All language subtitles for War.of_.the_.Worlds.2019.S03E01.720p.WEB_.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,680 --> 00:00:10,880 What happened ? 2 00:00:11,400 --> 00:00:12,600 There's been an attack. 3 00:00:13,560 --> 00:00:14,880 Is it like that everywhere? 4 00:00:15,440 --> 00:00:16,240 Without a doubt. 5 00:00:20,640 --> 00:00:22,120 You did not come by chance. 6 00:00:26,200 --> 00:00:27,280 You are one of us. 7 00:00:27,480 --> 00:00:28,400 You are human. 8 00:00:32,640 --> 00:00:34,680 They have undergone genetic mutations. 9 00:00:34,880 --> 00:00:36,320 They try to heal themselves. 10 00:00:38,280 --> 00:00:40,120 Your biological weapon... 11 00:00:40,320 --> 00:00:41,840 going to kill the aliens? I'm working on it. 12 00:00:46,000 --> 00:00:46,600 Emily. 13 00:00:47,680 --> 00:00:49,600 You've been gone for months. What did they do to you? 14 00:00:51,160 --> 00:00:51,920 Catherine ! 15 00:00:58,720 --> 00:00:59,640 It's one of them! 16 00:01:00,080 --> 00:01:02,040 I'm searching for a man. Bill Ward. 17 00:01:02,240 --> 00:01:02,920 Who is it ? 18 00:01:03,120 --> 00:01:05,000 I think they're in my head. 19 00:01:05,440 --> 00:01:06,200 Emily ? 20 00:01:07,240 --> 00:01:08,600 She tried to kill you. 21 00:01:08,800 --> 00:01:11,560 - You infected me. - They're going to exterminate us. 22 00:01:11,760 --> 00:01:13,280 My stomach. I am in pain. 23 00:01:15,840 --> 00:01:17,080 - Emily. - Emily. 24 00:01:17,280 --> 00:01:19,240 If you touch my daughter again... 25 00:01:19,440 --> 00:01:20,240 I will kill you. 26 00:01:22,000 --> 00:01:25,760 The creature calculates the possible variables in an instant. 27 00:01:27,920 --> 00:01:29,720 We're looking for Professor Bill Ward. 28 00:01:30,680 --> 00:01:32,920 They come from the future. 29 00:01:36,440 --> 00:01:37,320 Emily et Sacha 30 00:01:37,520 --> 00:01:40,120 are the Adam and Eve of the extraterrestrials. 31 00:01:43,000 --> 00:01:44,400 We have to go back in time. 32 00:01:44,600 --> 00:01:46,520 - It will be me. - Are you sure ? 33 00:01:47,200 --> 00:01:48,760 Someone has to go. 34 00:01:53,080 --> 00:01:55,800 If I don't take the chance to prevent this, 35 00:01:56,000 --> 00:01:58,200 billions of people will die. 36 00:01:59,760 --> 00:02:01,320 I can assist you ? 37 00:02:02,720 --> 00:02:04,080 We're looking for Bill Ward. 38 00:02:04,280 --> 00:02:05,320 No choice. 39 00:02:05,520 --> 00:02:07,560 Thrilling music 40 00:02:45,880 --> 00:02:49,600 The first time it happened, I was in my kitchen. 41 00:02:52,480 --> 00:02:54,200 Suddenly I am... 42 00:02:55,280 --> 00:02:56,720 I am in the mountain. 43 00:02:59,400 --> 00:03:01,200 There are lots of cars on the road. 44 00:03:04,120 --> 00:03:08,040 There are lights all over the sky. 45 00:03:10,120 --> 00:03:11,360 I start running. 46 00:03:16,320 --> 00:03:19,160 I can... feel the cold on my face. 47 00:03:23,280 --> 00:03:24,600 I am very afraid. 48 00:03:28,720 --> 00:03:30,920 Do you think that's true? 49 00:03:31,240 --> 00:03:33,520 What really happened to you? 50 00:03:35,640 --> 00:03:37,160 I know it's true. 51 00:03:40,000 --> 00:03:43,600 It's not just me who sees things, the others too. 52 00:03:45,760 --> 00:03:47,560 Thousands of people 53 00:03:47,760 --> 00:03:50,280 are always victims of hallucinations. 54 00:03:50,480 --> 00:03:54,080 Doctors and psychologists struggle to determine why 55 00:03:54,280 --> 00:03:57,240 this phenomenon is taking on this magnitude and what are the causes. 56 00:04:03,280 --> 00:04:05,960 Soft music 57 00:04:19,240 --> 00:04:20,920 Sigh 58 00:05:08,360 --> 00:05:09,800 Four months ago 59 00:05:10,000 --> 00:05:12,200 we have detected unusual activity 60 00:05:12,400 --> 00:05:14,400 at the X-ray level of the spectrum. 61 00:05:15,160 --> 00:05:19,480 A black hole has appeared at the edge of Earth's exosphere. 62 00:05:20,360 --> 00:05:25,320 The opportunity to observe a magnetic monopole for the first time. 63 00:05:26,840 --> 00:05:28,040 You can explain ? 64 00:05:28,840 --> 00:05:29,960 Our theories see it 65 00:05:30,160 --> 00:05:32,280 a particle of net magnetic charge. 66 00:05:33,560 --> 00:05:37,280 Today, thanks to this event, we know that the monopoly 67 00:05:37,480 --> 00:05:38,840 is not a particle, 68 00:05:39,040 --> 00:05:41,680 but a charge that propagates in space-time. 69 00:05:42,800 --> 00:05:45,080 - Why did he appear? - Sorry ? 70 00:05:45,920 --> 00:05:47,560 Why did he appear? 71 00:05:47,760 --> 00:05:49,320 We don't know. 72 00:05:50,400 --> 00:05:51,680 Seen from the outside, 73 00:05:51,880 --> 00:05:53,440 the black hole 74 00:05:53,640 --> 00:05:56,800 is an object a few hundred meters in diameter. 75 00:05:57,000 --> 00:05:58,720 If we looked at it from inside, 76 00:05:58,920 --> 00:06:02,200 it would grow to occupy the size of a universe. 77 00:06:03,240 --> 00:06:05,120 This is proof that our theories 78 00:06:05,320 --> 00:06:08,760 on the plurality of worlds and dimensions are founded. 79 00:06:09,720 --> 00:06:10,600 Your item 80 00:06:10,800 --> 00:06:12,920 speaks of a link with hallucinations 81 00:06:13,120 --> 00:06:15,000 that some people experience. 82 00:06:16,720 --> 00:06:19,280 I don't think these are hallucinations. 83 00:06:21,280 --> 00:06:24,040 - What is it about ? - Hard to say. 84 00:06:24,240 --> 00:06:27,600 The monopole generates strong gravitational waves. 85 00:06:27,960 --> 00:06:30,800 The activity of these waves is at the quantum level. 86 00:06:31,520 --> 00:06:34,680 Studies suggest that they affect our consciousness. 87 00:06:35,440 --> 00:06:37,320 That would be the black hole 88 00:06:37,520 --> 00:06:39,400 which would cause thousands of people 89 00:06:39,600 --> 00:06:42,080 around the world have visions? 90 00:06:42,280 --> 00:06:46,240 The stories of these events began after his appearance. 91 00:06:49,120 --> 00:06:50,120 Funny coincidence. 92 00:06:52,040 --> 00:06:53,640 Have you had any visions? 93 00:06:54,320 --> 00:06:55,360 Uh... 94 00:06:56,200 --> 00:06:57,200 Oui. 95 00:06:58,200 --> 00:07:01,360 But you are able to be in front of us 96 00:07:01,560 --> 00:07:04,400 when others no longer distinguish reality? 97 00:07:06,320 --> 00:07:08,560 Some people are more vulnerable. 98 00:07:09,880 --> 00:07:10,800 Let's say... 99 00:07:11,480 --> 00:07:13,960 my temperament allows me to compartmentalize. 100 00:07:14,720 --> 00:07:17,080 It may be more difficult for some. 101 00:07:19,600 --> 00:07:20,600 Oui. 102 00:07:21,240 --> 00:07:22,800 The meeting dragged on. 103 00:07:23,440 --> 00:07:24,720 I am on my way. 104 00:07:33,080 --> 00:07:35,440 Sad music 105 00:08:15,240 --> 00:08:17,720 Indistinct voice on the loudspeaker 106 00:08:32,760 --> 00:08:35,760 Mushroom beef is teriyaki chicken. 107 00:08:35,960 --> 00:08:37,080 NASA is able 108 00:08:37,280 --> 00:08:40,880 to send us into space, but not to label the rations. 109 00:08:43,560 --> 00:08:46,280 Control wants us to change orbit. 110 00:08:46,600 --> 00:08:49,400 Let's collect data at the black hole. 111 00:08:49,880 --> 00:08:51,720 What are they hoping to find? 112 00:08:51,920 --> 00:08:53,680 Why he appeared. 113 00:08:55,720 --> 00:08:57,720 It's cool to do that kind of stuff. 114 00:08:58,840 --> 00:09:01,320 You're almost too old to say "cool". 115 00:09:02,440 --> 00:09:03,480 You're tough. 116 00:09:03,680 --> 00:09:05,160 I said almost. 117 00:09:27,520 --> 00:09:28,360 Full name ? 118 00:09:32,640 --> 00:09:34,320 Full name. 119 00:09:36,000 --> 00:09:37,200 Your names, please. 120 00:09:38,880 --> 00:09:40,200 Howl 121 00:09:40,400 --> 00:09:42,360 Alarm 122 00:09:59,680 --> 00:10:02,000 A woman was shot dead in the hospital. 123 00:10:03,200 --> 00:10:04,640 I want his stuff. 124 00:10:07,080 --> 00:10:09,360 Alarm 125 00:10:11,160 --> 00:10:13,280 Intriguing music 126 00:10:46,960 --> 00:10:49,920 Alarm 127 00:10:55,280 --> 00:10:56,640 Drop your weapons! 128 00:11:01,240 --> 00:11:03,040 Thrilling music 129 00:11:14,360 --> 00:11:15,920 Police siren 130 00:11:33,320 --> 00:11:34,680 On va pas s'en sortir. 131 00:11:35,720 --> 00:11:37,480 Go alone! Go ahead. 132 00:11:38,720 --> 00:11:40,760 Alarm 133 00:11:42,640 --> 00:11:44,120 Moans 134 00:11:44,840 --> 00:11:47,480 police sirens 135 00:11:47,680 --> 00:11:49,560 Detonations 136 00:11:50,520 --> 00:11:51,520 Charger rattling 137 00:11:51,720 --> 00:11:54,880 police sirens 138 00:12:16,560 --> 00:12:17,600 Bip 139 00:12:35,440 --> 00:12:36,440 What is it ? 140 00:12:36,640 --> 00:12:39,520 Several casualties. 2 terrorists killed, one arrested. 141 00:12:39,720 --> 00:12:41,040 Are they identified? 142 00:12:41,240 --> 00:12:43,840 No fingerprints. They are not on file. 143 00:12:44,040 --> 00:12:44,840 They all have 144 00:12:45,360 --> 00:12:47,200 the same tattoo. 145 00:12:54,320 --> 00:12:55,360 You already saw it ? 146 00:12:57,600 --> 00:12:59,200 We saw it on forums 147 00:12:59,400 --> 00:13:02,000 related to hallucinations. 148 00:13:02,800 --> 00:13:04,800 - Is there a connection? - Maybe. 149 00:13:05,000 --> 00:13:08,400 Research support groups. Briefing in 15 mins. 150 00:13:12,920 --> 00:13:14,120 Tone 151 00:13:20,720 --> 00:13:21,880 Hello ? 152 00:13:23,240 --> 00:13:24,240 And ? 153 00:13:25,040 --> 00:13:26,360 What do you want ? 154 00:13:28,080 --> 00:13:30,000 To hear from you. 155 00:13:33,960 --> 00:13:35,400 How are you ? 156 00:13:36,240 --> 00:13:37,680 How's the job? 157 00:13:38,920 --> 00:13:40,960 I don't know what you expect from me. 158 00:13:42,960 --> 00:13:44,240 My big... 159 00:13:46,000 --> 00:13:47,600 I wanted to hear your voice. 160 00:13:50,000 --> 00:13:51,200 * How is your mother ? 161 00:13:56,200 --> 00:13:57,400 Dan... *- Don't call again. 162 00:13:57,600 --> 00:13:59,160 And don't call mom anymore. 163 00:14:09,360 --> 00:14:11,920 A man shouts. 164 00:14:37,520 --> 00:14:39,360 I see myself being shot with a gun. 165 00:14:40,680 --> 00:14:42,120 The noise is huge. 166 00:14:43,680 --> 00:14:45,880 I work in network strategy. 167 00:14:46,080 --> 00:14:47,760 I have never used a weapon. 168 00:14:49,920 --> 00:14:51,200 The worst, 169 00:14:51,400 --> 00:14:53,360 it's the corpses in the street. 170 00:14:55,520 --> 00:14:56,640 The stench. 171 00:14:59,040 --> 00:15:00,320 I still taste it. 172 00:15:00,520 --> 00:15:02,560 Thrilling music 173 00:15:38,760 --> 00:15:40,200 So you have it? 174 00:15:45,960 --> 00:15:46,760 Others ? 175 00:15:48,200 --> 00:15:49,640 They stayed there. 176 00:15:50,080 --> 00:15:52,080 Intriguing music 177 00:16:28,840 --> 00:16:30,760 - Follow me. - Hello. 178 00:16:31,640 --> 00:16:34,320 His hallucinations are more frequent. 179 00:16:34,520 --> 00:16:36,680 And more intense each time. 180 00:16:37,280 --> 00:16:40,840 We tried several treatments, but she didn't react to anything. 181 00:16:41,520 --> 00:16:43,960 Do you think this is the solution? 182 00:16:44,400 --> 00:16:46,200 We should try to understand. 183 00:16:46,400 --> 00:16:50,880 If her condition deteriorates, we will have to place her in another unit. 184 00:16:51,320 --> 00:16:54,200 - Why ? - She's a danger. 185 00:16:55,080 --> 00:16:56,960 She would never hurt anyone. 186 00:16:57,160 --> 00:17:00,040 The danger she represents for herself. 187 00:17:00,520 --> 00:17:02,520 We do everything to help him. 188 00:17:19,480 --> 00:17:20,600 Where's Leo? 189 00:17:21,280 --> 00:17:22,840 He is dead. 190 00:17:23,040 --> 00:17:24,680 Get out of here! 191 00:17:27,360 --> 00:17:28,960 Someone knocked. 192 00:17:29,600 --> 00:17:31,200 The door opens. 193 00:17:48,440 --> 00:17:50,200 Did you put up a poster? 194 00:17:50,960 --> 00:17:54,040 It's inspired by Monnet's Poppies. 195 00:17:56,080 --> 00:17:57,560 Are you interested in art? 196 00:18:03,640 --> 00:18:05,480 Tell me what you saw. 197 00:18:08,000 --> 00:18:09,480 Sigh 198 00:18:10,080 --> 00:18:12,320 I was in London. 199 00:18:13,240 --> 00:18:16,080 There was something in the sky... 200 00:18:16,440 --> 00:18:19,360 - What was that ? - I do not know. 201 00:18:21,120 --> 00:18:25,320 We lived in a basement, under an art gallery. 202 00:18:26,960 --> 00:18:29,240 This painting was on display. 203 00:18:33,120 --> 00:18:35,520 I held my baby in my arms. 204 00:18:39,360 --> 00:18:41,640 I can smell her... 205 00:18:44,720 --> 00:18:47,080 Sobs 206 00:18:49,760 --> 00:18:51,640 Did you go out today? 207 00:18:58,280 --> 00:19:00,360 It reminds me of the hotel near Annecy. 208 00:19:01,120 --> 00:19:02,400 Do you remember ? 209 00:19:03,120 --> 00:19:05,720 We spent the holidays there with mum and dad. 210 00:19:05,920 --> 00:19:09,240 Do you think the hotel looks like a psychiatric hospital? 211 00:19:09,840 --> 00:19:12,200 Nope. No, not the hotel, but... 212 00:19:13,120 --> 00:19:16,480 - The park where we played hide and seek. - Yeah. 213 00:19:17,240 --> 00:19:18,720 I wanted to play. 214 00:19:18,920 --> 00:19:22,600 You were on your books, dad had to bribe you to come. 215 00:19:22,800 --> 00:19:24,800 Not always, you exaggerate. 216 00:19:28,200 --> 00:19:29,000 Sophia. 217 00:19:35,440 --> 00:19:38,160 - Why is this happening to me? - I do not know. 218 00:19:39,040 --> 00:19:41,280 I wish I could help you, I don't know. 219 00:19:42,840 --> 00:19:44,280 Once... 220 00:19:44,840 --> 00:19:47,280 You know-it-all, this must be frustrating. 221 00:19:49,080 --> 00:19:50,600 I wish you were better. 222 00:19:53,560 --> 00:19:55,440 Hey! Oh! 223 00:20:02,000 --> 00:20:03,800 You never took me in your arms. 224 00:20:20,480 --> 00:20:21,680 Sigh 225 00:20:25,000 --> 00:20:26,320 We know each other, don't we? 226 00:20:29,160 --> 00:20:30,200 I do not think so. 227 00:20:30,400 --> 00:20:32,280 Intriguing music 228 00:20:50,800 --> 00:20:51,800 Zoe ? 229 00:20:52,280 --> 00:20:53,560 Is your name Zoe? 230 00:20:54,400 --> 00:20:55,640 We've seen each other before. 231 00:20:57,280 --> 00:20:58,680 Did you come for the meeting? 232 00:20:59,280 --> 00:21:00,680 It's good to talk about it. 233 00:21:02,600 --> 00:21:03,680 What we see... 234 00:21:04,760 --> 00:21:06,360 Do you know where it comes from? 235 00:21:06,560 --> 00:21:08,280 Nobody knows. 236 00:21:10,680 --> 00:21:12,800 I thought I was going crazy, 237 00:21:13,440 --> 00:21:16,240 but other people said they had flashes. 238 00:21:17,000 --> 00:21:20,800 I went to a support group and Ash was there. 239 00:21:21,800 --> 00:21:24,000 A tall, funny guy with a shaved head. 240 00:21:24,360 --> 00:21:25,840 You remember him ? 241 00:21:26,520 --> 00:21:27,720 Vaguely. 242 00:21:38,280 --> 00:21:39,920 What do you see ? 243 00:21:42,920 --> 00:21:45,240 In general, I see myself 244 00:21:45,840 --> 00:21:47,240 with a girl. 245 00:21:48,880 --> 00:21:50,960 I read that she had been killed. 246 00:21:52,600 --> 00:21:53,680 Emily Gresham ? 247 00:21:56,240 --> 00:21:56,960 Do you see her ? 248 00:22:00,200 --> 00:22:01,760 The guy who killed her, 249 00:22:02,520 --> 00:22:03,520 I have already seen it. 250 00:22:04,280 --> 00:22:05,400 Bill Ward. 251 00:22:06,120 --> 00:22:07,880 Do you know why he did that? 252 00:22:09,800 --> 00:22:11,000 He never said that. 253 00:22:14,200 --> 00:22:16,400 When I learned that she was dead, 254 00:22:17,880 --> 00:22:19,320 I was upset. 255 00:22:21,360 --> 00:22:22,680 I cried like... 256 00:22:23,760 --> 00:22:25,760 as if I had lost one of my relatives. 257 00:22:27,440 --> 00:22:31,160 How can I feel like this for a girl I haven't met? 258 00:22:33,760 --> 00:22:35,040 I have no answer. 259 00:22:40,440 --> 00:22:43,720 I set the lateral rotation to 38 degrees. 260 00:22:44,120 --> 00:22:46,280 The orbital trajectory looks good. 261 00:22:47,280 --> 00:22:49,720 It should be visible any moment. 262 00:22:50,560 --> 00:22:52,800 Intriguing music 263 00:23:56,040 --> 00:23:57,480 Cris 264 00:23:58,280 --> 00:23:59,160 Fuck it! 265 00:24:08,920 --> 00:24:11,640 You're the tutu that killed the girl. 266 00:24:11,840 --> 00:24:14,440 I don't know what it is, but I'm not one. 267 00:24:14,640 --> 00:24:17,440 - Are you some kind of teacher? - Yes. 268 00:24:17,640 --> 00:24:18,680 A kind of teacher. 269 00:24:22,000 --> 00:24:23,640 Quadratic equations? 270 00:24:23,840 --> 00:24:25,880 - Do you know math? - A little. 271 00:24:26,400 --> 00:24:28,080 I understand nothing. 272 00:24:30,080 --> 00:24:32,080 I revise my exams. 273 00:24:33,920 --> 00:24:35,040 A hand ? 274 00:24:38,640 --> 00:24:39,720 However you want. 275 00:24:40,960 --> 00:24:41,680 OK. 276 00:24:55,080 --> 00:24:56,200 Bonjour. 277 00:25:06,640 --> 00:25:08,240 Do we have the data from the station? 278 00:25:09,600 --> 00:25:11,640 - Not yet. - Why is it so long? 279 00:25:11,840 --> 00:25:15,520 It's not easy to collect data in orbit. 280 00:25:26,560 --> 00:25:28,040 Comment va Sophia ? 281 00:25:31,280 --> 00:25:32,040 Catherine ? 282 00:25:35,320 --> 00:25:37,000 It's getting worse every day. 283 00:25:37,800 --> 00:25:40,160 She sinks into another world. 284 00:25:42,120 --> 00:25:43,840 What are you going to do ? 285 00:25:44,040 --> 00:25:47,800 Understand why and do what is necessary to cure it. 286 00:25:49,880 --> 00:25:51,640 Nadia at 5 free 287 00:25:51,840 --> 00:25:54,880 to buy brushes and pencils. 288 00:25:56,200 --> 00:25:59,800 Brushes cost 30 pence. 289 00:26:02,560 --> 00:26:04,560 Pencils cost 5 pence. 290 00:26:04,760 --> 00:26:07,760 Nobody buys brushes and pencils. 291 00:26:07,960 --> 00:26:11,040 - What world do they live in? - Make me happy. 292 00:26:12,160 --> 00:26:14,120 - You have a parlour. - Who ? 293 00:26:14,320 --> 00:26:15,320 A woman. 294 00:26:23,800 --> 00:26:26,240 Mixed discussions 295 00:26:38,440 --> 00:26:40,120 Do you want to sit down? 296 00:26:51,400 --> 00:26:53,800 You recognized me when you entered. 297 00:26:55,360 --> 00:26:56,800 We've never seen each other. 298 00:26:57,160 --> 00:26:58,760 How do we know each other? 299 00:27:01,560 --> 00:27:03,080 How do we know each other? 300 00:27:04,320 --> 00:27:05,800 If I told you... 301 00:27:07,640 --> 00:27:08,680 you wouldn't believe me. 302 00:27:08,880 --> 00:27:09,960 Try. 303 00:27:13,560 --> 00:27:15,720 Why did you kill Emily Gresham? 304 00:27:17,080 --> 00:27:19,000 By pushing her off the roof of a hospital. 305 00:27:19,200 --> 00:27:20,360 Why ? 306 00:27:26,480 --> 00:27:28,360 They all have... 307 00:27:28,560 --> 00:27:30,880 the same tattoo. 308 00:27:33,760 --> 00:27:35,440 What is the connection? 309 00:27:40,680 --> 00:27:42,520 Why did you kill her? 310 00:27:42,720 --> 00:27:44,160 A blind 17 year old. 311 00:27:44,360 --> 00:27:45,040 Look at her. 312 00:27:46,960 --> 00:27:47,520 Look at her ! 313 00:27:51,600 --> 00:27:52,960 I had no choice. 314 00:27:53,160 --> 00:27:54,400 Please. 315 00:27:54,720 --> 00:27:56,480 Why ? I need to know. 316 00:27:56,680 --> 00:27:58,600 Please tell me. 317 00:28:00,840 --> 00:28:02,840 To prevent them from attacking. 318 00:28:04,120 --> 00:28:05,760 There was an attack. 319 00:28:06,360 --> 00:28:07,120 From whom? 320 00:28:10,000 --> 00:28:12,960 They were humans, from the future. 321 00:28:14,280 --> 00:28:18,200 Emily and a certain Ash left Earth on a ship. 322 00:28:18,720 --> 00:28:21,000 It was the Adam and Eve of the extraterrestrials. 323 00:28:21,200 --> 00:28:23,440 Their descendants went back in time 324 00:28:23,640 --> 00:28:25,240 to attack us. 325 00:28:25,440 --> 00:28:28,120 They have killed billions of people. 326 00:28:29,520 --> 00:28:32,720 Is that why I see corpses in the streets? 327 00:28:33,120 --> 00:28:35,320 We, the survivors, they... 328 00:28:36,960 --> 00:28:38,280 They were stalking us. 329 00:28:40,000 --> 00:28:42,760 They killed my wife and my son. 330 00:28:44,000 --> 00:28:46,480 Will it happen in the near future? 331 00:28:46,680 --> 00:28:47,640 It's already arrived. 332 00:28:49,200 --> 00:28:50,240 Listen, 333 00:28:51,400 --> 00:28:54,720 we used their technology to make me... 334 00:28:55,200 --> 00:28:56,080 go back in time. 335 00:28:57,000 --> 00:28:59,000 I killed Emily for... 336 00:28:59,200 --> 00:29:02,040 prevent their kind from being born. 337 00:29:03,400 --> 00:29:06,080 I was able to avoid the attack. 338 00:29:06,280 --> 00:29:08,120 Why do we see these things? 339 00:29:08,320 --> 00:29:09,720 I do not know. It started 340 00:29:09,920 --> 00:29:11,400 shortly after my return. 341 00:29:11,600 --> 00:29:13,240 There must have been a problem. 342 00:29:18,920 --> 00:29:20,360 Who are they? 343 00:29:23,280 --> 00:29:27,240 I went back in time on their ship. They traveled with me. 344 00:29:28,160 --> 00:29:29,600 What did they die of? 345 00:29:30,160 --> 00:29:32,000 They attacked a police station. 346 00:29:33,440 --> 00:29:34,160 This one... 347 00:29:35,480 --> 00:29:36,840 took a notebook 348 00:29:37,040 --> 00:29:38,960 kept among the exhibits. 349 00:29:40,040 --> 00:29:42,160 - Do you know what it contains? - Yes. 350 00:29:43,600 --> 00:29:45,640 Equations, matrices. 351 00:29:46,600 --> 00:29:48,440 Quantum physics formulas. 352 00:29:49,760 --> 00:29:52,080 Their knowledge is more advanced. 353 00:29:52,800 --> 00:29:54,640 What could they do with it? 354 00:29:55,200 --> 00:29:58,840 I do not know. They have disabling genetic mutations. 355 00:29:59,040 --> 00:30:01,240 They hold us responsible, 356 00:30:01,440 --> 00:30:03,720 so they want to exterminate us. 357 00:30:03,920 --> 00:30:05,880 Yes, I doubt that has changed. 358 00:30:08,680 --> 00:30:10,120 Do you believe me? 359 00:30:13,120 --> 00:30:14,880 Or do you take me for a madman? 360 00:30:16,960 --> 00:30:18,240 I do not know yet. 361 00:30:26,040 --> 00:30:26,760 In fact... 362 00:30:28,920 --> 00:30:32,840 if I hadn't been there, everyone would have died. Everywhere. 363 00:30:35,160 --> 00:30:36,920 I sacrificed everything. 364 00:30:39,600 --> 00:30:40,640 So... 365 00:30:42,240 --> 00:30:43,720 I fuck you. 366 00:30:43,920 --> 00:30:45,200 Fuck you all. 367 00:30:51,320 --> 00:30:53,400 Intriguing music 368 00:31:04,640 --> 00:31:05,720 You miss her ? 369 00:31:11,480 --> 00:31:13,200 We always fucked each other. 370 00:31:18,160 --> 00:31:19,560 And she is no longer there. 371 00:31:20,960 --> 00:31:22,160 It's weird to think 372 00:31:22,360 --> 00:31:25,320 - that I will never see her again. - I'm sad for you. 373 00:31:29,800 --> 00:31:32,000 Can I get you something from the vending machine? 374 00:31:32,920 --> 00:31:34,520 Surprise me. 375 00:31:36,040 --> 00:31:37,480 Okay, count on me. 376 00:32:16,360 --> 00:32:17,760 What's wrong ? 377 00:32:21,840 --> 00:32:23,320 Do we smoke some spice? 378 00:32:23,520 --> 00:32:24,520 Non. 379 00:32:25,400 --> 00:32:27,560 I don't want to smoke spice. 380 00:32:29,040 --> 00:32:29,840 However you want. 381 00:32:31,720 --> 00:32:33,080 For God Sake... 382 00:32:34,080 --> 00:32:36,480 You have your whole life ahead of you. 383 00:32:37,200 --> 00:32:39,280 Don't fuck her up here, 384 00:32:40,400 --> 00:32:41,680 to smoke spice 385 00:32:41,880 --> 00:32:43,960 and hang around like a zombie. 386 00:32:44,160 --> 00:32:45,640 Elargis ton horizon. 387 00:32:46,480 --> 00:32:48,480 Build a good life. 388 00:32:49,600 --> 00:32:51,360 You don't know how lucky you are. 389 00:32:54,440 --> 00:32:57,000 Don't spoil it. Don't be stupid. 390 00:32:59,000 --> 00:33:00,560 What about you ? 391 00:33:00,760 --> 00:33:02,600 It's too late for me. 392 00:33:07,880 --> 00:33:08,720 Tomorrow, same time? 393 00:33:10,080 --> 00:33:11,200 OK. 394 00:33:25,120 --> 00:33:26,560 Don't, finish it. 395 00:33:38,320 --> 00:33:39,760 Do you sleep here? 396 00:33:40,440 --> 00:33:42,480 I have to take care of my brother. 397 00:33:45,240 --> 00:33:46,720 Will he heal? 398 00:33:48,280 --> 00:33:49,440 Non. 399 00:33:55,760 --> 00:33:57,440 How much time does he have left? 400 00:34:00,600 --> 00:34:02,040 I do not really know. 401 00:34:04,480 --> 00:34:05,800 Not long. 402 00:34:10,480 --> 00:34:12,080 Could I see him? 403 00:34:14,320 --> 00:34:15,960 He's very weak. 404 00:34:16,280 --> 00:34:19,040 Don't let him catch an infection. 405 00:34:20,200 --> 00:34:21,080 OK. 406 00:34:33,320 --> 00:34:35,800 Intriguing music 407 00:35:24,520 --> 00:35:26,040 How are you ? You're feeling good ? 408 00:35:26,240 --> 00:35:28,640 I don't have anyone else to talk to about this. 409 00:35:30,360 --> 00:35:31,560 Quoi ? 410 00:35:31,760 --> 00:35:33,160 I went to see Bill Ward. 411 00:35:33,760 --> 00:35:35,400 Were you allowed to talk to him? 412 00:35:35,600 --> 00:35:37,440 I work for the state. 413 00:35:41,680 --> 00:35:42,960 What did he say ? 414 00:35:43,400 --> 00:35:45,400 That we were attacked by aliens. 415 00:35:46,080 --> 00:35:48,280 - Aliens? - The flashes we have. 416 00:35:48,480 --> 00:35:51,000 It really happened. 417 00:35:51,480 --> 00:35:53,880 He went back in time to prevent the attack. 418 00:35:54,080 --> 00:35:55,240 - You believe him ? - Nope. 419 00:35:56,360 --> 00:35:57,920 He's crazy. 420 00:35:58,880 --> 00:36:01,080 Maybe he wants out of there. 421 00:36:02,000 --> 00:36:03,080 Maybe. 422 00:36:04,080 --> 00:36:05,280 Now what are you doing ? 423 00:36:10,120 --> 00:36:12,760 There's a way to see if he's telling the truth. 424 00:36:13,920 --> 00:36:16,080 Intriguing music 425 00:36:44,160 --> 00:36:45,680 I'm Zoe. He is Rob. 426 00:36:48,080 --> 00:36:50,400 Do you want to eat or drink? 427 00:37:15,040 --> 00:37:17,040 They have the same tattoo as you. 428 00:37:21,160 --> 00:37:22,320 What's this ? 429 00:37:22,800 --> 00:37:24,760 A sign of belonging to a sect? 430 00:37:27,280 --> 00:37:30,120 You took a vow of silence, right? 431 00:37:35,320 --> 00:37:38,680 You liquidated six law enforcement officers. 432 00:37:38,880 --> 00:37:41,520 They will lock you up until the end of your days. 433 00:37:41,720 --> 00:37:43,160 You do not mind... 434 00:37:43,640 --> 00:37:45,680 ask Detective McKay to come by? 435 00:37:48,280 --> 00:37:49,200 Please. 436 00:37:49,400 --> 00:37:50,320 Yeah. 437 00:37:57,120 --> 00:37:58,440 The door closes. 438 00:38:10,680 --> 00:38:12,520 I know who you are. 439 00:38:15,720 --> 00:38:17,600 I know where you come from. 440 00:38:21,480 --> 00:38:22,320 You do not believe me ? 441 00:38:23,920 --> 00:38:24,840 Do you think I'm lying? 442 00:38:29,040 --> 00:38:31,320 I know who it was for you. 443 00:38:32,600 --> 00:38:34,840 Without it, you wouldn't exist. 444 00:38:35,320 --> 00:38:37,120 You attacked us. 445 00:38:37,880 --> 00:38:40,640 You are planning another attack to kill us. 446 00:38:45,280 --> 00:38:46,600 Am I okay? 447 00:38:47,600 --> 00:38:50,400 disturbing music 448 00:38:54,400 --> 00:38:57,000 Moans 449 00:39:00,280 --> 00:39:01,480 Cris 450 00:39:11,800 --> 00:39:13,000 Zoe ! 451 00:39:13,920 --> 00:39:15,040 Zoe ! 452 00:39:16,080 --> 00:39:18,000 Damn, how are you? 453 00:39:18,680 --> 00:39:21,880 growls 454 00:39:33,800 --> 00:39:36,080 voice exclamations 455 00:39:45,080 --> 00:39:47,560 Soft music 456 00:39:49,000 --> 00:39:50,360 I love you. 457 00:39:51,000 --> 00:39:52,280 Me too. 458 00:40:10,320 --> 00:40:11,440 Bip 459 00:40:23,360 --> 00:40:25,120 creaking 460 00:40:27,040 --> 00:40:28,760 Intriguing music 461 00:41:38,240 --> 00:41:41,120 Metallic squeak 462 00:42:19,040 --> 00:42:21,360 Intriguing music 463 00:42:44,000 --> 00:42:45,440 Sigh 464 00:42:47,840 --> 00:42:49,440 Now, do you believe him? 465 00:42:50,240 --> 00:42:52,840 The things we see have happened? 466 00:42:55,600 --> 00:42:58,960 It sounds crazy, but I think he's telling the truth. 467 00:43:16,680 --> 00:43:17,520 The door opens. 468 00:43:19,240 --> 00:43:20,200 Catherine. 469 00:43:20,760 --> 00:43:22,840 I read what you sent me. 470 00:43:23,640 --> 00:43:27,720 It proves the quantum entanglement of electrons with particles 471 00:43:27,920 --> 00:43:30,000 - phosphorus nuclei. - Katherine. 472 00:43:30,200 --> 00:43:32,280 - It supports my thesis. - It's Sophia. 473 00:43:32,480 --> 00:43:33,480 On the waves. 474 00:43:33,680 --> 00:43:35,000 There was an accident. 475 00:43:42,880 --> 00:43:45,400 I have to warn Sophia's friends. 476 00:43:47,320 --> 00:43:49,000 The numbers are in his phone. 477 00:43:51,080 --> 00:43:52,360 She had her phone? 478 00:43:53,400 --> 00:43:54,160 I don't know. 479 00:43:55,280 --> 00:43:56,800 I will ask the police. 480 00:43:59,920 --> 00:44:03,600 I'm supposed to go to a congress in Marseille. 481 00:44:04,280 --> 00:44:05,840 I give a lecture. 482 00:44:07,640 --> 00:44:08,520 Catherine. 483 00:44:09,680 --> 00:44:11,600 You have to tell them I'm cancelling. 484 00:44:13,040 --> 00:44:14,200 Call them. 485 00:44:14,400 --> 00:44:15,400 I can not. 486 00:44:15,600 --> 00:44:16,840 I can not... 487 00:44:18,400 --> 00:44:19,160 It'll be OK. 488 00:44:20,800 --> 00:44:23,360 Sobs 489 00:44:30,840 --> 00:44:33,080 "So Long, Marianne" by Leonard Cohen 490 00:45:36,880 --> 00:45:39,040 Who was this Marianne? 491 00:45:39,840 --> 00:45:42,000 A Norwegian. Leonard Cohen 492 00:45:42,200 --> 00:45:45,760 met her in the 60s in Hydra, a Greek island. 493 00:45:46,800 --> 00:45:48,080 It was his muse. 494 00:45:50,560 --> 00:45:52,160 Sorry, I'm being geeky. 495 00:45:53,800 --> 00:45:56,240 You're the biggest geek, are you reassured? 496 00:45:56,440 --> 00:45:57,680 Count on me, I assume. 497 00:46:00,360 --> 00:46:03,600 The charge cycle corresponds to Hawking radiation. 498 00:46:05,640 --> 00:46:07,640 I want to try sonifying the signal. 499 00:46:08,760 --> 00:46:11,880 To refine, it will be necessary to adjust the sensors. 500 00:46:12,080 --> 00:46:14,840 One of us is going to get an outing. 501 00:46:15,640 --> 00:46:16,360 Heads or tails? 502 00:46:17,240 --> 00:46:18,240 Face. 503 00:46:18,680 --> 00:46:20,560 You're too predictable. 504 00:46:21,680 --> 00:46:24,280 "So Long, Marianne" by Leonard Cohen 505 00:46:36,080 --> 00:46:38,960 Roar of thunder 506 00:46:51,720 --> 00:46:54,800 Claps of thunder 507 00:47:04,640 --> 00:47:07,240 Intriguing music 32622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.