Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,299 --> 00:01:39,743
Kevin Jenner,
travel writer extraordinaire.
2
00:01:39,767 --> 00:01:41,202
Doofus.
3
00:01:41,235 --> 00:01:43,137
Do you seriously answer
your phone like that?
4
00:01:43,171 --> 00:01:44,138
Meg, is that you?
5
00:01:44,172 --> 00:01:45,606
Yes, it's me.
6
00:01:45,639 --> 00:01:47,141
Can't you just
add me to your contacts
7
00:01:47,175 --> 00:01:48,718
so you don't have to ask
every time I call?
8
00:01:48,742 --> 00:01:50,178
I don't add anyone
to my contacts,
9
00:01:50,211 --> 00:01:51,821
it makes answering my phone
more thrilling.
10
00:01:51,845 --> 00:01:54,315
Hey, I got an important day
at work today.
11
00:01:54,348 --> 00:01:56,284
Can we, uh, can we talk later?
12
00:01:56,317 --> 00:01:57,651
No, I have to talk to you.
13
00:01:57,685 --> 00:01:58,819
Do you love me?
14
00:01:58,852 --> 00:02:00,721
Do I love you? Yes, I love you.
15
00:02:00,754 --> 00:02:01,689
You're my favourite sister.
16
00:02:01,722 --> 00:02:04,158
I'm your only sister.
17
00:02:04,192 --> 00:02:04,992
Hey, Meg, what's up?
18
00:02:05,025 --> 00:02:06,727
Do you need a kidney
or something?
19
00:02:06,760 --> 00:02:08,729
What? No.
20
00:02:08,762 --> 00:02:12,500
I want you to come home
for Christmas.
21
00:02:14,835 --> 00:02:16,704
Kevin? Did you hear
what I just said?
22
00:02:16,737 --> 00:02:18,372
Yes. You know I can't do that.
23
00:02:18,406 --> 00:02:20,508
I'm going to Aspen on
a luxury Christmas piece.
24
00:02:20,541 --> 00:02:22,243
It's a big one.
25
00:02:22,276 --> 00:02:24,254
I thought your boss hadn't
assigned who was going yet.
26
00:02:24,278 --> 00:02:25,313
She's choosing me.
27
00:02:25,346 --> 00:02:26,747
If I ever get to work.
28
00:02:26,780 --> 00:02:28,316
She's picking today.
29
00:02:28,349 --> 00:02:30,818
But you haven't been
home for Christmas since...
30
00:02:34,722 --> 00:02:35,923
Mom misses you.
31
00:02:35,956 --> 00:02:38,626
Are you sure everything's okay?
32
00:02:40,328 --> 00:02:41,795
Meg, work has been hectic.
33
00:02:41,829 --> 00:02:43,897
All right? I'll be there
next year, I promise.
34
00:02:43,931 --> 00:02:46,300
I'll see you in the new year.
35
00:02:46,334 --> 00:02:47,968
I love you.
36
00:02:48,001 --> 00:02:49,270
Tell Mom I say hi.
37
00:02:59,880 --> 00:03:01,582
Good morning, writers.
Good morning.
38
00:03:01,615 --> 00:03:02,883
How's everybody doing?
39
00:03:02,916 --> 00:03:04,785
Good morning.
Nice to you see you.
40
00:03:04,818 --> 00:03:06,620
You all look very dapper
and beautiful.
41
00:03:06,654 --> 00:03:08,889
I like the red, very holiday.
42
00:03:08,922 --> 00:03:10,400
All right. As you all see
we are in mid-December
43
00:03:10,424 --> 00:03:14,328
and our holiday content
is in full swing.
44
00:03:14,362 --> 00:03:17,798
Epiphany has never looked
more festive. Look at it.
45
00:03:17,831 --> 00:03:20,434
I am very proud of the hard work
46
00:03:20,468 --> 00:03:23,237
that each and every one of you
has put in this last year.
47
00:03:23,271 --> 00:03:24,872
You've done a great job.
Thank you.
48
00:03:24,905 --> 00:03:29,643
However, Epiphany's traffic
has gone down about 20%
49
00:03:29,677 --> 00:03:30,678
since last December.
50
00:03:30,711 --> 00:03:32,413
Yeah. I mean,
51
00:03:32,446 --> 00:03:35,249
it's like competition in the
online magazine world is fierce,
52
00:03:35,283 --> 00:03:37,518
I could hardly keep up.
53
00:03:37,551 --> 00:03:40,354
Let me guess. Another
pregnant woman needed saving
54
00:03:40,388 --> 00:03:41,922
on the way to work this morning?
55
00:03:41,955 --> 00:03:43,657
Uh, no, no, no.
56
00:03:43,691 --> 00:03:44,625
It was, um...
57
00:03:44,658 --> 00:03:45,959
Litter of kittens.
58
00:03:45,993 --> 00:03:47,795
Very sad.
59
00:03:47,828 --> 00:03:51,365
As I was saying, Epiphany's
readership has taken a turn.
60
00:03:51,399 --> 00:03:53,334
People,
61
00:03:53,367 --> 00:03:56,570
they don't want any more of that
New Age hipster holiday fluff.
62
00:03:56,604 --> 00:04:00,841
They want stories of hope,
they want stories of redemption,
63
00:04:00,874 --> 00:04:02,510
they need the proof
64
00:04:02,543 --> 00:04:05,846
that the Christmas magic still
exists out there somewhere.
65
00:04:05,879 --> 00:04:08,982
So it's really important,
really important,
66
00:04:09,016 --> 00:04:12,786
for each and every one of us
to start finding stories
67
00:04:12,820 --> 00:04:15,055
that speak to
the heart of the season.
68
00:04:15,088 --> 00:04:18,826
And I hate to have to say this
but our jobs depend on it.
69
00:04:18,859 --> 00:04:21,862
Um, ho-how do our jobs
depend on it?
70
00:04:21,895 --> 00:04:23,864
Are you saying
there's going to be cuts?
71
00:04:23,897 --> 00:04:25,799
Likely in the new year.
72
00:04:25,833 --> 00:04:28,402
Unless we all get
a Christmas miracle.
73
00:04:28,436 --> 00:04:29,679
And I hate to have to
break this on you guys
74
00:04:29,703 --> 00:04:31,004
right before the holiday
75
00:04:31,038 --> 00:04:33,674
but unfortunately
that's just the way it is.
76
00:04:33,707 --> 00:04:36,310
So, any other questions?
77
00:04:36,344 --> 00:04:38,979
Have you decided who's getting
the Christmas Aspen piece?
78
00:04:39,012 --> 00:04:40,514
Yes, it's going to be you.
79
00:04:41,882 --> 00:04:43,417
You're picking him?
80
00:04:43,451 --> 00:04:45,753
Yeah. And you too.
81
00:04:46,954 --> 00:04:49,323
Sorry?
Excuse me?
82
00:04:49,357 --> 00:04:51,100
What do... Wait. What do you mean
that we're both going?
83
00:04:51,124 --> 00:04:52,436
We have two completely different
writing styles.
84
00:04:52,460 --> 00:04:54,061
Yeah, that's right.
85
00:04:54,094 --> 00:04:55,204
One is interesting and fun.
It's clean and professional
86
00:04:55,228 --> 00:04:56,973
versus messy and disorganized.
One is boring and bland.
87
00:04:56,997 --> 00:04:58,466
Boring and bland? Really?
88
00:04:58,499 --> 00:04:59,900
I've been here... Oh, come on.
89
00:04:59,933 --> 00:05:01,478
Will both of you please stop it?
Stop it!
90
00:05:01,502 --> 00:05:02,936
I said stop before I...
91
00:05:02,970 --> 00:05:05,072
Or do I need to
send both of you to detention?
92
00:05:05,105 --> 00:05:08,041
I mean, these are tough times
in journalism.
93
00:05:08,075 --> 00:05:10,411
Our readers, they need to be
part of a story
94
00:05:10,444 --> 00:05:12,346
that puts them in
the Christmas spirit
95
00:05:12,380 --> 00:05:14,848
so they can remember what
Christmas is truly about.
96
00:05:14,882 --> 00:05:16,550
Which is what exactly again?
97
00:05:16,584 --> 00:05:18,586
You know, that is for
you two to figure out.
98
00:05:18,619 --> 00:05:21,989
All I know is that our readers
should be so enchanted
99
00:05:22,022 --> 00:05:25,058
that they are rushing to
plan their own Aspen Christmas.
100
00:05:25,092 --> 00:05:28,762
And that is why I picked both of
you, my two best writers.
101
00:05:28,796 --> 00:05:29,963
Because you two are wonderful
102
00:05:29,997 --> 00:05:31,465
but you're skilled
in different ways.
103
00:05:31,499 --> 00:05:33,100
And I know this may
sound a little harsh
104
00:05:33,133 --> 00:05:34,968
but I really need to figure out
105
00:05:35,002 --> 00:05:36,870
which one of you is
my most valuable writer.
106
00:05:36,904 --> 00:05:38,439
Hm?
No, really.
107
00:05:38,472 --> 00:05:41,475
Do my readers want soft
and warm and historic?
108
00:05:41,509 --> 00:05:45,045
Or do they want fast and bold
and straight to the point?
109
00:05:46,880 --> 00:05:49,082
Why are those mutually
exclusive? I don't understand.
110
00:05:49,116 --> 00:05:50,551
Well, it's simple. It's simple.
111
00:05:50,584 --> 00:05:52,128
Whichever one of you
can write the piece
112
00:05:52,152 --> 00:05:54,588
that gets the most traffic
to the site,
113
00:05:54,622 --> 00:05:56,490
then you are
my most valuable writer.
114
00:05:56,524 --> 00:05:58,058
And what happens
115
00:05:58,091 --> 00:06:00,994
to the person that doesn't
get the most traffic?
116
00:06:01,028 --> 00:06:04,064
Like I said, we all need
a Christmas miracle.
117
00:06:04,097 --> 00:06:05,933
Flight leaves 1:00pm sharp.
118
00:06:05,966 --> 00:06:07,568
Please don't be late.
119
00:06:07,601 --> 00:06:10,070
I don't care how many kittens
need saving, Mr. Jenner.
120
00:06:10,103 --> 00:06:11,138
Yes, ma'am.
121
00:06:11,171 --> 00:06:13,707
Miss Hudson, I need to
speak with you.
122
00:06:21,582 --> 00:06:23,116
Enchanting is my niche.
123
00:06:23,150 --> 00:06:24,494
Why am I being sent to Aspen
with the class clown?
124
00:06:24,518 --> 00:06:25,719
Will you please stop it?
125
00:06:25,753 --> 00:06:26,787
Please.
126
00:06:26,820 --> 00:06:28,589
I need to protect this company.
127
00:06:28,622 --> 00:06:30,057
Now, how are you doing?
128
00:06:30,090 --> 00:06:32,760
I know this is a hard
time of year for you.
129
00:06:32,793 --> 00:06:34,895
I'm fine.
130
00:06:34,928 --> 00:06:36,630
No. Really.
I need to know, Jenna.
131
00:06:36,664 --> 00:06:38,207
It's only been, what, a month
since you and Andrew broke up?
132
00:06:38,231 --> 00:06:39,633
And I know how excited you were
133
00:06:39,667 --> 00:06:42,002
to meet him and his family
for the holidays.
134
00:06:42,035 --> 00:06:44,472
Oh, no. Everything's great.
I'm happy.
135
00:06:44,505 --> 00:06:45,506
I just want to work.
136
00:06:45,539 --> 00:06:47,140
You know what I think?
137
00:06:47,174 --> 00:06:49,218
I think that it would be good
for you to meet someone new.
138
00:06:49,242 --> 00:06:50,444
Oh.
139
00:06:50,478 --> 00:06:51,545
No, really.
140
00:06:51,579 --> 00:06:53,180
Be open to new experiences.
141
00:06:53,213 --> 00:06:55,191
And you never know, you might
meet somebody in Colorado.
142
00:06:55,215 --> 00:06:56,216
Oh, boy.
143
00:06:56,249 --> 00:06:57,551
I'm going to go now.
144
00:06:57,585 --> 00:06:59,219
Let that hair down
a little bit, girl.
145
00:06:59,252 --> 00:07:02,456
No, really. Loosen up.
146
00:07:02,490 --> 00:07:03,857
Can't write with my hair down.
147
00:07:03,891 --> 00:07:05,759
It's itchy.
148
00:07:07,561 --> 00:07:09,930
I meant that figuratively
and you know that.
149
00:07:09,963 --> 00:07:11,465
I know.
150
00:07:11,499 --> 00:07:13,534
Loosen up!
151
00:07:13,567 --> 00:07:15,803
Goodness.
152
00:07:15,836 --> 00:07:17,938
What was that about?
153
00:07:17,971 --> 00:07:20,641
We're stuck sharing the article.
154
00:07:20,674 --> 00:07:22,976
Well, I'll be on the slopes
most of the time anyway.
155
00:07:24,144 --> 00:07:25,546
Do you board?
156
00:07:25,579 --> 00:07:26,980
Do I look like I board?
157
00:07:27,014 --> 00:07:28,516
That's right.
Robots don't board.
158
00:07:29,917 --> 00:07:31,485
Look, Aspen is a big place.
159
00:07:31,519 --> 00:07:33,220
We'll just stay out of
each other's way.
160
00:07:33,253 --> 00:07:35,088
Fine by me.
161
00:07:35,122 --> 00:07:37,157
Me too.
162
00:07:38,892 --> 00:07:40,093
Where you going?
163
00:07:40,127 --> 00:07:41,795
To organize.
164
00:07:41,829 --> 00:07:44,064
And pack.
165
00:07:44,097 --> 00:07:45,533
We don't leave 'til tomorrow.
166
00:07:48,068 --> 00:07:50,838
Ha.
167
00:07:52,940 --> 00:07:56,009
Toothbrush, phone,
passport, floss.
168
00:07:56,043 --> 00:07:57,878
Taxi.
169
00:08:01,181 --> 00:08:02,583
Hi?
Hey.
170
00:08:02,616 --> 00:08:03,793
Sorry for dropping in on you
like this.
171
00:08:03,817 --> 00:08:04,852
What's up?
172
00:08:04,885 --> 00:08:05,853
You going somewhere?
173
00:08:05,886 --> 00:08:07,521
Aspen for work.
174
00:08:07,555 --> 00:08:08,932
Oh, you got the Aspen gig.
Good for you. I knew you would.
175
00:08:08,956 --> 00:08:09,923
When's your flight?
176
00:08:09,957 --> 00:08:11,525
One o'clock.
177
00:08:11,559 --> 00:08:13,136
Um, my taxi really should
be here any minute.
178
00:08:13,160 --> 00:08:15,663
Flight's not for
another four hours.
179
00:08:15,696 --> 00:08:17,841
Andrew, if you want to talk
about things I could probably...
180
00:08:17,865 --> 00:08:20,568
I think I left my lucky tie here
and I just wanted to grab it
181
00:08:20,601 --> 00:08:23,203
before the office
Christmas party.
182
00:08:25,639 --> 00:08:27,107
It's in the second drawer.
183
00:08:27,140 --> 00:08:29,209
Great.
184
00:08:32,746 --> 00:08:34,281
Ah, yeah!
You ironed it too!
185
00:08:34,314 --> 00:08:37,184
You're the best.
186
00:08:49,763 --> 00:08:51,040
Captain: Good afternoon,
ladies and gentlemen,
187
00:08:51,064 --> 00:08:52,566
this is your captain speaking.
188
00:08:52,600 --> 00:08:54,234
Welcome to flight 1215
189
00:08:54,267 --> 00:08:56,637
departing shortly for
Aspen, Colorado.
190
00:08:56,670 --> 00:08:59,607
We anticipate a bit of
a bumpy ride this afternoon.
191
00:08:59,640 --> 00:09:01,642
Blizzards are making their way
across the Midwest.
192
00:09:01,675 --> 00:09:05,278
So, please don't be alarmed by
any turbulence along the way.
193
00:09:05,312 --> 00:09:07,232
We hope you have a comfortable
flight. Thank you.
194
00:09:12,185 --> 00:09:15,122
Of course
she put our seats together.
195
00:09:16,389 --> 00:09:18,225
Excuse me.
196
00:09:18,258 --> 00:09:19,593
Um...
197
00:09:19,627 --> 00:09:21,862
Sorry about that.
198
00:09:42,415 --> 00:09:43,827
This plane's taking off
in four minutes.
199
00:09:43,851 --> 00:09:46,186
Did you seriously just get here?
200
00:09:46,219 --> 00:09:48,055
I ran into a cute girl
at the souvenir shop.
201
00:09:48,088 --> 00:09:50,624
Unbelievable.
202
00:09:50,658 --> 00:09:52,392
She wanted a piece of
my chocolate bar.
203
00:09:52,425 --> 00:09:55,095
Trust me, it takes really charm
for me to share my chocolate.
204
00:09:55,128 --> 00:09:56,296
Yeah. Did you get her number?
205
00:09:56,329 --> 00:09:58,699
Tell her you were
going to Aspen?
206
00:09:58,732 --> 00:10:01,935
"Hey, I'm going to Aspen."
207
00:10:04,071 --> 00:10:05,281
You think you got me
all figured out, huh?
208
00:10:05,305 --> 00:10:08,375
You are so not that complicated.
209
00:10:08,408 --> 00:10:11,712
Thanks for sharing your
chocolate with me, Mister.
210
00:10:11,745 --> 00:10:13,313
Anytime.
211
00:10:13,346 --> 00:10:15,348
Have a good flight.
212
00:10:20,754 --> 00:10:23,090
So cute.
213
00:10:31,799 --> 00:10:33,366
What's that noise?
214
00:10:33,400 --> 00:10:36,269
What is that sound?
215
00:10:39,239 --> 00:10:41,241
Are you afraid of flying?
216
00:10:41,274 --> 00:10:42,175
What?
217
00:10:42,209 --> 00:10:44,144
No.
218
00:10:44,177 --> 00:10:45,746
I fly all the time.
219
00:10:45,779 --> 00:10:47,280
Me.
220
00:10:47,314 --> 00:10:49,717
Oh.
221
00:10:49,750 --> 00:10:52,652
Oh, this is going to be good.
222
00:11:03,496 --> 00:11:06,233
Reporter: This is a special
news weather update.
223
00:11:06,266 --> 00:11:07,467
Low pressure systems
224
00:11:07,500 --> 00:11:09,937
and a sudden onset of
blizzard-like conditions
225
00:11:09,970 --> 00:11:12,005
are making their way
across the Midwest.
226
00:11:24,051 --> 00:11:25,218
Oh, yeah.
227
00:11:25,252 --> 00:11:27,988
Too fast. I'm too fast.
228
00:11:29,289 --> 00:11:30,800
That is so loud.
What is that hunk of junk?
229
00:11:30,824 --> 00:11:33,360
Electronic Quarterback,
totally addicting.
230
00:11:33,393 --> 00:11:35,495
You know there's, like,
1,000 apps you can download
231
00:11:35,528 --> 00:11:37,798
instead of
lugging that thing around.
232
00:11:37,831 --> 00:11:39,342
I got this thing for Christmas
when I was five years old
233
00:11:39,366 --> 00:11:40,934
from my dad. All right?
234
00:11:40,968 --> 00:11:43,270
I held the top score
since I was 12 years old.
235
00:11:43,303 --> 00:11:44,404
Oh, the top score?
236
00:11:44,437 --> 00:11:45,806
The top score.
237
00:11:45,839 --> 00:11:47,439
Wow. On your own game?
That's impressive.
238
00:11:48,809 --> 00:11:50,911
Trust me. You do not want me
as a competitor.
239
00:11:50,944 --> 00:11:52,179
Is that so?
240
00:11:52,212 --> 00:11:53,446
Yeah. In anything.
241
00:11:54,414 --> 00:11:55,816
You care to prove me wrong?
242
00:11:55,849 --> 00:11:56,984
No, I'm fine. Thank you.
243
00:11:57,017 --> 00:11:58,227
Oh, no. No, please.
Be my guest.
244
00:11:58,251 --> 00:11:59,419
Nope. I'm good. Thanks.
245
00:11:59,452 --> 00:12:00,930
Be my guest.
I'd love for you to play it.
246
00:12:00,954 --> 00:12:02,365
No, I really don't want to
irritate on this place
247
00:12:02,389 --> 00:12:03,833
with all the crazy noises
that thing makes.
248
00:12:03,857 --> 00:12:04,825
Oh, you're afraid of
a 12-year-old's score,
249
00:12:04,858 --> 00:12:06,193
is that what it is?
250
00:12:06,226 --> 00:12:07,527
No, I'm fine. I'm good.
Yeah?
251
00:12:07,560 --> 00:12:08,772
I can understand there's
five buttons on this thing
252
00:12:08,796 --> 00:12:09,963
so I get it, you know.
253
00:12:09,997 --> 00:12:11,164
You don't know how to play.
254
00:12:11,198 --> 00:12:12,800
All right. How do you play this?
255
00:12:12,833 --> 00:12:16,303
All right. Do you know
what foot... ball is?
256
00:12:16,336 --> 00:12:19,973
Yes, I know what football is.
257
00:12:20,007 --> 00:12:22,042
So there's three
offensive players
258
00:12:22,075 --> 00:12:23,820
and six defensive
computer controlled players.
259
00:12:23,844 --> 00:12:25,045
Okay.
260
00:12:25,078 --> 00:12:26,222
You press the blue button
to run.
261
00:12:26,246 --> 00:12:27,848
You press the red button
to pass.
262
00:12:27,881 --> 00:12:30,183
Okay.
263
00:12:30,217 --> 00:12:31,451
There we go.
264
00:12:31,484 --> 00:12:33,220
Just like that
over and over again?
265
00:12:33,253 --> 00:12:34,421
Okay, just...
266
00:12:34,454 --> 00:12:35,564
Yeah, don't press the buttons
so hard.
267
00:12:35,588 --> 00:12:37,157
There I go. Oh, look.
I did it again.
268
00:12:37,190 --> 00:12:38,291
It gets more difficult.
269
00:12:38,325 --> 00:12:39,565
As you get to the fourth level.
270
00:12:39,592 --> 00:12:42,429
Oh, did it again.
Let's see. Here we go.
271
00:12:42,462 --> 00:12:43,396
I see that you're doing it.
All right?
272
00:12:43,430 --> 00:12:44,998
Okay. I feel like I'm winning.
273
00:12:45,032 --> 00:12:46,475
I feel like I'm just winning
one right after another.
274
00:12:46,499 --> 00:12:47,877
You're doing okay.
I mean, there's still...
275
00:12:47,901 --> 00:12:48,969
Oh, oh!
276
00:12:49,002 --> 00:12:51,338
It's great.
277
00:12:51,371 --> 00:12:53,240
Look how close I'm getting
to your score.
278
00:12:56,343 --> 00:12:58,311
Touchdown!
279
00:12:58,345 --> 00:13:00,580
Hey.
Sorry.
280
00:13:00,613 --> 00:13:02,182
You're making a scene.
281
00:13:04,952 --> 00:13:06,854
It's just turbulence.
282
00:13:06,887 --> 00:13:08,321
It's going to be all right.
283
00:13:08,355 --> 00:13:09,556
This is your captain speaking.
284
00:13:09,589 --> 00:13:12,559
Due to inclement weather
conditions in Colorado
285
00:13:12,592 --> 00:13:15,195
the Aspen County Airport
is now closed.
286
00:13:15,228 --> 00:13:16,563
What?
What?
287
00:13:16,596 --> 00:13:18,298
We're preparing
for an early landing.
288
00:13:18,331 --> 00:13:19,375
I assure you there is
nothing to worry about.
289
00:13:19,399 --> 00:13:20,409
Simply a precautionary measure.
290
00:13:20,433 --> 00:13:22,870
I apologize for
any inconvenience.
291
00:13:22,903 --> 00:13:25,873
Emergency landing?
292
00:13:29,442 --> 00:13:30,920
It's supposed to
come out of the ceiling.
293
00:13:30,944 --> 00:13:32,345
I can't breathe.
294
00:13:32,379 --> 00:13:34,915
It's not... it's not
an emergency.
295
00:13:34,948 --> 00:13:36,283
Relax, okay?
296
00:13:36,316 --> 00:13:37,417
I can't breathe.
297
00:13:37,450 --> 00:13:39,352
Don't laugh at me.
I can't breathe.
298
00:13:40,653 --> 00:13:42,122
We're going to land
299
00:13:42,155 --> 00:13:44,357
and then we'll take
the first flight out to Aspen.
300
00:13:44,391 --> 00:13:45,869
All right. It's not a big deal!
Oh, god.
301
00:13:45,893 --> 00:13:47,060
You don't know that.
302
00:13:47,094 --> 00:13:48,328
Yes, I do know that.
Trust me.
303
00:13:49,997 --> 00:13:51,865
We will begin our descent
to a local airport
304
00:13:51,899 --> 00:13:54,234
just outside of Santa Claus,
Indiana immediately.
305
00:13:55,468 --> 00:13:56,970
Did he just say Indiana?
306
00:13:57,004 --> 00:13:58,638
Did he just say Santa Claus?
307
00:14:08,515 --> 00:14:09,515
Can I have a...
308
00:14:12,986 --> 00:14:14,888
May I help you?
309
00:14:14,922 --> 00:14:16,532
Yes. Yeah, we need the first
flight out to Aspen, please.
310
00:14:16,556 --> 00:14:18,892
I'm sorry, all flights
are cancelled right now.
311
00:14:18,926 --> 00:14:22,262
We have no clear idea when
we'll be able to fly anyone out.
312
00:14:25,966 --> 00:14:29,469
Listen, um, we're actually not
on vacation like everybody else.
313
00:14:31,171 --> 00:14:34,307
We have to get to Aspen
because our jobs depend on it.
314
00:14:34,341 --> 00:14:36,309
I'm sure you can understand.
315
00:14:36,343 --> 00:14:39,879
We can't stay in Indiana.
316
00:14:44,117 --> 00:14:47,454
Well then, you better start
wishing for a Christmas miracle.
317
00:14:50,523 --> 00:14:52,559
Smooth.
318
00:14:58,365 --> 00:14:59,532
No, I understand. Thank you.
319
00:14:59,566 --> 00:15:02,102
No vacancy there either.
320
00:15:02,135 --> 00:15:05,672
One more person tells me to
wish for a Christmas miracle
321
00:15:05,705 --> 00:15:06,673
I'm going to lose it.
322
00:15:06,706 --> 00:15:08,441
This is unbelievable.
323
00:15:08,475 --> 00:15:09,718
We're not going to get to Aspen,
we're going to lose our jobs.
324
00:15:09,742 --> 00:15:11,644
I'm not losing anything.
Let me tell you.
325
00:15:11,678 --> 00:15:14,581
That lady was right.
We need a Christmas miracle.
326
00:15:14,614 --> 00:15:16,183
There's no such thing
as miracles!
327
00:15:16,216 --> 00:15:17,593
Jenna: It's nice to be
positive during the holidays.
328
00:15:17,617 --> 00:15:18,661
Kevin:
There's no such thing!
329
00:15:18,685 --> 00:15:20,320
Okay?
330
00:15:20,353 --> 00:15:21,421
Well.
331
00:15:21,454 --> 00:15:23,957
I haven't seen such big frowns
332
00:15:23,991 --> 00:15:26,226
since the Christmas
with no snow.
333
00:15:27,294 --> 00:15:28,661
Here.
334
00:15:28,695 --> 00:15:31,698
Thanks.
335
00:15:33,400 --> 00:15:35,668
So, what seems to be
the problem here?
336
00:15:35,702 --> 00:15:37,470
Oh, you don't have to
worry about it.
337
00:15:37,504 --> 00:15:38,972
Our plane was grounded
338
00:15:39,006 --> 00:15:40,416
and we don't have anywhere
to go or stay.
339
00:15:40,440 --> 00:15:42,009
But, you know,
we'll figure it out.
340
00:15:42,042 --> 00:15:44,077
Well, that's quite
a frosty pickle.
341
00:15:44,111 --> 00:15:46,046
That's one way of putting it.
342
00:15:46,079 --> 00:15:47,690
Do you happen to know of
any hotels in the area
343
00:15:47,714 --> 00:15:50,483
that would have vacancy
this close to Christmas?
344
00:15:50,517 --> 00:15:54,087
Funny you should ask, my husband
and I own a small inn in town.
345
00:15:54,121 --> 00:15:56,556
If you need a place to sleep
and a warm meal,
346
00:15:56,589 --> 00:16:00,627
I assure you we are
the coziest place around.
347
00:16:00,660 --> 00:16:02,629
Oh, that just sounds...
348
00:16:02,662 --> 00:16:03,730
Miraculous.
349
00:16:05,565 --> 00:16:07,534
Oh, there's Chris now.
350
00:16:07,567 --> 00:16:09,169
Oh, what have we here, my petal?
351
00:16:09,202 --> 00:16:12,672
These kids need a place
to stay for the night.
352
00:16:12,705 --> 00:16:14,574
And I don't think
I know your names.
353
00:16:14,607 --> 00:16:16,076
How rude of me.
Oh, I'm sorry.
354
00:16:16,109 --> 00:16:18,711
I'm Jenna Hudson,
I'm a writer from New York.
355
00:16:18,745 --> 00:16:21,581
Well, I'm not from New York but
I went to NYU for journalism...
356
00:16:21,614 --> 00:16:23,116
She asked for your name.
357
00:16:23,150 --> 00:16:24,084
Not your resume.
358
00:16:24,117 --> 00:16:25,118
Columbia.
359
00:16:25,152 --> 00:16:26,619
Hi, guys. I'm Kevin.
360
00:16:26,653 --> 00:16:28,255
Hi, Kevin.
361
00:16:28,288 --> 00:16:31,691
Well, I'm Carol Winters
and this my husband Chris.
362
00:16:31,724 --> 00:16:33,760
Wonderful to meet you both.
363
00:16:33,793 --> 00:16:37,397
We'd be delighted
to have you stay with us.
364
00:16:37,430 --> 00:16:39,666
Absolutely.
365
00:16:39,699 --> 00:16:40,767
No excuses.
366
00:16:40,800 --> 00:16:43,036
We should be going though,
it's going to be dark soon.
367
00:16:43,070 --> 00:16:45,772
I'll go fetch Rudolph.
368
00:16:45,805 --> 00:16:47,207
Like the reindeer?
369
00:16:47,240 --> 00:16:48,475
Oh, don't be silly.
370
00:16:48,508 --> 00:16:50,643
It's what we call our car.
371
00:16:52,445 --> 00:16:55,382
Ah.
372
00:17:17,204 --> 00:17:19,439
Welcome to the Winters Inn.
373
00:17:20,707 --> 00:17:22,609
Oh, wow.
374
00:17:22,642 --> 00:17:23,810
Kevin:
How old is this place?
375
00:17:23,843 --> 00:17:26,813
It's been standing tall
since 1832.
376
00:17:26,846 --> 00:17:29,849
Look at the detail
in that mahogany.
377
00:17:29,882 --> 00:17:31,651
That stained glass window.
378
00:17:31,684 --> 00:17:33,753
My goodness, this could be
the work of Louis David.
379
00:17:33,786 --> 00:17:35,255
Who?
380
00:17:35,288 --> 00:17:36,832
I've always admired
Georgian homes, you know,
381
00:17:36,856 --> 00:17:40,227
they're so symmetrical
and balanced.
382
00:17:40,260 --> 00:17:43,130
Well, somebody knows
their architecture.
383
00:17:43,163 --> 00:17:44,697
You're such a suck up.
384
00:17:44,731 --> 00:17:46,309
I have a subscription to
Architecture Digest, sue me.
385
00:17:46,333 --> 00:17:48,601
You kids must be tired,
we'll get your room ready.
386
00:17:48,635 --> 00:17:51,504
Lucky for you, the Mistletoe
Suite is available for tonight.
387
00:17:51,538 --> 00:17:52,572
What?
388
00:17:52,605 --> 00:17:53,806
Oh, no, no, no.
389
00:17:53,840 --> 00:17:55,208
No, we can't.
We're not together.
390
00:17:55,242 --> 00:17:56,476
I would never ever.
391
00:17:56,509 --> 00:17:57,477
Jenna:
Oh, my god.
392
00:17:57,510 --> 00:17:59,112
Oh, uh, well then,
393
00:17:59,146 --> 00:18:00,889
why are you travelling together
for the holidays?
394
00:18:00,913 --> 00:18:02,549
We're on assignment.
395
00:18:02,582 --> 00:18:03,859
We're both writers for
Epiphany Magazine.
396
00:18:03,883 --> 00:18:06,219
Yeah, I'm supposed to be
in Aspen right now
397
00:18:06,253 --> 00:18:07,796
in a luxury chalet writing
a heartfelt Christmas piece.
398
00:18:07,820 --> 00:18:08,864
I'm supposed to be boarding knee
deep in powder
399
00:18:08,888 --> 00:18:10,557
at a legendary mountain.
400
00:18:10,590 --> 00:18:12,201
And then I was going to have
a holiday cooking cuisine class
401
00:18:12,225 --> 00:18:13,536
with a triple Michelin-star
chef, which is very exciting.
402
00:18:13,560 --> 00:18:14,861
There's a natural spa actually.
403
00:18:14,894 --> 00:18:15,904
I don't think there's
any natural spas in Aspen.
404
00:18:15,928 --> 00:18:16,863
Appointment at the springs.
405
00:18:16,896 --> 00:18:18,598
My mistake.
406
00:18:18,631 --> 00:18:19,842
I'll put you in separate rooms.
407
00:18:19,866 --> 00:18:21,901
They'll have to be
side by side though.
408
00:18:21,934 --> 00:18:22,835
Can you two manage that?
409
00:18:22,869 --> 00:18:24,537
Oh, yes.
410
00:18:24,571 --> 00:18:27,574
Yeah, yeah. That's perfect.
Thank you.
411
00:18:36,916 --> 00:18:38,218
Oh, hi.
412
00:18:38,251 --> 00:18:39,586
Will this do?
413
00:18:39,619 --> 00:18:41,254
Oh, Carol, thank you.
It's perfect.
414
00:18:41,288 --> 00:18:44,357
There are complimentary pyjamas
in the drawer if needed.
415
00:18:44,391 --> 00:18:45,668
And the bell will ring
at 8:00 in the morning
416
00:18:45,692 --> 00:18:47,394
for breakfast downstairs.
417
00:18:47,427 --> 00:18:50,230
Well, great. I think I'll be
up and about well before 8:00.
418
00:18:50,263 --> 00:18:51,531
Very well.
419
00:18:51,564 --> 00:18:54,534
I'll see you then.
420
00:18:54,567 --> 00:18:56,669
Knock knock.
421
00:18:56,703 --> 00:18:59,506
You know, you could actually
knock like a normal person.
422
00:19:00,873 --> 00:19:02,175
What?
423
00:19:02,209 --> 00:19:03,843
You laugh now, huh?
424
00:19:03,876 --> 00:19:06,713
It's like I'm in
a bed full of bunnies.
425
00:19:06,746 --> 00:19:08,615
Wait 'til you try yours on.
426
00:19:08,648 --> 00:19:10,917
It's like I'm wearing nothing.
427
00:19:10,950 --> 00:19:12,785
But I'm not.
428
00:19:12,819 --> 00:19:13,896
You really have a way
of putting things
429
00:19:13,920 --> 00:19:16,756
so even a two-year-old
can understand.
430
00:19:16,789 --> 00:19:19,792
I have my own pyjamas,
thank you.
431
00:19:19,826 --> 00:19:22,462
Not a lot of light in here, huh?
432
00:19:22,495 --> 00:19:23,730
I like it.
433
00:19:23,763 --> 00:19:25,765
My bed's softer than yours.
434
00:19:28,268 --> 00:19:29,736
Is there something you needed?
435
00:19:29,769 --> 00:19:31,338
No, I just wanted to know
436
00:19:31,371 --> 00:19:32,581
if you wanted some help
unpacking your broom and cape.
437
00:19:32,605 --> 00:19:34,641
Goodnight, Kevin.
438
00:19:34,674 --> 00:19:37,577
Goodnight, Jenna.
439
00:20:17,884 --> 00:20:20,253
Mm.
440
00:20:20,287 --> 00:20:23,690
Well, well, look who
came late to breakfast.
441
00:20:23,723 --> 00:20:24,891
Yes, I slept in.
442
00:20:24,924 --> 00:20:27,427
Haven't slept in
since I was a child.
443
00:20:27,460 --> 00:20:30,330
Sounds like the saddest thing
I've heard in my entire life.
444
00:20:30,363 --> 00:20:32,799
Have you looked outside yet?
445
00:20:32,832 --> 00:20:34,867
Looks like we're living in
an Indiana snow globe.
446
00:20:34,901 --> 00:20:35,868
Yeah.
447
00:20:35,902 --> 00:20:37,437
With no way out.
448
00:20:37,470 --> 00:20:39,972
Yes, that's what a snow globe
is, you're stuck inside.
449
00:20:40,006 --> 00:20:42,008
What is your issue
with Indiana anyway?
450
00:20:42,041 --> 00:20:44,744
Maybe that it's not
a luxury chalet in Aspen
451
00:20:44,777 --> 00:20:46,946
surrounded by beautiful
snowcap mountains?
452
00:20:48,815 --> 00:20:50,016
Thank you, Carol.
453
00:20:50,049 --> 00:20:51,384
We might not be Aspen
454
00:20:51,418 --> 00:20:53,586
but there's no place
like the Winters Inn.
455
00:20:53,620 --> 00:20:55,322
You'll see.
456
00:20:55,355 --> 00:20:57,624
Well, you're lucky to be here
for our last Christmas
457
00:20:57,657 --> 00:20:59,359
before we close.
458
00:20:59,392 --> 00:21:01,060
Oh, you're closing? Why?
459
00:21:01,093 --> 00:21:02,795
Oh, dear.
460
00:21:02,829 --> 00:21:04,697
The developers have been
threatening
461
00:21:04,731 --> 00:21:07,900
to shut us down for years
to build a big luxury hotel.
462
00:21:07,934 --> 00:21:09,001
You're still here.
463
00:21:09,035 --> 00:21:10,903
Mmhmm, sure.
464
00:21:10,937 --> 00:21:14,307
Since this place has been
designated as an historic site
465
00:21:14,341 --> 00:21:15,074
it can never get approval.
466
00:21:15,107 --> 00:21:16,943
What happened?
467
00:21:16,976 --> 00:21:21,448
They made a case that the man
who founded this inn in 1832
468
00:21:21,481 --> 00:21:23,816
is a fictional character.
469
00:21:23,850 --> 00:21:27,520
And therefore the building
has no historical significance.
470
00:21:33,793 --> 00:21:35,362
Who founded it?
471
00:21:35,395 --> 00:21:38,598
Well, the great Saint Nick,
of course.
472
00:21:41,934 --> 00:21:44,036
I'm...
473
00:21:44,070 --> 00:21:47,907
So sorry to hear
that's happening to you.
474
00:21:47,940 --> 00:21:50,477
Is there anything
that can save your inn?
475
00:21:50,510 --> 00:21:55,448
Only if we can prove that it is
a national historic landmark.
476
00:21:55,482 --> 00:21:56,383
Good morning, my dear.
477
00:21:56,416 --> 00:21:57,517
Oh.
478
00:21:57,550 --> 00:21:58,451
Good morning, you two.
Morning.
479
00:21:58,485 --> 00:21:59,819
Morning, Chris.
480
00:21:59,852 --> 00:22:02,121
Um, any word on those flights?
481
00:22:02,154 --> 00:22:04,724
Looks like the snow is
disappearing and we really...
482
00:22:04,757 --> 00:22:06,134
We should get started,
we should go.
483
00:22:06,158 --> 00:22:08,795
The blizzard is still in
full effect in Colorado.
484
00:22:08,828 --> 00:22:11,764
There are no flights
in or out of Aspen.
485
00:22:11,798 --> 00:22:13,766
You got to be kidding.
What?
486
00:22:13,800 --> 00:22:16,369
On the bright side,
all this fresh show is perfect
487
00:22:16,403 --> 00:22:18,371
for our sleigh rides
this afternoon.
488
00:22:18,405 --> 00:22:19,906
Jenna:
That's very sweet.
489
00:22:19,939 --> 00:22:22,041
So, you're saying
there's no way into Colorado?
490
00:22:22,074 --> 00:22:23,142
I can't drive there.
491
00:22:23,175 --> 00:22:24,977
There must be another way
to Aspen.
492
00:22:25,011 --> 00:22:27,155
A private airport. There's a lot
of rich people in Aspen.
493
00:22:27,179 --> 00:22:29,157
It's a great idea. What, are you
going to charter your own jet?
494
00:22:29,181 --> 00:22:30,750
Did I say I was going to
charter a jet?
495
00:22:30,783 --> 00:22:32,385
It sounded like you meant that,
yeah.
496
00:22:32,419 --> 00:22:34,821
Why don't you and your pancakes
mind your own business?
497
00:22:34,854 --> 00:22:36,088
Okay, fine.
Yeah.
498
00:22:36,122 --> 00:22:37,089
We'll just sit over here and
enjoy our carbs.
499
00:22:37,123 --> 00:22:38,224
Okay, okay, okay.
500
00:22:38,257 --> 00:22:40,827
I'm sorry, you two,
it looks like you're snowed in.
501
00:22:49,869 --> 00:22:51,070
You're snowed in?!
502
00:22:51,103 --> 00:22:52,415
Jenna:
Yeah, there's no way in or out.
503
00:22:52,439 --> 00:22:54,006
This is a disaster.
504
00:22:54,040 --> 00:22:56,042
I need your pieces
uploaded the site
505
00:22:56,075 --> 00:22:58,911
by 9:00am on Christmas Day.
506
00:22:58,945 --> 00:23:00,055
What am I supposed to
publish now?
507
00:23:00,079 --> 00:23:02,949
I know.
508
00:23:02,982 --> 00:23:04,984
And where did you guys
say you were again?
509
00:23:05,017 --> 00:23:07,053
Indiana.
510
00:23:07,086 --> 00:23:09,756
It's Santa Claus, Indiana
to be specific,
511
00:23:09,789 --> 00:23:11,123
and there's a lovely couple
512
00:23:11,157 --> 00:23:12,835
who's let us stay at their
beautiful historic inn.
513
00:23:12,859 --> 00:23:14,894
It's decorated like
Santa's Village in here.
514
00:23:14,927 --> 00:23:15,971
Because it's Christmas time.
515
00:23:15,995 --> 00:23:17,039
I mean, what is wrong with you?
516
00:23:17,063 --> 00:23:18,030
Would you look at this place?
517
00:23:18,064 --> 00:23:19,899
Okay, wait a second.
518
00:23:19,932 --> 00:23:21,510
Did you just tell me that
your plane landed
519
00:23:21,534 --> 00:23:25,037
in a town called Santa Claus
one week before Christmas?
520
00:23:25,071 --> 00:23:26,072
Yeah.
521
00:23:26,105 --> 00:23:27,516
Why do you make this
sound like it's a good thing?
522
00:23:27,540 --> 00:23:28,508
Because it is a good thing!
523
00:23:28,541 --> 00:23:30,877
You guys, you need to stay!
524
00:23:30,910 --> 00:23:32,479
There's a story there,
I can feel it.
525
00:23:32,512 --> 00:23:33,913
Simone, okay.
526
00:23:33,946 --> 00:23:35,586
I have spent weeks
organizing my research.
527
00:23:37,550 --> 00:23:40,920
Will you please be quiet,
both of you, and figure it out?
528
00:23:40,953 --> 00:23:42,955
Or find another job.
529
00:23:42,989 --> 00:23:44,524
Now, I thought I'd taught you
530
00:23:44,557 --> 00:23:47,126
that the heart of being
a good journalist
531
00:23:47,159 --> 00:23:50,463
is finding the extraordinary
in the ordinary.
532
00:23:50,497 --> 00:23:51,564
So, find it!
533
00:23:51,598 --> 00:23:52,732
Wait! Simone!
Simone!
534
00:23:53,766 --> 00:23:55,101
Guys, uh, guys?
535
00:23:55,134 --> 00:23:56,836
Merry Christmas.
Wait!
536
00:23:56,869 --> 00:23:58,571
All right? Bye.
537
00:23:58,605 --> 00:24:01,040
Oh, gosh. They get on my nerves.
538
00:24:06,713 --> 00:24:08,948
Don't you just love
decorating the Christmas tree?
539
00:24:08,981 --> 00:24:10,517
Yes.
540
00:24:10,550 --> 00:24:13,252
It brings people together
in such a special way.
541
00:24:13,285 --> 00:24:15,254
How about you, Kevin?
542
00:24:15,287 --> 00:24:17,132
Did your family decorate
the Christmas tree together
543
00:24:17,156 --> 00:24:18,090
when you were a kid?
544
00:24:18,124 --> 00:24:22,061
Uh, my dad would take us
Christmas camping.
545
00:24:22,094 --> 00:24:23,996
Christmas camping outside?
546
00:24:24,030 --> 00:24:26,132
No, no, no, no, we, uh...
547
00:24:26,165 --> 00:24:29,836
we'd camp out in the living room
in front of the Christmas tree
548
00:24:29,869 --> 00:24:31,070
after we decorated.
549
00:24:31,103 --> 00:24:34,140
We'd, um, just keep
the tree lights on
550
00:24:34,173 --> 00:24:35,542
and eat Christmas
caramel popcorn
551
00:24:35,575 --> 00:24:37,510
and my dad would read us
Christmas stories
552
00:24:37,544 --> 00:24:39,679
until we fell asleep.
553
00:24:39,712 --> 00:24:42,048
Oh, Kevin,
that sounds beautiful.
554
00:24:42,081 --> 00:24:43,282
You dad sounds amazing.
555
00:24:43,315 --> 00:24:46,085
Yeah. He's the best.
556
00:24:47,954 --> 00:24:49,889
How about you, Jenna?
557
00:24:49,922 --> 00:24:52,258
Oh, uh, yeah, yeah.
558
00:24:52,291 --> 00:24:55,528
We had plenty of great
Christmas traditions.
559
00:24:55,562 --> 00:24:59,265
Um, my mom used to make
this peppermint hot chocolate
560
00:24:59,298 --> 00:25:01,109
that all the neighbourhood kids
went crazy for.
561
00:25:01,133 --> 00:25:03,970
And we made homemade
marshmallows.
562
00:25:04,003 --> 00:25:06,205
And, uh, on Christmas eve
563
00:25:06,238 --> 00:25:08,541
my parents would set our
stockings at the end of the bed,
564
00:25:08,575 --> 00:25:12,278
and then early in the morning
we would wake up and have,
565
00:25:12,311 --> 00:25:16,182
you know, something to open
before...
566
00:25:16,215 --> 00:25:18,117
everybody else.
567
00:25:22,589 --> 00:25:25,057
You okay over there, Jenna,
you look a little frazzled?
568
00:25:31,898 --> 00:25:33,866
Nothing, I'm fine.
569
00:25:35,868 --> 00:25:37,904
Thank you.
570
00:26:00,192 --> 00:26:01,369
Don't tell me
you're reading about this place
571
00:26:01,393 --> 00:26:03,630
when you could be outside
experiencing it.
572
00:26:03,663 --> 00:26:06,999
Yes, I think it's important
to know the history.
573
00:26:07,033 --> 00:26:08,134
What did you find outside?
574
00:26:08,167 --> 00:26:09,702
I found a great coffee spot.
575
00:26:09,736 --> 00:26:12,605
They roast their beans in house.
576
00:26:12,639 --> 00:26:15,207
Came across a couple local kids
tobogganing.
577
00:26:15,241 --> 00:26:17,644
Took their saucer down a hill,
it was electrifying.
578
00:26:17,677 --> 00:26:19,612
Sounds terrifying.
579
00:26:19,646 --> 00:26:22,181
You never tobogganed as a kid?
580
00:26:22,214 --> 00:26:23,349
No, never.
581
00:26:23,382 --> 00:26:26,619
So, what are you, uh,
what did you find in your book?
582
00:26:26,653 --> 00:26:28,396
I'm not going to tell you.
Go do your own research.
583
00:26:28,420 --> 00:26:30,056
What do you think this is, huh?
584
00:26:30,089 --> 00:26:31,357
I think that's coffee.
585
00:26:31,390 --> 00:26:32,959
Show me your research.
586
00:26:32,992 --> 00:26:34,026
Let's see it.
587
00:26:34,060 --> 00:26:35,394
It's all up here.
588
00:26:35,427 --> 00:26:38,230
I can't believe
you're my competition.
589
00:26:38,264 --> 00:26:40,967
Come on, no, no. Tell me.
590
00:26:41,000 --> 00:26:44,336
Tell me one fact
you learned in your book.
591
00:26:44,370 --> 00:26:46,673
No.
592
00:26:46,706 --> 00:26:48,274
Pretty please.
593
00:26:48,307 --> 00:26:51,210
Okay.
594
00:26:53,079 --> 00:26:54,881
The legend is two centuries ago
595
00:26:54,914 --> 00:26:58,384
old Saint Nick crashed his
sleigh here one Christmas Eve
596
00:26:58,417 --> 00:27:01,688
after delivering Christmas
presents but he liked it so much
597
00:27:01,721 --> 00:27:03,956
he decided to stay
and make it his home.
598
00:27:03,990 --> 00:27:05,758
The North Pole was
too conspicuous?
599
00:27:05,792 --> 00:27:10,196
Apparently it's tradition now to
look up in the sky at midnight
600
00:27:10,229 --> 00:27:11,864
on Christmas Eve
and see a golden streak.
601
00:27:11,898 --> 00:27:13,700
A golden streak?
602
00:27:13,733 --> 00:27:15,177
Yes, it's a dash of
the Christmas spirit
603
00:27:15,201 --> 00:27:16,344
marking the end of Christmas Eve
604
00:27:16,368 --> 00:27:18,337
and the beginning of
Christmas Day.
605
00:27:18,370 --> 00:27:22,408
Oh, and, um, only those who
believe will be able to see it.
606
00:27:22,441 --> 00:27:24,076
Hm.
607
00:27:24,110 --> 00:27:25,153
Sounds like you're wasting
your time.
608
00:27:25,177 --> 00:27:28,147
It's magical, right?
609
00:27:28,180 --> 00:27:30,116
You know Santa Claus
isn't real, right?
610
00:27:32,018 --> 00:27:33,285
Yes!
611
00:27:33,319 --> 00:27:34,362
You just asked me
what I was reading.
612
00:27:34,386 --> 00:27:36,322
Because I wanted facts.
613
00:27:36,355 --> 00:27:38,257
I didn't want some
ridiculous fairy-tale.
614
00:27:38,290 --> 00:27:39,434
Well, I happen to think
this is interesting.
615
00:27:39,458 --> 00:27:41,193
Forget it. Jeez.
616
00:27:41,227 --> 00:27:42,428
All right.
Yeah.
617
00:27:42,461 --> 00:27:43,429
Hey!
618
00:27:43,462 --> 00:27:45,331
Sharing is caring.
619
00:27:45,364 --> 00:27:48,034
What, did your father not
teach you any manners as a kid?
620
00:27:51,303 --> 00:27:53,339
My father taught me everything.
621
00:27:53,372 --> 00:27:56,475
Well, he skipped over
common decency.
622
00:27:56,508 --> 00:27:58,477
You're just upset
623
00:27:58,510 --> 00:28:00,122
because you know that I'm going
to find a better story here
624
00:28:00,146 --> 00:28:03,049
and you're going to start
the new year off unemployed.
625
00:28:03,082 --> 00:28:05,051
You've got some nerve, pal.
626
00:28:05,084 --> 00:28:06,085
Pal?
Yes!
627
00:28:06,118 --> 00:28:07,754
And you know what else?
628
00:28:07,787 --> 00:28:09,464
You're really lucky you don't
believe in Santa Claus
629
00:28:09,488 --> 00:28:13,325
because you would be getting
coal for being this irritating.
630
00:28:16,528 --> 00:28:18,898
Irritating?
631
00:28:22,935 --> 00:28:25,905
Jenna: Carol, tell me about
living in Santa Claus, Indiana.
632
00:28:25,938 --> 00:28:27,850
What's your favourite part about
being here during the holidays?
633
00:28:27,874 --> 00:28:30,777
Are there any traditions
everyone participates in?
634
00:28:30,810 --> 00:28:34,213
Certainly our Christmas Eve
festival here at the Inn.
635
00:28:34,246 --> 00:28:36,515
We all gather here, sing carols,
636
00:28:36,548 --> 00:28:39,786
and we dance and we eat
the most delicious treats.
637
00:28:39,819 --> 00:28:41,120
That sounds fantastic.
638
00:28:41,153 --> 00:28:43,089
It's enchanting.
639
00:28:43,122 --> 00:28:44,857
I'm going to miss it next year.
640
00:28:44,891 --> 00:28:46,893
I'm so sorry they're
closing this place down.
641
00:28:46,926 --> 00:28:50,029
It would sure take a Christmas
miracle to save it now.
642
00:28:56,535 --> 00:28:58,470
Carol.
643
00:29:00,072 --> 00:29:01,073
That's it.
644
00:29:01,107 --> 00:29:02,508
What's what, dear?
645
00:29:02,541 --> 00:29:05,344
I'm going to write my article
on saving your inn.
646
00:29:05,377 --> 00:29:07,513
It's going to be a story of
hope and redemption
647
00:29:07,546 --> 00:29:10,482
and Christmas spirit and
everything Simone wants.
648
00:29:10,516 --> 00:29:14,286
Oh, you're very sweet, but it'll
be hard to find any proof.
649
00:29:14,320 --> 00:29:16,088
No, no, no. I'm a journalist.
650
00:29:16,122 --> 00:29:17,089
And I'm a good one.
651
00:29:17,123 --> 00:29:18,791
Research is what I do.
652
00:29:18,825 --> 00:29:21,794
I just wouldn't want you to
get your hopes up, Jenna.
653
00:29:21,828 --> 00:29:23,129
No.
654
00:29:23,162 --> 00:29:24,306
Anything is possible
at Christmas!
655
00:29:24,330 --> 00:29:25,364
Right.
656
00:29:25,397 --> 00:29:26,232
Let's do this.
657
00:29:26,265 --> 00:29:28,334
Cheers.
Cheers.
658
00:29:52,258 --> 00:29:54,160
Good morning.
Here they are.
659
00:29:55,594 --> 00:29:56,562
Thank you.
660
00:29:56,595 --> 00:29:57,596
It's a big one.
661
00:29:57,629 --> 00:30:00,299
Merry Christmas.
662
00:30:09,175 --> 00:30:11,844
Is all this mail for you, Chris?
663
00:30:11,878 --> 00:30:13,379
We're the only town in the world
664
00:30:13,412 --> 00:30:15,023
whose post office
bears the name Santa Claus,
665
00:30:15,047 --> 00:30:16,558
so the town gets thousands of
letters every Christmas
666
00:30:16,582 --> 00:30:18,350
from kids asking for things.
667
00:30:18,384 --> 00:30:20,619
No one else in town knew
what to do with all that mail
668
00:30:20,652 --> 00:30:22,521
so I volunteered.
669
00:30:22,554 --> 00:30:25,024
Here, read one.
670
00:30:31,163 --> 00:30:34,633
"Dear Santa, it's me Oscar."
671
00:30:34,666 --> 00:30:36,468
Oscar. Heh.
672
00:30:36,502 --> 00:30:40,606
"This year I'd really like a
megastar scooter in blue."
673
00:30:40,639 --> 00:30:42,384
"I promise I'll share it
with my brother Coby"
674
00:30:42,408 --> 00:30:45,311
"even though he never
shares his candy with me."
675
00:30:45,344 --> 00:30:47,279
Coby.
676
00:30:49,448 --> 00:30:50,616
Yeah.
677
00:30:52,551 --> 00:30:54,620
Do you, uh...
678
00:30:54,653 --> 00:30:56,555
Do you ever respond
to any of these?
679
00:30:56,588 --> 00:30:59,325
Every signal one
680
00:31:03,129 --> 00:31:04,663
Well.
681
00:31:04,696 --> 00:31:08,200
I remember once upon a time
believing in Santa Claus.
682
00:31:08,234 --> 00:31:09,668
What happened?
683
00:31:09,701 --> 00:31:11,603
I grew up.
684
00:31:11,637 --> 00:31:12,604
Somewhere along the way
685
00:31:12,638 --> 00:31:15,207
I stopped celebrating Christmas
altogether.
686
00:31:16,342 --> 00:31:18,044
That's a real shame.
687
00:31:18,077 --> 00:31:20,446
You know, Christmas is meant to
be spent with loved ones.
688
00:31:20,479 --> 00:31:24,183
Even for those who have
lost their Christmas spirit.
689
00:31:24,216 --> 00:31:25,417
Yeah, well.
690
00:31:25,451 --> 00:31:26,652
I'll do that in the new year.
691
00:31:26,685 --> 00:31:31,123
This Christmas is all about
keeping my job.
692
00:31:31,958 --> 00:31:34,160
If you say so.
693
00:31:47,739 --> 00:31:49,341
Hey, what's going on?
694
00:31:49,375 --> 00:31:51,310
What, are you following me now?
695
00:31:51,343 --> 00:31:53,445
Yeah. That's exactly
what I'm doing.
696
00:31:54,981 --> 00:31:56,715
So, what do you think
the story is here?
697
00:31:56,748 --> 00:31:58,484
What's your angle?
698
00:31:58,517 --> 00:32:00,486
Like I'm going to tell you.
699
00:32:00,519 --> 00:32:03,322
Oh, I'm just trying to
make conversation.
700
00:32:04,490 --> 00:32:06,592
Fine. I was thinking of
701
00:32:06,625 --> 00:32:10,296
hidden Christmas getaway the
whole family will treasure.
702
00:32:10,329 --> 00:32:11,730
Hidden?
703
00:32:11,763 --> 00:32:13,465
The town's called Santa Claus.
704
00:32:13,499 --> 00:32:15,234
All right.
Well, it's a working title.
705
00:32:15,267 --> 00:32:16,602
What do you have?
706
00:32:16,635 --> 00:32:18,437
I'm not going to tell you.
707
00:32:19,638 --> 00:32:20,672
You're ridiculous.
708
00:32:20,706 --> 00:32:23,242
I'm going to go meet Santa.
709
00:32:31,783 --> 00:32:32,783
Adorable.
710
00:32:35,321 --> 00:32:37,356
This is great.
711
00:32:42,061 --> 00:32:44,130
Of course he's the town Santa.
712
00:32:49,635 --> 00:32:51,603
Are you sure you don't
want to visit Santa
713
00:32:51,637 --> 00:32:54,740
and tell him what you want
for Christmas?
714
00:32:54,773 --> 00:32:57,243
How come?
715
00:32:58,810 --> 00:33:00,055
Kevin: He thinks the kids are
all going to laugh at him.
716
00:33:00,079 --> 00:33:03,382
One second, all right?
717
00:33:03,415 --> 00:33:04,383
Hey, buddy.
718
00:33:04,416 --> 00:33:05,551
What's going on?
719
00:33:05,584 --> 00:33:07,553
Um, he can't hear you.
I'm sorry.
720
00:33:25,371 --> 00:33:27,439
Thank you so much.
721
00:33:27,473 --> 00:33:29,208
You know sign language?
722
00:33:29,241 --> 00:33:30,542
A little.
723
00:33:30,576 --> 00:33:33,812
My grandfather lost his hearing
during the war.
724
00:33:33,845 --> 00:33:36,515
My mom grew up always
talking sign language to him
725
00:33:36,548 --> 00:33:38,217
and she wanted my sister and I
to learn
726
00:33:38,250 --> 00:33:40,719
so we wouldn't miss out on
getting to know our grandpa.
727
00:33:40,752 --> 00:33:42,321
Sounds like a great mom.
728
00:33:42,354 --> 00:33:44,556
Yeah, she's the best.
729
00:33:46,392 --> 00:33:48,494
What did you say to him?
730
00:33:48,527 --> 00:33:49,804
I told him
I personally knew Santa
731
00:33:49,828 --> 00:33:52,431
and I'd let him know
what he wanted.
732
00:33:52,464 --> 00:33:53,699
What does he want?
733
00:33:53,732 --> 00:33:55,334
Video game.
734
00:33:57,469 --> 00:34:00,439
I wonder if he'll
keep it for 30 years.
735
00:34:03,875 --> 00:34:04,843
Hm.
736
00:34:04,876 --> 00:34:07,413
That was a good one.
737
00:34:35,207 --> 00:34:39,411
"In 1935, Congress passed
the Historic Land Act
738
00:34:39,445 --> 00:34:40,812
"which authorized
the US Secretary
739
00:34:40,846 --> 00:34:44,183
"to formally and legally record
historic properties
740
00:34:44,216 --> 00:34:46,552
"as having national
historical significance.
741
00:34:46,585 --> 00:34:47,853
"With this status
742
00:34:47,886 --> 00:34:50,822
"it cannot be torn down
under any circumstance."
743
00:34:50,856 --> 00:34:52,558
"Search your property"
744
00:34:52,591 --> 00:34:54,893
"to check for its
historical significance."
745
00:34:54,926 --> 00:34:56,728
Okay.
746
00:34:56,762 --> 00:34:59,665
Winters Inn.
747
00:34:59,698 --> 00:35:01,633
Indiana.
748
00:35:09,408 --> 00:35:10,909
Okay. "Although there's a rumour"
749
00:35:10,942 --> 00:35:12,754
"that the Winters Inn in the
heart of Santa Claus, Indiana
750
00:35:12,778 --> 00:35:15,847
"was once formally granted a
legal certificate in 1937
751
00:35:15,881 --> 00:35:18,217
"starting its historic
significance,
752
00:35:18,250 --> 00:35:20,719
"it has gone missing
from the records
753
00:35:20,752 --> 00:35:23,622
"and the significance
is now unknown.
754
00:35:23,655 --> 00:35:24,932
"" Myth goes that
the sealed document
755
00:35:24,956 --> 00:35:29,628
has been hidden somewhere within
the old inn for over 50 years."
756
00:35:29,661 --> 00:35:31,763
Oh, boy.
757
00:35:34,466 --> 00:35:36,635
Please be a good idea.
758
00:35:38,704 --> 00:35:39,771
Hello?
759
00:35:39,805 --> 00:35:42,308
Hey.
760
00:35:43,809 --> 00:35:46,245
I miss you too, sis.
761
00:35:46,278 --> 00:35:48,214
What you guys up to?
762
00:35:48,247 --> 00:35:50,616
You decorate the tree yet?
763
00:35:50,649 --> 00:35:52,618
You are?
764
00:35:52,651 --> 00:35:56,222
That's... that's nice.
765
00:35:56,255 --> 00:35:58,457
I wish I could be there too.
766
00:36:00,526 --> 00:36:02,828
Aspen. Oh, it's...
767
00:36:02,861 --> 00:36:04,230
It's amazing.
768
00:36:04,263 --> 00:36:06,532
The chalet's unbelievable.
769
00:36:06,565 --> 00:36:08,567
The boarding conditions
are perfect.
770
00:36:10,502 --> 00:36:12,671
I know, I'm lucky.
I'm very lucky.
771
00:36:14,940 --> 00:36:17,309
All right, say hi to Mom.
772
00:36:17,909 --> 00:36:20,446
Bye bye.
773
00:37:11,897 --> 00:37:13,031
Hey you.
774
00:37:13,064 --> 00:37:14,700
I'm here at the Chicago office
775
00:37:14,733 --> 00:37:17,969
and I can't stop
thinking about you.
776
00:37:18,003 --> 00:37:20,005
I can't wait to get home
tomorrow.
777
00:37:20,038 --> 00:37:21,640
I miss you so much.
778
00:37:21,673 --> 00:37:24,610
Man, this heat wave
is killing me.
779
00:37:24,643 --> 00:37:27,012
Typical for July, I suppose.
780
00:37:27,045 --> 00:37:29,848
Anyway, I love you.
781
00:37:29,881 --> 00:37:31,617
Oh, yeah.
782
00:37:31,650 --> 00:37:32,884
I got to go.
783
00:37:32,918 --> 00:37:34,920
Okay? I'll see you tomorrow.
784
00:38:14,693 --> 00:38:15,927
Yes.
785
00:38:15,961 --> 00:38:17,639
What are you doing up?
It's after midnight.
786
00:38:17,663 --> 00:38:19,064
Couldn't sleep.
787
00:38:19,097 --> 00:38:21,333
I'm hungry.
788
00:38:21,367 --> 00:38:23,001
What are you doing awake?
789
00:38:23,034 --> 00:38:24,570
I couldn't sleep either.
790
00:38:24,603 --> 00:38:25,937
I'm hungry.
791
00:38:27,839 --> 00:38:29,808
You want me to
make you something?
792
00:38:40,919 --> 00:38:42,921
Do the honours.
793
00:38:44,423 --> 00:38:45,633
You know, all the finest chefs
in the world
794
00:38:45,657 --> 00:38:48,560
crack an egg with one hand.
795
00:38:48,594 --> 00:38:49,995
Show me.
796
00:38:54,400 --> 00:38:57,035
Ooh, sorcery.
797
00:38:57,068 --> 00:38:59,004
And what's this?
798
00:38:59,037 --> 00:39:00,415
Oh, it's the
Christmas Eve Festival.
799
00:39:00,439 --> 00:39:02,107
Didn't Carol tell you about it?
800
00:39:02,140 --> 00:39:07,045
It sounds great. They, uh, sing
carols and dance and eat snacks.
801
00:39:07,078 --> 00:39:09,014
It sounds fun.
802
00:39:09,047 --> 00:39:10,882
Hm.
Well?
803
00:39:10,916 --> 00:39:12,818
What?
804
00:39:12,851 --> 00:39:14,720
Go ahead. Aren't you going to
make fun of it?
805
00:39:14,753 --> 00:39:17,389
I'm going to hang up
my Scrooge top hat.
806
00:39:17,423 --> 00:39:18,866
Ghost of Christmas Past,
Present and Future
807
00:39:18,890 --> 00:39:20,592
can haunt somebody else
for tonight.
808
00:39:20,626 --> 00:39:22,027
Aw.
809
00:39:22,060 --> 00:39:24,696
And the Grinch's heart
grew three sizes that day.
810
00:39:27,065 --> 00:39:28,534
Hey.
811
00:39:32,838 --> 00:39:33,881
You're not supposed to
play with it,
812
00:39:33,905 --> 00:39:34,873
you have to make cookies
out of it.
813
00:39:34,906 --> 00:39:36,007
Okay, all right.
All right.
814
00:39:39,778 --> 00:39:40,946
Yeah, all right!
815
00:39:47,085 --> 00:39:49,020
Ho ho ho!
816
00:39:50,689 --> 00:39:52,123
Does it look like a house?
817
00:39:52,157 --> 00:39:54,059
It doesn't look like a house?
818
00:39:54,092 --> 00:39:55,427
It depends.
819
00:40:04,102 --> 00:40:06,805
Here. Oh, here!
820
00:40:06,838 --> 00:40:08,740
We got a tray.
Hot. Hot.
821
00:40:08,774 --> 00:40:10,442
Did you just touch it?
822
00:40:10,476 --> 00:40:11,777
What's wrong with you?!
Hot.
823
00:40:11,810 --> 00:40:13,144
They have to cool down!
Hot.
824
00:40:13,178 --> 00:40:15,614
Okay, okay.
825
00:40:28,660 --> 00:40:30,729
What?
826
00:40:33,264 --> 00:40:36,935
Um, nothing. I just...
827
00:40:36,968 --> 00:40:38,837
I've never seen you
with your hair down.
828
00:40:38,870 --> 00:40:40,906
It looks good.
829
00:40:43,074 --> 00:40:45,744
Is that Kevin Jenner sarcasm
I'm detecting?
830
00:40:46,712 --> 00:40:49,047
No.
831
00:40:49,080 --> 00:40:51,917
You know, I'm not always a jerk.
832
00:40:55,587 --> 00:40:57,823
Can I ask you something?
833
00:40:57,856 --> 00:40:59,558
Yeah, of course.
834
00:40:59,591 --> 00:41:02,093
Why'd you want this Aspen
assignment so badly?
835
00:41:02,127 --> 00:41:03,194
What do you mean?
836
00:41:03,228 --> 00:41:04,963
You seem like you have
a great family.
837
00:41:04,996 --> 00:41:07,032
Why don'you want to
spend Christmas with them?
838
00:41:10,301 --> 00:41:13,104
It's a big piece, it could
really push my career forward.
839
00:41:13,138 --> 00:41:15,240
You know that.
840
00:41:15,273 --> 00:41:17,776
Is that the only reason?
841
00:41:20,111 --> 00:41:22,681
There's that and...
842
00:41:24,115 --> 00:41:28,019
Also I try to avoid Christmas
at all costs.
843
00:41:28,053 --> 00:41:30,922
Oh.
844
00:41:35,026 --> 00:41:36,294
Thanks.
845
00:41:36,327 --> 00:41:37,796
Yeah.
846
00:41:37,829 --> 00:41:39,164
How about you?
847
00:41:39,197 --> 00:41:41,099
Aren't you missing your family
at Christmas?
848
00:41:43,234 --> 00:41:45,170
No, um...
849
00:41:46,972 --> 00:41:49,941
To be honest, Christmas was
never really much of a big deal.
850
00:41:53,211 --> 00:41:54,179
Why?
851
00:41:54,212 --> 00:41:56,314
What about...
852
00:41:56,347 --> 00:42:00,786
The peppermint hot chocolate
and the marshmallows
853
00:42:00,819 --> 00:42:03,154
and the stockings?
854
00:42:03,188 --> 00:42:04,222
Right.
855
00:42:04,255 --> 00:42:06,725
Um...
856
00:42:08,193 --> 00:42:09,961
I was put up for adoption
when I was a baby
857
00:42:09,995 --> 00:42:11,563
and I was never adopted.
858
00:42:11,597 --> 00:42:14,265
So, I never did get to
spend a real Christmas
859
00:42:14,299 --> 00:42:16,735
with a real family.
860
00:42:18,036 --> 00:42:19,346
I just usually watched
cheesy Christmas movies
861
00:42:19,370 --> 00:42:21,707
in whatever agency
I was in that year.
862
00:42:21,740 --> 00:42:23,942
And I always wanted to
wake up on Christmas morning
863
00:42:23,975 --> 00:42:26,878
with stocking and a family
that really loved me but...
864
00:42:30,181 --> 00:42:32,350
You know, being here is
the closest I've come
865
00:42:32,383 --> 00:42:35,854
to having a real Christmas
with a real family.
866
00:42:38,690 --> 00:42:40,267
I thought I was going to get one
with Andrew's family this year
867
00:42:40,291 --> 00:42:43,061
but that didn't pan out.
868
00:42:43,094 --> 00:42:45,130
Andrew?
869
00:42:45,163 --> 00:42:47,098
Yeah, uh, my ex.
870
00:42:47,132 --> 00:42:50,268
We broke up,
well he broke up with me.
871
00:42:50,301 --> 00:42:53,972
He felt like he couldn't follow
through with our five year plan.
872
00:42:54,005 --> 00:42:55,907
Five year plan?
873
00:42:55,941 --> 00:42:57,208
Yes, I know. I know.
874
00:42:57,242 --> 00:43:00,311
It sounds... high maintenance.
875
00:43:02,180 --> 00:43:04,049
But it made sense, you know?
876
00:43:04,082 --> 00:43:05,727
It seemed like it was a really
reasonable thing for us to do.
877
00:43:05,751 --> 00:43:10,055
We were right on paper and
we should map out our future
878
00:43:10,088 --> 00:43:11,132
and take a look, make sure
we're on the same page,
879
00:43:11,156 --> 00:43:13,358
make sure there's no surprises.
880
00:43:13,391 --> 00:43:15,761
Surprise, we broke up.
881
00:43:17,062 --> 00:43:19,965
Can you really plan out
your future?
882
00:43:19,998 --> 00:43:21,700
I thought we could.
883
00:43:21,733 --> 00:43:24,135
Everything seemed like
it was right on schedule.
884
00:43:24,169 --> 00:43:26,972
We were supposed to get engaged
in three months.
885
00:43:27,005 --> 00:43:29,274
I had a ring picked out.
886
00:43:30,375 --> 00:43:32,878
Wow.
887
00:43:32,911 --> 00:43:34,212
You miss him?
888
00:43:34,245 --> 00:43:36,882
Um...
889
00:43:38,283 --> 00:43:40,218
Sometimes.
890
00:43:41,920 --> 00:43:43,388
Honestly,
891
00:43:43,421 --> 00:43:45,957
since we've been here I haven't
thought of him too much.
892
00:43:45,991 --> 00:43:47,693
It's been kind of refreshing.
893
00:43:47,726 --> 00:43:49,394
So...
894
00:43:49,427 --> 00:43:52,197
Maybe I just missed
the idea of him.
895
00:43:55,466 --> 00:43:58,069
I just...
896
00:43:58,103 --> 00:44:01,206
I don't think you should have to
try so hard to fall in love,
897
00:44:01,239 --> 00:44:06,077
I think it should be
exciting and impulsive.
898
00:44:06,111 --> 00:44:08,079
And unpredictable.
899
00:44:08,113 --> 00:44:10,949
That sounds awful.
900
00:44:13,985 --> 00:44:15,987
Have you ever been in love?
901
00:44:16,021 --> 00:44:18,857
Um.
902
00:44:20,726 --> 00:44:22,327
Does Kelly Kapowski count?
903
00:44:22,360 --> 00:44:24,162
No.
904
00:44:28,199 --> 00:44:31,336
Look, I could jump out of
a plane at 12,000 feet.
905
00:44:33,739 --> 00:44:37,242
But falling in love, like,
really, really falling in love...
906
00:44:38,777 --> 00:44:41,847
Scares the hell out of me.
907
00:44:44,182 --> 00:44:46,952
Finally something
we have in common.
908
00:44:50,121 --> 00:44:52,290
Well, thank you.
909
00:44:52,323 --> 00:44:54,325
I should be, uh, getting to bed.
910
00:44:54,359 --> 00:44:56,394
I have a lot of research to do
in the morning.
911
00:44:56,427 --> 00:44:58,029
Yep.
912
00:44:58,063 --> 00:44:59,330
Goodnight.
913
00:44:59,364 --> 00:45:01,299
Night.
914
00:45:02,533 --> 00:45:05,003
Hey, wait.
915
00:45:06,237 --> 00:45:10,208
Uh, you want to
get some fresh air?
916
00:45:10,241 --> 00:45:13,111
It's two o'clock in the morning.
917
00:45:17,482 --> 00:45:22,253
So, what else are you afraid of?
918
00:45:22,287 --> 00:45:25,090
You mean besides being
stuck in Indiana with you?
919
00:45:29,828 --> 00:45:34,332
I... I write about what I'm
afraid of to get over my fears.
920
00:45:36,567 --> 00:45:40,171
Like what? Like, what's the
scariest thing you've ever done?
921
00:45:41,840 --> 00:45:45,276
By far, swimming with Great
White Sharks in New Zealand.
922
00:45:45,310 --> 00:45:47,846
Oh, yeah. I remember that
article. It was so great.
923
00:45:47,879 --> 00:45:50,181
My heart was racing so fast
I could hardly finish it.
924
00:45:51,917 --> 00:45:55,086
How about your article about
saving the Great Barrier Reef?
925
00:45:55,120 --> 00:45:57,255
That was amazing.
926
00:45:57,288 --> 00:45:59,390
You read one of my articles?
927
00:45:59,424 --> 00:46:03,261
Well, yeah, I've read them all.
928
00:46:05,596 --> 00:46:08,066
You're an amazing writer.
929
00:46:10,301 --> 00:46:12,003
Really?
930
00:46:12,037 --> 00:46:14,039
You think so?
931
00:46:16,107 --> 00:46:18,309
Why do you think
I've been such a baby
932
00:46:18,343 --> 00:46:20,445
about being paired up with you
as my competition?
933
00:46:24,415 --> 00:46:28,186
Wow, that's really funny
how things turn out.
934
00:46:29,487 --> 00:46:31,389
What do you mean?
935
00:46:33,524 --> 00:46:37,162
We've worked together in the
same office for all these years
936
00:46:37,195 --> 00:46:40,098
and only had
a real conversation now.
937
00:46:43,301 --> 00:46:46,371
I always thought
you didn't know who I was.
938
00:46:48,974 --> 00:46:51,509
I felt really invisible
in that office sometimes.
939
00:46:51,542 --> 00:46:54,379
You felt invisible?
940
00:46:56,281 --> 00:46:59,384
I noticed you the first day
you walked into that office.
941
00:47:01,586 --> 00:47:05,590
If anything, I thought
you were ignoring me.
942
00:47:08,493 --> 00:47:09,928
Well.
943
00:47:09,961 --> 00:47:11,338
There's one thing
I can say about you, Kevin,
944
00:47:11,362 --> 00:47:13,999
it's that you're
impossible to ignore.
945
00:47:18,569 --> 00:47:20,505
That's true.
946
00:47:26,644 --> 00:47:30,982
Jenna: Do you guys remember ever
seeing a certificate from the 1930s?
947
00:47:31,016 --> 00:47:33,351
It really would be the golden
ticket to saving this inn.
948
00:47:33,384 --> 00:47:35,220
It's an historical
legal document
949
00:47:35,253 --> 00:47:37,255
the developers could not
argue against.
950
00:47:37,288 --> 00:47:38,156
You have any idea
where it could be?
951
00:47:38,189 --> 00:47:39,657
Oh, that.
952
00:47:39,690 --> 00:47:42,460
Last time I saw that, Theodore
Roosevelt was president.
953
00:47:45,263 --> 00:47:47,265
Jenna:
I'm on a really tight deadline.
954
00:47:47,298 --> 00:47:49,200
I was doing some research
and, well,
955
00:47:49,234 --> 00:47:50,568
it's a certificate that I need
956
00:47:50,601 --> 00:47:52,603
in order to write my piece
about saving the inn.
957
00:47:52,637 --> 00:47:55,273
It's exactly the kind of story
our readers need right now.
958
00:47:55,306 --> 00:47:56,417
It would fill them with hope
959
00:47:56,441 --> 00:47:59,945
and belief in
the magic of the season.
960
00:47:59,978 --> 00:48:00,912
It's the perfect
Christmas story.
961
00:48:00,946 --> 00:48:02,313
Good morning, everyone.
962
00:48:02,347 --> 00:48:03,248
Morning.
Morning.
963
00:48:03,281 --> 00:48:04,449
Hello, good morning.
964
00:48:04,482 --> 00:48:06,584
Chris:
What's on the agenda today, son?
965
00:48:06,617 --> 00:48:09,187
You know somewhere
we can rent a car?
966
00:48:09,220 --> 00:48:10,521
Rent a car?
Where are you going?
967
00:48:10,555 --> 00:48:12,323
Is this for research?
968
00:48:12,357 --> 00:48:13,634
'Cause you know Simone wants us
to stay here and write.
969
00:48:13,658 --> 00:48:15,426
You know,
970
00:48:15,460 --> 00:48:17,438
actually I was thinking
you might want to come with me.
971
00:48:17,462 --> 00:48:19,530
Why?
972
00:48:19,564 --> 00:48:21,499
It's a secret.
973
00:48:22,968 --> 00:48:24,635
Well, I can't.
974
00:48:24,669 --> 00:48:26,013
I really need to continue
researching and finish writing.
975
00:48:26,037 --> 00:48:27,605
We only have three days left.
976
00:48:27,638 --> 00:48:29,941
Oh, don't be silly, Jenna.
977
00:48:29,975 --> 00:48:31,009
You've lots of time.
978
00:48:31,042 --> 00:48:32,643
You can borrow Rudolph.
979
00:48:32,677 --> 00:48:35,981
I think it'd be good for you
both to go out for the day.
980
00:48:36,014 --> 00:48:38,216
Kevin:
Thanks, guys.
981
00:48:42,187 --> 00:48:44,189
All right.
982
00:49:00,738 --> 00:49:04,275
Ding dong ding dong
983
00:49:06,711 --> 00:49:08,546
Okay, we have been
driving for 45 minutes.
984
00:49:08,579 --> 00:49:09,981
Where are we going?
985
00:49:10,015 --> 00:49:12,550
We'll be there soon.
Don't worry about it.
986
00:49:14,619 --> 00:49:17,455
All right. Well, wherever we
are, it's very beautiful here.
987
00:49:20,491 --> 00:49:21,492
Yeah.
988
00:49:21,526 --> 00:49:23,461
It is.
989
00:49:26,431 --> 00:49:29,167
We're going to see my family.
990
00:49:30,335 --> 00:49:32,637
Your family?
991
00:49:32,670 --> 00:49:33,738
Like your...
992
00:49:33,771 --> 00:49:36,274
What kind of family?
993
00:49:38,343 --> 00:49:40,511
My immediate family.
994
00:49:40,545 --> 00:49:42,247
You grew up in Indi...
995
00:49:42,280 --> 00:49:43,590
You grew up in Indiana, we've
been hanging out for three days,
996
00:49:43,614 --> 00:49:44,658
didn't think once
to mention that.
997
00:49:44,682 --> 00:49:45,716
You know what?
998
00:49:45,750 --> 00:49:48,053
I heard you talking
to your sister on the phone
999
00:49:48,086 --> 00:49:49,054
and you lied to her, you told
her that you were in Aspen.
1000
00:49:49,087 --> 00:49:50,021
Why did you do that?
1001
00:49:50,055 --> 00:49:51,022
The walls are thin.
1002
00:49:51,056 --> 00:49:52,690
What's going on?
1003
00:49:52,723 --> 00:49:54,335
It's complicated.
Don't give me it's complicated.
1004
00:49:54,359 --> 00:49:55,469
You brought me
all the way out here.
1005
00:49:55,493 --> 00:49:56,703
There was no reason to tell you.
1006
00:49:56,727 --> 00:49:58,629
What is the deal?
1007
00:50:00,498 --> 00:50:02,367
My dad passed away
three years ago.
1008
00:50:02,400 --> 00:50:03,734
Suddenly.
1009
00:50:03,768 --> 00:50:05,703
And I never had
the chance to say goodbye.
1010
00:50:09,440 --> 00:50:11,442
I haven't come back
for Christmas since.
1011
00:50:12,343 --> 00:50:14,645
I'm sorry.
1012
00:50:16,114 --> 00:50:18,683
So, you haven't seen your family
in three years?
1013
00:50:18,716 --> 00:50:21,452
No, no, no. I see my family
all the time.
1014
00:50:23,088 --> 00:50:24,789
I love them.
1015
00:50:24,822 --> 00:50:28,526
My niece, Tori, she's the cutest
thing you'd ever want to see.
1016
00:50:30,095 --> 00:50:32,197
It's just...
1017
00:50:32,230 --> 00:50:35,566
The thought of spending the
holidays without him is...
1018
00:50:35,600 --> 00:50:38,469
Yeah.
1019
00:50:38,503 --> 00:50:40,605
I get that.
1020
00:50:42,240 --> 00:50:44,642
And that's why you wanted
the Aspen assignment so bad.
1021
00:50:57,122 --> 00:50:57,855
Hooray, we're here.
1022
00:50:57,888 --> 00:50:59,824
You ready?
1023
00:50:59,857 --> 00:51:00,825
Yeah, I think so.
1024
00:51:00,858 --> 00:51:03,294
Okay.
1025
00:51:09,834 --> 00:51:12,670
You coming?
1026
00:51:12,703 --> 00:51:14,772
Yeah.
1027
00:51:24,715 --> 00:51:26,184
Mom?
1028
00:51:26,217 --> 00:51:27,818
Megan?
1029
00:51:27,852 --> 00:51:28,853
Kevin!
1030
00:51:28,886 --> 00:51:31,689
You're home! Oh!
1031
00:51:31,722 --> 00:51:32,823
How are you?
1032
00:51:32,857 --> 00:51:34,125
Kevin!
1033
00:51:34,159 --> 00:51:35,202
I thought you were in Colorado.
1034
00:51:35,226 --> 00:51:36,727
Hey gang, what's going on?
1035
00:51:36,761 --> 00:51:37,628
I missed you!
1036
00:51:37,662 --> 00:51:39,397
Surprise.
You're here.
1037
00:51:39,430 --> 00:51:40,431
I'm here.
1038
00:51:40,465 --> 00:51:41,499
I'm Wendy. I'm Wendy.
1039
00:51:41,532 --> 00:51:42,533
And this is Megan.
1040
00:51:42,567 --> 00:51:44,269
Hi. Jenna.
Hi.
1041
00:51:44,302 --> 00:51:46,171
So good to meet you.
Thanks. You too.
1042
00:51:46,204 --> 00:51:47,205
Uncle Kevin!
1043
00:51:47,238 --> 00:51:48,206
Hey!
That's our Tori.
1044
00:51:48,239 --> 00:51:49,607
How's my favourite niece?
1045
00:51:49,640 --> 00:51:51,242
I'm your only niece.
1046
00:51:51,276 --> 00:51:52,553
That's... that's right. You are.
1047
00:51:52,577 --> 00:51:53,811
What's all this commotion?
1048
00:51:53,844 --> 00:51:55,580
What's going, stranger?
How's it going, man?
1049
00:51:55,613 --> 00:51:56,657
It's good to see you, good to
see you, great to see you.
1050
00:51:56,681 --> 00:51:58,183
This is my husband Eric.
1051
00:51:58,216 --> 00:51:59,726
Hi. Jenna. Nice to meet you.
Nice to meet you.
1052
00:51:59,750 --> 00:52:01,495
Nice to meet you. Beautiful
lady. Congratsman.
1053
00:52:01,519 --> 00:52:02,553
Congrats.
1054
00:52:02,587 --> 00:52:04,189
Oh, no.
No, no, no.
1055
00:52:04,222 --> 00:52:05,266
We just work together at the
magazine, we're coworkers.
1056
00:52:05,290 --> 00:52:07,658
Oh, of course. Okay, of course.
1057
00:52:07,692 --> 00:52:08,759
All right.
1058
00:52:08,793 --> 00:52:10,828
Who's hungry?
1059
00:52:12,363 --> 00:52:13,574
Do you put honey on your
mashed potatoes?
1060
00:52:13,598 --> 00:52:15,500
Honey?
1061
00:52:15,533 --> 00:52:16,601
That smells amazing.
1062
00:52:16,634 --> 00:52:17,835
Thanks.
1063
00:52:17,868 --> 00:52:20,638
It's a two-hour meal,
so I would hope so.
1064
00:52:20,671 --> 00:52:22,673
Can you help me
put this on the tree?
1065
00:52:22,707 --> 00:52:24,542
Oh, yeah. I would love to.
1066
00:52:24,575 --> 00:52:26,177
I made this one myself.
1067
00:52:26,211 --> 00:52:28,579
No, you didn't! Oh, my gosh.
You're so talented.
1068
00:52:28,613 --> 00:52:29,680
Guys, she's so adorable.
1069
00:52:29,714 --> 00:52:31,716
We know, man. We know.
1070
00:52:37,588 --> 00:52:39,524
Put it there.
1071
00:52:39,557 --> 00:52:40,634
Are you two writing together?
1072
00:52:40,658 --> 00:52:42,360
Simone has us on
separate pieces.
1073
00:52:42,393 --> 00:52:44,371
We each have to write something
about Christmas magic.
1074
00:52:44,395 --> 00:52:48,799
It's actually an experiment to
see who the readers like more.
1075
00:52:48,833 --> 00:52:49,767
It's not ideal.
1076
00:52:49,800 --> 00:52:51,836
So, you two are competitors?
1077
00:52:51,869 --> 00:52:54,505
Uh, it's a cutthroat industry.
You know?
1078
00:52:54,539 --> 00:52:56,707
And we had no choice.
1079
00:52:56,741 --> 00:52:58,876
Wendy: So, what angles
are you both taking?
1080
00:52:58,909 --> 00:53:00,845
That's a good question, Mom.
Yeah.
1081
00:53:00,878 --> 00:53:01,546
You should tell them, I'm sure
they'd be really interested
1082
00:53:01,579 --> 00:53:03,248
in hearing what you have to say.
1083
00:53:03,281 --> 00:53:04,658
I'd really like to know,
I think the whole...
1084
00:53:04,682 --> 00:53:06,384
You've been doing
so much research.
1085
00:53:06,417 --> 00:53:07,728
You guys aren't telling each
other what you're writing about,
1086
00:53:07,752 --> 00:53:08,819
are you?
1087
00:53:08,853 --> 00:53:10,221
No.
1088
00:53:10,255 --> 00:53:11,956
Maybe not.
1089
00:53:11,989 --> 00:53:13,791
Mine's not really
coming together anyways,
1090
00:53:13,824 --> 00:53:14,959
so there's not much to say.
1091
00:53:14,992 --> 00:53:16,261
How's your coming, Kev?
1092
00:53:16,294 --> 00:53:17,528
I haven't started yet.
1093
00:53:17,562 --> 00:53:18,763
Jenna:
Of course you haven't.
1094
00:53:18,796 --> 00:53:20,398
I never start writing
until the last day
1095
00:53:20,431 --> 00:53:21,908
just in case something
more inspiring comes along.
1096
00:53:21,932 --> 00:53:22,900
Because you're a master of
your craft, that's why.
1097
00:53:22,933 --> 00:53:24,835
Thank you.
1098
00:53:24,869 --> 00:53:26,680
That's just his way of saying
he's a master procrastinator.
1099
00:53:26,704 --> 00:53:29,940
Procrastinator, you? Never.
Mom, artiste.
1100
00:53:29,974 --> 00:53:31,776
I'm an artiste. Okay?
1101
00:53:34,845 --> 00:53:36,990
Megan: It wasn't an awful
Christmas, it was a great Christmas.
1102
00:53:37,014 --> 00:53:38,483
I got the train set.
1103
00:53:39,750 --> 00:53:40,927
"To Megan, love..." To Megan?
1104
00:53:40,951 --> 00:53:42,653
It said, "To Kevin."
1105
00:53:42,687 --> 00:53:45,823
I gave you the blue
and the green ones.
1106
00:53:45,856 --> 00:53:46,900
Kevin: Yeah, out of
a 10-piece train set.
1107
00:53:46,924 --> 00:53:47,968
You locked it in your bedroom?
1108
00:53:47,992 --> 00:53:49,026
That's like 40%.
1109
00:53:49,059 --> 00:53:50,928
Kevin:
Little weird, huh, Jenna?
1110
00:53:50,961 --> 00:53:52,973
Is this why you have trains
in your office everywhere?
1111
00:53:52,997 --> 00:53:53,831
Busted!
He does.
1112
00:53:53,864 --> 00:53:55,666
They're lined up
right by the window.
1113
00:53:55,700 --> 00:53:56,943
Kevin:
There's no trains in my office.
1114
00:53:56,967 --> 00:53:58,969
There are so trains
in your office!
1115
00:53:59,003 --> 00:54:00,738
Trains in your office.
1116
00:54:00,771 --> 00:54:02,273
Kevin:
Trains? No, there's one train.
1117
00:54:02,307 --> 00:54:04,475
I'm so happy you came home
for Christmas.
1118
00:54:04,509 --> 00:54:06,911
Thank you. Here I am to be able
to tell my half of the story.
1119
00:54:06,944 --> 00:54:08,746
I'm all ears, man. I'm all ears.
1120
00:54:08,779 --> 00:54:09,990
I even had it etched
on the caboose.
1121
00:54:10,014 --> 00:54:11,749
Oh, what book you got there,
sweetheart?
1122
00:54:11,782 --> 00:54:14,685
The Christmas Miracle.
1123
00:54:14,719 --> 00:54:15,920
All:
Oh.
1124
00:54:15,953 --> 00:54:17,855
That's a good one.
That's a good one.
1125
00:54:21,058 --> 00:54:23,060
"Once upon a time
there was a boy named Charles
1126
00:54:23,093 --> 00:54:26,764
"who couldn't stand
the Christmas season.
1127
00:54:26,797 --> 00:54:29,967
"On Christmas Eve
he would run up to his bedroom
1128
00:54:30,000 --> 00:54:34,038
"and jump on his bed and
put his pillow over his head.
1129
00:54:34,071 --> 00:54:37,375
"He didn't want to be like
the other boys in school
1130
00:54:37,408 --> 00:54:38,776
"who tried to stay awake
all night"
1131
00:54:38,809 --> 00:54:40,645
"just to hear
Santa's sleigh bells."
1132
00:54:40,678 --> 00:54:43,781
"This Christmas Eve he..."
1133
00:55:07,405 --> 00:55:09,073
Jenna: Your family's
really great, Kevin.
1134
00:55:09,106 --> 00:55:11,108
You're lucky to have them.
1135
00:55:11,141 --> 00:55:13,611
I know they loved
having you there.
1136
00:55:14,745 --> 00:55:15,980
I know I did.
1137
00:55:16,013 --> 00:55:18,683
Me too. Thanks.
1138
00:55:23,388 --> 00:55:26,957
That was a lot easier than
I thought it was going to be.
1139
00:55:26,991 --> 00:55:30,561
It's almost like my dad
was there with us.
1140
00:55:32,863 --> 00:55:34,999
He would've liked you a lot.
1141
00:55:35,032 --> 00:55:37,134
Yeah.
1142
00:55:37,167 --> 00:55:39,136
Look, Jenna,
I hope this isn't too forward
1143
00:55:39,169 --> 00:55:42,807
but I would love it if you came
home with me on Christmas Day.
1144
00:56:08,833 --> 00:56:10,668
That was, uh, really nice.
1145
00:56:10,701 --> 00:56:11,769
Thank you for inviting me.
1146
00:56:11,802 --> 00:56:13,438
That was fun.
1147
00:56:13,471 --> 00:56:17,942
Hey, about the article,
I know there's a lot at stake.
1148
00:56:17,975 --> 00:56:19,977
I just don't want work
to get in the way.
1149
00:56:21,712 --> 00:56:23,681
Get in the way of what?
1150
00:56:24,749 --> 00:56:27,585
Um... our friendship.
1151
00:56:29,219 --> 00:56:31,589
You want us to be friends?
1152
00:56:32,723 --> 00:56:34,725
Yeah.
1153
00:56:34,759 --> 00:56:36,727
Yeah, I think
you're really nice.
1154
00:56:41,966 --> 00:56:44,702
Thanks.
1155
00:56:44,735 --> 00:56:46,704
Thanks.
1156
00:56:46,737 --> 00:56:48,172
I'm sorry.
1157
00:56:48,205 --> 00:56:49,450
Was the article the only thing
you were thinking about
1158
00:56:49,474 --> 00:56:51,141
all night?
1159
00:56:51,175 --> 00:56:53,415
Because not everything has to
be a competition, you know?
1160
00:56:55,112 --> 00:56:57,882
And this is coming from
Miss Competition?
1161
00:56:59,249 --> 00:57:01,085
I'm not... I'm not competitive!
1162
00:57:01,118 --> 00:57:05,189
I'm-I'm-I'm organized
and I'm assertive!
1163
00:57:05,222 --> 00:57:06,491
And impossible.
1164
00:58:50,327 --> 00:58:52,963
1842?
1165
00:59:18,889 --> 00:59:20,190
Okay, I got to talk to you.
1166
00:59:20,224 --> 00:59:22,326
I need to talk to you
as well actually.
1167
00:59:22,359 --> 00:59:24,762
Okay.
1168
00:59:26,330 --> 00:59:28,899
Uh, you go first.
1169
00:59:30,334 --> 00:59:32,903
Look at that picture.
1170
00:59:36,874 --> 00:59:38,175
That's Christopher and Carol.
1171
00:59:38,208 --> 00:59:39,276
Right?
1172
00:59:39,309 --> 00:59:42,179
I mean, I can't be 100% sure
but that's them, right?
1173
00:59:42,212 --> 00:59:44,314
That's definitely them.
It looks just like them.
1174
00:59:44,348 --> 00:59:46,784
Flip it over.
1175
00:59:49,854 --> 00:59:51,922
1842.
1176
00:59:55,893 --> 00:59:57,194
It can't be right.
1177
00:59:57,227 --> 00:59:58,996
I know.
1178
00:59:59,029 --> 01:00:00,641
But look at the paper, look at
the clothes they're wearing.
1179
01:00:00,665 --> 01:00:02,142
The photograph is definitely
over 100 years old.
1180
01:00:02,166 --> 01:00:06,070
There's no way. It's impossible.
1181
01:00:07,304 --> 01:00:09,306
Unless...
1182
01:00:09,339 --> 01:00:11,976
Maybe it isn't?
1183
01:00:12,977 --> 01:00:14,979
What are you trying to say?
1184
01:00:17,114 --> 01:00:18,749
Um.
1185
01:00:18,783 --> 01:00:23,954
Maybe Christopher is actually...
1186
01:00:25,990 --> 01:00:28,292
Santa Claus.
1187
01:00:32,963 --> 01:00:34,665
Is that so crazy?
1188
01:00:34,699 --> 01:00:36,400
Yes!
1189
01:00:36,433 --> 01:00:37,968
Jenna.
1190
01:00:38,002 --> 01:00:40,705
You're not a kid anymore, okay?
1191
01:00:40,738 --> 01:00:42,673
You got to stop
thinking about Santa Claus
1192
01:00:42,707 --> 01:00:46,076
and start worrying about your
article to save the inn. Okay?
1193
01:00:48,312 --> 01:00:49,690
How'd you know
I was writing about the inn?
1194
01:00:49,714 --> 01:00:53,017
Oh, um.
1195
01:00:53,050 --> 01:00:54,785
Well, I, um...
1196
01:00:54,819 --> 01:00:56,763
I might've overheard you
talking to Christopher and Carol
1197
01:00:56,787 --> 01:00:58,188
about finding the certificate
1198
01:00:58,222 --> 01:01:00,991
to prove this place
is a historic landmark.
1199
01:01:02,192 --> 01:01:03,961
You don't think
it's a good idea?
1200
01:01:03,994 --> 01:01:05,963
I didn't say that.
1201
01:01:05,996 --> 01:01:07,732
I didn't say that!
1202
01:01:07,765 --> 01:01:09,133
I can see it all over you.
1203
01:01:09,166 --> 01:01:10,210
All over me?
There's nothing on me.
1204
01:01:10,234 --> 01:01:11,235
I'm just...
1205
01:01:11,268 --> 01:01:13,470
It's just Christmas Eve
is in a couple of days
1206
01:01:13,503 --> 01:01:16,106
and if you don't find it
I don't want you to be crushed.
1207
01:01:17,374 --> 01:01:20,110
Well, thanks for
the vote of confidence.
1208
01:01:20,144 --> 01:01:22,246
What'd you want to
talk to me about?
1209
01:01:23,513 --> 01:01:25,983
I...
1210
01:01:26,016 --> 01:01:27,317
It...
1211
01:01:27,351 --> 01:01:28,485
Oh, god.
1212
01:01:28,518 --> 01:01:30,354
I want to know
1213
01:01:30,387 --> 01:01:31,397
if you want to come to the
Christmas Festival with me.
1214
01:01:31,421 --> 01:01:34,058
It's happening
in a couple of days.
1215
01:01:34,091 --> 01:01:35,793
And I'm going to be
done my article.
1216
01:01:35,826 --> 01:01:38,295
And I want to know if you can be
the first person to read it.
1217
01:01:38,328 --> 01:01:41,899
You can maybe give me
some spelling corrections.
1218
01:01:41,932 --> 01:01:45,770
Oh. You want me to copy edit
the Christmas Eve Festival?
1219
01:01:45,803 --> 01:01:48,138
That's not what I meant.
1220
01:01:48,172 --> 01:01:51,041
I want you to be the first
person to read my article.
1221
01:01:52,309 --> 01:01:53,510
Oh.
1222
01:01:53,543 --> 01:01:55,746
Okay.
1223
01:01:55,780 --> 01:01:57,481
I should be done with mine
by then, so.
1224
01:01:57,514 --> 01:01:59,449
Cool.
1225
01:01:59,483 --> 01:02:04,154
Maybe we could swap, you know,
it'd be kind of a peace treaty.
1226
01:02:06,190 --> 01:02:08,458
Okay. I'd like that.
1227
01:02:08,492 --> 01:02:10,260
So would I.
1228
01:02:10,294 --> 01:02:11,195
This is...
1229
01:02:11,228 --> 01:02:12,362
No.
1230
01:02:12,396 --> 01:02:13,506
Okay. You're right,
you're right.
1231
01:02:13,530 --> 01:02:14,431
I just need something!
1232
01:02:14,464 --> 01:02:15,365
Let it go.
1233
01:02:15,399 --> 01:02:17,367
Well, we've only got two days!
1234
01:02:27,044 --> 01:02:29,113
Yeah.
1235
01:02:35,419 --> 01:02:38,222
Okay.
1236
01:02:50,067 --> 01:02:51,435
Hello?
1237
01:02:51,468 --> 01:02:53,570
Hey, how goes the battle, Jenna?
1238
01:02:53,603 --> 01:02:55,205
Oh, hi.
1239
01:02:55,239 --> 01:02:56,282
Uh, I wouldn't call it a battle.
1240
01:02:56,306 --> 01:02:58,308
It's more like
a friendly competition.
1241
01:02:58,342 --> 01:03:01,311
A-a friendly competition?
1242
01:03:01,345 --> 01:03:03,547
Wait a second.
1243
01:03:03,580 --> 01:03:06,050
So, what,
you guys are friends now?
1244
01:03:06,083 --> 01:03:07,151
Yeah.
1245
01:03:07,184 --> 01:03:08,418
Um.
1246
01:03:08,452 --> 01:03:11,221
Yeah, I guess
it means we're friends.
1247
01:03:11,255 --> 01:03:13,057
He's not completely
driving you bananas?
1248
01:03:13,090 --> 01:03:14,892
He is.
1249
01:03:14,925 --> 01:03:18,395
But, you know, once he lets his
guard down he's actually...
1250
01:03:18,428 --> 01:03:20,097
He's a good guy.
1251
01:03:20,130 --> 01:03:21,098
He has a kind heart.
1252
01:03:21,131 --> 01:03:22,466
Stubborn but kind.
1253
01:03:24,134 --> 01:03:26,136
Wait a second. A kind heart?
1254
01:03:26,170 --> 01:03:27,371
What are you talking about?
1255
01:03:27,404 --> 01:03:28,939
I-I... it just sounds like
1256
01:03:28,973 --> 01:03:31,608
I hear something a little
different in your voice.
1257
01:03:31,641 --> 01:03:33,110
Do you like him?
1258
01:03:33,143 --> 01:03:34,845
No. No.
1259
01:03:34,879 --> 01:03:35,879
Of course not. I mean...
1260
01:03:37,614 --> 01:03:39,316
No.
1261
01:03:39,349 --> 01:03:40,617
Maybe.
1262
01:03:40,650 --> 01:03:43,153
I don't know.
God, he drives me crazy.
1263
01:03:43,187 --> 01:03:44,855
Wow.
1264
01:03:44,889 --> 01:03:46,924
You like Kevin Jenner.
1265
01:03:46,957 --> 01:03:48,125
That's perfect.
1266
01:03:51,195 --> 01:03:52,529
Oh, honey, I'm so sorry.
1267
01:03:52,562 --> 01:03:54,431
That's not why I was calling.
1268
01:03:54,464 --> 01:03:56,133
How's your story coming?
1269
01:03:56,166 --> 01:03:57,601
Great.
1270
01:03:57,634 --> 01:03:59,412
Yeah, it's great.
I've got everything laid out.
1271
01:03:59,436 --> 01:04:02,873
I just need to find the
certificate from the 1930s.
1272
01:04:02,907 --> 01:04:05,309
What? Explain.
1273
01:04:05,342 --> 01:04:06,953
So, if I can find the
certificate it means
1274
01:04:06,977 --> 01:04:08,521
that I'll be able to save
the inn that we're staying at.
1275
01:04:08,545 --> 01:04:10,247
Which is...
1276
01:04:10,280 --> 01:04:11,557
It's really
the heart of the town.
1277
01:04:11,581 --> 01:04:14,318
But they're going to
demolish it.
1278
01:04:14,351 --> 01:04:15,452
Oh, wow.
1279
01:04:15,485 --> 01:04:17,221
So, we're talking about, like,
1280
01:04:17,254 --> 01:04:20,357
redemption and conflict
and hope?
1281
01:04:20,390 --> 01:04:21,667
Keep looking.
This sounds interesting.
1282
01:04:21,691 --> 01:04:23,593
I will!
1283
01:04:23,627 --> 01:04:25,438
All right, honey.
I'll check in with you later.
1284
01:04:25,462 --> 01:04:26,430
Bye.
1285
01:04:37,474 --> 01:04:39,409
Kevin: To all those reading
this, I encourage you
1286
01:04:39,443 --> 01:04:41,054
to look at Christmas
in a new way this year.
1287
01:04:41,078 --> 01:04:43,280
Because with
a little bit of luck
1288
01:04:43,313 --> 01:04:44,982
and a dash of Christmas magic,
1289
01:04:45,015 --> 01:04:47,417
you too could find yourself
falling in love
1290
01:04:47,451 --> 01:04:50,087
with the last person
you ever expected.
1291
01:04:50,120 --> 01:04:52,189
The end.
1292
01:05:35,632 --> 01:05:36,700
Hi, Chris.
1293
01:05:36,733 --> 01:05:38,535
Jenna.
1294
01:05:38,568 --> 01:05:40,504
What a pleasant surprise.
How are you, my dear?
1295
01:05:46,610 --> 01:05:48,578
What's on your mind?
1296
01:05:57,387 --> 01:06:00,024
Is that you?
1297
01:06:00,057 --> 01:06:01,658
Kevin:
Hey, guys.
1298
01:06:01,691 --> 01:06:03,527
Hi.
1299
01:06:03,560 --> 01:06:06,630
So, you, uh,
you found Chris' man cave.
1300
01:06:06,663 --> 01:06:11,201
Yes, yep. Came in for a little...
1301
01:06:11,235 --> 01:06:12,469
Pep talk.
1302
01:06:12,502 --> 01:06:14,038
Chris, what time
is the party tonight?
1303
01:06:14,071 --> 01:06:16,740
Oh, guests usually
start arriving around 8:00.
1304
01:06:16,773 --> 01:06:19,309
Oh, is it formal?
I don't think I have a...
1305
01:06:19,343 --> 01:06:20,653
Yeah, I don't have
anything fancy.
1306
01:06:20,677 --> 01:06:22,379
Oh, don't worry.
1307
01:06:22,412 --> 01:06:25,015
Carol and I have found some
elegant clothes for you to wear
1308
01:06:25,049 --> 01:06:26,283
from our youth.
1309
01:06:26,316 --> 01:06:28,485
D-do they fit?
1310
01:06:28,518 --> 01:06:30,030
Don't worry, we had them
tailored just for you.
1311
01:06:30,054 --> 01:06:31,521
Sorry to interrupt, Chris.
1312
01:06:31,555 --> 01:06:33,623
I need your signature...
The new sleigh insurance.
1313
01:06:33,657 --> 01:06:35,559
Oh.
1314
01:06:35,592 --> 01:06:38,295
Did you say sleigh insurance?
1315
01:06:38,328 --> 01:06:40,464
You can't be too careful.
1316
01:06:49,106 --> 01:06:50,640
Okay.
1317
01:06:54,378 --> 01:06:56,580
Is James Cagney
calling for his suit, say?
1318
01:06:56,613 --> 01:06:57,647
What?
1319
01:06:57,681 --> 01:06:58,682
Never mind.
1320
01:06:58,715 --> 01:06:59,749
This Meg?
1321
01:06:59,783 --> 01:07:02,419
Yes, add me to your phone
already.
1322
01:07:02,452 --> 01:07:05,222
Okay. One second.
1323
01:07:06,390 --> 01:07:07,491
All right, there you go.
1324
01:07:07,524 --> 01:07:09,293
Well, did you finish
your article?
1325
01:07:09,326 --> 01:07:11,061
I did actually.
1326
01:07:11,095 --> 01:07:12,662
You found your inspiration.
1327
01:07:12,696 --> 01:07:13,763
I did.
1328
01:07:13,797 --> 01:07:17,501
Well, come on. You're leaving me
hanging here. Spill!
1329
01:07:17,534 --> 01:07:19,769
It's about how I found
Christmas magic again.
1330
01:07:19,803 --> 01:07:22,372
And how did you find it?
1331
01:07:22,406 --> 01:07:24,308
By falling in love.
1332
01:07:24,341 --> 01:07:26,843
With Jenna.
1333
01:07:26,876 --> 01:07:29,379
Oh, that's so romantic.
Does she know?
1334
01:07:29,413 --> 01:07:30,680
No, no, not yet.
1335
01:07:30,714 --> 01:07:32,482
I'm telling her tonight.
1336
01:07:32,516 --> 01:07:35,485
We're swapping articles at this
Christmas Eve Festival thingy.
1337
01:07:35,519 --> 01:07:37,687
This is so exciting.
1338
01:07:37,721 --> 01:07:39,465
You haven't been in love
since the 10th grade
1339
01:07:39,489 --> 01:07:41,591
when Cynthia Gilmore
broke your heart.
1340
01:07:41,625 --> 01:07:44,261
Hey, too soon, Megan. Too soon.
Okay?
1341
01:07:46,463 --> 01:07:48,532
Do you think
she feels the same way?
1342
01:07:48,565 --> 01:07:50,134
I do.
1343
01:07:51,135 --> 01:07:52,702
Okay, hey, hey.
1344
01:07:52,736 --> 01:07:54,214
I'm going to get off the phone
with you right now
1345
01:07:54,238 --> 01:07:56,106
so you don't go into
cardiac arrest.
1346
01:07:56,140 --> 01:07:58,108
Okay, okay. I'll...
1347
01:07:58,142 --> 01:07:59,809
I'll see you tomorrow,
big brother.
1348
01:07:59,843 --> 01:08:01,478
Both of you.
1349
01:08:01,511 --> 01:08:02,712
All right. Oh, one more thing!
1350
01:08:02,746 --> 01:08:03,680
Mmhmm?
1351
01:08:03,713 --> 01:08:05,715
Um...
1352
01:08:05,749 --> 01:08:07,784
I need to find Jenna
1353
01:08:07,817 --> 01:08:09,753
a traditional Jenner
knitted stocking.
1354
01:08:09,786 --> 01:08:12,356
Oh, Mom doesn't have time
to knit one before tomorrow.
1355
01:08:12,389 --> 01:08:14,658
I mean, unless we use...
1356
01:08:21,498 --> 01:08:23,467
Yeah, he'd be happy to share it.
1357
01:08:23,500 --> 01:08:25,369
Have fun tonight.
1358
01:08:25,402 --> 01:08:27,437
Thanks.
1359
01:08:32,942 --> 01:08:35,679
Top of the world, Ma.
1360
01:08:59,836 --> 01:09:01,405
Hey, guys.
1361
01:09:01,438 --> 01:09:03,540
What a great party.
1362
01:09:03,573 --> 01:09:04,541
Oh, isn't it something?
1363
01:09:04,574 --> 01:09:05,875
Now, you wear that well.
1364
01:09:05,909 --> 01:09:07,844
Yeah.
1365
01:09:07,877 --> 01:09:08,945
Not like you.
1366
01:09:10,214 --> 01:09:12,449
Hey, have you seen Jenna?
1367
01:09:13,717 --> 01:09:15,719
There she is.
1368
01:09:33,603 --> 01:09:35,439
I knew it would fit you.
1369
01:09:35,472 --> 01:09:36,873
I knew it would fit.
1370
01:09:36,906 --> 01:09:38,942
Thanks.
1371
01:09:38,975 --> 01:09:40,744
You look...
1372
01:09:40,777 --> 01:09:42,412
You look beautiful.
1373
01:09:42,446 --> 01:09:43,780
Thank you.
1374
01:09:43,813 --> 01:09:45,749
You don't look so bad yourself.
1375
01:09:45,782 --> 01:09:46,783
Don Draper.
1376
01:09:46,816 --> 01:09:49,853
Well, my friends,
I must take off.
1377
01:09:49,886 --> 01:09:51,955
What? Where?
1378
01:09:51,988 --> 01:09:54,724
I've got a lot of things to get
done before the night's end.
1379
01:09:54,758 --> 01:09:56,560
And you have
a lovely evening tonight.
1380
01:09:56,593 --> 01:09:58,628
I have a feeling
it will be very special.
1381
01:09:58,662 --> 01:09:59,929
Thank you. Thanks, Chris.
1382
01:09:59,963 --> 01:10:01,498
Have fun.
1383
01:10:01,531 --> 01:10:03,567
Thanks, guys.
1384
01:10:13,009 --> 01:10:15,479
What's-what's wrong?
1385
01:10:16,313 --> 01:10:17,947
I didn't finish my article.
1386
01:10:17,981 --> 01:10:21,518
And I've never not
finished an assignment.
1387
01:10:24,388 --> 01:10:26,723
I don't-I don't want to
think about it tonight.
1388
01:10:26,756 --> 01:10:29,993
I just want to enjoy the party.
1389
01:10:30,026 --> 01:10:31,528
I think we should dance.
1390
01:10:32,862 --> 01:10:34,831
Yes.
1391
01:10:43,973 --> 01:10:45,542
Oh.
1392
01:10:48,378 --> 01:10:50,447
Where did you learn to dance?
1393
01:10:50,480 --> 01:10:53,317
My dad always told me
the way to a woman's heart
1394
01:10:53,350 --> 01:10:56,986
wasn't through shiny things
but the two-step.
1395
01:10:57,020 --> 01:10:58,622
Ah.
1396
01:10:58,655 --> 01:11:00,357
Does that work?
1397
01:11:00,390 --> 01:11:02,692
Why don't you tell me?
1398
01:11:18,074 --> 01:11:19,876
You know, Jenna,
1399
01:11:19,909 --> 01:11:22,612
I know that I haven't been
the easiest guy to work with.
1400
01:11:23,680 --> 01:11:25,949
But I just...
1401
01:11:25,982 --> 01:11:27,092
I have something to tell you.
1402
01:11:27,116 --> 01:11:28,918
I really think that I'm...
1403
01:11:28,952 --> 01:11:31,555
Jenna.
1404
01:11:31,588 --> 01:11:32,956
Andrew?
1405
01:11:32,989 --> 01:11:34,324
Andrew?
1406
01:11:34,358 --> 01:11:36,560
Uh, Kevin, Andrew.
1407
01:11:36,593 --> 01:11:37,627
Andrew.
1408
01:11:37,661 --> 01:11:38,895
Kevin.
Mind if I cut in?
1409
01:11:38,928 --> 01:11:41,765
Be my guest.
1410
01:11:41,798 --> 01:11:45,001
Happy Christmas Eve, Jenna.
1411
01:11:45,034 --> 01:11:47,003
What are you doing here?
1412
01:11:47,036 --> 01:11:48,438
I called your office
1413
01:11:48,472 --> 01:11:49,949
and Simone's assistant
told me you were here
1414
01:11:49,973 --> 01:11:52,041
and I had to come surprise you.
1415
01:11:52,075 --> 01:11:54,010
Yeah, I'm surprised.
1416
01:11:54,043 --> 01:11:57,514
These past few days
I have missed you so much.
1417
01:11:57,547 --> 01:12:01,951
And I was afraid I wasn't ready
to take the next step
1418
01:12:01,985 --> 01:12:04,788
but now I am certain
that I am ready.
1419
01:12:04,821 --> 01:12:07,657
I've been lost without you.
1420
01:12:07,691 --> 01:12:09,025
Andrew, I'm really confused.
1421
01:12:09,058 --> 01:12:10,870
You said specifically...
I know, I know, I know.
1422
01:12:10,894 --> 01:12:11,904
That you didn't want to
be in a relationship.
1423
01:12:11,928 --> 01:12:13,930
I am so dumb for letting you go.
1424
01:12:17,100 --> 01:12:18,402
I want to take you home.
1425
01:12:18,435 --> 01:12:19,869
Home?
1426
01:12:19,903 --> 01:12:21,738
I want you to finally
meet my parents.
1427
01:12:21,771 --> 01:12:24,841
I want to try again.
1428
01:12:24,874 --> 01:12:26,643
Please.
1429
01:12:26,676 --> 01:12:28,745
I haven't finished my article.
I'm...
1430
01:12:28,778 --> 01:12:30,146
I'm on assignment here.
1431
01:12:30,179 --> 01:12:32,019
I can't just leave
in the middle of everything.
1432
01:12:32,048 --> 01:12:34,851
I know. I'm sorry I'm putting
this all on you at once.
1433
01:12:34,884 --> 01:12:36,044
But I can help you finish it.
1434
01:12:38,021 --> 01:12:39,989
You know we make a great team.
1435
01:12:40,023 --> 01:12:42,992
Come on, I got us a room
near the airport.
1436
01:12:43,026 --> 01:12:44,794
In the morning, we'll fly home
1437
01:12:44,828 --> 01:12:47,130
and we'll go and spend
Christmas Day with my parents
1438
01:12:47,163 --> 01:12:48,798
together as a big family.
1439
01:12:48,832 --> 01:12:51,835
And not here dancing.
1440
01:12:51,868 --> 01:12:55,104
In some old timey movie.
1441
01:12:55,138 --> 01:12:57,073
Come on.
1442
01:13:01,478 --> 01:13:02,946
Wait, I just...
1443
01:13:02,979 --> 01:13:04,981
I have to...
Can you just give me a second?
1444
01:13:09,453 --> 01:13:11,588
Um.
1445
01:13:18,495 --> 01:13:20,730
It's okay. You can go.
1446
01:13:25,001 --> 01:13:27,737
Of course you want me to go,
you get to keep your job.
1447
01:13:30,239 --> 01:13:32,709
'Cause I'm the competitive one?
1448
01:13:39,483 --> 01:13:43,052
I look forward to
reading your article tomorrow.
1449
01:13:43,086 --> 01:13:47,624
Please tell your family
that I said Merry Christmas.
1450
01:13:50,059 --> 01:13:52,696
Yeah.
1451
01:14:07,210 --> 01:14:09,646
Come in.
1452
01:14:10,246 --> 01:14:12,782
Hi.
1453
01:14:12,816 --> 01:14:14,117
Hey, Carol.
1454
01:14:14,150 --> 01:14:17,020
How are you doing?
1455
01:14:17,053 --> 01:14:18,988
Uh.
1456
01:14:28,231 --> 01:14:31,234
I should've told her how I feel.
1457
01:14:31,267 --> 01:14:33,837
I always do this.
1458
01:14:33,870 --> 01:14:37,607
Well, there's nothing
scarier than love.
1459
01:14:37,641 --> 01:14:41,911
But it's the only thing
worth risking everything for.
1460
01:14:51,555 --> 01:14:52,989
Sweet dreams.
1461
01:14:53,022 --> 01:14:55,759
You too.
1462
01:15:15,211 --> 01:15:16,946
Hey.
Hey.
1463
01:15:16,980 --> 01:15:18,882
Hey, what time is it?
1464
01:15:18,915 --> 01:15:20,950
Almost midnight.
1465
01:15:40,269 --> 01:15:42,906
What are you looking for?
1466
01:15:42,939 --> 01:15:44,941
Dash of the Christmas spirit.
1467
01:16:16,239 --> 01:16:18,374
No way.
1468
01:16:20,644 --> 01:16:22,211
I...
1469
01:16:22,245 --> 01:16:25,348
The golden streak in the sky!
1470
01:16:25,381 --> 01:16:27,884
(sighing joyfully
1471
01:16:34,223 --> 01:16:35,367
Can you please tell me
what we're staring at?
1472
01:16:35,391 --> 01:16:38,194
You didn't see that?
1473
01:16:38,227 --> 01:16:41,397
No.
1474
01:16:41,430 --> 01:16:43,375
I'm going to turn in. We got
an early flight tomorrow.
1475
01:16:43,399 --> 01:16:46,002
Okay.
1476
01:17:08,925 --> 01:17:11,294
The certificate.
1477
01:17:11,327 --> 01:17:14,931
Christopher Kringle
built this place in 1832.
1478
01:17:14,964 --> 01:17:17,934
Jenna was right all along.
1479
01:17:19,368 --> 01:17:22,338
Okay. I've got a deadline
to make.
1480
01:17:22,371 --> 01:17:24,941
We can do this.
1481
01:17:26,342 --> 01:17:27,443
It's not too late.
1482
01:17:27,476 --> 01:17:30,814
It's never too late.
1483
01:17:33,482 --> 01:17:35,919
Andrew: I cannot wait
to get back to the city.
1484
01:17:35,952 --> 01:17:39,689
Indiana is such a bore.
1485
01:17:39,723 --> 01:17:42,692
So, tell me what I should expect
from your family for Christmas.
1486
01:17:42,726 --> 01:17:44,227
Do you guys have any traditions?
1487
01:17:44,260 --> 01:17:46,029
I mean, it's not really
all that festive.
1488
01:17:46,062 --> 01:17:49,032
Christmas isn't really
a big deal at the house.
1489
01:17:49,065 --> 01:17:50,967
Okay. Do you have a tree
that you decorate?
1490
01:17:51,000 --> 01:17:52,468
Oh, yeah. Yeah.
1491
01:17:52,501 --> 01:17:54,704
The maid gets it out of storage
and she decorates it.
1492
01:17:54,738 --> 01:17:56,706
She does a good job.
1493
01:17:56,740 --> 01:17:59,142
Do you, uh, open stocking?
1494
01:17:59,175 --> 01:18:01,310
You mean like stocking for kids?
1495
01:18:01,344 --> 01:18:02,812
No, I mean...
1496
01:18:02,846 --> 01:18:05,381
We'll just exchange gift cards
and then sit around,
1497
01:18:05,414 --> 01:18:07,383
watch the news
after the big Christmas feast.
1498
01:18:07,416 --> 01:18:09,218
Oh, homemade feast.
That's great.
1499
01:18:09,252 --> 01:18:10,754
You know,
I make a great apple pie.
1500
01:18:10,787 --> 01:18:12,464
We can stop at the store
and get some ingredients.
1501
01:18:12,488 --> 01:18:14,490
You don't have to worry about
any of that.
1502
01:18:14,523 --> 01:18:16,459
Normally we just get
this Thai takeout
1503
01:18:16,492 --> 01:18:18,261
from a restaurant
around the corner.
1504
01:18:18,294 --> 01:18:20,296
It's great, you'll love it.
1505
01:18:22,165 --> 01:18:25,468
Woman: Now boarding flight
223 to New York City.
1506
01:18:25,501 --> 01:18:27,971
Great. That's us.
1507
01:18:32,041 --> 01:18:34,410
Hang on a sec.
1508
01:18:34,443 --> 01:18:35,979
Hi, Simone.
1509
01:18:36,012 --> 01:18:37,080
I'm sorry.
1510
01:18:37,113 --> 01:18:39,448
Honey, what? Why are you sorry?
1511
01:18:39,482 --> 01:18:41,017
Your piece is amazing.
1512
01:18:41,050 --> 01:18:42,118
My what?
1513
01:18:42,151 --> 01:18:44,287
Well, you and Kevin's piece.
1514
01:18:44,320 --> 01:18:46,990
I just can't believe
you found that certificate!
1515
01:18:47,023 --> 01:18:48,825
I am so impressed.
1516
01:18:48,858 --> 01:18:51,094
Wait, the certificate was found?
1517
01:18:51,127 --> 01:18:52,395
Do you know that your piece
1518
01:18:52,428 --> 01:18:54,130
saved that inn
from ever closing?
1519
01:18:54,163 --> 01:18:55,531
It's trending on Twitter.
1520
01:18:55,564 --> 01:18:58,501
People are already booking
their stay for next year.
1521
01:18:58,534 --> 01:18:59,468
Wow! I-I... How?
1522
01:18:59,502 --> 01:19:01,404
I never...
1523
01:19:01,437 --> 01:19:04,073
Honey, you should be so proud
of yourself, honey.
1524
01:19:04,107 --> 01:19:06,142
Well done. Be careful!
1525
01:19:06,175 --> 01:19:09,045
Listen, I'll see you soon.
These kids are driving me crazy.
1526
01:19:09,078 --> 01:19:10,279
Okay?
1527
01:19:10,313 --> 01:19:12,248
And hey, who knew he was
such a softie?
1528
01:19:12,281 --> 01:19:14,117
You're a lucky girl.
1529
01:19:14,150 --> 01:19:16,085
Aw, merry Christmas, Jenna.
1530
01:19:16,119 --> 01:19:18,454
Merry Christmas to you too.
1531
01:19:20,123 --> 01:19:22,058
Hey, stop running around
this house!
1532
01:19:22,091 --> 01:19:23,168
Babe, we got to go.
They're boarding.
1533
01:19:23,192 --> 01:19:24,393
My article was published.
1534
01:19:24,427 --> 01:19:27,096
That's amazing.
1535
01:19:27,130 --> 01:19:28,998
Come on. Can you do that
on the plane?
1536
01:19:29,032 --> 01:19:31,000
No, no. Wait.
1537
01:19:31,034 --> 01:19:33,536
You got to wait.
1538
01:19:33,569 --> 01:19:36,139
Oh, my gosh.
1539
01:19:36,172 --> 01:19:37,516
"How two writers
found Christmas magic"
1540
01:19:37,540 --> 01:19:40,376
"just in time to save
a historic inn."
1541
01:19:40,409 --> 01:19:42,812
"By Jenna Hudson
and Kevin Jenner."
1542
01:19:42,846 --> 01:19:44,213
Wait, hang on. I'm confused.
1543
01:19:44,247 --> 01:19:45,290
I thought you said
you didn't finish it.
1544
01:19:45,314 --> 01:19:47,416
He finished it for me.
1545
01:19:47,450 --> 01:19:49,418
Us.
1546
01:19:49,452 --> 01:19:52,221
He found the certificate
in Chris' jacket.
1547
01:19:52,255 --> 01:19:57,293
Woman: Final boarding call
for flight 223 to New York.
1548
01:19:57,326 --> 01:19:58,570
"I never believed that
Christmas miracles existed"
1549
01:19:58,594 --> 01:20:00,496
"until I was snowed in
with the one person"
1550
01:20:00,529 --> 01:20:03,266
"that embodied everything that
Christmas should be about."
1551
01:20:05,869 --> 01:20:08,037
"Thanks to the Winters Inn..."
1552
01:20:09,873 --> 01:20:11,616
"Falling in love was
the greatest Christmas miracle"
1553
01:20:11,640 --> 01:20:14,077
"I could've ever asked for."
1554
01:20:15,611 --> 01:20:18,281
Okay. Look, we're going to
miss our plane.
1555
01:20:22,585 --> 01:20:25,521
What's your favourite article
I ever wrote?
1556
01:20:27,423 --> 01:20:29,543
What are you talking about?
Where is this coming from?
1557
01:20:31,127 --> 01:20:32,862
They're all amazing.
1558
01:20:32,896 --> 01:20:35,098
Just tell me your favourite.
1559
01:20:35,131 --> 01:20:37,133
My, okay.
1560
01:20:37,166 --> 01:20:38,868
Uh...
1561
01:20:38,902 --> 01:20:41,337
Let's see, um.
1562
01:20:41,370 --> 01:20:42,538
Well.
1563
01:20:42,571 --> 01:20:44,874
The uh...
1564
01:20:44,908 --> 01:20:46,509
Okay, I'm sorry.
1565
01:20:46,542 --> 01:20:48,353
But in my defense you never
asked me to read any of them.
1566
01:20:48,377 --> 01:20:50,155
But I promise as soon as
we get back to the city
1567
01:20:50,179 --> 01:20:51,915
I will read all of 'em. Okay?
1568
01:20:51,948 --> 01:20:54,250
So, let's just get going.
1569
01:20:59,222 --> 01:21:01,390
Jenna, are you coming?
1570
01:21:10,934 --> 01:21:12,501
Tori:
She's an alien.
1571
01:21:12,535 --> 01:21:13,436
Kevin: You don't see an alien.
Where's an alien?
1572
01:21:13,469 --> 01:21:14,938
In there.
Where?
1573
01:21:14,971 --> 01:21:16,339
Over there.
Where's the alien?
1574
01:21:16,372 --> 01:21:17,440
Over?
1575
01:21:17,473 --> 01:21:19,175
In the tummy.
1576
01:21:19,208 --> 01:21:20,209
In the stove?
1577
01:21:20,243 --> 01:21:21,177
No, in your tummy.
1578
01:21:21,210 --> 01:21:23,479
In my tummy?
1579
01:21:23,512 --> 01:21:25,214
These are delicious as usual.
1580
01:21:25,248 --> 01:21:26,415
Thank you, Wendy.
1581
01:21:26,449 --> 01:21:29,352
I'm Alien Man,
Rainbow Alien Man.
1582
01:21:30,987 --> 01:21:32,497
Megan: I read your
article this morning.
1583
01:21:32,521 --> 01:21:33,656
It's really good.
1584
01:21:33,689 --> 01:21:35,558
It's getting some nice buzz.
1585
01:21:35,591 --> 01:21:36,659
Kevin:
Thank you.
1586
01:21:36,692 --> 01:21:38,627
Simone should be happy.
1587
01:21:38,661 --> 01:21:41,097
Have you heard from Jenna
at all?
1588
01:21:42,498 --> 01:21:44,433
Meg:
There's still hope.
1589
01:21:44,467 --> 01:21:45,610
Your article does say that
Christmas miracles happen
1590
01:21:45,634 --> 01:21:47,403
when you least expect them.
1591
01:21:47,436 --> 01:21:48,637
Guys, guys.
1592
01:21:48,671 --> 01:21:49,939
Thank you very much.
1593
01:21:49,973 --> 01:21:51,507
Let's stop talking about work.
1594
01:21:51,540 --> 01:21:52,341
Let's just enjoy Christmas
morning together. All right?
1595
01:21:52,375 --> 01:21:54,210
Megan:
Okay.
1596
01:21:54,243 --> 01:21:56,545
I'm proud of you, Uncle Kevin.
1597
01:21:58,982 --> 01:22:00,984
Tori, thank you.
1598
01:22:01,017 --> 01:22:02,618
Thank you very much.
1599
01:22:02,651 --> 01:22:04,287
I'm proud of you.
1600
01:22:04,320 --> 01:22:05,955
So is Santa.
1601
01:22:05,989 --> 01:22:07,690
'Cause you got all these gifts.
1602
01:22:10,759 --> 01:22:13,329
Must be the carollers.
1603
01:22:13,362 --> 01:22:15,464
Mom, I'll get it.
1604
01:22:27,676 --> 01:22:30,113
Hi.
1605
01:22:30,779 --> 01:22:33,349
I read your article.
1606
01:22:36,252 --> 01:22:37,720
So, what do you think?
1607
01:22:37,753 --> 01:22:40,256
I love you too.
1608
01:22:56,572 --> 01:22:58,541
Merry Christmas.
1609
01:22:58,574 --> 01:23:00,609
Merry Christmas.
1610
01:23:10,353 --> 01:23:12,021
I have something for you.
1611
01:23:12,055 --> 01:23:13,622
Okay.
1612
01:23:19,528 --> 01:23:21,597
I think he'd want you
to have this.
1613
01:23:27,736 --> 01:23:30,239
I love it. Thank you.
1614
01:23:30,273 --> 01:23:32,475
Open it up.
1615
01:23:41,617 --> 01:23:42,818
You're giving it up?
1616
01:23:43,852 --> 01:23:45,521
It's so good.
1617
01:23:45,554 --> 01:23:47,756
I think the reigning champion
deserves it.
1618
01:23:47,790 --> 01:23:50,659
Merry Christmas!
1619
01:23:50,693 --> 01:23:52,428
There they are.
1620
01:23:52,461 --> 01:23:54,501
Just in time for a great game
of Christmas charades.
1621
01:23:54,530 --> 01:23:55,731
You got no food in your hands.
1622
01:23:55,764 --> 01:23:58,301
Well, you know what?
We'll play for food.
1623
01:23:58,334 --> 01:23:59,768
Okay. All right.
1624
01:23:59,802 --> 01:24:01,380
Go ahead. There's a spot for you
right there.
1625
01:24:01,404 --> 01:24:02,771
You don't want to play me, Eric.
1626
01:24:02,805 --> 01:24:04,707
I'm the charades master.
1627
01:24:07,676 --> 01:24:09,578
Oh, you know what I heard?
1628
01:24:09,612 --> 01:24:11,356
There's a blizzard warning
for New Year's Eve.
1629
01:24:11,380 --> 01:24:13,382
Really?
1630
01:24:13,416 --> 01:24:15,484
You want to get
snowed in with me?
1631
01:24:16,685 --> 01:24:18,521
I'd love to.
1632
01:24:21,490 --> 01:24:23,326
We're playing without you!
1633
01:24:23,359 --> 01:24:24,327
All right. Okay, guys.
1634
01:24:24,360 --> 01:24:26,429
Yes.
Here we come.
1635
01:24:26,462 --> 01:24:28,731
So, we figured out one word.
1636
01:24:28,764 --> 01:24:30,366
One word. Second word.
1637
01:24:30,399 --> 01:24:32,101
Second word. Star?
1638
01:24:32,135 --> 01:24:33,369
First word.
Star fish. Fish?
1639
01:24:33,402 --> 01:24:36,739
Star... Star?
1640
01:24:36,772 --> 01:24:38,341
Shining star!
Yes!
1641
01:24:38,374 --> 01:24:40,543
Shining star.
1642
01:24:40,576 --> 01:24:42,511
I told you I'm a natural
at this game.
1643
01:24:50,919 --> 01:24:52,755
There you are.
Ooh.
1644
01:24:52,788 --> 01:24:54,490
Another magical year.
1645
01:24:54,523 --> 01:24:55,791
It was a great one.
1646
01:24:55,824 --> 01:24:57,760
One of the best.
1647
01:24:57,793 --> 01:24:59,462
They found the certificate.
1648
01:24:59,495 --> 01:25:00,563
Well, of course he did.
1649
01:25:00,596 --> 01:25:02,131
You know that.
1650
01:25:02,165 --> 01:25:03,866
Merry Christmas, my darling.
1651
01:25:03,899 --> 01:25:05,701
Merry Christmas.
1652
01:25:05,734 --> 01:25:06,902
Santa.
1653
01:25:06,935 --> 01:25:09,472
Ho ho ho ho ho.
115519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.