.
371
00:32:20,647 --> 00:32:22,190
No, I don't.
372
00:32:23,900 --> 00:32:25,527
You drink, you party.
373
00:32:25,652 --> 00:32:28,780
- Oh, here we go.
- You've worked so hard to get this far,
374
00:32:28,905 --> 00:32:32,409
you need to have some common sense.
God, you walk home alone at night.
375
00:32:32,534 --> 00:32:34,744
Oh, my God. Are you saying
that I deserve this?
376
00:32:34,870 --> 00:32:37,247
No. No, I'm not saying that.
377
00:32:37,372 --> 00:32:39,308
What happened to you
was a terrible, terrible thing.
378
00:32:39,332 --> 00:32:42,586
Just because I don't have
a blood diamond on my finger,
379
00:32:42,711 --> 00:32:45,630
a normal nine-to-five,
and a boring 3-2 in fucking Englewood,
380
00:32:45,755 --> 00:32:47,525
- does not mean that I deserve that.
- I'm so sorry,
381
00:32:47,549 --> 00:32:49,569
that I worked hard and saved up money,
and bought a house.
382
00:32:49,593 --> 00:32:51,362
Just because I'm not like you
doesn't mean that I deserve this.
383
00:32:51,386 --> 00:32:54,181
- I'm not the one on trial here.
- You think you're better?
384
00:32:55,098 --> 00:32:56,224
You're not better.
385
00:32:58,393 --> 00:33:02,022
We come from the same
shit slog of a childhood.
386
00:33:02,147 --> 00:33:03,565
So I drink.
387
00:33:03,690 --> 00:33:05,775
I party.
388
00:33:05,901 --> 00:33:08,612
Sorry, I can't dress up
my fucked up in J. Crew
389
00:33:08,737 --> 00:33:11,406
and play house like a good little girl.
390
00:33:11,531 --> 00:33:12,741
But you know what?
391
00:33:15,702 --> 00:33:17,496
Everyone knows.
392
00:33:18,705 --> 00:33:20,624
You're not fooling anyone.
393
00:33:23,585 --> 00:33:26,922
If you don't like the therapist
I recommended,
394
00:33:27,047 --> 00:33:29,508
I can send you a list
of really great ones,
395
00:33:29,633 --> 00:33:34,930
- all in the neighborhood...
- I don't want a fucking therapist!
396
00:33:36,223 --> 00:33:37,516
I want to move on.
397
00:33:37,641 --> 00:33:39,601
How is this moving on?
398
00:33:40,519 --> 00:33:43,104
You're broadcasting
to strangers on the internet
399
00:33:43,230 --> 00:33:45,511
and drawing an incredible
amount of attention to yourself.
400
00:33:45,565 --> 00:33:46,733
You're so unfair.
401
00:33:46,858 --> 00:33:48,693
You're basking in it!
402
00:33:48,818 --> 00:33:50,445
That's the exact opposite
of moving on.
403
00:33:50,570 --> 00:33:52,256
You've been pulling this shit
since we were kids.
404
00:33:52,280 --> 00:33:55,033
- I am helping people.
- These people don't deserve your help.
405
00:33:55,158 --> 00:33:56,868
Oh, my God.
406
00:33:56,993 --> 00:33:58,411
Have you read their comments?
407
00:33:59,496 --> 00:34:02,332
- They're saying terrible things about you.
- Who gives a shit?
408
00:34:03,291 --> 00:34:05,293
They're looking into your past.
409
00:34:06,211 --> 00:34:07,671
There's stuff about Mom on there.
410
00:34:09,673 --> 00:34:10,757
What about Mom?
411
00:34:19,474 --> 00:34:21,351
Hello?
412
00:34:22,310 --> 00:34:23,812
Yeah, this is Jane.
413
00:34:26,356 --> 00:34:28,817
Yeah. No, that's...
That sounds great.
414
00:34:28,942 --> 00:34:30,902
[, um...
415
00:34:31,027 --> 00:34:33,572
No, I... I would be honored.
416
00:34:33,697 --> 00:34:36,616
Oh, I... I don't know
how brave it is.
417
00:34:36,741 --> 00:34:38,910
I'm just doing what I think is right.
418
00:34:40,704 --> 00:34:42,622
Yeah. Great.
419
00:34:43,999 --> 00:34:46,001
Yep, I'll be there. OK.
420
00:34:49,754 --> 00:34:53,925
Well, those YouTube haters
can fuck off
421
00:34:54,050 --> 00:34:56,303
cos I'm gonna get to say my piece.
422
00:34:57,429 --> 00:34:58,680
What?
423
00:34:58,805 --> 00:35:02,976
Tomorrow night, on Goodnight L.A.,
guess who is the guest of honor?
424
00:35:03,852 --> 00:35:06,605
This guy. Prime time interview.
425
00:35:35,842 --> 00:35:39,137
"Your call has been forwarded
to an automatic voice message system."
426
00:35:39,262 --> 00:35:41,389
- 'Please record your message.'
- 'Hey, babe.
427
00:35:41,514 --> 00:35:43,933
'Some paperwork just came through
that I need to review,
428
00:35:44,059 --> 00:35:45,852
'so you should go ahead
and eat without me.
429
00:35:45,977 --> 00:35:48,104
"I'm gonna work through dinner.
Miss you."
430
00:37:12,731 --> 00:37:14,441
Hello?
431
00:37:14,566 --> 00:37:16,359
This is Jane.
432
00:37:18,945 --> 00:37:19,946
Am I in trouble?
433
00:37:23,950 --> 00:37:25,535
What's up?
434
00:37:25,660 --> 00:37:27,620
Uh, nothing. It's just...
435
00:37:27,746 --> 00:37:30,224
Out of all the times I've ever called
somebody down to the precinct,
436
00:37:30,248 --> 00:37:33,543
I've never had an innocent person ask
if they were in trouble.
437
00:37:36,337 --> 00:37:40,133
You told me... Jane, you told me
that you were attacked around 1:00am.
438
00:37:40,258 --> 00:37:43,344
Why didn't you just tell me
in your own words what happened?
439
00:38:16,669 --> 00:38:17,670
Can you stop that?
440
00:38:20,799 --> 00:38:24,093
OK, Jane, let's just take it
from the top, OK?
441
00:38:24,219 --> 00:38:26,447
Can you go over the events
of your evening two nights ago?
442
00:38:26,471 --> 00:38:28,097
Why are you making me do this?
443
00:38:28,223 --> 00:38:30,225
You have it all written down
right in front of you.
444
00:38:30,350 --> 00:38:32,811
Because it's difficult
to get the department to allocate funds
445
00:38:32,936 --> 00:38:34,729
for a full investigation
on cases like this.
446
00:38:34,854 --> 00:38:37,106
It's difficult to get a conviction.
447
00:38:37,232 --> 00:38:40,068
If you could just help me
clarify some things, then...
448
00:38:40,193 --> 00:38:41,945
OK. Clarify what?
449
00:38:42,987 --> 00:38:44,948
There's some inconsistencies
with your story.
450
00:38:45,073 --> 00:38:48,618
- Like what?
- Like, for example, your whereabouts.
451
00:38:48,743 --> 00:38:52,038
You told me that you were heading home
around 1:00am from a warehouse party
452
00:38:52,163 --> 00:38:53,665
- at 4th and Central, right?
- Mm-hmm.
453
00:38:53,790 --> 00:38:56,960
So, here it shows that you made
a couple of purchases
454
00:38:57,085 --> 00:39:02,674
at 1:17am and 1:52am
at bars in Korea Town.
455
00:39:02,799 --> 00:39:05,426
That's a lot closer to the hospital
where we met at,
456
00:39:05,552 --> 00:39:06,803
which is over here.
457
00:39:06,928 --> 00:39:09,806
And I'm just...
I'm just trying to connect the dots.
458
00:39:09,931 --> 00:39:13,476
How did you get from here
to the hospital?
459
00:39:13,601 --> 00:39:16,521
- What?
- How did you get to the hospital?
460
00:39:16,646 --> 00:39:20,608
Cos there's three others
within closer walking distance over here.
461
00:39:20,733 --> 00:39:22,277
So, did you take a car,
462
00:39:22,402 --> 00:39:24,612
or did you have somebody
drop you off at the hospital?
463
00:39:24,737 --> 00:39:25,905
I don't.
464
00:39:27,699 --> 00:39:31,077
I just... I can't really...
remember.
465
00:39:31,202 --> 00:39:33,705
This is the results
of your toxicology screening
466
00:39:33,830 --> 00:39:37,083
that says that you had cocaine, MDMA
and methamphetamine in your system
467
00:39:37,208 --> 00:39:38,793
in addition to the alcohol.
468
00:39:38,918 --> 00:39:40,086
I did not do meth.
469
00:39:40,211 --> 00:39:42,255
Well, it ended up
in your system somehow.
470
00:39:42,380 --> 00:39:44,340
I took a pill.
471
00:39:44,465 --> 00:39:47,343
And I just thought it was regular ecstasy
or whatever,
472
00:39:47,468 --> 00:39:50,114
- but it must have been laced with something.
- Yeah, it must have been.
473
00:39:50,138 --> 00:39:53,516
The point is, you never mentioned this
to me in our interview.
474
00:39:53,641 --> 00:39:57,770
I went back and listened to all the tapes,
and there was no mention of a little pill.
475
00:39:57,896 --> 00:39:59,373
So, why would you
withhold that from me?
476
00:39:59,397 --> 00:40:01,399
Why would I neglect
to tell an officer of the law
477
00:40:01,524 --> 00:40:03,693
that I spent the evening
dabbling in illegal drugs?
478
00:40:03,818 --> 00:40:06,279
Yeah. Illegal drugs that can cause you
to hallucinate
479
00:40:06,404 --> 00:40:08,823
or see things that aren't there,
to exaggerate your story.
480
00:40:08,948 --> 00:40:11,409
I mean, this could get
the entire case thrown out.
481
00:40:11,534 --> 00:40:13,161
What?
482
00:40:16,956 --> 00:40:18,875
No. That's bullshit.
483
00:40:19,000 --> 00:40:21,085
I was attacked.
484
00:40:26,132 --> 00:40:27,592
No, I was attacked.
485
00:40:27,717 --> 00:40:29,969
I was at... I was attacked.
486
00:40:34,015 --> 00:40:35,475
Jane?
487
00:40:37,810 --> 00:40:41,189
I need you to think long and hard
about what you say here.
488
00:40:42,982 --> 00:40:45,860
I want to help you,
but you have to tell the truth.
489
00:40:50,198 --> 00:40:51,532
- Yeah.
- OK?
490
00:40:51,658 --> 00:40:52,992
Yeah.
491
00:40:57,872 --> 00:41:00,124
What about these abrasions?
492
00:41:00,792 --> 00:41:02,585
How did you get these?
493
00:41:05,046 --> 00:41:07,048
Did you fall,
494
00:41:07,173 --> 00:41:10,134
or maybe you got
in a little scuffle at the party?
495
00:41:10,259 --> 00:41:14,430
They took swabs and cultures.
496
00:41:15,056 --> 00:41:17,016
You have DNA evidence.
497
00:41:19,394 --> 00:41:20,937
We're not gonna be running that
498
00:41:21,062 --> 00:41:23,231
unless we know that there's
an actual suspect
499
00:41:23,356 --> 00:41:24,607
that we should be looking for.
500
00:41:24,732 --> 00:41:25,942
What are you talking about?
501
00:41:26,067 --> 00:41:31,823
Jane, the department has a backlog
of 13,000 physical evidence recovery kits.
502
00:41:31,948 --> 00:41:34,534
Each one costs $800 to run.
503
00:41:34,659 --> 00:41:36,828
That's 13 times...
504
00:41:36,953 --> 00:41:38,746
It's over $10 million.
505
00:41:39,622 --> 00:41:41,457
So, unless you can convince me
506
00:41:41,582 --> 00:41:45,420
that there is a perpetrator
that we should be looking for,
507
00:41:45,545 --> 00:41:48,339
I'm not gonna waste manpower
and tax dollars
508
00:41:48,464 --> 00:41:50,466
to bump you up in the queue.
509
00:41:51,843 --> 00:41:53,511
You know what?
510
00:41:55,847 --> 00:41:56,889
Fuck you.
511
00:41:59,100 --> 00:42:03,396
The prosecutor is going to imply
that these wounds are self-inflicted.
512
00:42:07,567 --> 00:42:09,694
Fuck... you!
513
00:42:10,361 --> 00:42:12,697
You are supposed
to be protecting me.
514
00:42:12,822 --> 00:42:17,035
I came here for help
and to try to stop this thing,
515
00:42:17,160 --> 00:42:19,000
and you're treating me
like a fucking criminal.
516
00:42:19,078 --> 00:42:20,329
OK.
517
00:42:20,455 --> 00:42:22,498
Just calm down, OK?
We're not done here.
518
00:42:22,623 --> 00:42:24,125
Yes, we are.
519
00:42:24,250 --> 00:42:25,460
Sit down.
520
00:42:25,585 --> 00:42:27,128
- Am I under arrest?
- No, but we...
521
00:42:27,253 --> 00:42:28,921
Then we're done.
522
00:42:32,175 --> 00:42:33,676
So, I went to the cops again,
523
00:42:33,801 --> 00:42:38,306
and once again they are doing
jack shit for me.
524
00:42:41,559 --> 00:42:43,061
- 'Just what.'
- She's back.
525
00:42:43,186 --> 00:42:44,812
'Somebody take this seriously
for once.
526
00:42:44,937 --> 00:42:46,606
'Do your fricking job!
527
00:42:46,731 --> 00:42:48,524
'Is that so much to ask for?'
528
00:42:50,860 --> 00:42:53,613
'And can somebody please
explain to me why
529
00:42:54,906 --> 00:42:58,785
'it should matter
if I've had anything to drink or...
530
00:42:58,910 --> 00:43:00,745
Always matters, damn.
531
00:43:01,662 --> 00:43:04,499
"I'm nervous to even post
anything about this, actually,
532
00:43:04,624 --> 00:43:08,294
'because I'm sure all the little trolls
will have a heyday with it, but...
533
00:43:09,170 --> 00:43:11,297
'Like, why are you checking
my credit card statements
534
00:43:11,422 --> 00:43:14,383
'when I'm the one that was attacked?'
535
00:43:14,509 --> 00:43:15,635
What now?
536
00:43:15,760 --> 00:43:16,969
God...
537
00:43:17,095 --> 00:43:19,013
Hang on a second, guys.
I'm having
538
00:43:20,139 --> 00:43:22,183
some car trouble.
539
00:43:37,615 --> 00:43:39,700
That's just what I need.
540
00:43:43,746 --> 00:43:46,916
'Great! Ladies and gentlemen, '
541
00:43:47,041 --> 00:43:50,628
and my non-binary beauties,
may I present to you
542
00:43:53,548 --> 00:43:55,424
'a flat tire.
543
00:43:58,302 --> 00:43:59,470
'Let's do this.'
544
00:44:00,179 --> 00:44:01,722
OK.
545
00:44:07,436 --> 00:44:09,480
Alright,
for those of you still with me,
546
00:44:09,605 --> 00:44:12,525
if there's anything I've learned
in the last couple of days,
547
00:44:12,650 --> 00:44:14,652
it's that you have to be self-sufficient
548
00:44:14,777 --> 00:44:18,322
because even on the worst day
of your life,
549
00:44:18,447 --> 00:44:22,201
no matter how much of a damsel
in distress you may actually be,
550
00:44:22,326 --> 00:44:24,036
chances are no one's coming
to save you.
551
00:44:24,162 --> 00:44:28,207
So, for tonight's lesson in autonomy,
changing a tire.
552
00:44:28,332 --> 00:44:30,960
Step one,
loosen before you lift.
553
00:44:35,006 --> 00:44:38,467
Alright, so if you're trying to do this
when your car's up on a jack,
554
00:44:38,593 --> 00:44:40,469
the wheel is just gonna
spin around and round.
555
00:44:40,595 --> 00:44:43,890
But if you do it
while it's on the ground...
556
00:44:44,015 --> 00:44:45,600
Whoo!
557
00:44:45,725 --> 00:44:47,185
Look at that!
558
00:44:47,310 --> 00:44:49,729
Nice and loose.
559
00:44:56,152 --> 00:44:58,988
You put this guy in here,
560
00:44:59,113 --> 00:45:02,992
and then we just
hoist this bad boy up.
561
00:45:04,744 --> 00:45:05,995
Like...
562
00:45:06,871 --> 00:45:08,331
SO.
563
00:45:09,123 --> 00:45:10,625
Alright.
564
00:45:10,750 --> 00:45:12,335
Now
565
00:45:13,252 --> 00:45:15,963
we are going
to take the tire off.
566
00:46:05,721 --> 00:46:08,724
Lesson number two in autonomy.
567
00:46:08,849 --> 00:46:10,643
Keep the receipts.
568
00:46:11,602 --> 00:46:17,984
That way, no one
can accuse you of lying.
569
00:46:18,734 --> 00:46:20,653
OK, now this next part
is really important,
570
00:46:20,778 --> 00:46:23,781
so I just need you to all pay
really close attention.
571
00:46:23,906 --> 00:46:25,700
Are you ready?
572
00:46:37,545 --> 00:46:39,380
Oh, shit. Oh, shit.
573
00:46:40,506 --> 00:46:42,341
Oh, God. Oh, God.
574
00:46:42,466 --> 00:46:44,218
Holy shit. Did you see that?
575
00:46:44,343 --> 00:46:46,178
What the fuck was that?
576
00:46:47,638 --> 00:46:48,681
Oh, my God.
577
00:46:48,806 --> 00:46:50,933
None of you saw it.
What the fuck.
578
00:46:51,058 --> 00:46:52,810
I told you I was attacked.
579
00:46:52,935 --> 00:46:54,729
I fucking told you.
580
00:46:57,273 --> 00:46:59,150
None of you saw. What the fuck.
581
00:46:59,275 --> 00:47:00,484
Troll us another time.
582
00:48:21,357 --> 00:48:22,691
No!
583
00:48:31,492 --> 00:48:32,743
Holy shit.
584
00:48:33,911 --> 00:48:36,122
Are you guys seeing this?
585
00:48:36,247 --> 00:48:37,456
Are you seeing this?
586
00:48:38,958 --> 00:48:41,001
Who's lying now? I told you!
587
00:48:41,127 --> 00:48:43,337
I told you I was attacked.
Look at this thing.
588
00:48:54,223 --> 00:48:56,100
Um
589
00:48:56,225 --> 00:48:58,227
I'm at the corner of Fletcher and...
590
00:49:31,177 --> 00:49:33,095
Oh, my God.
591
00:49:36,724 --> 00:49:38,434
Oh!
592
00:51:48,230 --> 00:51:51,900
'Dark, death shadow creatures
have crept through the ages,
593
00:51:52,026 --> 00:51:54,236
'the demons first appeared in prehistory
594
00:51:54,361 --> 00:51:57,573
'searing moon shaped scars
into their victims,
595
00:51:57,698 --> 00:52:00,618
'stalking them for weeks,
for years,
596
00:52:00,743 --> 00:52:04,204
'feeding off their fear
before feeding on their flesh.
597
00:52:05,497 --> 00:52:09,293
'By the Bronze Age, the victims
begin to fight back against the demons.
598
00:52:10,461 --> 00:52:12,546
"Through attacks and battle,
they learned
599
00:52:12,671 --> 00:52:15,841
'no stone or sword could defeat
the shadow creatures,
600
00:52:15,966 --> 00:52:20,095
'except the bronze dagger
crafted by the hands of the hunted.
601
00:52:37,988 --> 00:52:39,698
'In the early light morning,
602
00:52:39,823 --> 00:52:43,911
'the survivors collected medals
to craft the only fatal weapon.'
603
00:52:44,828 --> 00:52:45,954
Hey.
604
00:52:46,080 --> 00:52:47,373
Yeah, sorry. I know it's early.
605
00:52:47,498 --> 00:52:48,957
Uh, listen, I need a favor.
606
00:53:20,614 --> 00:53:23,283
"'Jane, I can't find my keys.
Will you buzz me up?"
607
00:53:34,586 --> 00:53:36,130
Hey, have you seen
my cigarettes?
608
00:53:40,342 --> 00:53:41,885
Oh, my God.
609
00:53:43,303 --> 00:53:45,180
You can't wear that.
610
00:53:45,305 --> 00:53:46,932
What, is it too revealing?
I felt like...
611
00:53:47,057 --> 00:53:48,642
It's sick.
612
00:53:49,309 --> 00:53:51,645
Why would you want to wear that?
613
00:53:51,770 --> 00:53:53,397
I don't... I don't understand.
614
00:53:53,522 --> 00:53:56,358
You went and bought the exact same dress
to wear on television?
615
00:53:56,483 --> 00:53:58,777
It's my favorite...
616
00:53:59,945 --> 00:54:01,697
'Black car service for Jane.'
617
00:54:03,490 --> 00:54:04,992
I'll get it.
618
00:54:21,425 --> 00:54:23,510
Do you think we'll ever be happy?
619
00:54:35,898 --> 00:54:37,691
I don't know.
620
00:54:57,085 --> 00:54:58,962
OK, thanks.
621
00:55:11,767 --> 00:55:13,852
What?
622
00:55:13,977 --> 00:55:15,729
That cut is new.
623
00:55:16,480 --> 00:55:18,524
And you got a big bruise
on your eye.
624
00:55:20,734 --> 00:55:22,611
What's going on?
625
00:55:23,570 --> 00:55:25,572
OK, I know I sound crazy,
626
00:55:25,697 --> 00:55:27,324
but there's...
627
00:55:27,449 --> 00:55:31,912
There's an actual...
monster after me, I don't know.
628
00:55:32,037 --> 00:55:35,374
It's got, like, teeth and claws,
and the whole deal,
629
00:55:35,499 --> 00:55:37,543
like straight out of a fucking movie.
630
00:55:37,668 --> 00:55:40,254
And at first I didn't really...
I didn't really remember.
631
00:55:40,379 --> 00:55:43,590
But then I started having flashbacks
and weird dreams.
632
00:55:43,715 --> 00:55:46,795
And then last night, I swear to God,
I'm driving home from the police station,
633
00:55:46,844 --> 00:55:48,164
and I hit it with my fucking car.
634
00:55:48,720 --> 00:55:50,222
I... I got a good look at it, and...
635
00:55:51,473 --> 00:55:54,810
There's my girl. We're gonna get started
in about five minutes, OK?
636
00:55:54,935 --> 00:55:56,645
OK.
637
00:55:56,770 --> 00:55:58,564
I know this is gonna be difficult.
638
00:55:58,689 --> 00:56:01,358
So, just stop me
if you get uncomfortable, OK?
639
00:56:01,483 --> 00:56:03,277
- Yeah.
- Alright.
640
00:56:05,946 --> 00:56:09,867
Please don't say the word "monster"
on national television.
641
00:56:14,079 --> 00:56:15,080
Please.
642
00:56:23,547 --> 00:56:26,383
Hello and welcome
to Goodnight, L.A.
643
00:56:26,508 --> 00:56:28,844
Our guest tonight
is a brave young woman
644
00:56:28,969 --> 00:56:32,306
who took her tragedy
and turned it into a viral sensation.
645
00:56:32,890 --> 00:56:34,182
'Just two nights ago,
646
00:56:34,308 --> 00:56:39,146
'Jane, a talented local artist
and popular social media influencer
647
00:56:39,271 --> 00:56:42,441
'known as @JaneDoeDoes,
648
00:56:42,566 --> 00:56:45,944
'suffered a brutal attack
after walking home from a party.
649
00:56:46,069 --> 00:56:47,446
'In the Arts District.'
650
00:56:47,571 --> 00:56:49,740
- Long day?
- "Thanks for talking with us.
651
00:56:49,865 --> 00:56:51,545
- Short marriage.
- 'Thanks for having me."
652
00:56:51,617 --> 00:56:53,493
'Now let's get right into it.
653
00:56:53,619 --> 00:56:58,332
'Some people are trying to discredit
the alleged events of that evening
654
00:56:58,457 --> 00:57:00,500
'based on your trouble
with the law in the past.
655
00:57:01,627 --> 00:57:03,879
- 'How do you feel about that?'
- That bitch!
656
00:57:04,004 --> 00:57:09,217
Well, I... I was arrested once
for carrying a dime bag of marijuana,
657
00:57:09,343 --> 00:57:12,304
but I thought that was the great thing
about California.
658
00:57:12,429 --> 00:57:14,890
I mean, we all know
there's nothing you can't cure
659
00:57:15,015 --> 00:57:18,685
with some yoga, avocados,
and a little bit of weed.
660
00:57:18,810 --> 00:57:20,604
- Right?
- Very funny.
661
00:57:20,729 --> 00:57:22,731
All jokes aside, though,
662
00:57:22,856 --> 00:57:26,485
that can't feel very good to have people
bringing up your past like that.
663
00:57:26,610 --> 00:57:31,073
Look, I have admittedly been
a little bit of a troublemaker in the past,
664
00:57:31,198 --> 00:57:37,454
but that's completely irrelevant to the
fact that I was hunted down and violated.
665
00:57:37,579 --> 00:57:40,374
It's... It's also completely irrelevant
to the fact
666
00:57:40,499 --> 00:57:42,960
that the monster that did this to me
is still out there.
667
00:57:43,085 --> 00:57:46,171
It feels like a huge step backwards
for women to live in fear
668
00:57:46,296 --> 00:57:48,632
of something as basic
as a walk home at night.
669
00:57:48,757 --> 00:57:54,096
You know, honestly, I am just terrified
that this is gonna happen to someone else.
670
00:57:55,013 --> 00:57:57,015
Monsters are real.
671
00:57:57,140 --> 00:58:00,352
We have to shed light
in all of the dark corners.
672
00:58:00,477 --> 00:58:03,271
Los Angeles has been your home
for a long time.
673
00:58:03,397 --> 00:58:04,398
Yeah.
674
00:58:04,523 --> 00:58:06,274
You were raised by a single mother
675
00:58:06,400 --> 00:58:09,903
who was one of the most prolific artists
to come out of the city at the time.
676
00:58:10,028 --> 00:58:11,446
Much like yourself.
677
00:58:12,406 --> 00:58:14,116
Ye... Um...
678
00:58:14,241 --> 00:58:17,577
She was very talented,
that's a kind comparison.
679
00:58:17,703 --> 00:58:22,207
But much of her art was fueled
by her psychotic episodes.
680
00:58:22,332 --> 00:58:25,043
Is it true that she was diagnosed
with schizophrenia
681
00:58:25,168 --> 00:58:28,088
and committed when you were
just 14 years old?
682
00:58:29,256 --> 00:58:31,049
Um, she was very sick.
683
00:58:31,174 --> 00:58:32,759
That must have just been terrible.
684
00:58:32,884 --> 00:58:36,388
What she did to you must have had
an immense effect on the rest of your life.
685
00:58:37,806 --> 00:58:39,182
I don't... I don't really...
686
00:58:39,307 --> 00:58:42,019
'Police records show
that your mother was committed'
687
00:58:42,144 --> 00:58:44,354
after she tried to drown you.
688
00:58:53,280 --> 00:58:56,533
I understand that you were committed
yourself at age 17,
689
00:58:56,658 --> 00:58:58,994
when you spent some time
at Hyacinth House,
690
00:58:59,119 --> 00:59:02,039
an inpatient facility
specializing in mental health
691
00:59:02,164 --> 00:59:04,374
and psychiatric rehabilitation.
692
00:59:04,499 --> 00:59:07,627
No, no, I was, um...
693
00:59:07,753 --> 00:59:09,421
That was for stress.
694
00:59:09,546 --> 00:59:14,301
I... I had just lost my mother,
and I took some pills, and...
695
00:59:14,426 --> 00:59:16,053
You did what?
696
00:59:20,724 --> 00:59:23,810
Is it possible you share something
in common with your mother,
697
00:59:23,935 --> 00:59:26,021
beyond a love for art?
698
00:59:28,482 --> 00:59:31,485
No, I... I was young, and...
699
00:59:32,986 --> 00:59:34,654
Um... Can we cut?
700
00:59:36,740 --> 00:59:39,367
Jane. Jane, just...
Just calm down, OK?
701
00:59:39,493 --> 00:59:41,036
Just take a breath.
It's gonna be fine.
702
00:59:41,161 --> 00:59:43,705
I'm not crazy.
I didn't make this up, OK?
703
00:59:43,830 --> 00:59:44,831
I'm not like Mom.
704
00:59:44,956 --> 00:59:47,751
I think we need to take a beat
before we talk to anyone else.
705
00:59:47,876 --> 00:59:50,087
Just get you to the right doctor
this time.
706
00:59:50,796 --> 00:59:52,881
Oh, my God.
707
00:59:53,006 --> 00:59:54,424
You don't believe me.
708
00:59:58,887 --> 00:59:59,888
Jane...
709
01:00:03,391 --> 01:00:04,976
What?
710
01:00:05,685 --> 01:00:08,355
Oh, I'm actually glad you called.
711
01:00:10,273 --> 01:00:11,900
No, I was gonna say that the...
712
01:00:18,740 --> 01:00:20,992
Yeah. Yeah, I'm on my way.
713
01:00:21,785 --> 01:00:25,330
Alright, let's just get this typed up
and have you sign on the offer?
714
01:00:26,706 --> 01:00:29,209
Uh, you can wait there, Jane.
I'll be right with you.
715
01:00:48,103 --> 01:00:51,064
We just got a visit from a woman
who signed a sworn affidavit
716
01:00:51,189 --> 01:00:53,608
about your activities
the night of the crime.
717
01:00:53,733 --> 01:00:55,360
What, like a witness?
718
01:00:55,485 --> 01:00:57,154
Character witness, yeah.
719
01:00:57,279 --> 01:01:01,324
She claims that you had extramarital
affairs with her husband in a bathroom
720
01:01:01,449 --> 01:01:04,536
moments before what would have been
the alleged attack.
721
01:01:04,661 --> 01:01:07,622
Wait, what do you mean
by "alleged" attack?
722
01:01:07,747 --> 01:01:10,542
The DNA evidence from the crime scene
came back inconclusive.
723
01:01:10,667 --> 01:01:12,169
I'm not making this up.
724
01:01:12,294 --> 01:01:14,629
Your story's changed
too many times, Jane.
725
01:01:14,754 --> 01:01:17,883
It changed on national television,
alienating any possible juror.
726
01:01:18,008 --> 01:01:20,510
- No D.A. is gonna touch this case.
- I am not lying.
727
01:01:20,635 --> 01:01:23,221
- Why would you go on Good Night, L.A.?
- That bitch tricked me.
728
01:01:23,346 --> 01:01:25,182
OK, sit down.
729
01:01:29,519 --> 01:01:31,354
Shit.
730
01:01:37,402 --> 01:01:39,404
You want to know
what I think happened?
731
01:01:39,529 --> 01:01:41,907
I think you had
a few too many drinks.
732
01:01:42,032 --> 01:01:43,825
You took some drugs,
733
01:01:43,950 --> 01:01:46,119
and you woke up in the hospital.
734
01:01:46,244 --> 01:01:48,079
You were embarrassed.
735
01:01:48,205 --> 01:01:51,833
The hospital staff starts asking questions,
you just start answering.
736
01:01:53,293 --> 01:01:58,381
The more you start talking, the more
you develop your story, this villain.
737
01:01:58,506 --> 01:01:59,883
The monster.
738
01:02:04,346 --> 01:02:07,224
And the bigger the monster got,
739
01:02:07,349 --> 01:02:11,102
the further away you got
from taking responsibility
740
01:02:11,228 --> 01:02:13,438
for what actually happened.
741
01:02:20,487 --> 01:02:22,405
I swear this is real.
742
01:02:25,700 --> 01:02:28,703
I am not...
I am not making this up!
743
01:02:29,704 --> 01:02:33,083
OK? I'm... I'm sorry
I didn't tell you about the drugs,
744
01:02:33,208 --> 01:02:35,627
I guess I should've told you
about that guy,
745
01:02:35,752 --> 01:02:39,464
but you have to believe me,
I just... I didn't think of it.
746
01:02:41,216 --> 01:02:44,719
It's like another life,
it's another person.
747
01:02:44,844 --> 01:02:47,138
There's this split in time.
748
01:02:47,264 --> 01:02:50,976
There's old Jane on one side
and new Jane on the other side,
749
01:02:51,101 --> 01:02:53,478
just cracked right down the middle.
750
01:02:55,563 --> 01:02:57,857
I don't recognize myself anymore.
751
01:02:57,983 --> 01:02:59,859
You have to believe me.
752
01:03:01,111 --> 01:03:02,946
You have to believe me.
753
01:03:06,408 --> 01:03:07,867
It's too late, Jane.
754
01:03:08,660 --> 01:03:10,870
- No.
- I'm sorry.
755
01:03:13,748 --> 01:03:15,108
I need you to write a statement
756
01:03:16,543 --> 01:03:18,670
saying that you were
under extreme duress
757
01:03:18,795 --> 01:03:21,631
and that you fabricated the incident
as originally reported.
758
01:03:22,299 --> 01:03:23,967
The judge will only give you probation
759
01:03:24,092 --> 01:03:25,611
and maybe some mental health
counseling.
760
01:03:25,635 --> 01:03:27,115
I mean,
I'll take a lie detector test.
761
01:03:27,220 --> 01:03:29,139
I can't just give you
a lie detector test, Jane.
762
01:03:29,264 --> 01:03:31,766
You're making this harder
than it has to be.
763
01:03:31,891 --> 01:03:35,270
Just say that you were confused,
764
01:03:35,395 --> 01:03:36,938
that you're sorry,
765
01:03:37,063 --> 01:03:38,732
and we'll close the case.
766
01:03:41,401 --> 01:03:43,320
I mean, you were there.
767
01:03:46,072 --> 01:03:49,326
You saw what this thing
did to me.
768
01:04:01,629 --> 01:04:02,630
OK.
769
01:04:03,715 --> 01:04:06,092
OK, I'll give you
a lie detector test.
770
01:04:06,217 --> 01:04:07,218
But if you fail.
771
01:04:08,887 --> 01:04:11,681
I'm charging you with false reporting,
obstruction of justice,
772
01:04:11,806 --> 01:04:13,784
and I'll throw in assaulting an officer
for good measure.
773
01:04:13,808 --> 01:04:15,268
Fine. Yeah, whatever.
774
01:04:15,393 --> 01:04:17,395
Let's do it. Let's take it.
775
01:04:19,564 --> 01:04:20,607
OK.
776
01:04:23,735 --> 01:04:25,362
We're done here.
777
01:04:27,989 --> 01:04:30,700
All official answers
must be limited to yes or no.
778
01:04:32,535 --> 01:04:36,456
Regarding the incident
of July 8th of this year,
779
01:04:36,581 --> 01:04:39,417
do you intend to answer
all the questions truthfully?
780
01:04:39,542 --> 01:04:41,461
Yes.
781
01:04:41,586 --> 01:04:43,630
Have you ever intentionally
withheld information
782
01:04:43,755 --> 01:04:46,841
regarding the alleged attack
on the night of July 8th?
783
01:04:46,966 --> 01:04:48,718
No.
784
01:04:50,220 --> 01:04:54,682
Is this interview taking place at the
Los Angeles Police Central Substation
785
01:04:54,808 --> 01:04:56,935
on East 6th Avenue?
786
01:04:57,060 --> 01:04:58,311
Yes.
787
01:04:58,436 --> 01:05:00,563
Do you make your living
as a visual artist?
788
01:05:00,688 --> 01:05:02,399
Yes.
789
01:05:33,555 --> 01:05:35,765
You know you're it for me, right?
790
01:05:39,561 --> 01:05:42,313
I don't have anyone else, really.
791
01:05:43,565 --> 01:05:47,193
I will go to the fucking ends
of the Earth for you, Jane,
792
01:05:47,318 --> 01:05:51,489
even if you lied about the whole thing,
I will lie with you.
793
01:05:51,614 --> 01:05:53,908
I just need to know.
794
01:05:54,534 --> 01:05:56,327
I'm not making this up.
795
01:06:00,373 --> 01:06:02,041
Jane?
796
01:06:24,314 --> 01:06:25,648
Come with me.
797
01:06:28,193 --> 01:06:30,403
Is your first name Jane?
798
01:06:30,528 --> 01:06:31,779
Yes.
799
01:06:34,032 --> 01:06:36,659
Are you aware that intentionally
fabricating an assault
800
01:06:36,784 --> 01:06:38,286
to any official police personnel
801
01:06:38,411 --> 01:06:41,956
may result in criminal charges that carry
up to a five-year prison sentence?
802
01:06:43,208 --> 01:06:45,043
Yes.
803
01:06:57,263 --> 01:06:59,349
Have you ever intentionally
withheld information
804
01:06:59,474 --> 01:07:02,435
regarding the alleged attack
on the night of July 8th?
805
01:07:02,560 --> 01:07:03,561
No.
806
01:07:09,484 --> 01:07:14,531
'The train for
Pershing Square is arriving in... minutes.'
807
01:07:24,374 --> 01:07:26,960
Have you ever been
convicted of a crime?
808
01:07:27,085 --> 01:07:28,127
Yes.
809
01:07:29,295 --> 01:07:34,717
"'The train for
Pershing Square is arriving in one minute."
810
01:07:34,842 --> 01:07:38,972
Were any of the injuries attributed
to this is assault self-inflicted?
811
01:07:39,097 --> 01:07:42,100
What? No. I... I mean, no.
812
01:07:44,102 --> 01:07:48,147
Is your Instagram handle
@JaneDoeDoes?
813
01:07:49,232 --> 01:07:50,608
Yes.
814
01:07:55,405 --> 01:08:00,076
When you misled the detective regarding
the details of your alleged attack,
815
01:08:00,201 --> 01:08:01,828
was your intention to gain publicity?
816
01:08:01,953 --> 01:08:04,998
What the fuck?
Why do you keep saying "alleged"?
817
01:08:07,208 --> 01:08:10,712
"The train for Pershing
Square is arriving."
818
01:08:10,837 --> 01:08:13,298
'Please stand back from the platform.'
819
01:08:49,751 --> 01:08:51,336
I believe you.
820
01:09:25,161 --> 01:09:26,913
Is that... Is Jane home?
821
01:09:27,747 --> 01:09:30,667
- She's... Jane doesn't live here.
- Does Jane have a scar?
822
01:09:30,792 --> 01:09:32,293
Get off my property, please.
823
01:09:32,418 --> 01:09:35,046
Does she have a scar?
A moon-shaped scar?
824
01:09:38,675 --> 01:09:40,426
There's, uh...
825
01:09:40,551 --> 01:09:43,638
There are these online communities
all across the country,
826
01:09:43,763 --> 01:09:45,598
like, across the world,
827
01:09:45,723 --> 01:09:48,559
and people are starting to make
connections for the first time
828
01:09:48,685 --> 01:09:50,445
because of technology
or whatever, but, um...
829
01:09:51,854 --> 01:09:54,982
All of these women
are running or dead.
830
01:09:57,777 --> 01:10:02,240
The point is...
is that it will be back.
831
01:10:02,907 --> 01:10:04,575
And it'll be back for your sister,
832
01:10:04,701 --> 01:10:08,538
- like it was for all these other people.
- Sh... Shit!
833
01:10:10,123 --> 01:10:12,083
OK. Thank you.
834
01:10:17,672 --> 01:10:20,049
Call Jane.
835
01:10:20,174 --> 01:10:22,218
Come on, pick up, Jane.
836
01:10:22,343 --> 01:10:24,178
- Come on, pick up.
- 'Hey, this is Jane.'
837
01:10:25,304 --> 01:10:27,824
- 'At the tone please record your message.'
- Fuck this traffic!
838
01:10:27,849 --> 01:10:29,767
Jane, um...
839
01:10:29,892 --> 01:10:31,769
Uh, don't... Don't go home, OK?
840
01:10:31,894 --> 01:10:34,063
Um... Go to a bar, or...
841
01:10:34,731 --> 01:10:35,940
Oh, shit!
842
01:10:36,065 --> 01:10:38,705
Or, I don't... I don't care where...
where the hell you go, just
843
01:10:38,818 --> 01:10:40,570
just don't go home, OK?
844
01:10:43,573 --> 01:10:45,533
I'm really sorry
I didn't believe you.
845
01:11:15,021 --> 01:11:16,355
Jesus Christ!
846
01:11:16,481 --> 01:11:18,900
Is that a gun in your hand,
or are you happy to see me?
847
01:11:19,025 --> 01:11:20,902
Get in here.
You're not supposed to be here.
848
01:11:28,451 --> 01:11:31,204
What are you doing?
You can't do that.
849
01:11:31,329 --> 01:11:34,624
I don't know if you noticed, but I'm
actually supposed to enforce the law.
850
01:11:34,749 --> 01:11:37,001
Oh, then arrest me, Officer.
851
01:11:38,795 --> 01:11:40,630
It's Detective.
852
01:11:40,755 --> 01:11:43,716
Guess who got the lead story
on the 11 o'clock?
853
01:11:44,300 --> 01:11:45,676
Wow!
854
01:11:48,471 --> 01:11:50,681
- "M standing...'
- Aren't you gonna congratulate me?
855
01:11:50,807 --> 01:11:51,974
'...a local L.A. artist
856
01:11:52,099 --> 01:11:53,786
- 'and social media darling...'
- Congratulations.
857
01:11:53,810 --> 01:11:58,105
- '...was allegedly attacked two nights ago.'
- Well, I couldn't have done it without you.
858
01:12:01,567 --> 01:12:04,529
'She stands to alienate
almost a million fans,
859
01:12:04,654 --> 01:12:06,739
'her family and the police force,
860
01:12:06,864 --> 01:12:08,991
'In the lie that she created.
861
01:12:09,116 --> 01:12:11,953
'A lie in the shape of a monster.
862
01:12:12,078 --> 01:12:15,706
"While the authorities don't know
what motivated Jane to tell these lies,
863
01:12:15,832 --> 01:12:18,125
'what I do know
is the case has been closed,
864
01:12:18,251 --> 01:12:20,044
'and Jane will face a court date
865
01:12:20,169 --> 01:12:22,964
'where a judge will decide
the extent of her punishment.'
866
01:12:23,089 --> 01:12:26,843
"The charges include false
reporting and obstruction of justice."
867
01:12:26,968 --> 01:12:28,719
'Jane could face hefty fines,
868
01:12:28,845 --> 01:12:31,055
'and pending a psychiatric evaluation,
869
01:12:31,180 --> 01:12:34,267
'she will also receive
court-ordered psychotherapy.
870
01:12:34,392 --> 01:12:37,144
'Unfortunately,
this seems to be a classic case
871
01:12:37,270 --> 01:12:40,773
'of the apple not falling
too far from the tree.
872
01:12:40,898 --> 01:12:44,277
'Her inability
to distinguish reality from fantasy
873
01:12:44,402 --> 01:12:48,531
'may stem from her immense trauma
she suffered from the hands of her mother,
874
01:12:48,656 --> 01:12:51,117
'a mother plagued with mental illness.
875
01:12:51,242 --> 01:12:54,245
'Some assume the case to be
an elaborate publicity stunt,
876
01:12:54,370 --> 01:12:55,997
'others maintain it to be
877
01:12:56,122 --> 01:13:01,002
'a sad and public display of the onset
of a genetic mental illness.'
878
01:13:01,127 --> 01:13:03,170
OK. Stop, stop, stop, stop.
879
01:13:03,296 --> 01:13:06,716
'What we desperately need is now
the least law enforcement can do.'
880
01:13:06,841 --> 01:13:08,092
I can't do this.
881
01:13:08,217 --> 01:13:10,279
- 'The community has shown...
- I need you to get out of the car.
882
01:13:10,303 --> 01:13:12,805
'...outpouring for this woman
and a deep concern...'
883
01:13:16,017 --> 01:13:18,561
You can catch a bus right up there
in, like, five minutes.
884
01:13:19,520 --> 01:13:20,980
The bus?
885
01:13:22,815 --> 01:13:24,775
Protect and serve, my ass!
886
01:13:25,359 --> 01:13:26,694
Fuck youl!
887
01:13:32,199 --> 01:13:34,911
No, no, no, no, no, no, no.
888
01:13:35,036 --> 01:13:36,829
It's not real, it's not real...
889
01:13:36,954 --> 01:13:39,165
It's not real. It's not real.
890
01:15:20,599 --> 01:15:22,518
No!
891
01:16:03,768 --> 01:16:05,269
No!
892
01:16:09,106 --> 01:16:10,900
No! No, no, no, no...
893
01:20:26,030 --> 01:20:27,906
No, no. No!
894
01:20:34,830 --> 01:20:37,458
No.
895
01:20:55,476 --> 01:20:57,519
No, no...
896
01:21:02,524 --> 01:21:04,318
No!
897
01:21:11,408 --> 01:21:13,577
Hey!
898
01:21:24,421 --> 01:21:26,173
No means no, motherfucker.
899
01:21:35,974 --> 01:21:37,476
OK, Jane.
900
01:21:37,601 --> 01:21:40,229
It's gonna be OK.
Help is on the way.
901
01:21:40,354 --> 01:21:42,606
- I can't feel my legs.
- You're gonna be OK.
902
01:21:42,731 --> 01:21:45,609
I can't feel my legs.
I think it paralyzed me.
903
01:21:45,734 --> 01:21:47,934
Just try to stay still, OK?
The medics are on their way.
904
01:21:53,200 --> 01:21:55,411
You did it.
They're all gonna see now.
905
01:21:56,870 --> 01:21:59,456
The knife.
906
01:21:59,581 --> 01:22:01,041
- The knife, I need...
- Don't move.
907
01:22:01,166 --> 01:22:02,251
I dropped the knife.
908
01:22:03,293 --> 01:22:05,379
- What?
- Only that can Kill it.
909
01:22:08,590 --> 01:22:09,984
You have to kill it with the knife.
910
01:22:10,008 --> 01:22:12,219
What? What knife?
911
01:22:57,764 --> 01:22:59,475
Janel!
912
01:22:59,600 --> 01:23:00,934
Jane. Oh my God, Jane.
913
01:23:01,059 --> 01:23:03,061
Oh, my God, are... Are you OK?
914
01:23:03,604 --> 01:23:06,440
- I'm so sorry, I'm so sorry.
- Did you see it?
915
01:23:06,565 --> 01:23:07,733
- Did you see it?
- Jane.
916
01:23:07,858 --> 01:23:09,902
- You saw it, right?
- Jane...
917
01:23:10,027 --> 01:23:11,945
We have to kill this thing.
We have to kill it.
918
01:23:12,070 --> 01:23:14,364
- It's never gonna stop.
- OK, OK. But...
919
01:23:14,490 --> 01:23:15,616
We have to kill it.
920
01:23:15,741 --> 01:23:17,409
But there is a dead cop down there,
921
01:23:17,534 --> 01:23:20,496
and you are standing on the ledge
that she just fell off of.
922
01:23:20,621 --> 01:23:22,539
No... No, I didn't do this.
923
01:23:22,664 --> 01:23:27,127
- She... She was trying to save me.
- I know. I know. I know.
924
01:23:27,252 --> 01:23:29,755
I believe you. I believe you.
I really believe you, OK?
925
01:23:29,880 --> 01:23:33,634
But the entire LAPD is about
to make its way onto this roof, alright?
926
01:23:33,759 --> 01:23:35,802
We have to go. We have to go.
927
01:23:37,221 --> 01:23:39,223
I'm so sorry.
928
01:23:39,348 --> 01:23:41,808
I'm so sorry. Here.
929
01:23:42,768 --> 01:23:44,853
I'm so sorry. I'm so sorry.
930
01:23:46,855 --> 01:23:47,856
Come on.
931
01:23:47,981 --> 01:23:50,025
OK. OK. OK.
932
01:23:50,150 --> 01:23:52,486
I'm so sorry.
I'm so sorry. I'm so sorry.
933
01:24:19,972 --> 01:24:24,351
'Um, I know that the media is saying
some pretty crazy shit about me right now,
934
01:24:24,476 --> 01:24:27,521
'but I did not push that woman.
935
01:24:27,646 --> 01:24:30,607
'She was trying to save me.
936
01:24:30,732 --> 01:24:33,235
'And until we got everything
sorted out with the cops,
937
01:24:33,360 --> 01:24:35,696
'I have to go silent for a while,
938
01:24:35,821 --> 01:24:37,781
'but keep messaging me.
939
01:24:37,906 --> 01:24:39,324
'Keep reaching out to each other.
940
01:24:39,449 --> 01:24:41,702
'Keep sharing your stories.
Keep posting.
941
01:24:41,827 --> 01:24:44,246
'Keep using the hashtag.
942
01:24:44,371 --> 01:24:47,207
'Let me know
where you are fighting,
943
01:24:47,332 --> 01:24:49,543
'and I will come fight with you.'
944
01:24:52,170 --> 01:24:54,548
'...a manhunt underway
across the south this evening.
945
01:24:54,673 --> 01:24:58,760
'According to police sources, the well-liked
female detective fell to her death,
946
01:24:58,885 --> 01:25:01,888
'or should I say
was pushed to her death,
947
01:25:02,014 --> 01:25:05,976
'from a fourth floor rooftop in downtown
Los Angeles earlier this morning.
948
01:25:06,101 --> 01:25:09,229
"The manhunt has expanded
from Los Angeles to city and county
949
01:25:09,354 --> 01:25:11,315
'to state wide and further.
950
01:25:11,440 --> 01:25:13,859
'Now we go live to a news conference
in progress.
951
01:25:13,984 --> 01:25:17,195
'The last vehicle that they stole
did have two hand guns in it.
952
01:25:17,321 --> 01:25:20,032
'And we know that they probably know
they're in there.
953
01:25:20,157 --> 01:25:24,703
'And certainly that raises the level of alert
for any officer that may encounter them,
954
01:25:24,828 --> 01:25:26,913
'and any civilian
that may approach 'em either.'
955
01:25:27,039 --> 01:25:28,915
'But I think we should
remember one thing here.
956
01:25:29,041 --> 01:25:31,251
"There's a difference
between leads of what"
957
01:25:31,376 --> 01:25:32,562
we've been getting
thousands of leads,
958
01:25:32,586 --> 01:25:34,939
- and a credible sighting.
- And a credible sighting. Right.
959
01:25:34,963 --> 01:25:36,340
'Now, we've had credible'
960
01:25:44,556 --> 01:25:46,725
I just think that you're being
a little nonchalant
961
01:25:46,850 --> 01:25:48,894
about this whole on the run thing.
962
01:25:49,811 --> 01:25:51,855
I have a wig. Can you chill?
963
01:25:52,981 --> 01:25:56,318
You are seriously demented if you
think that that wig helps you blend in.
964
01:25:57,569 --> 01:26:00,697
But this whole thing
is pretty demented.
965
01:26:00,822 --> 01:26:02,491
We can only do
what we can do, sis.
966
01:26:02,616 --> 01:26:05,410
We are fucked
six ways to Sunday.
967
01:26:05,535 --> 01:26:07,663
At least we're fucked together.
968
01:26:07,788 --> 01:26:10,374
Oh, I would not agree to that.
969
01:26:10,499 --> 01:26:12,250
You're so gross.
970
01:26:12,376 --> 01:26:14,336
- You know what I meant.
- You're disgusting.
971
01:26:14,461 --> 01:26:16,588
That's disgusting.
972
01:26:16,713 --> 01:26:19,049
Take it.
973
01:26:19,174 --> 01:26:20,854
- Twinkie twins.
- I just brushed my teeth.
974
01:26:20,926 --> 01:26:22,219
Mm-hmm.
975
01:26:33,689 --> 01:26:37,150
We should probably, um...
get a move on pretty soon.
976
01:26:37,275 --> 01:26:38,944
We're starting to wear out
our welcome.
977
01:26:40,487 --> 01:26:42,447
We can head out
first thing in the morning.
978
01:26:44,991 --> 01:26:46,284
So.
979
01:26:47,744 --> 01:26:49,496
Where to next?
980
01:26:49,621 --> 01:26:51,373
Does it matter?
981
01:26:52,999 --> 01:26:56,294
Mexico. Do you know,
I've never been to Mexico?
982
01:27:01,091 --> 01:27:03,093
Do you really think
that thing is still...?
983
01:27:09,433 --> 01:27:11,393
How long do we have to hide?
984
01:27:14,646 --> 01:27:16,106
Does it matter?
985
01:27:21,153 --> 01:27:22,154
Scooch.
986
01:27:26,575 --> 01:27:28,660
- I can't believe I'm eating this.
- Yes, you can.
987
01:27:28,785 --> 01:27:30,412
- Do you have the light?
- Yeah.
988
01:27:36,334 --> 01:27:38,462
I think they're good for you,
if you only eat one.
989
01:27:39,796 --> 01:27:41,923
I think they use
real cane sugar in these.
990
01:27:42,048 --> 01:27:43,633
Yeah, right?
69893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.