All language subtitles for Silip.Sa.Apoy.2022.720p.WEB-DL.AAC.x264-[Mkvking.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:07,100 RECEHOKI.NET SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA 2 00:00:07,124 --> 00:00:14,124 RECEHOKI.NET Deposit Hanya 5 Ribu Dengan Bonus SPEKTAKULER 3 00:00:14,148 --> 00:00:21,148 RECEHOKI.NET Modal recehan jadi jutawan! Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88 4 00:02:37,370 --> 00:02:40,040 Hai Mario. Tidak sabar untuk mabuk? 5 00:02:52,135 --> 00:02:53,803 Telur bebek... telur bebek... 6 00:02:53,845 --> 00:02:55,401 Hei, seksi. 7 00:02:57,557 --> 00:02:58,975 Telur bebek. 8 00:02:59,017 --> 00:03:00,185 Ini dia Jun. 9 00:03:00,226 --> 00:03:01,144 Siapa yang mau beli telur bebek? 10 00:03:01,186 --> 00:03:02,979 Hei Jun, beri aku beberapa dari itu. 11 00:03:03,010 --> 00:03:03,913 Berapa banyak? 12 00:03:03,938 --> 00:03:07,359 Satu saja. Beri aku yang pekat. Ekstra pekat. 13 00:03:08,860 --> 00:03:09,986 Jun, tolong... 14 00:03:19,037 --> 00:03:20,914 Aku ingin tingkat 12 yang segar dari pancuran. 15 00:03:20,955 --> 00:03:22,832 - Jun Beri aku empat telur. - Besok siang saat... 16 00:03:22,857 --> 00:03:24,359 ...aku pulang dari kerja. 17 00:03:25,168 --> 00:03:26,853 Hai, pelanggan tetapku. Kau bilang empat? 18 00:03:26,878 --> 00:03:28,046 Ya. 19 00:03:36,471 --> 00:03:38,056 Ini dia. 20 00:03:39,849 --> 00:03:41,785 Telur keempat aku yang traktir. 21 00:03:41,810 --> 00:03:43,436 Terima kasih tapi aku akan membayarnya. 22 00:03:43,478 --> 00:03:45,480 Kumohon, itu akan membuatku bahagia. 23 00:03:46,272 --> 00:03:47,774 Terima kasih. 24 00:03:50,193 --> 00:03:52,654 Jun, dasar bajingan tua yang licik! 25 00:03:52,695 --> 00:03:55,615 Kau pikir kau bisa memikat yang cantik, ya? 26 00:03:55,657 --> 00:03:58,943 Pinjamkan aku tiga telur bebek dan aku akan menari di pangkuanmu. 27 00:03:59,260 --> 00:04:01,137 Tess, kau kendor! 28 00:04:01,162 --> 00:04:02,956 Sialan kau, brengsek. 29 00:04:02,997 --> 00:04:05,333 Jadi benarkah kalau begitu? 30 00:04:35,280 --> 00:04:36,630 Di mana uangnya? 31 00:04:43,037 --> 00:04:44,372 Bagaimana? 32 00:04:44,888 --> 00:04:45,951 Tunggu. 33 00:04:55,967 --> 00:04:59,095 Semua orang membayar kecuali Bibi Lolit. 34 00:04:59,317 --> 00:05:00,732 Dia tanya jika... 35 00:05:00,972 --> 00:05:02,474 Jika apa? 36 00:05:03,358 --> 00:05:04,482 Apa? 37 00:05:06,961 --> 00:05:08,138 Apa yang dia inginkan? 38 00:05:10,523 --> 00:05:14,021 Tidak ada perpanjangan, dia harus membayar tiap bulannya. 39 00:05:14,861 --> 00:05:18,427 Lakukan saja pekerjaanmu. Mengapa kau harus bersikap baik kepada mereka? 40 00:07:29,579 --> 00:07:31,873 Ben, kepalaku sakit. 41 00:07:35,376 --> 00:07:36,878 Ben, serius! 42 00:07:36,919 --> 00:07:40,214 Kau sangat terangsang. Kau ingin melakukannya setiap malam. 43 00:07:40,239 --> 00:07:42,366 Masalah? Hah? 44 00:07:43,509 --> 00:07:46,679 Dulu kakimu ditelungkupkan oleh pelanggan setiap malam. 45 00:07:46,704 --> 00:07:47,872 Hah? 46 00:07:48,806 --> 00:07:50,365 Jawab aku. 47 00:07:51,409 --> 00:07:53,161 Apa bedanya? Apa? 48 00:07:53,186 --> 00:07:54,854 Apa masalahmu? 49 00:08:41,275 --> 00:08:43,569 Jangan diam saja. 50 00:09:20,565 --> 00:09:23,126 Silakan beri tahu aku berapa banyak yang harus aku keluarkan untuk celana dalamku juga. 51 00:09:23,151 --> 00:09:25,778 Kapan aku pernah memberi kau omong kosong tentang bagaimana kau menghabiskan uangmu? 52 00:09:25,803 --> 00:09:28,514 Mungkin lebih baik kita berpisah saja. 53 00:09:28,607 --> 00:09:32,869 Itulah solusimu untuk semua masalah kita. 54 00:10:59,539 --> 00:11:00,599 Hei, Emma. 55 00:11:01,332 --> 00:11:02,716 Aku akan segera kesana Bu. 56 00:11:05,302 --> 00:11:07,095 Apakah anakku ada? 57 00:11:11,726 --> 00:11:13,670 Dia berangkat kerja lebih awal. 58 00:11:14,434 --> 00:11:15,529 Anak baik. 59 00:11:16,243 --> 00:11:17,849 Anakku bekerja keras. 60 00:11:27,984 --> 00:11:29,084 Selamat siang. 61 00:11:35,934 --> 00:11:37,021 Siapa kau? 62 00:11:38,286 --> 00:11:40,732 Aku penyewa baru. 63 00:11:44,542 --> 00:11:46,085 Kau tidak akan masuk? 64 00:11:46,110 --> 00:11:48,748 Tidak. Aku punya janji lain. 65 00:11:51,593 --> 00:11:53,651 - Coba ukuran itu! - Ini cocok untukmu. 66 00:11:53,676 --> 00:11:54,719 Aku tahu? 67 00:11:54,744 --> 00:11:57,289 Kau akan memakainya seperti ini, dan kemudian kau akan membiarkannya terbukaโ€ฆ 68 00:12:12,653 --> 00:12:14,380 Aku akan mencucinya. 69 00:12:14,405 --> 00:12:16,365 Kau bau seperti kotoran! 70 00:12:16,853 --> 00:12:19,021 Menjauhlah, kau bau! 71 00:12:36,130 --> 00:12:40,638 Pendeta, aku sudah lama ingin meninggalkan Ben... 72 00:12:41,182 --> 00:12:44,880 ...tapi aku tidak ingin bekerja di bar lagi. 73 00:12:46,771 --> 00:12:51,776 Setidaknya dengan Ben, hanya satu orang yang menggunakan tubuhku. 74 00:12:51,801 --> 00:12:53,130 Apakah kau sudah menikah? 75 00:12:54,612 --> 00:12:56,072 Belum Pendeta. 76 00:12:56,113 --> 00:12:58,107 Kau hidup dalam dosa. 77 00:12:59,408 --> 00:13:02,203 Pendeta itu tidak... 78 00:13:02,286 --> 00:13:03,810 Sudah berapa tahun kalian hidup bersama? 79 00:13:06,666 --> 00:13:07,669 Masih di sana? 80 00:13:08,467 --> 00:13:10,302 Lupakan Pendeta. 81 00:13:46,122 --> 00:13:47,748 Mari kita lakukan satu ronde lagi. 82 00:13:47,790 --> 00:13:49,667 Aku terjebak di kapal itu begitu lama. 83 00:13:49,792 --> 00:13:51,130 Aku akan membayarmu dua kali lipat. 84 00:13:51,752 --> 00:13:52,628 Tiga kali lipat! 85 00:13:52,670 --> 00:13:53,879 Kita lihat saja nanti. 86 00:13:53,904 --> 00:13:55,656 Mana yang lebih enak? 87 00:13:56,590 --> 00:13:58,217 Yang ini? 88 00:13:58,509 --> 00:14:00,136 Atau yang ini? 89 00:14:02,054 --> 00:14:05,933 Yang ini 2000 peso. 90 00:14:07,226 --> 00:14:09,270 - Sial. - Yang ini... 91 00:14:09,937 --> 00:14:11,731 ...2500 peso. 92 00:14:13,566 --> 00:14:15,401 Jika kau mendapatkan keduanya,... 93 00:14:16,402 --> 00:14:18,738 ...Aku akan memberimu diskon. Dapatkan keduanya seharga 4000. 94 00:14:18,821 --> 00:14:19,947 Termasuk vaginamu? 95 00:14:19,972 --> 00:14:21,515 5000. 96 00:14:30,124 --> 00:14:32,418 5000! 97 00:14:32,755 --> 00:14:34,381 Apakah kau menunggu lama? 98 00:14:34,532 --> 00:14:35,950 Tidak lama. 99 00:14:36,589 --> 00:14:39,842 Maaf aku membuatmu menunggu. Itu klienkuโ€ฆ 100 00:14:40,524 --> 00:14:41,943 Dia menginginkan ronde lain. 101 00:14:41,968 --> 00:14:45,347 Aku pikir dia akan membayarku dalam dolar. 102 00:14:46,115 --> 00:14:50,029 Berharap bajingan yang haus seks itu membayar lebih. 103 00:14:51,481 --> 00:14:54,359 Ini 5000. 104 00:14:55,775 --> 00:14:57,904 Besok baru aku tambahkan lagi. 105 00:14:59,653 --> 00:15:01,739 Maaf tentang ini, Ems. 106 00:15:01,781 --> 00:15:05,659 Aku membuatmu memasukkan ke dalam tabunganmu. 107 00:15:05,684 --> 00:15:07,568 Tidak apa. Jangan khawatir. 108 00:15:07,886 --> 00:15:09,638 Aku selalu bisa mengambil dari kotak uang Ben... 109 00:15:09,663 --> 00:15:12,420 ...karena peminjamannya berjalan dengan baik. 110 00:15:13,876 --> 00:15:16,185 Apakah kau sudah memutuskan untuk meninggalkannya? 111 00:15:17,186 --> 00:15:18,810 Dia akan membunuhmu. 112 00:15:20,218 --> 00:15:21,755 Jika dia bisa menemukanku. 113 00:15:25,689 --> 00:15:27,900 Kau mabuk. 114 00:15:28,375 --> 00:15:30,669 Tinggalkan aku sendiri. 115 00:15:30,694 --> 00:15:31,946 Ben. 116 00:15:35,356 --> 00:15:38,442 Aku dipecat. 117 00:15:39,485 --> 00:15:42,699 Kakaknya pulang dari Qatar. 118 00:15:42,988 --> 00:15:45,783 Dia mengambil alih taksiku mulai sekarang. 119 00:15:46,033 --> 00:15:49,453 Bukankah dia punya dua taksi yang dia sewakan? 120 00:15:49,478 --> 00:15:53,348 Dia akan menggunakan yang lain. Sialan mereka semua. 121 00:15:53,666 --> 00:15:55,793 Dasar bajingan. 122 00:16:02,091 --> 00:16:03,457 Kemari. 123 00:16:04,124 --> 00:16:05,584 Kemari. 124 00:16:06,220 --> 00:16:08,430 Aku bilang kemari. 125 00:16:08,472 --> 00:16:09,765 Lepaskan! 126 00:16:09,790 --> 00:16:13,168 - Tunggu! - Lepaskan itu! 127 00:16:13,311 --> 00:16:15,146 Brengsek! 128 00:16:16,188 --> 00:16:19,400 Ben, apaan sih! Baumu menjijikkan! 129 00:16:19,483 --> 00:16:21,694 - Hentikan! - Kau jalang? 130 00:16:23,154 --> 00:16:25,531 Apakah kau akan melawan? Jalang! 131 00:16:25,573 --> 00:16:26,991 Apakah kau akan melawan juga? 132 00:16:27,032 --> 00:16:29,943 Kau akan bertindak seperti mereka? Bajingan itu? 133 00:16:31,646 --> 00:16:33,164 Hal-hal yang kau lakukan pada orang lain... 134 00:16:33,205 --> 00:16:34,748 Apakah kau akan melakukannya padaku juga? 135 00:16:34,773 --> 00:16:36,108 Lepaskan aku! 136 00:16:36,876 --> 00:16:38,210 Diam! 137 00:16:41,172 --> 00:16:46,135 Persetan dengan mereka dan taksi mereka! Mereka dapat menyimpan taksi mereka! 138 00:16:46,865 --> 00:16:50,139 Jika mereka ingin naik taksiku! 139 00:16:50,280 --> 00:16:51,907 Tidak mungkin! 140 00:16:51,932 --> 00:16:54,059 Persetan! 141 00:22:17,299 --> 00:22:19,760 Emma, โ€‹โ€‹hanya ini yang bisa kubayar. 142 00:22:19,785 --> 00:22:23,747 Itu bahkan tidak termasuk kepala sekolah. Tolong mengerti. 143 00:22:23,772 --> 00:22:27,734 Bu Luis, kau tahu betapa ketatnya Ben tentang hal ini. 144 00:22:28,406 --> 00:22:30,616 Tolong, aku mohon padamu. 145 00:22:30,641 --> 00:22:33,624 Dan juga, tolong, bisakah aku meminjam lagi? 146 00:22:33,649 --> 00:22:35,859 Aku dalam pemulihan ketat sekarang. 147 00:22:36,555 --> 00:22:38,140 Aku akan mencoba. 148 00:22:38,213 --> 00:22:41,299 Tolong tanyakan saja padanya untukku. 149 00:23:28,000 --> 00:23:30,127 Itu terlihat sangat bagus! 150 00:23:36,146 --> 00:23:37,354 5-6! 151 00:23:37,379 --> 00:23:38,505 - Bayar! - Sialan, Emma! 152 00:23:38,547 --> 00:23:40,173 Aku hampir tidak bisa mengumpulkan cukup untuk membeli makanan asli. 153 00:23:40,215 --> 00:23:41,300 Apa yang akan aku berikan? 154 00:23:41,325 --> 00:23:42,952 Bayar besok. 155 00:23:42,977 --> 00:23:44,520 Aku akan memikirkan tentang hal ini. 156 00:23:57,399 --> 00:23:59,680 Orang ini mabuk! Dia mabuk! 157 00:24:04,538 --> 00:24:05,790 Ambo. 158 00:24:05,815 --> 00:24:07,275 Bayar. 159 00:24:12,730 --> 00:24:15,525 Bayaranmu bau ikan! 160 00:24:15,550 --> 00:24:18,720 Apakah kau tidak mencuci tangan? 161 00:24:30,766 --> 00:24:33,393 Apakah kau mencoba melarikan diri dariku? 162 00:24:33,418 --> 00:24:35,670 Kau pikir kau bisa lari dariku? 163 00:24:35,695 --> 00:24:38,114 Kau tidak pernah belajar. 164 00:24:40,532 --> 00:24:43,153 Apakah kau akan meninggalkanku? Kau pikir kau bisa meninggalkanku? 165 00:24:43,195 --> 00:24:44,446 Apa yang ku bilang? 166 00:24:44,471 --> 00:24:46,845 Aku bilang aku akan membunuhmu jika kau melakukannya. 167 00:24:52,094 --> 00:24:53,470 Jadi? 168 00:24:53,833 --> 00:24:55,460 Kau ingin melakukan ini lagi? 169 00:30:35,100 --> 00:30:36,844 Itu adalah lambang Sputnik. 170 00:30:39,957 --> 00:30:42,704 Kau tidak dapat bertahan hidup di lubang itu jika kau tidak memiliki teman. 171 00:30:45,261 --> 00:30:47,055 Berapa lama kau di penjara? 172 00:30:51,456 --> 00:30:52,774 Tiga tahun. 173 00:31:01,460 --> 00:31:03,421 Totoy Gulpi? 174 00:31:04,318 --> 00:31:05,903 Siapa ini? 175 00:31:12,161 --> 00:31:16,396 Maaf jika aku terlalu usil. 176 00:31:16,702 --> 00:31:18,321 Tidak apa-apa. 177 00:31:24,296 --> 00:31:26,548 Mereka membuat tato itu padaku. 178 00:31:27,041 --> 00:31:30,085 Aku tidak punya pilihan. Aku terlalu lemah untuk melawan. 179 00:31:31,829 --> 00:31:33,706 Waktu itu,... 180 00:31:34,500 --> 00:31:37,002 ...aku adalah seorang narapidana baru. 181 00:31:37,841 --> 00:31:41,594 Jadi mereka memberi aku julukan itu. 182 00:31:41,619 --> 00:31:43,287 Totoy Gulpi. 183 00:31:45,255 --> 00:31:46,756 Mengapa? 184 00:31:56,200 --> 00:31:58,327 Mengalahkanku adalah... 185 00:31:59,272 --> 00:32:01,413 ...ide menyenangkan mereka. 186 00:32:04,686 --> 00:32:07,438 Karena aku terlihat seperti anak kecil. 187 00:32:15,091 --> 00:32:17,209 Mereka juga memperkosaku beberapa kali. 188 00:32:26,710 --> 00:32:29,805 Tapi aku kembali pada bajingan itu. 189 00:32:30,844 --> 00:32:33,359 Sekarang mereka tidak bisa menyebutku anak-anak lagi. 190 00:32:34,024 --> 00:32:35,250 Apa kau tahu kenapa? 191 00:32:38,597 --> 00:32:41,961 Aku membawa gadis-gadis dari luar. 192 00:32:42,222 --> 00:32:43,807 Untuk hiburanโ€ฆ 193 00:32:45,346 --> 00:32:47,473 ...ke mereka. 194 00:32:48,920 --> 00:32:51,923 Gadis-gadis yang aku bawaโ€ฆ 195 00:32:53,588 --> 00:32:55,882 ...merekaโ€ฆ 196 00:32:58,301 --> 00:33:02,055 ...katakan saja aku mengenal mereka sejak hari-hariku bekerja di bar. 197 00:33:02,538 --> 00:33:04,290 Kau germo? 198 00:33:05,512 --> 00:33:07,222 Sesuatu seperti itu. 199 00:33:09,573 --> 00:33:11,575 Pada akhirnya... 200 00:33:12,412 --> 00:33:15,290 ...aku memiliki waktu yang sulit menyelinap di lebih banyak gadis. 201 00:33:15,315 --> 00:33:17,484 Jadi yang aku lakukan adalah... 202 00:33:17,649 --> 00:33:21,086 ...aku akan membuat narapidana lain mengenakan gaun. 203 00:33:22,411 --> 00:33:27,291 Dan sial, mereka juga mengejar mereka. 204 00:33:32,274 --> 00:33:34,352 Setelah itu, aku tidak tersentuh. 205 00:33:37,487 --> 00:33:39,614 Aku mendapatkan kepercayaan mereka. 206 00:33:41,190 --> 00:33:43,211 Aku mendapatkan kepercayaan mereka. 207 00:33:45,787 --> 00:33:48,206 Tapi yang lebih penting... 208 00:33:49,458 --> 00:33:52,294 ...aku mendapat rasa hormat mereka. 209 00:33:52,318 --> 00:33:59,318 RECEHOKI.NET SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA 210 00:33:59,342 --> 00:34:06,342 RECEHOKI.NET Deposit Hanya 5 Ribu Dengan Bonus SPEKTAKULER 211 00:34:06,366 --> 00:34:13,366 RECEHOKI.NET Modal recehan jadi jutawan! Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88 212 00:34:25,494 --> 00:34:27,913 Aku ingin menunjukkan sesuatu. 213 00:34:32,101 --> 00:34:34,103 Tapi jangan marah,... 214 00:34:35,371 --> 00:34:36,622 Ya? 215 00:35:14,709 --> 00:35:16,294 Naiklah. 216 00:36:34,998 --> 00:36:36,509 Kau tidak apa dengan itu? 217 00:37:01,108 --> 00:37:03,485 Omong-omong, namaku Alfred. 218 00:37:05,797 --> 00:37:07,321 Aku Emma. 219 00:37:09,908 --> 00:37:11,368 Emma. 220 00:37:35,600 --> 00:37:37,310 Kau sedang mood hari ini. 221 00:40:39,759 --> 00:40:41,302 Aku tidak masalah dengan pekerjaan paruh waktu. 222 00:40:41,327 --> 00:40:42,745 - Kembalilah, kawan. - Tolonglah, kawan. 223 00:40:42,770 --> 00:40:44,313 Jangan terlalu memaksa. 224 00:40:44,338 --> 00:40:47,091 Inilah yang akan kami lakukan, aku akan mengirimi kau pesan jika kami mendapat pekerjaan untukmu. 225 00:40:47,116 --> 00:40:50,036 Sekarang pergi lah. Aku sibuk. 226 00:40:59,721 --> 00:41:01,055 Terima kasih, Ems. 227 00:41:01,097 --> 00:41:02,515 Sama-sama. 228 00:41:02,540 --> 00:41:04,793 Kau tampak bahagia. 229 00:41:05,954 --> 00:41:07,789 Kau punya orang baru. 230 00:41:54,150 --> 00:41:56,194 Dasar bajingan! 231 00:46:54,383 --> 00:46:57,220 Tembok dieksekusi. 232 00:46:57,245 --> 00:47:00,081 Kalian larilah selagi bisa! 233 00:48:03,203 --> 00:48:05,164 Tunggu tunggu. 234 00:48:06,272 --> 00:48:08,190 Bagaimana menurutmu? 235 00:48:12,528 --> 00:48:14,155 Berputar. 236 00:48:23,664 --> 00:48:25,666 Sangat seksi. 237 00:48:28,210 --> 00:48:31,714 Ben tidak mengizinkan aku memakai pakaian seperti ini. 238 00:48:34,383 --> 00:48:36,010 Benarkah? 239 00:48:37,219 --> 00:48:38,596 Baiklah. 240 00:48:38,888 --> 00:48:41,390 Aku ingin kau memakai itu... 241 00:48:41,474 --> 00:48:43,809 ...setiap kali kau datang kepadaku. 242 00:49:30,189 --> 00:49:32,483 Emma. Kemari. 243 00:49:48,290 --> 00:49:51,252 Aku melihat Bu Ermie sebelumnya. 244 00:49:52,837 --> 00:49:54,839 Katanya dia membayarmu kemarin. 245 00:49:54,880 --> 00:49:58,175 Ah, aku lupa menyerahkannya. 246 00:50:11,230 --> 00:50:13,024 Apakah kau mencuri dariku? 247 00:50:14,400 --> 00:50:16,444 Ayolah, Ben. 248 00:50:16,485 --> 00:50:18,446 Hentikan itu! 249 00:50:19,363 --> 00:50:21,824 Berhentilah bertengkar. 250 00:50:22,825 --> 00:50:25,369 Mungkin kau menemui seseorang di belakangku? 251 00:50:28,247 --> 00:50:31,000 Apakah kau gila? 252 00:50:31,333 --> 00:50:34,128 Salah satu mantan pelangganmu? 253 00:50:37,147 --> 00:50:41,052 Dasar jalang, tinggalkan aku dan aku akan membunuhmu. 254 00:51:01,113 --> 00:51:03,783 Ben mulai curiga. 255 00:51:06,077 --> 00:51:07,703 Ben? 256 00:51:09,555 --> 00:51:10,765 Jadi bagaimana sekarang? 257 00:51:10,790 --> 00:51:13,542 Kita mungkin harus bertemu di tempat lain. 258 00:51:13,675 --> 00:51:15,844 Aku bisa mencari tempat. 259 00:51:16,545 --> 00:51:19,882 Aku sudah lama ingin meninggalkan Ben, Alfred. 260 00:51:22,760 --> 00:51:24,804 Bawa aku pergi. 261 00:51:34,021 --> 00:51:35,815 Apa kau yakin? 262 00:51:45,866 --> 00:51:47,701 Kapan kau ingin pergi? 263 00:51:48,619 --> 00:51:49,787 Besok. 264 00:51:49,829 --> 00:51:51,455 Besok? 265 00:51:51,497 --> 00:51:55,167 Tolong selamatkan aku dari monster itu! 266 00:52:08,347 --> 00:52:09,932 Baiklah. 267 00:52:11,142 --> 00:52:13,811 Aku akan menghubungi pamanku di Palawan. 268 00:52:13,894 --> 00:52:16,147 Kita bisa tinggal di sana untuk sementara. 269 00:52:20,568 --> 00:52:22,486 Besok malam... 270 00:52:22,528 --> 00:52:28,033 ...aku akan menyelipkan obat penenang dalam bir brengsek itu untuk menumbangkannya. 271 00:53:01,275 --> 00:53:02,800 Ambil aku satu lagi. 272 00:54:09,134 --> 00:54:11,637 Apakah kita masih punya sarden? Buka satu untukku. 273 00:54:11,679 --> 00:54:15,599 Dan dimana botolnya? Beri aku botolnya! 274 00:54:15,891 --> 00:54:17,309 Cepatlah! 275 00:54:47,464 --> 00:54:49,174 Botol. 276 00:55:30,316 --> 00:55:33,485 Dengar tentang pembongkaran di San Roque? 277 00:55:33,510 --> 00:55:35,429 Kerusuhan terjadi. 278 00:55:35,454 --> 00:55:36,680 Kotoran dilemparkan pada mereka. 279 00:55:36,705 --> 00:55:38,902 Ya! Hujan kotoran. 280 00:55:59,161 --> 00:56:02,498 Ben, apaan sih! Kau mabuk lagi. 281 00:56:05,000 --> 00:56:06,668 Bukankah kita sudah membicarakan ini? 282 00:56:06,710 --> 00:56:09,421 - Hentikan! - Menyerah saja! 283 00:56:09,446 --> 00:56:11,865 Aku menyuruhmu berhenti! 284 00:56:12,291 --> 00:56:14,752 Hentikan! Kau selalu seperti ini! 285 00:56:16,136 --> 00:56:18,972 Dasar jalang. Kau tidak bisa mengatakan tidak kepadaku! 286 00:56:20,057 --> 00:56:22,142 Kemari. Kemari! 287 00:56:22,184 --> 00:56:23,852 Lepaskan! 288 00:56:25,270 --> 00:56:26,814 Brengsek. 289 00:56:30,109 --> 00:56:31,860 Kemari! 290 00:56:37,908 --> 00:56:39,326 Ben? 291 00:57:01,598 --> 00:57:04,726 Kau pikir kau akan pergi kemana, bajingan? 292 00:57:07,729 --> 00:57:11,608 Aku sudah memperingatkanmu. Jalang keras kepala. 293 00:57:11,633 --> 00:57:13,377 Apa yang aku bilang, hah? 294 00:57:13,402 --> 00:57:16,655 Apa yang aku bilang? 295 00:57:16,780 --> 00:57:19,366 Apakah kau akan meninggalkan aku? 296 00:57:19,992 --> 00:57:21,285 Dasar bajingan! 297 00:57:21,785 --> 00:57:23,454 Dasar! 298 00:57:23,745 --> 00:57:25,414 Bajingan juga kau! 299 00:57:29,460 --> 00:57:30,878 Kau suami yang tidak berguna! 300 00:57:30,919 --> 00:57:33,380 Dasar bajingan! Bajingan yang tidak berguna! 301 00:57:33,464 --> 00:57:35,299 Dasar bajingan! 302 00:57:47,215 --> 00:57:49,592 Dasar! 303 00:58:05,037 --> 00:58:08,373 Dasar jalang! Kau menikamku, kau jalang. 304 00:58:24,389 --> 00:58:26,238 Alfred! 305 00:58:26,266 --> 00:58:29,328 Aku membunuhnya. Itu kecelakaan. Aku tidak bermaksud. 306 00:58:29,353 --> 00:58:31,355 Tenang Emma! Emma! 307 00:58:31,396 --> 00:58:33,273 Emma dengarkan aku! Dengarkan aku! 308 00:58:33,357 --> 00:58:34,691 Emma dengarkan aku! 309 00:58:34,733 --> 00:58:36,693 Dengarkan aku! 310 00:58:38,237 --> 00:58:40,864 Tenang! Dengarkan aku! 311 00:58:40,906 --> 00:58:44,284 Emma dengarkan aku! Dengarkan! 312 00:58:46,537 --> 00:58:48,247 Tenang. 313 00:58:50,123 --> 00:58:51,750 Tenang. 314 00:58:51,959 --> 00:58:54,002 Aku akan mengurus ini. 315 00:58:54,044 --> 00:58:56,088 Tenang. 316 00:59:01,885 --> 00:59:03,554 Mundur. 317 00:59:41,091 --> 00:59:42,467 Terima kasih bro! 318 01:00:06,074 --> 01:00:09,202 Lihat aku. Dengarkan aku. 319 01:00:09,494 --> 01:00:11,413 Aku akan datang kembali untukmu. 320 01:00:13,582 --> 01:00:15,459 Kau mengerti? 321 01:00:22,299 --> 01:00:24,092 Tetap tenang. 322 01:02:03,942 --> 01:02:05,110 Emma. 323 01:02:05,902 --> 01:02:07,612 - Tenang aja. - Kau menakuti aku. 324 01:02:07,654 --> 01:02:09,406 Emma ini aku. 325 01:02:20,584 --> 01:02:22,586 Ayo pergi dari sini. 326 01:02:23,086 --> 01:02:25,005 Bawa aku pergi. 327 01:02:27,007 --> 01:02:29,593 Emma, โ€‹โ€‹kita belum bisa pergi. 328 01:02:30,594 --> 01:02:32,888 Ini akan terlihat mencurigakan jika kau menghilang begitu saja. 329 01:02:32,913 --> 01:02:34,212 Apakah kau mengerti? 330 01:02:35,182 --> 01:02:37,350 Jadi apa yang akan kita lakukan? 331 01:02:37,559 --> 01:02:39,853 Aku tidak ingin tinggal di sini lagi. 332 01:02:44,983 --> 01:02:48,320 Kita perlu berbaring untuk sementara waktu. 333 01:02:48,445 --> 01:02:51,740 Dan aku tidak bisa tinggal di sini lama-lama seseorang mungkin melihat kita. 334 01:02:51,865 --> 01:02:53,408 Kau mengerti? 335 01:02:53,575 --> 01:02:55,327 Apa? 336 01:02:55,827 --> 01:02:58,494 Jangan tinggalkan aku. Kumohon. 337 01:02:58,705 --> 01:03:00,248 Emma. 338 01:03:03,168 --> 01:03:05,796 Tenang saja oke? Kau bisa melakukan ini. 339 01:03:08,882 --> 01:03:12,177 Jangan tinggalkan aku sendiri Alfred! 340 01:03:12,385 --> 01:03:14,513 Aku takut. 341 01:03:16,348 --> 01:03:17,849 Tetap tenang. 342 01:03:18,475 --> 01:03:22,729 Dimana uang Ben? Di mana dia menyimpannya? 343 01:03:23,594 --> 01:03:25,243 Aku membutuhkannya untuk membayar mobil. 344 01:03:50,131 --> 01:03:51,633 Ini harus dilakukan. 345 01:03:56,596 --> 01:03:58,557 Emma dengarkan aku. 346 01:03:59,808 --> 01:04:02,227 Kita tidak bisa bertemu untuk saat ini. 347 01:04:03,144 --> 01:04:04,896 Kau mengerti? 348 01:04:05,605 --> 01:04:08,400 Ini berisiko. Mari kita tunggu sampai semuanya menjadi tenang. 349 01:04:12,237 --> 01:04:13,822 Kemari. 350 01:04:15,240 --> 01:04:16,825 Kau bisa melakukan ini. 351 01:04:17,367 --> 01:04:20,495 - Jangan khawatir. - Aku takut. 352 01:04:22,163 --> 01:04:24,416 Jangan takut. 353 01:04:24,624 --> 01:04:25,959 Ini akan segera berakhir. 354 01:04:26,001 --> 01:04:28,628 Aku akan mengeluarkanmu dari sini. 355 01:04:37,262 --> 01:04:40,682 Baiklah. Aku harus pergi. 356 01:04:52,986 --> 01:04:57,157 Dia belum pulang sejak tadi malam. Dia tidak pernah melakukan ini sebelumnya. 357 01:04:57,282 --> 01:04:59,451 Aku tahu anakku. 358 01:04:59,868 --> 01:05:02,495 Sesuatu yang buruk pasti telah terjadi padanya. 359 01:05:02,537 --> 01:05:04,456 Apakah kau tahu jika dia punya musuh? 360 01:05:04,497 --> 01:05:06,583 Bisa jadi salah satunya... 361 01:05:06,708 --> 01:05:10,086 ...orang yang berutang uang padanya. 362 01:05:10,378 --> 01:05:12,881 Beri aku nama mereka. 363 01:05:12,923 --> 01:05:15,342 Aku akan menghadapi mereka sendiri. 364 01:05:15,366 --> 01:05:22,366 RECEHOKI.NET SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA 365 01:05:22,390 --> 01:05:29,390 RECEHOKI.NET Deposit Hanya 5 Ribu Dengan Bonus SPEKTAKULER 366 01:05:29,414 --> 01:05:36,414 RECEHOKI.NET Modal recehan jadi jutawan! Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88 367 01:06:14,401 --> 01:06:16,069 Sialan, Ben. 368 01:06:16,820 --> 01:06:18,488 Jangan menakuti aku. 369 01:06:20,699 --> 01:06:23,118 Jangan berani-beraninya menghantuiku, sialan. 370 01:06:36,631 --> 01:06:38,216 Ibu? 371 01:06:49,227 --> 01:06:52,355 Aku tahu kau ada hubungannya dengan ini. 372 01:06:53,898 --> 01:06:55,984 Kenapa kau bilang... 373 01:06:56,317 --> 01:06:58,528 ...bahwa Ben akan menghantuimu? 374 01:06:58,987 --> 01:07:01,781 Apakah anak aku sudah meninggal? Hah? 375 01:07:02,365 --> 01:07:05,410 Ah tidakโ€ฆ 376 01:07:05,452 --> 01:07:11,416 Aku hanya berpikir bahwa mungkin Ben punya banyak musuh. 377 01:07:17,130 --> 01:07:20,091 Ketika Ben memberitahuku bahwa dia akan menikahimu... 378 01:07:20,133 --> 01:07:22,093 Aku tidak mengizinkannya. 379 01:07:26,765 --> 01:07:28,308 Tapi dia bilang... 380 01:07:30,101 --> 01:07:32,020 ...jika aku menghalangi... 381 01:07:32,604 --> 01:07:34,605 ...dia akan membawamu pergi untuk tinggal jauh dari sini. 382 01:07:41,654 --> 01:07:43,636 Jadi, daripada kehilangan anakku,... 383 01:07:48,244 --> 01:07:52,373 ...aku memilih pelacur untuk menantu perempuan. 384 01:07:57,879 --> 01:08:00,632 "Dengan satu syarat" kataku... 385 01:08:04,636 --> 01:08:08,515 ...bahwa dia tidak boleh menikahimu... 386 01:08:11,309 --> 01:08:13,686 ...dan bahwa kau tidak boleh melahirkan anak-anaknya. 387 01:08:28,469 --> 01:08:30,054 Aku tahu... 388 01:08:32,622 --> 01:08:35,238 ...bahwa kau ada hubungannya dengan hilangnya anakku. 389 01:10:37,413 --> 01:10:39,582 Minumanmu, Lolit! 390 01:10:45,505 --> 01:10:47,715 Salam sukses! 391 01:10:48,758 --> 01:10:51,219 Hei bro! Ayo minum bersama kami! 392 01:10:51,261 --> 01:10:53,054 - Ya, ya, tunggu sebentar. - Ini minumanmu! 393 01:10:53,096 --> 01:10:54,514 Ini hari ulang tahun Dave! 394 01:10:54,556 --> 01:10:57,789 Emma, โ€‹โ€‹ayo minum. 395 01:10:57,814 --> 01:10:59,687 Kau sudah terjebak di sana begitu lama. 396 01:11:01,396 --> 01:11:04,899 Apakah kau mabuk? 397 01:11:06,459 --> 01:11:09,921 Kaloy tertangkap dalam operasi jebakan. 398 01:11:09,946 --> 01:11:11,239 Itu salahnya. 399 01:11:11,264 --> 01:11:13,725 Kembali ke jeruji untuknya. 400 01:11:52,564 --> 01:11:53,987 Alfred? 401 01:12:04,792 --> 01:12:06,586 Alfred? 402 01:12:08,796 --> 01:12:10,048 Apa? 403 01:12:10,214 --> 01:12:14,052 Aku tidak bisa melakukan ini lagi. Aku ingin menemuimu. 404 01:12:14,135 --> 01:12:16,179 Brengsek. 405 01:12:16,512 --> 01:12:19,807 Emma, โ€‹โ€‹bukankah aku sudah memberitahumu? Kita tidak bisa terlihat bersama. 406 01:12:19,849 --> 01:12:21,642 Kenapa kau tidak bisa menunggu saja? 407 01:12:27,607 --> 01:12:29,984 Lihat melalui lubang. 408 01:15:56,081 --> 01:15:58,459 Apakah dia bilang ke mana dia pergi? 409 01:15:58,602 --> 01:16:00,229 Aku tahu dia punya kerjaan di tempat lain. 410 01:16:00,254 --> 01:16:02,446 Dia bilang dia butuh uang ekstra. 411 01:16:04,048 --> 01:16:05,466 Oke, terima kasih. 412 01:16:05,491 --> 01:16:07,285 Tentu berhati-hatilah! 413 01:16:07,868 --> 01:16:10,496 Kenapa dia mencarinya? 414 01:16:10,521 --> 01:16:12,523 Dia bertanya tentang temannya. 415 01:16:19,797 --> 01:16:22,341 Telur bebek, pelanggan favoritku? 416 01:16:24,343 --> 01:16:27,388 Oke. Kau benar-benar seksi! 417 01:17:33,954 --> 01:17:35,623 Alfred? 418 01:17:38,292 --> 01:17:39,877 Emma, ada apa? 419 01:17:40,862 --> 01:17:41,712 Buka! 420 01:17:41,737 --> 01:17:43,768 Emma jangan sekarang. Kembalilah lain kali. 421 01:17:44,090 --> 01:17:45,841 Ayolah. 422 01:17:45,925 --> 01:17:47,677 Brengsek! 423 01:17:48,569 --> 01:17:49,904 Emma, โ€‹โ€‹bukankah aku menyuruhmu menunggu? 424 01:17:49,929 --> 01:17:52,223 Ini bukan waktu yang tepat. Seseorang mungkin melihatmu. 425 01:17:52,264 --> 01:17:53,766 Aku tidak tahan lagi. 426 01:17:53,808 --> 01:17:54,934 Emma jangan sekarang. Pergi saja. 427 01:17:54,975 --> 01:17:57,103 - Biarkan aku masuk. - Emma lain kali. Lain kali. 428 01:17:57,144 --> 01:17:59,563 Emma aku bilang jangan sekarang. 429 01:18:01,583 --> 01:18:03,585 Dasar bajingan! 430 01:18:03,776 --> 01:18:05,986 Apanya yang... Bajingan! 431 01:18:06,028 --> 01:18:08,197 Apa ini? 432 01:18:08,239 --> 01:18:11,075 Kau menipuku? Dasar brengsek! 433 01:18:11,117 --> 01:18:13,369 Dan dengan temanku? 434 01:18:13,411 --> 01:18:15,663 Kau babi yang tidak berguna! 435 01:18:15,705 --> 01:18:16,831 Katakan sesuatu! 436 01:18:16,872 --> 01:18:18,374 Tenang! 437 01:18:18,416 --> 01:18:20,167 Mari aku jelaskan. 438 01:18:20,209 --> 01:18:22,044 Brengsek. 439 01:18:22,628 --> 01:18:25,339 Ada pria lain. Dia baru saja pergi. 440 01:18:25,881 --> 01:18:29,051 Jika kau mengira aku yang tidur dengan temanmu, kau salah. 441 01:18:29,135 --> 01:18:32,263 - Kau mucikarinya? - Iya! Dia bilang dia butuh uang! 442 01:18:32,487 --> 01:18:34,213 Kita juga butuh uang bukan? 443 01:18:35,141 --> 01:18:38,310 Maaf Emma. Aku butuh uang. 444 01:18:38,335 --> 01:18:41,862 Dan aku memberi Alfred potongannya. 445 01:18:42,331 --> 01:18:44,375 Terima kasih Alfred! 446 01:18:44,400 --> 01:18:46,235 Aku akan pergi ke depan. 447 01:18:55,995 --> 01:18:57,204 Dah! 448 01:19:00,309 --> 01:19:02,102 Kemari. 449 01:19:02,877 --> 01:19:04,128 Duduk. 450 01:19:11,594 --> 01:19:13,596 Kita butuh uang bukan? 451 01:19:13,637 --> 01:19:15,473 Apa yang kau ingin aku lakukan? 452 01:19:16,223 --> 01:19:18,354 Ini adalah caraku mendapatkan uang. 453 01:19:20,787 --> 01:19:23,664 Kenapa kau tidak memberitahuku saja? Aku punya sedikit simpanan uang. 454 01:19:23,689 --> 01:19:27,443 Emma. Itu tidak cukup jika kita pindah ke provinsi. 455 01:19:27,693 --> 01:19:30,370 Tabunganmu bukan apa-apa. 456 01:19:36,619 --> 01:19:38,746 Kumpulkan lebih banyak dari debitur Ben. 457 01:19:38,840 --> 01:19:41,635 Kita akan membutuhkan uang itu. 458 01:19:43,350 --> 01:19:44,685 Apakah kau hanya memerasku untuk uang tunai? 459 01:19:44,710 --> 01:19:48,049 Mengapa menanyakan itu padaku? Apakah aku mencoba memerasmu untuk mendapatkan uang? 460 01:19:50,786 --> 01:19:53,541 Apa kau serius menanyakan itu padaku? Aku tidak peduli dengan uangmu! 461 01:19:57,580 --> 01:20:02,293 Besok aku berangkat sendiri. Aku tidak membutuhkanmu lagi. 462 01:20:02,436 --> 01:20:04,188 Emma! 463 01:20:10,027 --> 01:20:11,821 Katakan itu lagi? 464 01:20:13,239 --> 01:20:17,034 Aku pergi sendiri. Aku tidak membutuhkanmu lagi! 465 01:20:17,193 --> 01:20:20,346 - Kau pikir kau bisa bertahan? - Aku bisa. 466 01:20:20,371 --> 01:20:21,885 Kau akan masuk penjara. 467 01:20:23,766 --> 01:20:25,017 Aku sendiri yang akan pergi ke polisi... 468 01:20:25,042 --> 01:20:26,710 ...dan beri tahu mereka bahwa kau membunuh suamimu! 469 01:20:26,735 --> 01:20:29,104 Jangan main-main denganku, jalang! 470 01:20:29,146 --> 01:20:32,316 Maka lakukanlah. Kau akan masuk penjara juga karena kau membantuku. 471 01:20:32,341 --> 01:20:34,093 Jika aku masuk penjara, tidak masalah. 472 01:20:34,118 --> 01:20:36,913 Kau pikir aku takut penjara? 473 01:20:36,938 --> 01:20:39,649 Kau anggap aku apa? Seorang pengecut? 474 01:20:40,432 --> 01:20:42,685 Aku sudah terbiasa dikurung Emma. 475 01:20:47,147 --> 01:20:50,317 Kau adalah monster! Bajingan! Kau monster! 476 01:20:50,359 --> 01:20:53,779 Bajingan... dasar monster! 477 01:20:53,821 --> 01:20:56,156 Kau bajingan yang tidak berharga! 478 01:20:56,240 --> 01:20:59,410 Kau benar-benar brengsek! 479 01:21:05,082 --> 01:21:06,876 Kau sudah selesai? 480 01:21:17,052 --> 01:21:19,305 Kau bisa kembali. 481 01:21:20,598 --> 01:21:22,474 Jaga dirimu. 482 01:21:23,809 --> 01:21:26,854 Dan jangan coba-coba kabur. 483 01:21:28,355 --> 01:21:32,026 Karena kita berdua tahu bahwa aku bisa menemukanmu kan? 484 01:21:37,072 --> 01:21:41,076 Besok pagi kumpulkan uangnya, dan bawa langsung kepadaku. 485 01:21:42,369 --> 01:21:44,663 Tidak ada tipuan, paham? 486 01:21:45,372 --> 01:21:46,999 Apakah kita jelas? 487 01:21:51,337 --> 01:21:53,047 Tenang saja. 488 01:21:53,072 --> 01:21:55,825 Kau juga... oh? 489 01:21:56,615 --> 01:21:58,200 Apa masalahnya? 490 01:22:02,348 --> 01:22:04,600 Kau pikir aku akan menyakitimu? 491 01:22:07,561 --> 01:22:10,105 Aku tidak memukul perempuan. 492 01:23:01,416 --> 01:23:03,127 Apakah ini semua yang kau kumpulkan? 493 01:23:08,924 --> 01:23:11,635 Jangan berpikir kau lolos. 494 01:23:11,675 --> 01:23:16,330 Aku telah menyewa seorang detektif untuk menyelidiki hilangnya anakku. 495 01:23:27,245 --> 01:23:28,872 Hai, pelanggan favoritku! 496 01:23:29,244 --> 01:23:31,377 Kau belum membeli telur bebek dariku. 497 01:23:32,902 --> 01:23:36,864 Sialan kau Jun. Kau pria tua horny. 498 01:23:37,377 --> 01:23:38,694 Beri aku kembalianku. 499 01:23:38,736 --> 01:23:39,987 Aku sudah memberikannya kepadamu. 500 01:23:40,012 --> 01:23:43,098 Tidak. Jangan kabur dengan uang kembalianku Jun. 501 01:24:24,562 --> 01:24:26,773 Maaf atas keterlambatannya. Tunggu sebentar lagi. 502 01:24:28,677 --> 01:24:31,305 Waktu yang tepat Ems. 503 01:24:31,330 --> 01:24:33,518 Pakaian yang bagus. Aku harus berbicara denganmu. 504 01:24:33,817 --> 01:24:35,276 Bos. 505 01:24:38,521 --> 01:24:40,291 Aku membutuhkan bantuanmu. 506 01:24:41,699 --> 01:24:44,035 Dina tidak akan bisa melakukannya... 507 01:24:44,060 --> 01:24:45,603 ...karena dia sakit. 508 01:24:45,886 --> 01:24:48,097 Mungkin kau bisa melakukannya untuknya? 509 01:24:50,432 --> 01:24:52,017 Em, ayolah. Orang ini banyak uang. 510 01:24:52,059 --> 01:24:54,245 Kita akan menagihnya ekstra. 511 01:24:54,594 --> 01:24:57,930 Aku melihat mobilnya diparkir di lantai bawah. 512 01:24:58,615 --> 01:25:01,326 Aku belum pernah melihat tunggangan sengeri itu. 513 01:25:02,163 --> 01:25:04,082 Kita telah mendapatkan jackpot. 514 01:25:06,156 --> 01:25:08,033 Kemari. 515 01:25:10,194 --> 01:25:11,863 Apa masalahnya? 516 01:25:13,789 --> 01:25:16,018 Emma. Kau seorang pelacur dan kau sudah terbiasa dengan ini kan? 517 01:25:16,043 --> 01:25:17,378 Ya atau tidak? 518 01:25:17,472 --> 01:25:19,766 Ya atau tidak? Jawab aku! 519 01:25:20,394 --> 01:25:22,563 - Iya. - Lihat? 520 01:25:23,580 --> 01:25:25,415 Apakah kau mau masuk penjara? 521 01:25:27,990 --> 01:25:29,700 Aku yakin kau tidak mau. 522 01:25:38,876 --> 01:25:41,190 - Apakah kau masih di sekolah? - Iya. 523 01:25:42,174 --> 01:25:43,674 Mengapa kau melakukan ini? 524 01:25:44,273 --> 01:25:46,608 - Apakah kau tidak punya pacar? - Aku punya. 525 01:25:48,104 --> 01:25:50,523 Tapi aku tidak bisa melakukan hal ini padanya. 526 01:25:53,339 --> 01:25:54,549 Apa-apaan itu! 527 01:25:54,733 --> 01:25:57,444 Tidak terlalu cepat. 528 01:27:32,187 --> 01:27:34,564 Kapan terakhir kali kau melakukan dosa? 529 01:27:39,710 --> 01:27:43,078 Kapan terakhir kali kau melakukan dosa? 530 01:28:58,866 --> 01:29:00,493 Alfred? 531 01:29:06,403 --> 01:29:07,905 Ibu? 532 01:29:42,211 --> 01:29:43,844 Kau bisa menyentuhku. 533 01:29:44,857 --> 01:29:46,525 Aku bukan hantu. 534 01:29:49,068 --> 01:29:52,113 Ben. Maafkan aku Ben. 535 01:29:52,138 --> 01:29:54,098 Apakah kau terkejut? 536 01:29:56,384 --> 01:29:59,461 Ingin aku membuatkanmu sesuatu untuk dimakan? 537 01:29:59,914 --> 01:30:02,583 Kau terlihat lelah dari perjalanan jauh. 538 01:30:02,608 --> 01:30:03,942 Ya. 539 01:30:04,973 --> 01:30:06,766 Kembali dari neraka. 540 01:30:13,188 --> 01:30:14,939 Aku butuh baju ganti. 541 01:30:17,366 --> 01:30:19,785 Aku akan memberimu pakaian baru. 542 01:30:40,376 --> 01:30:43,546 Aku terkejut kau tidak membuang barang-barangku. 543 01:30:59,530 --> 01:31:02,032 Kau menjadi lebih seksi. 544 01:31:07,897 --> 01:31:09,566 Masuk akal. 545 01:31:11,855 --> 01:31:14,191 Bukannya kau tidak menggantikanku. 546 01:31:14,216 --> 01:31:17,595 Ben apa yang terjadi? 547 01:31:17,830 --> 01:31:20,322 Bagaimana kau? 548 01:31:20,347 --> 01:31:23,767 Apa maksudmu "Apa yang terjadi?". Beritahu aku. 549 01:31:24,092 --> 01:31:25,343 Ya? 550 01:31:27,642 --> 01:31:29,978 Maafkan aku. 551 01:31:41,165 --> 01:31:42,875 Jangan khawatir. 552 01:31:44,677 --> 01:31:49,307 Aku akan memaafkanmu. Apakah kau mendengarku? Aku akan memaafkanmu. 553 01:31:52,896 --> 01:31:55,399 Aku hanya ingin kau melakukan sesuatu untukku. 554 01:31:56,133 --> 01:31:57,802 Kau mengerti? 555 01:32:04,994 --> 01:32:07,122 Panggil kekasihmu. 556 01:32:09,287 --> 01:32:10,747 Panggil kekasihmu. 557 01:32:10,772 --> 01:32:12,850 Dia tidak akan datang. 558 01:32:21,206 --> 01:32:23,416 Kau akan menemukan cara bukan? 559 01:32:23,627 --> 01:32:25,504 Mencari cara. 560 01:32:26,979 --> 01:32:28,814 Pikat dia. 561 01:32:30,754 --> 01:32:32,547 Lakukan dengannya. 562 01:32:35,063 --> 01:32:37,691 Dan kemudian saat kau melakukannya,... 563 01:32:37,716 --> 01:32:39,526 ...bunuh dia. 564 01:32:39,568 --> 01:32:41,695 Aku tidak ingin masuk penjara tolong. 565 01:32:41,720 --> 01:32:45,015 Aku akan menonton. Apakah kau mengerti? 566 01:32:45,602 --> 01:32:47,980 Tentu saja kau akan masuk penjara. 567 01:32:48,172 --> 01:32:51,805 Kau benar-benar akan dipenjara karena apa yang kau lakukan terhadapku. 568 01:32:51,830 --> 01:32:56,293 Kau dan kekasihmu mencoba membunuhku. 569 01:33:00,951 --> 01:33:02,702 Aku tahu, tapi... 570 01:33:03,873 --> 01:33:06,375 Aku lebih baik masuk penjara karena itu daripada membunuh Alfred. 571 01:33:06,400 --> 01:33:09,403 Kau tidak akan masuk penjara. 572 01:33:09,684 --> 01:33:12,061 Lakukan saja seperti yang aku katakan. 573 01:33:13,190 --> 01:33:15,192 Apa yang akan kau klaim adalah... 574 01:33:15,267 --> 01:33:16,977 ...dia menerobos masuk... 575 01:33:17,002 --> 01:33:19,296 ...dan mencoba memperkosamu. 576 01:33:21,896 --> 01:33:23,148 Mengerti? 577 01:33:23,212 --> 01:33:25,780 Tidak ada yang akan percaya itu. Tidak ada siapapun. 578 01:33:25,805 --> 01:33:29,642 Itu pilihanmu. 579 01:33:30,963 --> 01:33:32,965 Entah kalian berdua akan masuk penjara,... 580 01:33:33,330 --> 01:33:35,165 ...atau kau akan melakukan apa yang ku katakan. 581 01:33:45,292 --> 01:33:48,423 Kita bisa kembali seperti dulu. 582 01:33:49,090 --> 01:33:51,218 Hanya kita berdua. 583 01:33:53,767 --> 01:33:56,520 Sebelum kau menghancurkan hidup kita. 584 01:34:53,968 --> 01:34:55,511 Panggil dia. 585 01:34:56,967 --> 01:34:59,845 Suruh dia datang ke sini, katakan padanya kau butuh bantuan. 586 01:35:05,761 --> 01:35:07,388 Alfred! 587 01:35:09,926 --> 01:35:11,386 Alfred! 588 01:35:11,790 --> 01:35:13,750 Tolong aku! 589 01:35:14,630 --> 01:35:16,006 Alfred! 590 01:35:16,410 --> 01:35:17,703 Alfred! 591 01:35:17,728 --> 01:35:19,563 Tolong aku! 592 01:35:25,984 --> 01:35:28,278 Brengsek. 593 01:35:30,505 --> 01:35:31,964 Alfred! 594 01:35:32,475 --> 01:35:34,435 Tolong aku! 595 01:36:03,539 --> 01:36:06,083 Apa? Ada apa? 596 01:36:06,399 --> 01:36:07,400 Apa yang terjadi? 597 01:36:07,425 --> 01:36:10,762 Maaf Alfred. Aku hanya merindukanmu. 598 01:36:18,745 --> 01:36:22,123 Cukup terangsang padaku, kan? 599 01:36:22,916 --> 01:36:24,375 Hah? 600 01:36:45,939 --> 01:36:48,108 Dasar bajingan. 601 01:36:50,790 --> 01:36:52,500 Lubang? 602 01:37:04,653 --> 01:37:06,238 Itu saja? 603 01:37:14,050 --> 01:37:16,761 Jalang ini. 604 01:37:16,861 --> 01:37:18,362 Kau gadis nakal. 605 01:37:57,635 --> 01:37:59,929 Dasar pelacur. Kau menginginkannya, ya? 606 01:37:59,971 --> 01:38:01,472 Kau benar-benar menginginkannya? 607 01:39:37,113 --> 01:39:38,614 Ben ada di sini. 608 01:39:41,839 --> 01:39:44,659 - Apa? - Dia di sini menonton. 609 01:39:45,410 --> 01:39:48,371 Orang itu sudah mati. 610 01:39:55,378 --> 01:39:57,505 Dia akan membunuhmu. 611 01:40:22,739 --> 01:40:24,866 Bajingan! 612 01:40:30,028 --> 01:40:31,914 Monster! 613 01:40:32,540 --> 01:40:35,001 Kalian berdua pantas mendapatkan ini! 614 01:40:36,461 --> 01:40:38,713 Ini untuk semua omong kosong yang kalian berdua lakukan padaku! 615 01:40:38,755 --> 01:40:40,840 Kalian berdua pantas mati! 616 01:40:41,966 --> 01:40:43,342 Pergi ke neraka! 617 01:40:43,384 --> 01:40:44,927 Brengsek! 618 01:40:50,433 --> 01:40:52,518 Bunuh satu sama lain! 619 01:41:14,207 --> 01:41:16,125 Dasar bangsat! 620 01:41:28,471 --> 01:41:31,099 Persetan kalian berdua! 621 01:44:42,873 --> 01:44:46,711 Ada makanan gratis di tengah. 622 01:44:47,851 --> 01:44:51,521 Jojo, pergi ke pusat. Bawa wadah besar. 623 01:44:52,842 --> 01:44:56,762 Pinjamkan aku sekilo beras, nanti aku bayar. 624 01:44:56,872 --> 01:45:00,975 Hutangmu bertambah. Oke. Minta utoy untuk mengambil nasi. 625 01:45:55,999 --> 01:46:02,999 RECEHOKI.NET SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA 626 01:46:03,023 --> 01:46:10,023 RECEHOKI.NET Deposit Hanya 5 Ribu Dengan Bonus SPEKTAKULER 627 01:46:10,047 --> 01:46:17,047 RECEHOKI.NET Modal recehan jadi jutawan! Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88 43297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.