All language subtitles for chucha

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,730 --> 00:00:27,730 Tarde. 2 00:00:37,950 --> 00:00:38,950 Buenas. 3 00:00:39,720 --> 00:00:40,080 Tardes. 4 00:00:40,500 --> 00:00:41,730 Quieres hacer caja rivales. 5 00:00:42,060 --> 00:00:43,060 Que no te preocupes. 6 00:00:43,380 --> 00:00:43,800 Te sacará. 7 00:00:44,220 --> 00:00:45,480 Que ya que estoy viendo coruña. 8 00:00:46,050 --> 00:00:47,050 Duerme tranquilo. 9 00:00:47,250 --> 00:00:47,760 Te quiero 10 00:00:48,030 --> 00:00:49,030 áreas. 11 00:01:32,460 --> 00:01:33,460 Servicios. 12 00:01:35,880 --> 00:01:36,880 Tienen. 13 00:02:36,254 --> 00:02:39,810 Y. 14 00:03:11,220 --> 00:03:12,220 Reloj. 15 00:03:21,720 --> 00:03:22,720 Cuando. 16 00:03:23,730 --> 00:03:24,730 Que te arte. 17 00:03:25,620 --> 00:03:26,620 Eso viene de arriba. 18 00:03:28,530 --> 00:03:29,530 Dentro de seis meses que. 19 00:03:30,120 --> 00:03:31,120 Pero que por. 20 00:03:32,190 --> 00:03:33,660 Pero yo no pedido tu traslado. 21 00:03:34,110 --> 00:03:34,500 Pero si 22 00:03:34,689 --> 00:03:35,689 mi opinión. 23 00:03:35,790 --> 00:03:37,290 Cumple las normas rajatabla 24 00:03:37,410 --> 00:03:38,410 no tendrá problema. 25 00:03:38,884 --> 00:03:39,330 Me queréis. 26 00:03:39,690 --> 00:03:40,800 Cada uno por su lado listo. 27 00:03:41,940 --> 00:03:43,650 Sobran comisaría si todos contentos. 28 00:03:44,160 --> 00:03:45,360 No te quieren en ninguna parte 29 00:03:45,510 --> 00:03:46,510 frase. 30 00:03:46,890 --> 00:03:47,340 Escucha. 31 00:03:47,820 --> 00:03:49,632 Que en Madrid fuera tu puta bola no quiere decir 32 00:03:49,656 --> 00:03:50,099 que vayamos 33 00:03:50,215 --> 00:03:51,215 a que hagan lo mismo 34 00:03:51,330 --> 00:03:52,330 esto no es la capital. 35 00:03:52,818 --> 00:03:55,539 Que está lejos de casa y lo que te Paso de una putada eso está claro. 36 00:03:56,460 --> 00:03:58,820 Pero eso no hay excusa para que haga lo que te salga de los. 37 00:03:59,066 --> 00:04:01,410 Y eso lo denuncie porque no hicieron su trabajo tú tampoco. 38 00:04:01,830 --> 00:04:04,310 Estelar largarán del caso El número que te podría haber pasado. 39 00:04:05,040 --> 00:04:06,450 Así que ya podéis dando la gracia. 40 00:04:09,240 --> 00:04:10,410 Ni en Madrid te quieren 41 00:04:10,680 --> 00:04:11,680 banquete. 42 00:04:29,310 --> 00:04:30,310 No me van a dejar volver. 43 00:04:33,120 --> 00:04:34,120 Lo que. 44 00:04:36,630 --> 00:04:37,950 Quieren aquí arrinconado. 45 00:04:41,460 --> 00:04:42,460 No me van a ver. 46 00:04:54,240 --> 00:04:55,240 Termina. 47 00:04:57,690 --> 00:04:58,413 Sujetado padre 48 00:04:58,695 --> 00:04:59,695 no. 49 00:05:24,120 --> 00:05:25,120 Cómo está la peque. 50 00:05:31,472 --> 00:05:32,472 En. 51 00:05:59,280 --> 00:05:59,730 Mira lado 52 00:06:00,030 --> 00:06:01,030 vale. 53 00:06:03,960 --> 00:06:05,790 Trenes de un sueldo no te lo quita nadie 54 00:06:05,970 --> 00:06:06,970 quiere tu Plaza. 55 00:06:07,920 --> 00:06:08,920 Quiere gone. 56 00:06:10,410 --> 00:06:12,180 Con El tiempo se te pone cara carpeta. 57 00:06:13,141 --> 00:06:14,141 Solo malo. 58 00:06:14,910 --> 00:06:15,910 Cuando tienen la próxima. 59 00:06:17,040 --> 00:06:18,040 Seis meses. 60 00:06:18,630 --> 00:06:19,630 Todo llegado. 61 00:06:20,902 --> 00:06:21,902 La ciencia. 62 00:06:22,320 --> 00:06:23,481 No van a dejar que lleguemos. 63 00:06:44,070 --> 00:06:45,480 Que buena paga tema queda armarios. 64 00:06:46,206 --> 00:06:47,490 Que esta compra ya El plumero 65 00:06:47,755 --> 00:06:48,420 alter polvo 66 00:06:48,692 --> 00:06:49,692 te lo quita El amor gato. 67 00:06:51,510 --> 00:06:52,510 Para. 68 00:06:54,300 --> 00:06:55,300 Para. 69 00:06:55,590 --> 00:06:56,590 Poder. 70 00:07:03,990 --> 00:07:05,070 Qué tenista francés que. 71 00:07:05,424 --> 00:07:06,424 Ante. 72 00:07:09,390 --> 00:07:10,390 Buena. 73 00:07:17,220 --> 00:07:18,220 Pasa. 74 00:07:19,679 --> 00:07:19,905 Si. 75 00:07:20,610 --> 00:07:21,120 El día canina. 76 00:07:21,510 --> 00:07:21,690 Buena 77 00:07:21,810 --> 00:07:22,810 vecindad. 78 00:07:25,110 --> 00:07:26,110 Yo no digo. 79 00:07:34,440 --> 00:07:35,440 Bueno que pasó. 80 00:07:35,730 --> 00:07:37,260 Que no cuentan media de putin. 81 00:07:38,430 --> 00:07:39,430 Que quiere que cuente 82 00:07:39,540 --> 00:07:39,762 de. 83 00:07:40,171 --> 00:07:41,171 Y del. 84 00:07:41,500 --> 00:07:42,150 Final no queda 85 00:07:42,420 --> 00:07:44,340 anda aprovecha que no tiene la palma de la mano. 86 00:07:45,420 --> 00:07:46,420 Yo papas. 87 00:07:46,830 --> 00:07:47,430 Fuera ellos. 88 00:07:47,790 --> 00:07:47,970 En. 89 00:07:48,565 --> 00:07:49,565 Llamar. 90 00:07:50,520 --> 00:07:51,520 Descansar títere. 91 00:07:52,807 --> 00:07:53,807 Te contará. 92 00:07:54,450 --> 00:07:55,450 Con pago. 93 00:07:56,790 --> 00:07:57,790 Sabe. 94 00:07:57,930 --> 00:08:00,420 Aumenta El patio fueran cuidado con El del voz cuatro que 95 00:08:00,630 --> 00:08:01,290 circulen o. 96 00:08:01,597 --> 00:08:01,890 Puta 97 00:08:02,130 --> 00:08:02,430 parece. 98 00:08:03,120 --> 00:08:03,389 Fatal. 99 00:08:03,719 --> 00:08:04,719 Diciendo agua. 100 00:08:04,800 --> 00:08:05,800 Sitio martín. 101 00:08:06,090 --> 00:08:07,590 De verdad que nadie nacho Bilbao. 102 00:08:18,240 --> 00:08:19,240 La mierda suelo hija. 103 00:08:20,490 --> 00:08:21,490 Este tiempo no se cana. 104 00:08:21,750 --> 00:08:22,750 Pise. 105 00:08:22,830 --> 00:08:23,830 Fue. 106 00:08:23,880 --> 00:08:24,880 Un poco mayor. 107 00:08:26,970 --> 00:08:28,410 Un canal folla tienen tu casa. 108 00:08:31,050 --> 00:08:32,330 Quiere que le echa un ojo a esa. 109 00:08:32,940 --> 00:08:33,940 Noche. 110 00:08:40,170 --> 00:08:41,170 Para vivienda. 111 00:08:47,318 --> 00:08:51,300 Y recita de ingreso por la conclusión que tienen aquí en El ambulatorio ni ninguna. 112 00:08:52,528 --> 00:08:55,410 Ya te digo yo que lo moratones no son una reina y mucho menos la 113 00:08:55,710 --> 00:08:56,710 saga trae. 114 00:08:57,330 --> 00:08:58,330 Denuncia. 115 00:08:59,940 --> 00:09:00,940 Denuncia. 116 00:09:01,950 --> 00:09:02,582 Podría la 117 00:09:02,700 --> 00:09:03,060 mira. 118 00:09:03,600 --> 00:09:03,810 China 119 00:09:03,990 --> 00:09:04,990 no estamos para más. 120 00:09:05,940 --> 00:09:06,940 Argelia. 121 00:09:20,100 --> 00:09:20,461 Esto no 122 00:09:20,643 --> 00:09:20,850 ahora. 123 00:09:21,510 --> 00:09:21,892 Me toca 124 00:09:22,020 --> 00:09:22,080 de 125 00:09:22,285 --> 00:09:23,285 un poco. 126 00:12:39,987 --> 00:12:40,252 Ustedes. 127 00:12:40,784 --> 00:12:42,193 Cocinada y es nuestra visita 128 00:12:42,434 --> 00:12:43,094 nuestra 129 00:12:43,337 --> 00:12:45,194 y ustedes no están haciendo nada carajo 130 00:12:45,375 --> 00:12:47,324 y mi niña siguen este depósito esperando. 131 00:12:47,714 --> 00:12:50,534 Salgan busquen ha ganado dejes de pendejadas ya. 132 00:13:04,634 --> 00:13:05,634 El café que. 133 00:13:06,734 --> 00:13:07,734 La tripa tus muertos. 134 00:13:13,745 --> 00:13:14,745 Arriba. 135 00:13:15,824 --> 00:13:16,824 Enterado. 136 00:13:17,894 --> 00:13:21,104 Encontraron a en la zona franca una chiquilla en un cubo de basura. 137 00:13:21,884 --> 00:13:22,884 Puerta. 138 00:13:23,055 --> 00:13:24,055 Dieciséis años. 139 00:13:25,126 --> 00:13:25,244 Una 140 00:13:25,364 --> 00:13:26,364 chiquilla. 141 00:13:29,775 --> 00:13:30,775 Yo. 142 00:15:12,854 --> 00:15:14,534 Tener un número poco podemos hacer. 143 00:15:15,244 --> 00:15:15,795 Delitos que la 144 00:15:15,944 --> 00:15:16,124 media 145 00:15:16,270 --> 00:15:17,270 un número con todo. 146 00:15:17,294 --> 00:15:18,735 Esto llamadas asesora que hacer para. 147 00:15:19,124 --> 00:15:20,124 Google. 148 00:15:20,688 --> 00:15:21,848 Hacer una oferta de Internet. 149 00:15:23,084 --> 00:15:24,944 Ya pero no de una llamada y. 150 00:15:25,423 --> 00:15:25,814 Termina. 151 00:15:26,294 --> 00:15:27,669 Son más de veinte con un 152 00:15:27,794 --> 00:15:29,894 mensaje todo El rato la calle sonando. 153 00:15:30,374 --> 00:15:31,374 En menos de una hora. 154 00:15:31,904 --> 00:15:32,904 Normal no. 155 00:15:33,434 --> 00:15:34,094 Sólo sonido 156 00:15:34,304 --> 00:15:35,304 fenómenos a. 157 00:15:36,914 --> 00:15:37,914 Que están la amenaza. 158 00:15:39,794 --> 00:15:40,459 Pero si no lo menos 159 00:15:40,659 --> 00:15:41,859 pero no hay aquí en ganancias. 160 00:15:43,230 --> 00:15:44,504 Depende de rock te quiero hacer 161 00:15:44,774 --> 00:15:45,304 la denuncia 162 00:15:45,494 --> 00:15:45,614 por. 163 00:15:46,064 --> 00:15:46,874 Entonces era lo que hace 164 00:15:47,068 --> 00:15:48,068 la cosa suya. 165 00:15:49,064 --> 00:15:50,064 Quiero denuncias y. 166 00:15:50,594 --> 00:15:51,594 Voy a denunciar. 167 00:15:53,243 --> 00:15:54,314 Denuncia por la llamaba. 168 00:16:01,484 --> 00:16:02,484 Que para hoy. 169 00:16:03,578 --> 00:16:04,578 Por la llamada. 170 00:16:05,444 --> 00:16:05,804 Si. 171 00:16:06,374 --> 00:16:07,374 Por las llamadas. 172 00:16:42,284 --> 00:16:43,284 Buenas tardes. 173 00:16:44,474 --> 00:16:45,915 Me dijeron que usted podría ayudarme. 174 00:16:47,609 --> 00:16:48,609 Mi niña. 175 00:16:53,144 --> 00:16:54,144 Dichos. 176 00:16:54,794 --> 00:16:55,794 La calle. 177 00:16:56,744 --> 00:16:57,744 A quien casi todos. 178 00:16:59,684 --> 00:17:01,645 Hable con El inspector que lo lleva será lo mejor. 179 00:17:02,264 --> 00:17:03,264 No hay inspector. 180 00:17:04,964 --> 00:17:05,964 Reasignarán uno. 181 00:17:06,974 --> 00:17:08,504 Tres días llevamos esperando. 182 00:17:09,317 --> 00:17:10,317 Nada. 183 00:17:10,814 --> 00:17:12,584 Entiendo que pasa por qué no hace nada. 184 00:17:17,924 --> 00:17:20,054 Qué pasa no les importa una colombiana dieciséis años. 185 00:17:21,644 --> 00:17:22,644 Es eso. 186 00:17:23,984 --> 00:17:27,024 Tiene que ser española para que ustedes nuevo en El culo para que hagan algo. 187 00:17:28,724 --> 00:17:31,064 Aunque sí lo suyo no movieron un dedo por lo de su hija. 188 00:17:32,414 --> 00:17:33,414 Para mover por la mina. 189 00:17:33,763 --> 00:17:34,763 Contra comprador. 190 00:17:35,564 --> 00:17:36,564 Se dice El pecado. 191 00:17:38,444 --> 00:17:39,444 Mire. 192 00:17:39,824 --> 00:17:40,269 Dicen que. 193 00:17:40,570 --> 00:17:41,354 Cielo y tierra por 194 00:17:41,551 --> 00:17:42,551 su niña. 195 00:17:44,581 --> 00:17:46,064 Algo por la mía por favor. 196 00:18:13,785 --> 00:18:17,085 Un. 197 00:18:20,172 --> 00:18:21,172 Mami mami. 198 00:18:25,484 --> 00:18:26,484 Tranquilo. 199 00:18:46,364 --> 00:18:47,364 Clara. 200 00:18:47,594 --> 00:18:49,514 Murió entre las dos y las tres de la madrugada. 201 00:18:50,234 --> 00:18:52,664 La reventaron por dentro y por fuera una salvajada. 202 00:18:54,044 --> 00:18:55,044 Por dentro como. 203 00:18:55,094 --> 00:18:57,015 El informe de la autopsia nota subido El sistema. 204 00:18:58,994 --> 00:19:00,584 Pues te juro que tu cuenta tiene copia. 205 00:19:01,484 --> 00:19:03,254 De hecho un chico de los tuyos estuvo aquí. 206 00:19:03,734 --> 00:19:04,734 Unos y jovencito. 207 00:19:05,144 --> 00:19:06,144 Pasiva. 208 00:19:06,404 --> 00:19:08,354 No me jodas francés que me va a buscar ruina. 209 00:19:09,403 --> 00:19:09,675 También de 210 00:19:09,913 --> 00:19:10,913 castigo. 211 00:19:12,404 --> 00:19:13,404 A fin. 212 00:19:13,904 --> 00:19:15,745 Marca en El cuello indica que fue estrangulada. 213 00:19:16,124 --> 00:19:17,204 Posiblemente con un cuerda. 214 00:19:18,044 --> 00:19:19,688 Esos arañazos auxilio de defenderse. 215 00:19:20,624 --> 00:19:21,914 No hay rastro alguno sorprenda. 216 00:19:22,994 --> 00:19:23,994 Y las uñas. 217 00:19:25,844 --> 00:19:27,224 Y pero ni piel y semen. 218 00:19:27,926 --> 00:19:28,926 Donde tirar. 219 00:19:29,144 --> 00:19:29,444 Es una 220 00:19:29,594 --> 00:19:30,835 asociación en los últimos años. 221 00:19:33,194 --> 00:19:34,194 Como este no. 222 00:19:34,934 --> 00:19:36,095 Quiero una copia del informe. 223 00:19:36,795 --> 00:19:39,434 Informe El que me van a plantar como center encarna por aquí. 224 00:19:40,394 --> 00:19:41,394 Que está haciendo Manuel. 225 00:19:42,764 --> 00:19:44,365 Prefiero castigado fíjate lo que te digo. 226 00:19:46,094 --> 00:19:47,094 También minuto. 227 00:19:58,064 --> 00:20:13,184 A. 228 00:21:22,828 --> 00:21:23,828 Tenía novio. 229 00:21:25,498 --> 00:21:26,498 Con dieciséis años. 230 00:21:26,697 --> 00:21:27,697 Cree. 231 00:21:33,628 --> 00:21:34,628 Freddy. 232 00:21:37,124 --> 00:21:38,124 Había visto en mi vida. 233 00:21:39,538 --> 00:21:41,898 Parece que esa misma noche yo no tenía ni idea de quién era. 234 00:21:43,311 --> 00:21:44,368 Era un amigo me dijo. 235 00:21:47,040 --> 00:21:48,868 Había estado con mi niña toda la noche pero. 236 00:21:49,588 --> 00:21:52,048 No la encontraba y que no le contestaba El teléfono. 237 00:21:56,008 --> 00:21:57,008 Tal. 238 00:21:57,598 --> 00:21:58,198 Serían 239 00:21:58,378 --> 00:21:59,608 sobre las tres de la mañana. 240 00:22:07,638 --> 00:22:08,638 Que hizo. 241 00:22:10,378 --> 00:22:11,378 Pues que iba a ser. 242 00:22:11,698 --> 00:22:13,438 Me vestí imagen seguía con él a buscarla. 243 00:22:15,238 --> 00:22:16,378 Pero nada nos separan. 244 00:22:17,608 --> 00:22:18,608 Por donde tiro ustedes. 245 00:22:22,978 --> 00:22:23,978 No sabría por donde. 246 00:22:25,678 --> 00:22:27,268 No sabría por donde se movía mi niña. 247 00:22:29,548 --> 00:22:30,718 De que tire por todos lados. 248 00:22:37,978 --> 00:22:38,157 El 249 00:22:38,333 --> 00:22:39,333 padre. 250 00:22:41,188 --> 00:22:41,334 Por. 251 00:22:41,728 --> 00:22:42,728 Su hija nikon. 252 00:22:43,149 --> 00:22:44,149 Con quien. 253 00:22:50,428 --> 00:22:51,428 Freddy. 254 00:22:54,533 --> 00:22:55,533 De nuevo. 255 00:22:57,508 --> 00:22:59,038 Ya sobre las cinco de la mañana. 256 00:23:07,396 --> 00:23:08,396 El hospital. 257 00:23:14,698 --> 00:23:16,768 Los días antes no te hagan algo extraño con clara. 258 00:23:18,001 --> 00:23:19,001 Estará. 259 00:23:19,318 --> 00:23:20,368 Más alegre de lo habitual. 260 00:23:21,478 --> 00:23:22,478 Más inquieta. 261 00:23:24,178 --> 00:23:25,178 Cuando darán con El. 262 00:23:30,298 --> 00:23:30,558 Llevar 263 00:23:30,688 --> 00:23:31,688 mi niño no sirve. 264 00:23:36,448 --> 00:23:36,659 Y El 265 00:23:36,868 --> 00:23:37,868 que necesite. 266 00:23:55,018 --> 00:23:56,338 Mira El teléfono vienen cazado 267 00:23:56,518 --> 00:23:59,098 así que aprovechando cualquier tecla son necesitan la centralita. 268 00:24:00,328 --> 00:24:01,328 Una centralita. 269 00:24:01,618 --> 00:24:02,618 Para que te podamos. 270 00:24:03,060 --> 00:24:04,060 Hacer un seguimiento. 271 00:24:20,308 --> 00:24:20,578 Esto 272 00:24:20,845 --> 00:24:21,845 no funciona de. 273 00:24:22,858 --> 00:24:23,098 Ahí 274 00:24:23,308 --> 00:24:23,861 pero de semana 275 00:24:24,084 --> 00:24:25,084 cargando. 276 00:24:27,178 --> 00:24:28,178 Perdona. 277 00:24:29,818 --> 00:24:30,818 Cristina. 278 00:24:30,988 --> 00:24:32,398 Procura no hizo sola los sitio. 279 00:24:33,208 --> 00:24:34,858 Y si sales intenta que saldrá hora punta. 280 00:24:35,638 --> 00:24:38,038 Cualquier cosa extraña que vean lo que sea llama. 281 00:24:38,548 --> 00:24:40,948 Un coche aparcado en frente de tu casa Macedonia seguido. 282 00:24:41,428 --> 00:24:43,188 O alguien que tu cara que te estás siguiendo. 283 00:24:43,288 --> 00:24:44,548 Cualquier cosa rara llama. 284 00:24:45,028 --> 00:24:46,028 Vale. 285 00:24:46,258 --> 00:24:47,337 Y no le coge El teléfono. 286 00:24:50,608 --> 00:24:52,528 Además de tu móvil de necesita otro contacto 287 00:24:52,678 --> 00:24:53,848 un paciente localizamos. 288 00:24:54,838 --> 00:24:55,918 Familia una amiga. 289 00:25:02,158 --> 00:25:03,158 No. 290 00:25:03,388 --> 00:25:04,408 No tengo no. 291 00:25:04,956 --> 00:25:05,338 Bueno. 292 00:25:05,758 --> 00:25:06,758 No te preocupes. 293 00:25:06,928 --> 00:25:08,769 Voy a ver si consigo sabe algo más de un genio. 294 00:25:12,238 --> 00:25:13,238 Gracias. 295 00:27:10,048 --> 00:27:10,288 Buenas 296 00:27:10,558 --> 00:27:11,558 compañeros. 297 00:27:12,508 --> 00:27:13,508 Te dirá. 298 00:27:15,118 --> 00:27:16,719 He visto que tenéis cámaras de seguridad. 299 00:27:17,458 --> 00:27:18,748 Me gustaría ver algunas imágenes. 300 00:27:20,077 --> 00:27:21,077 Contra. 301 00:27:21,148 --> 00:27:21,658 Las cámaras 302 00:27:21,928 --> 00:27:22,928 para vivir al recinto 303 00:27:23,008 --> 00:27:24,048 lo para lo que pase fuera. 304 00:27:24,988 --> 00:27:26,038 Igual alguna pillado algo. 305 00:27:27,298 --> 00:27:27,838 La de final. 306 00:27:28,138 --> 00:27:28,888 De que caer esquina 307 00:27:29,157 --> 00:27:29,391 y de 308 00:27:29,527 --> 00:27:30,527 Irán y de frente. 309 00:27:30,838 --> 00:27:32,278 Sin una orden judicial la vena. 310 00:27:33,395 --> 00:27:34,395 La familia. 311 00:27:35,008 --> 00:27:35,548 Pienso lo mira 312 00:27:35,699 --> 00:27:36,699 yo. 313 00:27:38,308 --> 00:27:40,069 Era ellos solo admiro por un poco de trabajo. 314 00:27:40,529 --> 00:27:41,098 No le gusta. 315 00:27:41,518 --> 00:27:42,518 Eso lo que hay. 316 00:27:43,528 --> 00:27:44,188 Tampoco manzana 317 00:27:44,458 --> 00:27:45,458 calle coño. 318 00:27:47,698 --> 00:27:48,698 Que nos veremos. 319 00:27:59,848 --> 00:28:00,848 Para conocer. 320 00:28:20,098 --> 00:28:21,098 La conocéis. 321 00:28:37,408 --> 00:28:38,408 La conocéis. 322 00:28:41,278 --> 00:28:42,278 La conocéis. 323 00:28:43,588 --> 00:28:44,588 Si. 324 00:28:44,853 --> 00:28:45,853 Alfred. 325 00:28:46,888 --> 00:28:47,888 San. 326 00:28:48,718 --> 00:28:50,638 Ginés cojones dos años tirando rodeo 327 00:28:50,908 --> 00:28:52,469 cuándo fue la última vez que la vista y. 328 00:28:53,117 --> 00:28:53,739 Esa noche. 329 00:28:54,110 --> 00:28:55,110 Estaban con nosotros 330 00:28:55,348 --> 00:28:55,918 de botellón 331 00:28:56,038 --> 00:28:56,338 dos. 332 00:28:56,998 --> 00:28:57,298 Donde. 333 00:28:57,988 --> 00:28:59,038 Aquí como siempre. 334 00:29:01,498 --> 00:29:02,498 Esta obra. 335 00:29:03,118 --> 00:29:04,118 Una más o menos 336 00:29:04,228 --> 00:29:04,506 hasta 337 00:29:04,619 --> 00:29:05,619 discutieron. 338 00:29:07,559 --> 00:29:09,960 Discutirán todo El tiempo y al final siempre serán las fases. 339 00:29:10,378 --> 00:29:11,378 De frei es un puente. 340 00:29:11,908 --> 00:29:12,958 Normal discutir no 341 00:29:13,108 --> 00:29:14,108 más complicada. 342 00:29:15,448 --> 00:29:16,448 Porque discutirán. 343 00:29:16,739 --> 00:29:16,968 Porque 344 00:29:17,098 --> 00:29:19,078 era a calienta huevos y funciones así. 345 00:29:19,468 --> 00:29:20,518 Que no le gustaba la feria 346 00:29:20,698 --> 00:29:22,258 de y El siempre con sus puntos en los no 347 00:29:22,348 --> 00:29:23,348 al hablado en otros. 348 00:29:24,148 --> 00:29:24,522 La bolsa 349 00:29:24,710 --> 00:29:25,710 Freddy pero las. 350 00:29:26,359 --> 00:29:26,847 Harían con la. 351 00:29:27,208 --> 00:29:28,208 Discutieron y. 352 00:29:29,008 --> 00:29:30,008 Separaron. 353 00:29:30,658 --> 00:29:31,738 Le estaba con nosotras. 354 00:29:32,068 --> 00:29:35,998 Estaba rallado porque ya se había ido sola al imagina ya hay mucho tiempo soltero. 355 00:29:36,748 --> 00:29:37,978 Imaginarse por donde echa. 356 00:29:38,638 --> 00:29:39,638 Para atrás. 357 00:29:40,015 --> 00:29:42,267 Saliendo de la rotonda tiene que salir del edificio. 358 00:29:48,748 --> 00:29:49,168 La beca 359 00:29:49,378 --> 00:29:50,378 Anna y usted desea 360 00:29:50,518 --> 00:29:51,518 que se relajan. 361 00:29:54,789 --> 00:30:12,531 A. 362 00:30:12,868 --> 00:30:32,848 A. 363 00:31:49,056 --> 00:31:49,176 Lo 364 00:31:49,296 --> 00:31:50,296 que pasa. 365 00:31:51,516 --> 00:31:52,516 Nosotras. 366 00:31:53,466 --> 00:31:54,466 Estuvimos allí con. 367 00:31:55,236 --> 00:31:56,466 Conocemos a unos chavales. 368 00:31:57,156 --> 00:31:58,356 Y entrando y saliendo 369 00:31:58,518 --> 00:31:59,518 fumar. 370 00:31:59,916 --> 00:32:00,916 Clara hablaba. 371 00:32:01,086 --> 00:32:02,376 Con un así como. 372 00:32:04,356 --> 00:32:05,706 Vean vestido viejo. 373 00:32:07,116 --> 00:32:08,256 Cuando nos dimos cuenta. 374 00:32:10,491 --> 00:32:11,826 Quien se habían ido calle abajo. 375 00:32:12,636 --> 00:32:12,876 Pero. 376 00:32:13,296 --> 00:32:14,296 Nada no se despidió. 377 00:32:15,636 --> 00:32:17,615 Estábamos celebrando que Ella iba. 378 00:32:18,636 --> 00:32:20,251 Con todo lo de los cielos y todos. 379 00:32:21,456 --> 00:32:22,456 El chaval El hijo que. 380 00:32:23,976 --> 00:32:24,666 Formal 381 00:32:24,786 --> 00:32:25,786 en un coche grande. 382 00:32:29,706 --> 00:32:30,706 Ese. 383 00:32:30,906 --> 00:32:31,906 Modo grande. 384 00:32:33,516 --> 00:32:34,097 Como te de. 385 00:32:34,464 --> 00:32:35,464 Negro. 386 00:32:37,116 --> 00:32:38,116 Gracias. 387 00:32:38,916 --> 00:32:39,916 Nada. 388 00:32:58,047 --> 00:32:59,047 Hola Pilar y. 389 00:33:03,006 --> 00:33:04,116 Llegar a casa ahora dime. 390 00:33:06,096 --> 00:33:07,096 Una cosa. 391 00:33:09,336 --> 00:33:10,336 Dime. 392 00:33:17,136 --> 00:33:18,136 Granada. 393 00:33:28,116 --> 00:33:29,116 Ahora. 394 00:34:45,005 --> 00:34:46,476 Abandona había que de. 395 00:34:49,806 --> 00:34:50,806 Sabeis algo de la chica. 396 00:34:51,216 --> 00:34:52,216 Que chica. 397 00:34:54,159 --> 00:34:54,249 La 398 00:34:54,455 --> 00:34:55,455 zona franca. 399 00:34:56,076 --> 00:34:57,246 Llegan trincan novio. 400 00:35:01,805 --> 00:35:02,314 En lugar de 401 00:35:02,466 --> 00:35:02,556 la. 402 00:35:02,896 --> 00:35:03,896 En. 403 00:35:08,256 --> 00:35:09,296 Contras casa se ha comido. 404 00:35:10,206 --> 00:35:11,206 Pero El primero. 405 00:35:12,403 --> 00:35:13,926 Sandra reaccionar si yo. 406 00:35:14,376 --> 00:35:15,376 Digo yo. 407 00:35:26,556 --> 00:35:27,666 En que anda Manuel. 408 00:35:30,906 --> 00:35:32,346 Aquí te gusta a todo nuestro mercado. 409 00:35:33,830 --> 00:35:34,146 Hago lo que 410 00:35:34,266 --> 00:35:35,266 me pide. 411 00:35:35,556 --> 00:35:36,556 Que te quede claro. 412 00:35:37,867 --> 00:35:38,867 Somos los. 413 00:35:40,236 --> 00:35:40,425 Hoy 414 00:35:40,626 --> 00:35:41,626 vuelva. 415 00:36:05,949 --> 00:36:06,949 Jugado. 416 00:36:09,486 --> 00:36:09,845 Entonces. 417 00:36:10,159 --> 00:36:11,159 Normas. 418 00:36:12,996 --> 00:36:13,503 Yo no fui. 419 00:36:13,836 --> 00:36:15,156 Pero ustedes soledad y web. 420 00:36:16,536 --> 00:36:17,536 Discutir con ello. 421 00:36:18,907 --> 00:36:19,907 Separasteis. 422 00:36:20,587 --> 00:36:21,966 Después fuiste a buscarla imagina. 423 00:36:22,656 --> 00:36:23,656 Y que Paso. 424 00:36:24,246 --> 00:36:25,246 Paso. 425 00:36:29,153 --> 00:36:30,153 Que me. 426 00:36:30,365 --> 00:36:31,365 Que. 427 00:36:34,866 --> 00:36:35,866 Yo no tenía que. 428 00:36:38,736 --> 00:36:40,986 Luego no puede dejar de pensar en Ella toda la noche y. 429 00:36:41,556 --> 00:36:42,556 Le llame pero nada. 430 00:36:45,203 --> 00:36:46,203 Yo fui a buscar vale. 431 00:36:46,506 --> 00:36:47,736 Yo fui a buscarla donde. 432 00:36:48,366 --> 00:36:49,836 A todas partes ciertas las partes. 433 00:36:51,006 --> 00:36:52,266 Imagina fui a los. 434 00:36:52,986 --> 00:36:55,746 Los comerciales y como no la encontraba entonces decidí ir a su casa. 435 00:36:56,226 --> 00:36:57,226 Y no estado. 436 00:36:58,005 --> 00:37:00,156 Le dije a su padre todo lo que había sucedido y él. 437 00:37:00,725 --> 00:37:02,616 Me acompañó hasta que luego nos separamos. 438 00:37:03,696 --> 00:37:04,696 Hueso. 439 00:37:06,756 --> 00:37:07,756 A las tres más o menos. 440 00:37:13,206 --> 00:37:13,632 Desde que se. 441 00:37:13,989 --> 00:37:15,109 Imagínate vio alguien entre. 442 00:37:15,542 --> 00:37:16,542 Las tres. 443 00:37:20,886 --> 00:37:22,286 Te puso a alguna vez de los cuernos. 444 00:37:23,166 --> 00:37:24,486 De verdad sea porque más en esto. 445 00:37:25,176 --> 00:37:26,196 Porque soy un ciudadano 446 00:37:26,436 --> 00:37:27,436 así es cómo funciona. 447 00:37:28,116 --> 00:37:29,357 Es porque tienes una cuarta de. 448 00:37:30,179 --> 00:37:31,179 Y que no les gusta. 449 00:37:32,286 --> 00:37:33,487 Pero no a comer doblada Fredy. 450 00:37:34,326 --> 00:37:35,556 Eso es lo que te está pasando. 451 00:38:04,926 --> 00:38:05,926 Horas. 452 00:38:06,603 --> 00:38:07,603 Acuerdo de mi. 453 00:38:08,136 --> 00:38:08,584 Compañera 454 00:38:08,824 --> 00:38:09,824 acordada. 455 00:38:09,876 --> 00:38:12,756 Por lo que tenemos que tener en cuenta de que toda la parte que queda afuera está 456 00:38:12,757 --> 00:38:13,757 codificado negro. 457 00:38:14,256 --> 00:38:15,256 Pero como era antes del 458 00:38:15,336 --> 00:38:15,546 evento 459 00:38:15,696 --> 00:38:16,696 estás afuera. 460 00:38:18,103 --> 00:38:19,103 Que. 461 00:38:19,956 --> 00:38:21,396 Viene la parejita de vez en cuando. 462 00:38:24,666 --> 00:38:25,082 Tenía algún 463 00:38:25,226 --> 00:38:26,226 entre entretiene. 464 00:38:29,618 --> 00:38:31,899 También me gustaría prepararme las oposiciones la policía. 465 00:38:32,886 --> 00:38:34,126 Prepárate para chupar guardias. 466 00:38:35,346 --> 00:38:36,346 Enseña mesa. 467 00:38:36,936 --> 00:38:39,276 Es una cámara fija en su nuevo graba los consiguientes 468 00:38:39,426 --> 00:38:40,686 pero se puede ver la grabación. 469 00:38:41,856 --> 00:38:42,856 Cuento que si. 470 00:38:43,836 --> 00:38:45,396 Gira sobre las tres de la mañana. 471 00:38:50,166 --> 00:38:51,166 Puedes hacer que vaya. 472 00:38:51,245 --> 00:38:52,245 Más rápido. 473 00:38:56,646 --> 00:38:57,646 Para para para. 474 00:38:58,416 --> 00:38:59,416 Las. 475 00:39:05,075 --> 00:39:06,075 Un todoterreno. 476 00:39:07,497 --> 00:39:08,497 De lo grande. 477 00:39:10,386 --> 00:39:11,386 Lo veo mal de. 478 00:39:13,566 --> 00:39:14,566 Hasta luego. 479 00:40:30,096 --> 00:40:31,096 Hay algo para herida 480 00:40:31,236 --> 00:40:32,236 más. 481 00:40:33,006 --> 00:40:34,006 Si. 482 00:41:11,896 --> 00:41:12,375 Nevada 483 00:41:12,555 --> 00:41:13,555 tuya. 484 00:41:22,096 --> 00:41:23,096 Cómo te llamas. 485 00:41:24,136 --> 00:41:25,136 China. 486 00:42:19,516 --> 00:42:21,196 Thalía lo que fuera por escuchar su voz. 487 00:42:26,896 --> 00:42:27,896 Fuera discutiendo. 488 00:42:31,996 --> 00:42:33,836 De verdad crees que alguien capaz de hacer una. 489 00:42:34,156 --> 00:42:35,156 Barbaridad así. 490 00:42:36,676 --> 00:42:38,056 Luego venirse a mi casa y decirme. 491 00:42:38,986 --> 00:42:39,986 Que no le en cuenta. 492 00:42:50,386 --> 00:42:51,386 Le hicieron a la suya. 493 00:42:58,156 --> 00:42:59,156 Te van a hacer con él. 494 00:43:01,906 --> 00:43:03,406 Me ha costado a que gasta ir al juez. 495 00:43:03,976 --> 00:43:04,366 De y 496 00:43:04,478 --> 00:43:05,478 preventiva. 497 00:43:05,506 --> 00:43:06,506 Hasta que haya juicio. 498 00:43:07,816 --> 00:43:08,027 Pero. 499 00:43:08,328 --> 00:43:09,328 De verdad cree que fue. 500 00:43:11,575 --> 00:43:12,575 Busco. 501 00:43:13,456 --> 00:43:15,646 Lo de ir a su casa me parece más torpe que inteligente. 502 00:43:16,816 --> 00:43:18,176 De alguien que busques más cortado. 503 00:43:20,176 --> 00:43:21,976 Y dudo que se echaba maneja un todoterreno. 504 00:43:22,546 --> 00:43:23,546 Es un muerto de hambre. 505 00:43:24,016 --> 00:43:25,016 Como. 506 00:43:25,666 --> 00:43:26,666 Un todoterreno. 507 00:43:29,746 --> 00:43:32,506 El que lo hizo llegó aclara hasta la zona franca en coche grande. 508 00:43:33,616 --> 00:43:34,616 Terreno. 509 00:43:36,886 --> 00:43:37,886 Es un poco que sacan. 510 00:43:41,086 --> 00:43:42,086 Arena negra. 511 00:43:46,789 --> 00:43:48,469 Es que ayer estuve una muchacha en la casa. 512 00:43:49,006 --> 00:43:50,086 Quería hablar con nosotros. 513 00:43:50,356 --> 00:43:50,455 Que 514 00:43:50,596 --> 00:43:51,136 lo había pasado. 515 00:43:51,617 --> 00:43:52,617 Mi niña. 516 00:43:54,106 --> 00:43:55,106 Violar. 517 00:43:55,936 --> 00:43:57,537 Es que nos estoy hablando un todoterreno. 518 00:43:57,886 --> 00:43:58,886 Negro. 519 00:43:59,983 --> 00:44:00,539 Terminé no 520 00:44:00,705 --> 00:44:01,756 lo esperaba mi casa. 521 00:44:04,876 --> 00:44:05,876 Te parece. 522 00:44:07,396 --> 00:44:09,166 Y. 523 00:44:09,466 --> 00:44:09,736 Nadie. 524 00:44:10,486 --> 00:44:11,486 Por aquí. 525 00:44:12,646 --> 00:44:13,646 Nadie. 526 00:44:46,126 --> 00:44:47,126 Quiere. 527 00:44:47,866 --> 00:44:48,976 Ya le contaré que quieras. 528 00:44:50,236 --> 00:44:51,236 Cuando. 529 00:45:01,426 --> 00:45:02,426 Fue por marzo. 530 00:45:03,586 --> 00:45:04,636 Salimos por jerez. 531 00:45:06,736 --> 00:45:08,296 Conocimos a unos chavales y. 532 00:45:08,926 --> 00:45:09,926 Mi amiga El hecho El ojo. 533 00:45:11,446 --> 00:45:11,686 Y. 534 00:45:12,286 --> 00:45:14,356 Cuando me di cuenta ya se están pegando El otro. 535 00:45:15,317 --> 00:45:16,156 Nosotros estaban 536 00:45:16,259 --> 00:45:17,259 su bola. 537 00:45:18,076 --> 00:45:19,696 Y que me puse a hablar con uno de ellos. 538 00:45:20,899 --> 00:45:21,899 Se hizo tarde y. 539 00:45:22,936 --> 00:45:23,956 Daniela y apareció. 540 00:45:25,186 --> 00:45:26,506 Le dijo de acercarme a casa. 541 00:45:27,226 --> 00:45:28,226 Y de camino. 542 00:45:28,456 --> 00:45:29,866 Se desvía hacia la zona franca. 543 00:45:32,056 --> 00:45:33,286 Al lugar donde apareció clara. 544 00:45:34,696 --> 00:45:35,696 Paramos. 545 00:45:36,106 --> 00:45:36,286 Los. 546 00:45:36,625 --> 00:45:37,625 De la boca. 547 00:45:39,586 --> 00:45:40,726 Dejó de ser un encanto. 548 00:45:41,956 --> 00:45:42,956 De Buenas a primeras. 549 00:45:43,486 --> 00:45:44,714 Me agarro de los pelos. 550 00:45:45,466 --> 00:45:46,486 Medio de hostias 551 00:45:46,786 --> 00:45:47,786 en la cara. 552 00:45:48,136 --> 00:45:49,136 En la cabeza. 553 00:45:49,996 --> 00:45:50,996 Y me arrancó la ruta. 554 00:45:59,626 --> 00:46:00,706 Creo que me mataba. 555 00:46:05,026 --> 00:46:06,026 Por El cuello y. 556 00:46:07,846 --> 00:46:09,676 Solo hablo con cuando El recorrido. 557 00:46:12,136 --> 00:46:13,276 Se corrió dentro. 558 00:46:15,526 --> 00:46:16,996 Me echó a patadas del coche. 559 00:46:18,166 --> 00:46:19,166 Como un perro. 560 00:46:22,606 --> 00:46:23,606 Tendencias. 561 00:46:27,676 --> 00:46:28,676 La retire. 562 00:46:29,206 --> 00:46:30,206 La quite. 563 00:46:30,591 --> 00:46:31,591 Quite la denuncia. 564 00:46:35,776 --> 00:46:38,686 A los pocos días vino un señor que desea ser abogado. 565 00:46:40,006 --> 00:46:42,676 Me ofreció veinte mil Euros y retiraba la denuncia. 566 00:46:43,696 --> 00:46:44,856 Me dijo que era lo máximo que 567 00:46:44,958 --> 00:46:45,003 a 568 00:46:45,298 --> 00:46:46,298 ir a juicio. 569 00:46:47,236 --> 00:46:48,236 En qué pasó con tu amigo. 570 00:46:49,876 --> 00:46:51,436 Estuve un tiempo con se echaban. 571 00:46:52,486 --> 00:46:53,486 Desarrollo. 572 00:46:54,056 --> 00:46:55,056 Unos meses. 573 00:46:57,586 --> 00:46:58,786 Donde puedo encontrar daniela. 574 00:46:59,716 --> 00:47:00,796 Trabaja en una mercería. 575 00:47:01,936 --> 00:47:03,015 Junto a la taberna casa 576 00:47:03,191 --> 00:47:04,191 tic. 577 00:47:15,473 --> 00:47:16,473 Ese prisa. 578 00:47:29,086 --> 00:47:30,086 Tienes José. 579 00:47:37,036 --> 00:47:38,036 Te acuerdas dirigirá. 580 00:47:38,206 --> 00:47:40,306 El día que la conocisteis fue una discoteca de jerez. 581 00:47:42,371 --> 00:47:42,641 Sí. 582 00:47:43,089 --> 00:47:44,089 Sí sí. 583 00:47:46,246 --> 00:47:47,246 Con una. 584 00:47:47,596 --> 00:47:48,596 Carmen. 585 00:47:49,335 --> 00:47:49,606 Carmen. 586 00:47:50,146 --> 00:47:50,566 Me acuerdo. 587 00:47:51,166 --> 00:47:51,346 Si. 588 00:47:52,096 --> 00:47:53,176 Esa noche Carmen se fue con 589 00:47:53,446 --> 00:47:54,446 tus amigos. 590 00:47:55,456 --> 00:47:56,456 Aunque. 591 00:47:56,656 --> 00:47:57,367 Ir unos pocos 592 00:47:57,616 --> 00:47:58,036 palabra. 593 00:47:58,364 --> 00:47:59,885 México la guata de la fe ni me acuerdo. 594 00:48:01,336 --> 00:48:02,336 De acuerdo. 595 00:48:02,956 --> 00:48:04,006 Con quien se fue Carmen. 596 00:48:04,336 --> 00:48:05,336 Y como lo poco. 597 00:48:06,406 --> 00:48:07,406 Señaló murillo. 598 00:48:07,600 --> 00:48:08,641 Pero lo coloco te lo juro. 599 00:48:09,617 --> 00:48:09,886 Yo 600 00:48:10,126 --> 00:48:11,126 me fui con la daniela. 601 00:48:11,536 --> 00:48:12,736 Y yo vi como un delito murillo 602 00:48:12,886 --> 00:48:14,446 hablaba con Carmen pero que no se quien. 603 00:48:15,196 --> 00:48:16,196 Como se llaman esos dos. 604 00:48:19,366 --> 00:48:20,646 Por favor indica que yo lo dicho. 605 00:48:24,826 --> 00:48:25,826 El ducha y laboral. 606 00:48:27,676 --> 00:48:28,676 Lo que cuando por favor. 607 00:48:40,726 --> 00:48:41,726 Que buscan. 608 00:48:43,636 --> 00:48:44,636 Tendencias. 609 00:48:45,526 --> 00:48:46,526 Marta. 610 00:48:56,506 --> 00:48:57,506 Veintitrés años. 611 00:48:57,766 --> 00:48:58,766 Que oración. 612 00:49:00,556 --> 00:49:01,556 Retirar la denuncia. 613 00:49:02,716 --> 00:49:03,716 Días. 614 00:49:04,716 --> 00:49:05,716 Que haya más. 615 00:49:07,606 --> 00:49:09,256 Denuncias por violación retirada. 616 00:49:10,936 --> 00:49:13,336 Retirar se retiran muchas por violación y amarrar. 617 00:49:14,056 --> 00:49:15,056 Cosa seria. 618 00:49:15,316 --> 00:49:16,316 Encuentras ganancias. 619 00:49:17,446 --> 00:49:18,446 No mucho. 620 00:49:18,886 --> 00:49:20,924 Estilo hijo de la gran puta sólo tienen aprendido. 621 00:49:21,856 --> 00:49:23,926 Hay una denuncia por agresión que por violación. 622 00:49:25,186 --> 00:49:26,326 Que busca exactamente. 623 00:49:27,916 --> 00:49:29,116 Denuncias con mismo patrón. 624 00:49:30,946 --> 00:49:31,946 Gracias. 625 00:49:32,535 --> 00:49:33,886 Chica joven todoterreno. 626 00:49:35,335 --> 00:49:36,496 Denuncia haya sido retirados. 627 00:49:39,466 --> 00:49:40,466 Cuatro. 628 00:50:03,076 --> 00:50:04,076 Si. 629 00:50:19,726 --> 00:50:30,226 A. 630 00:51:26,910 --> 00:51:27,910 Por ello. 631 00:51:28,560 --> 00:51:29,041 Palabra. 632 00:51:29,370 --> 00:51:30,370 Loca. 633 00:51:30,750 --> 00:51:31,470 Niña de papá 634 00:51:31,710 --> 00:51:32,710 nos ha fichado. 635 00:51:32,850 --> 00:51:33,850 Pero vamos a Quito que 636 00:51:33,930 --> 00:51:34,239 sabe que 637 00:51:34,413 --> 00:51:35,550 lo que llevan El sorteo. 638 00:51:35,970 --> 00:51:37,200 De San Fernando la línea. 639 00:51:38,552 --> 00:51:39,552 Hijos de puta se 640 00:51:39,586 --> 00:51:40,698 los más grandes y mojarse. 641 00:51:41,394 --> 00:51:41,610 Con El 642 00:51:41,760 --> 00:51:42,760 cacique mueve. 643 00:51:43,980 --> 00:51:45,390 A qué tanto interés con eso. 644 00:51:48,330 --> 00:51:49,920 Que según Carmen se fue con un chaval. 645 00:51:50,430 --> 00:51:51,450 Hasta donde se murió. 646 00:51:52,350 --> 00:51:54,360 Fue violada y agredida en un todoterreno nero. 647 00:51:56,340 --> 00:51:57,340 Adivina donde. 648 00:52:03,840 --> 00:52:03,960 El 649 00:52:04,198 --> 00:52:05,280 pico sabe todo hecho. 650 00:52:17,472 --> 00:52:18,472 No puede ayudar. 651 00:52:24,660 --> 00:52:25,660 Héroes. 652 00:52:32,637 --> 00:52:33,637 Que sepa que estar fuera. 653 00:52:36,677 --> 00:52:37,677 Pulsera. 654 00:52:37,980 --> 00:52:38,340 No lo 655 00:52:38,515 --> 00:52:40,440 que me tocó dijo que no que no hacía falta. 656 00:52:41,400 --> 00:52:42,400 Pero. 657 00:52:46,440 --> 00:52:47,490 He conseguido efecto. 658 00:52:48,720 --> 00:52:49,800 La poca ayuda que tengo con 659 00:52:50,042 --> 00:52:51,630 hacer un seguimiento por si me pasaron. 660 00:52:53,279 --> 00:52:54,279 Paso. 661 00:53:00,819 --> 00:53:01,819 Que número te llamo. 662 00:53:13,980 --> 00:53:14,980 Que nos saca hacer. 663 00:53:17,160 --> 00:53:18,160 Cabo. 664 00:53:42,401 --> 00:53:45,428 Y. 665 00:53:58,931 --> 00:53:59,931 Papá. 666 00:54:05,789 --> 00:54:06,789 Logroño. 667 00:54:08,216 --> 00:54:08,520 Quiero 668 00:54:08,820 --> 00:54:09,820 cambiar. 669 00:54:12,399 --> 00:54:13,399 Tarde. 670 00:54:17,700 --> 00:54:18,700 Logroño. 671 00:54:30,720 --> 00:54:31,720 No puedes dormir. 672 00:54:35,670 --> 00:54:36,670 Que. 673 00:54:38,252 --> 00:54:39,270 Me da miedo. 674 00:54:39,600 --> 00:54:40,600 Cerrar los ojos. 675 00:54:46,560 --> 00:54:47,560 Cerrarlo y. 676 00:54:50,568 --> 00:54:52,171 Cómo volver a ese día saber que 677 00:54:52,328 --> 00:54:53,328 encerraban. 678 00:54:53,364 --> 00:54:53,514 Se 679 00:54:53,637 --> 00:54:54,637 cerraban solo y. 680 00:54:55,710 --> 00:54:56,710 No podía. 681 00:55:04,200 --> 00:55:05,819 No ocurrirá más grande que yo saber. 682 00:55:12,270 --> 00:55:13,560 Qué puedo hacer lo que quiera. 683 00:55:16,980 --> 00:55:17,980 Nunca quiera. 684 00:55:20,280 --> 00:55:20,539 Estás 685 00:55:20,813 --> 00:55:21,813 no. 686 00:55:27,000 --> 00:55:28,000 Qué va a pasar. 687 00:55:31,590 --> 00:55:32,590 Guapas. 688 00:55:35,670 --> 00:55:36,179 Engloba 689 00:55:36,432 --> 00:55:37,432 yo. 690 00:55:37,530 --> 00:55:39,150 Si soy yo la que vive en una cárcel. 691 00:55:39,630 --> 00:55:43,770 Que le echan siete años le quitando por buena 692 00:55:43,770 --> 00:55:43,980 conducta y en cinco años apretado otra vez 693 00:55:44,190 --> 00:55:44,520 dando 694 00:55:44,669 --> 00:55:45,669 por culo. 695 00:55:51,900 --> 00:55:52,900 Príncipe contamos. 696 00:55:54,510 --> 00:55:54,896 Que sólo 697 00:55:55,110 --> 00:55:56,110 copo. 698 00:55:56,490 --> 00:55:57,490 Foto número. 699 00:56:01,440 --> 00:56:02,440 Soy un número. 700 00:56:07,110 --> 00:56:08,110 Mientras. 701 00:56:13,228 --> 00:56:14,228 Más barata. 702 00:56:26,340 --> 00:56:27,340 La griega. 703 00:56:36,150 --> 00:56:37,150 No. 704 00:56:37,740 --> 00:56:38,740 De Columbia. 705 00:56:38,820 --> 00:56:39,820 A una obra de París. 706 00:56:41,400 --> 00:56:43,050 Pero se mezclaba un poco de todo 707 00:56:43,230 --> 00:56:44,230 un poco de Italia. 708 00:56:51,840 --> 00:56:52,840 Y tú. 709 00:56:53,190 --> 00:56:54,330 No tienes tanto gaditano. 710 00:56:56,400 --> 00:56:57,990 Y set de Granada Jara daina 711 00:56:58,200 --> 00:56:59,460 nada herrera marzo folla. 712 00:57:03,420 --> 00:57:04,860 Tiene familia. 713 00:57:05,490 --> 00:57:06,490 Dijo. 714 00:57:08,430 --> 00:57:09,430 Si. 715 00:57:10,260 --> 00:57:11,260 Una mujer. 716 00:57:47,520 --> 00:57:48,520 Bueno ya. 717 00:57:51,300 --> 00:57:52,300 Gracias. 718 00:58:17,460 --> 00:58:18,460 Que va Manuel. 719 00:58:19,410 --> 00:58:21,360 Esto los juguetes juguete folla amigo lo sabe no. 720 00:58:22,050 --> 00:58:23,050 Sabes algo. 721 00:58:23,760 --> 00:58:24,360 No saben a los que 722 00:58:24,600 --> 00:58:26,000 se metieron te lo que no te importa. 723 00:58:30,617 --> 00:58:31,617 Tu hijo. 724 00:58:34,380 --> 00:58:34,500 o 725 00:58:34,650 --> 00:58:35,650 culo. 726 00:58:36,000 --> 00:58:37,000 Que para eso te pagan. 727 00:59:04,980 --> 00:59:05,980 Guadalupe morales. 728 00:59:08,136 --> 00:59:09,020 Soy un manual chanquete 729 00:59:09,121 --> 00:59:10,440 inspector de la policía nacional. 730 00:59:11,250 --> 00:59:11,367 La 731 00:59:11,550 --> 00:59:12,830 en referencia a una denuncia que. 732 00:59:29,580 --> 00:59:30,580 Luis garcía. 733 00:59:31,710 --> 00:59:35,370 Si soy Manuel banquete y la llamada y comisaría por una dio inicio a que retiro por 734 00:59:35,370 --> 00:59:36,370 presunta violación. 735 00:59:39,180 --> 00:59:40,740 Me gustaría repasar algunos datos. 736 00:59:41,250 --> 00:59:42,250 Para los archivos. 737 00:59:43,410 --> 00:59:44,410 Podría haberlo. 738 00:59:47,210 --> 00:59:47,312 Que. 739 00:59:47,688 --> 00:59:48,688 Le dijo eso. 740 00:59:50,940 --> 00:59:51,121 Luz. 741 00:59:51,480 --> 00:59:52,480 Que quien le dijo que. 742 00:59:54,750 --> 00:59:55,750 Trabajo. 743 00:59:56,700 --> 00:59:57,700 Área. 744 00:59:58,710 --> 00:59:59,070 De acuerdo. 745 00:59:59,580 --> 01:00:00,580 Nos vemos ahora. 746 01:00:11,310 --> 01:00:19,951 A. 747 01:01:29,609 --> 01:01:29,879 Ya 748 01:01:30,148 --> 01:01:31,148 se quita mentor hay. 749 01:01:32,038 --> 01:01:33,038 Hacen. 750 01:01:34,165 --> 01:01:35,165 El coche. 751 01:01:35,746 --> 01:01:36,746 Hecho de que va. 752 01:01:37,198 --> 01:01:37,888 Del coche te he dicho 753 01:01:38,129 --> 01:01:38,308 que 754 01:01:38,458 --> 01:01:39,659 llevaba Baja porque todos los. 755 01:01:40,138 --> 01:01:40,319 Que que. 756 01:01:40,794 --> 01:01:41,794 Tuvo karaoke. 757 01:02:12,298 --> 01:02:14,278 Y receta llenando tu solito abiertas arriba 758 01:02:14,488 --> 01:02:15,538 si de izquierdas tarjeta. 759 01:02:16,108 --> 01:02:17,177 Pero esta vez que este chico 760 01:02:17,201 --> 01:02:18,658 no puede brindarle la cara un chaval. 761 01:02:19,318 --> 01:02:20,064 Pero El precio este es 762 01:02:20,215 --> 01:02:21,336 El que se llevó por delante. 763 01:02:22,738 --> 01:02:23,428 Porque lo establecido 764 01:02:23,578 --> 01:02:23,938 médicas que 765 01:02:24,118 --> 01:02:25,319 no lo que no es científica. 766 01:02:25,978 --> 01:02:26,978 Que estás escuchando. 767 01:02:27,598 --> 01:02:28,598 Sólo está pidiendo. 768 01:02:29,306 --> 01:02:30,306 Que científica. 769 01:02:30,866 --> 01:02:31,518 Que coja muestra la 770 01:02:31,636 --> 01:02:32,968 tapicería cuenta de la tapicería 771 01:02:33,233 --> 01:02:34,233 orden judicial país. 772 01:02:34,588 --> 01:02:35,588 El sobre con dinero que. 773 01:02:36,898 --> 01:02:37,898 Por un lado por otro. 774 01:02:38,308 --> 01:02:38,548 Parte. 775 01:02:39,111 --> 01:02:40,111 Te estás escuchando. 776 01:02:40,363 --> 01:02:41,843 Escuchando El amor de dios escucha tú. 777 01:02:42,388 --> 01:02:44,038 Que si hay dentro de pruebas de la chica 778 01:02:44,278 --> 01:02:44,818 El muerto para. 779 01:02:45,268 --> 01:02:45,868 Los y las hay. 780 01:02:46,228 --> 01:02:48,789 Una palmadita en la espalda para tu Santos cojones donde te saca. 781 01:02:48,898 --> 01:02:49,898 Todoterreno. 782 01:03:03,626 --> 01:03:04,828 Todo terreno está limpio que. 783 01:03:14,218 --> 01:03:17,518 Construcción de segundo grado en pómulo izquierdo con corte de tres centímetros. 784 01:03:18,418 --> 01:03:20,848 Contusión de tercer grado con fractura del mentón bajo. 785 01:03:21,328 --> 01:03:23,395 Corte de cinco centímetros El labio inferior. 786 01:03:24,208 --> 01:03:25,208 Sigo. 787 01:03:29,968 --> 01:03:31,708 Oriente porquería de ti está hecha. 788 01:03:33,598 --> 01:03:33,778 Tal 789 01:03:34,018 --> 01:03:34,695 queda un caballito para 790 01:03:34,886 --> 01:03:37,047 al coche porque a ti te ha salido de la punta del nabo. 791 01:03:37,318 --> 01:03:38,518 Que me mira y cuando te hablo. 792 01:03:42,508 --> 01:03:44,188 Loca murillo te va denunciado por agresión. 793 01:03:46,348 --> 01:03:49,588 Me quiere contar argolla sino cuando te llaman a declarar El coche que maneja está 794 01:03:49,595 --> 01:03:51,987 relacionado con los declarar El coño de mi prima francés. 795 01:03:53,098 --> 01:03:54,118 Pero tuve que coño a. 796 01:03:54,418 --> 01:03:54,928 Identificar. 797 01:03:55,296 --> 01:03:55,378 No 798 01:03:55,528 --> 01:03:56,528 nadie. 799 01:03:57,118 --> 01:03:57,538 Nadie. 800 01:03:58,138 --> 01:03:59,774 Y mucho menos para decirnos lo que tenemos que 801 01:03:59,798 --> 01:04:00,798 y lo que no. 802 01:04:01,888 --> 01:04:02,888 Pedazo de mierda. 803 01:04:06,838 --> 01:04:07,838 Silva. 804 01:04:09,088 --> 01:04:11,488 La noche declara Luca morillo estará en El cierre de. 805 01:04:12,478 --> 01:04:12,688 Tiene. 806 01:04:13,019 --> 01:04:14,019 Manual. 807 01:04:14,098 --> 01:04:15,928 Cuanto me alegro que te haya quedado otra vez. 808 01:04:19,228 --> 01:04:20,228 Tu placa de tu barba. 809 01:04:22,138 --> 01:04:23,138 Vamos. 810 01:04:31,228 --> 01:04:32,997 Queda suspendido de empleo y sueldo. 811 01:04:34,048 --> 01:04:34,438 No te quiero 812 01:04:34,588 --> 01:04:35,588 más por aquí. 813 01:04:36,898 --> 01:04:37,898 Largo. 814 01:04:47,098 --> 01:04:48,098 Si tienes razón que. 815 01:04:50,219 --> 01:04:52,348 Sony chaco cuarto mantener borracho ese de mierda. 816 01:04:53,758 --> 01:04:54,758 Andando. 817 01:05:15,088 --> 01:05:16,088 Que quiere. 818 01:05:20,848 --> 01:05:21,848 Que fue. 819 01:05:25,798 --> 01:05:26,798 Este. 820 01:05:30,748 --> 01:05:31,748 Esta es una. 821 01:05:32,638 --> 01:05:33,638 Si es El. 822 01:05:33,718 --> 01:05:34,718 Estoy segura. 823 01:05:35,548 --> 01:05:36,548 Tiene. 824 01:06:43,558 --> 01:06:44,558 Que ponemos. 825 01:06:45,568 --> 01:06:46,568 Un tercio. 826 01:06:48,478 --> 01:06:49,478 El Marino. 827 01:06:50,957 --> 01:06:51,957 Esta. 828 01:07:06,486 --> 01:07:06,838 Otra. 829 01:07:07,168 --> 01:07:08,168 Fuera mejor. 830 01:07:09,358 --> 01:07:10,358 No hace falta. 831 01:07:11,848 --> 01:07:12,718 Sólo quiero que me digas 832 01:07:12,868 --> 01:07:13,868 quién de nosotros fue. 833 01:07:17,908 --> 01:07:18,908 Fue El. 834 01:07:21,067 --> 01:07:22,588 Se fue El cabrón que me reventó. 835 01:07:27,268 --> 01:07:28,268 Tenéis creencias. 836 01:07:29,578 --> 01:07:30,578 Como que tenemos. 837 01:07:31,138 --> 01:07:32,138 Que tú no eres la única. 838 01:07:33,629 --> 01:07:34,629 Retirar la denuncia. 839 01:07:35,728 --> 01:07:36,988 Vieron que moría se equivocan. 840 01:08:40,078 --> 01:08:41,078 Moral aire. 841 01:08:41,968 --> 01:08:42,968 Hijo de puta. 842 01:09:04,767 --> 01:09:05,767 Tema. 843 01:09:10,179 --> 01:09:10,408 Pero. 844 01:09:10,929 --> 01:09:11,929 Ahora. 845 01:09:12,178 --> 01:09:13,178 Grita. 846 01:11:50,618 --> 01:11:51,618 Manuel. 847 01:11:52,932 --> 01:11:53,932 Esta pasando. 848 01:12:32,618 --> 01:12:35,198 Su. 849 01:13:34,055 --> 01:13:35,055 Cuenta. 850 01:13:36,938 --> 01:13:37,938 Quienes hoy. 851 01:13:41,378 --> 01:13:43,256 Por nadie que haya mientras dormían para 852 01:13:43,478 --> 01:13:44,478 ganarla. 853 01:13:46,298 --> 01:13:47,298 Mi hija. 854 01:13:49,868 --> 01:13:50,868 Grammy. 855 01:13:52,783 --> 01:13:53,783 Ahora York. 856 01:13:56,235 --> 01:13:56,768 La mataron 857 01:13:56,919 --> 01:13:57,919 hace años. 858 01:14:05,378 --> 01:14:06,378 Violada. 859 01:14:08,468 --> 01:14:09,468 Reventado. 860 01:14:12,130 --> 01:14:12,279 El. 861 01:14:12,908 --> 01:14:13,908 Intento quemarla. 862 01:14:45,430 --> 01:14:46,430 Artículo. 863 01:14:48,751 --> 01:14:48,824 y 864 01:14:48,938 --> 01:14:50,179 lo poco que me quedaba de Ella. 865 01:14:57,158 --> 01:14:58,158 Y. 866 01:15:00,038 --> 01:15:01,418 Me dijiste que tenía. 867 01:15:03,998 --> 01:15:04,998 Mi mujer. 868 01:15:09,066 --> 01:15:09,338 Otra. 869 01:15:09,758 --> 01:15:10,758 Pequeña. 870 01:15:20,858 --> 01:15:22,838 Es que lo hizo me Quito El sol y o solo 871 01:15:23,018 --> 01:15:23,828 perdí a mi mujer 872 01:15:24,008 --> 01:15:25,008 y a mi niña pequeña. 873 01:15:33,848 --> 01:15:35,678 Se sabe quién lo hizo. 874 01:15:47,438 --> 01:15:48,438 Lúdicos. 875 01:15:50,048 --> 01:15:51,278 Buscando en contra El que no. 876 01:15:53,138 --> 01:15:54,138 Me lo llevé por delante. 877 01:15:56,863 --> 01:15:57,863 Inocente. 878 01:16:26,408 --> 01:16:27,408 Tras. 879 01:16:50,558 --> 01:16:51,558 O email. 880 01:16:53,468 --> 01:16:54,468 Grito. 881 01:17:00,788 --> 01:17:03,337 El coche decidió esta nombre dental Emilio Calvin. 882 01:17:04,268 --> 01:17:06,668 Anda por El titanio en San Fernando ojito por allí. 883 01:17:08,468 --> 01:17:09,468 Gracias. 884 01:17:11,378 --> 01:17:12,378 Lo siento. 885 01:17:17,554 --> 01:17:18,554 Vial. 886 01:17:23,588 --> 01:17:24,629 Yo tambien tengo una hija. 887 01:17:27,278 --> 01:17:28,388 Pero quiero seguir llegan. 888 01:17:29,408 --> 01:17:30,408 Me. 889 01:17:32,078 --> 01:17:33,078 Siento mucho. 890 01:19:39,457 --> 01:19:39,784 Te mando 891 01:19:40,058 --> 01:19:41,058 la capital. 892 01:19:43,058 --> 01:19:44,058 Haga. 893 01:19:50,468 --> 01:19:51,468 Ya está. 894 01:23:04,028 --> 01:23:05,028 Lo que murillo. 895 01:23:06,368 --> 01:23:08,248 Lo sacaron de la carretera lo pusieron una baza. 896 01:23:10,108 --> 01:23:11,108 Anoche manual. 897 01:23:12,759 --> 01:23:14,840 Las de otras levantar El coche de madrugada ha hecho. 898 01:23:32,013 --> 01:23:33,013 Que. 899 01:23:34,718 --> 01:23:35,718 Nunca. 900 01:23:52,088 --> 01:23:53,968 Por lo visto pusiste a la barriada patas arriba. 901 01:23:54,008 --> 01:23:55,008 Hacia allí. 902 01:23:55,688 --> 01:23:56,688 Para ser. 903 01:23:56,948 --> 01:23:58,148 Puesto que los cojones manual. 904 01:23:58,961 --> 01:23:59,961 Puedo ir. 905 01:24:02,498 --> 01:24:04,498 Parte del tapizados todo terreno de lo que amor yo. 906 01:24:05,887 --> 01:24:06,453 Manda tanto de 907 01:24:06,578 --> 01:24:07,578 forense. 908 01:24:08,198 --> 01:24:09,198 Porque no científica. 909 01:24:10,208 --> 01:24:12,328 Porque El forense tiene muestra declara científica no. 910 01:24:13,328 --> 01:24:14,608 De todo lo recogido las salinas. 911 01:24:15,038 --> 01:24:15,638 Y El hermano 912 01:24:15,849 --> 01:24:15,985 de 913 01:24:16,088 --> 01:24:17,088 familia reconocen hecho. 914 01:24:38,078 --> 01:24:39,078 Bordado. 915 01:24:46,478 --> 01:24:47,478 Que le dije extensión. 916 01:24:48,218 --> 01:24:49,655 Cree contraste al padre ti. 917 01:24:51,368 --> 01:24:51,668 Estos. 918 01:24:52,107 --> 01:24:52,478 Baja 919 01:24:52,718 --> 01:24:54,705 que nos conocemos y te hubiera hecho lo mismo que yo 920 01:24:54,729 --> 01:24:56,258 que que le has contado se apunta. 921 01:24:57,308 --> 01:24:58,308 A la calle estamos. 922 01:24:58,568 --> 01:24:58,811 Porque. 923 01:24:59,198 --> 01:25:00,278 Coño de tragar mierda 924 01:25:00,424 --> 01:25:02,738 y drácula pudo archivo se llenan de casos que nadie mueve. 925 01:25:03,578 --> 01:25:04,146 Pero bien que me 926 01:25:04,268 --> 01:25:04,418 está. 927 01:25:04,778 --> 01:25:05,778 Apuntando Manuel. 928 01:25:06,518 --> 01:25:06,788 Puedo. 929 01:25:07,268 --> 01:25:08,468 Hay te metiste de sonido. 930 01:25:09,008 --> 01:25:10,008 Y lo siento. 931 01:25:10,148 --> 01:25:11,588 Pero soy un padre quiere saber quien. 932 01:25:11,680 --> 01:25:12,680 A su niño que hace. 933 01:25:13,088 --> 01:25:14,978 Tú sabes lo que has hecho lo mismito que tú. 934 01:25:16,268 --> 01:25:17,988 Pero tu no te cansas de las manos están grey 935 01:25:18,158 --> 01:25:20,408 que no hace falta mancha de sangre para hacer justicia. 936 01:25:25,268 --> 01:25:26,378 Juro por lo que más quiero 937 01:25:26,532 --> 01:25:27,532 mi niña. 938 01:25:27,758 --> 01:25:30,248 Que no pensé que se fuera llevar al chaval por delante. 939 01:25:31,808 --> 01:25:32,808 Palabra. 940 01:26:26,828 --> 01:26:28,538 Tendría que haberse encargado usted. 941 01:26:32,018 --> 01:26:33,018 Porque lo ha hecho. 942 01:26:35,258 --> 01:26:37,339 Nuestros hijos de puta sepan lo que es perder lo que. 943 01:26:38,768 --> 01:26:39,768 Usted no sabe quién. 944 01:26:43,594 --> 01:26:44,594 Manual. 945 01:26:46,658 --> 01:26:47,658 El que vive su. 946 01:26:48,518 --> 01:26:49,518 Como yo. 947 01:27:01,448 --> 01:27:03,368 Es un buen hombre y muy buen padre. 948 01:27:09,098 --> 01:27:09,308 Mega 949 01:27:09,548 --> 01:27:10,548 para dentro. 950 01:27:19,598 --> 01:27:20,598 Vamos. 951 01:27:23,978 --> 01:27:24,978 Quedarse. 952 01:27:26,108 --> 01:27:27,108 Gran. 953 01:27:27,458 --> 01:27:28,458 Abrazo. 954 01:27:59,168 --> 01:28:00,368 Maricona. 955 01:28:03,038 --> 01:28:04,038 La mano. 956 01:28:07,332 --> 01:28:07,812 La cara. 957 01:28:08,180 --> 01:28:09,180 Ponga. 958 01:29:26,618 --> 01:29:27,068 Calvin o 959 01:29:27,212 --> 01:29:28,212 que suena. 960 01:29:30,698 --> 01:29:31,698 Mientras suena. 961 01:29:32,858 --> 01:29:34,088 Porque sí que te conoce. 962 01:29:36,049 --> 01:29:37,049 Tu nombre. 963 01:29:38,528 --> 01:29:39,098 Tú mismo menos 964 01:29:39,248 --> 01:29:39,728 estoy a él. 965 01:29:40,178 --> 01:29:41,178 Y a todos sus perros. 966 01:29:42,758 --> 01:29:44,948 No tengo ni puta idea de lo comentado hablando. 967 01:29:48,368 --> 01:29:49,538 Eso tendrá que demostrarlo. 968 01:29:52,148 --> 01:29:53,148 Que prueba tiene. 969 01:29:54,098 --> 01:29:55,658 La palabra de un borracho contra la mía. 970 01:29:59,528 --> 01:30:00,548 Creo que lleva la tarde. 971 01:30:03,608 --> 01:30:04,608 Nos dio. 972 01:30:38,048 --> 01:30:40,568 Puede encontrar resto del archipiélago en todo terreno de morir. 973 01:30:40,838 --> 01:30:41,468 Como llevó a su loro y 974 01:30:41,766 --> 01:30:42,766 lo dejó afuera. 975 01:30:45,098 --> 01:30:46,098 Cuando. 976 01:30:46,448 --> 01:30:47,448 De hoy no pasa. 977 01:30:48,463 --> 01:30:51,128 Carmen esquivel Mario garcía y seguramente que alguno más. 978 01:30:51,638 --> 01:30:53,048 Fueron violadas por los hermanos. 979 01:30:54,922 --> 01:30:55,922 Pero se les pagó. 980 01:30:56,162 --> 01:30:56,280 Que 981 01:30:56,427 --> 01:30:58,668 órgano que te pase las denuncias que todas las retiraron. 982 01:30:59,392 --> 01:31:00,832 Tiras y allí no te van a dejar fuera. 983 01:31:22,252 --> 01:31:22,552 Patrick. 984 01:31:23,242 --> 01:31:24,242 Soñó. 985 01:31:27,952 --> 01:31:28,952 Por favor. 986 01:31:30,232 --> 01:31:31,513 Yo solo escuchar escúchame padre. 987 01:31:33,112 --> 01:31:34,522 Solo escuchar por favor. 988 01:31:41,842 --> 01:31:42,842 Yo no. 989 01:31:48,052 --> 01:31:49,252 Yo no lo hice bien como padre. 990 01:31:56,242 --> 01:31:57,242 No lo. 991 01:32:02,308 --> 01:32:02,512 Si. 992 01:32:03,127 --> 01:32:03,283 Sí. 993 01:32:03,862 --> 01:32:04,862 Como madre. 994 01:32:13,612 --> 01:32:14,212 Siento 995 01:32:14,332 --> 01:32:15,332 centro. 996 01:32:19,578 --> 01:32:20,578 Feroz. 997 01:32:26,332 --> 01:32:27,332 Pues perdí. 998 01:34:13,132 --> 01:34:14,132 Ayuda. 999 01:34:26,752 --> 01:34:29,332 Y. 1000 01:34:31,042 --> 01:34:33,772 Un.59187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.