All language subtitles for take.back.the.night.2021.1080p.bluray.x264-scare.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,544 --> 00:00:05,172 All official answers must be limited to yes or no. 2 00:00:05,297 --> 00:00:07,007 OK, got it. 3 00:00:07,132 --> 00:00:08,759 If a question is unclear, 4 00:00:08,884 --> 00:00:13,931 it's your responsibility to ask the examiner to clarify that question. 5 00:00:14,765 --> 00:00:16,308 Sure. Great. 6 00:00:17,267 --> 00:00:18,352 Let's do it. 7 00:00:19,102 --> 00:00:20,771 The test has begun. 8 00:00:21,980 --> 00:00:24,983 Regarding the incident of July 8th of this year 9 00:00:26,026 --> 00:00:28,737 do you intend to answer all the questions truthfully? 10 00:00:28,862 --> 00:00:30,155 Yes. 11 00:00:35,410 --> 00:00:39,831 Is this interview taking place at the Los Angeles Police Central Substation 12 00:00:39,957 --> 00:00:42,501 on East 6th Avenue? 13 00:00:42,626 --> 00:00:44,002 Yes. 14 00:00:54,221 --> 00:00:58,016 - Is your first name Jane? - Yes. 15 00:00:58,141 --> 00:01:00,561 "The train for Pershing Square." 16 00:01:00,686 --> 00:01:03,021 Is arriving in... minutes.' 17 00:01:04,314 --> 00:01:06,942 Are you aware that intentionally fabricating an assault 18 00:01:07,067 --> 00:01:08,527 to any official police personnel 19 00:01:08,652 --> 00:01:12,531 may result in criminal charges that carry up to a five-year prison sentence? 20 00:01:13,699 --> 00:01:15,033 Yes. 21 00:01:18,328 --> 00:01:23,375 "'The train for Pershing Square is arriving in two minutes." 22 00:01:23,500 --> 00:01:26,795 Have you ever intentionally withheld information regarding the alleged attack 23 00:01:26,920 --> 00:01:29,423 - on the night of July 8th? - No. 24 00:01:32,884 --> 00:01:35,637 Have you ever been convicted of a crime? 25 00:01:35,762 --> 00:01:37,264 Yes. 26 00:01:39,891 --> 00:01:44,062 Are any of the injuries attributed to this assault self-inflicted? 27 00:01:44,187 --> 00:01:47,024 What? No. I... I mean, no. 28 00:01:47,149 --> 00:01:50,110 "The train for Pershing Square is arriving in one minute." 29 00:01:50,235 --> 00:01:52,362 Do you make your living as a visual artist? 30 00:01:53,280 --> 00:01:54,698 Yes. 31 00:01:55,699 --> 00:02:00,704 Is your Instagram handle @JaneDoeDoes? 32 00:02:00,829 --> 00:02:02,831 Yes. 33 00:02:05,751 --> 00:02:09,463 "The train for Pershing Square is arriving." 34 00:02:09,588 --> 00:02:12,382 'Please step back from the platform.' 35 00:02:12,507 --> 00:02:17,095 When you misled the detective regarding the details of your alleged attack, 36 00:02:17,220 --> 00:02:19,806 - was your intention to gain publicity? - What the fuck? 37 00:02:19,931 --> 00:02:21,475 Why do you keep saying "alleged"? 38 00:02:21,600 --> 00:02:24,603 Can the test subject remember to limit her answers to yes or no. 39 00:02:24,728 --> 00:02:27,898 What about my responsibility to clarify this bullshit question? 40 00:02:29,107 --> 00:02:30,567 Let's just start at the beginning. 41 00:02:33,278 --> 00:02:36,365 Were you at your art gallery opening on the night of July 8th? 42 00:02:36,490 --> 00:02:38,617 Yes. 43 00:02:51,088 --> 00:02:55,717 Hey, everyone, I'd like you guys to raise a glass to Jane. 44 00:02:58,929 --> 00:03:03,350 Congratulations on her first art show, and I'm so sorry to all of you who missed out, 45 00:03:03,475 --> 00:03:06,103 because every painting has already sold. 46 00:03:06,228 --> 00:03:08,647 So, can we just... 47 00:03:08,772 --> 00:03:13,360 Can we just cut this stuffy shit out and really fucking party? 48 00:03:18,865 --> 00:03:21,159 Um, I'm gonna need you to take that whole thing. 49 00:03:21,284 --> 00:03:24,830 Uh, no, I'm trying to kind of not get too fucked up before my sister gets here. 50 00:03:24,955 --> 00:03:28,375 She's finally coming to one of these things. 51 00:03:28,500 --> 00:03:30,627 How come I've never met your sister? 52 00:03:30,752 --> 00:03:34,214 Um, I don't know. I mean, she doesn't get out a whole lot. 53 00:03:49,688 --> 00:03:51,440 You know what? 54 00:03:51,565 --> 00:03:54,067 Oh, yes, that's my girl! 55 00:03:54,192 --> 00:03:56,027 - She's back! - Gimme another one. 56 00:03:56,153 --> 00:03:57,988 DJ, turn that shit up! 57 00:04:34,983 --> 00:04:36,985 - What is it? - Does it matter? 58 00:05:11,144 --> 00:05:13,313 - Oh, sh... Hi! - Mm! 59 00:05:13,438 --> 00:05:14,648 Sorry, I, uh... 60 00:05:14,773 --> 00:05:16,608 Oh, it's, uh... 61 00:05:16,733 --> 00:05:18,985 It's bathtub gin. 62 00:05:19,820 --> 00:05:21,613 - Get it? - Yeah. 63 00:05:22,989 --> 00:05:24,616 Bathtub... 64 00:05:24,741 --> 00:05:26,368 Do you want some? 65 00:05:50,433 --> 00:05:52,811 Excuse me! 66 00:05:54,062 --> 00:05:55,522 Hello? 67 00:05:56,398 --> 00:05:59,734 My God! What's a girl gotta do to get a drink around here, am I right? 68 00:05:59,860 --> 00:06:01,903 Yeah, tell me about it! 69 00:06:03,196 --> 00:06:05,866 Um... Yeah, are you here? 70 00:06:05,991 --> 00:06:07,909 Yes, the red door. 71 00:06:08,034 --> 00:06:10,912 The red, really industrial door. 72 00:06:11,037 --> 00:06:14,291 Yeah, we're coming down. Yeah, we'll be there in a second. 73 00:06:14,416 --> 00:06:17,961 I'm just waiting for my husband to get out of the bathroom. 74 00:06:21,464 --> 00:06:23,216 Can you make that two? 75 00:06:24,301 --> 00:06:26,845 Thank youl! Here you go. 76 00:06:34,895 --> 00:06:38,773 Hey, hey. Um, is that @JaneDoeDoes on Instagram? 77 00:06:38,899 --> 00:06:41,026 - Yeah. - Oh, my God! 78 00:06:41,151 --> 00:06:44,863 Jane Doe Does, it's me, @LAfashionista3! 79 00:06:44,988 --> 00:06:47,699 - You did all these paintings, right? - Oh, yeah, yeah, yeah. 80 00:06:47,824 --> 00:06:51,244 - Yeah, you did! - The owner, he likes my stuff, so... 81 00:06:51,369 --> 00:06:53,788 Wow, fucking great! 82 00:06:53,914 --> 00:06:57,334 Ah! Hell, yeah. Look, cheers to you, babe. 83 00:06:57,459 --> 00:06:58,919 Oh, shit! 84 00:06:59,044 --> 00:07:02,797 - Yeah! Whoo! - Yeah, cheers! 85 00:07:10,055 --> 00:07:11,056 You good? 86 00:07:11,181 --> 00:07:12,682 Yeah. 87 00:07:12,807 --> 00:07:14,768 - You good? - Yeah. 88 00:07:14,893 --> 00:07:16,561 Oh! Oh, hell, no! 89 00:07:16,686 --> 00:07:18,939 I'm sorry, you need to leave. You need to get out. 90 00:07:19,064 --> 00:07:21,942 - You need to get the fuck out, right now. - OK, OK. 91 00:07:22,067 --> 00:07:23,985 - I got it, I got it. - I'm sorry. 92 00:07:24,110 --> 00:07:27,030 Yeah, fuck you, bitch! 93 00:07:29,449 --> 00:07:32,994 Where did you learn how to paint? That stuff is so nice. 94 00:07:33,119 --> 00:07:37,082 Uh, thanks. You know, my mom was a painter... 95 00:07:37,207 --> 00:07:38,625 Oh, careful! 96 00:07:38,750 --> 00:07:41,211 I can't believe this is happening tonight, 97 00:07:41,336 --> 00:07:44,673 cos, like, we were gonna meet at some point, and then it was tonight. 98 00:07:44,798 --> 00:07:46,257 - Really? - Mm-hmm. 99 00:07:46,383 --> 00:07:49,344 My God. You're, uh... You're a lot heavier than you look. 100 00:07:49,469 --> 00:07:50,720 - Yeah. - Yeah. 101 00:07:50,845 --> 00:07:54,766 You're the perfect height to be my best friend. 102 00:07:56,059 --> 00:07:57,894 Yeah... 103 00:07:58,019 --> 00:07:59,813 Uh... 104 00:07:59,938 --> 00:08:01,356 Where did you learn how to... 105 00:08:05,735 --> 00:08:07,737 So, how we go down. 106 00:08:07,862 --> 00:08:09,864 Now we go down. 107 00:08:14,285 --> 00:08:16,287 - How are you feeling? - Good. 108 00:08:16,413 --> 00:08:17,414 Good. 109 00:08:29,092 --> 00:08:31,553 - Here. - Oh. Oh... 110 00:08:31,678 --> 00:08:33,138 OK. 111 00:08:33,263 --> 00:08:34,264 Alright! 112 00:08:34,389 --> 00:08:36,933 OK. Look, we're there. 113 00:08:37,058 --> 00:08:38,810 We're... Hey! 114 00:08:38,935 --> 00:08:40,353 - Hey! - Hey! 115 00:08:40,478 --> 00:08:42,147 We're there, come on. 116 00:08:42,272 --> 00:08:44,566 Go, go, go, go...! 117 00:08:45,400 --> 00:08:47,819 Alright! Hey! 118 00:08:47,944 --> 00:08:49,529 Great to meet you. 119 00:08:49,654 --> 00:08:51,740 - You have to come with me. - Oh, I can't. 120 00:08:51,865 --> 00:08:56,077 I gotta go the... other way, but you... 121 00:08:56,202 --> 00:08:58,830 - You're not...? - OK. Feel better. 122 00:08:58,955 --> 00:09:01,207 Your feet, are your feet...? 123 00:09:01,833 --> 00:09:03,418 OK. 124 00:09:05,503 --> 00:09:07,172 Jesus Christ! 125 00:09:16,723 --> 00:09:19,142 No, no, no, no, no. 126 00:09:19,267 --> 00:09:21,144 Oh, shit! 127 00:09:22,937 --> 00:09:24,314 No! 128 00:09:37,535 --> 00:09:39,496 Hello? 129 00:11:17,719 --> 00:11:18,845 Oh, thank God. 130 00:11:19,387 --> 00:11:21,055 Oh, hey, man. 131 00:11:22,807 --> 00:11:24,434 Hey, man. 132 00:11:24,559 --> 00:11:27,020 Hey, hey, hey. Hey, wait up. 133 00:11:27,145 --> 00:11:28,396 Hey, man. 134 00:11:28,521 --> 00:11:30,190 Dude! What the fuck? 135 00:11:30,315 --> 00:11:32,317 - Don't lock me in. Let me out. - Who are you? 136 00:11:32,442 --> 00:11:35,236 Jesus! Dude, unlock the fucking gate. 137 00:11:35,361 --> 00:11:37,739 - What's in it for me? - OK. That's... 138 00:11:37,864 --> 00:11:39,704 - Come on. Come on. - That's fine. I'll just... 139 00:11:39,741 --> 00:11:41,760 Alright, have a good night. I hope you find your boyfriend. 140 00:11:41,784 --> 00:11:43,661 Yeah, yeah, yeah. 141 00:11:43,786 --> 00:11:45,747 Fucking dick. 142 00:13:53,791 --> 00:13:55,960 'The primary advantage of taping an interview 143 00:13:56,085 --> 00:13:58,921 is that it provides a reliable method of documentation 144 00:13:59,047 --> 00:14:01,632 'and can help reduce the number of interviews that you do. 145 00:14:01,758 --> 00:14:05,720 'Recording can also provide more than just an eyewitness report. 146 00:14:05,845 --> 00:14:08,973 'So, is it alright if I record our interview? 147 00:14:10,016 --> 00:14:11,726 'Jane?' 148 00:14:12,894 --> 00:14:14,937 - Jane? - Huh? 149 00:14:15,063 --> 00:14:18,316 Is it alright if I record our interview? 150 00:14:19,817 --> 00:14:21,235 Yeah. 151 00:14:25,531 --> 00:14:27,575 Alright. 152 00:14:27,700 --> 00:14:30,411 Did you recognize your attacker? 153 00:14:30,536 --> 00:14:31,954 Was it somebody that you knew, 154 00:14:32,663 --> 00:14:35,500 or maybe you had met or even just seen at the party? 155 00:14:36,125 --> 00:14:38,169 No, no, no. 156 00:14:38,294 --> 00:14:39,837 I... I mean, I 157 00:14:39,962 --> 00:14:44,133 I didn't really get a good look, but it was like a... 158 00:14:47,220 --> 00:14:49,180 It was, um 159 00:14:49,305 --> 00:14:51,349 I don't... 160 00:14:51,474 --> 00:14:53,476 It's OK. Just take your time. 161 00:14:53,601 --> 00:14:55,853 Just try to remember. 162 00:14:58,189 --> 00:15:00,358 There was this smell, 163 00:15:00,483 --> 00:15:02,193 and all the flies. 164 00:15:04,737 --> 00:15:06,364 I don't really remember. 165 00:15:08,199 --> 00:15:13,037 It's really common in instances like this, 166 00:15:13,162 --> 00:15:16,874 for things to be a little bit fuzzy at first, and that's OK. 167 00:15:16,999 --> 00:15:21,170 Our bodies have a way of storing memories in different parts of our brain 168 00:15:21,295 --> 00:15:22,588 after experiencing trauma, 169 00:15:22,713 --> 00:15:26,676 so things might, you know, feel a little out of order 170 00:15:26,801 --> 00:15:28,761 or come back to you slowly. 171 00:15:29,637 --> 00:15:31,889 - OK. - All you have to do is just 172 00:15:32,014 --> 00:15:34,725 try your best to remember anything that you can. 173 00:15:35,476 --> 00:15:40,356 And I promise you, I'll do my best to catch this guy. 174 00:15:43,276 --> 00:15:44,777 Um... 175 00:15:45,528 --> 00:15:46,821 He pushed down, 176 00:15:48,239 --> 00:15:50,783 and I tried to push it off, 177 00:15:50,908 --> 00:15:52,577 and then. 178 00:15:56,539 --> 00:16:00,251 I got stuck in something sticky and hot. 179 00:16:01,002 --> 00:16:02,587 And then... 180 00:16:04,130 --> 00:16:05,548 And then, um 181 00:16:05,673 --> 00:16:09,051 something was burning my wrist, um, some 182 00:16:09,177 --> 00:16:12,889 I couldn't move my legs, my whole body went paralyzed. 183 00:16:13,014 --> 00:16:15,308 And then I... I screamed. 184 00:16:15,433 --> 00:16:17,935 I think I screamed. 185 00:16:18,060 --> 00:16:21,397 I tried to, but the sound wouldn't come out. 186 00:16:21,522 --> 00:16:23,566 You know, like when you're stuck in a dream. 187 00:16:23,691 --> 00:16:24,931 You're doing really well, Jane. 188 00:16:25,568 --> 00:16:28,154 Do you need a minute or you're ready to keep going? 189 00:16:28,279 --> 00:16:30,114 Just keep going. 190 00:16:30,239 --> 00:16:34,410 Can you try to describe the attacker a little bit more to me? 191 00:16:34,535 --> 00:16:38,873 Uh, it was like shredding it, 192 00:16:38,998 --> 00:16:42,919 like, tearing at my dress, and I was just laying there. 193 00:16:43,044 --> 00:16:44,795 Why was I just laying there? 194 00:16:44,921 --> 00:16:46,839 It was... 195 00:16:46,964 --> 00:16:48,633 It was definitely gonna kill me. 196 00:16:48,758 --> 00:16:51,344 I remember thinking, "This is it, this is how I die." 197 00:16:54,430 --> 00:16:56,599 Then there was this light. 198 00:16:56,724 --> 00:17:00,061 It was like a bright light that scared it, 199 00:17:00,186 --> 00:17:02,104 that scared it away. 200 00:17:03,272 --> 00:17:07,944 Why do you keep using the word "it" to describe the attacker? 201 00:17:10,321 --> 00:17:12,114 Um... 202 00:17:13,866 --> 00:17:15,826 It's OK. 203 00:17:17,203 --> 00:17:19,580 Don't say another word until we get you a lawyer. 204 00:17:19,705 --> 00:17:22,226 - I'm sorry, ma'am, this is a closed interview. - Absolutely not! 205 00:17:22,250 --> 00:17:23,977 - It's OK, this is my sister. - I'm her sister, 206 00:17:24,001 --> 00:17:26,146 and you're not legally authorized to continue questioning her 207 00:17:26,170 --> 00:17:27,481 once the presence of a lawyer has been requested. 208 00:17:27,505 --> 00:17:30,025 There's no need for a lawyer because she's not being questioned. 209 00:17:30,091 --> 00:17:33,135 Your sister was the victim of an assault. 210 00:17:39,100 --> 00:17:40,434 I'm OK. 211 00:17:40,560 --> 00:17:44,855 I'm... I'm gonna keep talking to the detective, OK? 212 00:17:46,857 --> 00:17:48,985 - It's OK. - OK. 213 00:17:49,110 --> 00:17:52,488 I'll keep you updated on any developments in the investigation, 214 00:17:52,613 --> 00:17:57,493 but if there's anything that you can think of or if Jane remembers anything, 215 00:17:57,618 --> 00:17:59,161 please don't hesitate to contact me. 216 00:17:59,287 --> 00:18:01,330 Thank you. 217 00:18:04,709 --> 00:18:06,627 Oh, uh, one more thing... 218 00:18:07,545 --> 00:18:09,297 Has Jane been in some sort of trouble? 219 00:18:09,422 --> 00:18:12,142 You seemed very concerned with getting her a lawyer when you came in. 220 00:18:13,509 --> 00:18:15,469 She's just been through a lot. 221 00:19:39,595 --> 00:19:42,390 - Oh, shit! You scared me. - Sorry. 222 00:19:43,015 --> 00:19:44,058 Sorry. 223 00:19:44,183 --> 00:19:45,976 I'm gonna go jump in the shower. 224 00:19:46,102 --> 00:19:48,187 Do you want me to drop you off on my way to work? 225 00:19:48,312 --> 00:19:49,855 You're sweet. 226 00:19:49,980 --> 00:19:52,149 I'll take you up on that, Officer. 227 00:19:52,274 --> 00:19:53,901 Detective. 228 00:20:22,221 --> 00:20:23,681 Hey, what are you doing? 229 00:20:23,806 --> 00:20:25,433 - What are you doing? - I'm sorry. Um... 230 00:20:25,558 --> 00:20:27,727 You can't go snooping through my stuff. 231 00:20:27,852 --> 00:20:29,979 Look, I need to bring my work home with me sometimes, 232 00:20:30,104 --> 00:20:32,332 and if it's too tempting for you, then maybe you shouldn't stay here. 233 00:20:32,356 --> 00:20:35,860 No, no, no. It's just... I know you were on call last night. 234 00:20:35,985 --> 00:20:40,531 You came home all worked up, and it's scary. That poor girl... 235 00:20:40,656 --> 00:20:44,285 This is the first time the department's given me the lead on a big case like this, 236 00:20:44,410 --> 00:20:46,328 and I just 237 00:20:46,454 --> 00:20:48,998 I really need to blow them out of the water, you know. 238 00:20:51,000 --> 00:20:53,461 I don't want you to worry, OK? 239 00:20:53,586 --> 00:20:54,795 It's gonna be OK. 240 00:20:55,921 --> 00:20:58,466 So have a little bit of faith in me, alright? 241 00:21:00,342 --> 00:21:03,137 So, I think it's too late to cancel this open house. 242 00:21:03,262 --> 00:21:06,724 I would, but I already feel like I might lose these clients. 243 00:21:06,849 --> 00:21:08,726 I'll come straight back after work, 244 00:21:08,851 --> 00:21:11,061 but for now, I'll get you set up in your own space, 245 00:21:11,187 --> 00:21:13,564 and you can get some rest, OK? 246 00:21:13,689 --> 00:21:15,941 Cos I think right now sleep is the best thing for you. 247 00:21:17,109 --> 00:21:18,110 Yeah. 248 00:21:18,235 --> 00:21:20,488 Are you sure you don't want me to stay? 249 00:21:21,405 --> 00:21:23,574 No. No, I'm fine. 250 00:21:27,787 --> 00:21:29,789 OK. 251 00:21:29,914 --> 00:21:33,334 Well, you're gonna need some food. 252 00:21:39,381 --> 00:21:41,467 I forgot you don't have a fridge. 253 00:21:49,225 --> 00:21:51,060 OK. 254 00:21:54,438 --> 00:21:56,190 So... 255 00:21:57,858 --> 00:22:00,653 The doctor said to take these 256 00:22:00,778 --> 00:22:02,905 if you're having trouble sleeping. 257 00:22:04,365 --> 00:22:05,533 Mm. 258 00:22:14,291 --> 00:22:16,335 - You wanna move to the bed? - No. 259 00:22:17,211 --> 00:22:18,462 Sis, seriously. 260 00:22:19,630 --> 00:22:21,257 I'm fine. 261 00:22:34,353 --> 00:22:36,273 Jane, I'm so sorry that this has happened to you. 262 00:22:36,355 --> 00:22:38,190 I am fine, really. 263 00:22:38,315 --> 00:22:41,068 No, you're not fine. 264 00:22:41,735 --> 00:22:43,612 And that's OK. 265 00:22:45,155 --> 00:22:47,157 OK, listen. 266 00:22:48,576 --> 00:22:53,706 I really appreciate you coming to the hospital. 267 00:22:54,748 --> 00:22:56,709 I really do. You were... 268 00:22:57,960 --> 00:22:59,712 You were amazing. 269 00:22:59,837 --> 00:23:03,591 But I don't really want to dwell on this. You know? 270 00:23:04,925 --> 00:23:07,177 I mean, it could've been a lot worse, 271 00:23:07,303 --> 00:23:09,722 so I say we just go back to our lives... 272 00:23:09,847 --> 00:23:11,265 Janel! 273 00:23:12,850 --> 00:23:14,935 I'm here for you, OK? 274 00:23:15,895 --> 00:23:17,646 Whatever you need. 275 00:23:20,065 --> 00:23:21,525 Yeah, thanks. 276 00:23:31,869 --> 00:23:33,454 Well, OK. 277 00:23:33,579 --> 00:23:35,539 Um, I'm gonna go to work. 278 00:23:36,874 --> 00:23:39,418 I'll pick you up some groceries when I get back. 279 00:23:40,252 --> 00:23:42,922 Oh, can we do Chinese instead? 280 00:23:43,047 --> 00:23:47,259 I kinda feel like I'm gonna want some General Tso's chicken later. Hmm? 281 00:23:47,384 --> 00:23:50,387 Yeah, sure. Whatever. Whatever you want. 282 00:23:50,512 --> 00:23:51,680 Awesome. 283 00:24:12,117 --> 00:24:13,786 Just try to get some sleep, OK? 284 00:24:15,204 --> 00:24:17,039 Yeah. No, it, uh 285 00:24:18,749 --> 00:24:20,417 shouldn't be a problem. 286 00:26:41,934 --> 00:26:45,020 'Hey, it's Jane. 287 00:26:45,145 --> 00:26:48,565 'I don't check these, but do your thing.' 288 00:26:49,650 --> 00:26:51,151 Well, I hope you check your email 289 00:26:51,276 --> 00:26:54,530 because I sent you a bunch of therapists that I think you would really like, 290 00:26:54,655 --> 00:26:57,074 and I know you said you wanted to move on, 291 00:26:57,199 --> 00:27:00,119 but I... I just think it won't be like last time. 292 00:27:01,954 --> 00:27:03,872 So... 293 00:27:05,249 --> 00:27:06,917 Oh, I have to go. I'll call you back. 294 00:27:07,876 --> 00:27:08,919 - Hi. - Hi. 295 00:27:09,044 --> 00:27:10,420 - How was it? - It was good. 296 00:27:10,546 --> 00:27:11,797 - Yeah? - It was good. Yeah. 297 00:27:11,922 --> 00:27:14,049 OK, well, let me give you... 298 00:27:14,174 --> 00:27:16,927 - Let me give you one of these, um... - OK. 299 00:27:17,052 --> 00:27:18,387 And just give me a call. 300 00:27:18,512 --> 00:27:20,312 - That's my information right there. - Thanks. 301 00:27:20,347 --> 00:27:22,891 And, um... you know, if you want to come see it again, 302 00:27:23,016 --> 00:27:25,519 I'm happy to show you again and we can talk more details. 303 00:27:25,644 --> 00:27:27,312 Yeah, I got no time. Thank you. 304 00:27:27,437 --> 00:27:29,273 Yeah, thank you. Have a good one. 305 00:27:29,398 --> 00:27:31,668 - You didn't have any questions or... - No, I'm good. Thanks. 306 00:27:31,692 --> 00:27:34,486 OK. Alright. Well, drive safe. 307 00:27:34,611 --> 00:27:37,990 Enjoy the sunny weather. 308 00:27:41,368 --> 00:27:42,953 Goddammiit. 309 00:27:49,960 --> 00:27:52,212 'One-nine-sixteen.' 310 00:27:53,422 --> 00:27:55,591 'One-nine-sixteen, go ahead.' 311 00:27:57,551 --> 00:28:01,513 'Patrol took an 11-10 from a toy vendor at 424 San Pedro. 312 00:28:02,431 --> 00:28:04,975 'Bloody footprints in an old breezeway. 313 00:28:05,100 --> 00:28:07,769 'Possible connection to your 261 from last night.' 314 00:28:09,855 --> 00:28:11,732 'Headed there now.' 315 00:28:21,158 --> 00:28:22,993 Hey, uh... 316 00:28:23,118 --> 00:28:25,996 How fast can you get an ECT van down here to the Toy District? 317 00:28:26,121 --> 00:28:28,665 Pretty sure I'm looking at a secondary crime scene. 318 00:28:49,436 --> 00:28:51,271 Jane? 319 00:29:03,951 --> 00:29:05,827 Jane? 320 00:29:43,240 --> 00:29:45,284 'I'm making this video because 321 00:29:45,409 --> 00:29:48,787 'the monster that did this to me is still out there. 322 00:29:51,665 --> 00:29:53,709 'Um, I reported to the police. 323 00:29:53,834 --> 00:29:57,546 "They took photos of my injuries." 324 00:29:57,671 --> 00:29:58,714 'Um. 325 00:29:59,798 --> 00:30:02,259 'I went through the whole process, the whole thing, 326 00:30:02,384 --> 00:30:05,137 'and that should make me feel better. 327 00:30:06,138 --> 00:30:09,474 "It should make me feel empowered." 328 00:30:11,852 --> 00:30:13,186 'But it doesn't. 329 00:30:13,770 --> 00:30:18,525 "We have to take some responsibility for our community." 330 00:30:26,241 --> 00:30:30,620 "Things like this keep happening because we aren't willing to see them, 331 00:30:30,746 --> 00:30:33,457 'because we aren't willing to talk about them, 332 00:30:33,582 --> 00:30:35,834 'and we leave them in the dark, 333 00:30:35,959 --> 00:30:39,379 'and let them feed on our fear and on our shame. 334 00:30:39,504 --> 00:30:41,381 'So... 335 00:30:42,799 --> 00:30:44,676 'So, I'm not ashamed. 336 00:30:46,428 --> 00:30:49,723 "I'm not gonna let some thief 337 00:30:49,848 --> 00:30:54,186 'who would take my sense of safety, my autonomy 338 00:30:54,311 --> 00:30:57,022 I'm just... I'm not gonna let it win. So, DM me. 339 00:30:57,147 --> 00:30:58,547 'Leave me a message in the comments. 340 00:30:58,607 --> 00:31:01,860 'If you have any information, email me at JaneDoeDoes@...' 341 00:31:02,778 --> 00:31:05,322 Jesus! Jane! 342 00:31:05,447 --> 00:31:07,574 Hey! Jane! Jane! 343 00:31:07,699 --> 00:31:09,201 Jesus Christ, it's just me! 344 00:31:09,326 --> 00:31:11,578 That's not what I'm saying, I'm just. 345 00:31:12,245 --> 00:31:14,623 I'm saying that you definitely shouldn't be publishing 346 00:31:14,748 --> 00:31:17,667 your personal email address on the internet. 347 00:31:17,793 --> 00:31:19,795 Well, how else are they gonna contact me? 348 00:31:19,920 --> 00:31:21,546 Why would you want them to contact you? 349 00:31:22,839 --> 00:31:23,965 Did you see the video? 350 00:31:25,133 --> 00:31:26,301 Yes. 351 00:31:26,426 --> 00:31:29,221 - Did you call that therapist yet? - Oh, my God. 352 00:31:29,346 --> 00:31:30,931 You need to focus on your Own recovery. 353 00:31:31,056 --> 00:31:33,100 - That is what I'm doing. - Is it? 354 00:31:33,225 --> 00:31:34,976 Yeah. 355 00:31:35,102 --> 00:31:37,854 I'm sorry, I'm just having a very difficult time 356 00:31:37,979 --> 00:31:42,109 wrapping my brain around the video or whatever. 357 00:31:42,234 --> 00:31:43,443 Shocker. 358 00:31:44,486 --> 00:31:46,646 Why would you want people to know what happened to you? 359 00:31:48,532 --> 00:31:50,409 Because I don't want anyone else to get hurt. 360 00:31:51,701 --> 00:31:54,830 OK. I understand that, 361 00:31:54,955 --> 00:31:56,748 but what you're doing... 362 00:31:57,791 --> 00:31:59,167 It's reckless! 363 00:31:59,292 --> 00:32:01,878 You're opening yourself up to more dangerous situations. 364 00:32:02,003 --> 00:32:03,922 You have to take responsibility 365 00:32:04,047 --> 00:32:06,508 because if you're gonna live a certain way... 366 00:32:09,177 --> 00:32:11,012 What? 367 00:32:11,138 --> 00:32:13,432 No, no, please go on. 368 00:32:13,557 --> 00:32:16,309 If I'm gonna live a certain way... 369 00:32:16,435 --> 00:32:18,395 You know what I mean. 370 00:32:18,520 --> 00:32:19,604 No. 371 00:32:20,647 --> 00:32:22,190 No, I don't. 372 00:32:23,900 --> 00:32:25,527 You drink, you party. 373 00:32:25,652 --> 00:32:28,780 - Oh, here we go. - You've worked so hard to get this far, 374 00:32:28,905 --> 00:32:32,409 you need to have some common sense. God, you walk home alone at night. 375 00:32:32,534 --> 00:32:34,744 Oh, my God. Are you saying that I deserve this? 376 00:32:34,870 --> 00:32:37,247 No. No, I'm not saying that. 377 00:32:37,372 --> 00:32:39,308 What happened to you was a terrible, terrible thing. 378 00:32:39,332 --> 00:32:42,586 Just because I don't have a blood diamond on my finger, 379 00:32:42,711 --> 00:32:45,630 a normal nine-to-five, and a boring 3-2 in fucking Englewood, 380 00:32:45,755 --> 00:32:47,525 - does not mean that I deserve that. - I'm so sorry, 381 00:32:47,549 --> 00:32:49,569 that I worked hard and saved up money, and bought a house. 382 00:32:49,593 --> 00:32:51,362 Just because I'm not like you doesn't mean that I deserve this. 383 00:32:51,386 --> 00:32:54,181 - I'm not the one on trial here. - You think you're better? 384 00:32:55,098 --> 00:32:56,224 You're not better. 385 00:32:58,393 --> 00:33:02,022 We come from the same shit slog of a childhood. 386 00:33:02,147 --> 00:33:03,565 So I drink. 387 00:33:03,690 --> 00:33:05,775 I party. 388 00:33:05,901 --> 00:33:08,612 Sorry, I can't dress up my fucked up in J. Crew 389 00:33:08,737 --> 00:33:11,406 and play house like a good little girl. 390 00:33:11,531 --> 00:33:12,741 But you know what? 391 00:33:15,702 --> 00:33:17,496 Everyone knows. 392 00:33:18,705 --> 00:33:20,624 You're not fooling anyone. 393 00:33:23,585 --> 00:33:26,922 If you don't like the therapist I recommended, 394 00:33:27,047 --> 00:33:29,508 I can send you a list of really great ones, 395 00:33:29,633 --> 00:33:34,930 - all in the neighborhood... - I don't want a fucking therapist! 396 00:33:36,223 --> 00:33:37,516 I want to move on. 397 00:33:37,641 --> 00:33:39,601 How is this moving on? 398 00:33:40,519 --> 00:33:43,104 You're broadcasting to strangers on the internet 399 00:33:43,230 --> 00:33:45,511 and drawing an incredible amount of attention to yourself. 400 00:33:45,565 --> 00:33:46,733 You're so unfair. 401 00:33:46,858 --> 00:33:48,693 You're basking in it! 402 00:33:48,818 --> 00:33:50,445 That's the exact opposite of moving on. 403 00:33:50,570 --> 00:33:52,256 You've been pulling this shit since we were kids. 404 00:33:52,280 --> 00:33:55,033 - I am helping people. - These people don't deserve your help. 405 00:33:55,158 --> 00:33:56,868 Oh, my God. 406 00:33:56,993 --> 00:33:58,411 Have you read their comments? 407 00:33:59,496 --> 00:34:02,332 - They're saying terrible things about you. - Who gives a shit? 408 00:34:03,291 --> 00:34:05,293 They're looking into your past. 409 00:34:06,211 --> 00:34:07,671 There's stuff about Mom on there. 410 00:34:09,673 --> 00:34:10,757 What about Mom? 411 00:34:19,474 --> 00:34:21,351 Hello? 412 00:34:22,310 --> 00:34:23,812 Yeah, this is Jane. 413 00:34:26,356 --> 00:34:28,817 Yeah. No, that's... That sounds great. 414 00:34:28,942 --> 00:34:30,902 [, um... 415 00:34:31,027 --> 00:34:33,572 No, I... I would be honored. 416 00:34:33,697 --> 00:34:36,616 Oh, I... I don't know how brave it is. 417 00:34:36,741 --> 00:34:38,910 I'm just doing what I think is right. 418 00:34:40,704 --> 00:34:42,622 Yeah. Great. 419 00:34:43,999 --> 00:34:46,001 Yep, I'll be there. OK. 420 00:34:49,754 --> 00:34:53,925 Well, those YouTube haters can fuck off 421 00:34:54,050 --> 00:34:56,303 cos I'm gonna get to say my piece. 422 00:34:57,429 --> 00:34:58,680 What? 423 00:34:58,805 --> 00:35:02,976 Tomorrow night, on Goodnight L.A., guess who is the guest of honor? 424 00:35:03,852 --> 00:35:06,605 This guy. Prime time interview. 425 00:35:35,842 --> 00:35:39,137 "Your call has been forwarded to an automatic voice message system." 426 00:35:39,262 --> 00:35:41,389 - 'Please record your message.' - 'Hey, babe. 427 00:35:41,514 --> 00:35:43,933 'Some paperwork just came through that I need to review, 428 00:35:44,059 --> 00:35:45,852 'so you should go ahead and eat without me. 429 00:35:45,977 --> 00:35:48,104 "I'm gonna work through dinner. Miss you." 430 00:37:12,731 --> 00:37:14,441 Hello? 431 00:37:14,566 --> 00:37:16,359 This is Jane. 432 00:37:18,945 --> 00:37:19,946 Am I in trouble? 433 00:37:23,950 --> 00:37:25,535 What's up? 434 00:37:25,660 --> 00:37:27,620 Uh, nothing. It's just... 435 00:37:27,746 --> 00:37:30,224 Out of all the times I've ever called somebody down to the precinct, 436 00:37:30,248 --> 00:37:33,543 I've never had an innocent person ask if they were in trouble. 437 00:37:36,337 --> 00:37:40,133 You told me... Jane, you told me that you were attacked around 1:00am. 438 00:37:40,258 --> 00:37:43,344 Why didn't you just tell me in your own words what happened? 439 00:38:16,669 --> 00:38:17,670 Can you stop that? 440 00:38:20,799 --> 00:38:24,093 OK, Jane, let's just take it from the top, OK? 441 00:38:24,219 --> 00:38:26,447 Can you go over the events of your evening two nights ago? 442 00:38:26,471 --> 00:38:28,097 Why are you making me do this? 443 00:38:28,223 --> 00:38:30,225 You have it all written down right in front of you. 444 00:38:30,350 --> 00:38:32,811 Because it's difficult to get the department to allocate funds 445 00:38:32,936 --> 00:38:34,729 for a full investigation on cases like this. 446 00:38:34,854 --> 00:38:37,106 It's difficult to get a conviction. 447 00:38:37,232 --> 00:38:40,068 If you could just help me clarify some things, then... 448 00:38:40,193 --> 00:38:41,945 OK. Clarify what? 449 00:38:42,987 --> 00:38:44,948 There's some inconsistencies with your story. 450 00:38:45,073 --> 00:38:48,618 - Like what? - Like, for example, your whereabouts. 451 00:38:48,743 --> 00:38:52,038 You told me that you were heading home around 1:00am from a warehouse party 452 00:38:52,163 --> 00:38:53,665 - at 4th and Central, right? - Mm-hmm. 453 00:38:53,790 --> 00:38:56,960 So, here it shows that you made a couple of purchases 454 00:38:57,085 --> 00:39:02,674 at 1:17am and 1:52am at bars in Korea Town. 455 00:39:02,799 --> 00:39:05,426 That's a lot closer to the hospital where we met at, 456 00:39:05,552 --> 00:39:06,803 which is over here. 457 00:39:06,928 --> 00:39:09,806 And I'm just... I'm just trying to connect the dots. 458 00:39:09,931 --> 00:39:13,476 How did you get from here to the hospital? 459 00:39:13,601 --> 00:39:16,521 - What? - How did you get to the hospital? 460 00:39:16,646 --> 00:39:20,608 Cos there's three others within closer walking distance over here. 461 00:39:20,733 --> 00:39:22,277 So, did you take a car, 462 00:39:22,402 --> 00:39:24,612 or did you have somebody drop you off at the hospital? 463 00:39:24,737 --> 00:39:25,905 I don't. 464 00:39:27,699 --> 00:39:31,077 I just... I can't really... remember. 465 00:39:31,202 --> 00:39:33,705 This is the results of your toxicology screening 466 00:39:33,830 --> 00:39:37,083 that says that you had cocaine, MDMA and methamphetamine in your system 467 00:39:37,208 --> 00:39:38,793 in addition to the alcohol. 468 00:39:38,918 --> 00:39:40,086 I did not do meth. 469 00:39:40,211 --> 00:39:42,255 Well, it ended up in your system somehow. 470 00:39:42,380 --> 00:39:44,340 I took a pill. 471 00:39:44,465 --> 00:39:47,343 And I just thought it was regular ecstasy or whatever, 472 00:39:47,468 --> 00:39:50,114 - but it must have been laced with something. - Yeah, it must have been. 473 00:39:50,138 --> 00:39:53,516 The point is, you never mentioned this to me in our interview. 474 00:39:53,641 --> 00:39:57,770 I went back and listened to all the tapes, and there was no mention of a little pill. 475 00:39:57,896 --> 00:39:59,373 So, why would you withhold that from me? 476 00:39:59,397 --> 00:40:01,399 Why would I neglect to tell an officer of the law 477 00:40:01,524 --> 00:40:03,693 that I spent the evening dabbling in illegal drugs? 478 00:40:03,818 --> 00:40:06,279 Yeah. Illegal drugs that can cause you to hallucinate 479 00:40:06,404 --> 00:40:08,823 or see things that aren't there, to exaggerate your story. 480 00:40:08,948 --> 00:40:11,409 I mean, this could get the entire case thrown out. 481 00:40:11,534 --> 00:40:13,161 What? 482 00:40:16,956 --> 00:40:18,875 No. That's bullshit. 483 00:40:19,000 --> 00:40:21,085 I was attacked. 484 00:40:26,132 --> 00:40:27,592 No, I was attacked. 485 00:40:27,717 --> 00:40:29,969 I was at... I was attacked. 486 00:40:34,015 --> 00:40:35,475 Jane? 487 00:40:37,810 --> 00:40:41,189 I need you to think long and hard about what you say here. 488 00:40:42,982 --> 00:40:45,860 I want to help you, but you have to tell the truth. 489 00:40:50,198 --> 00:40:51,532 - Yeah. - OK? 490 00:40:51,658 --> 00:40:52,992 Yeah. 491 00:40:57,872 --> 00:41:00,124 What about these abrasions? 492 00:41:00,792 --> 00:41:02,585 How did you get these? 493 00:41:05,046 --> 00:41:07,048 Did you fall, 494 00:41:07,173 --> 00:41:10,134 or maybe you got in a little scuffle at the party? 495 00:41:10,259 --> 00:41:14,430 They took swabs and cultures. 496 00:41:15,056 --> 00:41:17,016 You have DNA evidence. 497 00:41:19,394 --> 00:41:20,937 We're not gonna be running that 498 00:41:21,062 --> 00:41:23,231 unless we know that there's an actual suspect 499 00:41:23,356 --> 00:41:24,607 that we should be looking for. 500 00:41:24,732 --> 00:41:25,942 What are you talking about? 501 00:41:26,067 --> 00:41:31,823 Jane, the department has a backlog of 13,000 physical evidence recovery kits. 502 00:41:31,948 --> 00:41:34,534 Each one costs $800 to run. 503 00:41:34,659 --> 00:41:36,828 That's 13 times... 504 00:41:36,953 --> 00:41:38,746 It's over $10 million. 505 00:41:39,622 --> 00:41:41,457 So, unless you can convince me 506 00:41:41,582 --> 00:41:45,420 that there is a perpetrator that we should be looking for, 507 00:41:45,545 --> 00:41:48,339 I'm not gonna waste manpower and tax dollars 508 00:41:48,464 --> 00:41:50,466 to bump you up in the queue. 509 00:41:51,843 --> 00:41:53,511 You know what? 510 00:41:55,847 --> 00:41:56,889 Fuck you. 511 00:41:59,100 --> 00:42:03,396 The prosecutor is going to imply that these wounds are self-inflicted. 512 00:42:07,567 --> 00:42:09,694 Fuck... you! 513 00:42:10,361 --> 00:42:12,697 You are supposed to be protecting me. 514 00:42:12,822 --> 00:42:17,035 I came here for help and to try to stop this thing, 515 00:42:17,160 --> 00:42:19,000 and you're treating me like a fucking criminal. 516 00:42:19,078 --> 00:42:20,329 OK. 517 00:42:20,455 --> 00:42:22,498 Just calm down, OK? We're not done here. 518 00:42:22,623 --> 00:42:24,125 Yes, we are. 519 00:42:24,250 --> 00:42:25,460 Sit down. 520 00:42:25,585 --> 00:42:27,128 - Am I under arrest? - No, but we... 521 00:42:27,253 --> 00:42:28,921 Then we're done. 522 00:42:32,175 --> 00:42:33,676 So, I went to the cops again, 523 00:42:33,801 --> 00:42:38,306 and once again they are doing jack shit for me. 524 00:42:41,559 --> 00:42:43,061 - 'Just what.' - She's back. 525 00:42:43,186 --> 00:42:44,812 'Somebody take this seriously for once. 526 00:42:44,937 --> 00:42:46,606 'Do your fricking job! 527 00:42:46,731 --> 00:42:48,524 'Is that so much to ask for?' 528 00:42:50,860 --> 00:42:53,613 'And can somebody please explain to me why 529 00:42:54,906 --> 00:42:58,785 'it should matter if I've had anything to drink or... 530 00:42:58,910 --> 00:43:00,745 Always matters, damn. 531 00:43:01,662 --> 00:43:04,499 "I'm nervous to even post anything about this, actually, 532 00:43:04,624 --> 00:43:08,294 'because I'm sure all the little trolls will have a heyday with it, but... 533 00:43:09,170 --> 00:43:11,297 'Like, why are you checking my credit card statements 534 00:43:11,422 --> 00:43:14,383 'when I'm the one that was attacked?' 535 00:43:14,509 --> 00:43:15,635 What now? 536 00:43:15,760 --> 00:43:16,969 God... 537 00:43:17,095 --> 00:43:19,013 Hang on a second, guys. I'm having 538 00:43:20,139 --> 00:43:22,183 some car trouble. 539 00:43:37,615 --> 00:43:39,700 That's just what I need. 540 00:43:43,746 --> 00:43:46,916 'Great! Ladies and gentlemen, ' 541 00:43:47,041 --> 00:43:50,628 and my non-binary beauties, may I present to you 542 00:43:53,548 --> 00:43:55,424 'a flat tire. 543 00:43:58,302 --> 00:43:59,470 'Let's do this.' 544 00:44:00,179 --> 00:44:01,722 OK. 545 00:44:07,436 --> 00:44:09,480 Alright, for those of you still with me, 546 00:44:09,605 --> 00:44:12,525 if there's anything I've learned in the last couple of days, 547 00:44:12,650 --> 00:44:14,652 it's that you have to be self-sufficient 548 00:44:14,777 --> 00:44:18,322 because even on the worst day of your life, 549 00:44:18,447 --> 00:44:22,201 no matter how much of a damsel in distress you may actually be, 550 00:44:22,326 --> 00:44:24,036 chances are no one's coming to save you. 551 00:44:24,162 --> 00:44:28,207 So, for tonight's lesson in autonomy, changing a tire. 552 00:44:28,332 --> 00:44:30,960 Step one, loosen before you lift. 553 00:44:35,006 --> 00:44:38,467 Alright, so if you're trying to do this when your car's up on a jack, 554 00:44:38,593 --> 00:44:40,469 the wheel is just gonna spin around and round. 555 00:44:40,595 --> 00:44:43,890 But if you do it while it's on the ground... 556 00:44:44,015 --> 00:44:45,600 Whoo! 557 00:44:45,725 --> 00:44:47,185 Look at that! 558 00:44:47,310 --> 00:44:49,729 Nice and loose. 559 00:44:56,152 --> 00:44:58,988 You put this guy in here, 560 00:44:59,113 --> 00:45:02,992 and then we just hoist this bad boy up. 561 00:45:04,744 --> 00:45:05,995 Like... 562 00:45:06,871 --> 00:45:08,331 SO. 563 00:45:09,123 --> 00:45:10,625 Alright. 564 00:45:10,750 --> 00:45:12,335 Now 565 00:45:13,252 --> 00:45:15,963 we are going to take the tire off. 566 00:46:05,721 --> 00:46:08,724 Lesson number two in autonomy. 567 00:46:08,849 --> 00:46:10,643 Keep the receipts. 568 00:46:11,602 --> 00:46:17,984 That way, no one can accuse you of lying. 569 00:46:18,734 --> 00:46:20,653 OK, now this next part is really important, 570 00:46:20,778 --> 00:46:23,781 so I just need you to all pay really close attention. 571 00:46:23,906 --> 00:46:25,700 Are you ready? 572 00:46:37,545 --> 00:46:39,380 Oh, shit. Oh, shit. 573 00:46:40,506 --> 00:46:42,341 Oh, God. Oh, God. 574 00:46:42,466 --> 00:46:44,218 Holy shit. Did you see that? 575 00:46:44,343 --> 00:46:46,178 What the fuck was that? 576 00:46:47,638 --> 00:46:48,681 Oh, my God. 577 00:46:48,806 --> 00:46:50,933 None of you saw it. What the fuck. 578 00:46:51,058 --> 00:46:52,810 I told you I was attacked. 579 00:46:52,935 --> 00:46:54,729 I fucking told you. 580 00:46:57,273 --> 00:46:59,150 None of you saw. What the fuck. 581 00:46:59,275 --> 00:47:00,484 Troll us another time. 582 00:48:21,357 --> 00:48:22,691 No! 583 00:48:31,492 --> 00:48:32,743 Holy shit. 584 00:48:33,911 --> 00:48:36,122 Are you guys seeing this? 585 00:48:36,247 --> 00:48:37,456 Are you seeing this? 586 00:48:38,958 --> 00:48:41,001 Who's lying now? I told you! 587 00:48:41,127 --> 00:48:43,337 I told you I was attacked. Look at this thing. 588 00:48:54,223 --> 00:48:56,100 Um 589 00:48:56,225 --> 00:48:58,227 I'm at the corner of Fletcher and... 590 00:49:31,177 --> 00:49:33,095 Oh, my God. 591 00:49:36,724 --> 00:49:38,434 Oh! 592 00:51:48,230 --> 00:51:51,900 'Dark, death shadow creatures have crept through the ages, 593 00:51:52,026 --> 00:51:54,236 'the demons first appeared in prehistory 594 00:51:54,361 --> 00:51:57,573 'searing moon shaped scars into their victims, 595 00:51:57,698 --> 00:52:00,618 'stalking them for weeks, for years, 596 00:52:00,743 --> 00:52:04,204 'feeding off their fear before feeding on their flesh. 597 00:52:05,497 --> 00:52:09,293 'By the Bronze Age, the victims begin to fight back against the demons. 598 00:52:10,461 --> 00:52:12,546 "Through attacks and battle, they learned 599 00:52:12,671 --> 00:52:15,841 'no stone or sword could defeat the shadow creatures, 600 00:52:15,966 --> 00:52:20,095 'except the bronze dagger crafted by the hands of the hunted. 601 00:52:37,988 --> 00:52:39,698 'In the early light morning, 602 00:52:39,823 --> 00:52:43,911 'the survivors collected medals to craft the only fatal weapon.' 603 00:52:44,828 --> 00:52:45,954 Hey. 604 00:52:46,080 --> 00:52:47,373 Yeah, sorry. I know it's early. 605 00:52:47,498 --> 00:52:48,957 Uh, listen, I need a favor. 606 00:53:20,614 --> 00:53:23,283 "'Jane, I can't find my keys. Will you buzz me up?" 607 00:53:34,586 --> 00:53:36,130 Hey, have you seen my cigarettes? 608 00:53:40,342 --> 00:53:41,885 Oh, my God. 609 00:53:43,303 --> 00:53:45,180 You can't wear that. 610 00:53:45,305 --> 00:53:46,932 What, is it too revealing? I felt like... 611 00:53:47,057 --> 00:53:48,642 It's sick. 612 00:53:49,309 --> 00:53:51,645 Why would you want to wear that? 613 00:53:51,770 --> 00:53:53,397 I don't... I don't understand. 614 00:53:53,522 --> 00:53:56,358 You went and bought the exact same dress to wear on television? 615 00:53:56,483 --> 00:53:58,777 It's my favorite... 616 00:53:59,945 --> 00:54:01,697 'Black car service for Jane.' 617 00:54:03,490 --> 00:54:04,992 I'll get it. 618 00:54:21,425 --> 00:54:23,510 Do you think we'll ever be happy? 619 00:54:35,898 --> 00:54:37,691 I don't know. 620 00:54:57,085 --> 00:54:58,962 OK, thanks. 621 00:55:11,767 --> 00:55:13,852 What? 622 00:55:13,977 --> 00:55:15,729 That cut is new. 623 00:55:16,480 --> 00:55:18,524 And you got a big bruise on your eye. 624 00:55:20,734 --> 00:55:22,611 What's going on? 625 00:55:23,570 --> 00:55:25,572 OK, I know I sound crazy, 626 00:55:25,697 --> 00:55:27,324 but there's... 627 00:55:27,449 --> 00:55:31,912 There's an actual... monster after me, I don't know. 628 00:55:32,037 --> 00:55:35,374 It's got, like, teeth and claws, and the whole deal, 629 00:55:35,499 --> 00:55:37,543 like straight out of a fucking movie. 630 00:55:37,668 --> 00:55:40,254 And at first I didn't really... I didn't really remember. 631 00:55:40,379 --> 00:55:43,590 But then I started having flashbacks and weird dreams. 632 00:55:43,715 --> 00:55:46,795 And then last night, I swear to God, I'm driving home from the police station, 633 00:55:46,844 --> 00:55:48,164 and I hit it with my fucking car. 634 00:55:48,720 --> 00:55:50,222 I... I got a good look at it, and... 635 00:55:51,473 --> 00:55:54,810 There's my girl. We're gonna get started in about five minutes, OK? 636 00:55:54,935 --> 00:55:56,645 OK. 637 00:55:56,770 --> 00:55:58,564 I know this is gonna be difficult. 638 00:55:58,689 --> 00:56:01,358 So, just stop me if you get uncomfortable, OK? 639 00:56:01,483 --> 00:56:03,277 - Yeah. - Alright. 640 00:56:05,946 --> 00:56:09,867 Please don't say the word "monster" on national television. 641 00:56:14,079 --> 00:56:15,080 Please. 642 00:56:23,547 --> 00:56:26,383 Hello and welcome to Goodnight, L.A. 643 00:56:26,508 --> 00:56:28,844 Our guest tonight is a brave young woman 644 00:56:28,969 --> 00:56:32,306 who took her tragedy and turned it into a viral sensation. 645 00:56:32,890 --> 00:56:34,182 'Just two nights ago, 646 00:56:34,308 --> 00:56:39,146 'Jane, a talented local artist and popular social media influencer 647 00:56:39,271 --> 00:56:42,441 'known as @JaneDoeDoes, 648 00:56:42,566 --> 00:56:45,944 'suffered a brutal attack after walking home from a party. 649 00:56:46,069 --> 00:56:47,446 'In the Arts District.' 650 00:56:47,571 --> 00:56:49,740 - Long day? - "Thanks for talking with us. 651 00:56:49,865 --> 00:56:51,545 - Short marriage. - 'Thanks for having me." 652 00:56:51,617 --> 00:56:53,493 'Now let's get right into it. 653 00:56:53,619 --> 00:56:58,332 'Some people are trying to discredit the alleged events of that evening 654 00:56:58,457 --> 00:57:00,500 'based on your trouble with the law in the past. 655 00:57:01,627 --> 00:57:03,879 - 'How do you feel about that?' - That bitch! 656 00:57:04,004 --> 00:57:09,217 Well, I... I was arrested once for carrying a dime bag of marijuana, 657 00:57:09,343 --> 00:57:12,304 but I thought that was the great thing about California. 658 00:57:12,429 --> 00:57:14,890 I mean, we all know there's nothing you can't cure 659 00:57:15,015 --> 00:57:18,685 with some yoga, avocados, and a little bit of weed. 660 00:57:18,810 --> 00:57:20,604 - Right? - Very funny. 661 00:57:20,729 --> 00:57:22,731 All jokes aside, though, 662 00:57:22,856 --> 00:57:26,485 that can't feel very good to have people bringing up your past like that. 663 00:57:26,610 --> 00:57:31,073 Look, I have admittedly been a little bit of a troublemaker in the past, 664 00:57:31,198 --> 00:57:37,454 but that's completely irrelevant to the fact that I was hunted down and violated. 665 00:57:37,579 --> 00:57:40,374 It's... It's also completely irrelevant to the fact 666 00:57:40,499 --> 00:57:42,960 that the monster that did this to me is still out there. 667 00:57:43,085 --> 00:57:46,171 It feels like a huge step backwards for women to live in fear 668 00:57:46,296 --> 00:57:48,632 of something as basic as a walk home at night. 669 00:57:48,757 --> 00:57:54,096 You know, honestly, I am just terrified that this is gonna happen to someone else. 670 00:57:55,013 --> 00:57:57,015 Monsters are real. 671 00:57:57,140 --> 00:58:00,352 We have to shed light in all of the dark corners. 672 00:58:00,477 --> 00:58:03,271 Los Angeles has been your home for a long time. 673 00:58:03,397 --> 00:58:04,398 Yeah. 674 00:58:04,523 --> 00:58:06,274 You were raised by a single mother 675 00:58:06,400 --> 00:58:09,903 who was one of the most prolific artists to come out of the city at the time. 676 00:58:10,028 --> 00:58:11,446 Much like yourself. 677 00:58:12,406 --> 00:58:14,116 Ye... Um... 678 00:58:14,241 --> 00:58:17,577 She was very talented, that's a kind comparison. 679 00:58:17,703 --> 00:58:22,207 But much of her art was fueled by her psychotic episodes. 680 00:58:22,332 --> 00:58:25,043 Is it true that she was diagnosed with schizophrenia 681 00:58:25,168 --> 00:58:28,088 and committed when you were just 14 years old? 682 00:58:29,256 --> 00:58:31,049 Um, she was very sick. 683 00:58:31,174 --> 00:58:32,759 That must have just been terrible. 684 00:58:32,884 --> 00:58:36,388 What she did to you must have had an immense effect on the rest of your life. 685 00:58:37,806 --> 00:58:39,182 I don't... I don't really... 686 00:58:39,307 --> 00:58:42,019 'Police records show that your mother was committed' 687 00:58:42,144 --> 00:58:44,354 after she tried to drown you. 688 00:58:53,280 --> 00:58:56,533 I understand that you were committed yourself at age 17, 689 00:58:56,658 --> 00:58:58,994 when you spent some time at Hyacinth House, 690 00:58:59,119 --> 00:59:02,039 an inpatient facility specializing in mental health 691 00:59:02,164 --> 00:59:04,374 and psychiatric rehabilitation. 692 00:59:04,499 --> 00:59:07,627 No, no, I was, um... 693 00:59:07,753 --> 00:59:09,421 That was for stress. 694 00:59:09,546 --> 00:59:14,301 I... I had just lost my mother, and I took some pills, and... 695 00:59:14,426 --> 00:59:16,053 You did what? 696 00:59:20,724 --> 00:59:23,810 Is it possible you share something in common with your mother, 697 00:59:23,935 --> 00:59:26,021 beyond a love for art? 698 00:59:28,482 --> 00:59:31,485 No, I... I was young, and... 699 00:59:32,986 --> 00:59:34,654 Um... Can we cut? 700 00:59:36,740 --> 00:59:39,367 Jane. Jane, just... Just calm down, OK? 701 00:59:39,493 --> 00:59:41,036 Just take a breath. It's gonna be fine. 702 00:59:41,161 --> 00:59:43,705 I'm not crazy. I didn't make this up, OK? 703 00:59:43,830 --> 00:59:44,831 I'm not like Mom. 704 00:59:44,956 --> 00:59:47,751 I think we need to take a beat before we talk to anyone else. 705 00:59:47,876 --> 00:59:50,087 Just get you to the right doctor this time. 706 00:59:50,796 --> 00:59:52,881 Oh, my God. 707 00:59:53,006 --> 00:59:54,424 You don't believe me. 708 00:59:58,887 --> 00:59:59,888 Jane... 709 01:00:03,391 --> 01:00:04,976 What? 710 01:00:05,685 --> 01:00:08,355 Oh, I'm actually glad you called. 711 01:00:10,273 --> 01:00:11,900 No, I was gonna say that the... 712 01:00:18,740 --> 01:00:20,992 Yeah. Yeah, I'm on my way. 713 01:00:21,785 --> 01:00:25,330 Alright, let's just get this typed up and have you sign on the offer? 714 01:00:26,706 --> 01:00:29,209 Uh, you can wait there, Jane. I'll be right with you. 715 01:00:48,103 --> 01:00:51,064 We just got a visit from a woman who signed a sworn affidavit 716 01:00:51,189 --> 01:00:53,608 about your activities the night of the crime. 717 01:00:53,733 --> 01:00:55,360 What, like a witness? 718 01:00:55,485 --> 01:00:57,154 Character witness, yeah. 719 01:00:57,279 --> 01:01:01,324 She claims that you had extramarital affairs with her husband in a bathroom 720 01:01:01,449 --> 01:01:04,536 moments before what would have been the alleged attack. 721 01:01:04,661 --> 01:01:07,622 Wait, what do you mean by "alleged" attack? 722 01:01:07,747 --> 01:01:10,542 The DNA evidence from the crime scene came back inconclusive. 723 01:01:10,667 --> 01:01:12,169 I'm not making this up. 724 01:01:12,294 --> 01:01:14,629 Your story's changed too many times, Jane. 725 01:01:14,754 --> 01:01:17,883 It changed on national television, alienating any possible juror. 726 01:01:18,008 --> 01:01:20,510 - No D.A. is gonna touch this case. - I am not lying. 727 01:01:20,635 --> 01:01:23,221 - Why would you go on Good Night, L.A.? - That bitch tricked me. 728 01:01:23,346 --> 01:01:25,182 OK, sit down. 729 01:01:29,519 --> 01:01:31,354 Shit. 730 01:01:37,402 --> 01:01:39,404 You want to know what I think happened? 731 01:01:39,529 --> 01:01:41,907 I think you had a few too many drinks. 732 01:01:42,032 --> 01:01:43,825 You took some drugs, 733 01:01:43,950 --> 01:01:46,119 and you woke up in the hospital. 734 01:01:46,244 --> 01:01:48,079 You were embarrassed. 735 01:01:48,205 --> 01:01:51,833 The hospital staff starts asking questions, you just start answering. 736 01:01:53,293 --> 01:01:58,381 The more you start talking, the more you develop your story, this villain. 737 01:01:58,506 --> 01:01:59,883 The monster. 738 01:02:04,346 --> 01:02:07,224 And the bigger the monster got, 739 01:02:07,349 --> 01:02:11,102 the further away you got from taking responsibility 740 01:02:11,228 --> 01:02:13,438 for what actually happened. 741 01:02:20,487 --> 01:02:22,405 I swear this is real. 742 01:02:25,700 --> 01:02:28,703 I am not... I am not making this up! 743 01:02:29,704 --> 01:02:33,083 OK? I'm... I'm sorry I didn't tell you about the drugs, 744 01:02:33,208 --> 01:02:35,627 I guess I should've told you about that guy, 745 01:02:35,752 --> 01:02:39,464 but you have to believe me, I just... I didn't think of it. 746 01:02:41,216 --> 01:02:44,719 It's like another life, it's another person. 747 01:02:44,844 --> 01:02:47,138 There's this split in time. 748 01:02:47,264 --> 01:02:50,976 There's old Jane on one side and new Jane on the other side, 749 01:02:51,101 --> 01:02:53,478 just cracked right down the middle. 750 01:02:55,563 --> 01:02:57,857 I don't recognize myself anymore. 751 01:02:57,983 --> 01:02:59,859 You have to believe me. 752 01:03:01,111 --> 01:03:02,946 You have to believe me. 753 01:03:06,408 --> 01:03:07,867 It's too late, Jane. 754 01:03:08,660 --> 01:03:10,870 - No. - I'm sorry. 755 01:03:13,748 --> 01:03:15,108 I need you to write a statement 756 01:03:16,543 --> 01:03:18,670 saying that you were under extreme duress 757 01:03:18,795 --> 01:03:21,631 and that you fabricated the incident as originally reported. 758 01:03:22,299 --> 01:03:23,967 The judge will only give you probation 759 01:03:24,092 --> 01:03:25,611 and maybe some mental health counseling. 760 01:03:25,635 --> 01:03:27,115 I mean, I'll take a lie detector test. 761 01:03:27,220 --> 01:03:29,139 I can't just give you a lie detector test, Jane. 762 01:03:29,264 --> 01:03:31,766 You're making this harder than it has to be. 763 01:03:31,891 --> 01:03:35,270 Just say that you were confused, 764 01:03:35,395 --> 01:03:36,938 that you're sorry, 765 01:03:37,063 --> 01:03:38,732 and we'll close the case. 766 01:03:41,401 --> 01:03:43,320 I mean, you were there. 767 01:03:46,072 --> 01:03:49,326 You saw what this thing did to me. 768 01:04:01,629 --> 01:04:02,630 OK. 769 01:04:03,715 --> 01:04:06,092 OK, I'll give you a lie detector test. 770 01:04:06,217 --> 01:04:07,218 But if you fail. 771 01:04:08,887 --> 01:04:11,681 I'm charging you with false reporting, obstruction of justice, 772 01:04:11,806 --> 01:04:13,784 and I'll throw in assaulting an officer for good measure. 773 01:04:13,808 --> 01:04:15,268 Fine. Yeah, whatever. 774 01:04:15,393 --> 01:04:17,395 Let's do it. Let's take it. 775 01:04:19,564 --> 01:04:20,607 OK. 776 01:04:23,735 --> 01:04:25,362 We're done here. 777 01:04:27,989 --> 01:04:30,700 All official answers must be limited to yes or no. 778 01:04:32,535 --> 01:04:36,456 Regarding the incident of July 8th of this year, 779 01:04:36,581 --> 01:04:39,417 do you intend to answer all the questions truthfully? 780 01:04:39,542 --> 01:04:41,461 Yes. 781 01:04:41,586 --> 01:04:43,630 Have you ever intentionally withheld information 782 01:04:43,755 --> 01:04:46,841 regarding the alleged attack on the night of July 8th? 783 01:04:46,966 --> 01:04:48,718 No. 784 01:04:50,220 --> 01:04:54,682 Is this interview taking place at the Los Angeles Police Central Substation 785 01:04:54,808 --> 01:04:56,935 on East 6th Avenue? 786 01:04:57,060 --> 01:04:58,311 Yes. 787 01:04:58,436 --> 01:05:00,563 Do you make your living as a visual artist? 788 01:05:00,688 --> 01:05:02,399 Yes. 789 01:05:33,555 --> 01:05:35,765 You know you're it for me, right? 790 01:05:39,561 --> 01:05:42,313 I don't have anyone else, really. 791 01:05:43,565 --> 01:05:47,193 I will go to the fucking ends of the Earth for you, Jane, 792 01:05:47,318 --> 01:05:51,489 even if you lied about the whole thing, I will lie with you. 793 01:05:51,614 --> 01:05:53,908 I just need to know. 794 01:05:54,534 --> 01:05:56,327 I'm not making this up. 795 01:06:00,373 --> 01:06:02,041 Jane? 796 01:06:24,314 --> 01:06:25,648 Come with me. 797 01:06:28,193 --> 01:06:30,403 Is your first name Jane? 798 01:06:30,528 --> 01:06:31,779 Yes. 799 01:06:34,032 --> 01:06:36,659 Are you aware that intentionally fabricating an assault 800 01:06:36,784 --> 01:06:38,286 to any official police personnel 801 01:06:38,411 --> 01:06:41,956 may result in criminal charges that carry up to a five-year prison sentence? 802 01:06:43,208 --> 01:06:45,043 Yes. 803 01:06:57,263 --> 01:06:59,349 Have you ever intentionally withheld information 804 01:06:59,474 --> 01:07:02,435 regarding the alleged attack on the night of July 8th? 805 01:07:02,560 --> 01:07:03,561 No. 806 01:07:09,484 --> 01:07:14,531 'The train for Pershing Square is arriving in... minutes.' 807 01:07:24,374 --> 01:07:26,960 Have you ever been convicted of a crime? 808 01:07:27,085 --> 01:07:28,127 Yes. 809 01:07:29,295 --> 01:07:34,717 "'The train for Pershing Square is arriving in one minute." 810 01:07:34,842 --> 01:07:38,972 Were any of the injuries attributed to this is assault self-inflicted? 811 01:07:39,097 --> 01:07:42,100 What? No. I... I mean, no. 812 01:07:44,102 --> 01:07:48,147 Is your Instagram handle @JaneDoeDoes? 813 01:07:49,232 --> 01:07:50,608 Yes. 814 01:07:55,405 --> 01:08:00,076 When you misled the detective regarding the details of your alleged attack, 815 01:08:00,201 --> 01:08:01,828 was your intention to gain publicity? 816 01:08:01,953 --> 01:08:04,998 What the fuck? Why do you keep saying "alleged"? 817 01:08:07,208 --> 01:08:10,712 "The train for Pershing Square is arriving." 818 01:08:10,837 --> 01:08:13,298 'Please stand back from the platform.' 819 01:08:49,751 --> 01:08:51,336 I believe you. 820 01:09:25,161 --> 01:09:26,913 Is that... Is Jane home? 821 01:09:27,747 --> 01:09:30,667 - She's... Jane doesn't live here. - Does Jane have a scar? 822 01:09:30,792 --> 01:09:32,293 Get off my property, please. 823 01:09:32,418 --> 01:09:35,046 Does she have a scar? A moon-shaped scar? 824 01:09:38,675 --> 01:09:40,426 There's, uh... 825 01:09:40,551 --> 01:09:43,638 There are these online communities all across the country, 826 01:09:43,763 --> 01:09:45,598 like, across the world, 827 01:09:45,723 --> 01:09:48,559 and people are starting to make connections for the first time 828 01:09:48,685 --> 01:09:50,445 because of technology or whatever, but, um... 829 01:09:51,854 --> 01:09:54,982 All of these women are running or dead. 830 01:09:57,777 --> 01:10:02,240 The point is... is that it will be back. 831 01:10:02,907 --> 01:10:04,575 And it'll be back for your sister, 832 01:10:04,701 --> 01:10:08,538 - like it was for all these other people. - Sh... Shit! 833 01:10:10,123 --> 01:10:12,083 OK. Thank you. 834 01:10:17,672 --> 01:10:20,049 Call Jane. 835 01:10:20,174 --> 01:10:22,218 Come on, pick up, Jane. 836 01:10:22,343 --> 01:10:24,178 - Come on, pick up. - 'Hey, this is Jane.' 837 01:10:25,304 --> 01:10:27,824 - 'At the tone please record your message.' - Fuck this traffic! 838 01:10:27,849 --> 01:10:29,767 Jane, um... 839 01:10:29,892 --> 01:10:31,769 Uh, don't... Don't go home, OK? 840 01:10:31,894 --> 01:10:34,063 Um... Go to a bar, or... 841 01:10:34,731 --> 01:10:35,940 Oh, shit! 842 01:10:36,065 --> 01:10:38,705 Or, I don't... I don't care where... where the hell you go, just 843 01:10:38,818 --> 01:10:40,570 just don't go home, OK? 844 01:10:43,573 --> 01:10:45,533 I'm really sorry I didn't believe you. 845 01:11:15,021 --> 01:11:16,355 Jesus Christ! 846 01:11:16,481 --> 01:11:18,900 Is that a gun in your hand, or are you happy to see me? 847 01:11:19,025 --> 01:11:20,902 Get in here. You're not supposed to be here. 848 01:11:28,451 --> 01:11:31,204 What are you doing? You can't do that. 849 01:11:31,329 --> 01:11:34,624 I don't know if you noticed, but I'm actually supposed to enforce the law. 850 01:11:34,749 --> 01:11:37,001 Oh, then arrest me, Officer. 851 01:11:38,795 --> 01:11:40,630 It's Detective. 852 01:11:40,755 --> 01:11:43,716 Guess who got the lead story on the 11 o'clock? 853 01:11:44,300 --> 01:11:45,676 Wow! 854 01:11:48,471 --> 01:11:50,681 - "M standing...' - Aren't you gonna congratulate me? 855 01:11:50,807 --> 01:11:51,974 '...a local L.A. artist 856 01:11:52,099 --> 01:11:53,786 - 'and social media darling...' - Congratulations. 857 01:11:53,810 --> 01:11:58,105 - '...was allegedly attacked two nights ago.' - Well, I couldn't have done it without you. 858 01:12:01,567 --> 01:12:04,529 'She stands to alienate almost a million fans, 859 01:12:04,654 --> 01:12:06,739 'her family and the police force, 860 01:12:06,864 --> 01:12:08,991 'In the lie that she created. 861 01:12:09,116 --> 01:12:11,953 'A lie in the shape of a monster. 862 01:12:12,078 --> 01:12:15,706 "While the authorities don't know what motivated Jane to tell these lies, 863 01:12:15,832 --> 01:12:18,125 'what I do know is the case has been closed, 864 01:12:18,251 --> 01:12:20,044 'and Jane will face a court date 865 01:12:20,169 --> 01:12:22,964 'where a judge will decide the extent of her punishment.' 866 01:12:23,089 --> 01:12:26,843 "The charges include false reporting and obstruction of justice." 867 01:12:26,968 --> 01:12:28,719 'Jane could face hefty fines, 868 01:12:28,845 --> 01:12:31,055 'and pending a psychiatric evaluation, 869 01:12:31,180 --> 01:12:34,267 'she will also receive court-ordered psychotherapy. 870 01:12:34,392 --> 01:12:37,144 'Unfortunately, this seems to be a classic case 871 01:12:37,270 --> 01:12:40,773 'of the apple not falling too far from the tree. 872 01:12:40,898 --> 01:12:44,277 'Her inability to distinguish reality from fantasy 873 01:12:44,402 --> 01:12:48,531 'may stem from her immense trauma she suffered from the hands of her mother, 874 01:12:48,656 --> 01:12:51,117 'a mother plagued with mental illness. 875 01:12:51,242 --> 01:12:54,245 'Some assume the case to be an elaborate publicity stunt, 876 01:12:54,370 --> 01:12:55,997 'others maintain it to be 877 01:12:56,122 --> 01:13:01,002 'a sad and public display of the onset of a genetic mental illness.' 878 01:13:01,127 --> 01:13:03,170 OK. Stop, stop, stop, stop. 879 01:13:03,296 --> 01:13:06,716 'What we desperately need is now the least law enforcement can do.' 880 01:13:06,841 --> 01:13:08,092 I can't do this. 881 01:13:08,217 --> 01:13:10,279 - 'The community has shown... - I need you to get out of the car. 882 01:13:10,303 --> 01:13:12,805 '...outpouring for this woman and a deep concern...' 883 01:13:16,017 --> 01:13:18,561 You can catch a bus right up there in, like, five minutes. 884 01:13:19,520 --> 01:13:20,980 The bus? 885 01:13:22,815 --> 01:13:24,775 Protect and serve, my ass! 886 01:13:25,359 --> 01:13:26,694 Fuck youl! 887 01:13:32,199 --> 01:13:34,911 No, no, no, no, no, no, no. 888 01:13:35,036 --> 01:13:36,829 It's not real, it's not real... 889 01:13:36,954 --> 01:13:39,165 It's not real. It's not real. 890 01:15:20,599 --> 01:15:22,518 No! 891 01:16:03,768 --> 01:16:05,269 No! 892 01:16:09,106 --> 01:16:10,900 No! No, no, no, no... 893 01:20:26,030 --> 01:20:27,906 No, no. No! 894 01:20:34,830 --> 01:20:37,458 No. 895 01:20:55,476 --> 01:20:57,519 No, no... 896 01:21:02,524 --> 01:21:04,318 No! 897 01:21:11,408 --> 01:21:13,577 Hey! 898 01:21:24,421 --> 01:21:26,173 No means no, motherfucker. 899 01:21:35,974 --> 01:21:37,476 OK, Jane. 900 01:21:37,601 --> 01:21:40,229 It's gonna be OK. Help is on the way. 901 01:21:40,354 --> 01:21:42,606 - I can't feel my legs. - You're gonna be OK. 902 01:21:42,731 --> 01:21:45,609 I can't feel my legs. I think it paralyzed me. 903 01:21:45,734 --> 01:21:47,934 Just try to stay still, OK? The medics are on their way. 904 01:21:53,200 --> 01:21:55,411 You did it. They're all gonna see now. 905 01:21:56,870 --> 01:21:59,456 The knife. 906 01:21:59,581 --> 01:22:01,041 - The knife, I need... - Don't move. 907 01:22:01,166 --> 01:22:02,251 I dropped the knife. 908 01:22:03,293 --> 01:22:05,379 - What? - Only that can Kill it. 909 01:22:08,590 --> 01:22:09,984 You have to kill it with the knife. 910 01:22:10,008 --> 01:22:12,219 What? What knife? 911 01:22:57,764 --> 01:22:59,475 Janel! 912 01:22:59,600 --> 01:23:00,934 Jane. Oh my God, Jane. 913 01:23:01,059 --> 01:23:03,061 Oh, my God, are... Are you OK? 914 01:23:03,604 --> 01:23:06,440 - I'm so sorry, I'm so sorry. - Did you see it? 915 01:23:06,565 --> 01:23:07,733 - Did you see it? - Jane. 916 01:23:07,858 --> 01:23:09,902 - You saw it, right? - Jane... 917 01:23:10,027 --> 01:23:11,945 We have to kill this thing. We have to kill it. 918 01:23:12,070 --> 01:23:14,364 - It's never gonna stop. - OK, OK. But... 919 01:23:14,490 --> 01:23:15,616 We have to kill it. 920 01:23:15,741 --> 01:23:17,409 But there is a dead cop down there, 921 01:23:17,534 --> 01:23:20,496 and you are standing on the ledge that she just fell off of. 922 01:23:20,621 --> 01:23:22,539 No... No, I didn't do this. 923 01:23:22,664 --> 01:23:27,127 - She... She was trying to save me. - I know. I know. I know. 924 01:23:27,252 --> 01:23:29,755 I believe you. I believe you. I really believe you, OK? 925 01:23:29,880 --> 01:23:33,634 But the entire LAPD is about to make its way onto this roof, alright? 926 01:23:33,759 --> 01:23:35,802 We have to go. We have to go. 927 01:23:37,221 --> 01:23:39,223 I'm so sorry. 928 01:23:39,348 --> 01:23:41,808 I'm so sorry. Here. 929 01:23:42,768 --> 01:23:44,853 I'm so sorry. I'm so sorry. 930 01:23:46,855 --> 01:23:47,856 Come on. 931 01:23:47,981 --> 01:23:50,025 OK. OK. OK. 932 01:23:50,150 --> 01:23:52,486 I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. 933 01:24:19,972 --> 01:24:24,351 'Um, I know that the media is saying some pretty crazy shit about me right now, 934 01:24:24,476 --> 01:24:27,521 'but I did not push that woman. 935 01:24:27,646 --> 01:24:30,607 'She was trying to save me. 936 01:24:30,732 --> 01:24:33,235 'And until we got everything sorted out with the cops, 937 01:24:33,360 --> 01:24:35,696 'I have to go silent for a while, 938 01:24:35,821 --> 01:24:37,781 'but keep messaging me. 939 01:24:37,906 --> 01:24:39,324 'Keep reaching out to each other. 940 01:24:39,449 --> 01:24:41,702 'Keep sharing your stories. Keep posting. 941 01:24:41,827 --> 01:24:44,246 'Keep using the hashtag. 942 01:24:44,371 --> 01:24:47,207 'Let me know where you are fighting, 943 01:24:47,332 --> 01:24:49,543 'and I will come fight with you.' 944 01:24:52,170 --> 01:24:54,548 '...a manhunt underway across the south this evening. 945 01:24:54,673 --> 01:24:58,760 'According to police sources, the well-liked female detective fell to her death, 946 01:24:58,885 --> 01:25:01,888 'or should I say was pushed to her death, 947 01:25:02,014 --> 01:25:05,976 'from a fourth floor rooftop in downtown Los Angeles earlier this morning. 948 01:25:06,101 --> 01:25:09,229 "The manhunt has expanded from Los Angeles to city and county 949 01:25:09,354 --> 01:25:11,315 'to state wide and further. 950 01:25:11,440 --> 01:25:13,859 'Now we go live to a news conference in progress. 951 01:25:13,984 --> 01:25:17,195 'The last vehicle that they stole did have two hand guns in it. 952 01:25:17,321 --> 01:25:20,032 'And we know that they probably know they're in there. 953 01:25:20,157 --> 01:25:24,703 'And certainly that raises the level of alert for any officer that may encounter them, 954 01:25:24,828 --> 01:25:26,913 'and any civilian that may approach 'em either.' 955 01:25:27,039 --> 01:25:28,915 'But I think we should remember one thing here. 956 01:25:29,041 --> 01:25:31,251 "There's a difference between leads of what" 957 01:25:31,376 --> 01:25:32,562 we've been getting thousands of leads, 958 01:25:32,586 --> 01:25:34,939 - and a credible sighting. - And a credible sighting. Right. 959 01:25:34,963 --> 01:25:36,340 'Now, we've had credible' 960 01:25:44,556 --> 01:25:46,725 I just think that you're being a little nonchalant 961 01:25:46,850 --> 01:25:48,894 about this whole on the run thing. 962 01:25:49,811 --> 01:25:51,855 I have a wig. Can you chill? 963 01:25:52,981 --> 01:25:56,318 You are seriously demented if you think that that wig helps you blend in. 964 01:25:57,569 --> 01:26:00,697 But this whole thing is pretty demented. 965 01:26:00,822 --> 01:26:02,491 We can only do what we can do, sis. 966 01:26:02,616 --> 01:26:05,410 We are fucked six ways to Sunday. 967 01:26:05,535 --> 01:26:07,663 At least we're fucked together. 968 01:26:07,788 --> 01:26:10,374 Oh, I would not agree to that. 969 01:26:10,499 --> 01:26:12,250 You're so gross. 970 01:26:12,376 --> 01:26:14,336 - You know what I meant. - You're disgusting. 971 01:26:14,461 --> 01:26:16,588 That's disgusting. 972 01:26:16,713 --> 01:26:19,049 Take it. 973 01:26:19,174 --> 01:26:20,854 - Twinkie twins. - I just brushed my teeth. 974 01:26:20,926 --> 01:26:22,219 Mm-hmm. 975 01:26:33,689 --> 01:26:37,150 We should probably, um... get a move on pretty soon. 976 01:26:37,275 --> 01:26:38,944 We're starting to wear out our welcome. 977 01:26:40,487 --> 01:26:42,447 We can head out first thing in the morning. 978 01:26:44,991 --> 01:26:46,284 So. 979 01:26:47,744 --> 01:26:49,496 Where to next? 980 01:26:49,621 --> 01:26:51,373 Does it matter? 981 01:26:52,999 --> 01:26:56,294 Mexico. Do you know, I've never been to Mexico? 982 01:27:01,091 --> 01:27:03,093 Do you really think that thing is still...? 983 01:27:09,433 --> 01:27:11,393 How long do we have to hide? 984 01:27:14,646 --> 01:27:16,106 Does it matter? 985 01:27:21,153 --> 01:27:22,154 Scooch. 986 01:27:26,575 --> 01:27:28,660 - I can't believe I'm eating this. - Yes, you can. 987 01:27:28,785 --> 01:27:30,412 - Do you have the light? - Yeah. 988 01:27:36,334 --> 01:27:38,462 I think they're good for you, if you only eat one. 989 01:27:39,796 --> 01:27:41,923 I think they use real cane sugar in these. 990 01:27:42,048 --> 01:27:43,633 Yeah, right? 69893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.