Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,826 --> 00:01:19,537
Ain't no cause
to make a building like this.
2
00:01:19,621 --> 00:01:21,599
Have you ever been called arrogant?
3
00:01:21,623 --> 00:01:24,167
I don't know what that means,
but these plans is bizarre.
4
00:01:24,250 --> 00:01:26,645
That's all there is to it.
Follow the blueprint.
5
00:01:26,669 --> 00:01:29,005
I said,
I don't understand these plans,
6
00:01:29,089 --> 00:01:30,381
I don't understand you.
7
00:02:57,302 --> 00:02:58,386
When the job is done.
8
00:02:59,053 --> 00:03:01,055
- You want 'em all dead?
- All dead.
9
00:03:18,865 --> 00:03:19,865
Back in a flash.
10
00:03:56,945 --> 00:04:00,448
All dead. All dead. All dead.
11
00:04:55,628 --> 00:04:59,465
So, how is it that we're still here,
12
00:04:59,549 --> 00:05:02,510
but the whole of the universe
is going down the cosmic shitter?
13
00:05:03,845 --> 00:05:06,431
- Maybe we're the last to get flushed.
- Wasn't talking to you.
14
00:05:06,514 --> 00:05:09,225
Hey, has anyone seen Klaus?
15
00:05:11,102 --> 00:05:12,770
- Or Dad?
- They'll be here.
16
00:05:12,854 --> 00:05:16,149
Really? Did they... hit traffic?
17
00:05:16,232 --> 00:05:20,945
Look, people, we're alive
because we're special, right?
18
00:05:21,029 --> 00:05:23,531
We're the only ones
who can save the universe.
19
00:05:23,614 --> 00:05:25,033
- Uh, question.
- Yes.
20
00:05:25,116 --> 00:05:27,660
Didn't we just try that
and fail miserably?
21
00:05:27,744 --> 00:05:30,747
- Yeah, it's because his plan was stupid.
- Mm.
22
00:05:30,830 --> 00:05:32,540
- I got a better one.
- 'Course you do.
23
00:05:32,623 --> 00:05:35,752
We go with the large
hard-on particle accelerator.
24
00:05:35,835 --> 00:05:38,629
You guys do some science, and...
25
00:05:39,255 --> 00:05:41,174
...we launch the Kugelblitz
into outer space.
26
00:05:41,257 --> 00:05:43,051
Didn't think I knew that, did ya?
27
00:05:44,260 --> 00:05:45,470
It's in Switzerland.
28
00:05:46,137 --> 00:05:47,221
It's "hadron,"
29
00:05:47,305 --> 00:05:49,057
not "hard-on,"
30
00:05:49,140 --> 00:05:50,224
ya moron!
31
00:05:50,308 --> 00:05:52,727
Oi! At least he's trying,
you shitty little squid.
32
00:05:52,810 --> 00:05:54,145
What have you contributed?
33
00:05:54,228 --> 00:05:55,868
Actually, he did blow up half his family.
34
00:05:55,897 --> 00:05:58,858
Oh, you wanna talk about family problems?
35
00:05:58,941 --> 00:06:02,070
You know what should have blown up
is your face on that neck!
36
00:06:02,153 --> 00:06:05,323
I wish I had a cake
to hit you with it in your face!
37
00:06:05,406 --> 00:06:06,759
What are you talking about?
38
00:06:06,783 --> 00:06:09,786
- You better cut that out...
- Shut up!
39
00:06:09,869 --> 00:06:12,830
Hey! You guys done?
40
00:06:12,914 --> 00:06:15,291
The universe is disappearing outside.
41
00:06:15,375 --> 00:06:18,920
So you can keep
rearranging the deck chairs of the Titanic
42
00:06:19,003 --> 00:06:20,671
if it makes you feel better.
43
00:06:21,214 --> 00:06:24,217
But the fact remains that we are too late.
44
00:06:25,802 --> 00:06:26,886
Five, come on.
45
00:06:26,969 --> 00:06:29,222
It's over, Luther. We failed.
46
00:06:29,305 --> 00:06:31,099
Come on. It can't be over over.
47
00:06:31,182 --> 00:06:33,393
Yeah, come on, Five.
We gotta figure this out, man.
48
00:06:33,476 --> 00:06:35,812
Okay. How about we take a step back?
49
00:06:35,895 --> 00:06:37,647
Look at the big picture here.
50
00:06:37,730 --> 00:06:42,443
Most of us have spent the last 28 days
trying to stop the world from ending.
51
00:06:43,569 --> 00:06:45,863
What exactly have we accomplished?
52
00:06:51,744 --> 00:06:55,331
Well, we made some friends along the way.
53
00:06:55,415 --> 00:06:56,332
Incorrect!
54
00:06:56,416 --> 00:06:58,000
You know what we've done?
55
00:06:59,085 --> 00:07:01,754
Nothing. We made things worse
every single time.
56
00:07:01,838 --> 00:07:02,838
Amen to that.
57
00:07:03,881 --> 00:07:05,967
Look, when I went
to the Commission,
58
00:07:06,050 --> 00:07:09,262
I had a conversation
with my 100-year-old self.
59
00:07:09,345 --> 00:07:13,182
And my last words were,
"Don't save the world."
60
00:07:13,266 --> 00:07:15,017
"Don't save the world"?
61
00:07:15,101 --> 00:07:16,853
"Don't save the world."
62
00:07:18,438 --> 00:07:20,356
That's the stupidest thing
I've ever heard.
63
00:07:20,440 --> 00:07:23,734
Is it?
Well, whatever we're doing's not working.
64
00:07:23,818 --> 00:07:26,112
All we ever do
is save the world for a day,
65
00:07:26,195 --> 00:07:28,795
pat ourselves on the back,
and then everything goes to shit again.
66
00:07:28,865 --> 00:07:30,199
Yeah, maybe we're the problem.
67
00:07:30,283 --> 00:07:31,659
Oh, yeah. Us.
68
00:07:31,742 --> 00:07:33,077
So, wait.
69
00:07:33,161 --> 00:07:34,745
Your big plan is
70
00:07:35,413 --> 00:07:36,581
no plan?
71
00:07:36,664 --> 00:07:39,250
Exactly. Conscientious objection.
72
00:07:39,333 --> 00:07:41,419
Why the hell not?
We've tried everything else.
73
00:07:42,837 --> 00:07:45,673
Look, maybe this is
just what the universe needs.
74
00:07:46,174 --> 00:07:49,635
I say, embrace the apocalypse.
See what's on the other side.
75
00:07:49,719 --> 00:07:52,346
What if it's... nothing?
76
00:07:53,681 --> 00:07:55,600
Then it's been nice knowing you all.
77
00:07:58,895 --> 00:08:01,939
Whatever's on your bucket list,
I recommend you do that now.
78
00:08:11,574 --> 00:08:15,328
Well, on that... super happy note,
79
00:08:16,162 --> 00:08:17,288
we've, um...
80
00:08:18,456 --> 00:08:19,896
- Oh, what the hell.
- Okay.
81
00:08:19,957 --> 00:08:22,835
We've, uh, got
a little announcement to make.
82
00:08:24,879 --> 00:08:26,380
We're engaged!
83
00:08:26,464 --> 00:08:28,216
Kill me, Jesus.
84
00:08:29,550 --> 00:08:30,593
Idiots.
85
00:08:31,093 --> 00:08:32,136
Now?
86
00:08:32,220 --> 00:08:36,432
Yeah. Look, we realize
the timing is less than ideal.
87
00:08:36,516 --> 00:08:39,602
But, obviously, it's now or never.
Am I right, Five?
88
00:08:39,685 --> 00:08:41,646
Don't drag me into this, please.
89
00:08:41,729 --> 00:08:46,234
What... Whatever time we have left,
we wanna spend it with all of you.
90
00:08:46,817 --> 00:08:49,403
So we're super pumped
91
00:08:49,487 --> 00:08:52,198
if you would join us
in the banquet hall at 6:00 p.m.
92
00:08:52,281 --> 00:08:53,866
for a celebration of our love,
93
00:08:53,950 --> 00:08:56,285
and the official union
94
00:08:56,369 --> 00:08:58,287
of what's left of our two great families.
95
00:08:59,664 --> 00:09:01,791
Dress code is creative black-tie.
96
00:09:08,965 --> 00:09:10,424
Mr. Rodo.
97
00:09:11,551 --> 00:09:13,469
Sir Reginald, welcome back.
98
00:09:13,553 --> 00:09:15,273
It's been quite some time.
99
00:09:15,346 --> 00:09:16,931
You two know each other?
100
00:09:17,014 --> 00:09:18,641
Of course we do. I own this hotel.
101
00:09:18,724 --> 00:09:20,726
- Where are the children?
- They're upstairs, sir.
102
00:09:20,810 --> 00:09:23,271
- Very good. Ready my suite, Mr. Rodo.
- Right away, sir.
103
00:09:23,354 --> 00:09:25,940
- Come on then, my boy.
- Did you just say you owned this hotel?
104
00:09:26,023 --> 00:09:28,859
No time to discuss the finer points
of real estate investment just now.
105
00:09:28,943 --> 00:09:31,320
- We must strike while the iron is hot.
- Stick a pin in it.
106
00:09:31,404 --> 00:09:34,448
But, Daddy-o, we can't go in there
all guns a-blazing.
107
00:09:34,532 --> 00:09:35,866
What are you talking about?
108
00:09:35,950 --> 00:09:37,827
I'm just saying. Try not to be overly...
109
00:09:39,537 --> 00:09:40,788
...you, 'kay?
110
00:09:42,415 --> 00:09:44,667
Just follow my lead, Klaus.
111
00:09:48,170 --> 00:09:50,298
Wow!
112
00:09:51,465 --> 00:09:54,010
And you did all of this yourself?
113
00:09:54,093 --> 00:09:57,096
Luther helped too. We stayed up all night.
114
00:09:58,055 --> 00:09:59,473
Amazing.
115
00:10:00,891 --> 00:10:02,810
- Dad?
- Klaus.
116
00:10:02,893 --> 00:10:04,133
- Hey.
- Oh, thank God.
117
00:10:04,186 --> 00:10:05,896
Gather 'round, children. Quickly now!
118
00:10:05,980 --> 00:10:08,065
- The hell have you been?
- Oh, Reg and I.
119
00:10:08,149 --> 00:10:12,737
We got tangled up in a whole father-son
end-of-the-world road trip kinda thing.
120
00:10:12,820 --> 00:10:14,572
- You know?
- You two are hanging now?
121
00:10:14,655 --> 00:10:17,700
Yeah, we laughed,
we cried, we played in traffic,
122
00:10:17,783 --> 00:10:21,120
and long story short, I'm immortal now.
123
00:10:23,456 --> 00:10:25,082
Whoa, wait. You're what now?
124
00:10:25,166 --> 00:10:27,501
Klaus, have you gotten
into the bath salts again?
125
00:10:27,585 --> 00:10:31,047
I think the more pertinent question is,
why are you all playing with jars?
126
00:10:31,130 --> 00:10:33,049
They're invitations.
127
00:10:33,132 --> 00:10:34,216
Nobody's playing.
128
00:10:34,300 --> 00:10:35,968
Luther and I are getting married.
129
00:10:37,720 --> 00:10:40,532
All of space and time is collapsing,
and you lot are planning a wedding?
130
00:10:40,556 --> 00:10:43,225
Yeah, and, uh, the thing is, um,
131
00:10:43,309 --> 00:10:45,102
space is limited.
132
00:10:45,186 --> 00:10:48,939
So it's kind of a per-plate situation,
so, you know.
133
00:10:49,440 --> 00:10:52,109
Is this how I raised you?
To fiddle while Rome burns?
134
00:10:52,193 --> 00:10:53,986
Remember what we talked about, Reg.
135
00:10:54,070 --> 00:10:56,030
- Remember to breathe.
- Quiet, I'm on a roll.
136
00:10:56,113 --> 00:10:59,617
- Dad, have you been taking your pills?
- As a matter of fact, I haven't.
137
00:10:59,700 --> 00:11:02,328
And I can confirm
that I've never felt better in my life.
138
00:11:02,411 --> 00:11:05,081
You thought you could dope me up
and slow me down,
139
00:11:05,164 --> 00:11:08,125
take control of my affairs
and squander my fortune.
140
00:11:08,209 --> 00:11:13,631
Well, Klaus here was good enough
to wean me off that wretched poison.
141
00:11:13,714 --> 00:11:15,257
And now that the fog is lifting,
142
00:11:15,341 --> 00:11:19,303
I can see all your dastardly designs
with a bracing clarity.
143
00:11:19,387 --> 00:11:22,181
You took him off his meds?
What were you thinking?
144
00:11:22,264 --> 00:11:23,891
He's the only one doing any thinking.
145
00:11:23,974 --> 00:11:28,229
All of you could learn a thing or two
from this impressive young man.
146
00:11:30,815 --> 00:11:32,775
The world really is ending! Oh my God.
147
00:11:32,858 --> 00:11:36,153
As for the rest of you,
your training is to resume post-haste.
148
00:11:36,237 --> 00:11:38,572
We're running out of time.
We have a mission to complete.
149
00:11:38,656 --> 00:11:40,241
I'm ready. Let's do this.
150
00:11:40,324 --> 00:11:41,534
Let me guess.
151
00:11:41,617 --> 00:11:43,411
Project Oblivion?
152
00:11:43,494 --> 00:11:45,162
How do you know about that?
153
00:11:45,246 --> 00:11:46,956
I heard all about it from Pogo.
154
00:11:47,540 --> 00:11:50,376
Now, there's a name
I haven't heard in some time.
155
00:11:50,459 --> 00:11:53,713
And he confirmed
what I've always suspected about you.
156
00:11:53,796 --> 00:11:54,630
Which is?
157
00:11:54,714 --> 00:11:56,507
That you're a sadistic lunatic
158
00:11:56,590 --> 00:11:59,135
who's planning on gambling
all of our lives
159
00:11:59,218 --> 00:12:00,803
in another pointless mission.
160
00:12:00,886 --> 00:12:03,097
And you'd take the word
of a disgruntled chimp
161
00:12:03,180 --> 00:12:04,807
over that of your own father?
162
00:12:04,890 --> 00:12:06,767
Every damn day.
163
00:12:08,269 --> 00:12:10,271
Nobody wants you here, Dad.
164
00:12:11,689 --> 00:12:12,689
You should leave.
165
00:12:12,732 --> 00:12:15,109
Hey, you don't speak
for all of us, big guy.
166
00:12:15,192 --> 00:12:16,652
Feel free to join him.
167
00:12:17,278 --> 00:12:20,197
I see. So this is what it's come to.
168
00:12:21,323 --> 00:12:22,742
Insurrection.
169
00:12:22,825 --> 00:12:26,162
That's not the kind of erection
we're driving for here, all right?
170
00:12:26,245 --> 00:12:27,663
Everybody just needs to be cool.
171
00:12:27,747 --> 00:12:30,624
Clearly, you guys are on
a different chakra frequency right now.
172
00:12:30,708 --> 00:12:33,961
Hey, Pops, let's go have
a nice cup of tea in the suite.
173
00:12:34,044 --> 00:12:35,755
- Let go of my arm.
- Luther, Sloane.
174
00:12:35,838 --> 00:12:37,548
Oh my God. I'm beyond thrilled.
175
00:12:37,631 --> 00:12:40,718
You guys are gorgeous.
Amazing. Send me your registry!
176
00:12:57,777 --> 00:12:58,819
Hey, Viktor.
177
00:12:58,903 --> 00:13:00,905
Um, I got a question.
178
00:13:00,988 --> 00:13:03,407
Well, really, it's more of a request, um...
179
00:13:03,491 --> 00:13:06,660
It's totally last minute, and...
The whole thing is last minute, but I...
180
00:13:06,744 --> 00:13:07,744
What is it?
181
00:13:09,622 --> 00:13:11,081
Will you be my best man?
182
00:13:12,458 --> 00:13:13,667
You don't have to do much.
183
00:13:13,751 --> 00:13:17,004
You just have to stand next to me
and make sure I don't act like an idiot.
184
00:13:17,087 --> 00:13:18,172
You know.
185
00:13:19,757 --> 00:13:20,841
I would love to.
186
00:13:22,802 --> 00:13:24,637
Okay. Great.
187
00:13:25,387 --> 00:13:27,389
Um, okay, so we're on a tight schedule.
188
00:13:27,473 --> 00:13:30,935
The bachelor party is in 15 minutes,
and not everyone is invited...
189
00:13:31,018 --> 00:13:32,186
- What was that?
- So...
190
00:13:38,234 --> 00:13:39,527
Nothing, man.
191
00:13:39,610 --> 00:13:40,778
Nothing.
192
00:13:44,990 --> 00:13:46,158
Okay.
193
00:13:57,586 --> 00:13:59,922
- Are you still playing hard to get?
- Quiet.
194
00:14:01,006 --> 00:14:03,759
- I'm brainstorming.
- Smells like it. Crack a window.
195
00:14:03,843 --> 00:14:05,803
Look, I just got a lot of things
to think through.
196
00:14:05,845 --> 00:14:07,805
- Think what through?
- The end of everything.
197
00:14:07,888 --> 00:14:09,265
Mmm. Okay.
198
00:14:09,348 --> 00:14:11,559
Well, while we're all waiting
for the big breakthrough,
199
00:14:11,642 --> 00:14:13,642
the boys are waiting downstairs
before the wedding.
200
00:14:13,686 --> 00:14:15,664
- I'm not going to that wedding.
- Like hell you're not.
201
00:14:15,688 --> 00:14:17,273
You're my plus-one. Get dressed!
202
00:14:17,356 --> 00:14:19,650
I'm not going to no stupid wedding
at the end of the world
203
00:14:19,733 --> 00:14:21,413
when I'm supposed
to be saving it, alright?
204
00:14:21,443 --> 00:14:24,822
Our best bet was a human Rubik's Cube,
and he went kablooey. What do you suggest?
205
00:14:24,905 --> 00:14:27,199
Gotta be somebody's ass we can kick.
What are you doing?
206
00:14:27,283 --> 00:14:29,636
- You're going to the wedding.
- We got a kid to take care of.
207
00:14:29,660 --> 00:14:32,180
You think I don't know that?
I'm the one incubating that brat...
208
00:14:32,204 --> 00:14:34,182
Then I don't get why
you're not fighting harder for this.
209
00:14:34,206 --> 00:14:37,334
Not all fights are worth fighting for.
Odds are, we don't survive this one.
210
00:14:37,418 --> 00:14:40,298
I'll take those odds if it means
I get to spend it with you and the baby.
211
00:14:44,091 --> 00:14:46,969
What happened
to Mr. Lone Wolf doesn't need anybody?
212
00:14:47,553 --> 00:14:48,846
He met a crazy lady.
213
00:14:50,264 --> 00:14:51,473
Changed his mind.
214
00:14:58,272 --> 00:14:59,607
I love you, Diego,
215
00:15:00,608 --> 00:15:02,359
but I'm not gonna go
on some doomed mission
216
00:15:02,443 --> 00:15:04,123
with your shaggy brother
and senile father.
217
00:15:04,153 --> 00:15:05,273
- You have to listen...
- No.
218
00:15:05,321 --> 00:15:07,656
You can spend tonight
fighting your bloody apocalypse
219
00:15:07,740 --> 00:15:08,824
or being with me.
220
00:15:09,450 --> 00:15:10,618
Don't do that.
221
00:15:12,453 --> 00:15:13,787
You can't have both.
222
00:15:26,717 --> 00:15:27,717
Lila.
223
00:15:39,772 --> 00:15:40,773
I choose you.
224
00:15:51,992 --> 00:15:55,621
It seems I've miscalculated just how much
these children truly dislike me.
225
00:15:55,704 --> 00:15:57,873
Oh, yeah, loathe you, despise you.
226
00:15:57,957 --> 00:16:01,251
I mean, truly, deeply repelled by you.
227
00:16:01,335 --> 00:16:02,169
That'll do.
228
00:16:02,252 --> 00:16:04,922
Listen, Dad, these are sensitive souls
we're dealing with here,
229
00:16:05,005 --> 00:16:06,590
and they're already broken
230
00:16:06,674 --> 00:16:09,426
and they don't need you
to berate them any further.
231
00:16:09,510 --> 00:16:11,303
But they'll never improve
their capabilities
232
00:16:11,387 --> 00:16:14,390
if they don't have an acute understanding
of how incredibly incompetent
233
00:16:14,473 --> 00:16:15,849
and deeply disappointing they are.
234
00:16:15,933 --> 00:16:17,184
There's such a thing as...
235
00:16:17,267 --> 00:16:19,353
- Dad, can I talk to you?
- Now's not a good time.
236
00:16:19,436 --> 00:16:21,939
- It will only take a minute...
- Not now! You were saying?
237
00:16:22,022 --> 00:16:25,359
There's such a thing
as catching more flies with honey.
238
00:16:25,442 --> 00:16:28,737
You see what I'm saying?
We're trying to make friends here.
239
00:16:28,821 --> 00:16:30,656
Why should I want
to befriend my own children?
240
00:16:30,739 --> 00:16:32,739
That's for hippies
and people with low self-esteem.
241
00:16:32,783 --> 00:16:34,451
All I'm saying is,
242
00:16:34,535 --> 00:16:38,998
why don't we try a little small talk
before we go, you know, full Stalin?
243
00:16:39,081 --> 00:16:41,125
"Hey! How are you?"
244
00:16:41,208 --> 00:16:44,044
"Oh my God, I love that
245
00:16:44,878 --> 00:16:48,215
necktie pin waistcoat combo."
246
00:16:48,298 --> 00:16:49,383
"Where'd you get that?"
247
00:16:49,466 --> 00:16:52,136
"Can you believe
this apocalyptic weather we're having?"
248
00:16:52,219 --> 00:16:53,262
That type of thing.
249
00:16:53,345 --> 00:16:54,847
Come on. Come over here.
250
00:16:54,930 --> 00:16:56,306
Sit down. Have a drink.
251
00:16:56,807 --> 00:16:57,891
I want you
252
00:16:58,600 --> 00:17:01,895
to say something nice to me.
253
00:17:01,979 --> 00:17:02,896
I dare you.
254
00:17:02,980 --> 00:17:04,106
Go for it.
255
00:17:07,568 --> 00:17:09,862
You have a well-proportioned forehead,
256
00:17:11,280 --> 00:17:15,993
which tells me you're considerate
yet easily excitable.
257
00:17:19,830 --> 00:17:21,915
Great! Great!
258
00:17:21,999 --> 00:17:24,168
Yeah, it could use some work,
but, hey, you know.
259
00:17:24,251 --> 00:17:26,545
Point is,
they don't know you like I know you.
260
00:17:26,628 --> 00:17:30,674
They just need a little time
to warm up to this version of you.
261
00:17:30,758 --> 00:17:33,385
Unfortunately, time is something
of which we have very little.
262
00:17:33,469 --> 00:17:35,554
Good thing we got
a wedding to crash tonight, baby.
263
00:17:35,637 --> 00:17:37,890
We do? Why? No one wants me there.
264
00:17:37,973 --> 00:17:40,184
Oh, come on.
They want you to earn being there.
265
00:17:40,267 --> 00:17:44,271
Be a dad, not a boss. Dad, not a boss.
266
00:17:44,354 --> 00:17:48,859
Trust me, you showing support for Luther
is gonna go a long way.
267
00:17:57,951 --> 00:17:59,286
Get it, Luther!
268
00:17:59,369 --> 00:18:02,998
♪ Every now and then I fall apart ♪
269
00:18:04,958 --> 00:18:07,669
♪ Every now and then I fall apart ♪
270
00:18:08,253 --> 00:18:11,423
♪ And I need you now tonight ♪
271
00:18:11,507 --> 00:18:14,259
♪ I fuckin' need you more than ever... ♪
272
00:18:14,343 --> 00:18:16,261
Doesn't he have the voice of an angel?
273
00:18:16,345 --> 00:18:18,597
- Yeah, baby, hit those high notes.
- Woo!
274
00:18:19,389 --> 00:18:22,518
- ♪ We'll be holding on forever ♪
- Sing it, baby.
275
00:18:22,601 --> 00:18:25,020
Can't believe Luther's the first one of us
that gets hitched.
276
00:18:25,104 --> 00:18:28,315
I can. I caught him marrying
my action figures in, like, third grade.
277
00:18:28,398 --> 00:18:29,399
Did not.
278
00:18:29,483 --> 00:18:31,944
This isn't how I pictured
our bachelors' party, you know?
279
00:18:32,027 --> 00:18:36,073
Well, the world's running a little short
on strippers and tea cakes right now.
280
00:18:36,156 --> 00:18:38,992
Just surprised you didn't invite
Daddy Dearest to come join us.
281
00:18:39,076 --> 00:18:41,787
Oh, come on.
He's such a kind and thoughtful soul.
282
00:18:41,870 --> 00:18:43,914
He's not like our Hargreeves.
Au contraire.
283
00:18:43,997 --> 00:18:47,626
But I'll admit I needed a break
from the old dog.
284
00:18:50,170 --> 00:18:51,547
♪ Nothing I can say ♪
285
00:18:51,630 --> 00:18:54,800
♪ Total eclipse of the heart ♪
286
00:18:57,511 --> 00:18:58,637
- Oh...
- Woo!
287
00:18:58,720 --> 00:19:01,431
What're you SOBs so
down in the mouth about? This is a party.
288
00:19:01,515 --> 00:19:05,686
I'm just so glad we got to go out
with a big ol' bang while we still can.
289
00:19:05,769 --> 00:19:08,063
Hey, here's to us.
290
00:19:08,689 --> 00:19:09,689
Mm.
291
00:19:09,731 --> 00:19:11,316
We've had a hell of a run.
292
00:19:11,400 --> 00:19:12,776
- Cheers.
- Cheers.
293
00:19:15,696 --> 00:19:16,697
Who's next?
294
00:19:16,780 --> 00:19:20,242
Oh. That'd be me
'cause I have finally come to a decision.
295
00:19:20,325 --> 00:19:21,869
What's it gonna be, maestro?
296
00:19:21,952 --> 00:19:23,847
- It's gonna be a duet, my friend.
- Oh!
297
00:19:23,871 --> 00:19:25,122
Yay!
298
00:19:25,205 --> 00:19:26,707
I feel so special!
299
00:19:27,583 --> 00:19:29,459
Oh! This is gonna be good.
300
00:19:29,543 --> 00:19:31,795
No karaoke is good. That's the point.
301
00:19:33,589 --> 00:19:39,136
♪ Now, I've had the time of my life ♪
302
00:19:39,720 --> 00:19:42,347
♪ No, I never felt this way before... ♪
303
00:19:42,431 --> 00:19:43,849
Woo!
304
00:19:43,932 --> 00:19:45,642
- ♪ Yes, I swear ♪
- All right!
305
00:19:45,726 --> 00:19:46,768
♪ It's the truth... ♪
306
00:19:46,852 --> 00:19:48,353
I'm gonna miss this.
307
00:19:48,437 --> 00:19:50,314
♪ And I owe it all to you... ♪
308
00:19:50,397 --> 00:19:52,733
Not me. These guys are the worst.
309
00:19:52,816 --> 00:19:55,295
- ♪ Had the time of my life ♪
- That's not what I meant.
310
00:19:55,319 --> 00:19:56,403
I know.
311
00:19:56,486 --> 00:19:58,739
♪ And I owe it all to you ♪
312
00:19:58,822 --> 00:20:00,324
I'm gonna miss them too.
313
00:20:00,407 --> 00:20:02,326
Oh!
314
00:20:02,910 --> 00:20:04,411
Gettin' funky in here!
315
00:20:05,787 --> 00:20:07,414
Hey, will you do me one more favor?
316
00:20:07,497 --> 00:20:08,665
Yeah, anything.
317
00:20:09,208 --> 00:20:10,918
Talk to Allison.
318
00:20:11,001 --> 00:20:13,670
- No. Come on. I can't...
- Viktor, please.
319
00:20:13,754 --> 00:20:16,798
And... And say what?
"Why did you kill my friend"?
320
00:20:16,882 --> 00:20:18,884
You really wanna compare body counts?
321
00:20:19,593 --> 00:20:24,348
I just... I don't want her to be alone
when all this ends, you know?
322
00:20:24,431 --> 00:20:25,724
I mean, Five said it.
323
00:20:25,807 --> 00:20:27,976
If there's anything
on your bucket list, do it now.
324
00:20:28,060 --> 00:20:29,895
Why does it have to be on my list?
325
00:20:29,978 --> 00:20:31,605
Because she's always been good to you.
326
00:20:32,898 --> 00:20:34,650
Better than the rest of us.
327
00:20:35,567 --> 00:20:39,404
♪ 'Cause we seem
To understand the urgency ♪
328
00:20:41,073 --> 00:20:42,241
♪ Just remember... ♪
329
00:20:43,033 --> 00:20:44,409
- Luther!
- Oh!
330
00:20:44,493 --> 00:20:46,286
Come on. Come on.
331
00:20:47,246 --> 00:20:49,456
Viktor. Viktor, don't be shy.
Diego, you too.
332
00:20:49,539 --> 00:20:50,832
You don't want this.
333
00:20:50,916 --> 00:20:52,292
Okay, screw it.
334
00:20:52,376 --> 00:20:54,878
- Get in here, Diego!
- Come on! Come on! Look lively!
335
00:20:55,629 --> 00:20:57,631
♪ This could be love ♪
336
00:20:57,714 --> 00:20:59,049
♪ Because ♪
337
00:20:59,633 --> 00:21:01,802
♪ I've had ♪
338
00:21:01,885 --> 00:21:04,513
♪ The time of my life ♪
339
00:21:04,596 --> 00:21:08,433
♪ No, I never felt this way before ♪
340
00:21:08,517 --> 00:21:10,060
♪ Yes, I swear ♪
341
00:21:10,143 --> 00:21:12,938
- ♪ Yes, I swear ♪
- ♪ It's the truth ♪
342
00:21:13,021 --> 00:21:15,482
♪ And I owe it all to you ♪
343
00:21:15,565 --> 00:21:18,944
♪ 'Cause I've had ♪
344
00:21:19,027 --> 00:21:21,113
♪ The time of my life ♪
345
00:21:21,613 --> 00:21:25,742
♪ And I've searched through
Every open door ♪
346
00:21:25,826 --> 00:21:29,246
♪ Till I found the truth... ♪
347
00:21:32,249 --> 00:21:33,875
So it's official.
348
00:21:33,959 --> 00:21:35,419
My ears are broken,
349
00:21:35,502 --> 00:21:38,463
and the idiot with knives
really can't sing.
350
00:21:38,547 --> 00:21:40,841
Diego. You know his name is Diego.
351
00:21:40,924 --> 00:21:42,134
Oh, whatever.
352
00:21:42,676 --> 00:21:45,387
Maybe you should try and be nice to him
and the others.
353
00:21:45,470 --> 00:21:46,930
And why would I do that?
354
00:21:47,431 --> 00:21:50,267
As much as I'd love
to work out your anger issues right now,
355
00:21:50,350 --> 00:21:52,936
I have to get back to this.
The wedding is in an hour.
356
00:21:53,020 --> 00:21:54,313
Fei is dead.
357
00:21:54,396 --> 00:21:57,899
Yeah. I know. And so are the others.
358
00:21:57,983 --> 00:21:58,984
Oh, so that's it?
359
00:21:59,067 --> 00:22:02,571
You're just gonna
turn your back on the Sparrow Academy?
360
00:22:02,654 --> 00:22:06,199
I mean, you heard Dad.
We have training to do.
361
00:22:06,283 --> 00:22:08,243
Something big is about to go down.
362
00:22:08,327 --> 00:22:10,746
I wish you were talking about my wedding.
363
00:22:12,914 --> 00:22:13,957
Okay.
364
00:22:16,084 --> 00:22:17,836
Sloane, listen to me...
365
00:22:17,919 --> 00:22:20,339
No. You listen to me.
366
00:22:20,422 --> 00:22:23,050
I'm sorry they didn't invite you
to the bachelor party.
367
00:22:23,133 --> 00:22:24,968
I don't... I don't care about that.
368
00:22:25,052 --> 00:22:26,178
Yes, you do.
369
00:22:26,928 --> 00:22:29,139
You care more about
being invited to the bachelor party
370
00:22:29,222 --> 00:22:31,767
than you do Fei or the others.
371
00:22:31,850 --> 00:22:32,893
Or even saving the world.
372
00:22:32,976 --> 00:22:33,977
That...
373
00:22:35,896 --> 00:22:37,189
That's... That's crazy.
374
00:22:37,272 --> 00:22:38,272
Is it?
375
00:22:38,732 --> 00:22:40,734
You and I, we've never been alone.
376
00:22:41,568 --> 00:22:43,278
It's always been the seven of us.
377
00:22:43,362 --> 00:22:44,863
Now it's just you.
378
00:22:47,115 --> 00:22:49,659
So congratulations, Ben.
You're finally Number One
379
00:22:50,535 --> 00:22:51,578
of one.
380
00:22:54,706 --> 00:22:57,584
I'm a Sparrow, and so are you.
381
00:22:57,667 --> 00:22:58,668
Not anymore.
382
00:23:01,338 --> 00:23:03,548
What's so damn special about them anyway?
383
00:23:05,092 --> 00:23:06,218
They're a real family.
384
00:23:06,301 --> 00:23:09,346
They don't exist
to sell action figures and tote bags.
385
00:23:09,429 --> 00:23:10,639
We were more than that.
386
00:23:10,722 --> 00:23:11,765
Were we?
387
00:23:13,433 --> 00:23:16,269
Why is it so important
for you to be a Sparrow?
388
00:23:22,234 --> 00:23:24,111
Because I have nothing else.
389
00:23:28,240 --> 00:23:30,240
Not sure this place is
gonna be big enough.
390
00:23:30,283 --> 00:23:31,535
This better be an open bar.
391
00:23:31,618 --> 00:23:34,663
Hey, come on.
It's for Luther. Let's perk up.
392
00:23:35,705 --> 00:23:37,916
Wow.
393
00:23:44,965 --> 00:23:47,092
I don't know.
Normally, my tush looks good.
394
00:23:47,175 --> 00:23:50,720
Ah, I see you've gone for
the oversized button-down. Original.
395
00:23:50,804 --> 00:23:53,014
You do realize
there's no paparazzi here, right?
396
00:23:53,098 --> 00:23:54,450
What? Dang it.
397
00:23:54,474 --> 00:23:57,769
Listen to me, you two.
This is my day, all right?
398
00:23:57,853 --> 00:24:00,605
So if you two can just get along
for a couple of hours,
399
00:24:00,689 --> 00:24:02,607
you can consider that my wedding gift.
400
00:24:02,691 --> 00:24:04,317
Well, he started it, so...
401
00:24:04,401 --> 00:24:06,129
- You literally just started it.
- Literally?
402
00:24:06,153 --> 00:24:07,195
Bah, bah, bah!
403
00:24:08,155 --> 00:24:09,239
My day!
404
00:24:09,322 --> 00:24:12,075
Two hours.
Do you think you can manage that?
405
00:24:12,159 --> 00:24:13,159
Yeah, fine.
406
00:24:13,994 --> 00:24:15,412
Thank you.
407
00:24:18,498 --> 00:24:19,916
Wow.
408
00:24:37,642 --> 00:24:40,479
Let's get this over with
before I die of cringe.
409
00:24:43,565 --> 00:24:44,608
Dearly beloved,
410
00:24:45,358 --> 00:24:50,572
we're gathered here today
for a good time, not a long time,
411
00:24:50,655 --> 00:24:52,532
so let's have a good time, huh?
412
00:24:52,616 --> 00:24:54,910
'Cause the sun can't shine every day.
413
00:24:54,993 --> 00:24:56,286
Can I get an amen?
414
00:24:56,369 --> 00:24:57,287
- Amen!
- Amen!
415
00:24:58,330 --> 00:24:59,330
Amen.
416
00:25:01,458 --> 00:25:06,421
Luther, do you be taking
this banging hottie to be your lady?
417
00:25:07,047 --> 00:25:08,047
I do.
418
00:25:10,091 --> 00:25:11,843
Sloane, do you promise
419
00:25:11,927 --> 00:25:17,265
to love and cherish this big hairy bastard
420
00:25:17,349 --> 00:25:19,935
for the next 24 to 48 hours?
421
00:25:20,018 --> 00:25:21,102
Give or take a day.
422
00:25:22,812 --> 00:25:23,855
I'm gonna try.
423
00:25:23,939 --> 00:25:24,981
Well, then...
424
00:25:25,065 --> 00:25:26,608
I'm sorry.
425
00:25:27,442 --> 00:25:29,903
I pronounce you married as shit!
426
00:25:29,986 --> 00:25:32,739
Viva la apocalypse!
427
00:25:40,413 --> 00:25:42,332
♪ I can't sleep ♪
428
00:25:42,415 --> 00:25:46,878
♪ Let's run away
And don't ever look back ♪
429
00:25:47,712 --> 00:25:51,007
♪ Don't ever look back ♪
430
00:25:52,384 --> 00:25:53,677
♪ We drove to Cali ♪
431
00:25:54,261 --> 00:25:56,346
♪ And got drunk on the beach ♪
432
00:25:56,429 --> 00:26:00,225
♪ Got a motel
And built a fort out of sheets ♪
433
00:26:00,308 --> 00:26:01,726
♪ I finally found you ♪
434
00:26:02,227 --> 00:26:04,729
♪ My missing puzzle piece ♪
435
00:26:05,480 --> 00:26:07,065
♪ I'm complete ♪
436
00:26:07,148 --> 00:26:09,067
♪ Let's go all ♪
437
00:26:09,693 --> 00:26:11,403
♪ The way tonight ♪
438
00:26:11,486 --> 00:26:13,154
♪ No regrets ♪
439
00:26:13,238 --> 00:26:14,489
♪ Just love ♪
440
00:26:15,156 --> 00:26:16,700
♪ We can dance... ♪
441
00:26:16,783 --> 00:26:19,411
This is officially worse
than the apocalypse.
442
00:26:22,455 --> 00:26:23,455
Ah, there we are.
443
00:26:24,165 --> 00:26:26,418
♪ You make me ♪
444
00:26:26,501 --> 00:26:28,003
♪ Feel like I'm livin' a ♪
445
00:26:28,086 --> 00:26:30,422
♪ Teenage dream ♪
446
00:26:30,505 --> 00:26:32,173
♪ The way you turn me on ♪
447
00:26:32,257 --> 00:26:34,384
♪ I can't sleep ♪
448
00:26:34,467 --> 00:26:37,470
♪ Let's run away
And don't ever look back ♪
449
00:26:37,554 --> 00:26:40,181
♪ Don't ever look back ♪
450
00:26:40,265 --> 00:26:42,642
♪ My heart stops ♪
451
00:26:42,726 --> 00:26:43,977
♪ When you look at me ♪
452
00:26:44,060 --> 00:26:46,187
♪ Just one touch ♪
453
00:26:46,271 --> 00:26:48,064
♪ Now, baby, I believe ♪
454
00:26:48,148 --> 00:26:50,317
♪ This is real ♪
455
00:26:50,400 --> 00:26:53,653
♪ So take a chance
And don't ever look back ♪
456
00:26:53,737 --> 00:26:56,114
♪ Don't ever look back ♪
457
00:26:56,197 --> 00:26:58,325
♪ You make me ♪
458
00:26:58,408 --> 00:27:00,035
♪ Feel like I'm livin' a ♪
459
00:27:00,118 --> 00:27:02,370
♪ Teenage dream ♪
460
00:27:02,454 --> 00:27:04,205
♪ The way you turn me on ♪
461
00:27:04,289 --> 00:27:06,249
♪ I can't sleep ♪
462
00:27:06,333 --> 00:27:09,794
♪ Let's run away
And don't ever look back ♪
463
00:27:12,672 --> 00:27:16,551
It's five dollars for a four-by-five.
Eight if you want two of them.
464
00:27:19,346 --> 00:27:21,157
- You see that spread?
- I'm impressed.
465
00:27:21,181 --> 00:27:22,182
I made the whole cake.
466
00:27:22,891 --> 00:27:25,560
Three tiers. Yeah.
Have you tried this lamb?
467
00:27:25,644 --> 00:27:27,270
- No.
- It's so good.
468
00:27:27,354 --> 00:27:28,480
- Is it?
- Yeah.
469
00:27:29,022 --> 00:27:30,023
Mm.
470
00:27:30,106 --> 00:27:32,651
Let me try yours, but with the sauce.
471
00:27:32,734 --> 00:27:35,320
- My lamb?
- Yeah. Let me try your lamb.
472
00:27:40,116 --> 00:27:43,036
- Cinco! Mi hermano.
- Oh God.
473
00:27:43,119 --> 00:27:43,953
What do you want?
474
00:27:44,037 --> 00:27:47,624
Listen to me, Dad is upstairs right now
with a plan to save everything.
475
00:27:47,707 --> 00:27:50,627
So what say you and I pop up
to the suite for a little chitchat?
476
00:27:50,710 --> 00:27:52,796
Are you like Frick and Frack
with the old man now?
477
00:27:52,879 --> 00:27:55,465
This dad's different. He's a turtle.
478
00:27:55,548 --> 00:27:56,925
Hard on the outside,
479
00:27:57,008 --> 00:27:59,219
but all cute and wrinkly
480
00:27:59,302 --> 00:28:02,472
and occasionally delicious on the inside.
481
00:28:03,139 --> 00:28:04,474
- Klaus?
- Yeah?
482
00:28:04,557 --> 00:28:07,143
Old dogs like me and him never change.
483
00:28:07,227 --> 00:28:09,854
He has never had
our best interests at heart.
484
00:28:09,938 --> 00:28:14,693
So, my only plan for tonight is
to get fucked up beyond all recognition.
485
00:28:14,776 --> 00:28:15,776
Sure.
486
00:28:16,236 --> 00:28:17,904
- Have at it.
- I shall!
487
00:28:20,490 --> 00:28:21,491
Hmm.
488
00:28:25,662 --> 00:28:28,707
Klaus, don't even think
about going over there
489
00:28:28,790 --> 00:28:30,500
and filling his empty head with bad ideas.
490
00:28:30,583 --> 00:28:31,668
Moi? How dare...
491
00:28:32,794 --> 00:28:35,130
You may be unkillable, but I'll find a way
492
00:28:35,213 --> 00:28:37,173
to make sure that your time
on this earthly plane
493
00:28:37,257 --> 00:28:40,927
is chock-full of pain and suffering.
494
00:28:41,010 --> 00:28:42,011
Got it?
495
00:28:43,304 --> 00:28:44,472
Yeah. Sure.
496
00:28:44,556 --> 00:28:46,766
Great. Big smile.
497
00:28:50,437 --> 00:28:51,271
Bye.
498
00:28:52,355 --> 00:28:53,356
Ow!
499
00:29:02,574 --> 00:29:03,574
I got lamb.
500
00:29:07,203 --> 00:29:09,706
How long before we can leave?
501
00:29:09,789 --> 00:29:11,291
After the speeches.
502
00:29:12,208 --> 00:29:14,461
I don't think I can last that long.
503
00:29:15,170 --> 00:29:17,172
Oh, also, have you seen Dad?
504
00:29:17,255 --> 00:29:19,340
Have a drink, Ben.
505
00:29:19,424 --> 00:29:20,425
Relax.
506
00:29:21,092 --> 00:29:23,386
For once in your pathetic life.
507
00:29:25,388 --> 00:29:28,975
- Mazel tov to the Mr. and Mrs.
- Hey, brother.
508
00:29:29,058 --> 00:29:31,060
- Cheers.
- Now, about Dad.
509
00:29:31,144 --> 00:29:33,062
- No, no, no, no.
- No.
510
00:29:33,146 --> 00:29:35,166
- The answer's no, Klaus.
- Baby, he's a changed man.
511
00:29:35,190 --> 00:29:38,109
- No, the man is incapable of change.
- Lulu, he's different.
512
00:29:38,193 --> 00:29:40,862
- He helped me conquer my childhood fears.
- Mm-hmm?
513
00:29:40,945 --> 00:29:42,030
We played catch together.
514
00:29:42,113 --> 00:29:43,823
Wait. You played catch with Dad?
515
00:29:43,907 --> 00:29:46,743
Yeah, we call it bus-ball,
but that's kind of our thing.
516
00:29:46,826 --> 00:29:48,828
I mean, you could find
your own thing with him.
517
00:29:48,912 --> 00:29:51,623
Would you stop?
Listen, you're being duped.
518
00:29:51,706 --> 00:29:53,666
- No, I'm not being duped.
- No, you are, you are.
519
00:29:53,708 --> 00:29:54,876
- In fact, worse.
- Come on!
520
00:29:54,959 --> 00:29:56,795
You're being enabled by your own father.
521
00:29:56,878 --> 00:29:59,631
Yeah, but I really think
if you just give him a little chance...
522
00:29:59,714 --> 00:30:00,799
Klaus!
523
00:30:02,217 --> 00:30:03,968
Babe, it's fine.
524
00:30:04,761 --> 00:30:06,572
It's our wedding.
525
00:30:06,596 --> 00:30:08,014
You're right. I'm sorry. I'm sorry.
526
00:30:08,097 --> 00:30:09,432
- Yeah.
- I'm sorry.
527
00:30:12,143 --> 00:30:13,144
Okay, that's good.
528
00:30:13,228 --> 00:30:15,647
Listen, I'm just trying
to enjoy my wedding, okay?
529
00:30:15,730 --> 00:30:17,106
- And you should too.
- Okay.
530
00:30:17,190 --> 00:30:19,526
- Go have some salmon and a Jell-O cup.
- That sounds nice.
531
00:30:19,609 --> 00:30:20,485
All right?
532
00:30:20,568 --> 00:30:22,654
All right. Well, screw it, I tried.
533
00:30:25,406 --> 00:30:26,616
Mm.
534
00:30:26,699 --> 00:30:28,701
Did... Yeah, okay, this is my lamb.
535
00:30:28,785 --> 00:30:30,119
That's your lamb.
536
00:30:31,996 --> 00:30:34,249
I don't think
he actually hates it.
537
00:30:34,332 --> 00:30:35,750
We should do that later.
538
00:30:36,668 --> 00:30:37,544
Oh.
539
00:30:46,845 --> 00:30:48,930
What the hell is he doing here?
540
00:30:56,604 --> 00:30:57,605
Hey.
541
00:30:58,398 --> 00:30:59,315
It's okay.
542
00:30:59,399 --> 00:31:00,650
It's not okay.
543
00:31:02,068 --> 00:31:03,862
Let's just try and be civil.
544
00:31:04,821 --> 00:31:05,821
For me?
545
00:31:08,324 --> 00:31:09,742
Okay.
546
00:31:09,826 --> 00:31:10,826
Okay.
547
00:31:12,453 --> 00:31:13,830
He better not sit here.
548
00:31:13,913 --> 00:31:16,674
- Swear to God, he better not sit here.
- What is he doing here?
549
00:31:17,000 --> 00:31:18,251
Yeah, keep walking.
550
00:31:18,334 --> 00:31:20,753
- But who invited him?
- Just suffer with us.
551
00:31:20,837 --> 00:31:23,381
I can't get invited to a party,
and he's invited to this?
552
00:31:23,464 --> 00:31:26,217
- Wow. You really can't relax.
- Now we're all here.
553
00:31:27,802 --> 00:31:28,803
Ben?
554
00:31:29,304 --> 00:31:30,388
Chill.
555
00:31:30,471 --> 00:31:32,140
♪ I want to say to you ♪
556
00:31:32,223 --> 00:31:35,018
♪ That maybe our dreams come true ♪
557
00:31:35,101 --> 00:31:38,646
- ♪ We could be falling in love ♪
- Psst.
558
00:31:39,606 --> 00:31:44,027
♪ Some know you look lonely ♪
559
00:31:44,736 --> 00:31:48,448
♪ Some say you just need a friend ♪
560
00:31:50,450 --> 00:31:52,368
♪ I want to say to you ♪
561
00:31:52,452 --> 00:31:55,204
♪ That maybe our dreams come true ♪
562
00:31:55,288 --> 00:32:00,376
♪ We could be falling in love ♪
563
00:32:01,085 --> 00:32:04,714
♪ You and me
Are like birds in a tree... ♪
564
00:32:04,797 --> 00:32:07,175
Is he eating a deviled egg
with a knife and fork?
565
00:32:07,258 --> 00:32:09,510
That's sad. That's making me sad.
566
00:32:09,594 --> 00:32:10,678
You're introducing me.
567
00:32:10,762 --> 00:32:12,931
- Now. Come.
- No, I'm not. No, I'm not...
568
00:32:13,014 --> 00:32:14,223
Go, go!
569
00:32:15,975 --> 00:32:18,770
- Do you seriously want me...
- Yeah, come on. Do I look okay?
570
00:32:19,520 --> 00:32:20,855
Yeah, you look good.
571
00:32:21,731 --> 00:32:22,941
Dad,
572
00:32:24,525 --> 00:32:25,525
Lila.
573
00:32:26,069 --> 00:32:28,196
Lila, Sir Reginald Hargreeves.
574
00:32:28,279 --> 00:32:29,739
Mr. Hargreeves, what a pleasure.
575
00:32:29,822 --> 00:32:32,200
Is that the trace
of an East End accent I detect?
576
00:32:32,283 --> 00:32:33,117
Good ear.
577
00:32:33,201 --> 00:32:35,828
Mine was stamped out
in favor of the Queen's.
578
00:32:35,912 --> 00:32:37,664
Let me guess. Spitalfields?
579
00:32:37,747 --> 00:32:40,041
- Close. Whitechapel.
- You must know the Cat and Custard.
580
00:32:40,124 --> 00:32:42,311
- Next to the Fox and Hound.
- Best chippy in East London.
581
00:32:42,335 --> 00:32:45,004
I would murder for a spot of mushy peas
right about now.
582
00:32:46,005 --> 00:32:48,299
So, how did you end up with this one?
583
00:32:48,383 --> 00:32:50,134
Well, we met in a mental hospital.
584
00:32:50,218 --> 00:32:51,260
I have no doubt.
585
00:32:51,344 --> 00:32:55,264
Well, he might be a few sandwiches short
of a picnic, but he'll do.
586
00:32:56,557 --> 00:32:57,558
Indeed.
587
00:33:04,107 --> 00:33:06,025
She's quite the specimen.
588
00:33:06,567 --> 00:33:07,819
Well done, my boy.
589
00:33:10,029 --> 00:33:11,239
Thanks, Dad.
590
00:33:11,322 --> 00:33:13,282
It is unfortunate timing.
591
00:33:14,575 --> 00:33:15,618
Why?
592
00:33:15,702 --> 00:33:17,745
You'd have made a superb father.
593
00:33:23,251 --> 00:33:25,878
Hey, Ben-ihana. Don't hit me!
594
00:33:25,962 --> 00:33:26,963
Hey, listen.
595
00:33:28,172 --> 00:33:32,010
I know we ain't exactly been best buds
in this timeline or whatever,
596
00:33:32,093 --> 00:33:34,303
but, man, do I have a mission for you...
597
00:33:35,888 --> 00:33:36,889
Ugh.
598
00:33:37,432 --> 00:33:38,516
Charming.
599
00:33:39,308 --> 00:33:40,935
- Ten people.
- Huh?
600
00:33:42,020 --> 00:33:44,272
- There are only ten people left.
- Okay.
601
00:33:44,355 --> 00:33:48,151
Drunk Ben clearly likes
numbers and... shrimp.
602
00:33:48,234 --> 00:33:52,071
And you couldn't even invite me
to your stupid bachelor party.
603
00:33:52,155 --> 00:33:52,989
Oh.
604
00:33:53,072 --> 00:33:57,410
Have we finally flicked off
bad Benny's hard candy shell?
605
00:33:57,493 --> 00:34:00,913
- Why don't you like me?
- Because you're a huge puckering asshole.
606
00:34:00,997 --> 00:34:03,517
- Okay, but you like the other Ben.
- Yeah, we love the other Ben.
607
00:34:03,541 --> 00:34:05,418
Why? What was so special about him?
608
00:34:05,501 --> 00:34:07,253
Because he was a know-it-all.
609
00:34:07,336 --> 00:34:08,921
He was a scold.
610
00:34:09,964 --> 00:34:14,802
He was a tiny dark cloud
on a perfect sunny day.
611
00:34:18,222 --> 00:34:20,016
Those... Those are all bad things.
612
00:34:20,099 --> 00:34:21,768
Yeah, but they looked great on him.
613
00:34:21,851 --> 00:34:25,480
Okay, you know what?
I am so much better than that other Ben.
614
00:34:25,563 --> 00:34:27,648
- Mm-hmm?
- I was Number One.
615
00:34:28,441 --> 00:34:29,817
Twice.
616
00:34:29,901 --> 00:34:31,652
Does Dad give a shit?
617
00:34:32,236 --> 00:34:35,573
No. He was busy hanging out with you.
618
00:34:35,656 --> 00:34:39,952
Oh, man, methinks you might be
trying a little too hard.
619
00:34:40,036 --> 00:34:41,037
Look around.
620
00:34:41,120 --> 00:34:44,999
Nobody's polishing their boots
or pressing their tights.
621
00:34:45,083 --> 00:34:48,419
We're a complete and total shit show.
Ya get it?
622
00:34:48,503 --> 00:34:50,713
And our Ben, my Ben,
623
00:34:50,797 --> 00:34:52,757
was just that kinda disaster,
624
00:34:52,840 --> 00:34:55,885
and it made him ridiculously easy to love.
625
00:35:21,702 --> 00:35:23,913
- I know it is customary...
- Hey.
626
00:35:23,996 --> 00:35:25,331
...for the father of the bride...
627
00:35:25,414 --> 00:35:27,125
- I'm not in the mood.
- Allison...
628
00:35:27,208 --> 00:35:29,377
No, I get it. It's a wedding.
629
00:35:29,460 --> 00:35:31,605
Everybody's drunk,
and we're all supposed to be chummy.
630
00:35:31,629 --> 00:35:33,774
But I'm not feeling it.
631
00:35:33,798 --> 00:35:37,135
That's fine.
You don't have to be in a festive mood.
632
00:35:38,386 --> 00:35:40,847
But will you please just hear me out?
633
00:35:44,892 --> 00:35:47,645
Sloane, ever since you were a little girl,
634
00:35:48,437 --> 00:35:51,315
I've always known
you were exceptionally bright.
635
00:35:51,399 --> 00:35:54,152
And though I can't say
I know Luther all that well,
636
00:35:54,235 --> 00:35:56,028
from the few moments we have shared,
637
00:35:56,112 --> 00:35:59,490
it seems you found yourself
an adequate partner.
638
00:36:00,074 --> 00:36:02,285
He just called Luther adequate.
639
00:36:02,368 --> 00:36:03,870
Nicest thing he's ever said to him.
640
00:36:03,953 --> 00:36:06,706
- The kerchief really softens him though.
- Shh!
641
00:36:06,789 --> 00:36:11,669
I acknowledge that, as a father,
I was not without my faults.
642
00:36:12,503 --> 00:36:15,006
I hope these shortcomings
643
00:36:15,089 --> 00:36:20,052
will be seen as only a rough patch
on an otherwise verdant lawn.
644
00:36:21,053 --> 00:36:22,471
Look, I'm sorry.
645
00:36:22,555 --> 00:36:24,307
I was wrong.
646
00:36:24,390 --> 00:36:25,975
I lied, and...
647
00:36:27,727 --> 00:36:29,270
I betrayed your trust.
648
00:36:31,814 --> 00:36:33,065
But you're
649
00:36:33,941 --> 00:36:37,904
more important to me
than anything in this entire world.
650
00:36:40,323 --> 00:36:41,616
Will you forgive me?
651
00:36:44,452 --> 00:36:45,452
No.
652
00:36:47,413 --> 00:36:49,040
I don't think I will.
653
00:36:49,123 --> 00:36:51,542
I'm proud to call you my children.
654
00:36:52,668 --> 00:36:57,632
Even those whom I raised
in a revenant version of myself.
655
00:36:59,467 --> 00:37:04,931
I hope that tonight
we can create a few special memories
656
00:37:06,390 --> 00:37:09,352
in whatever precious little time
we have left.
657
00:37:09,435 --> 00:37:12,146
If you won't forgive me,
just know I forgive you.
658
00:37:12,230 --> 00:37:13,231
For what?
659
00:37:13,314 --> 00:37:14,634
And now, in closing...
660
00:37:14,690 --> 00:37:16,525
I didn't do anything wrong.
661
00:37:16,609 --> 00:37:17,902
You know, I'm
662
00:37:18,903 --> 00:37:22,114
really tired of being the asshole
that has to meet you halfway.
663
00:37:23,574 --> 00:37:27,036
- I am tired of being a sucker.
- You're the sucker?
664
00:37:27,119 --> 00:37:30,331
Our whole lives, all you said
you ever wanted was for us to be close,
665
00:37:30,414 --> 00:37:31,958
and we finally got there,
666
00:37:32,041 --> 00:37:34,418
and you fucked it up.
667
00:37:35,378 --> 00:37:36,587
Not me.
668
00:37:37,171 --> 00:37:39,048
Is this really how you wanna end things?
669
00:37:39,131 --> 00:37:41,467
Don't worry. I'll sleep fine tonight.
670
00:37:42,176 --> 00:37:45,513
The sun rises
over a lily's field.
671
00:37:46,472 --> 00:37:50,184
A mother veiled, her lips concealed.
672
00:37:51,769 --> 00:37:54,772
The mourners come in droves of black
673
00:37:55,690 --> 00:37:58,776
to bury what their hearts unpack.
674
00:38:00,403 --> 00:38:04,240
With shallow breath
and time eclipsed,
675
00:38:05,157 --> 00:38:09,787
I pray you miss death's gentle kiss.
676
00:38:17,628 --> 00:38:19,088
That makes no sense.
677
00:38:19,171 --> 00:38:22,383
Beautiful! Bravo, Dad! Bravo!
678
00:38:23,718 --> 00:38:25,636
I didn't think the old man had it in him.
679
00:38:25,720 --> 00:38:26,840
All right, all right.
680
00:38:26,887 --> 00:38:30,182
Time to turn those frowns upside down!
681
00:38:30,683 --> 00:38:34,437
This one is for all the party people
in the place.
682
00:39:48,719 --> 00:39:50,221
♪ Come on in ♪
683
00:39:50,888 --> 00:39:53,224
♪ Sit right down ♪
684
00:39:53,766 --> 00:39:55,643
♪ Mr. Lonely ♪
685
00:39:58,687 --> 00:39:59,855
♪ You're too late... ♪
686
00:39:59,939 --> 00:40:02,817
- So, just to recap this night.
- Mm-hmm?
687
00:40:02,900 --> 00:40:05,069
Ben and Five are blotto drunk.
688
00:40:07,988 --> 00:40:09,532
♪ Mr. Sadness... ♪
689
00:40:09,615 --> 00:40:14,203
And Viktor and Allison
almost punched each other out.
690
00:40:14,286 --> 00:40:15,996
- Oh. Yeah.
- Yeah.
691
00:40:16,580 --> 00:40:20,835
And Dad recited
a weirdly moving death poem.
692
00:40:21,752 --> 00:40:22,753
Hm.
693
00:40:24,964 --> 00:40:25,964
You know, that's not bad
694
00:40:26,006 --> 00:40:28,676
for a Hargreeves family wedding
at the end of the world.
695
00:40:30,886 --> 00:40:33,055
You know, I didn't need a big to-do.
696
00:40:35,683 --> 00:40:37,101
This is all I needed.
697
00:40:37,977 --> 00:40:43,941
♪ I can't even offer you a smile... ♪
698
00:40:47,486 --> 00:40:48,904
That used to be us.
699
00:40:50,990 --> 00:40:52,408
We were never like that.
700
00:40:53,742 --> 00:40:54,742
Gross.
701
00:40:57,663 --> 00:40:59,039
That's more like it.
702
00:40:59,123 --> 00:41:03,961
♪ Who planned things this way? ♪
703
00:41:06,380 --> 00:41:07,631
♪ No offense ♪
704
00:41:08,507 --> 00:41:10,426
♪ But you know ♪
705
00:41:10,509 --> 00:41:12,845
♪ I'm still looking ♪
706
00:41:21,562 --> 00:41:23,522
It's probably a good thing.
707
00:41:24,690 --> 00:41:26,317
I would've been a shit mum.
708
00:41:30,946 --> 00:41:32,114
I doubt that.
709
00:41:32,198 --> 00:41:33,199
Hey, guys.
710
00:41:40,080 --> 00:41:41,081
Hey, uh...
711
00:41:42,082 --> 00:41:43,209
I saw.
712
00:41:43,709 --> 00:41:45,794
And I... I appreciate you trying.
713
00:41:47,213 --> 00:41:48,464
Oh, no, no, no, no!
714
00:41:48,547 --> 00:41:50,049
- Hey, what?
- No!
715
00:41:50,132 --> 00:41:52,510
- Klaus, why are you bringing Ben here?
- Come on!
716
00:41:52,593 --> 00:41:55,346
- Hear me out before...
- Hear him out.
717
00:41:55,429 --> 00:41:58,015
The brother that you all knew as Ben
718
00:41:58,098 --> 00:41:59,098
is gone.
719
00:41:59,141 --> 00:42:01,936
And not... I don't mean our Ben,
the nice Ben.
720
00:42:02,019 --> 00:42:03,103
I mean this Ben.
721
00:42:03,187 --> 00:42:05,940
The asshole, he's gone now.
722
00:42:06,023 --> 00:42:07,667
- Gone.
- Klaus, what are you talking about?
723
00:42:07,691 --> 00:42:12,696
And the man that stands
in front of you is new new Ben,
724
00:42:12,780 --> 00:42:16,450
and he's one of us,
and he's a member of the team.
725
00:42:16,534 --> 00:42:19,995
- And he's part of the family!
- ...part of the family!
726
00:42:20,079 --> 00:42:23,707
And as a welcome gift,
I suggest we throw him off the roof.
727
00:42:23,791 --> 00:42:25,042
- Yeah. I'll help.
- Come on.
728
00:42:25,125 --> 00:42:26,669
You know what? You know what?
729
00:42:27,294 --> 00:42:29,713
- He can stay. He can stay.
- Why?
730
00:42:29,797 --> 00:42:33,384
'Cause it's my wedding day, man.
Come on. He can stay.
731
00:42:33,467 --> 00:42:35,010
Yes!
732
00:42:35,094 --> 00:42:37,012
I knew it, I knew it.
733
00:42:37,096 --> 00:42:39,682
Hey, big guy. Awfully nice of you.
734
00:42:39,765 --> 00:42:41,600
Yeah, you're... you're welcome.
735
00:42:41,684 --> 00:42:43,269
Ooh! Whoa!
736
00:42:43,769 --> 00:42:45,187
Holy smokes.
737
00:42:58,242 --> 00:42:59,994
Hey, you know something?
738
00:43:00,077 --> 00:43:02,454
Tonight is all I ever really wanted.
739
00:43:03,998 --> 00:43:05,291
To get hitched?
740
00:43:06,000 --> 00:43:10,546
Just... everybody coming together
when it really matters.
741
00:43:13,173 --> 00:43:15,968
One big real family.
742
00:43:29,440 --> 00:43:30,899
Whoa! Whoa!
743
00:43:30,983 --> 00:43:33,027
Oh, I think I'm gonna hurl.
744
00:43:34,653 --> 00:43:35,654
Actually, uh,
745
00:43:36,780 --> 00:43:37,780
I think I'm hungry.
746
00:43:37,823 --> 00:43:40,659
See ya, guys. I'm gonna hit the buffet.
747
00:43:40,743 --> 00:43:41,785
Is he gonna be okay?
748
00:43:41,869 --> 00:43:44,830
- It's Five. What do you think?
- Maybe we should call it a night.
749
00:43:44,913 --> 00:43:47,207
- Come on, it's early.
- Good night, guys.
750
00:43:47,291 --> 00:43:49,251
- Where we going? To bed?
- The night's young.
751
00:43:49,335 --> 00:43:50,252
Who is this guy?
752
00:43:50,336 --> 00:43:51,462
Ben.
753
00:43:51,545 --> 00:43:54,006
Where's he going? Where's he going?
754
00:43:54,089 --> 00:43:55,215
This isn't the end.
755
00:43:56,842 --> 00:43:58,820
Come on, who's up for some more...
756
00:43:58,844 --> 00:44:01,430
- Scrabble?
- ...karaoke. Yeah!
757
00:44:01,513 --> 00:44:02,848
That's my cue.
758
00:44:05,059 --> 00:44:06,185
- Good night.
- Night.
759
00:44:31,710 --> 00:44:33,587
With everything
we've discussed,
760
00:44:33,671 --> 00:44:35,339
it'd be folly to wait.
761
00:44:36,131 --> 00:44:37,424
There is no time.
762
00:44:38,092 --> 00:44:39,426
I can't do this without you.
763
00:44:41,303 --> 00:44:42,388
Do we have a deal?
56740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.