Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:24,765 --> 00:04:26,118
What could they possibly be
doing?
2
00:04:26,142 --> 00:04:27,768
'Cause we have all the toilet paper.
3
00:04:27,852 --> 00:04:30,813
- Seriously?
- Dad, I told you not to bring anything.
4
00:04:30,896 --> 00:04:33,816
- Dad.
- He doesn't listen to me.
5
00:04:33,899 --> 00:04:35,943
- Oh, my god.
- Seriously, it's ridiculous.
6
00:04:36,026 --> 00:04:38,320
- Ooh, look at that.
- It's pretty good, right?
7
00:04:41,657 --> 00:04:45,995
That's our neighbor. We think she drops
stuff or stomps around, we don't know.
8
00:04:53,294 --> 00:04:54,795
Mission accomplished.
9
00:04:55,880 --> 00:04:57,089
I got you, mom.
10
00:05:00,718 --> 00:05:03,220
Wait... no, gotta go back.
11
00:05:03,304 --> 00:05:05,014
Oh, my god.
12
00:05:06,724 --> 00:05:07,933
Okay...
13
00:05:23,324 --> 00:05:24,575
Okay.
14
00:05:25,910 --> 00:05:28,162
- All right.
- Come on, ma.
15
00:05:32,750 --> 00:05:36,086
Yup, yup... that's it.
16
00:05:36,170 --> 00:05:38,797
There you go.
17
00:05:59,360 --> 00:06:01,028
Oh, come on...
18
00:06:01,111 --> 00:06:04,657
- Open the door.
- Yeah, okay. Let me help.
19
00:06:04,740 --> 00:06:07,493
Pull it back. There you go.
20
00:06:21,173 --> 00:06:22,883
- Careful.
- Okay.
21
00:06:46,490 --> 00:06:47,992
It's pretty big, right?
22
00:06:48,075 --> 00:06:50,703
It's definitely bigger
than your last place.
23
00:06:50,786 --> 00:06:52,097
Have you complained
about the noise?
24
00:06:52,121 --> 00:06:54,123
No, dad, she's
a 70-year-old Chinese woman.
25
00:06:54,206 --> 00:06:56,709
- I'm not gonna...
- Well, brigid, I'm 61.
26
00:06:56,792 --> 00:06:58,752
Older people can still process
information.
27
00:06:58,836 --> 00:07:00,596
- I'm saying she means well.
- We're still...
28
00:07:00,671 --> 00:07:03,340
She's older, I don't wanna disturb her
if I don't have to.
29
00:07:03,424 --> 00:07:05,926
Here, gimme your coats.
30
00:07:15,686 --> 00:07:17,855
And everybody come back.
31
00:07:17,938 --> 00:07:21,483
And everybody here come back.
32
00:07:21,567 --> 00:07:26,155
And everybody here
come back... this... fever...
33
00:07:26,238 --> 00:07:30,159
And everywhere do we come back...
34
00:07:30,242 --> 00:07:31,535
I know I'm calling.
35
00:07:31,619 --> 00:07:34,622
Is she... what's she...
36
00:07:34,705 --> 00:07:36,707
Even when she is sayin' real stuff,
37
00:07:36,790 --> 00:07:38,792
what's been comin' out is still all...
38
00:07:38,876 --> 00:07:41,003
And now all in black.
39
00:07:42,463 --> 00:07:45,883
The doctor says it's normal,
the repeating.
40
00:07:45,966 --> 00:07:47,551
You can never come back...
41
00:07:47,635 --> 00:07:51,055
Momo, you can absolutely come back,
42
00:07:51,138 --> 00:07:53,932
- any time you want.
- You can never come back.
43
00:07:54,016 --> 00:07:57,144
Having her at home with us
until it becomes too much.
44
00:07:57,227 --> 00:08:00,439
It's a blessing, you know? Right, Erik?
45
00:08:01,774 --> 00:08:02,941
- Dad.
- Oh...
46
00:08:03,025 --> 00:08:05,527
- Whoa, come back to earth.
- Sorry.
47
00:08:05,611 --> 00:08:08,113
- Sorry... long drive.
- Are you okay?
48
00:08:08,197 --> 00:08:10,574
Yeah, once I get some caffeine in me,
I'll be good.
49
00:08:11,950 --> 00:08:15,412
This is a fancy chair.
Erik, check out this fancy chair.
50
00:08:15,496 --> 00:08:17,998
Rich's parents got us that, a couch too...
51
00:08:18,082 --> 00:08:22,586
Not sure if the living area will be here
or this might become the bedroom.
52
00:08:22,670 --> 00:08:25,172
Dad, you won't get any reception
up here unless...
53
00:08:25,255 --> 00:08:26,840
- Is it a verizon phone?
- Sprint.
54
00:08:26,924 --> 00:08:28,926
Then you have to lean
up against the window.
55
00:08:31,011 --> 00:08:33,097
Yeah, but no.
56
00:08:33,180 --> 00:08:35,057
Yeah, now lean in.
57
00:08:36,684 --> 00:08:39,144
Leanin!
58
00:08:39,228 --> 00:08:40,813
Tsk.
59
00:08:40,896 --> 00:08:43,440
Smush your body up... there you go.
60
00:08:44,441 --> 00:08:47,361
- Oh, god...
- Oh, my god.
61
00:08:48,862 --> 00:08:50,989
Are you okay?
62
00:08:52,074 --> 00:08:54,118
Yes, I think so.
63
00:08:59,832 --> 00:09:01,583
Hey, who's walking around out there?
64
00:09:05,087 --> 00:09:06,213
- Hey.
- Yeah?
65
00:09:06,296 --> 00:09:07,881
Who's walking around out there?
66
00:09:07,965 --> 00:09:10,467
Probably the super,
he's the only one with access.
67
00:09:10,551 --> 00:09:12,761
No, I think it's a woman.
68
00:09:12,845 --> 00:09:14,680
Probably the super's wife.
69
00:09:15,723 --> 00:09:18,225
- Huh.
- I'll be taking this closet.
70
00:09:18,308 --> 00:09:20,102
Eighty-three pairs of shoes.
71
00:09:22,062 --> 00:09:25,607
It really feels dangerous to put a queen
in front of a radiator.
72
00:09:25,691 --> 00:09:28,152
And also, you don't want...
The door is right there.
73
00:09:34,533 --> 00:09:36,368
- Okay...
- I got you, ma.
74
00:09:40,205 --> 00:09:41,999
I think it's secret-looking...
75
00:09:44,001 --> 00:09:47,045
Hey, detective, this is New York.
People are loud.
76
00:09:47,129 --> 00:09:49,631
Hey, he had a rough night.
He hasn't been sleeping.
77
00:09:49,715 --> 00:09:51,443
- Deirdre...
- Why haven't you been sleeping?
78
00:09:51,467 --> 00:09:53,302
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
79
00:09:53,385 --> 00:09:55,888
- I forgot the toilet paper!
- Okay, hang on.
80
00:09:55,971 --> 00:09:58,515
I don't know if he's been having
nightmares or what.
81
00:09:58,599 --> 00:10:00,726
The sheets were covered
in sweat last night.
82
00:10:00,809 --> 00:10:02,912
Rich sometimes takes a sleeping pill. I
can ask what kind...
83
00:10:02,936 --> 00:10:05,147
Oh right, like your dad'd ever
try any sort...
84
00:10:06,815 --> 00:10:10,235
- No, no...
- Rich's been having weird dreams about...
85
00:10:10,319 --> 00:10:12,571
He thinks they're related
to the stress of the move,
86
00:10:12,654 --> 00:10:16,283
and he keeps me up trying
to unravel their meaning.
87
00:10:16,366 --> 00:10:20,537
He took one psychology course and suddenly
he's an armchair psychiatrist.
88
00:10:20,621 --> 00:10:23,123
- I took two psychology courses!
- One.
89
00:10:23,207 --> 00:10:25,709
- Hey there, rich!
- I found those on the curb.
90
00:10:25,793 --> 00:10:27,961
Can you believe someone
was gonna throw them out?
91
00:10:28,045 --> 00:10:30,214
Richard, what are you yelling at me?!
92
00:10:30,297 --> 00:10:31,965
I said bring down the napkins, please!
93
00:10:32,049 --> 00:10:35,177
Yeah, Richard,
or you could get them yourself.
94
00:10:35,260 --> 00:10:36,654
Wait, do you actually want me to come up...
95
00:10:36,678 --> 00:10:39,056
No, no, I got them, sorry.
96
00:11:11,755 --> 00:11:13,674
These are different colors?
97
00:11:13,757 --> 00:11:16,552
Woodmont cream, fresh air,
98
00:11:16,635 --> 00:11:19,721
Athena, dove wing, hint of mint.
99
00:11:19,805 --> 00:11:22,808
- What happened here?
- Mom...
100
00:11:22,891 --> 00:11:25,495
You know, if you moved to Scranton,
your quality of life would shoot up.
101
00:11:25,519 --> 00:11:28,522
If I moved to Scranton, your quality
of life would shoot up tremendously.
102
00:11:28,605 --> 00:11:31,358
- Oh, yeah?
- These look so similar to me.
103
00:11:31,441 --> 00:11:34,236
- They're literally different.
- I wish you had more of a view...
104
00:11:34,319 --> 00:11:36,989
Mom... it's an interior courtyard.
105
00:11:39,241 --> 00:11:43,579
Well, perhaps we can all take a stroll
in the interior courtyard after dinner.
106
00:11:48,292 --> 00:11:50,335
- Don't laugh.
- I'm just smiling.
107
00:11:50,419 --> 00:11:53,463
- Stop it.
- I just smiled.
108
00:11:53,547 --> 00:11:56,466
You're crying, you're laughing so hard.
109
00:11:56,550 --> 00:11:58,343
- Don't take that stroll.
- Here we go.
110
00:11:58,427 --> 00:12:00,846
- Here we go.
- Do not take that stroll. I can't.
111
00:12:00,929 --> 00:12:03,891
Excuse me, I'm taking momo
to the interior courtyard.
112
00:12:07,728 --> 00:12:10,647
Bridge, you didn't even open
our care package?
113
00:12:10,731 --> 00:12:13,650
I'm not opening anything
until the moving truck gets here!
114
00:12:13,734 --> 00:12:16,445
What? What did you say?
115
00:12:16,528 --> 00:12:18,113
Stop...
116
00:12:18,196 --> 00:12:20,282
What did you say?
117
00:12:20,365 --> 00:12:24,328
- Remember when we dragged aunt Edith?
- No, no, it's still stuck in queens!
118
00:12:24,411 --> 00:12:25,412
What?
119
00:12:25,495 --> 00:12:27,080
- I said...
- I can't hear you.
120
00:12:27,164 --> 00:12:29,875
- It's still stuck in queens!
- Is it on its way?
121
00:12:29,958 --> 00:12:32,085
Is it still stuck in queens?
122
00:12:34,463 --> 00:12:36,298
I can't hear you.
123
00:12:36,381 --> 00:12:38,383
- Hey, come here...
- What?
124
00:12:39,927 --> 00:12:41,470
You are...
125
00:12:41,553 --> 00:12:44,681
Stop it. Get me champagne
and stop talking.
126
00:12:45,682 --> 00:12:47,935
Mom, for you.
127
00:12:48,018 --> 00:12:49,853
- Oh, thank you.
- What did you get us?
128
00:12:49,937 --> 00:12:51,577
- Thank you.
- You have to open it, Aimee,
129
00:12:51,605 --> 00:12:52,773
that's how presents work.
130
00:12:52,856 --> 00:12:54,566
- It's how it usually works.
- Thank you.
131
00:12:54,650 --> 00:12:56,735
Erik, don't,
I wanna save the wrapping.
132
00:12:56,818 --> 00:12:58,862
- Oh, man...
- Found it when I was packing.
133
00:13:00,280 --> 00:13:04,660
Man... were we ever this young?
Look how young you are, Aimee.
134
00:13:04,743 --> 00:13:06,954
- I'm an elephant in this photo.
- No.
135
00:13:07,037 --> 00:13:09,015
- Stop it.
- And I'm holding a funnel cake.
136
00:13:09,039 --> 00:13:10,540
I can't even blame genetics.
137
00:13:10,624 --> 00:13:14,169
This is... this is gold, bridge.
Thank you. Thanks...
138
00:13:14,252 --> 00:13:16,964
- It really is, honey. Thank you.
- Check it out, ma.
139
00:13:17,047 --> 00:13:19,132
I'm a planet in this photo.
140
00:13:19,216 --> 00:13:22,678
- Oh, stop it. I'm bigger than you.
- You look beautiful.
141
00:13:22,761 --> 00:13:25,639
- Oh, I miss wildwood.
- Go back, take a vacation.
142
00:13:27,057 --> 00:13:29,893
Talk to this one. He hates traveling.
143
00:13:29,977 --> 00:13:32,729
- I do not hate traveling.
- You hate traveling to New York.
144
00:13:32,813 --> 00:13:34,082
I do not hate traveling to New York.
145
00:13:34,106 --> 00:13:35,691
- Okay, that's a lie.
- Yes, you do!
146
00:13:35,774 --> 00:13:40,362
No, I hate that you moved a few blocks
from where two towers got blown-up
147
00:13:40,445 --> 00:13:42,572
and in a major flood zone. I hate that.
148
00:13:42,656 --> 00:13:43,740
This area is safe.
149
00:13:43,824 --> 00:13:46,010
Chinatown flooded
during the last hurricane. It flooded.
150
00:13:46,034 --> 00:13:47,553
Yeah, that's how I can afford
to live here.
151
00:13:47,577 --> 00:13:49,913
It's not like you gave me
any money to help me out.
152
00:13:54,668 --> 00:13:57,713
Dad... Oh, come on.
153
00:14:00,841 --> 00:14:02,676
- Dad...
- There's gaps everywhere.
154
00:14:02,759 --> 00:14:05,095
- You gotta caulk.
- Okay, thanks, repairman.
155
00:14:05,178 --> 00:14:07,698
No one's gonna steer a plane
into a fish market on grand street.
156
00:14:07,764 --> 00:14:09,516
I liked you living in queens, all right?
157
00:14:09,599 --> 00:14:12,060
I worry enough with Aimee on the top floor
of the cira centre.
158
00:14:12,144 --> 00:14:14,479
Well, stop.
Philly's more stable than New York.
159
00:14:14,563 --> 00:14:16,708
- Aimee, don't make him...
- I'm just saying it's safer!
160
00:14:16,732 --> 00:14:19,151
Yeah, 'cause not even terrorists
wanna spend time in Philly.
161
00:14:19,234 --> 00:14:20,420
Philly is awful.
162
00:14:20,444 --> 00:14:22,338
You think everything's awful.
You think Scranton is awful,
163
00:14:22,362 --> 00:14:24,406
- but it's where your...
- We think it's... dad.
164
00:14:24,489 --> 00:14:26,369
- Dad, it is!
- Yeah, well, what I think's funny
165
00:14:26,450 --> 00:14:29,411
is how you guys, you both move
to big cities and you trash Scranton.
166
00:14:29,494 --> 00:14:32,080
Momo almost killed herself
getting out of New York.
167
00:14:32,164 --> 00:14:33,582
She didn't have a real toilet,
168
00:14:33,665 --> 00:14:36,918
and her granddaughter moves right back
to the place she struggled to escape.
169
00:14:37,002 --> 00:14:39,129
Yes, we know,
"return to the slums."
170
00:14:39,212 --> 00:14:42,382
Momo had no toilet break, at all.
171
00:14:52,976 --> 00:14:54,328
- That store on the corner of eldridge?
- Hey!
172
00:14:54,352 --> 00:14:56,813
- Hey, rich.
- We went in there to get you a candle...
173
00:14:56,897 --> 00:14:58,875
Don't tell him that.
We didn't end up buying it.
174
00:14:58,899 --> 00:15:01,651
Well, it was the most expensive candles
I've ever seen in my life.
175
00:15:01,735 --> 00:15:02,944
They were $25.
176
00:15:03,028 --> 00:15:05,131
- That's a lot of money!
- That's insane.
177
00:15:05,155 --> 00:15:07,657
You should get five candles for that.
178
00:15:07,741 --> 00:15:09,343
Oh, my gosh...
179
00:15:09,367 --> 00:15:11,828
- Can I help you?
- I thought, uh...
180
00:15:11,912 --> 00:15:14,372
We could have
a little champagne toast up here?
181
00:15:14,456 --> 00:15:17,209
- Okay, here we go.
- Geez, okay...
182
00:15:17,292 --> 00:15:19,479
Brigid claims we need to bless
the upstairs and downstairs.
183
00:15:19,503 --> 00:15:20,646
- We do.
- That is right.
184
00:15:20,670 --> 00:15:24,883
- Here, give me a hug, rich.
- We only have these plastic cups,
185
00:15:24,966 --> 00:15:28,345
but it sets the bar very low
if we ever have to host again.
186
00:15:28,428 --> 00:15:30,748
Well, that's okay. Champagne
will make the cups feel fancy.
187
00:15:31,431 --> 00:15:32,933
- Oh, wow!
- Hey!
188
00:15:33,016 --> 00:15:35,685
That's plenty,
thank you. Lovely.
189
00:15:41,566 --> 00:15:44,027
Momo's still good
with prayers and music, rich.
190
00:15:44,111 --> 00:15:46,613
I'm so sorry.
This will be weird for you.
191
00:15:46,696 --> 00:15:49,199
- She makes us sing about Jesus.
- All right, let's just...
192
00:15:49,282 --> 00:15:51,511
- Are we gonna sing the hail Mary?
- I don't make you sing about Jesus.
193
00:15:51,535 --> 00:15:54,204
- Then we won't sing.
- Yes, you do.
194
00:15:54,287 --> 00:15:55,997
We're just gonna not sing then, mom?
195
00:15:56,998 --> 00:16:02,462
Jโ the lord is with you jโ
196
00:16:02,546 --> 00:16:05,507
jโ blessed are you among women jโ
197
00:16:05,590 --> 00:16:09,636
jโ and blessed
is the fruit of your womb jโ
198
00:16:09,719 --> 00:16:11,930
jโ Jesus jโ
199
00:16:12,013 --> 00:16:15,016
Jโ holy Mary jโ
200
00:16:16,726 --> 00:16:19,229
- It's okay, mom. It's okay.
- Okay, momo.
201
00:16:19,312 --> 00:16:22,524
No, it's okay. It's okay.
202
00:16:22,607 --> 00:16:26,361
Yeah, she's... it's not...
203
00:16:26,444 --> 00:16:27,880
Not one of her good days.
204
00:16:30,198 --> 00:16:33,535
So you got any...
You got any music gigs coming up?
205
00:16:33,618 --> 00:16:36,121
- Can we come embarrass you?
- Ugh, guys, no...
206
00:16:36,204 --> 00:16:39,016
- Yeah, I miss hearing your music, brigid.
- I'm bartending most nights.
207
00:16:39,040 --> 00:16:41,168
You have no clue how much student debt
I'm stuck with.
208
00:16:41,251 --> 00:16:43,604
Well, I do know someone who refused to go
to a state school.
209
00:16:43,628 --> 00:16:45,505
- Ah, not funny.
- Score one for dad.
210
00:16:46,506 --> 00:16:48,049
- Oh, god! Oh...
- Are you okay?
211
00:16:48,133 --> 00:16:49,694
- Sorry... that is...
- I thought that was gonna...
212
00:16:49,718 --> 00:16:52,095
That's fine, it was like that
this morning. I tried to...
213
00:16:52,179 --> 00:16:53,430
Should have just left it but...
214
00:16:53,513 --> 00:16:55,724
- Uh, it's safe.
- Let's...
215
00:16:55,807 --> 00:16:58,935
- There are appetizers out downstairs.
- Great idea, let's go downstairs.
216
00:16:59,019 --> 00:17:01,104
- Okay.
- Downstairs.
217
00:17:01,188 --> 00:17:03,857
I'm just going to use
the little girls' room first.
218
00:17:05,233 --> 00:17:06,568
- I'll take momo.
- You sure?
219
00:17:06,651 --> 00:17:08,486
Yeah, I never get to see her.
220
00:17:12,324 --> 00:17:13,950
Are you ready, momo?
221
00:17:14,034 --> 00:17:17,579
- Dad? Go downstairs.
- All right. Okay, okay.
222
00:17:17,662 --> 00:17:19,164
- Geez.
- Ahem.
223
00:17:21,374 --> 00:17:22,834
Oh, what do... uh...
224
00:17:22,918 --> 00:17:25,962
- How do I get momo down there?
- What do you mean?
225
00:17:26,046 --> 00:17:29,341
Should I just dump her
down the spiral staircase?
226
00:17:29,424 --> 00:17:30,508
God, sorry.
227
00:19:06,563 --> 00:19:08,356
- Beer?
- Uh...
228
00:19:08,440 --> 00:19:11,067
Yeah, I'll take a coke, too,
if you've got soda.
229
00:19:11,151 --> 00:19:13,153
- Yeah, sure, coming right up.
- Thanks.
230
00:19:16,865 --> 00:19:19,159
- Detroit's up seven.
- Oh...
231
00:19:20,160 --> 00:19:22,746
- Oh, the football game.
- Mm-hmm.
232
00:19:23,997 --> 00:19:25,582
- How's the, uh...
- Thank you.
233
00:19:25,665 --> 00:19:28,460
Lake house coming along?
Heard you might build this summer?
234
00:19:28,543 --> 00:19:31,046
Uh, not until the sewers get put in.
235
00:19:31,129 --> 00:19:33,465
Doesn't make any sense
to build with a septic system
236
00:19:33,548 --> 00:19:34,817
when they're putting in sewers soon.
237
00:19:34,841 --> 00:19:37,719
Sooner, the better.
I can't wait for a lake house Christmas.
238
00:19:37,802 --> 00:19:39,888
- You're gonna miss the old house.
- I will.
239
00:19:39,971 --> 00:19:43,892
I won't miss the wall-to-wall carpeting
or the bunk beds.
240
00:19:43,975 --> 00:19:47,312
Work's good, Erik?
241
00:19:47,395 --> 00:19:50,273
You're still at, uh...
It's a catholic high school, right?
242
00:19:50,357 --> 00:19:54,527
- St. Mark's, for 28 years.
- Wow, that's impressive...
243
00:19:54,611 --> 00:19:56,029
Oh, don't make it sound...
244
00:19:57,197 --> 00:19:59,115
I headed up maintenance
and couple of years ago
245
00:19:59,199 --> 00:20:01,659
they needed an equipment manager, so...
246
00:20:01,743 --> 00:20:03,870
It's a big job, triple-a school,
247
00:20:03,953 --> 00:20:05,890
- he handles all the phys-ed classes...
- All right.
248
00:20:05,914 --> 00:20:07,141
- Manages the weight room.
- Okay... enough.
249
00:20:07,165 --> 00:20:08,601
- The kids love him.
- Enough, enough...
250
00:20:08,625 --> 00:20:12,170
- That's impressive.
- Nah, it's practical.
251
00:20:13,213 --> 00:20:15,715
I got the girls free tuition.
252
00:20:15,799 --> 00:20:19,260
You don't pick up after other people's
kids for 28 years
253
00:20:19,344 --> 00:20:22,138
unless you really love your own, you know?
254
00:20:22,222 --> 00:20:24,766
Hey, 28 years.
255
00:20:25,767 --> 00:20:26,935
Twenty-eight years.
256
00:20:27,018 --> 00:20:28,395
- Cheers.
- Cheers.
257
00:20:29,604 --> 00:20:31,648
Oh, geez.
258
00:20:36,986 --> 00:20:38,696
Your toilet seat is broken.
259
00:20:38,780 --> 00:20:42,617
- I know, go downstairs.
- I love you, I'm just saying.
260
00:20:49,082 --> 00:20:51,584
You decide on an architect
for the lake house?
261
00:20:51,668 --> 00:20:55,505
Uh, no, it's a ways away.
262
00:20:55,588 --> 00:21:00,135
I actually like having the design process
to look fonnard to.
263
00:21:00,218 --> 00:21:03,555
- I like the planning stages.
- Yeah, well, our budget's...
264
00:21:03,638 --> 00:21:05,032
We're gonna use one of those places
265
00:21:05,056 --> 00:21:07,159
where they have pre-designed homes
you can choose from.
266
00:21:07,183 --> 00:21:09,102
- Sure, good idea.
- Yeah.
267
00:21:09,185 --> 00:21:12,272
Place we're looking at has good designs,
you know?
268
00:21:12,355 --> 00:21:14,858
Yeah, no, that's... that's great.
269
00:21:25,118 --> 00:21:26,758
I'll tell you, rich, save your money now.
270
00:21:26,786 --> 00:21:30,331
'Cause I thought I'd be settled
by my age, but, man, it never ends.
271
00:21:30,415 --> 00:21:32,917
Mortgage, car payments, Internet,
272
00:21:33,001 --> 00:21:35,503
our dishwasherjust gave out.
273
00:21:35,587 --> 00:21:38,006
- Oh, man...
- Yeah...
274
00:21:38,089 --> 00:21:40,967
Don't you think
it should cost less to be alive?
275
00:21:43,344 --> 00:21:44,512
Absolutely.
276
00:21:45,930 --> 00:21:49,684
I'd started cutting my own hair to save
some money.
277
00:21:49,767 --> 00:21:51,936
Yeah, messed it up pretty good.
278
00:21:52,020 --> 00:21:54,230
Thank god I'm married.
279
00:21:56,941 --> 00:21:58,359
- So, you...
- Brigid said...
280
00:21:58,443 --> 00:22:00,778
Oh, go...
281
00:22:00,862 --> 00:22:02,697
- Sorry, what?
- No... no.
282
00:22:02,780 --> 00:22:04,908
Do you want some ice?
283
00:22:14,751 --> 00:22:17,045
So you've been having
weird dreams too?
284
00:22:17,128 --> 00:22:20,590
- Huh?
- You can hear a lot through the...
285
00:22:20,673 --> 00:22:24,135
I just caught you haven't been sleeping,
thought maybe...
286
00:22:24,219 --> 00:22:27,388
I've been having weird dreams all week.
287
00:22:27,472 --> 00:22:30,266
I think it's because of the move.
288
00:22:30,350 --> 00:22:34,354
Last night I was polishing
a silver refrigerator
289
00:22:34,437 --> 00:22:37,941
and my dog was caught inside.
290
00:22:38,024 --> 00:22:39,651
And I don't have a dog.
291
00:22:39,734 --> 00:22:41,402
- Oh, man.
- Yeah, weird stuff.
292
00:22:41,486 --> 00:22:43,404
Yes, sounds like it.
293
00:22:46,991 --> 00:22:49,702
I don't even remember my...
294
00:22:49,786 --> 00:22:52,121
Not even when I had
one of those ones that...
295
00:22:55,208 --> 00:22:56,668
What?
296
00:22:56,751 --> 00:22:58,086
Ah... you know,
297
00:22:58,169 --> 00:23:00,421
the ones where you need
a minute just to realize...
298
00:23:00,505 --> 00:23:02,090
Oh!
299
00:23:02,173 --> 00:23:05,426
- Ah, don't worry about it. Here, no.
- Sorry. No, I did it, my job.
300
00:23:05,510 --> 00:23:07,387
Okay, okay.
301
00:23:07,470 --> 00:23:08,846
- God...
- Welcome.
302
00:23:08,930 --> 00:23:11,933
Hello. So, this is
what lies beneath.
303
00:23:56,436 --> 00:23:57,812
Mom!
304
00:23:57,895 --> 00:24:00,356
Oh, good lord.
305
00:24:00,440 --> 00:24:02,942
Are you snooping? What are you holding?
306
00:24:03,026 --> 00:24:06,195
Helps with my arthritis, snooper.
307
00:24:06,279 --> 00:24:07,697
Oh...
308
00:24:07,780 --> 00:24:09,198
Is that a present for me?
309
00:24:09,282 --> 00:24:11,784
Yeah, open it downstairs.
310
00:24:11,868 --> 00:24:16,039
- Is it a fancy candle?
- Yes, smart ass.
311
00:24:16,122 --> 00:24:19,250
I'll give you
a fancy candle. Keep walkin'.
312
00:24:19,334 --> 00:24:21,628
- It won't work down here, sorry.
- Oh...
313
00:24:21,711 --> 00:24:24,672
Well, m&a transactions aren't
a source of joy in my life,
314
00:24:24,756 --> 00:24:26,734
- so my phone could use the rest.
- She's an all-star there.
315
00:24:26,758 --> 00:24:29,677
Dad".ugh, no.
316
00:24:29,761 --> 00:24:33,931
Um... I was informed
that I'm no longer on the partner track.
317
00:24:34,015 --> 00:24:36,160
- What? When did that happen?
- That mean it just takes more time?
318
00:24:36,184 --> 00:24:39,771
Nope, it's the nice way of telling me
to start looking for another job.
319
00:24:39,854 --> 00:24:41,314
- Really?
- Why would they do that?
320
00:24:41,397 --> 00:24:44,192
I just... I missed a lot of time last year
when I was sick and then...
321
00:24:44,275 --> 00:24:46,819
- No, she has ulcerative colitis, rich.
- Mom.
322
00:24:46,903 --> 00:24:48,738
- It affects the colon.
- Okay... okay!
323
00:24:48,821 --> 00:24:53,660
Mom, so... and, um... I missed...
324
00:24:53,743 --> 00:24:56,537
I missed even more time right before
they made their decision, so...
325
00:24:56,621 --> 00:24:58,849
- I had another flare up this month.
- Oh, babe, I'm sorry.
326
00:24:58,873 --> 00:25:00,583
- Yeah... okay.
- Why didn't you tell us?
327
00:25:00,667 --> 00:25:04,003
You know, they can't fire you
because of a medical condition.
328
00:25:04,087 --> 00:25:07,840
Well, they gave other reasons,
obviously, but...
329
00:25:07,924 --> 00:25:11,594
Yeah, you get the sense that they support
your chronic illness
330
00:25:11,678 --> 00:25:13,598
as long as it doesn't affect
your billable hours.
331
00:25:13,638 --> 00:25:15,032
- You know?
- They don't deserve you.
332
00:25:15,056 --> 00:25:18,184
- How about financially? Are you okay?
- Yeah, I'm set for a while.
333
00:25:18,267 --> 00:25:19,912
- For a few months or...
- Dad, I'm fine...
334
00:25:19,936 --> 00:25:22,522
I'll let you know
if I need money, okay? I'm...
335
00:25:22,605 --> 00:25:25,459
- I don't want to talk about my job or...
- But just, how are you feeling?
336
00:25:25,483 --> 00:25:28,444
Just minor cramping, okay? I'm good.
337
00:25:28,528 --> 00:25:30,238
- How about food-wise?
- I am...
338
00:25:30,321 --> 00:25:32,281
- Can I get you something special?
- No, I'm fine.
339
00:25:32,365 --> 00:25:35,076
- Are you sure?
- Yes! I'm...
340
00:25:36,077 --> 00:25:37,412
Sorry... i'm...
341
00:25:37,495 --> 00:25:38,931
- Just at ease, everyone.
- Hey.
342
00:25:38,955 --> 00:25:40,974
- Okay? Can we just...
- Why don't we do a downstairs toast...
343
00:25:40,998 --> 00:25:42,351
- Yes. Yeah.
- Before we break you?
344
00:25:42,375 --> 00:25:44,495
- To the Blake family Thanksgiving.
- Oh, yeah.
345
00:25:44,544 --> 00:25:46,587
To the very special
Chinatown edition
346
00:25:46,671 --> 00:25:49,465
- of the Blake family Thanksgiving.
- Hear, hear.
347
00:25:49,549 --> 00:25:51,944
- Neither rain nor hail...
- The storm and all.
348
00:25:51,968 --> 00:25:54,470
- Nor sleet nor snow...
- Uh-uh.
349
00:25:54,554 --> 00:25:56,490
Nor... what else?
350
00:25:56,514 --> 00:25:59,892
Nor dementia...
351
00:25:59,976 --> 00:26:01,787
- Oh.
- Okay, now you're pushing it.
352
00:26:01,811 --> 00:26:03,205
- What, too soon?
- Yeah.
353
00:26:03,229 --> 00:26:05,857
- That felt too soon to me.
- You better give her a hug.
354
00:26:05,940 --> 00:26:08,276
- We love you, momes. Love you.
- Gosh.
355
00:26:08,359 --> 00:26:12,947
To knowing this is what matters,
right here, right here.
356
00:26:13,030 --> 00:26:15,283
Because let me tell you,
coming down these streets,
357
00:26:15,366 --> 00:26:17,285
thinking about how far the Blakes
have come...
358
00:26:18,286 --> 00:26:20,538
And even seeing that candle store was...
359
00:26:20,621 --> 00:26:23,382
It's not a candle store, it's a boutique
that sells, like, one candle.
360
00:26:23,458 --> 00:26:27,378
Hey, I'm appreciating how you see
rich people walking around New York.
361
00:26:27,462 --> 00:26:30,715
God knows where their money comes from,
but, end of the day...
362
00:26:32,300 --> 00:26:34,177
Everything anyone's got,
363
00:26:34,260 --> 00:26:36,637
I don't care how many candles you have,
364
00:26:36,721 --> 00:26:39,223
one day, it goes.
365
00:26:39,307 --> 00:26:41,809
Whatever gifts god's given us, in the end,
366
00:26:41,893 --> 00:26:44,896
no matter who you are,
everything you have, goes.
367
00:26:48,858 --> 00:26:50,902
Well, that's the positive way
of looking at things.
368
00:26:50,985 --> 00:26:53,029
I mean...
369
00:26:53,112 --> 00:26:54,781
- Wow.
- What?
370
00:26:54,864 --> 00:26:56,407
- Ooh...
- That's just so...
371
00:26:58,284 --> 00:26:59,827
- That's a lot.
- I'm sorry.
372
00:26:59,911 --> 00:27:01,221
- I'm sorry.
- Oh, yeah...
373
00:27:01,245 --> 00:27:02,955
I love my family.
That's the short version.
374
00:27:03,039 --> 00:27:04,641
- Oh, maybe, yeah.
- That one's better.
375
00:27:04,665 --> 00:27:07,168
Okay, I'm glad we're together.
376
00:27:07,251 --> 00:27:09,712
Yeah, wow.
You should do that at a funeral, dad.
377
00:27:14,050 --> 00:27:16,260
It's so nice.
378
00:27:17,470 --> 00:27:19,138
- Richard.
- So nice. It's so nice.
379
00:27:19,222 --> 00:27:20,556
I can't.
380
00:27:22,850 --> 00:27:25,520
- It's a whole fire.
- Shut it down.
381
00:27:31,275 --> 00:27:33,319
That-that sets the tone.
382
00:27:33,402 --> 00:27:34,821
It's ambiance.
383
00:27:34,904 --> 00:27:36,048
So how you doing, mom?
384
00:27:36,072 --> 00:27:38,574
Ah, I'm good, I'm good.
385
00:27:38,658 --> 00:27:40,660
Oh, did you get that text
lsentyou?
386
00:27:40,743 --> 00:27:43,246
Bridge, this girl who played basketball
for dunmore
387
00:27:43,329 --> 00:27:45,623
was bullied for being gay.
388
00:27:45,706 --> 00:27:48,209
Her mom found her dead
in her room on Tuesday.
389
00:27:48,292 --> 00:27:49,794
- Whoa...
- Oh, man...
390
00:27:49,877 --> 00:27:52,880
Yeah... a suicide, some kind of pills.
391
00:27:52,964 --> 00:27:55,842
It's all over the news.
I texted you, I was sure to...
392
00:27:55,925 --> 00:27:58,344
- I wasn't sure if you got it?
- Yeah, this week was crazy.
393
00:27:58,427 --> 00:28:02,306
No, I'm just behind with messages. Yeah.
394
00:28:02,390 --> 00:28:05,393
Yeah, you don't have to text her
every time a lesbian kills herself.
395
00:28:05,476 --> 00:28:07,603
- I don't.
- She doesn't do that.
396
00:28:07,687 --> 00:28:10,982
- I get enough annoying fonnards myself.
- Look, I appreciate it.
397
00:28:11,065 --> 00:28:13,025
I'm not gonna clog up your guys's inbox.
398
00:28:13,109 --> 00:28:15,319
No, you're not, mom.
You're good, though?
399
00:28:15,403 --> 00:28:18,573
I am, yeah. My bosses are...
400
00:28:18,656 --> 00:28:21,576
- Salsa...
- I'm an office manager, rich.
401
00:28:21,659 --> 00:28:24,328
I've been with the same company
since right out of high school.
402
00:28:24,412 --> 00:28:26,292
The whole place'd
fall apart without her.
403
00:28:26,330 --> 00:28:29,458
Yeah, well,
my salary doesn't reflect that.
404
00:28:29,542 --> 00:28:32,336
And these new kids they hired!
405
00:28:32,420 --> 00:28:35,423
I'm now working
for two more guys in their 20s.
406
00:28:37,091 --> 00:28:38,885
I don't even wanna talk about it.
407
00:28:38,968 --> 00:28:42,096
Can you pass me the...
Thank you.
408
00:28:42,179 --> 00:28:44,307
And just because they have
a special degree,
409
00:28:44,390 --> 00:28:46,309
they're making five times what I make.
410
00:28:46,392 --> 00:28:47,995
- Over 40 years I've been there!
- Wow, 40 years.
411
00:28:48,019 --> 00:28:50,855
Hey, focus on the lake house.
You can unwind soon.
412
00:28:50,938 --> 00:28:52,648
You gotta take care of yourself.
413
00:28:52,732 --> 00:28:55,234
You know, it's smart
to wait for the sewers.
414
00:28:55,318 --> 00:28:58,321
- That property value is gonna skyrocket.
- Thanks, professor.
415
00:28:58,404 --> 00:28:59,715
Yeah, when are they gonna be installed?
416
00:28:59,739 --> 00:29:02,283
Uh, it's up to the department
of public works.
417
00:29:02,366 --> 00:29:04,410
- Mm.
- Okay, we got...
418
00:29:04,493 --> 00:29:08,080
And how's aunt Mary?
419
00:29:08,164 --> 00:29:11,000
Oh, she's hanging in there, god love her.
420
00:29:11,083 --> 00:29:14,086
Rich, this is their aunt
who had both knees replaced.
421
00:29:14,170 --> 00:29:15,230
Can you pass me the...
422
00:29:15,254 --> 00:29:18,299
- I drive her to her physical therapy.
- Get it yourself.
423
00:29:18,382 --> 00:29:23,179
They got this contraption now
to help load her into the pool.
424
00:29:23,262 --> 00:29:24,972
Oh, fancy.
425
00:29:25,056 --> 00:29:29,101
Oh, and did I e-mail you that Pam hoban
has ovarian cancer?
426
00:29:29,185 --> 00:29:31,479
- She does? Yikes...
- Oh, man, how's she doing?
427
00:29:31,562 --> 00:29:34,440
Yeah, I'm taking her to her treatments,
428
00:29:34,523 --> 00:29:38,069
'cause her and her brother,
they don't speak anymore.
429
00:29:39,904 --> 00:29:41,739
She's being tough, so...
430
00:29:42,740 --> 00:29:45,201
What else?
431
00:29:46,202 --> 00:29:47,762
- Oh, on Tuesdays I'm...
- Mom!
432
00:29:47,828 --> 00:29:49,747
You're talking with your mouth full.
433
00:29:53,918 --> 00:29:56,420
I'm now volunteering...
434
00:29:56,504 --> 00:29:59,674
Father Paul told me...
And don't roll your eyes, Erik.
435
00:29:59,757 --> 00:30:02,301
I'm not saying a word.
436
00:30:02,385 --> 00:30:06,347
Right in Scranton, there's a whole
community of refugees from Bhutan.
437
00:30:08,724 --> 00:30:10,059
What? It's not funny.
438
00:30:10,142 --> 00:30:13,312
Let me guess. Saint Deirdre
is coming to their rescue?
439
00:30:13,396 --> 00:30:14,790
You have no idea.
440
00:30:14,814 --> 00:30:18,442
Be quiet. You have no idea.
These people have nothing.
441
00:30:18,526 --> 00:30:21,654
They're all just looking to learn English
to find work.
442
00:30:23,781 --> 00:30:25,950
We think we've got nothing, but man...
443
00:30:27,660 --> 00:30:29,036
That's great you're volunteering.
444
00:30:30,705 --> 00:30:33,290
- Thanks, rich.
- And how are you, mom?
445
00:30:33,374 --> 00:30:35,876
Aimee didn't ask
how the republic of Bhutan was doing.
446
00:30:35,960 --> 00:30:39,005
I'm good, smart-ass,
I said that already.
447
00:30:39,088 --> 00:30:41,483
- Now why don't you open your gifts?
- Mom, I was just teasing.
448
00:30:41,507 --> 00:30:45,344
Hey, guys, no one be alarmed if I'm up
and down these stairs like a million times
449
00:30:45,428 --> 00:30:48,014
- to use the facilities.
- You want me to go with you?
450
00:30:52,643 --> 00:30:55,438
- This is beautiful wrapping!
- Careful with that.
451
00:30:55,521 --> 00:30:57,541
- I believe I picked it out...
- I believe you might have.
452
00:30:57,565 --> 00:30:59,400
When I gave you your birthday gift.
453
00:31:01,360 --> 00:31:02,778
- Just... just think...
- Maybe.
454
00:31:02,862 --> 00:31:05,364
Oh, rich. Check it out.
455
00:31:05,448 --> 00:31:07,950
- Oh, this is awesome, thanks.
- And what is this other...
456
00:31:08,034 --> 00:31:09,577
Honey, it's fragile.
457
00:31:09,660 --> 00:31:14,081
Beautiful, fragile mystery?
458
00:31:14,165 --> 00:31:17,710
- Ooooh!
- Okay, before you tease me...
459
00:31:17,793 --> 00:31:20,379
- A virgin Mary statue...
- I know you guys don't believe...
460
00:31:20,463 --> 00:31:22,089
With a serpent under her foot.
461
00:31:22,173 --> 00:31:25,509
But she's appearing everywhere now,
not just in Fatima,
462
00:31:25,593 --> 00:31:28,095
- but in West Virginia and...
- Mm-hmm.
463
00:31:30,097 --> 00:31:32,475
Just keep it for my sake in the kitchen,
464
00:31:32,558 --> 00:31:34,643
or even if you put it in a drawer
somewhere, okay?
465
00:31:34,727 --> 00:31:37,813
Mom, I will absolutely
put this in a drawer somewhere.
466
00:31:37,897 --> 00:31:39,398
- Thank you.
- Watch out!
467
00:31:43,527 --> 00:31:46,030
You want to go for a ride, mom?
468
00:31:46,113 --> 00:31:47,364
We can go for a ride.
469
00:32:21,941 --> 00:32:24,568
Hey, no, I don't even
remember the titles...
470
00:32:24,652 --> 00:32:28,280
Whatever it was couldn't have
been any scarier than the...
471
00:32:28,364 --> 00:32:31,742
I made him watch this...
What was it called, Erik?
472
00:32:31,826 --> 00:32:34,829
The movie? The lifetime movie
about the housewife who got aids?
473
00:32:34,912 --> 00:32:37,331
- Oh, yeah, she made me watch it.
- Guys, it was so cheesy...
474
00:32:37,414 --> 00:32:38,809
- Worst two hours of my life.
- But really terrifying.
475
00:32:38,833 --> 00:32:40,018
What was so scary about it?
476
00:32:40,042 --> 00:32:42,336
Well, this housewife
cheats on her husband,
477
00:32:42,419 --> 00:32:46,173
and he comes home from work
and asks her how her day was.
478
00:32:46,257 --> 00:32:49,135
I mean, what can she say?
479
00:32:49,218 --> 00:32:53,472
"Oh, today I cheated on you
and contracted the HIV virus, honey.
480
00:32:53,556 --> 00:32:57,518
How was your day?"
Can you imagine?
481
00:32:57,601 --> 00:33:00,104
You're trying to be a comedian.
No more wine for you.
482
00:33:00,187 --> 00:33:02,064
Have you seen the one where...
483
00:33:02,148 --> 00:33:04,233
I think it's called
my stepson, my lover?
484
00:33:04,316 --> 00:33:07,486
- Oh, that was a classic, rich.
- No, mom, please don't be gross.
485
00:33:07,570 --> 00:33:10,030
She's fine.
486
00:33:10,114 --> 00:33:11,991
Be nicer to your mom, babe.
487
00:33:12,074 --> 00:33:13,576
Thanks, rich.
488
00:33:29,008 --> 00:33:31,510
- As soon as it left my mouth...
- Mm-hmm...
489
00:33:31,594 --> 00:33:35,055
- Anything I say makes her...
- Yeah...
490
00:33:35,139 --> 00:33:36,682
Who does she remind you of?
491
00:33:36,765 --> 00:33:38,809
- You. You.
- Me?
492
00:33:38,893 --> 00:33:40,704
- She's all you, my friend.
- It's you, my friend.
493
00:33:40,728 --> 00:33:42,521
Ahem.
494
00:33:53,657 --> 00:33:55,367
- Do it.
- No.
495
00:33:59,997 --> 00:34:01,665
This is just the worst.
496
00:34:10,049 --> 00:34:12,676
- Don't wait until after dinner.
- Yeah.
497
00:34:28,275 --> 00:34:30,778
Erik, can I get you another beer?
498
00:34:30,861 --> 00:34:32,571
Uh, yeah, please.
499
00:34:33,864 --> 00:34:36,367
Brigid said you guys
went on a cruise last summer.
500
00:34:36,450 --> 00:34:40,704
Oh, yeah, we've gone on four
of 'em now, to halifax and Mexico.
501
00:34:40,788 --> 00:34:42,206
You ever been on one?
502
00:34:42,289 --> 00:34:46,085
Not on one of those big ships.
I've sailed with my family growing up.
503
00:34:46,168 --> 00:34:49,838
We try to get the girls to come,
but they think it's pretty lame, you know?
504
00:34:49,922 --> 00:34:52,841
Yeah, well, we know it's cheesy,
but we like it
505
00:34:52,925 --> 00:34:55,052
- because they take care of everything.
- Yeah.
506
00:34:55,135 --> 00:34:57,513
- You feel taken care of.
- Yeah, I get that.
507
00:34:57,596 --> 00:34:59,436
Are you able to avoid
all of the touristy stuff
508
00:34:59,515 --> 00:35:01,892
- when you dock? Or do you...
- Oh, the... well...
509
00:35:01,976 --> 00:35:05,062
They let you off
at pretty good spots usually...
510
00:35:05,145 --> 00:35:07,022
- Mm, cool.
- Where there's lots to do.
511
00:35:07,106 --> 00:35:09,149
- Yeah.
- Yeah.
512
00:35:09,233 --> 00:35:12,027
Spots are pretty good usually
where they... leave you off at.
513
00:35:12,111 --> 00:35:13,112
Right, yeah, cool.
514
00:35:13,195 --> 00:35:16,865
They usually have decent entertainment
options on the ship.
515
00:35:16,949 --> 00:35:20,369
Lots of singers have professional credits.
516
00:35:20,452 --> 00:35:22,246
Lots of stuff going on all at once.
517
00:35:22,329 --> 00:35:23,539
- Sounds awesome.
- Yeah, yeah.
518
00:35:23,622 --> 00:35:25,916
At night she can go see a show,
and I can go, you know,
519
00:35:26,000 --> 00:35:27,835
- do something else...
- Gamble. You gamble.
520
00:35:27,918 --> 00:35:30,879
Or whatever else I feel like doing.
521
00:35:30,963 --> 00:35:34,383
Well, come on, don't act like you play
shuffleboard on the lido deck.
522
00:35:40,973 --> 00:35:43,058
- Gonna check the score of the game.
- Okay.
523
00:36:32,232 --> 00:36:34,234
Finish drinking your shake, ma.
524
00:36:36,195 --> 00:36:38,197
- Oh! I got it. I got it!
- Mom!
525
00:36:38,280 --> 00:36:40,532
- Mom, it's everywhere.
- Erik!
526
00:36:40,616 --> 00:36:42,496
Mom, don't worry,
we have loads of paper towels.
527
00:36:48,207 --> 00:36:50,209
Had a minor spill.
528
00:36:52,628 --> 00:36:54,797
Someone's in here.
529
00:36:56,590 --> 00:37:00,719
Oh, there is some shake
in the cruditรฉ and on the wall.
530
00:37:00,803 --> 00:37:03,305
- You okay?
- Oh...
531
00:37:03,389 --> 00:37:06,809
I'm just worried about the roads.
It's snowing out there.
532
00:37:08,560 --> 00:37:12,523
I-I think someone from a higher floor
just emptied their ashtray.
533
00:37:22,241 --> 00:37:23,325
Rich!
534
00:37:25,911 --> 00:37:27,788
There is some shake
in the hummus.
535
00:37:30,207 --> 00:37:31,750
I'll just scoop it out.
536
00:37:37,881 --> 00:37:39,258
Hey, hi. I...
537
00:37:40,259 --> 00:37:42,511
I-I know, I know.
538
00:37:43,887 --> 00:37:47,266
Happy Thanksgiving. I know, but I...
539
00:37:47,349 --> 00:37:51,687
I know, I just thought the holidays
could be an exception.
540
00:37:52,729 --> 00:37:55,315
I just wanted to hear your...
541
00:37:57,151 --> 00:37:58,652
No, I get it.
542
00:38:00,654 --> 00:38:03,323
No, I figured, um...
543
00:38:03,407 --> 00:38:06,785
Yeah, I saw your pics online, so...
544
00:38:08,620 --> 00:38:12,332
No, I know, I think it's good, you know.
545
00:38:12,416 --> 00:38:15,794
And I've been dating too, so...
546
00:38:15,878 --> 00:38:17,838
Yeah... yeah...
547
00:38:17,921 --> 00:38:21,967
Nothing, nothing serious but yeah.
548
00:38:23,510 --> 00:38:26,889
- You're fine, babe.
- No, I'm not.
549
00:38:26,972 --> 00:38:31,185
- Mm... manganese... zinc...
- Stop, stop. Don't tell me stuff.
550
00:38:31,268 --> 00:38:34,938
- Riboflavin...
- Well, I'll let you go.
551
00:38:35,022 --> 00:38:36,815
But I'm glad that you're...
552
00:38:41,111 --> 00:38:43,238
Yeah...
553
00:38:43,322 --> 00:38:46,658
I will... I'll tell them.
554
00:38:46,742 --> 00:38:50,329
Yeah, absolutely. They'll appreciate that.
555
00:38:51,747 --> 00:38:53,248
And love to all of your...
556
00:38:54,458 --> 00:38:56,043
Exactly.
557
00:39:04,551 --> 00:39:08,096
Happy Thanksgiving and, uh...
558
00:39:10,098 --> 00:39:11,975
Well, you don't have to wish me a merry...
559
00:39:14,561 --> 00:39:18,065
We... we can talk again before Christmas.
560
00:39:21,360 --> 00:39:22,736
Mm-hmm.
561
00:39:25,280 --> 00:39:26,865
Yeah... uh-huh.
562
00:39:32,496 --> 00:39:33,872
Maybe...
563
00:39:35,374 --> 00:39:37,751
Yeah, well, maybe your therapist is right.
564
00:39:40,587 --> 00:39:43,423
It's just that the holidays would feel...
565
00:39:43,507 --> 00:39:45,384
Wrong, you know, without us at least...
566
00:39:49,388 --> 00:39:51,098
No, I respect that.
567
00:39:57,020 --> 00:39:59,773
Well, look, love to all your...
568
00:40:02,818 --> 00:40:05,362
You too. Okay. You too.
569
00:40:29,428 --> 00:40:31,054
I miss her.
570
00:40:35,267 --> 00:40:37,019
Hey, listen...
571
00:40:38,854 --> 00:40:41,189
You'll find someone new.
Hey, I'm serious.
572
00:40:41,273 --> 00:40:43,900
- You're gonna find someone.
- Not... not with history.
573
00:40:43,984 --> 00:40:46,111
Carol knew me with acne,
574
00:40:46,194 --> 00:40:49,489
she-she helped me
with my law school application.
575
00:40:49,573 --> 00:40:51,575
You're gonna come out of this
stronger, I promise.
576
00:40:51,658 --> 00:40:53,702
Stop, dad, just stop lying to me.
577
00:40:53,785 --> 00:40:55,829
Just... stop!
578
00:41:08,216 --> 00:41:10,802
Don't actually stop.
579
00:41:10,886 --> 00:41:13,180
Keep saying things to me.
580
00:41:16,850 --> 00:41:18,060
Okay...
581
00:41:19,478 --> 00:41:21,039
- Give me a minute, okay?
- Okay.
582
00:41:25,817 --> 00:41:28,278
- She refused to quit driving, rich.
- Oh...
583
00:41:28,362 --> 00:41:32,866
But six years ago, Erik couldn't bring
himself to take the keys from her,
584
00:41:32,949 --> 00:41:37,746
so he got her to take a driver's exam,
so the decision wouldn't be on him.
585
00:41:37,829 --> 00:41:41,041
And part of the test is they show her
a picture of a "yield" sign,
586
00:41:41,124 --> 00:41:43,001
but without the word "yield" on it,
587
00:41:43,085 --> 00:41:46,213
and god love her, she can't name it.
588
00:41:46,296 --> 00:41:49,341
But enough of her's still there
589
00:41:49,424 --> 00:41:53,011
that she goes to the poor guy
giving the test,
590
00:41:53,095 --> 00:41:55,389
really pissed off, and she goes:
591
00:41:55,472 --> 00:41:58,642
"Trust me, I'd know what to do
if I was driving."
592
00:41:58,725 --> 00:42:01,895
So he goes: "Then tell me what you'd do
593
00:42:01,978 --> 00:42:04,314
if you were driving
and pulled up to this sign."
594
00:42:04,398 --> 00:42:05,607
And she goes:
595
00:42:06,983 --> 00:42:09,820
"I'd see what everyone else was doing,
then I'd do that."
596
00:42:09,903 --> 00:42:13,156
Oh, my god.
597
00:42:15,617 --> 00:42:18,203
Where're you at with the whole
nursing home discussion?
598
00:42:18,286 --> 00:42:19,913
Well, mom's...
599
00:42:19,996 --> 00:42:23,667
As long as uncle John can watch her
weekdays, we're fine.
600
00:42:23,750 --> 00:42:24,894
I love how you guys...
601
00:42:24,918 --> 00:42:26,461
Oh, um...
602
00:42:26,545 --> 00:42:31,007
I was just gonna say I love
that you both call her "mom."
603
00:42:31,091 --> 00:42:33,093
That's what she is to me.
604
00:42:33,176 --> 00:42:36,388
That's what's special
about marriage, rich.
605
00:42:36,471 --> 00:42:38,348
- Real marriage...
- True. Okay...
606
00:42:38,432 --> 00:42:40,475
- You get two families.
- Okay...
607
00:42:40,559 --> 00:42:43,395
I am very committed to brigid.
608
00:42:45,480 --> 00:42:48,316
Well, mom's calm now, rich, but man...
609
00:42:48,400 --> 00:42:50,026
When she has a fit,
610
00:42:50,110 --> 00:42:53,196
it's like watching her turn into someone
else, you know?
611
00:42:54,781 --> 00:42:56,074
Can I...
612
00:42:56,158 --> 00:42:59,119
Oh, yeah, lift her feet back.
613
00:42:59,202 --> 00:43:01,955
Before we got her on these new meds,
614
00:43:02,038 --> 00:43:04,267
you could've put some of her worst
outbursts in a horror flick.
615
00:43:04,291 --> 00:43:06,460
- Brigid's? I agree.
- Dad.
616
00:43:06,543 --> 00:43:09,129
- No, I'm serious...
- Richard.
617
00:43:09,212 --> 00:43:10,338
Ambiance.
618
00:43:10,422 --> 00:43:13,091
Seeing those ads
for that zombie show on TV.
619
00:43:13,175 --> 00:43:16,428
I can't believe people wanna watch
that stuff at night. There's always...
620
00:43:16,511 --> 00:43:19,389
Oh, she hates anything with
blood or Gore.
621
00:43:19,473 --> 00:43:22,368
You know, there's enough going on
in the real world to give me the creeps.
622
00:43:22,392 --> 00:43:24,245
- I don't need any more.
- That's like...
623
00:43:24,269 --> 00:43:25,604
I bet she'd appreciate...
624
00:43:25,687 --> 00:43:30,317
There's this comic book called quasar
that I was obsessed with as a kid.
625
00:43:30,400 --> 00:43:32,819
- It's about...
- You're still obsessed with quasar.
626
00:43:32,903 --> 00:43:35,155
Okay, well, I am, be quiet.
627
00:43:35,238 --> 00:43:37,282
Um, it's about this species
628
00:43:37,365 --> 00:43:41,661
of like half-alien, half-demon creatures
with teeth on their backs.
629
00:43:41,745 --> 00:43:43,473
Oh, my god,
just call them monsters.
630
00:43:43,497 --> 00:43:48,084
And in their world...
On their planet, they, like,
631
00:43:48,168 --> 00:43:52,005
the scary stories that they tell each
other are all about us.
632
00:43:53,006 --> 00:43:56,384
The horror stories for the monsters
are about humans.
633
00:43:56,468 --> 00:43:58,845
- Thank god he's in grad school.
- I love that.
634
00:43:58,929 --> 00:44:01,765
Well, people are...
You should meet my boss.
635
00:44:01,848 --> 00:44:04,768
- No teeth on his back, but man...
- Mm-hmm.
636
00:44:04,851 --> 00:44:06,353
The monsters aren't scared of us,
637
00:44:06,436 --> 00:44:07,663
- so why would...
- Sure they are!
638
00:44:07,687 --> 00:44:11,566
There is... it's always a man driving
a stake through the heart of a vampire,
639
00:44:11,650 --> 00:44:14,569
or if you're a zombie,
you eat people,
640
00:44:14,653 --> 00:44:16,571
but your biggest threat is what?
641
00:44:16,655 --> 00:44:18,466
Getting killed
by some enterprising human, right?
642
00:44:18,490 --> 00:44:19,574
- I get it, rich.
- Yeah.
643
00:44:19,658 --> 00:44:23,119
They'd be more scared by monster-eating
monsters or something, am I right?
644
00:44:23,203 --> 00:44:27,332
Monsters aren't real, so it's a weird
thing to wanna be right about.
645
00:44:27,415 --> 00:44:29,709
- Okay.
- Probably the soundest argument.
646
00:44:29,793 --> 00:44:32,313
Not what you thought last night.
You thought that was pretty real.
647
00:44:32,337 --> 00:44:34,982
- There's sweat on the sheets to prove it.
- You can't let that go, can you?
648
00:44:35,006 --> 00:44:37,646
Well, why don't... just tell me what you
dreamed, and I'll drop it.
649
00:44:37,676 --> 00:44:40,595
You... you're assuming I saw
something specific when she just...
650
00:44:40,679 --> 00:44:42,949
- Wait, wait, "she"?
- It wasn't like that, okay?
651
00:44:42,973 --> 00:44:44,909
So you do remember something specific
about your dream.
652
00:44:44,933 --> 00:44:46,702
You guys are relentless.
Rich, help me out here.
653
00:44:46,726 --> 00:44:49,271
I'm sorry, man. I tell brigid
my dreams all the time.
654
00:44:49,354 --> 00:44:51,398
- Yes, you do. All of them.
- Two weeks ago,
655
00:44:51,481 --> 00:44:55,193
I dreamt that my oldest sister was
a mannequin working in a grocery store.
656
00:44:55,277 --> 00:44:57,320
- Richard.
- What? I'm serious...
657
00:44:57,404 --> 00:44:59,781
- All I remember...
- Oh, what?
658
00:45:03,368 --> 00:45:06,496
- Well, there's not much to...
- Tell us.
659
00:45:09,833 --> 00:45:10,834
Come on.
660
00:45:14,337 --> 00:45:15,797
A couple of nights, I've had this...
661
00:45:18,341 --> 00:45:19,968
There'll be a, a...
662
00:45:21,720 --> 00:45:22,929
A woman...
663
00:45:24,306 --> 00:45:25,515
And?
664
00:45:27,142 --> 00:45:28,143
What?
665
00:45:30,729 --> 00:45:32,647
And her back is to me...
666
00:45:32,731 --> 00:45:36,818
Or maybe something happens
where... her head turns,
667
00:45:36,902 --> 00:45:39,362
and I can see that her face is all...
668
00:45:41,948 --> 00:45:44,159
- What?
- Just tell us.
669
00:45:50,749 --> 00:45:55,045
Her skin is stretched
over her eyes and her mouth.
670
00:45:56,421 --> 00:45:59,132
- Eww.
- She's got no face?
671
00:45:59,215 --> 00:46:02,302
No... skin where her eyes
and mouth should be, you know...
672
00:46:02,385 --> 00:46:04,429
- Oh, my... eww.
- Yeah, yeah...
673
00:46:04,512 --> 00:46:07,515
And, uh... over the holes in her ears.
674
00:46:07,599 --> 00:46:10,060
- Oh!
- Okay
675
00:46:10,143 --> 00:46:11,728
- how's that for timing?
- Okay...
676
00:46:11,811 --> 00:46:14,105
- Nice...
- What the hell is going on up there?
677
00:46:14,189 --> 00:46:17,651
What is she doing up there?
You think she is exercising or something?
678
00:46:17,734 --> 00:46:20,570
No, you think she's sweatin'
to the oldies up there? No way.
679
00:46:22,656 --> 00:46:24,574
Oh, you know
what it probably is?
680
00:46:24,658 --> 00:46:26,326
- What?
- What is it?
681
00:46:26,409 --> 00:46:28,328
I'm just realizing...
682
00:46:28,411 --> 00:46:30,413
- It's the faceless lady...
- Oh, nice.
683
00:46:30,497 --> 00:46:32,183
- Telling us to be quiet.
- That's very funny.
684
00:46:32,207 --> 00:46:35,001
Or maybe she wants some Turkey.
685
00:46:36,002 --> 00:46:38,463
But how would she eat Turkey?
She's got no mouth!
686
00:46:38,546 --> 00:46:40,340
You know, I'm... thank... I'm glad I...
687
00:46:40,423 --> 00:46:42,777
- I opened up about my nightmare.
- Oh, my god, just...
688
00:46:42,801 --> 00:46:45,470
- Thank you for your love and support.
- Tell us the rest.
689
00:46:45,553 --> 00:46:49,724
Hey! Should I ask the dinosaur
upstairs to tread a little more softly?
690
00:46:49,808 --> 00:46:51,434
Not unless you speak cantonese!
691
00:46:51,518 --> 00:46:53,079
- Just get down here.
- You'll appreciate this, Erik.
692
00:46:53,103 --> 00:46:58,191
Last week I dreamt that I fell through
an ice cream cone made of grass
693
00:46:58,274 --> 00:46:59,877
- and became a baby.
- Okay, no, no, no.
694
00:46:59,901 --> 00:47:02,296
Save your dreams for Christmas,
we're ready to eat here. Aimee!
695
00:47:02,320 --> 00:47:04,131
Why don't I go up there and just ask
your neighbors to please...
696
00:47:04,155 --> 00:47:05,755
- No! Dad... dad!
- Just to keep it down.
697
00:47:05,782 --> 00:47:08,576
The floors are so old. Listen.
698
00:47:13,248 --> 00:47:14,499
Why?
699
00:47:14,582 --> 00:47:17,377
Showing dad how creaky the floors are.
700
00:47:17,460 --> 00:47:18,545
Okay.
701
00:47:19,671 --> 00:47:21,047
I think he's got it.
702
00:47:22,257 --> 00:47:24,509
Bridge, you're shaking the fixtures.
703
00:47:24,592 --> 00:47:26,720
- Try it.
704
00:47:26,803 --> 00:47:29,180
- Ha! Ha!
- Oh, my god! I'm not meant to jump.
705
00:47:29,264 --> 00:47:30,432
Join me!
706
00:47:35,270 --> 00:47:37,272
- Is this yours?
- Yeah.
707
00:47:43,653 --> 00:47:45,613
Oh, my gosh...
708
00:47:47,073 --> 00:47:49,576
Did you see the Mary statue?
709
00:47:49,659 --> 00:47:51,911
She's talking to me about marriage.
710
00:47:53,413 --> 00:47:56,249
We were doing so good,
I don't know why she is back to...
711
00:47:57,417 --> 00:47:59,753
I don't know, some things... some...
712
00:48:01,296 --> 00:48:03,965
- I don't know.
- Just...
713
00:48:04,049 --> 00:48:05,401
Can I give you a little tip?
714
00:48:05,425 --> 00:48:07,218
- Sure.
- Before you carve it,
715
00:48:07,302 --> 00:48:09,637
you want it to sit out
and rest for a little bit.
716
00:48:09,721 --> 00:48:11,765
- Oh, okay.
- Don't do it right away.
717
00:48:11,848 --> 00:48:13,892
- Maybe you could help...
- How about cleaning up?
718
00:48:13,975 --> 00:48:16,478
- I can do a few dishes for you.
- Always.
719
00:48:16,561 --> 00:48:18,646
- Are you into shallots?
- Do I what?
720
00:48:18,730 --> 00:48:20,023
Do you like shallots?
721
00:48:20,106 --> 00:48:25,695
Rich made up this list of pros
and cons to move in or not to move in.
722
00:48:25,779 --> 00:48:27,822
Aimee, his list.
723
00:48:27,906 --> 00:48:30,450
Oh!
724
00:48:30,533 --> 00:48:35,163
I found... this little guy
posted to the fridge this morning.
725
00:48:37,457 --> 00:48:38,750
Prepare yourself.
726
00:48:39,959 --> 00:48:41,559
"Three simple ways to find joy."
727
00:48:42,754 --> 00:48:46,508
- C'mon...
- I literally took it down.
728
00:48:46,591 --> 00:48:47,801
Oh, no.
729
00:48:49,344 --> 00:48:51,471
- Put it back. Yeah.
- No. No.
730
00:48:51,554 --> 00:48:53,473
No, that's... endearing.
731
00:48:54,766 --> 00:48:58,019
- That list is okay.
- No.
732
00:48:58,103 --> 00:49:01,856
- Oh... I couldn't look at it.
- No, that's good.
733
00:49:01,940 --> 00:49:05,110
Poor rich. He's great.
734
00:49:05,193 --> 00:49:09,948
But we were happy without making it
so official, so... I don't know.
735
00:49:10,031 --> 00:49:15,036
Yeah, well, Carol and I broke up
because... we were unhappy, you know...
736
00:49:16,788 --> 00:49:17,997
And now, um...
737
00:49:19,791 --> 00:49:22,585
Maybe loving someone long-term is more...
738
00:49:23,962 --> 00:49:27,090
About deciding whether
to go through life unhappy alone
739
00:49:27,173 --> 00:49:29,342
or unhappy with someone else?
740
00:49:31,594 --> 00:49:33,888
Richard can draw up a list of reasons
741
00:49:33,972 --> 00:49:35,741
why the breakup was a good thing,
if you want.
742
00:49:35,765 --> 00:49:38,017
I can ask him to draft a very long list.
743
00:49:38,101 --> 00:49:40,645
- Hey, wait.
- What?
744
00:49:43,189 --> 00:49:45,108
Um, I need to have that surgery.
745
00:49:46,109 --> 00:49:48,546
- The one where they'll...
- I thought you could wait till your 603...
746
00:49:48,570 --> 00:49:52,115
All these tests showed
that it's just dysplasia,
747
00:49:52,198 --> 00:49:55,910
which means it's not cancer. But it'll...
748
00:49:55,994 --> 00:49:58,746
With colitis, it'll become cancer
if they don't take it out.
749
00:49:58,830 --> 00:50:00,248
You'll lose the whole intestine?
750
00:50:01,624 --> 00:50:05,420
Cures the disease, though, so...
751
00:50:06,588 --> 00:50:10,842
But yeah, they make a hole
in your abdomen and then...
752
00:50:10,925 --> 00:50:12,510
So the waste can, you know...
753
00:50:14,345 --> 00:50:16,556
Do mom and dad know?
754
00:50:16,639 --> 00:50:19,642
No, I don't want to discuss it at dinner.
755
00:50:20,977 --> 00:50:24,564
But... i'm... okay.
756
00:50:25,565 --> 00:50:29,777
I'm mostlyjust like,
how am I gonna find another girlfriend?
757
00:50:29,861 --> 00:50:31,237
You're a complete catch.
758
00:50:31,321 --> 00:50:35,533
Oh, god, I'm gonna be pooing
out of a hole in my abdomen.
759
00:50:37,202 --> 00:50:38,328
Who's gonna date me?
760
00:50:38,411 --> 00:50:41,289
- Lots of people.
- A lot of ugly people.
761
00:50:41,372 --> 00:50:43,208
Aimee...
762
00:50:43,291 --> 00:50:46,586
A lot of just troll ladies...
763
00:50:46,669 --> 00:50:49,255
Having their own troll problems,
living under Bridges.
764
00:50:55,678 --> 00:50:57,180
If you shat out your ears,
765
00:50:57,263 --> 00:50:59,682
if they re-routed
your colon to your ears...
766
00:51:00,850 --> 00:51:03,519
- I'd still marry you.
- Bridge!
767
00:51:04,687 --> 00:51:08,066
Will you bring down some paper towels?
768
00:51:08,149 --> 00:51:11,152
I could come and get the paper towels
if you don't want...
769
00:51:11,236 --> 00:51:14,364
Or...
770
00:51:18,952 --> 00:51:22,455
You know, I'm more worried about...
Did you notice mom's knees?
771
00:51:22,538 --> 00:51:24,582
Oh, yeah, I'm afraid to ask her
about her arthritis.
772
00:51:24,666 --> 00:51:26,084
- Yeah.
- And dad's back?
773
00:51:26,167 --> 00:51:28,127
Well, you know it's bothering him.
774
00:51:28,211 --> 00:51:29,605
- Yeah. No.
- I mean, can't you tell?
775
00:51:29,629 --> 00:51:31,429
But maybe it's 'cause
he hasn't been sleeping.
776
00:51:33,091 --> 00:51:35,593
- Shit...
- Was that this light?
777
00:51:35,677 --> 00:51:38,805
Yeah, fuck. Rich,
the light up here is out.
778
00:51:38,888 --> 00:51:41,266
- Do we have a spare bulb?
- Open the bathroom door.
779
00:51:41,349 --> 00:51:42,725
Let the light spill into the...
780
00:51:42,809 --> 00:51:44,519
That's not a very good solution, Richard.
781
00:51:44,602 --> 00:51:46,479
Well, I'm not a magician.
782
00:51:46,562 --> 00:51:48,707
You want me to make a light bulb
appear out of thin air?!
783
00:51:48,731 --> 00:51:52,360
Hey, rich, how 'bout... there's
an led lantern in our care package.
784
00:51:52,443 --> 00:51:55,238
Let me get that out, so it's not
like a cave up there.
785
00:51:55,321 --> 00:51:57,365
- Problem solved.
- No, Deirdre, please.
786
00:51:57,448 --> 00:52:00,702
You don't have to do that. Sit, relax.
787
00:52:02,662 --> 00:52:04,747
You bought us a lantern?
788
00:52:04,831 --> 00:52:06,809
- I bought it!
- You'll thank me later.
789
00:52:06,833 --> 00:52:08,143
After what the hurricane did to
this neighborhood,
790
00:52:08,167 --> 00:52:09,377
you can't be without light.
791
00:52:09,460 --> 00:52:11,063
Not in a basement apartment!
792
00:52:11,087 --> 00:52:12,231
Are these surgical masks?
793
00:52:12,255 --> 00:52:14,024
They say another storm's
gonna strike this year.
794
00:52:14,048 --> 00:52:16,884
You're in a zone a flood zone!
795
00:52:16,968 --> 00:52:20,430
I don't blame you
for worrying after...
796
00:52:20,513 --> 00:52:23,016
Brigid told me about you and Aimee.
797
00:52:23,099 --> 00:52:25,810
- That's sort of annoying.
- Obviously.
798
00:52:27,770 --> 00:52:29,456
Maybe a little too much
to drink, mom.
799
00:52:34,944 --> 00:52:37,405
- Should this be out for dinner?
- No.
800
00:52:37,488 --> 00:52:39,568
- I wasn't sure if...
- That's not a thing, rich. No.
801
00:52:43,286 --> 00:52:45,705
There are literally 3,000 double-a
batteries in here.
802
00:52:46,706 --> 00:52:48,416
There are literally 12.
803
00:53:18,821 --> 00:53:20,740
What's funny is...
804
00:53:20,823 --> 00:53:22,617
Bridge is the one who would...
805
00:53:24,702 --> 00:53:27,205
You can imagine her as a teenager.
806
00:53:28,539 --> 00:53:31,376
- She was a piece a work.
- Bridge? What?
807
00:53:31,459 --> 00:53:33,920
She loved teasing me,
because Scranton's a stone's throw
808
00:53:34,003 --> 00:53:37,048
from the greatest city in the world
and I'd never even, you know,
809
00:53:37,131 --> 00:53:40,134
I'd never even seen the statue of Liberty,
never seen the...
810
00:53:40,218 --> 00:53:42,678
She was a piece of work.
811
00:53:42,762 --> 00:53:46,391
So when Aimee got an interview
812
00:53:46,474 --> 00:53:48,935
to be a paralegal at this New York firm,
813
00:53:49,018 --> 00:53:51,229
I took the day off, drove her in.
814
00:53:54,399 --> 00:53:58,903
Aimee was at her interview
by 8:45, 37th floor.
815
00:54:00,071 --> 00:54:03,116
I was at a dunkin' donuts
across the street,
816
00:54:03,199 --> 00:54:06,160
'cause the observation deck
didn't open until 9:30.
817
00:54:06,244 --> 00:54:09,789
- Othennise...
- Oh, man.
818
00:54:13,668 --> 00:54:17,171
Took me hours to find her,
because I didn't have a cell back then.
819
00:54:19,132 --> 00:54:21,300
Can't even imagine it.
820
00:54:21,384 --> 00:54:23,636
- Yeah.
- So crazy.
821
00:54:26,180 --> 00:54:28,724
What's crazy is
how you still mess up, you know?
822
00:54:30,351 --> 00:54:31,351
Hmm.
823
00:54:42,488 --> 00:54:44,174
- I heard something!
- Okay!
824
00:54:44,198 --> 00:54:46,051
- Where did it go? Did you see it?
- Whoa! Hey, what's going on?
825
00:54:46,075 --> 00:54:47,785
I have nothing to stand on.
826
00:54:47,869 --> 00:54:49,589
- Whoa, are you okay?
- There's a cockroach.
827
00:54:49,620 --> 00:54:51,181
- Where did it go?
- Just relax.
828
00:54:51,205 --> 00:54:53,791
It's an American cockroach.
They're huge, don't get so upset.
829
00:54:53,875 --> 00:54:55,209
Eww. Okay.
830
00:54:55,293 --> 00:54:57,053
A cockroach the size
of a mouse is upsetting!
831
00:54:57,128 --> 00:54:59,273
- I'm not gonna...
- I don't think I can be up here now.
832
00:54:59,297 --> 00:55:01,966
- I'll get it when it comes back.
- Shouldn't we kill it?
833
00:55:02,049 --> 00:55:03,318
- Okay?
- I'm not killing it.
834
00:55:03,342 --> 00:55:05,261
- I'll get it when it comes back.
- Don't laugh.
835
00:55:05,344 --> 00:55:06,613
- I didn't.
- You gotta caulk.
836
00:55:06,637 --> 00:55:08,490
Why don't you let me caulk?
I'll put down some boric acid...
837
00:55:08,514 --> 00:55:09,825
Okay. I hear you. I hear you, Erik.
838
00:55:09,849 --> 00:55:10,993
- All right?
- Well... you didn't.
839
00:55:11,017 --> 00:55:12,393
I had roaches once.
840
00:55:12,477 --> 00:55:14,937
- When?
- My first Philly apartment.
841
00:55:15,021 --> 00:55:17,523
- They ate all the food.
- What?
842
00:55:17,607 --> 00:55:18,607
Mom?
843
00:55:22,528 --> 00:55:24,822
Mom? Mom?!
844
00:55:36,751 --> 00:55:38,294
Dee, mom's gone!
845
00:55:47,553 --> 00:55:49,263
Mom! Mom?!
846
00:55:49,347 --> 00:55:52,016
Oh, my god, mom! Mom!
847
00:56:18,084 --> 00:56:19,085
Good...
848
00:56:26,384 --> 00:56:27,468
Babe, is this a thing?
849
00:56:27,552 --> 00:56:30,179
- Is this a thing?
- No, that's not a thing.
850
00:56:30,263 --> 00:56:31,389
I think this is a thing.
851
00:56:32,390 --> 00:56:33,390
Wow!
852
00:57:11,846 --> 00:57:14,640
Hey, should we bring her wheelchair
to the table for dinner?
853
00:57:14,724 --> 00:57:18,394
- No. No, she'll be sleeping soon.
- Does the medicine make her sleep?
854
00:57:18,477 --> 00:57:20,122
- Why shouldn't she...
- No, it just calms her down.
855
00:57:20,146 --> 00:57:21,748
We can bring her to the table,
see how she feels.
856
00:57:21,772 --> 00:57:23,250
Yeah, don't knock her out just because...
857
00:57:23,274 --> 00:57:26,074
Hey, if you want to come home more often
and help control her tantrums,
858
00:57:26,110 --> 00:57:28,112
then you can judge
the way we care for her.
859
00:57:28,195 --> 00:57:31,866
I'm not trying to judge you, I just want...
860
00:57:31,949 --> 00:57:33,701
Can't you hire someone to help you out?
861
00:57:33,784 --> 00:57:36,287
Costs a hundred bucks a night
to hire someone to watch her.
862
00:57:36,370 --> 00:57:37,663
A hundred bucks to make sure
863
00:57:37,747 --> 00:57:39,516
- she doesn't fall and get hurt.
- Hey. Okay.
864
00:57:39,540 --> 00:57:42,543
No, she needs to think
before she opens her mouth.
865
00:57:55,431 --> 00:57:56,641
Let's all just...
866
00:57:57,642 --> 00:57:59,393
God bless us, everyone.
867
00:58:00,394 --> 00:58:03,481
- Will everyone eat dark meat?
- Will we eat dark meat?
868
00:58:03,564 --> 00:58:05,375
We'll eat it all, rich,
just send it our way.
869
00:58:05,399 --> 00:58:09,820
I will, it's just...
I'm back on weight watchers.
870
00:58:09,904 --> 00:58:11,197
That's great, mom.
871
00:58:11,280 --> 00:58:13,658
- Oh... thanks, yeah. It's tough.
- Yeah.
872
00:58:13,741 --> 00:58:17,244
One baby ice cream cone takes up
half my points for the day.
873
00:58:18,287 --> 00:58:21,874
Same for a junior cheeseburger
from Wendy's.
874
00:58:21,957 --> 00:58:23,834
- Tough staying on track.
- Yeah.
875
00:58:23,918 --> 00:58:26,671
Especially when you eat a bucket
of ranch dip before dinner.
876
00:58:28,631 --> 00:58:30,591
It's the last side dish, yeah?
877
00:58:30,675 --> 00:58:32,802
- Don't worry about it.
- I'm not being...
878
00:58:32,885 --> 00:58:35,554
- Careful about points today.
- Nope.
879
00:58:35,638 --> 00:58:37,306
- Not on holidays.
- No.
880
00:58:37,390 --> 00:58:39,725
- I got you a drink, baby.
- Oh, thanks, babe.
881
00:58:39,809 --> 00:58:41,686
J" here comes Turkey jโ
882
00:58:41,769 --> 00:58:43,872
- Wow... look at that.
- Jโ Turkey for the people. Jโ
883
00:58:43,896 --> 00:58:45,207
- that's gorgeous.
- Nice.
884
00:58:45,231 --> 00:58:47,900
- Too nice.
- My partner is a singer.
885
00:58:47,983 --> 00:58:49,777
Is that... is the candles... are they okay?
886
00:58:49,860 --> 00:58:51,380
No, they're not.
Yeah, they're fine.
887
00:58:51,404 --> 00:58:53,799
- It's ambiance.
- I don't know what it is...
888
00:58:53,823 --> 00:58:55,449
Hands.
889
00:58:55,533 --> 00:58:56,701
- Oh...
- Oh, yeah.
890
00:58:56,784 --> 00:58:58,285
Okay.
891
00:59:00,496 --> 00:59:02,498
- Bless us...
- Oh, lord,
892
00:59:02,581 --> 00:59:03,958
and these, thy gifts,
893
00:59:04,041 --> 00:59:08,379
which we are about to receive
from thy bounty,
894
00:59:08,462 --> 00:59:10,881
through Christ, our lord. Amen.
895
00:59:10,965 --> 00:59:12,883
- Did you hear that?
- Momo!
896
00:59:12,967 --> 00:59:14,593
I'm really glad you're here!
897
00:59:14,677 --> 00:59:17,138
Is it crazy if we do it again?
898
00:59:17,221 --> 00:59:18,281
- Just one more time...
- No...
899
00:59:18,305 --> 00:59:22,017
- Let's do it some more.
- You have to, yeah.
900
00:59:22,101 --> 00:59:23,811
Bless us, oh, lord...
901
00:59:23,894 --> 00:59:25,938
And these thy gifts,
902
00:59:26,021 --> 00:59:30,776
which we are about to receive
from thy bounty,
903
00:59:30,860 --> 00:59:34,155
through Christ, our lord. Amen.
904
00:59:34,238 --> 00:59:38,033
- Yay, mom!
- Yay, momo!
905
00:59:44,331 --> 00:59:48,294
- Oh, mom, you remember Aimee and brigid?
- Mom, these are your granddaughters.
906
00:59:48,377 --> 00:59:50,522
- We're glad you're here, momes.
- Don't put the spotlight on her.
907
00:59:50,546 --> 00:59:54,467
Oh, n-n-n-no. Okay. N-n-n-no.
Okay... okay... okay.
908
00:59:54,550 --> 00:59:58,304
- Guys, dig in. Don't wait.
- It just all look so great.
909
00:59:58,387 --> 01:00:00,222
- Looks good.
- Wow.
910
01:00:00,306 --> 01:00:01,348
What's this?
911
01:00:01,432 --> 01:00:05,019
Oh, it's a rainbow chard salad.
It's packed with nutrients.
912
01:00:05,102 --> 01:00:06,812
Everything else is familiar.
913
01:00:06,896 --> 01:00:09,148
- The sweet potatoes...
- Shower in holes.
914
01:00:18,532 --> 01:00:20,993
What? What?
915
01:00:23,871 --> 01:00:26,040
Momo's Christmas toast.
916
01:00:29,877 --> 01:00:31,545
I'm sorry.
917
01:00:31,629 --> 01:00:33,380
Okay... on Christmas,
918
01:00:33,464 --> 01:00:37,551
momo always delivers
a traditional Irish toast.
919
01:00:37,635 --> 01:00:39,345
It's an... it's ancient, right?
920
01:00:39,428 --> 01:00:41,188
Yeah, it's ancient
and it's beautiful, but...
921
01:00:42,139 --> 01:00:44,308
One year Aimee's mind was in the gutter.
922
01:00:44,391 --> 01:00:45,976
Iwas12.
923
01:00:46,060 --> 01:00:49,522
Ever since the blessing
sounds kinda dirty to us.
924
01:00:49,605 --> 01:00:51,899
- No, to you guys it sounds dirty.
- Not to us.
925
01:00:51,982 --> 01:00:53,400
What's the blessing?
926
01:00:53,484 --> 01:00:55,653
"May the virgin and her child...
927
01:00:55,736 --> 01:00:58,572
- Lift your latch on Christmas night."
- Oh...
928
01:00:58,656 --> 01:01:00,950
- Ooh.
- Not you too, rich.
929
01:01:01,033 --> 01:01:03,661
I know, right?! They don't get it.
930
01:01:03,744 --> 01:01:05,079
We get it, we just don't agree.
931
01:01:06,789 --> 01:01:11,877
I first thought latch-lifting was
some kind of sexual position.
932
01:01:12,878 --> 01:01:14,380
Mom! Eww.
933
01:01:15,714 --> 01:01:18,717
No, I'm serious. I thought maybe it was
like scissoring or something.
934
01:01:18,801 --> 01:01:22,137
Oh, my god! I'm never
telling you anything again.
935
01:01:22,221 --> 01:01:25,432
You must never say the word
"scissoring" ever again.
936
01:01:27,309 --> 01:01:28,769
Oh, mom.
937
01:01:28,853 --> 01:01:31,021
- I got it. No, I got it.
- She's rebelling.
938
01:01:31,105 --> 01:01:33,124
- No, I got it. No, you keep eating.
- You sit down.
939
01:01:33,148 --> 01:01:35,484
- I got it, keep eating.
- Okay.
940
01:01:36,485 --> 01:01:39,363
So, rich, are you balancing a job
with all your studies
941
01:01:39,446 --> 01:01:41,198
or just racking up the college loans?
942
01:01:41,282 --> 01:01:43,909
- I've gone the loan route.
- Uh-huh.
943
01:01:43,993 --> 01:01:46,370
But I plan on paying everything off
as soon as possible.
944
01:01:46,453 --> 01:01:51,500
His grandmother... he gets a small trust
when he turns 40. Can I tell them?
945
01:01:51,584 --> 01:01:54,712
Do you want to ask if you can tell them
after you tell them?
946
01:01:54,795 --> 01:01:56,155
- Are you mad?
- Like a trust fund?
947
01:01:56,213 --> 01:01:58,233
- Sorry, don't be embarrassed.
- I'm not embarrassed.
948
01:01:58,257 --> 01:01:59,651
His grandmother didn't want him spoiled
949
01:01:59,675 --> 01:02:02,052
so he doesn't see any
of his money until he's 40.
950
01:02:02,136 --> 01:02:04,305
You haven't reached
that milestone yet, rich?
951
01:02:04,388 --> 01:02:07,725
- Ha, ha.
- No, not quite, I'm 35.
952
01:02:07,808 --> 01:02:09,351
Brigid, would you pass the...
953
01:02:09,435 --> 01:02:12,563
Yeah, we got the veggies
from a farmer's market on essex.
954
01:02:12,646 --> 01:02:13,647
They're delicious.
955
01:02:13,731 --> 01:02:16,150
We're gonna try and keep our fridge
stocked with them,
956
01:02:16,233 --> 01:02:18,819
- start juicing for breakfast.
- Cool.
957
01:02:18,903 --> 01:02:21,614
You guys liking any other superfoods?
958
01:02:21,697 --> 01:02:24,950
Rich made up a list
that I e-mailed to these guys.
959
01:02:25,034 --> 01:02:27,912
Yes, I even bought blueberries last week.
960
01:02:27,995 --> 01:02:29,890
- You also bought blueberry donuts.
- They're not cheap.
961
01:02:29,914 --> 01:02:31,290
Yeah, and you had three of them,
962
01:02:31,373 --> 01:02:33,935
- so don't act like you're better than me.
- I did. No, I did, I did.
963
01:02:33,959 --> 01:02:35,920
Sadly, donuts are cheaper too, huh?
964
01:02:36,003 --> 01:02:37,522
- Yeah.
- Not much cheaper when you consider
965
01:02:37,546 --> 01:02:39,798
how much heart disease costs
once you're hospitalized.
966
01:02:43,052 --> 01:02:44,345
It's the truth. I mean...
967
01:02:44,428 --> 01:02:46,347
- Great, thank you.
- Ahem.
968
01:02:46,430 --> 01:02:48,724
- Happy Thanksgiving.
- What...
969
01:02:48,807 --> 01:02:51,936
When you turn 40, what happens?
970
01:02:52,019 --> 01:02:54,813
Do you just retire?
971
01:02:54,897 --> 01:02:57,399
No, dad, he's studying
to become a social worker.
972
01:02:57,483 --> 01:03:02,863
Yeah. The main reason
why I'm not done with school yet is,
973
01:03:02,947 --> 01:03:04,758
- because I was in and out...
- He took time off.
974
01:03:04,782 --> 01:03:06,742
Well, yeah, because...
For a while I was...
975
01:03:06,825 --> 01:03:10,454
- Babe, you don't have to tell them.
- It's fine, it's fine. Um...
976
01:03:11,455 --> 01:03:16,126
In my early 305,
I was depressed for a bit.
977
01:03:16,210 --> 01:03:17,294
I'm fine now.
978
01:03:18,671 --> 01:03:22,216
Just took me a while to get up
and running again, but, um...
979
01:03:22,299 --> 01:03:24,986
I've been better for years now. It's why
I'm comfortable talking about it.
980
01:03:25,010 --> 01:03:27,680
- Take medicine for that?
- Dad, that's rude to ask.
981
01:03:27,763 --> 01:03:30,265
- It's fine.
- I'm sorry. Hey, I'm sorry.
982
01:03:30,349 --> 01:03:33,435
It's just in our family we don't...
We don't have that kinda depression.
983
01:03:34,436 --> 01:03:38,440
Yeah, no, we just have
a lot of stoic sadness.
984
01:03:38,524 --> 01:03:40,442
Well, hey, I'm sorry if I...
985
01:03:42,111 --> 01:03:43,612
- No...
- Okay.
986
01:03:44,697 --> 01:03:49,076
Just makes you wonder, you know,
if the kind of faith we grew up with...
987
01:03:49,159 --> 01:03:51,036
It's not perfect, but you take for granted
988
01:03:51,120 --> 01:03:55,624
what a kinda natural
anti-depressant it is.
989
01:03:55,708 --> 01:03:57,459
No religion at the table.
990
01:03:57,543 --> 01:03:59,420
My mouth is shut.
You know where I stand.
991
01:03:59,503 --> 01:04:01,755
You brought a statue of the virgin Mary
into our house.
992
01:04:01,839 --> 01:04:03,274
- How is your mouth shut?
- All right.
993
01:04:03,298 --> 01:04:04,675
I didn't mean to get us into this.
994
01:04:04,758 --> 01:04:08,012
All I'm saying is,
I think it's funny that you guys'll try...
995
01:04:08,095 --> 01:04:11,223
You put faith in... in juice-cleansing
996
01:04:11,306 --> 01:04:13,660
- I did one juice cleanse... one.
- Or yoga, but you won't try church.
997
01:04:13,684 --> 01:04:14,685
My mouth is shut.
998
01:04:14,768 --> 01:04:18,772
You eat chard to feel your best,
but you still...
999
01:04:18,856 --> 01:04:21,734
You said half your friends are in therapy.
1000
01:04:21,817 --> 01:04:24,254
- That's because... yeah, because...
- That's what you said. I'm asking.
1001
01:04:24,278 --> 01:04:27,448
I was trying to get you to pay for mine,
I can't afford it.
1002
01:04:27,531 --> 01:04:30,409
Well, why don't you save some money
you spend on organic juice
1003
01:04:30,492 --> 01:04:32,161
and pay for it yourself?
1004
01:04:32,244 --> 01:04:34,663
Don't criticize me
for caring about my mental health.
1005
01:04:34,747 --> 01:04:35,956
- Well...
- Okay.
1006
01:04:36,040 --> 01:04:38,476
How about... rich's mom is a therapist.
Why don't you get it from her?
1007
01:04:38,500 --> 01:04:40,753
Yeah, dad. I'll get therapy
from my mother-in-law.
1008
01:04:40,836 --> 01:04:41,962
That's an awesome idea.
1009
01:04:42,963 --> 01:04:44,983
She's not your mother-in-law
unless you get married.
1010
01:04:45,007 --> 01:04:47,926
Looking for work every day,
it's depressing.
1011
01:04:48,010 --> 01:04:51,972
Well, you still got the will
to eat superfoods.
1012
01:04:52,056 --> 01:04:54,892
If you're so miserable,
why are you trying to live forever?
1013
01:04:56,435 --> 01:04:58,270
Last week...
1014
01:04:58,353 --> 01:05:00,230
- I shouldn't even tell you.
- Tell us what?
1015
01:05:00,314 --> 01:05:03,334
I don't think you guys realize how much
she's been... how hard she's been working.
1016
01:05:03,358 --> 01:05:06,028
- You don't have to explain.
- Tell them, you'll feel better.
1017
01:05:06,111 --> 01:05:07,172
- Tell us what?
- He won't care.
1018
01:05:07,196 --> 01:05:09,382
Play them the piece, you'll feel better.
Play it for them.
1019
01:05:09,406 --> 01:05:10,842
- You wrote new music?
- Play what?
1020
01:05:10,866 --> 01:05:11,909
I want to hear.
1021
01:06:23,814 --> 01:06:27,526
I... I spent over a year finishing it,
1022
01:06:27,609 --> 01:06:29,653
- and I sent it to...
- Sounds good.
1023
01:06:29,736 --> 01:06:31,280
- Yeah, no. Thanks. But...
- Great.
1024
01:06:31,363 --> 01:06:33,907
I found out a Grant I wanted
isn't gonna come through,
1025
01:06:33,991 --> 01:06:36,827
and it's my fifth rejection this year.
1026
01:06:38,453 --> 01:06:40,747
Well, you can always work retail.
1027
01:06:40,831 --> 01:06:43,709
- Don't tease her.
- Dad...
1028
01:06:43,792 --> 01:06:46,920
Hey, prince.
1029
01:06:47,004 --> 01:06:50,007
Hey, are you so spoiled
that you can't see
1030
01:06:50,090 --> 01:06:52,509
you're crying over something
hard work can fix?
1031
01:06:52,593 --> 01:06:54,636
You're lucky to have a passion to pursue.
1032
01:06:54,720 --> 01:06:57,157
Now if you don't care about it enough
to push through these setbacks,
1033
01:06:57,181 --> 01:06:58,701
you should quit and do something else.
1034
01:06:59,725 --> 01:07:01,476
Babe, the staircase light is out!
1035
01:07:01,560 --> 01:07:03,604
- Shit!
- Welcome to New York, guys.
1036
01:07:03,687 --> 01:07:05,439
It's just a light bulb, we'll live.
1037
01:07:05,522 --> 01:07:07,417
I don't wanna see you upset
over something you can fix.
1038
01:07:07,441 --> 01:07:08,585
I really don't need a lecture now.
1039
01:07:08,609 --> 01:07:09,669
The Blakes bounce back,
that's what we do.
1040
01:07:09,693 --> 01:07:11,171
Richard, why didn't we ask the landlord
1041
01:07:11,195 --> 01:07:13,197
to replace all the light bulbs
before we moved in?
1042
01:07:13,280 --> 01:07:15,633
Because that's a crazy thing
to ask for, babe. No one asks for that.
1043
01:07:15,657 --> 01:07:17,218
Nah, they're probably all
on their last legs.
1044
01:07:17,242 --> 01:07:21,413
Yeah, no one asks for it,
and even if they did...
1045
01:07:21,496 --> 01:07:24,166
- What are you...
- It wouldn't matter because...
1046
01:07:24,249 --> 01:07:25,667
What are you laughing at?
1047
01:07:26,793 --> 01:07:30,464
She's burning out the bulbs
to get our attention.
1048
01:07:30,547 --> 01:07:31,858
- What?
- What? Who is?
1049
01:07:31,882 --> 01:07:34,092
She-with-no-face.
1050
01:07:34,176 --> 01:07:35,802
She strikes again!
1051
01:07:35,886 --> 01:07:39,473
- Now you got her started.
- What's so funny? What?
1052
01:07:39,556 --> 01:07:41,642
Dad sees faceless women in his sleep.
1053
01:07:44,269 --> 01:07:47,207
- You're a crazy person.
- Where are you going, crazy lady?
1054
01:07:47,231 --> 01:07:50,943
To the bathroom. It's gonna be
like spelunking just to go pee.
1055
01:07:51,026 --> 01:07:52,545
Ah... here we go.
1056
01:07:52,569 --> 01:07:54,279
Here we go. Buckle up.
1057
01:07:54,363 --> 01:07:56,841
- Who is this headless person?
- Oh... faceless.
1058
01:07:56,865 --> 01:08:00,035
She has skin covering
her eye sockets and her mouth.
1059
01:08:00,118 --> 01:08:01,387
- I hope she finds you in your sleep...
- All right...
1060
01:08:01,411 --> 01:08:03,139
- And casts an evil spell on you.
- Oh, yeah, smart-ass?
1061
01:08:03,163 --> 01:08:05,540
Yeah... hey, stop it.
1062
01:08:05,624 --> 01:08:08,293
- Oh, now you wanna be compassionate!
- How lucky you are.
1063
01:08:08,377 --> 01:08:11,213
- The evil sorceress has all my support.
- Aimee?
1064
01:08:11,296 --> 01:08:12,506
No, thanks.
1065
01:08:13,507 --> 01:08:15,050
Last week I dreamed
1066
01:08:15,133 --> 01:08:18,345
I fell through an ice cream cone
made of grass and became a baby.
1067
01:08:18,428 --> 01:08:20,430
Richard, are you kidding me
with the sharing?
1068
01:08:20,514 --> 01:08:21,848
What? I can share it if I want.
1069
01:08:21,932 --> 01:08:23,117
- Yes, you can, and I love you.
- Hey, come on.
1070
01:08:23,141 --> 01:08:25,078
But when you share your dreams
with my family, I become a crazy person.
1071
01:08:25,102 --> 01:08:27,271
All right, lover-ofโall, come with me.
1072
01:08:28,563 --> 01:08:30,607
Anyone need
anything else right now?
1073
01:08:30,691 --> 01:08:33,277
All right, come on, Aimee.
1074
01:08:33,360 --> 01:08:34,444
Are you done, sir?
1075
01:08:34,528 --> 01:08:36,047
- Yes, ma'am.
- And he's finished.
1076
01:08:36,071 --> 01:08:39,408
- You guys need some help?
- No, you guys relax.
1077
01:08:39,491 --> 01:08:42,744
You had a hard day.
The womenfolk will do it.
1078
01:08:42,828 --> 01:08:44,264
You said that like you meant it.
1079
01:08:44,288 --> 01:08:46,581
- I...
- Thanks for offering, dad, thank you.
1080
01:08:46,665 --> 01:08:48,292
- Aimee...
- Please rest yourself.
1081
01:08:48,375 --> 01:08:49,584
We got it, right, Princess?
1082
01:08:49,668 --> 01:08:52,254
Okay, you literally
cannot call me a Princess.
1083
01:08:52,337 --> 01:08:54,006
Oh, no, I literally can.
1084
01:09:03,932 --> 01:09:07,602
The cone was made
of, uh, grass from my backyard.
1085
01:09:09,896 --> 01:09:12,482
- From your backyard.
- My backyard. Yeah.
1086
01:09:12,566 --> 01:09:16,194
It got twisted into an ice cream cone.
1087
01:09:16,278 --> 01:09:17,779
Yeah...
1088
01:09:17,863 --> 01:09:21,283
In my head it was so normal.
1089
01:09:23,201 --> 01:09:25,078
Yikes.
1090
01:09:31,001 --> 01:09:33,879
In mine... there was this one
other weird thing...
1091
01:09:33,962 --> 01:09:36,465
- In your dream?
- Yeah.
1092
01:09:36,548 --> 01:09:39,760
I didn't bring it up because, you know,
the girls already think I'm losing it,
1093
01:09:39,843 --> 01:09:44,056
you know, but... the woman without a...
1094
01:09:44,139 --> 01:09:48,643
She's trying to get me
into this... like a tunnel.
1095
01:09:50,103 --> 01:09:51,813
Yeah, what do you do?
1096
01:09:51,897 --> 01:09:55,317
Uh... I don't move, I don't know.
1097
01:09:55,400 --> 01:09:57,194
Tunnels are...
1098
01:09:57,277 --> 01:10:00,489
In my class we got this list
of primitive settings...
1099
01:10:00,572 --> 01:10:05,202
Tunnels, caves, forests, the sea,
stuff that's so a part of us that,
1100
01:10:05,285 --> 01:10:09,831
you know, 200,000 years ago someone
might've closed their eyes
1101
01:10:09,915 --> 01:10:13,126
and seen a similar kind of...
1102
01:10:13,210 --> 01:10:14,836
It's a trash compactor.
1103
01:10:19,925 --> 01:10:22,386
Get in it next time. The tunnel?
1104
01:10:24,221 --> 01:10:26,431
- Get in it.
- Oh, thanks, I'll try that.
1105
01:10:26,515 --> 01:10:29,184
- I'm serious, get in it next time.
- Whoa.
1106
01:10:29,267 --> 01:10:33,230
Tunnels can just be
stuff hidden from yourself,
1107
01:10:33,313 --> 01:10:37,943
so passing through one
could be a favorable omen.
1108
01:10:41,405 --> 01:10:43,156
Is it a fortune telling school you're at?
1109
01:10:43,240 --> 01:10:44,241
No.
1110
01:10:44,324 --> 01:10:46,701
- "A favorable omen"? You sure?
- Yeah. No, yeah.
1111
01:10:46,785 --> 01:10:48,221
You gonna bring out a crystal ball later.
1112
01:10:48,245 --> 01:10:50,455
No. No, I'm... I'm not.
1113
01:10:51,456 --> 01:10:53,333
- Got nothing butjunk, Princess.
- Yes.
1114
01:10:55,335 --> 01:10:56,461
What's so funny?
1115
01:10:57,879 --> 01:11:01,258
We're conferring over mom's
latest e-mail fonivard.
1116
01:11:54,978 --> 01:11:56,414
Or any of it makes sense.
1117
01:11:56,438 --> 01:11:59,649
- Did you get it, dad?
- What are we talking about?
1118
01:11:59,733 --> 01:12:01,943
Rich, mom's subject line was:
1119
01:12:02,027 --> 01:12:04,196
"Please read this" in all caps.
1120
01:12:04,279 --> 01:12:09,367
It got flagged by my it department
as being "potentially harmful."
1121
01:12:09,451 --> 01:12:11,953
She fonivarded an article from
scientific American
1122
01:12:12,037 --> 01:12:14,539
- about how nothing's solid.
- Yeah.
1123
01:12:14,623 --> 01:12:16,583
Like, when you're
touching a table,
1124
01:12:16,666 --> 01:12:19,586
you're actually feeling
its molecules bouncing...
1125
01:12:19,669 --> 01:12:23,006
- We're not even solid, we're...
- Electrons.
1126
01:12:23,089 --> 01:12:25,884
- Pulse electrons bouncing back against...
- Yeah, electrons, yeah.
1127
01:12:25,967 --> 01:12:28,261
And it also had vague religious overtones.
1128
01:12:28,345 --> 01:12:31,097
And at the bottom there was a poem
in about ten fonts
1129
01:12:31,181 --> 01:12:33,683
about how we already are a part of
everything.
1130
01:12:33,767 --> 01:12:35,268
Guys, don't make fun of your mom.
1131
01:12:35,352 --> 01:12:37,079
- We're making fun of the e-mail.
- I mean it.
1132
01:12:37,103 --> 01:12:39,606
Come on, it's a little crazy,
you know, to...
1133
01:12:39,689 --> 01:12:41,191
You gotta start writing her back too.
1134
01:12:41,274 --> 01:12:43,151
- I mean it...
- I know.
1135
01:12:43,235 --> 01:12:44,653
- I will.
- Even to stuff like that.
1136
01:12:47,447 --> 01:12:49,282
That's the laundry room,
that'll die down.
1137
01:13:12,013 --> 01:13:13,473
Think she heard that?
1138
01:13:14,599 --> 01:13:15,850
She didn't hear it.
1139
01:13:18,520 --> 01:13:19,521
I don't think so.
1140
01:13:21,773 --> 01:13:23,316
She didn't, right?
1141
01:14:09,696 --> 01:14:12,324
Rich, we're pig-smashing!
Get in here!
1142
01:14:12,407 --> 01:14:14,218
- Okay, we all here.
- Pig smashing?
1143
01:14:14,242 --> 01:14:17,287
- How does this work?
- Okay.
1144
01:14:17,370 --> 01:14:19,122
You're just going to love this.
1145
01:14:21,207 --> 01:14:24,419
We each pass it around.
1146
01:14:24,502 --> 01:14:27,339
Say what we're thankful for...
1147
01:14:28,381 --> 01:14:30,383
And then smash it.
1148
01:14:30,467 --> 01:14:33,762
And then we each eat a piece
of the peppermint for good luck.
1149
01:14:33,845 --> 01:14:36,556
- That is the weirdest tradition.
- Oh, please, that's the weirdest?
1150
01:14:36,640 --> 01:14:39,619
- Wait 'til you spend a Christmas with us.
- Yeah, she's threatening to invite
1151
01:14:39,643 --> 01:14:41,495
all the Bhutanese
in Scranton over for caroling.
1152
01:14:41,519 --> 01:14:43,313
That's not a threat, honey.
1153
01:14:43,396 --> 01:14:45,315
- That's happening.
- Oh, god.
1154
01:14:45,398 --> 01:14:46,900
Okay, babe, you start.
1155
01:14:46,983 --> 01:14:50,445
Ah... now I'm nervous. Okay...
1156
01:14:52,197 --> 01:14:55,659
- Dad...
- Okay.
1157
01:14:55,742 --> 01:15:01,122
Um, this year I am most thankful for...
1158
01:15:02,457 --> 01:15:04,125
Falling in love with brigid...
1159
01:15:05,293 --> 01:15:09,214
And getting a new family in the process.
1160
01:15:10,382 --> 01:15:12,258
Sweet.
1161
01:15:13,968 --> 01:15:15,136
Okay.
1162
01:15:16,554 --> 01:15:17,639
- Ooh...
- That...
1163
01:15:17,722 --> 01:15:19,599
That was terrible!
1164
01:15:19,683 --> 01:15:21,661
- I don't know! You made me go first!
- Do it hard!
1165
01:15:21,685 --> 01:15:23,395
Rich, it was a fine smash.
1166
01:15:23,478 --> 01:15:25,078
- Okay, dad, please go next.
- Thank you.
1167
01:15:25,146 --> 01:15:27,524
Okay, all right,
I already gave one speech so...
1168
01:15:27,607 --> 01:15:31,152
Just let me say...
1169
01:15:31,236 --> 01:15:36,491
I am thankful for your unconditional love
and support.
1170
01:15:37,867 --> 01:15:43,540
Uh, and hope there's nothing any of us
could ever do to change that.
1171
01:15:44,541 --> 01:15:48,461
Because this is what matters. This family.
1172
01:15:50,755 --> 01:15:52,549
- Oh!
- Got it?
1173
01:15:52,632 --> 01:15:55,093
That's... I see. I see the technique.
1174
01:15:57,971 --> 01:16:00,390
- Showoff.
- All right.
1175
01:16:02,183 --> 01:16:05,812
I'm with your dad, and...
1176
01:16:07,105 --> 01:16:08,690
It may sound cliche,
1177
01:16:08,773 --> 01:16:11,985
but, ahem, I'm thankful
for the both of you.
1178
01:16:13,987 --> 01:16:14,904
Ooh!
1179
01:16:14,988 --> 01:16:16,072
- Wow.
- Nasty.
1180
01:16:16,156 --> 01:16:17,796
- Mom.
- Showed you, dad.
1181
01:16:17,824 --> 01:16:20,326
- That was intense.
- I...
1182
01:16:20,410 --> 01:16:22,912
- That was awesome.
- You go next.
1183
01:16:22,996 --> 01:16:24,831
Okay.
1184
01:16:26,416 --> 01:16:29,878
Okay... I'll state the obvious.
1185
01:16:29,961 --> 01:16:34,215
There will never be a year
that I'm not thankful
1186
01:16:34,299 --> 01:16:37,051
the observation deck
didn't open until 9:30.
1187
01:16:38,678 --> 01:16:43,266
And I'm thankful momo's with us, and...
1188
01:16:44,851 --> 01:16:49,814
Oh! A wise, old, haggard drunk man
1189
01:16:49,898 --> 01:16:51,208
- once told me that...
- Stop now.
1190
01:16:51,232 --> 01:16:53,777
- Pursuing my passion is a gift...
- Time out.
1191
01:16:53,860 --> 01:16:55,737
And I'm grateful for that reminder.
1192
01:16:55,820 --> 01:16:58,323
Even if I end up pursuing it
while managing an h&m.
1193
01:16:58,406 --> 01:17:00,909
- I'm lucky.
- See what you've done?
1194
01:17:00,992 --> 01:17:03,495
I'm being serious.
1195
01:17:03,578 --> 01:17:07,415
And now that everyone's...
1196
01:17:08,666 --> 01:17:13,296
If anything were to ever happen to me,
1197
01:17:13,379 --> 01:17:17,217
like an accident or something,
which it won't, but...
1198
01:17:18,593 --> 01:17:21,221
I'd like to be cremated.
1199
01:17:21,304 --> 01:17:25,642
It's weird to talk about,
because you guys'd do open casket.
1200
01:17:26,810 --> 01:17:31,022
So I've been trying to find a way
to bring it up that isn't morbid or weird.
1201
01:17:32,607 --> 01:17:34,776
Well, you didn't find it, bridge.
1202
01:17:34,859 --> 01:17:36,378
- Are you serious?
- I am serious.
1203
01:17:36,402 --> 01:17:37,737
- You're crazy.
- You're crazy!
1204
01:17:37,821 --> 01:17:39,823
No one in this family can handle honesty.
1205
01:17:39,906 --> 01:17:43,284
No, you're right.
Dinner is the perfect place to discuss
1206
01:17:43,368 --> 01:17:46,454
what we should do with your dead body.
1207
01:17:46,538 --> 01:17:48,206
- Thank you.
- I hate you all.
1208
01:17:48,289 --> 01:17:49,874
Oh, my gosh.
1209
01:17:49,958 --> 01:17:51,393
- All right, that's it.
- Hey!
1210
01:17:51,417 --> 01:17:53,229
- Pass me the pig, okay?
- Hey, that's more than one hit.
1211
01:17:53,253 --> 01:17:54,493
- I only got one.
- I got three.
1212
01:17:54,546 --> 01:17:56,047
That's not fair.
1213
01:17:56,130 --> 01:17:59,634
God, bridge.
1214
01:17:59,717 --> 01:18:02,929
- Um... so...
- Ahem.
1215
01:18:04,514 --> 01:18:08,393
In a year where I lost my job...
1216
01:18:09,894 --> 01:18:13,523
My girlfriend, and I'm...
1217
01:18:14,941 --> 01:18:18,695
Bleeding internally...
Really a banner year...
1218
01:18:19,737 --> 01:18:23,157
I'm... thankful for what's right.
1219
01:18:24,701 --> 01:18:26,828
Okay? I-I'm...
1220
01:18:26,911 --> 01:18:29,789
I love that in times like this I have a...
1221
01:18:29,873 --> 01:18:33,042
A home base, a family
I can always come home to.
1222
01:18:33,126 --> 01:18:36,546
Thanks for giving us that.
1223
01:18:43,595 --> 01:18:45,263
You always have to win.
1224
01:18:46,514 --> 01:18:49,559
Yeah, she really cremated you.
1225
01:18:49,642 --> 01:18:51,769
Right?
1226
01:18:51,853 --> 01:18:54,689
Right?
1227
01:18:54,772 --> 01:18:56,399
She cremated you.
1228
01:18:56,482 --> 01:18:58,109
Just when you couldn't get less funny.
1229
01:18:58,192 --> 01:19:00,695
She really cremated you.
1230
01:19:00,778 --> 01:19:02,780
I respect that.
1231
01:19:05,241 --> 01:19:07,994
- Wow.
- Yours was better.
1232
01:19:08,077 --> 01:19:11,789
Oh... how about for momo?
1233
01:19:11,873 --> 01:19:13,499
Should we read momo's e-mail?
1234
01:19:13,583 --> 01:19:15,877
- It makes us cry, dad.
- Get out the kleenex
1235
01:19:15,960 --> 01:19:17,563
this might be
our last Thanksgiving together.
1236
01:19:17,587 --> 01:19:19,005
Can we please give her a voice?
1237
01:19:19,088 --> 01:19:21,591
- Of course.
- Has he heard this?
1238
01:19:21,674 --> 01:19:23,343
I heard about it, but not the actual...
1239
01:19:23,426 --> 01:19:26,387
Well, she wrote this
right before she got really sick, rich.
1240
01:19:26,471 --> 01:19:28,973
It was an e-mail to these girls, and...
1241
01:19:29,057 --> 01:19:31,559
- What was it, four years ago?
- Yeah.
1242
01:19:31,643 --> 01:19:35,188
Give it to me, you're gonna end up
asking me to finish.
1243
01:19:41,611 --> 01:19:43,821
"Dear Aimee and brigid,
1244
01:19:45,698 --> 01:19:50,203
I was clumsy around you both today
and felt confused.
1245
01:19:51,496 --> 01:19:56,042
I couldn't remember your names
and felt bad about that.
1246
01:19:57,335 --> 01:20:01,881
It's strange slowly becoming
someone I don't know.
1247
01:20:01,965 --> 01:20:04,801
But while I am still here, I want to say,
1248
01:20:04,884 --> 01:20:08,721
don't worry about me
once I drift off for good.
1249
01:20:09,764 --> 01:20:11,766
I'm not scared.
1250
01:20:13,309 --> 01:20:15,937
If anything, I wish I could've known
1251
01:20:16,020 --> 01:20:21,067
that most of the stuff I did spend my life
worrying about wasn't so bad.
1252
01:20:22,819 --> 01:20:27,573
Maybe it's because this disease
has me forgetting the worst stuff,
1253
01:20:27,657 --> 01:20:31,536
but right now
I'm feeling nothing about this life
1254
01:20:31,619 --> 01:20:33,746
was worth getting so worked up about...
1255
01:20:35,415 --> 01:20:37,458
Not even dancing at weddings.
1256
01:20:39,711 --> 01:20:44,298
Dancing at weddings
always scared the crap out of me,
1257
01:20:44,382 --> 01:20:47,093
but now it doesn't seem
like such a big deal.
1258
01:20:49,595 --> 01:20:51,973
Dance more than I did.
1259
01:20:52,056 --> 01:20:55,226
Drink less than I did.
1260
01:20:55,309 --> 01:20:56,728
Go to church.
1261
01:20:57,979 --> 01:21:00,398
Be good to everyone you love.
1262
01:21:02,108 --> 01:21:04,652
I love you more
than you'll ever know."
1263
01:21:12,869 --> 01:21:15,204
I am buying a pig for my family.
1264
01:21:26,090 --> 01:21:28,593
He wants you to like him.
1265
01:21:28,676 --> 01:21:31,012
- We love him...
- We do, he's in.
1266
01:21:31,095 --> 01:21:32,889
Look out for each other, okay?
1267
01:21:36,517 --> 01:21:38,519
Hey, if you're having
another one, fine,
1268
01:21:38,603 --> 01:21:40,813
- but I'm calling a car for you guys.
- Erik.
1269
01:21:40,897 --> 01:21:42,523
Thanks for drinking responsibly, dad.
1270
01:21:42,607 --> 01:21:45,818
I'm forgetting that I'm not home.
I'm sorry. Sorry!
1271
01:21:45,902 --> 01:21:48,613
I don't mind using my work account
now that I'm on my way out.
1272
01:21:48,696 --> 01:21:50,782
- No.
- No way. No, it'd cost you a fortune.
1273
01:21:50,865 --> 01:21:52,176
I'll drive, I've been drinking water.
1274
01:21:52,200 --> 01:21:53,927
- What'd we do about our car?
- This is on me.
1275
01:21:53,951 --> 01:21:55,804
- I'm calling a car. End of discussion.
- Mom, for like 10 minutes.
1276
01:21:55,828 --> 01:21:59,582
Bus it into the city this weekend and help
us paint, okay? We'll put you to work.
1277
01:21:59,665 --> 01:22:01,435
- Just take a car.
- Yeah, yeah... I'm just...
1278
01:22:01,459 --> 01:22:04,045
I'm not used to driving
on Thanksgiving, rich
1279
01:22:04,128 --> 01:22:05,230
No worries. Don't worry.
1280
01:22:05,254 --> 01:22:08,925
Hi, I... yeah, I need a car.
1281
01:22:09,008 --> 01:22:10,888
I think there is street cleaning
in the morning.
1282
01:22:10,927 --> 01:22:14,472
- No case number.
- I love you so much, thank you.
1283
01:22:14,555 --> 01:22:17,475
Yeah, exactly.
1284
01:22:17,558 --> 01:22:19,811
How do you know
when the streets are cleaned?
1285
01:22:19,894 --> 01:22:23,231
It's good, it's coming
to a close. How is your holiday?
1286
01:22:29,529 --> 01:22:32,198
Three, but one of them is in a wheelchair.
1287
01:22:37,954 --> 01:22:39,705
Do you guys need a Van for momo?
1288
01:22:39,789 --> 01:22:43,376
Here, give me the phone.
1289
01:22:43,459 --> 01:22:44,460
Give me the phone.
1290
01:22:44,544 --> 01:22:47,463
I was using it, for her wheelchair.
1291
01:22:47,547 --> 01:22:49,006
No, go downstairs, honey.
1292
01:22:50,591 --> 01:22:54,887
Um, we don't need a Van if...
1293
01:22:54,971 --> 01:22:56,347
No, it folds...
1294
01:22:57,557 --> 01:22:59,308
A lot cheaper or...?
1295
01:23:03,146 --> 01:23:05,857
Well, the Van is good, then. That's fine.
1296
01:23:13,406 --> 01:23:14,991
Then we'll call Paul.
1297
01:23:15,074 --> 01:23:17,952
- Dessert is on the way.
- Thank you, so is the car.
1298
01:23:18,035 --> 01:23:20,538
Oh, man, I can't believe
there's more food.
1299
01:23:20,621 --> 01:23:24,667
Ma, don't worry about it.
It saves me a cab ride.
1300
01:23:24,750 --> 01:23:27,587
I can hitch a ride with you guys
to penn station.
1301
01:23:27,670 --> 01:23:29,797
- Yeah.
- Okay.
1302
01:23:29,881 --> 01:23:32,675
It'll come at six, but we can change
the time if you want.
1303
01:23:32,758 --> 01:23:35,219
- Sounds okay.
- Okay, I can make the 7:05.
1304
01:23:35,303 --> 01:23:38,556
- It's perfect.
- Thanks, Aimee.
1305
01:23:38,639 --> 01:23:40,975
I'm embarrassed we had to do this.
1306
01:23:41,058 --> 01:23:42,935
First time for everything, right?
1307
01:23:43,019 --> 01:23:44,812
This is all from a local bakery.
1308
01:23:44,896 --> 01:23:48,900
Ooh, really? Oh, my god.
1309
01:23:48,983 --> 01:23:51,485
Are you too drunk
to thank your daughter?
1310
01:23:51,569 --> 01:23:54,030
- The bakery is called...
- Elephant's dream.
1311
01:23:54,113 --> 01:23:55,340
Elephant's dream bakery.
1312
01:23:55,364 --> 01:23:58,201
Hey, are you too drunk
to thank your daughter?
1313
01:24:00,870 --> 01:24:02,496
Incoming.
1314
01:24:05,249 --> 01:24:07,001
Wow...
1315
01:24:07,084 --> 01:24:08,377
Well...
1316
01:24:09,462 --> 01:24:13,049
I officially fell off
the weight watchers wagon, so...
1317
01:24:13,132 --> 01:24:15,468
Oh...
1318
01:24:15,551 --> 01:24:18,221
These look...
1319
01:24:18,304 --> 01:24:20,765
Beautiful. I... I'll have...
1320
01:24:23,226 --> 01:24:25,426
- I'll have...
- Give her the one with all the frosting.
1321
01:24:25,478 --> 01:24:27,104
That's the one she wants.
1322
01:24:30,399 --> 01:24:33,361
I'll have... the...
1323
01:24:38,783 --> 01:24:41,202
I'm just gonna...
1324
01:24:41,285 --> 01:24:44,497
You okay, momes?
1325
01:24:47,625 --> 01:24:49,377
I'm going to take her to the bathroom.
1326
01:24:49,460 --> 01:24:50,836
I can help you, mom.
1327
01:24:50,920 --> 01:24:52,856
Rich, would you help her
get her settled upstairs?
1328
01:24:52,880 --> 01:24:54,149
- Dad, I said I'd help.
- Sure, yeah.
1329
01:24:54,173 --> 01:24:55,734
- No, you stay here, will you? Just stay.
- Why?
1330
01:24:55,758 --> 01:24:57,510
Because I wanna... I wanna...
1331
01:24:57,593 --> 01:24:59,845
- I wanna talk about how...
- About what?
1332
01:25:03,724 --> 01:25:06,018
- We may be moving soon, so...
- Dad, what's wrong?
1333
01:25:06,102 --> 01:25:08,163
- What's going on?
- Nothing, everybody's okay.
1334
01:25:08,187 --> 01:25:09,939
- I mean, it's all right.
- Are you sick?
1335
01:25:10,022 --> 01:25:13,859
No, no, no. No one's sick. It's just...
1336
01:25:13,943 --> 01:25:16,821
We sold the lake property, okay?
1337
01:25:16,904 --> 01:25:18,048
- What? When?
- To help with...
1338
01:25:18,072 --> 01:25:20,449
- Okay...
- Just... go...
1339
01:25:27,540 --> 01:25:28,540
Dad?
1340
01:25:32,378 --> 01:25:34,273
St. Mark's let me go,
so we've had to tighten our belts...
1341
01:25:34,297 --> 01:25:36,191
- Why would they let you go?
- And we're figuring how...
1342
01:25:36,215 --> 01:25:37,883
Well, that's not...
1343
01:25:37,967 --> 01:25:41,137
I'm not getting my pension now,
they could fire me before it kicked in.
1344
01:25:41,220 --> 01:25:43,198
- All right?
- They can take away your pension?
1345
01:25:43,222 --> 01:25:45,725
Well, they're a private school,
they can do whatever...
1346
01:25:45,808 --> 01:25:47,810
But why did they fire you?
1347
01:25:49,520 --> 01:25:53,107
They have a morality code,
and St. Mark's makes you sign it
1348
01:25:53,190 --> 01:25:54,876
- and if you...
- Why would a morality code...
1349
01:25:54,900 --> 01:25:57,403
Were you, like, selling drugs
on a playground?
1350
01:25:57,486 --> 01:25:59,756
- There was an incident, all right?
- What kind of incident?
1351
01:25:59,780 --> 01:26:01,925
They could... they could fire me
because of this incident.
1352
01:26:01,949 --> 01:26:04,452
What are you talking about?
1353
01:26:04,535 --> 01:26:09,206
I cheated on your mom
with a teacher from school and...
1354
01:26:11,334 --> 01:26:12,501
We're okay.
1355
01:26:13,961 --> 01:26:16,213
But I realize this is a lot to just...
1356
01:26:25,181 --> 01:26:27,391
Are you guys okay?
1357
01:26:33,606 --> 01:26:36,108
We worked through it, okay?
1358
01:26:36,192 --> 01:26:39,487
We met with father Paul
and we're good.
1359
01:26:40,696 --> 01:26:42,031
Okay...
1360
01:26:42,114 --> 01:26:45,284
But people talk and we didn't want you
to hear from other people, okay?
1361
01:26:45,368 --> 01:26:46,911
We'd rather that you hear it from us.
1362
01:26:46,994 --> 01:26:51,290
Okay, so you want us... you just want us
to just what? Just to know?
1363
01:26:53,751 --> 01:26:57,088
I'm already at a Walmart in danville,
to keep money coming in.
1364
01:26:57,171 --> 01:27:00,383
- Dad, for how long?
- Why the one in danville?
1365
01:27:00,466 --> 01:27:02,569
Uh, it's... I don't want the kids
from school seeing me there.
1366
01:27:02,593 --> 01:27:03,636
God...
1367
01:27:03,719 --> 01:27:05,930
Something full-time
should open up this spring, so...
1368
01:27:06,013 --> 01:27:07,014
So...
1369
01:27:07,098 --> 01:27:08,867
The cost of taking care
of momo's been a surprise.
1370
01:27:08,891 --> 01:27:10,702
- Are you guys...
- You wouldn't even believe how much...
1371
01:27:10,726 --> 01:27:13,604
Okay, so you're behind.
How much are you behind?
1372
01:27:13,687 --> 01:27:16,982
So the plan is to sell the house
and rent an apartment,
1373
01:27:17,066 --> 01:27:18,186
because we don't need space.
1374
01:27:18,234 --> 01:27:19,920
Are there even
apartments in Scranton?
1375
01:27:19,944 --> 01:27:21,588
- Who lives in an apartment?
- Of course, there are!
1376
01:27:21,612 --> 01:27:24,615
Hey, getting a place on one level
is good, because, you know,
1377
01:27:24,698 --> 01:27:26,718
- your mom won't be climbing up stairs.
- Doesn't sound good, dad.
1378
01:27:26,742 --> 01:27:28,369
It sounds like you're in a deep hole.
1379
01:27:28,452 --> 01:27:30,806
- I'm working it out, Aimee. No.
- Do you have anything saved?
1380
01:27:30,830 --> 01:27:33,141
- Dad, do you have anything in savings?
- No, we have no savings, Aimee.
1381
01:27:33,165 --> 01:27:35,167
- Okay, okay...
- No. We've been stretched.
1382
01:27:35,251 --> 01:27:39,088
You're telling us this when you're drunk,
so sorry if I'm getting frustrated.
1383
01:27:39,171 --> 01:27:40,607
- You asked uncle John to help?
- Can you take her?
1384
01:27:40,631 --> 01:27:42,025
- He lives in a trailer.
- Yeah.
1385
01:27:42,049 --> 01:27:43,402
- But he has no money.
- To the...
1386
01:27:43,426 --> 01:27:45,487
No, you've got no choice
but to collect unemployment.
1387
01:27:45,511 --> 01:27:46,863
- That's not fair.
- Hey, hey. Easy, easy.
1388
01:27:46,887 --> 01:27:48,031
It's not unfair for you
to get some marketable skills.
1389
01:27:48,055 --> 01:27:49,199
I can't get a break if I'm working
full-time.
1390
01:27:49,223 --> 01:27:52,063
- We're working it out. I love your mom.
- You're working it out, but...
1391
01:27:52,143 --> 01:27:54,812
- Okay? We're good.
- You're good, but you're not sleeping
1392
01:27:54,895 --> 01:27:56,439
and mom's still eating her feelings.
1393
01:27:56,522 --> 01:27:58,274
- Brigid, shut...! _ |'m__
1394
01:27:59,733 --> 01:28:00,818
Mom...
1395
01:28:00,901 --> 01:28:02,361
Mom, I didn't... I didn't mean it...
1396
01:28:02,445 --> 01:28:04,405
I know you think
there's something wrong with me,
1397
01:28:04,488 --> 01:28:06,675
- it's not a newsflash.
- I think something's wrong with everyone.
1398
01:28:06,699 --> 01:28:10,035
Please don't act like a martyr
when I'm trying to apologize.
1399
01:28:10,119 --> 01:28:11,471
- Brigid...
- Bridge...
1400
01:28:11,495 --> 01:28:13,122
Brigid... would you please...
1401
01:28:13,205 --> 01:28:16,083
I'm gonna go ask that woman
to stop banging her fucking feet.
1402
01:28:16,167 --> 01:28:17,668
Bridge!
1403
01:28:24,467 --> 01:28:26,552
Bndge!
1404
01:28:26,635 --> 01:28:27,636
You bitch...
1405
01:28:27,720 --> 01:28:30,222
- I can't hear her now.
- Bitch, you go home.
1406
01:28:30,306 --> 01:28:33,058
It's okay, it's okay.
1407
01:28:33,142 --> 01:28:34,942
Yeah, she...
Go with your mother. Go with her.
1408
01:28:35,019 --> 01:28:36,562
She's okay, just give us a moment.
1409
01:28:36,645 --> 01:28:39,106
Go home, go home...
1410
01:28:39,190 --> 01:28:41,275
Would you go with your mom?
Go with your mom.
1411
01:28:41,358 --> 01:28:44,612
Go home, go home, go home!
1412
01:28:44,695 --> 01:28:46,989
Would you go with your mom?
Go, go with your mom.
1413
01:28:47,072 --> 01:28:49,742
- Oh, god, they're everywhere!
- Okay, okay, all right.
1414
01:28:49,825 --> 01:28:51,368
Shh! Shh! Shh!
1415
01:28:51,452 --> 01:28:55,831
- They're everywhere.
- Shh, shh, shh.
1416
01:28:55,915 --> 01:28:58,876
They're comin' after you, ya bitch!
1417
01:28:58,959 --> 01:29:00,711
Oh!
1418
01:29:00,794 --> 01:29:03,088
What's wrong with you did this?
1419
01:29:03,172 --> 01:29:05,257
Go home to fucking your bitch!
1420
01:29:08,469 --> 01:29:11,263
Why do you go home?
1421
01:29:11,347 --> 01:29:14,099
What's wrong with you did this?
1422
01:29:14,183 --> 01:29:17,561
Okay... okay.
1423
01:29:22,691 --> 01:29:24,193
It's okay.
1424
01:29:31,992 --> 01:29:33,118
Okay, ma. It's okay.
1425
01:29:33,202 --> 01:29:37,373
It's okay... all right, it's good.
1426
01:29:37,456 --> 01:29:40,376
I know... I know... I know.
1427
01:29:45,923 --> 01:29:47,591
It's okay... it's okay. It's okay.
1428
01:29:52,888 --> 01:29:54,056
It's okay... it's okay...
1429
01:29:56,767 --> 01:29:58,060
I know.
1430
01:30:14,910 --> 01:30:16,245
Brigid!
1431
01:30:21,625 --> 01:30:23,961
Bridge! What's going on?
1432
01:30:26,672 --> 01:30:27,798
Babe!
1433
01:30:29,466 --> 01:30:32,386
- What happened?
- I don't know.
1434
01:30:36,348 --> 01:30:37,600
Wanna just breathe?
1435
01:30:39,435 --> 01:30:40,811
Yeah.
1436
01:31:27,358 --> 01:31:30,819
That e-mail about us being
electrons wasn't religious.
1437
01:31:33,656 --> 01:31:36,158
It was from a science website.
1438
01:31:58,472 --> 01:32:00,015
I drank too much.
1439
01:32:01,850 --> 01:32:03,560
I gotta use the...
1440
01:32:10,818 --> 01:32:11,902
Mom.
1441
01:32:14,154 --> 01:32:18,158
It smells really bad in there. I'm sorry.
1442
01:32:20,828 --> 01:32:22,871
Should have gotten brigid that candle.
1443
01:32:27,918 --> 01:32:29,253
Let's go to the bathroom now.
1444
01:32:29,336 --> 01:32:30,963
How's your knee? Okay?
1445
01:32:31,046 --> 01:32:32,715
Okay, in we go now.
1446
01:32:38,595 --> 01:32:41,765
Gonna go for a walk
around the block.
1447
01:32:41,849 --> 01:32:43,434
You okay?
1448
01:32:43,517 --> 01:32:47,563
Yeah, I want some air, dad.
1449
01:32:50,274 --> 01:32:52,860
I've been losing sleep trying to...
1450
01:32:52,943 --> 01:32:55,404
I was saying to father Paul in how...
1451
01:32:55,487 --> 01:32:58,115
- What're you...
- Just thinking about losing you guys...
1452
01:32:58,198 --> 01:32:59,551
- What're you...
- Gets me thinking
1453
01:32:59,575 --> 01:33:04,371
about how when you were gone,
this fireman was holding a body...
1454
01:33:04,455 --> 01:33:07,791
- Dad... dad...
- With your suit on?
1455
01:33:07,875 --> 01:33:12,713
But... there was
a coat of ash melted on to her,
1456
01:33:12,796 --> 01:33:15,299
like she got turned into a statue...
1457
01:33:15,382 --> 01:33:18,469
Like there was gray in her eyes
and mouth even,
1458
01:33:18,552 --> 01:33:21,513
it was like her whole...
1459
01:33:23,932 --> 01:33:26,101
The car company will call you
when they're ready.
1460
01:33:26,185 --> 01:33:28,854
Leave your phone
on the window so it'll ring.
1461
01:33:33,567 --> 01:33:34,693
Aimee...
1462
01:34:21,740 --> 01:34:23,158
Brigid?
1463
01:34:39,299 --> 01:34:40,676
Brigid?
1464
01:35:22,134 --> 01:35:24,428
- Guys, the car is out front!
- Oh, my gosh.
1465
01:35:24,511 --> 01:35:28,181
- Aimee, can you help me get her coat on?
- Yeah, you never check your texts.
1466
01:35:28,265 --> 01:35:30,267
- Yeah.
- Dad!
1467
01:35:30,350 --> 01:35:32,144
Where's brigid?
1468
01:35:32,227 --> 01:35:35,272
Out with rich, she's embarrassed. She's...
1469
01:35:35,355 --> 01:35:37,190
It's fine.
1470
01:35:37,274 --> 01:35:39,401
- Dad!
- I heard ya!
1471
01:35:39,484 --> 01:35:42,321
Can you bring mom's blanket
and the pan we brought?
1472
01:35:42,404 --> 01:35:44,698
- Uh-huh.
- There you go.
1473
01:35:44,781 --> 01:35:48,285
- So nice, isn't it?
- Yeah, it's all right.
1474
01:35:48,368 --> 01:35:49,536
- I can take her.
- Okay.
1475
01:35:49,620 --> 01:35:50,871
- You got her?
- Yeah.
1476
01:35:50,954 --> 01:35:53,790
Oh, I got to get my purse,
okay? I'll be right out.
1477
01:35:53,874 --> 01:35:56,126
- All right, we'll meet you in the car.
- Okay.
1478
01:36:50,806 --> 01:36:52,307
Oh, shit.
1479
01:37:02,567 --> 01:37:03,819
Damn it.
1480
01:37:55,579 --> 01:37:56,830
Hello?
1481
01:39:54,364 --> 01:39:56,741
Hail Mary, full of grace,
the lord is with thee.
1482
01:39:56,825 --> 01:39:59,119
Blessed art thou among women,
1483
01:39:59,202 --> 01:40:03,498
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
1484
01:40:03,582 --> 01:40:06,001
Holy Mary, mother of god,
pray for us sinners...
1485
01:40:06,084 --> 01:40:08,420
Hail Mary, full of grace,
the lord is with thee.
1486
01:40:08,503 --> 01:40:10,547
Blessed art thou among women,
1487
01:40:10,630 --> 01:40:12,507
and blessed is the fruit of thy womb,
Jesus...
1488
01:40:12,591 --> 01:40:15,051
Holy Mary, mother of god,
pray for us sinners...
1489
01:40:20,098 --> 01:40:23,143
Hail Mary, full of grace,
the lord is with thee.
1490
01:40:23,226 --> 01:40:26,354
Blessed art thou among women and blessed
is the fruit of thy womb, Jesus.
1491
01:40:26,438 --> 01:40:30,233
Holy Mary, mother of god,
pray for us sinners...
1492
01:40:32,611 --> 01:40:33,904
Holy Mary, mother of god...
1493
01:40:35,697 --> 01:40:39,075
Hail Mary, full of grace...
1494
01:40:42,871 --> 01:40:46,041
Hail Mary, full of grace,
the lord is with thee...
1495
01:40:48,668 --> 01:40:50,921
Holy Mary, mother of god,
pray for us sinners...
1496
01:40:53,131 --> 01:40:55,383
Hail Mary, full of grace...
1497
01:40:55,467 --> 01:40:57,844
The lord is with thee...
1498
01:40:57,928 --> 01:41:01,014
Blessed art thou among women...
1499
01:41:01,097 --> 01:41:02,557
Jesus.
1500
01:41:07,229 --> 01:41:08,396
Dad!
1501
01:41:08,480 --> 01:41:10,857
The driver is gonna have
to keep circling the block.
1502
01:41:16,571 --> 01:41:19,658
- Dad!
- Yeah! No, here I come.
1503
01:41:33,255 --> 01:41:38,093
I can ride with you guys to penn station,
take the subway back.
1504
01:41:40,553 --> 01:41:42,138
It's not far.
1505
01:41:45,558 --> 01:41:46,726
Thanks!
1506
01:43:09,351 --> 01:43:11,519
Jโ1,2,3,4j'
1507
01:43:11,603 --> 01:43:14,606
j'1,2,3,4,5,6j'
1508
01:43:14,689 --> 01:43:19,527
jโ1,2,3,4,5,6,7,8j'
1509
01:43:19,611 --> 01:43:21,613
jโ1,2,3,4j'
1510
01:43:21,696 --> 01:43:25,116
j' 1, 2, 3, 4, 5, 6j'
1511
01:43:25,200 --> 01:43:29,704
Jโ1,2,3,4,5,6,7,8j'
1512
01:43:29,788 --> 01:43:31,956
jโ1,2,3,4j'
1513
01:43:32,040 --> 01:43:35,835
j'1,2,3,4,5,6j'
1514
01:43:35,919 --> 01:43:39,923
$2, 3,4, 5, 6, 7,8j'
1515
01:43:40,006 --> 01:43:42,300
jโ1,2,3,4j'
1516
01:43:42,384 --> 01:43:46,262
j'1,2,3,4,5,6j'
1517
01:43:46,346 --> 01:43:50,642
$2, 3,4, 5, 6, 7,8j'
1518
01:43:50,725 --> 01:43:53,103
jโ1,2,3,4j'
1519
01:43:53,186 --> 01:43:56,064
j'2, 3, 4, 5, 6j'
1520
01:43:56,147 --> 01:44:00,985
Jโ1,2,3,4,5,6,7,8j'
1521
01:44:01,069 --> 01:44:03,488
jโ1,2,3,4j'
1522
01:44:03,571 --> 01:44:06,324
$2, 3,4, 5,6j'
1523
01:44:06,408 --> 01:44:10,912
jโ1,2,3,4,5,6,7,8j'
1524
01:44:26,886 --> 01:44:31,349
Jโ the day with its cares
and perplexities is ended jโ
1525
01:44:31,433 --> 01:44:35,103
jโ and the night is now upon us jโ
1526
01:44:36,104 --> 01:44:40,942
jโ the night should be a time
of peace and tranquility jโ
1527
01:44:42,110 --> 01:44:45,947
jโ a time to relax and be calm jโ
1528
01:44:46,948 --> 01:44:50,618
jโ we have need of a soothing story jโ
1529
01:44:50,702 --> 01:44:55,415
jโ to banish the disturbing
thoughts of the day jโ
1530
01:44:55,498 --> 01:44:59,627
jโ to set at rest our troubled minds jโ
1531
01:44:59,711 --> 01:45:04,299
jโ and put at ease our ruffled spirits jโ
1532
01:45:05,300 --> 01:45:09,846
jโ and what sort of story shall we hear? Jโ
1533
01:45:09,929 --> 01:45:13,933
jโ ah, it will be a familiar story jโ
1534
01:45:14,934 --> 01:45:20,315
jโ a story that is so very, very old jโ
1535
01:45:21,316 --> 01:45:24,068
jโ and yet it is so new jโ
1536
01:45:25,153 --> 01:45:27,447
jโ it is the old jโ
1537
01:45:27,530 --> 01:45:31,326
jโ old story of love jโ
1538
01:45:32,827 --> 01:45:36,289
jโ two lovers sat on a park bench jโ
1539
01:45:36,372 --> 01:45:39,125
jโ with their bodies touching each other jโ
1540
01:45:40,126 --> 01:45:42,754
jโ holding hands in the moonlight jโ
1541
01:45:43,963 --> 01:45:47,258
jโ there was silence between them jโ
1542
01:45:47,342 --> 01:45:50,678
jโ 80 profound
was their love for each other jโ
1543
01:45:50,762 --> 01:45:53,890
jโ they needed no words to express it jโ
1544
01:45:54,974 --> 01:45:59,938
jโ and so they sat in silence
on a park bench jโ
1545
01:46:00,021 --> 01:46:02,190
jโ with their bodies touching j'
1546
01:46:03,191 --> 01:46:05,985
jโ holding hands in the moonlight jโ
1547
01:46:07,195 --> 01:46:10,114
jโ finally she spoke jโ
1548
01:46:10,198 --> 01:46:13,284
jโ "kiss me, John," she implored jโ
1549
01:46:13,368 --> 01:46:14,702
jโ and leaning over jโ
1550
01:46:14,786 --> 01:46:17,872
jโ he pressed his lips warmly to hers jโ
1551
01:46:17,956 --> 01:46:20,542
jโ in fervent osculation. Jโ
115647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.