Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,985 --> 00:00:03,129
There was an area
on this mesa slope,
2
00:00:03,153 --> 00:00:04,461
And it led to this open cave.
3
00:00:06,899 --> 00:00:08,301
Hey, I found what
looks like to be a cavern.
4
00:00:08,324 --> 00:00:10,300
Oh, yeah. I'm
pretty sure this is it.
5
00:00:11,512 --> 00:00:14,329
Popping smoke, popping smoke.
6
00:00:14,423 --> 00:00:16,422
Look, look, it's
getting sucked in.
7
00:00:16,516 --> 00:00:20,760
There is some sort of
network underneath the mesa.
8
00:00:20,913 --> 00:00:23,856
I'm very curious to find out
what may be hidden in that area.
9
00:00:25,083 --> 00:00:28,675
There is a ranch
in northern utah.
10
00:00:28,771 --> 00:00:31,416
It is considered the epicenter
11
00:00:31,440 --> 00:00:36,012
Of the strangest and most
disturbing phenomena on earth:
12
00:00:36,036 --> 00:00:38,923
Animal mutilations,
13
00:00:38,947 --> 00:00:42,093
Bizarre ufo sightings
14
00:00:42,116 --> 00:00:45,764
And unusual energies that
have proven harmful to humans.
15
00:00:45,787 --> 00:00:48,604
For 20 years, the
federal government
16
00:00:48,698 --> 00:00:51,716
Tried to find
answers and failed.
17
00:00:51,868 --> 00:00:56,106
Now a new team of
dedicated scientists,
18
00:00:56,131 --> 00:01:00,133
Researchers and
experts has taken over.
19
00:01:00,226 --> 00:01:03,645
They are determined to
solve the mystery and reveal...
20
00:01:06,049 --> 00:01:09,984
The secret of skinwalker ranch.
21
00:01:17,302 --> 00:01:18,722
- They're here.
- Awesome.
22
00:01:18,745 --> 00:01:20,965
I'm excited for the equipment.
23
00:01:20,989 --> 00:01:23,656
After last week,
when chris bartel,
24
00:01:23,808 --> 00:01:26,418
Who worked security on the
ranch for robert bigelow more than
25
00:01:26,569 --> 00:01:29,403
A decade ago, showed us where
a cave entrance in the mesa had
26
00:01:29,498 --> 00:01:31,067
Mysteriously been covered over,
27
00:01:31,091 --> 00:01:33,091
We invited a team
of drillers to the ranch
28
00:01:33,319 --> 00:01:35,593
To help figure out
what the bigelow team
29
00:01:35,745 --> 00:01:37,240
Might have wanted
to keep hidden.
30
00:01:37,264 --> 00:01:38,930
Okay.
31
00:01:39,158 --> 00:01:40,656
Welcome to
skinwalker ranch, man.
32
00:01:40,750 --> 00:01:42,750
- I'm bryant. Nice to meet you.
- Aaron.
33
00:01:42,844 --> 00:01:44,396
- Erik bard. Welcome. - Aaron.
- Thanks for coming out.
34
00:01:44,420 --> 00:01:46,490
Well, we've had
all kinds of, uh,
35
00:01:46,515 --> 00:01:49,942
Strange things
happening in the mesa.
36
00:01:50,168 --> 00:01:51,496
I think that there
is something there
37
00:01:51,520 --> 00:01:52,756
That we need to
investigate further.
38
00:01:52,780 --> 00:01:54,337
Okay.
39
00:01:54,430 --> 00:01:56,230
We inherited so
many different stories
40
00:01:56,341 --> 00:01:58,594
About strange things
happening out there.
41
00:01:58,618 --> 00:02:00,025
Yeah.
42
00:02:00,179 --> 00:02:01,765
The mesa has always been
43
00:02:01,789 --> 00:02:04,364
A point of interest for us.
44
00:02:04,516 --> 00:02:06,769
There are all sorts of rumors
and stories about things that
45
00:02:06,793 --> 00:02:09,276
Happened while the bigelow
team was here on the property.
46
00:02:09,371 --> 00:02:11,204
I've even heard a story of
47
00:02:11,298 --> 00:02:13,685
People claiming to see
the side of the mesa open up
48
00:02:13,709 --> 00:02:16,300
And a spaceship flying
in and it closing up again.
49
00:02:16,527 --> 00:02:19,712
Or stories about these
openings that lead to
50
00:02:19,806 --> 00:02:21,715
Some sort of an
underground base or cavern.
51
00:02:21,808 --> 00:02:24,384
I think there's a lot more
there to be discovered,
52
00:02:24,536 --> 00:02:26,719
And we need to spend more
time over there exploring.
53
00:02:26,872 --> 00:02:29,889
Hearing those kinds of
rumors makes you wonder
54
00:02:30,042 --> 00:02:33,295
How anything of the sort
could be possible in a solid
55
00:02:33,319 --> 00:02:37,062
Sandstone mesa that covers
about three square miles.
56
00:02:37,158 --> 00:02:39,991
But just last week,
after chris bartel's visit,
57
00:02:40,143 --> 00:02:43,495
We dropped smoke bombs into
the crevices between the large
58
00:02:43,646 --> 00:02:46,072
Boulders covering this
supposed cave entrance.
59
00:02:46,224 --> 00:02:50,075
- Orange smoke, orange smoke.
- And inexplicably,
60
00:02:50,170 --> 00:02:53,057
The smoke was being sucked
down inside somewhere,
61
00:02:53,081 --> 00:02:56,156
Like there really could be a
huge cavern system of some kind.
62
00:02:56,251 --> 00:02:58,735
Look, look, it's
getting sucked in.
63
00:02:58,828 --> 00:03:01,180
Yeah, the smoke's going down.
64
00:03:01,407 --> 00:03:05,074
We're hoping that we
can go drill through it
65
00:03:05,168 --> 00:03:08,187
And see if we hit any
voids or any type of...
66
00:03:08,337 --> 00:03:11,168
You know, we really
don't know what to expect.
67
00:03:11,192 --> 00:03:13,169
Well, we'll just get
the drill off the trailer
68
00:03:13,193 --> 00:03:16,436
And then start walking it, so...
69
00:03:16,530 --> 00:03:18,341
- Okay.
- You let us know what we can do to help.
70
00:03:18,365 --> 00:03:19,990
Okay. Will do.
71
00:03:22,610 --> 00:03:25,181
Aaron and his crew from
72
00:03:25,205 --> 00:03:27,165
Straight shot drilling,
they're gonna do some
73
00:03:27,189 --> 00:03:29,449
Horizontal drilling into
the side of the mesa.
74
00:03:29,600 --> 00:03:32,688
The way that this
horizontal drill works
75
00:03:32,712 --> 00:03:35,362
Is they're actually gonna
go down under the road,
76
00:03:35,456 --> 00:03:37,456
Under this canal, and then
77
00:03:37,609 --> 00:03:40,293
Be able to maneuver
up and hopefully
78
00:03:40,387 --> 00:03:42,865
Puncture up into the mesa
and see if we find a void there.
79
00:03:42,889 --> 00:03:45,706
You want to just park
up here a little bit?
80
00:03:45,800 --> 00:03:49,043
Given the ongoing anomalies
witnessed at the mesa,
81
00:03:49,137 --> 00:03:51,045
Everything from smoke
82
00:03:51,139 --> 00:03:52,542
Being sucked into the mesa
83
00:03:52,566 --> 00:03:55,453
And disappearing into an unknown
84
00:03:55,477 --> 00:03:57,121
Chamber or cavern system,
85
00:03:57,145 --> 00:03:59,628
Coupled with other anomalies...
86
00:03:59,723 --> 00:04:01,443
- Is that plugging into the usb here?
- Yeah.
87
00:04:01,467 --> 00:04:02,816
Considering all the evidence
88
00:04:02,967 --> 00:04:04,127
That has been presented,
89
00:04:04,151 --> 00:04:05,318
I've given my approval
90
00:04:05,412 --> 00:04:06,819
To proceed forward,
91
00:04:06,913 --> 00:04:08,805
With caution.
92
00:04:08,897 --> 00:04:10,727
We're using the rf
spectrum analyzer,
93
00:04:10,751 --> 00:04:12,804
Which we've used on
pretty much all of these digs.
94
00:04:12,828 --> 00:04:16,139
I'm data logging
for gamma radiation,
95
00:04:16,163 --> 00:04:17,901
- As we've gotten when we do digs.
- Yeah.
96
00:04:17,925 --> 00:04:19,401
Also, since we've got
97
00:04:19,425 --> 00:04:21,985
Gps anomalies showing
up out here in the field,
98
00:04:22,077 --> 00:04:23,987
I'm doing real-time
gps tracking,
99
00:04:24,079 --> 00:04:25,839
And so we're
getting a data point
100
00:04:25,915 --> 00:04:27,911
Every second on those
guys, and they're data logging.
101
00:04:27,935 --> 00:04:30,601
There really isn't any place
that we can go and not be
102
00:04:30,829 --> 00:04:33,156
Exposed to some level
of background radiation,
103
00:04:33,180 --> 00:04:35,180
But when we get
gamma ray spikes during
104
00:04:35,334 --> 00:04:37,942
Our experiments, that's
when we become concerned.
105
00:04:38,093 --> 00:04:40,331
So, before we start
disturbing the earth,
106
00:04:40,355 --> 00:04:42,149
We want to make
sure that we have
107
00:04:42,173 --> 00:04:44,098
All the monitoring
equipment in place
108
00:04:44,192 --> 00:04:47,596
To detect anything that we
might stir up inside the mesa itself.
109
00:04:47,620 --> 00:04:49,120
So, we'll, uh,
110
00:04:49,348 --> 00:04:51,790
Dig an exit pit right
here for the mud,
111
00:04:51,941 --> 00:04:53,769
And then we'll set
up behind that pit
112
00:04:53,793 --> 00:04:56,961
And drill in, and our
bit has a beacon in it,
113
00:04:57,189 --> 00:04:58,682
And we have
114
00:04:58,706 --> 00:05:01,132
The equipment to
locate that beacon
115
00:05:01,360 --> 00:05:03,302
All the way up to where
you guys want to go.
116
00:05:03,452 --> 00:05:05,470
You said you could
reach 500 feet?
117
00:05:05,622 --> 00:05:07,024
- Is how much rod you've got with you?
- Right.
118
00:05:07,048 --> 00:05:08,860
- I have 500 foot of rod right now.
- Wow.
119
00:05:08,884 --> 00:05:10,435
- This is awesome.
- Yeah.
120
00:05:10,459 --> 00:05:12,459
Well, I think that
we, uh, get to work.
121
00:05:12,553 --> 00:05:14,624
- Get you guys drilling.
- All right.
122
00:05:14,648 --> 00:05:17,223
Ever since I've gotten
here on the ranch,
123
00:05:17,375 --> 00:05:20,204
We've been really curious
what lies underneath the mesa.
124
00:05:20,228 --> 00:05:22,632
So, the guys are
gonna begin drilling
125
00:05:22,656 --> 00:05:25,490
By digging a pit on the
south side of the road.
126
00:05:25,641 --> 00:05:28,326
This pit allows them to
catch all of the drill mud
127
00:05:28,478 --> 00:05:30,213
And the spoils
that are coming out
128
00:05:30,237 --> 00:05:32,163
Of the hole as they drill.
129
00:05:33,817 --> 00:05:35,334
Yeah, man.
130
00:05:35,560 --> 00:05:38,221
I think that it may tell us
131
00:05:38,245 --> 00:05:39,557
Something pretty
interesting about what's
132
00:05:39,581 --> 00:05:42,007
Going on near the mesa.
133
00:05:44,845 --> 00:05:47,571
Well, I say we get the drill
set up and get going on this.
134
00:05:47,663 --> 00:05:48,805
All right.
135
00:05:51,351 --> 00:05:53,927
The rig that we're using is
a directional bore machine.
136
00:05:54,021 --> 00:05:56,262
It has 30,000 pounds
137
00:05:56,356 --> 00:05:59,002
Of push and pull, and
you can guide the drill bit
138
00:05:59,026 --> 00:06:01,266
Wherever you want it to go.
139
00:06:01,420 --> 00:06:02,435
It could go left,
140
00:06:02,528 --> 00:06:04,603
Or it could go right.
141
00:06:04,755 --> 00:06:07,177
Or I can steer it to come up,
or I can steer it to go down.
142
00:06:07,201 --> 00:06:08,699
It is that one, right?
143
00:06:08,927 --> 00:06:11,202
Yeah. So, where that
little clay outcropping is.
144
00:06:11,430 --> 00:06:13,389
If we came in at the
edge of those rocks
145
00:06:13,432 --> 00:06:15,076
Or just a little bit
under them, that's...
146
00:06:15,100 --> 00:06:17,434
I mean, that's right
where that opening's at.
147
00:06:17,526 --> 00:06:19,619
- Make sense? Okay.
- Okay. Yeah.
148
00:06:19,771 --> 00:06:22,028
The drill bar requires
hundreds of gallons
149
00:06:22,124 --> 00:06:23,865
Of water to keep it lubricated
150
00:06:23,959 --> 00:06:25,550
As it penetrates into
151
00:06:25,776 --> 00:06:27,886
The sandstone rock that
the mesa's made from.
152
00:06:28,112 --> 00:06:30,108
So, it's gonna be
an extra messy job
153
00:06:30,132 --> 00:06:31,942
For the team to look for clues
154
00:06:31,966 --> 00:06:34,300
As the water and spoils
shoot back out into the pit
155
00:06:34,452 --> 00:06:36,113
They dug by the rig.
156
00:06:36,137 --> 00:06:38,622
But hopefully, by
the end of the day,
157
00:06:38,715 --> 00:06:40,973
They'll confirm if
there's a big void
158
00:06:41,067 --> 00:06:43,286
And even obtain evidence
159
00:06:43,310 --> 00:06:46,321
Of an object or structure that
could be hidden inside there.
160
00:06:49,909 --> 00:06:53,245
You're all good
to go, huh? Okay.
161
00:06:54,639 --> 00:06:56,725
Inside that head of that drill
162
00:06:56,750 --> 00:06:58,307
Is a beacon.
163
00:06:58,401 --> 00:07:00,418
And the beacon
is the brains of it.
164
00:07:00,569 --> 00:07:04,307
We can follow it with
the locator, and it will
165
00:07:04,331 --> 00:07:06,574
Tell me where I'm at,
166
00:07:06,668 --> 00:07:09,502
How deep I am, what my pitch is
167
00:07:09,596 --> 00:07:11,762
And what direction I'm going in.
168
00:07:13,583 --> 00:07:17,509
- So, do you have to walk along and track...
- Yeah.
169
00:07:17,603 --> 00:07:19,581
Wherever that's going? So,
you'd have to hoof it up there?
170
00:07:19,605 --> 00:07:21,021
Yeah. I'll be doing some hiking.
171
00:07:26,170 --> 00:07:28,591
- Is it pretty soft drilling?
- No.
172
00:07:28,615 --> 00:07:31,024
- Really?
- It's not in the rock.
173
00:07:31,117 --> 00:07:34,100
It feels like a really
tight, sticky clay.
174
00:07:34,196 --> 00:07:35,528
Have you hit the mesa yet?
175
00:07:35,680 --> 00:07:36,954
No.
176
00:07:37,105 --> 00:07:38,665
- Still a ways this way?
- Yeah.
177
00:07:40,018 --> 00:07:41,018
Cool.
178
00:07:44,279 --> 00:07:45,757
Yeah, he's up against
something hard.
179
00:07:45,781 --> 00:07:47,685
Okay, well...
180
00:07:47,709 --> 00:07:49,687
I think we should go up
with your safe camera idea.
181
00:07:49,711 --> 00:07:51,447
All right, well, if were gonna
go for a hike, I'm gonna shed
182
00:07:51,471 --> 00:07:53,691
A couple layers here.
183
00:07:53,715 --> 00:07:55,451
This drilling process
takes a lot of time,
184
00:07:55,475 --> 00:07:57,959
So in the meantime,
thomas and I have decided
185
00:07:58,052 --> 00:07:59,644
To hike up the mesa
186
00:07:59,795 --> 00:08:00,956
To where we had
previously dropped
187
00:08:00,980 --> 00:08:02,959
These smoke canisters down.
188
00:08:02,983 --> 00:08:05,627
I don't know what the
path of least resistance is.
189
00:08:05,651 --> 00:08:07,629
You've been up there
the most, so I'll follow you.
190
00:08:07,653 --> 00:08:10,040
Well, there is no path
of least resistance.
191
00:08:10,064 --> 00:08:11,656
We want to see if we can run
192
00:08:11,882 --> 00:08:13,565
A snake camera down
193
00:08:13,660 --> 00:08:16,069
And see if we can figure
out how deep this thing goes
194
00:08:16,163 --> 00:08:17,661
Or if we see anything strange.
195
00:08:17,814 --> 00:08:19,497
- The hole's right here.
- Okay.
196
00:08:21,834 --> 00:08:24,502
This one actually has
197
00:08:24,653 --> 00:08:28,247
The ability to
pan, tilt and zoom,
198
00:08:28,341 --> 00:08:30,675
So if we get it down in there,
199
00:08:30,826 --> 00:08:32,989
We can actually, with
this little remote right here,
200
00:08:33,013 --> 00:08:35,587
We can move it around.
201
00:08:35,682 --> 00:08:38,495
Maybe the camera will
reveal some clues to us.
202
00:08:38,519 --> 00:08:40,927
Maybe we'll see an
opening or a void as we
203
00:08:41,020 --> 00:08:43,096
Channel this snake
cam deep into the hill.
204
00:08:43,248 --> 00:08:45,335
I think we're live.
205
00:08:45,359 --> 00:08:47,525
- I'm gonna hit record.
- All right.
206
00:08:55,110 --> 00:08:56,442
Still going down?
207
00:08:56,595 --> 00:08:58,610
You're still going.
208
00:08:58,705 --> 00:09:01,447
I have not seen any
sign of smoke bombs.
209
00:09:01,542 --> 00:09:04,616
- Neither have I.
- I thought for sure we'd see those.
210
00:09:04,769 --> 00:09:06,711
Now we're down 21 feet.
211
00:09:08,123 --> 00:09:09,714
I mean, that's pretty far down.
212
00:09:12,219 --> 00:09:13,467
What the hell is that?
213
00:09:23,563 --> 00:09:24,645
What is that?
214
00:09:25,974 --> 00:09:28,053
It looks like metal
right there on the top.
215
00:09:29,628 --> 00:09:31,455
It definitely looks
like it's reflecting
216
00:09:31,479 --> 00:09:32,599
Something off of there.
217
00:09:33,815 --> 00:09:35,942
Those smoke canisters
we dropped down there
218
00:09:35,966 --> 00:09:38,129
Were basically just
paper and cardboard.
219
00:09:38,153 --> 00:09:39,629
There's nothing
reflective on them.
220
00:09:39,653 --> 00:09:41,724
What is that?
221
00:09:41,748 --> 00:09:43,639
It looks metallic.
222
00:09:43,732 --> 00:09:45,991
It really does look metallic.
223
00:09:46,086 --> 00:09:48,161
This object is sitting
about 23 and a half feet
224
00:09:48,254 --> 00:09:50,754
Below the entrance of this hole,
225
00:09:50,907 --> 00:09:52,568
And we're trying
to get the camera
226
00:09:52,592 --> 00:09:54,070
In position to see what it is,
227
00:09:54,094 --> 00:09:55,927
And I can't tell what it is.
228
00:09:56,078 --> 00:09:59,408
I'd definitely like to find a
way of getting it out of there.
229
00:09:59,432 --> 00:10:01,506
It looks like it could go more
230
00:10:01,659 --> 00:10:04,159
If we can actually
manipulate it.
231
00:10:04,253 --> 00:10:07,332
- It looks like it's almost like on a ledge.
- I want to see if I can...
232
00:10:08,166 --> 00:10:10,500
It appears to be pretty large.
233
00:10:10,592 --> 00:10:12,633
Let me see if I can
somehow manipulate
234
00:10:12,837 --> 00:10:14,072
This camera into it
with a different angle.
235
00:10:14,096 --> 00:10:15,447
Oh, gosh, I wish we could get
236
00:10:15,597 --> 00:10:16,759
Something down
there and retrieve that.
237
00:10:16,783 --> 00:10:19,359
There's your canister.
238
00:10:19,510 --> 00:10:22,870
- There's the smoke bomb.
- It got wedged, and there's still even more opening.
239
00:10:23,030 --> 00:10:24,826
There's the base of the
smoke bomb right there.
240
00:10:24,850 --> 00:10:27,607
So, we know that that other
thing is not the smoke canister.
241
00:10:27,701 --> 00:10:29,861
'cause that other thing
didn't look anything like that.
242
00:10:31,780 --> 00:10:33,275
Well, you know, chris
bartel talked about
243
00:10:33,299 --> 00:10:34,851
A significant opening.
244
00:10:34,875 --> 00:10:37,376
- Uh-huh.
- This is definitely significant.
245
00:10:37,528 --> 00:10:40,046
I mean, we are 26-ish feet.
246
00:10:40,197 --> 00:10:41,639
There's all kinds of rumors
247
00:10:41,790 --> 00:10:43,527
That have been
floating around this ranch
248
00:10:43,551 --> 00:10:45,476
Since the day that
I stepped foot on it.
249
00:10:45,628 --> 00:10:47,202
Whether it be
250
00:10:47,296 --> 00:10:49,292
The mesa opening
up and some type
251
00:10:49,316 --> 00:10:52,225
Of aerial craft
flying into the hill,
252
00:10:52,376 --> 00:10:55,538
Secret underground
bases under the mesa.
253
00:10:55,562 --> 00:10:59,065
I really was surprised
with what we found.
254
00:10:59,158 --> 00:11:01,493
I've never seen anything
like it anywhere on the ranch.
255
00:11:01,644 --> 00:11:04,162
Is this hard evidence
that there is truly
256
00:11:04,389 --> 00:11:06,475
Something going
on inside this mesa?
257
00:11:06,500 --> 00:11:09,668
I'm really anxious to
see what we find out.
258
00:11:09,894 --> 00:11:11,313
Well, I'll tell you what.
That's as far as we're going.
259
00:11:11,337 --> 00:11:12,981
Okay.
260
00:11:13,005 --> 00:11:14,989
Well, I think we've
got what we need here.
261
00:11:15,082 --> 00:11:17,323
I'm gonna just
power this thing off.
262
00:11:17,418 --> 00:11:19,971
- I'm shocked we got down so far, actually, to be honest with you.
- I... honestly.
263
00:11:19,995 --> 00:11:22,495
It's becoming obvious
to me that there's many,
264
00:11:22,590 --> 00:11:26,350
Many different channels
and-and chambers down this hole.
265
00:11:26,577 --> 00:11:28,760
Some of them appear
to be very, very large.
266
00:11:28,913 --> 00:11:32,076
There's definitely a lot of
empty space inside this mesa.
267
00:11:32,100 --> 00:11:35,672
That was really surprising.
268
00:11:35,696 --> 00:11:37,855
I want to get in there more
than ever now and discover,
269
00:11:37,938 --> 00:11:39,447
Where is this metal coming from?
270
00:11:43,019 --> 00:11:44,869
- Hey, erik.
- Hey, tom.
271
00:11:45,020 --> 00:11:47,371
I'm really interested in what
you guys found up there.
272
00:11:47,523 --> 00:11:50,542
I feel like we got about a
third of the way down the mesa.
273
00:11:50,692 --> 00:11:53,619
When we got down in
that 20, 24-foot range,
274
00:11:53,713 --> 00:11:56,715
We saw something that
looks completely out of place.
275
00:11:56,942 --> 00:11:58,981
The first thought,
maybe, it might have been
276
00:11:59,110 --> 00:12:01,013
The outside of one of
those smoke canisters.
277
00:12:01,037 --> 00:12:02,202
- Yeah.
- But this was not.
278
00:12:02,297 --> 00:12:03,629
The object appeared
279
00:12:03,782 --> 00:12:06,201
To be reflecting light back,
280
00:12:06,225 --> 00:12:07,951
- Like it was metallic.
- Uh-huh.
281
00:12:08,043 --> 00:12:10,119
It was, like, ridges and lines
282
00:12:10,212 --> 00:12:13,472
Of-of a metallic-looking
or reflective type stuff,
283
00:12:13,567 --> 00:12:16,735
Not packaging of some sort
that would be reflecting light.
284
00:12:18,462 --> 00:12:19,623
What is this material made of,
285
00:12:19,647 --> 00:12:21,647
And what is it doing
286
00:12:21,799 --> 00:12:24,743
In the depths of a
mesa in eastern utah?
287
00:12:26,229 --> 00:12:27,465
We're gonna be
drilling for a while.
288
00:12:27,489 --> 00:12:29,133
So, now, really, we need to
289
00:12:29,157 --> 00:12:31,394
Call travis and tell
him what we found.
290
00:12:31,418 --> 00:12:34,043
- Yeah. I agree.
- Let's do it.
291
00:12:39,259 --> 00:12:41,403
- Hey, fellas.
- Hey, travis.
292
00:12:41,427 --> 00:12:43,152
- Hey, there.
- -How you guys doing?
293
00:12:43,245 --> 00:12:45,046
It-it's been a
busy time out here.
294
00:12:45,097 --> 00:12:46,743
Yeah.
295
00:12:46,767 --> 00:12:48,469
While the drill
rig was going on,
296
00:12:48,493 --> 00:12:51,326
On the side of the mesa,
thomas and I decided
297
00:12:51,419 --> 00:12:54,514
To go back up to
that hole at the top
298
00:12:54,607 --> 00:12:56,826
Where, you remember
the smoke vacuumed
299
00:12:56,850 --> 00:12:58,777
Back down into the hole.
300
00:12:59,004 --> 00:13:01,354
That cavern that
chris bartel showed us.
301
00:13:01,447 --> 00:13:03,022
Right, right. It vanished, yeah.
302
00:13:03,173 --> 00:13:05,244
So, we went up there
and started running
303
00:13:05,268 --> 00:13:08,027
This snake camera
down and encountered
304
00:13:08,120 --> 00:13:10,178
An object that looks
305
00:13:10,273 --> 00:13:12,601
Like it has a
metallic quality to it.
306
00:13:12,625 --> 00:13:14,292
What?
307
00:13:14,519 --> 00:13:16,943
In fact, it was reflecting
our light back at us.
308
00:13:17,038 --> 00:13:20,206
We found those smoke canisters,
309
00:13:20,299 --> 00:13:22,692
And so we have those
to reference against.
310
00:13:22,784 --> 00:13:24,020
It didn't look
anything like that.
311
00:13:24,044 --> 00:13:25,427
Wow.
312
00:13:26,807 --> 00:13:29,307
Travis, I want to get
your eyes on this material.
313
00:13:29,457 --> 00:13:34,128
Take a look at that image.
314
00:13:34,221 --> 00:13:36,533
Oh, wow.
315
00:13:36,557 --> 00:13:38,724
Do you see that
shiny object there,
316
00:13:38,818 --> 00:13:40,797
Near the bottom of the image?
317
00:13:40,821 --> 00:13:42,821
It looks like a...
318
00:13:43,048 --> 00:13:45,823
I don't know, a strip of
aluminum or something.
319
00:13:45,975 --> 00:13:48,696
- Is there any way to get a sample of that?
- We couldn't pick it up.
320
00:13:48,720 --> 00:13:50,977
It'd be really good
to see what it is.
321
00:13:51,072 --> 00:13:53,643
Clearly, lines
322
00:13:53,667 --> 00:13:55,316
And yellow,
323
00:13:55,409 --> 00:13:57,059
And there's a black strip
324
00:13:57,153 --> 00:13:59,320
And then other
black strips on it.
325
00:13:59,413 --> 00:14:01,725
How'd it get down in that hole?
326
00:14:01,749 --> 00:14:03,841
Well, it definitely
looks out of place.
327
00:14:03,993 --> 00:14:06,489
And that was about
23 and a half feet down,
328
00:14:06,513 --> 00:14:08,254
Is where we encountered that.
329
00:14:08,405 --> 00:14:10,826
And is it a single piece
330
00:14:10,850 --> 00:14:12,476
Or something poking
out of that rock?
331
00:14:12,500 --> 00:14:13,701
That's what we were wondering.
332
00:14:14,745 --> 00:14:16,428
Wow.
333
00:14:16,581 --> 00:14:18,931
Well, for this to be that
far down in that hole,
334
00:14:19,024 --> 00:14:22,110
I mean, it didn't
get there by itself.
335
00:14:23,363 --> 00:14:24,863
And to what end?
336
00:14:25,090 --> 00:14:26,970
I mean, why is this
thing there, and what is it?
337
00:14:28,517 --> 00:14:31,369
It sounds like there's a
significant void or something.
338
00:14:33,038 --> 00:14:34,591
This particular snake cam
339
00:14:34,615 --> 00:14:36,927
Has the ability to tilt
340
00:14:36,951 --> 00:14:39,688
And zoom and pan
around, so we could see that
341
00:14:39,712 --> 00:14:41,453
The opening was
quite substantial.
342
00:14:41,548 --> 00:14:43,956
From the camera, it
looked like that hole
343
00:14:44,049 --> 00:14:46,769
Could've been as much as
maybe ten foot in diameter.
344
00:14:46,793 --> 00:14:48,219
You're kidding.
345
00:14:50,298 --> 00:14:51,701
Wow. So, there might actually be
346
00:14:51,725 --> 00:14:53,557
Some caves under there, then.
347
00:14:54,876 --> 00:14:57,302
The video is unmistakable.
348
00:14:57,455 --> 00:15:00,951
This is clearly some type
of metallic-looking material.
349
00:15:00,975 --> 00:15:04,402
I don't know how it got
there, but we immediately
350
00:15:04,629 --> 00:15:06,624
Need to put some
sort of robot in this hole
351
00:15:06,648 --> 00:15:08,054
To see if it's a single object
352
00:15:08,149 --> 00:15:10,482
Or part of something
much bigger.
353
00:15:10,634 --> 00:15:12,576
Well, we've got a lot to do.
354
00:15:12,803 --> 00:15:14,894
Hurry up and finish
your crap in alabama
355
00:15:14,989 --> 00:15:16,322
And get the hell back here.
356
00:15:16,416 --> 00:15:19,142
All right, man.
357
00:15:19,235 --> 00:15:21,471
Uh, I hear you.
This is amazing stuff.
358
00:15:21,495 --> 00:15:23,495
I-I can't wait to
get back out there
359
00:15:23,648 --> 00:15:25,831
And do some more
drilling into the mesa.
360
00:15:25,984 --> 00:15:27,570
- That's crazy stuff.
- For sure.
361
00:15:27,594 --> 00:15:28,904
All right, well,
362
00:15:28,928 --> 00:15:30,427
We'll get back in touch with you
363
00:15:30,654 --> 00:15:32,298
If we see anything
else like this, travis.
364
00:15:32,322 --> 00:15:34,076
All right. Thanks, guys.
365
00:15:34,100 --> 00:15:35,539
- See you soon.
- All right, see you.
366
00:15:45,019 --> 00:15:47,503
- How deep are you?
- 80 feet.
367
00:15:47,596 --> 00:15:49,238
- You're 80 feet out?
- Yup.
368
00:15:52,768 --> 00:15:55,695
Right now, he said he's
drilled back 80 feet, so...
369
00:15:55,788 --> 00:15:58,014
- Oh.
- Oh, wow.
370
00:15:58,106 --> 00:16:00,682
He's, uh, motioning for us
371
00:16:00,775 --> 00:16:02,336
- To come down there, guys.
- All right.
372
00:16:04,464 --> 00:16:05,538
What's going on?
373
00:16:05,631 --> 00:16:07,206
We can keep drilling,
374
00:16:07,357 --> 00:16:09,186
But I just don't know
where it's going.
375
00:16:09,210 --> 00:16:12,028
As we continue
drilling at this site,
376
00:16:12,120 --> 00:16:14,714
That slurry of water
and bentonite clay
377
00:16:14,807 --> 00:16:17,624
Going into the mesa should
be coming out of the mesa,
378
00:16:17,719 --> 00:16:19,120
But it's not.
379
00:16:19,144 --> 00:16:21,197
How many gallons of
fluid are we into this now
380
00:16:21,221 --> 00:16:22,457
That haven't come back out?
381
00:16:22,481 --> 00:16:24,534
500 out of this tank,
382
00:16:24,558 --> 00:16:26,484
1,000 out of the last one
383
00:16:26,634 --> 00:16:28,318
And four out of the first.
384
00:16:29,971 --> 00:16:31,801
This fluid has to
be flowing into some
385
00:16:31,825 --> 00:16:33,490
Cavity along the path.
386
00:16:33,717 --> 00:16:35,712
- Correct. Yeah.
- So, we're talking
387
00:16:35,736 --> 00:16:38,215
2,000 gallons, around there?
388
00:16:38,239 --> 00:16:41,081
It could be punching
through into that void.
389
00:16:42,393 --> 00:16:43,918
Wow.
390
00:16:54,179 --> 00:16:57,423
- So, those tanks are 1,000 gallons each.
- Okay.
391
00:16:57,517 --> 00:16:59,350
So, you can picture
the size of that
392
00:16:59,501 --> 00:17:01,480
- Sitting somewhere inside that hill.
- Yeah.
393
00:17:01,504 --> 00:17:04,689
The drill bit is
lubricated by water
394
00:17:04,839 --> 00:17:07,508
As it punches through
the base of the mesa,
395
00:17:07,602 --> 00:17:10,172
And so far, more than
1,500 gallons has been used
396
00:17:10,195 --> 00:17:12,750
To get nearly 100 feet inside.
397
00:17:12,773 --> 00:17:15,682
You'd expect to see that
water run back out into the pit,
398
00:17:15,777 --> 00:17:17,609
But it's not.
399
00:17:17,761 --> 00:17:19,663
That's just like what
happened last week.
400
00:17:19,688 --> 00:17:21,113
Popping smoke. Popping smoke.
401
00:17:21,266 --> 00:17:22,448
When we dropped smoke bombs
402
00:17:22,599 --> 00:17:24,099
In the crevices of the mesa,
403
00:17:24,192 --> 00:17:25,601
- No smoke emerged.
- Look.
404
00:17:25,693 --> 00:17:26,933
Look. It's getting sucked in.
405
00:17:27,105 --> 00:17:29,195
There has to be a
massive void in there.
406
00:17:29,289 --> 00:17:33,050
It's just a question of how big
it is and what it might contain.
407
00:17:33,201 --> 00:17:36,278
Whoa, look at this. That.
What's going on there?
408
00:17:36,372 --> 00:17:38,556
Okay, so there it is again.
409
00:17:38,707 --> 00:17:41,634
Again, we're doing something
here that we've not done before.
410
00:17:41,786 --> 00:17:43,596
Out here, outdoors,
with this thing running.
411
00:17:43,621 --> 00:17:44,545
Yup.
412
00:17:44,638 --> 00:17:46,282
And so,
413
00:17:46,307 --> 00:17:47,876
Um, there's a correlation.
414
00:17:47,901 --> 00:17:49,421
- Always.
- Yeah.
415
00:17:50,737 --> 00:17:52,297
I noticed that the
spectrum analyzer
416
00:17:52,387 --> 00:17:53,979
Is giving us, once again,
417
00:17:54,074 --> 00:17:56,907
This mysterious
1.6 gigahertz signal,
418
00:17:57,058 --> 00:18:00,744
Like the one recently
captured at homestead two.
419
00:18:02,323 --> 00:18:05,324
Erik, are you doing
something at 1.6?
420
00:18:05,476 --> 00:18:07,067
I'm not broadcasting.
421
00:18:07,161 --> 00:18:08,564
What are you seeing?
422
00:18:08,587 --> 00:18:13,499
The signal. 1.60000.
423
00:18:13,593 --> 00:18:15,403
Look at that.
424
00:18:15,428 --> 00:18:17,319
Two weeks ago,
425
00:18:17,413 --> 00:18:18,837
Just after we dug a trench
426
00:18:18,990 --> 00:18:20,413
Near homestead two,
427
00:18:20,508 --> 00:18:22,767
That night, we detected
428
00:18:22,917 --> 00:18:26,656
The mysterious 1.6
gigahertz rf radiation signal.
429
00:18:26,681 --> 00:18:30,348
And then, later, erik's
surveillance cameras
430
00:18:30,442 --> 00:18:34,019
Caught an incredible uap
floating around the homestead.
431
00:18:34,114 --> 00:18:35,671
- What the hell is that?
- You captured
432
00:18:35,763 --> 00:18:38,281
A uap on camera here, erik.
433
00:18:38,433 --> 00:18:40,617
Every time we've
seen that signal,
434
00:18:40,845 --> 00:18:42,862
Something really
strange has happened.
435
00:18:43,013 --> 00:18:45,789
Hey, bryant. If
you guys are game,
436
00:18:46,017 --> 00:18:47,493
I've got some
handheld instruments
437
00:18:47,518 --> 00:18:49,179
That you could take
out to the homesteads.
438
00:18:49,202 --> 00:18:52,278
You know, j-just wander
about and see if you get any
439
00:18:52,373 --> 00:18:54,038
Unusual readings out there.
440
00:18:54,192 --> 00:18:56,686
Yeah, it always
seems like, it's almost,
441
00:18:56,711 --> 00:18:59,355
Like, a bait-and-switch
type of a thing.
442
00:18:59,380 --> 00:19:01,696
You focus your
energies in one spot,
443
00:19:01,789 --> 00:19:03,786
- And then, all of a sudden, stuff happens in other areas.
- Right.
444
00:19:03,809 --> 00:19:05,346
Well, do you want
to go head down
445
00:19:05,369 --> 00:19:06,890
- To the homestead, then?
- Yeah.
446
00:19:06,961 --> 00:19:08,479
Okay. Let's do it.
447
00:19:09,964 --> 00:19:13,036
I've decided to
send tom and dragon
448
00:19:13,059 --> 00:19:15,469
Out to the homesteads
449
00:19:15,563 --> 00:19:18,881
And see if we pick up
anything happening out there.
450
00:19:18,973 --> 00:19:22,067
Erik, it looks like
we have flow back.
451
00:19:22,162 --> 00:19:24,640
You starting to get some
of the fluid coming back?
452
00:19:24,663 --> 00:19:27,071
Yeah, it looks
like we got it back.
453
00:19:27,224 --> 00:19:29,811
Yeah. I can see that coming out.
454
00:19:29,836 --> 00:19:32,152
So, after about 2,000
gallons, we're finally starting
455
00:19:32,246 --> 00:19:33,503
To see some of our water.
456
00:19:33,655 --> 00:19:35,064
Yup.
457
00:19:35,156 --> 00:19:36,727
So, how's the drilling going?
458
00:19:36,750 --> 00:19:39,488
As you can see,
it's a little hard still.
459
00:19:39,511 --> 00:19:42,070
So, if there's a void in
there, maybe we filled it up.
460
00:19:42,163 --> 00:19:44,423
Yeah. That's a possibility.
461
00:19:44,517 --> 00:19:47,684
All right. Let me know if you
see anything else change.
462
00:19:47,912 --> 00:19:49,854
Okay.
463
00:20:11,269 --> 00:20:14,118
I guess we'll walk around
with both the geiger counter,
464
00:20:14,271 --> 00:20:16,439
And then you've
got the tri-field meter.
465
00:20:16,531 --> 00:20:18,699
We'll see if anything
strange pops up
466
00:20:18,792 --> 00:20:20,625
And keep in touch with them.
467
00:20:20,778 --> 00:20:22,553
Yeah. So far, so good.
468
00:20:27,542 --> 00:20:29,785
I've also got the
lightning detector.
469
00:20:29,877 --> 00:20:32,045
And right now,
it's not measuring
470
00:20:32,138 --> 00:20:33,897
Anything above background.
471
00:20:34,048 --> 00:20:37,067
Okay. Yeah.
472
00:20:37,219 --> 00:20:40,311
Let's walk around the back where
we've seen some strange stuff,
473
00:20:40,405 --> 00:20:43,298
And then I guess we could
even poke around inside
474
00:20:43,392 --> 00:20:45,150
- The building a little bit.
- Okay.
475
00:20:45,244 --> 00:20:46,410
Yeah.
476
00:20:53,978 --> 00:20:55,897
We're about probably
25 feet from...
477
00:20:55,922 --> 00:20:58,474
- Wait, hold on.
- Listen to that right there.
478
00:20:58,499 --> 00:20:59,757
You can hear him.
479
00:21:11,345 --> 00:21:13,520
Come on, sweetheart.
480
00:21:16,500 --> 00:21:18,666
We can hear the drill bit,
481
00:21:18,760 --> 00:21:20,944
- Down below, punching.
- Copy you.
482
00:21:21,096 --> 00:21:23,005
He's right here.
483
00:21:23,097 --> 00:21:25,282
I can feel the vibration.
484
00:21:25,509 --> 00:21:26,911
What you're hearing,
though, over here
485
00:21:26,934 --> 00:21:28,855
Is like I said, it's
that paddle bit.
486
00:21:28,936 --> 00:21:30,621
- Right.
- And so, every time it makes
487
00:21:30,847 --> 00:21:32,326
A rotation, you'll
hear it smack.
488
00:21:32,349 --> 00:21:34,032
Right.
489
00:21:34,126 --> 00:21:38,273
However, considering
that he's eleven foot five,
490
00:21:38,298 --> 00:21:40,417
He's pretty damn deep
for us to hear it that loud.
491
00:21:41,616 --> 00:21:43,519
Usually when he's at 11,
492
00:21:43,544 --> 00:21:45,280
- We don't hear it.
- We don't hear him.
493
00:21:45,305 --> 00:21:47,523
So, guys, uh, there is
something of interest here.
494
00:21:47,548 --> 00:21:49,451
That bit
495
00:21:49,474 --> 00:21:51,953
Is down 11 feet
from the surface,
496
00:21:51,978 --> 00:21:53,644
And we can hear it really good,
497
00:21:53,871 --> 00:21:56,291
Like it's just six
inches below the soil.
498
00:21:56,316 --> 00:21:57,890
These guys are saying, usually,
499
00:21:57,983 --> 00:21:59,201
When it's that deep,
you can't hear it.
500
00:21:59,226 --> 00:22:00,726
Yeah. Ten-four.
501
00:22:00,877 --> 00:22:03,039
Copy you, tom.
That's really interesting.
502
00:22:03,064 --> 00:22:04,708
He must be into
something really solid
503
00:22:04,731 --> 00:22:06,731
That's carrying
the vibration well.
504
00:22:07,326 --> 00:22:09,637
Ten-four.
505
00:22:09,662 --> 00:22:12,311
Yeah, I'm up against
something pretty hard right now.
506
00:22:17,561 --> 00:22:19,411
- Now, what am I getting?
- I don't know.
507
00:22:19,564 --> 00:22:21,172
It's a lot of noise.
508
00:22:23,325 --> 00:22:25,675
Oh, wow.
509
00:22:25,903 --> 00:22:28,011
Whoa.
510
00:22:30,907 --> 00:22:34,425
This doggone thing
is broadcasting.
511
00:22:34,578 --> 00:22:36,854
This thing shouldn't be
broadcasting anything.
512
00:22:37,080 --> 00:22:38,982
Why would a device
that's designed to receive
513
00:22:39,007 --> 00:22:40,106
Be broadcasting?
514
00:22:41,602 --> 00:22:43,769
Hey, bryant? Tom? You copy?
515
00:22:43,921 --> 00:22:45,345
Yeah, I got you. Go ahead, erik.
516
00:22:45,439 --> 00:22:47,698
We've got an
517
00:22:47,924 --> 00:22:50,275
Rf spectrum analyzer,
which is a receiver,
518
00:22:50,427 --> 00:22:52,519
That seems to be broadcasting
519
00:22:52,613 --> 00:22:54,758
Instead of just receiving.
520
00:22:54,781 --> 00:22:56,207
That's not good.
521
00:22:56,357 --> 00:22:58,038
Well, just have
a listen at this.
522
00:23:06,961 --> 00:23:08,292
Are you okay?
523
00:23:08,445 --> 00:23:09,804
No.
524
00:23:20,732 --> 00:23:21,951
Are you okay?
525
00:23:21,976 --> 00:23:24,977
No. I just, I just blacked out.
526
00:23:25,128 --> 00:23:27,887
Like, blacked out?
527
00:23:27,981 --> 00:23:29,459
Yeah, it was, like,
528
00:23:29,482 --> 00:23:32,628
All the blood rushed
out of my-my brain.
529
00:23:32,653 --> 00:23:34,077
This is not okay.
530
00:23:36,249 --> 00:23:37,873
Here, help me up.
531
00:23:41,586 --> 00:23:43,662
Dude, you're shaking.
532
00:23:43,814 --> 00:23:45,756
- You want to go?
- Yeah. Let's go.
533
00:23:47,484 --> 00:23:49,285
- I can't feel my hand.
- You, like...
534
00:23:51,822 --> 00:23:53,316
You can't, you
can't feel your hand?
535
00:23:53,339 --> 00:23:54,839
I c-can't feel my hand.
536
00:23:54,991 --> 00:23:57,175
- That's your left arm?
- It's my left arm.
537
00:23:57,269 --> 00:23:59,419
That's scary, dude. I
don't... Here, give me...
538
00:23:59,512 --> 00:24:00,996
Put your arm around me.
539
00:24:01,088 --> 00:24:02,513
I don't want to
around with that.
540
00:24:02,666 --> 00:24:04,607
Tom lewis said that
541
00:24:04,835 --> 00:24:06,237
He had no feeling
in his left arm.
542
00:24:06,260 --> 00:24:07,611
I knew it had to be
543
00:24:07,762 --> 00:24:09,446
Something cardiac-related.
544
00:24:11,098 --> 00:24:13,670
With my position on the
ranch, I made the decision
545
00:24:13,693 --> 00:24:15,838
Right then and there to
get him the hell out of here.
546
00:24:15,863 --> 00:24:18,029
You have any chest pains?
547
00:24:18,124 --> 00:24:20,348
No, but it's hard
to keep my breath.
548
00:24:22,443 --> 00:24:24,087
I don't know what
it is about this area.
549
00:24:24,112 --> 00:24:26,371
I've never felt
anything strange,
550
00:24:26,465 --> 00:24:30,112
But where tom lewis went
down is also within feet
551
00:24:30,135 --> 00:24:32,280
Of where roland mccook
almost blacked out.
552
00:24:32,305 --> 00:24:34,378
- Hold on.
- Hey.
553
00:24:34,473 --> 00:24:36,807
And it's where travis
had his radiation burns.
554
00:24:38,368 --> 00:24:40,455
I really want to find out
what's truly happening
555
00:24:40,480 --> 00:24:42,221
On skinwalker ranch
556
00:24:42,315 --> 00:24:44,981
But not at the cost of
people's health and welfare.
557
00:24:46,727 --> 00:24:48,393
Hey, you guys.
558
00:24:48,488 --> 00:24:50,488
Tom is experiencing
stuff. He blacked out...
559
00:24:50,548 --> 00:24:52,730
Blacked out, has
pain in his arm.
560
00:24:52,883 --> 00:24:54,450
Are you serious? Oh.
561
00:24:55,827 --> 00:24:57,213
I'm getting him
the hell out of here.
562
00:24:57,238 --> 00:24:58,328
I'm pretty concerned.
563
00:24:58,556 --> 00:25:01,143
I need my bag. It's
got my phone in it.
564
00:25:01,166 --> 00:25:02,868
He's taking him straight
to the emergency room.
565
00:25:02,893 --> 00:25:04,409
I think so.
566
00:25:04,561 --> 00:25:06,201
We need to get the
truck out of the road.
567
00:25:07,748 --> 00:25:09,748
I need to clear
this out of the way.
568
00:25:09,900 --> 00:25:11,750
Let's just move it.
569
00:25:11,844 --> 00:25:14,511
Maybe that's the
better way to go.
570
00:25:16,423 --> 00:25:19,074
Bryant, kandus
is right behind you.
571
00:25:19,166 --> 00:25:20,851
So, you can be watching for her.
572
00:25:31,680 --> 00:25:33,771
Hey, brandon.
573
00:25:33,865 --> 00:25:36,586
I'm calling because
we had an urgent matter
574
00:25:36,609 --> 00:25:38,368
That you need to know about.
575
00:25:38,596 --> 00:25:40,703
We were doing
the drilling exercise,
576
00:25:40,931 --> 00:25:43,374
And tom lewis and I
were near homestead two.
577
00:25:43,601 --> 00:25:46,210
He started to black
out, basically collapsed,
578
00:25:46,436 --> 00:25:48,022
Was complaining
about pain down his arm.
579
00:25:48,047 --> 00:25:50,939
So, I immediately
rushed him out of there.
580
00:25:51,032 --> 00:25:53,884
And kandus met
us at the hospital.
581
00:25:55,721 --> 00:25:58,888
I've known tom lewis
for most of my life.
582
00:25:59,040 --> 00:26:00,798
We grew up together.
583
00:26:00,893 --> 00:26:02,800
Having tom collapse
584
00:26:02,894 --> 00:26:05,281
In conjunction with
the drilling activity,
585
00:26:05,306 --> 00:26:07,380
It leaves me
586
00:26:07,473 --> 00:26:09,567
Stunned and speechless.
587
00:26:09,794 --> 00:26:11,695
For the time being,
I'm just gonna keep
588
00:26:11,720 --> 00:26:13,720
Everybody away
from homestead two.
589
00:26:13,814 --> 00:26:15,905
- Thank you.
- Bye.
590
00:26:17,742 --> 00:26:20,059
I trust dragon and his
591
00:26:20,153 --> 00:26:22,320
Dedication to safety.
592
00:26:22,414 --> 00:26:24,800
So long as we're
implementing the right health
593
00:26:24,825 --> 00:26:26,635
And safety protocols
and measures
594
00:26:26,660 --> 00:26:28,396
To keep everyone safe...
595
00:26:28,421 --> 00:26:30,494
Looks like bryant's back.
596
00:26:30,647 --> 00:26:32,976
I am open to allowing
597
00:26:33,000 --> 00:26:35,317
Further exploration
of the property.
598
00:26:35,410 --> 00:26:37,760
Well, I hope he's got good news.
599
00:26:40,915 --> 00:26:43,077
So, uh, updates?
600
00:26:43,102 --> 00:26:44,320
Not yet.
601
00:26:44,345 --> 00:26:46,010
So, I really want to know
602
00:26:46,163 --> 00:26:48,421
What you think about
continuing what we're doing.
603
00:26:48,515 --> 00:26:50,273
So, nothing measured
604
00:26:50,424 --> 00:26:52,776
At all on any of
the instrumentation.
605
00:26:53,002 --> 00:26:54,612
- Right.
- The other thing is,
606
00:26:54,838 --> 00:26:56,165
I don't feel anything,
you guys have felt
607
00:26:56,190 --> 00:26:57,630
- Perfectly fine.
- No.
608
00:26:58,843 --> 00:27:00,929
We're a team here.
How do you feel about
609
00:27:00,952 --> 00:27:03,528
Continuing the exercise,
given what has taken place?
610
00:27:03,681 --> 00:27:04,881
That took place over there.
611
00:27:05,015 --> 00:27:06,957
Yup. It did.
612
00:27:07,183 --> 00:27:08,769
So, as long as the readings
613
00:27:08,794 --> 00:27:11,181
Are all normal and-and
we're feeling fine,
614
00:27:11,204 --> 00:27:13,275
I don't know why we
would shut her down.
615
00:27:13,298 --> 00:27:17,468
Yeah, I just don't want
anybody, anybody seriously hurt.
616
00:27:20,806 --> 00:27:23,097
- Hey, guys, come over here.
- You hear that?
617
00:27:24,977 --> 00:27:26,718
What's going on?
618
00:27:26,871 --> 00:27:29,221
Well, it looks like we're in
619
00:27:29,315 --> 00:27:33,057
A ledge that's holding
this from coming up.
620
00:27:33,210 --> 00:27:35,318
So, the-the ledge is
coming to where it won't let
621
00:27:35,546 --> 00:27:37,488
- Your bit catch and go up?
- Right.
622
00:27:37,714 --> 00:27:40,048
Right. And I'm just
hitting it and riding it.
623
00:27:40,142 --> 00:27:42,711
Can you tell whether
it's clay or rock?
624
00:27:42,736 --> 00:27:44,236
Not really sure what it is.
625
00:27:44,387 --> 00:27:46,570
So, is this something
you often run into?
626
00:27:46,665 --> 00:27:48,718
We'll run into it every
once in a while, but usually,
627
00:27:48,741 --> 00:27:50,500
I can get out of it.
628
00:27:50,728 --> 00:27:52,567
But I've been
in it for probably,
629
00:27:52,653 --> 00:27:54,171
I'd say four rods now.
630
00:27:54,322 --> 00:27:55,747
Yeah, 40 feet.
631
00:27:55,840 --> 00:27:57,249
- Really?
- Yeah.
632
00:27:57,401 --> 00:27:59,417
What's your recommendation?
633
00:27:59,511 --> 00:28:01,845
We just keep going the
way we're going and see
634
00:28:01,997 --> 00:28:03,587
If we can get out of it.
635
00:28:03,740 --> 00:28:06,424
Okay. See how far
back before you can get...
636
00:28:06,519 --> 00:28:07,910
Start coming up.
637
00:28:08,002 --> 00:28:09,498
Okay, well, I guess you keep
638
00:28:09,521 --> 00:28:11,837
Adding rod length
to it and see if
639
00:28:11,932 --> 00:28:13,523
We can finally pop out.
640
00:28:13,750 --> 00:28:15,318
Let us know if you
get on the back side
641
00:28:15,343 --> 00:28:16,542
And you're able to come up.
642
00:28:16,586 --> 00:28:17,506
I will.
643
00:28:17,529 --> 00:28:18,987
Okay.
644
00:28:22,349 --> 00:28:24,680
So, aaron keeps
hitting a hard surface,
645
00:28:24,703 --> 00:28:27,112
And it's not allowing the bit
646
00:28:27,263 --> 00:28:29,539
To penetrate and
go on up through it.
647
00:28:32,027 --> 00:28:33,521
You know what? I think it
648
00:28:33,546 --> 00:28:35,173
Might be wise to
just shut it down
649
00:28:35,197 --> 00:28:36,396
For a little bit and, uh...
650
00:28:36,530 --> 00:28:37,933
- Yeah.
- Regroup.
651
00:28:37,958 --> 00:28:39,383
Yeah, I agree.
652
00:28:39,609 --> 00:28:41,195
We've got so much
crap going on right now,
653
00:28:41,220 --> 00:28:43,772
Given the fact that
we're hitting this thing that
654
00:28:43,797 --> 00:28:46,873
They can't get through,
the episode with tom,
655
00:28:46,967 --> 00:28:49,945
The weirdness with your
meters and everything like that,
656
00:28:49,970 --> 00:28:51,448
I just think that
657
00:28:51,471 --> 00:28:53,352
Maybe it's time
to give this a rest.
658
00:28:53,457 --> 00:28:54,731
Hey, aaron!
659
00:29:00,221 --> 00:29:02,905
All right, well, if that's
it, we can head back.
660
00:29:14,310 --> 00:29:18,141
We're here at the
emergency room. Still.
661
00:29:18,164 --> 00:29:20,664
The doctor finally
came with results,
662
00:29:20,759 --> 00:29:23,317
And, basically,
663
00:29:23,411 --> 00:29:25,929
Couldn't say what
exactly happened
664
00:29:26,080 --> 00:29:28,824
To cause tom to
pass out or black out.
665
00:29:28,916 --> 00:29:32,654
He said my heart
is skipping beats
666
00:29:32,679 --> 00:29:35,346
Every so often,
667
00:29:35,499 --> 00:29:38,442
And so he's running
668
00:29:38,593 --> 00:29:41,923
Lots of lab tests to see
if he can figure out why.
669
00:29:41,947 --> 00:29:45,190
It's very unsettling because of
670
00:29:45,284 --> 00:29:48,859
The sequence of events
that led up to that radio call
671
00:29:49,012 --> 00:29:50,846
For-for what I was experiencing
672
00:29:50,939 --> 00:29:54,935
And the sounds that erik
was sharing with everyone
673
00:29:54,960 --> 00:29:57,772
And the way that it starts to...
674
00:29:57,797 --> 00:29:59,630
It's...
675
00:29:59,780 --> 00:30:02,852
Those things don't
seem coincidental,
676
00:30:02,875 --> 00:30:04,186
Just like so many others.
677
00:30:04,211 --> 00:30:06,021
Of course.
678
00:30:06,046 --> 00:30:09,972
Once again, more
questions than answers,
679
00:30:10,125 --> 00:30:12,884
But... At least I'm alive.
680
00:30:13,037 --> 00:30:14,702
Yeah.
681
00:30:14,796 --> 00:30:17,105
It was scary, and
that's all for now.
682
00:30:24,048 --> 00:30:25,989
Aaron, I really
want to understand
683
00:30:26,141 --> 00:30:28,470
What we're up against
here inside of this mesa.
684
00:30:28,493 --> 00:30:31,138
I'd like to know,
how unusual is it,
685
00:30:31,163 --> 00:30:33,238
In your experience,
to not be able
686
00:30:33,390 --> 00:30:35,477
To punch up through
something like this?
687
00:30:35,500 --> 00:30:38,559
Well, seeing the rock that
is on the ground out here,
688
00:30:38,653 --> 00:30:43,248
And it's a sandstone
type of rock,
689
00:30:43,342 --> 00:30:47,009
The stuff that we are
using right now to drill up
690
00:30:47,162 --> 00:30:49,921
Through this mesa, it
should go through that...
691
00:30:50,074 --> 00:30:51,640
Layer pretty easily.
692
00:30:53,018 --> 00:30:54,425
And it's not.
693
00:30:54,519 --> 00:30:55,835
Does that make you think that
694
00:30:55,929 --> 00:30:57,670
Maybe what you're up against is
695
00:30:57,763 --> 00:30:59,431
Something other than sandstone?
696
00:30:59,525 --> 00:31:01,432
Yeah.
697
00:31:01,585 --> 00:31:03,268
I wonder what that is.
698
00:31:03,420 --> 00:31:04,528
How far back are we?
699
00:31:04,679 --> 00:31:06,864
We are about 300 feet.
700
00:31:08,366 --> 00:31:10,107
Now that you've got a little bit
701
00:31:10,259 --> 00:31:12,201
Of the mud flowing
back from here, too,
702
00:31:12,429 --> 00:31:14,548
Where you're hitting
some of this hard surface
703
00:31:14,597 --> 00:31:16,593
And where you've been
bumping up against this,
704
00:31:16,616 --> 00:31:18,353
Whatever it is,
705
00:31:18,376 --> 00:31:20,434
Uh, I'm gonna be
really fascinated
706
00:31:20,528 --> 00:31:22,712
To see what's
coming out of that hole.
707
00:31:22,940 --> 00:31:25,457
So, when you guys get
ready to dump the spoils,
708
00:31:25,608 --> 00:31:28,034
We definitely want to
put a screen under there
709
00:31:28,127 --> 00:31:30,036
And catch it and just see
710
00:31:30,130 --> 00:31:32,130
If maybe we might
be able to discern...
711
00:31:32,223 --> 00:31:33,926
I mean, you're saying
that whatever you're hitting
712
00:31:33,951 --> 00:31:35,375
Is harder than sandstone.
713
00:31:35,469 --> 00:31:36,778
- Correct.
- And so,
714
00:31:36,802 --> 00:31:39,136
Maybe you're chipping it,
715
00:31:39,230 --> 00:31:41,789
Or-or piece of it,
kind of, is coming out,
716
00:31:41,883 --> 00:31:44,476
So I think that we definitely
want to analyze that.
717
00:31:44,627 --> 00:31:46,364
And if we're doing
that, it should be
718
00:31:46,387 --> 00:31:48,124
At the bottom of
that pit right there.
719
00:31:48,147 --> 00:31:49,463
- Okay.
- So...
720
00:31:49,557 --> 00:31:50,777
All right, we'll let
you get back to work.
721
00:31:50,800 --> 00:31:52,560
- Thank you.
- All right.
722
00:31:56,248 --> 00:31:57,634
What happened to tom,
723
00:31:57,657 --> 00:31:59,469
It's serious.
724
00:31:59,492 --> 00:32:01,896
The ranch takes
a toll on people.
725
00:32:01,921 --> 00:32:04,641
But we need to move forward,
726
00:32:04,664 --> 00:32:06,785
Go back into the
hole and keep drilling.
727
00:32:13,673 --> 00:32:15,414
As we get deeper into the hill,
728
00:32:15,509 --> 00:32:17,601
The mud finally starts flowing.
729
00:32:17,751 --> 00:32:21,346
It fills up this large hole that
they dug with the backhoe
730
00:32:21,440 --> 00:32:23,347
To catch this stuff.
731
00:32:23,442 --> 00:32:25,252
It becomes necessary
to vacuum it out.
732
00:32:25,277 --> 00:32:27,588
I wonder what
that black stuff is.
733
00:32:27,613 --> 00:32:28,778
I don't know.
734
00:32:33,285 --> 00:32:34,858
- Hey, thomas.
- Yeah.
735
00:32:35,011 --> 00:32:37,839
My, uh, back's full.
I need to go dump it.
736
00:32:37,864 --> 00:32:38,864
Oh, okay.
737
00:32:38,940 --> 00:32:40,624
All right.
738
00:32:46,707 --> 00:32:48,442
You think that'll catch it?
739
00:32:48,467 --> 00:32:50,185
Yeah.
740
00:32:50,210 --> 00:32:51,801
We put a screen underneath of it
741
00:32:51,952 --> 00:32:53,992
When we dumped it, just
to see if we could catch
742
00:32:54,030 --> 00:32:56,191
Anything that might be
coming out of that hole.
743
00:33:01,371 --> 00:33:02,813
Okay.
744
00:33:12,991 --> 00:33:14,615
What is that?
745
00:33:22,150 --> 00:33:23,791
Hey, uh...
746
00:33:26,005 --> 00:33:27,578
Look at that.
747
00:33:27,730 --> 00:33:31,728
Thomas, what are you seeing?
748
00:33:31,751 --> 00:33:33,654
- I don't know if that's a rock...
- Looks like you're studying...
749
00:33:33,679 --> 00:33:35,679
Or if it's like rust or...
750
00:33:37,923 --> 00:33:40,307
- Oh, my.
- Just rock?
751
00:33:42,246 --> 00:33:44,855
- It's brittle.
- This is really thin.
752
00:33:47,433 --> 00:33:49,837
What did you think it
was when you first saw it?
753
00:33:49,862 --> 00:33:52,021
I wondered if it was, like,
metal flakes or something.
754
00:33:52,088 --> 00:33:54,843
That's exactly the
same impression I got.
755
00:33:54,866 --> 00:33:57,586
Yeah, there's quite a bit
of that flake stuff in here.
756
00:33:57,611 --> 00:33:59,346
Yeah, you got a
good eye, thomas.
757
00:33:59,371 --> 00:34:01,516
I don't know how you
spotted that in all that mess.
758
00:34:01,539 --> 00:34:04,949
I mean...
759
00:34:05,102 --> 00:34:07,781
- You know when a piece of metal rusts and then flakes off?
- Uh-huh.
760
00:34:07,938 --> 00:34:09,190
Yeah, that's what
came to mind as soon...
761
00:34:09,213 --> 00:34:11,047
As soon as you handed me that.
762
00:34:11,199 --> 00:34:15,438
I'm surprised to see that
there are pieces of material...
763
00:34:15,461 --> 00:34:18,365
Not rock, possibly metal...
764
00:34:18,389 --> 00:34:21,891
Being screened out of that
800-gallon volume of slurry
765
00:34:22,043 --> 00:34:23,704
With bentonite clay.
766
00:34:23,728 --> 00:34:25,280
I don't know what
this material is.
767
00:34:25,304 --> 00:34:27,208
At first, it appears
to be like rust
768
00:34:27,231 --> 00:34:29,565
Or-or some kind of sheet metal
769
00:34:29,793 --> 00:34:31,809
That has been
broken into pieces.
770
00:34:31,903 --> 00:34:34,623
- You see that?
- I know what it looks like.
771
00:34:34,648 --> 00:34:36,717
Bryant, you want to
have a look at this?
772
00:34:36,742 --> 00:34:38,293
I think this is just stuff
773
00:34:38,318 --> 00:34:40,077
- That's fallen down in the...
- Mm-hmm.
774
00:34:40,304 --> 00:34:41,744
Hole.
775
00:34:43,248 --> 00:34:45,139
You know, it
might be interesting
776
00:34:45,233 --> 00:34:46,802
To put a metal detector...
777
00:34:46,827 --> 00:34:48,827
Well, there's a few
things that come to mind.
778
00:34:48,902 --> 00:34:52,163
The metal detector, of
course, and then the xrf device.
779
00:34:52,257 --> 00:34:55,257
We can do some elemental
analysis on it with the xrf.
780
00:34:55,485 --> 00:34:58,594
You know, it-it also
wouldn't hurt to take a look
781
00:34:58,746 --> 00:35:00,574
At this stuff that's coming
out and see if we get
782
00:35:00,599 --> 00:35:02,818
Elevated gamma readings on it.
783
00:35:02,842 --> 00:35:05,159
What is it that we're
hitting inside there?
784
00:35:05,253 --> 00:35:08,157
We've heard of
tunnels and caverns
785
00:35:08,181 --> 00:35:10,827
And underground
bases here in the mesa.
786
00:35:10,851 --> 00:35:13,400
Could what we hit in the
mesa be behind that narrative?
787
00:35:14,670 --> 00:35:15,519
- So this is that really...
- Oh, that's...
788
00:35:15,614 --> 00:35:17,166
That's that really large one.
789
00:35:17,190 --> 00:35:18,650
That's the biggest
one we found, right?
790
00:35:18,675 --> 00:35:20,577
Yeah, yeah. All right,
I-I want to rinse it off
791
00:35:20,601 --> 00:35:21,670
- Back here, away from the electronics.
- Okay.
792
00:35:21,695 --> 00:35:22,855
Let's get the other side.
793
00:35:24,771 --> 00:35:26,623
All right.
794
00:35:26,849 --> 00:35:28,867
- Well, look at that.
- Does it have any...?
795
00:35:28,960 --> 00:35:31,202
- Yeah, look at this surface here.
- It's all bumpy.
796
00:35:31,355 --> 00:35:34,297
It's a kind of a
brown, brownish color.
797
00:35:34,523 --> 00:35:36,777
And this has got
streaks of that brown in it,
798
00:35:36,802 --> 00:35:38,855
But there's a black color
here on this much flatter,
799
00:35:38,878 --> 00:35:40,114
Smoother surface.
800
00:35:40,139 --> 00:35:41,690
Well, let's find out what it is.
801
00:35:41,715 --> 00:35:43,266
Does it have to be
dry to analyze it?
802
00:35:43,291 --> 00:35:45,610
- Yeah, I prefer to let the thing dry off.
- Okay.
803
00:35:45,643 --> 00:35:48,364
In order to identify
what that material is,
804
00:35:48,387 --> 00:35:50,467
At least to get a sense
of its composition,
805
00:35:50,539 --> 00:35:53,150
I've decided to use the handheld
x-ray fluorescence analyzer,
806
00:35:53,300 --> 00:35:56,318
Or xrf instrument, and
see what elements show up.
807
00:35:57,804 --> 00:36:00,047
I like to describe
the xrf device
808
00:36:00,141 --> 00:36:02,807
As basically a
fancy x-ray flashlight.
809
00:36:02,902 --> 00:36:04,994
We shine those x-rays at objects
810
00:36:05,146 --> 00:36:07,664
And we look at what
x-ray colors come back
811
00:36:07,891 --> 00:36:11,668
To identify the materials
of which they're made.
812
00:36:11,818 --> 00:36:14,746
So, this is telling me, on
this first reading on this side,
813
00:36:14,898 --> 00:36:18,175
We're looking at calcium, iron,
silicon, aluminum, magnesium.
814
00:36:18,326 --> 00:36:19,711
- Wait, iron?
- What?
815
00:36:19,735 --> 00:36:21,677
- Yeah, there's...
- And aluminum?
816
00:36:21,829 --> 00:36:23,882
Yeah, it's, like, eight percent
aluminum on that shot.
817
00:36:23,907 --> 00:36:25,994
How much iron is it?
818
00:36:26,018 --> 00:36:28,909
Uh, th-that time, it was 26%.
819
00:36:29,003 --> 00:36:31,188
So, this is definitely
metallic, then?
820
00:36:31,338 --> 00:36:33,393
Oh, yeah. Let's take a
look at this other side.
821
00:36:33,416 --> 00:36:34,523
Aluminum. Oh, wow.
822
00:36:36,177 --> 00:36:39,081
- Guys?
- That number's much different.
823
00:36:39,105 --> 00:36:40,900
Yeah, this side of
this thing is showing up
824
00:36:40,923 --> 00:36:43,365
At almost 72% iron.
825
00:36:44,777 --> 00:36:46,681
This thing is just
straight-up metal?
826
00:36:46,704 --> 00:36:49,425
This sample is
almost solid metal.
827
00:36:49,449 --> 00:36:51,875
Wow.
828
00:36:52,025 --> 00:36:54,543
What is metal doing coming
out of the hill 300 feet in?
829
00:37:01,110 --> 00:37:03,034
- Hey, guys.
- Erik.
830
00:37:03,128 --> 00:37:07,034
I have travis cued up here
to videoconference with us.
831
00:37:07,059 --> 00:37:09,277
We need to bring him up to
speed on what's been going on.
832
00:37:09,302 --> 00:37:11,135
Mm-hmm.
833
00:37:11,230 --> 00:37:14,380
After finding the
material in the mesa,
834
00:37:14,474 --> 00:37:18,400
A deeper and more searching
analysis with an xrf device
835
00:37:18,628 --> 00:37:20,978
Suggests a much more
interesting composition,
836
00:37:21,072 --> 00:37:23,217
Potentially a much
more interesting history.
837
00:37:23,242 --> 00:37:25,983
So I want to
reach out to travis.
838
00:37:26,077 --> 00:37:27,963
It's important that we
get him these findings.
839
00:37:27,987 --> 00:37:29,487
Hey, fellas.
840
00:37:29,639 --> 00:37:32,059
- Hey, travis.
- How are you guys doing?
841
00:37:32,083 --> 00:37:33,894
It-it's been a
busy time out here.
842
00:37:33,918 --> 00:37:36,639
- Yeah, it's been pretty crazy.
- -Oh, yeah?
843
00:37:36,663 --> 00:37:38,813
- What have y'all been up to?
- -I took tom lewis
844
00:37:38,905 --> 00:37:41,902
With me down to homestead two,
845
00:37:41,927 --> 00:37:45,929
And right then and there,
tom lewis fell to his knees,
846
00:37:46,079 --> 00:37:47,817
Basically blacked out.
847
00:37:47,840 --> 00:37:51,826
And it required me getting
him to the emergency room.
848
00:37:51,918 --> 00:37:53,914
- Well, is tom okay?
- -He is.
849
00:37:53,938 --> 00:37:56,940
Fortunately, the doctors
checked him out and they did say
850
00:37:57,166 --> 00:37:59,253
That he had a strange
heart arrhythmia,
851
00:37:59,277 --> 00:38:01,853
- Which he's never had before.
- What?
852
00:38:02,005 --> 00:38:04,114
Yeah, this makes
no sense, travis.
853
00:38:04,264 --> 00:38:09,170
Now, it has been
pointed out that our drilling
854
00:38:09,195 --> 00:38:11,621
Had just reached what
would be below ground,
855
00:38:11,773 --> 00:38:13,530
At the base of the mesa,
856
00:38:13,682 --> 00:38:16,199
At the point in time when
tom lewis had his episode.
857
00:38:16,295 --> 00:38:18,018
That's insane.
858
00:38:18,112 --> 00:38:20,945
And what about the drilling?
859
00:38:21,041 --> 00:38:24,612
We decided to... the drilling,
and we would use a screen,
860
00:38:24,635 --> 00:38:29,454
Uh, to screen any material
coming out of that-that slurry,
861
00:38:29,548 --> 00:38:33,954
In case we saw any... Anything
that we think doesn't belong.
862
00:38:33,978 --> 00:38:36,478
- And boy, did we find something.
- Really?
863
00:38:36,630 --> 00:38:39,034
It was actually
thomas who noticed
864
00:38:39,059 --> 00:38:43,393
That there were some
unusual pieces of material,
865
00:38:43,547 --> 00:38:47,065
Uh, sticking out of that
bentonite clay residue.
866
00:38:47,217 --> 00:38:51,806
And this material, uh, is flat.
867
00:38:51,829 --> 00:38:54,496
- It is metallic.
- -Have you got, uh, - pieces of it
868
00:38:54,724 --> 00:38:57,166
- That you can show me?
- -Oh, yes, we do.
869
00:38:58,836 --> 00:39:01,503
We're talking about
anywhere from 30%
870
00:39:01,655 --> 00:39:04,581
- To 72% iron.
- Wow.
871
00:39:04,733 --> 00:39:08,396
And curiously, we see
aluminum in this material.
872
00:39:08,420 --> 00:39:09,898
- Really?
- Yeah.
873
00:39:09,922 --> 00:39:11,733
Oh, man, I wish I
could zoom in on that.
874
00:39:11,757 --> 00:39:13,827
Does it look like it's
got any layering to it?
875
00:39:13,851 --> 00:39:15,760
Any lamination?
876
00:39:15,911 --> 00:39:18,239
My hope is that when we get
some additional processing,
877
00:39:18,264 --> 00:39:20,384
We'll be able to answer
questions like that.
878
00:39:20,432 --> 00:39:23,025
That's exactly the question
that we had on the ground.
879
00:39:23,177 --> 00:39:25,672
But this is some really
unusual-looking stuff.
880
00:39:25,697 --> 00:39:29,344
This is not something I would
have expected to encounter,
881
00:39:29,367 --> 00:39:31,775
Uh, you know, hundreds
of feet into the mesa.
882
00:39:31,927 --> 00:39:34,186
And-and what's it doing there?
883
00:39:34,280 --> 00:39:35,871
That doesn't make sense.
884
00:39:36,099 --> 00:39:38,186
I would normally
expect to see iron
885
00:39:38,210 --> 00:39:42,190
Only in the form of
an oxide in the ground.
886
00:39:42,213 --> 00:39:44,880
Yeah, this has been refined,
and it's got a-a mixture
887
00:39:45,108 --> 00:39:48,550
Of, uh, other, uh,
you know, metals in it.
888
00:39:48,702 --> 00:39:50,271
And to what end?
889
00:39:50,295 --> 00:39:52,032
Yeah, I'm perplexed
by the aluminum content,
890
00:39:52,056 --> 00:39:54,039
To be honest.
891
00:39:54,134 --> 00:39:56,454
I don't know why I'm seeing
as high as ten percent aluminum
892
00:39:56,543 --> 00:39:58,280
In some of my measurements.
893
00:39:58,304 --> 00:40:02,047
And how did it get 300
feet underneath the mesa?
894
00:40:02,141 --> 00:40:04,286
These metallic fragments
that the drill extracted
895
00:40:04,309 --> 00:40:06,235
From below the base of the mesa
896
00:40:06,463 --> 00:40:08,422
Made me wonder if
there's a connection
897
00:40:08,481 --> 00:40:11,815
To the metal-looking object that
thomas and dragon got video of
898
00:40:11,967 --> 00:40:13,409
From the crevice above.
899
00:40:13,637 --> 00:40:16,297
And how whatever
could be in the mesa
900
00:40:16,322 --> 00:40:18,989
Might be connected to
tom lewis's health episode.
901
00:40:19,083 --> 00:40:20,916
We need to keep drilling
902
00:40:21,068 --> 00:40:24,253
And get a detailed elemental
analysis of that material
903
00:40:24,405 --> 00:40:26,255
From a university-level
laboratory
904
00:40:26,483 --> 00:40:28,757
To be certain
of just what it is.
905
00:40:28,985 --> 00:40:32,320
Well, I guess we're
done here for now.
906
00:40:32,413 --> 00:40:34,242
We'll, uh, get back
in touch with you
907
00:40:34,266 --> 00:40:36,340
If we see anything
else like this, travis.
908
00:40:36,434 --> 00:40:38,675
All right, thanks, guys. I'll
see you guys in a few days.
909
00:40:38,827 --> 00:40:40,603
Okay, see you soon.
910
00:40:42,347 --> 00:40:43,907
While this investigation
is important
911
00:40:44,000 --> 00:40:45,661
To everyone here on the team,
912
00:40:45,684 --> 00:40:49,112
Everybody's physical
health is number one,
913
00:40:49,262 --> 00:40:51,355
Above the investigation.
914
00:40:51,507 --> 00:40:54,335
We feel like we're at
a crossroads right now,
915
00:40:54,360 --> 00:40:58,788
Because what happened with
tom has shaken our comfort level.
916
00:40:58,940 --> 00:41:02,344
As the experiments
get bigger and better,
917
00:41:02,367 --> 00:41:04,938
They also get more
dangerous and more hazardous.
918
00:41:04,963 --> 00:41:07,442
What are we going to trigger
with these bigger experiments?
919
00:41:07,465 --> 00:41:09,798
Metal flakes or something.
920
00:41:09,951 --> 00:41:12,521
I don't know how this
material got inside the mesa.
921
00:41:12,545 --> 00:41:14,856
Could it be from
an asteroid impact
922
00:41:14,880 --> 00:41:17,715
Or an alien spacecraft
or an underground base?
923
00:41:17,809 --> 00:41:19,382
Who knows?
924
00:41:19,536 --> 00:41:22,623
But what we do know
is whatever this is,
925
00:41:22,646 --> 00:41:25,815
It's made up of rare
and unusual elements.
926
00:41:25,967 --> 00:41:29,152
We need to find out what it's
doing here on skinwalker ranch.
927
00:41:35,327 --> 00:41:36,619
Well, you guys ready
to go at it again?
928
00:41:36,643 --> 00:41:37,994
Yeah, we're ready.
929
00:41:38,221 --> 00:41:40,996
I'm up against something
pretty hard right now.
930
00:41:41,224 --> 00:41:42,739
Look how big that chunk is.
931
00:41:42,891 --> 00:41:43,724
Are we chipping
away at something
932
00:41:43,818 --> 00:41:45,576
Much larger under the mesa?
933
00:41:45,670 --> 00:41:47,744
It's almost as if it all
came off the same object.
934
00:41:47,838 --> 00:41:49,557
Those materials
are used in modern
935
00:41:49,581 --> 00:41:51,726
Quantum computer systems.
936
00:41:51,751 --> 00:41:54,989
Is it some sort of a
craft that was put in there
937
00:41:55,012 --> 00:41:56,324
That was never supposed
to be discovered?
938
00:41:56,347 --> 00:41:58,492
What was that?
939
00:41:58,516 --> 00:42:00,349
Whoa! What was that?
940
00:42:00,501 --> 00:42:02,260
Captioning provided
by a+e networks
72693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.