All language subtitles for Robin Williams. Come Inside My Mind (2018) BR.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,755 --> 00:00:14,047 Ladies and gentlemen, it's time to pump neurons. 2 00:00:14,131 --> 00:00:18,047 We are about to enter the domain of the human mind. 3 00:00:27,047 --> 00:00:29,839 How do you explain the mental reflexes 4 00:00:29,922 --> 00:00:32,714 that you deploy with such awesome speed? 5 00:00:32,797 --> 00:00:34,922 Are you thinking faster than the rest of us? 6 00:00:35,006 --> 00:00:37,714 What the hell is going on? 7 00:00:39,588 --> 00:00:41,588 Jesus. 8 00:00:46,006 --> 00:00:47,755 "What is it about your mind? 9 00:00:47,839 --> 00:00:49,148 "What is it that does this thing to you? 10 00:00:49,172 --> 00:00:50,672 Try to explain yourself!" 11 00:00:52,839 --> 00:00:54,239 Comes from a deep part inside myself 12 00:00:54,297 --> 00:00:56,006 that was actually looking for my mother, 13 00:00:56,089 --> 00:00:57,940 but yet I saw that moment when she looked up there, 14 00:00:57,964 --> 00:00:59,714 and I went, "Okay, I'll be funny for her. 15 00:00:59,797 --> 00:01:01,107 Okay, that's fine, work that way." 16 00:01:01,131 --> 00:01:02,731 Come back from that, realize after a while 17 00:01:02,755 --> 00:01:04,047 that I want to be accepted. 18 00:01:04,131 --> 00:01:05,964 "You like me. You really like me." 19 00:01:06,047 --> 00:01:08,047 No, it's not that. I can be trained. 20 00:01:08,131 --> 00:01:09,755 I can show you how intelligent I am. 21 00:01:09,839 --> 00:01:11,065 I can use a word like "delicatessen" 22 00:01:11,089 --> 00:01:12,089 and know what it means. 23 00:01:14,797 --> 00:01:15,797 Or "invertebrate." 24 00:01:18,964 --> 00:01:20,505 Or "inveterate." 25 00:01:20,588 --> 00:01:21,630 Or "degenerate." 26 00:01:21,714 --> 00:01:23,172 But all of that... 27 00:01:23,256 --> 00:01:25,148 ...is all part of it, because it's all part of the mind 28 00:01:25,172 --> 00:01:26,982 that actually flows like that, because I realize 29 00:01:27,006 --> 00:01:29,086 that the human mind is a three-and-a-half pound gland 30 00:01:29,131 --> 00:01:32,047 that pumps neurons constantly and deals with itself 31 00:01:32,131 --> 00:01:34,672 by responding to stimulus. That's what we're designed to do, 32 00:01:34,755 --> 00:01:38,172 evolving slowly. Even Darwin's going, "I have hopes! 33 00:01:39,714 --> 00:01:41,672 I had such high hopes!" 34 00:01:43,006 --> 00:01:46,505 It's all part of it, because I believe 35 00:01:46,588 --> 00:01:48,356 the human mind is adapting and evolving slowly but surely 36 00:01:48,380 --> 00:01:50,089 but I'm trying not to speak that fast, 37 00:01:50,172 --> 00:01:52,505 because eventually, you have to catch up. 38 00:01:55,839 --> 00:01:56,839 Wow. 39 00:02:02,755 --> 00:02:04,256 Larry Grobel: Do you have any fears? 40 00:02:04,338 --> 00:02:06,797 I guess it'd be that fear that if I felt like 41 00:02:06,880 --> 00:02:09,172 I was just becoming... not just dull, but a rock. 42 00:02:11,297 --> 00:02:14,297 That I still couldn't spark. 43 00:02:14,380 --> 00:02:16,047 Then I'd start to worry. 44 00:02:19,880 --> 00:02:21,214 Where are my glasses? 45 00:02:21,297 --> 00:02:23,588 - They're on your face. - Oh. Thank you. 46 00:02:23,672 --> 00:02:25,880 What you do is kind of keep yourself fresh. 47 00:02:27,380 --> 00:02:29,964 You don't burn out. That's a never-ending struggle. 48 00:02:33,338 --> 00:02:36,273 - We didn't have water when I was growing up, Dave. - Letter Is that right? 49 00:02:36,297 --> 00:02:40,172 My mother and father would have to take hydrogen and oxygen and shove it together. 50 00:02:40,256 --> 00:02:42,880 - Made your own water. Wow. - Made our own water! 51 00:02:45,672 --> 00:02:47,815 Isn't it interesting in the '80s, you meet someone you like, 52 00:02:47,839 --> 00:02:50,797 you say, "Gosh, Helen, I... I really care about you. 53 00:02:50,880 --> 00:02:52,172 Can I have some blood and urine?" 54 00:02:54,672 --> 00:02:57,065 And you think eventually... you think sex will eventually be... 55 00:02:57,089 --> 00:03:01,006 "Uh, Helen, I'm in the airlock now." 56 00:03:01,089 --> 00:03:03,649 "Fine, Harry, leave the sperm in the tray. I'll get it tomorrow." 57 00:03:05,880 --> 00:03:08,964 Inappropriate anecdotes on a celebrity talk show. 58 00:03:09,047 --> 00:03:11,588 So I said, "Get off me, Grandma. I'm done." 59 00:03:13,422 --> 00:03:17,047 Famous Hollywood roles as played by Carol Channing. 60 00:03:17,131 --> 00:03:20,297 "Well, surely you must be the Son of God." 61 00:03:28,172 --> 00:03:29,922 This is Elmer Fudd 62 00:03:30,006 --> 00:03:31,672 sings Bruce Springsteen. 63 00:03:31,755 --> 00:03:34,630 ♪ I'm dwiving in my caw ♪ 64 00:03:36,755 --> 00:03:39,630 ♪ I tuwn on the wadio ♪ 65 00:03:40,839 --> 00:03:44,630 ♪ I pull you a wittle cwoser ♪ 66 00:03:46,089 --> 00:03:48,839 ♪ You say no ♪ 67 00:03:50,214 --> 00:03:53,714 ♪ You say you don't wike it... ♪ 68 00:03:53,797 --> 00:03:55,422 Risking, for me, it's always been 69 00:03:55,505 --> 00:03:57,964 kind of part of the thing of just trying different things. 70 00:04:00,714 --> 00:04:03,964 It's the process of the work peeling away again, 71 00:04:04,047 --> 00:04:06,172 you think you're great, and then something comes along 72 00:04:06,256 --> 00:04:07,536 and goes, "You're not that hot." 73 00:04:09,047 --> 00:04:11,297 But it's always that thing that keeps you moving forward. 74 00:04:12,797 --> 00:04:15,089 Camera I'm sorry, you have two hairs... 75 00:04:15,172 --> 00:04:18,047 There's... hairs are sticking up. 76 00:04:18,131 --> 00:04:20,089 Oh shit, man. 77 00:04:20,172 --> 00:04:22,380 How fucked up is that? 78 00:04:22,463 --> 00:04:24,422 Hair is sticking up? 79 00:04:24,505 --> 00:04:27,714 Shit. We have to do it all over now. 80 00:04:27,797 --> 00:04:30,006 This is bullshit. Two hairs? 81 00:04:30,089 --> 00:04:32,422 Fuck you, man. We were into a groove. 82 00:04:32,505 --> 00:04:34,922 Two hairs. Blow me, dude! 83 00:04:35,006 --> 00:04:37,126 Two hairs. I can see you looking at the monitor going, 84 00:04:37,172 --> 00:04:39,089 "Can someone..." 85 00:04:39,172 --> 00:04:41,089 Bob, normally, it's usually like a mic shadow, 86 00:04:41,172 --> 00:04:44,256 but two fucking hairs? Jesus Christ. 87 00:04:44,338 --> 00:04:46,797 Is it okay now, Bob? Now, we'll start again. 88 00:04:46,880 --> 00:04:48,714 It's better that we go again. Take two... 89 00:04:48,797 --> 00:04:50,089 without the two hairs. 90 00:04:50,172 --> 00:04:51,172 You want to start again? 91 00:04:51,256 --> 00:04:52,422 Shall we go from the top? 92 00:05:02,256 --> 00:05:04,380 I was so fucking quiet. 93 00:05:05,839 --> 00:05:07,880 My father was kind of very intense. 94 00:05:11,338 --> 00:05:14,297 He was always on the road, because he was working for Ford Motor Company. 95 00:05:14,380 --> 00:05:16,922 He had to go back and forth all over the Midwest 96 00:05:17,006 --> 00:05:18,523 to take care of all of these dealerships. 97 00:05:18,547 --> 00:05:20,047 But every time he came back, 98 00:05:20,131 --> 00:05:21,463 he would bring me some kind of... 99 00:05:21,547 --> 00:05:23,297 Like a small car or a tank 100 00:05:23,380 --> 00:05:25,023 or something, and I'd be like, "Dad's home!" 101 00:05:25,047 --> 00:05:26,089 So that was my connection 102 00:05:26,172 --> 00:05:27,214 with my father. 103 00:05:31,131 --> 00:05:32,839 My mother was a comedy maven. 104 00:05:34,380 --> 00:05:37,131 She was very entertaining. 105 00:05:37,214 --> 00:05:39,463 Just seeing her being funny with other people. 106 00:05:41,547 --> 00:05:43,463 I think that was the major thing. 107 00:05:49,131 --> 00:05:50,880 We were moving a lot because of my father. 108 00:05:53,089 --> 00:05:55,422 We lived in this big place for a while in Detroit. 109 00:05:55,505 --> 00:05:57,089 This huge house. 110 00:05:57,172 --> 00:05:58,338 I was lonely. 111 00:05:58,422 --> 00:05:59,755 There were no friends around. 112 00:06:02,297 --> 00:06:04,131 I was an only child, raised by, 113 00:06:04,214 --> 00:06:06,214 basically, the maid for a long time. 114 00:06:11,588 --> 00:06:14,006 - Some toys to play. - Look at me! 115 00:06:14,089 --> 00:06:15,564 - One for the campfire. - I want the green planet. 116 00:06:15,588 --> 00:06:17,297 - Mine! - Give it to me! Give it to me! 117 00:06:17,380 --> 00:06:20,089 - Help me! Help me! - Come along, dear. 118 00:06:20,172 --> 00:06:23,089 Daddy, I can't carry bags. Bags heavy. 119 00:06:28,964 --> 00:06:31,463 I went to an all-boys private school. 120 00:06:31,547 --> 00:06:34,380 I was as serious a student as you could be, 121 00:06:34,463 --> 00:06:36,922 you know, cum laude society and the whole thing. 122 00:06:37,006 --> 00:06:38,006 And an athlete. 123 00:06:39,297 --> 00:06:41,297 I remember the motto of my private school was 124 00:06:41,380 --> 00:06:44,547 "In sound mind, in sound body." 125 00:06:44,630 --> 00:06:47,338 It's a bit like the school in Dead Poet's Society, 126 00:06:47,422 --> 00:06:49,172 and I was one of the students going, yes. 127 00:06:53,630 --> 00:06:57,047 Jack Parr: The wild, wild man, my friend Jonathan Winters. 128 00:07:00,297 --> 00:07:02,089 I saw my father watching The Tonight Show, 129 00:07:02,172 --> 00:07:03,338 with Jonathan Winters. 130 00:07:05,338 --> 00:07:07,588 My dad was a sweet man but not an easy laugh. 131 00:07:07,672 --> 00:07:10,256 Jonathan Winters: I did a thing that, uh, 132 00:07:10,338 --> 00:07:14,089 a lot of us... probably would like to do. 133 00:07:14,172 --> 00:07:15,547 Maybe a few of us don't. 134 00:07:15,630 --> 00:07:17,880 I don't know. I'll just have to ask you: 135 00:07:17,964 --> 00:07:20,089 Did you ever undress in front of a dog? 136 00:07:23,630 --> 00:07:25,964 My dad lost it, and I went, "Who is this guy? 137 00:07:26,047 --> 00:07:27,481 You made the great white father laugh." 138 00:07:27,505 --> 00:07:29,089 Do something with a stick. 139 00:07:29,172 --> 00:07:30,356 Watch him do a routine with the stick. 140 00:07:30,380 --> 00:07:32,006 You can give him anything. 141 00:07:35,505 --> 00:07:38,463 Well, that was a pretty good cast, wasn't it, Bob? 142 00:07:38,547 --> 00:07:40,387 I think we're onto something this time. Mm-hmm. 143 00:07:41,588 --> 00:07:43,505 I'm sorry, Margaret. Try to swim in. 144 00:07:45,964 --> 00:07:47,547 Doctor, I'm not kidding. 145 00:07:47,630 --> 00:07:49,463 I seen them beetles, 146 00:07:49,547 --> 00:07:51,089 and this is one of their feelers. 147 00:07:53,047 --> 00:07:54,047 Thoop. 148 00:07:55,338 --> 00:07:56,422 The United Nations... 149 00:07:58,256 --> 00:08:00,880 now recognizes the delegate from NASA-Land. 150 00:08:06,547 --> 00:08:08,463 - Oh! Mr. Williams! - Elmo. 151 00:08:08,547 --> 00:08:10,131 What are you gonna do with that stick? 152 00:08:10,214 --> 00:08:11,964 Oh, there's lots of things 153 00:08:12,047 --> 00:08:13,463 you can do with a stick, Elmo. 154 00:08:13,547 --> 00:08:15,387 Hey, you maybe could be playing hockey with it. 155 00:08:16,463 --> 00:08:17,922 Yeah, I been goalie now 156 00:08:18,006 --> 00:08:19,214 for about three years, 157 00:08:19,297 --> 00:08:20,630 and it hasn't affected me. 158 00:08:20,714 --> 00:08:22,338 Maybe it could be like a baton. 159 00:08:22,422 --> 00:08:25,463 There you are, conducting a full orchestra. 160 00:08:25,547 --> 00:08:27,131 Thank you, Madonna, 161 00:08:27,214 --> 00:08:29,505 for that lovely lingerie melody. 162 00:08:29,588 --> 00:08:31,508 I better go back. We'll never be able to do that. 163 00:08:33,380 --> 00:08:34,463 I realize. 164 00:08:34,547 --> 00:08:36,172 Or it could be a cane. 165 00:08:36,256 --> 00:08:38,047 Well, Nancy and I 166 00:08:38,131 --> 00:08:39,672 are just happy to be here. 167 00:08:39,755 --> 00:08:41,355 Or you can play Pinocchio: The Home Game. 168 00:08:41,380 --> 00:08:44,131 I have two Academy Awards, Elmo. 169 00:08:44,214 --> 00:08:46,505 Stuff like that, Elmo, just simple things. 170 00:08:46,588 --> 00:08:49,006 Yeah. 171 00:08:49,089 --> 00:08:50,731 And I'll tell you what I'm gonna do with this stick. 172 00:08:50,755 --> 00:08:52,115 - What? - I'm gonna give it to you. 173 00:08:54,297 --> 00:08:57,089 Oh. Thank you, Mr. Robbins. 174 00:08:58,089 --> 00:08:59,089 Mr. Robbins? 175 00:09:00,089 --> 00:09:01,369 I'm taking the stick back, Elmo. 176 00:09:16,380 --> 00:09:19,547 Elmo: I only had three lines! 177 00:09:32,588 --> 00:09:35,047 When I was 16, we moved to San Francisco. 178 00:09:35,131 --> 00:09:38,714 ♪ To everything, turn, turn, turn... ♪ 179 00:09:38,797 --> 00:09:41,380 Boom! Everything opened up. The whole world just changed. 180 00:09:41,463 --> 00:09:43,338 ♪ Turn, turn, turn... ♪ 181 00:09:43,422 --> 00:09:45,131 Everything was loose, sexually loose, 182 00:09:45,214 --> 00:09:47,131 everything, and I was going, "Well, okay!" 183 00:09:47,214 --> 00:09:49,714 From yin to yang in 24 hours. 184 00:09:51,131 --> 00:09:54,422 ♪ A time to be born, a time to die ♪ 185 00:09:54,505 --> 00:09:57,172 ♪ A time to plant... ♪ 186 00:09:57,256 --> 00:10:00,172 We were going from Detroit, Middle West, all-boys school, 187 00:10:00,256 --> 00:10:03,256 to an open-ended San Francisco high school. 188 00:10:03,338 --> 00:10:05,256 It's this incredibly relaxed thing. 189 00:10:05,338 --> 00:10:06,578 There was no discipline at all. 190 00:10:06,630 --> 00:10:08,588 It was like we had gestalt history classes. 191 00:10:08,672 --> 00:10:10,712 "Can you see Lincoln? He's in the back of the room." 192 00:10:10,755 --> 00:10:15,422 ♪ To everything, turn, turn, turn ♪ 193 00:10:15,505 --> 00:10:18,089 ♪ There is a season, turn... ♪ 194 00:10:18,172 --> 00:10:20,380 I was in a senior class parody 195 00:10:20,463 --> 00:10:22,672 of all of the stuff that was going on at this school. 196 00:10:22,755 --> 00:10:25,422 I did an impression of a teacher who was pretty out there. 197 00:10:25,505 --> 00:10:28,256 His name was Mr. Lavezzo. 198 00:10:28,338 --> 00:10:31,422 Tino Lavezzo and his lovely dystopic... 199 00:10:31,505 --> 00:10:33,297 Enacting history, actually having 200 00:10:33,380 --> 00:10:35,422 the Battle of Hastings. It's everywhere, behind 201 00:10:35,505 --> 00:10:37,672 the chairs, chanting "We knew we were there!" 202 00:10:40,214 --> 00:10:42,190 That was the first time I really had a performance. 203 00:10:42,214 --> 00:10:43,672 You're my friend, come on over here. 204 00:10:43,755 --> 00:10:45,256 I never really started to even 205 00:10:45,338 --> 00:10:47,839 be funny openly on that level. 206 00:10:47,922 --> 00:10:51,089 We as human beings, we are driven by the same sexual desire. 207 00:10:51,172 --> 00:10:53,648 Men, you know you have a tiny creature living between your legs 208 00:10:53,672 --> 00:10:56,588 that has no memory and no conscience. You know that. 209 00:10:56,672 --> 00:10:59,131 You have no control! 210 00:10:59,214 --> 00:11:00,588 It should be a separate creature. 211 00:11:00,672 --> 00:11:01,773 You should be able to take it off, 212 00:11:01,797 --> 00:11:03,547 poom, put him on the ground. 213 00:11:03,630 --> 00:11:05,338 Take him for a walk. He's got the rollers. 214 00:11:05,422 --> 00:11:07,172 He'll be like... 215 00:11:08,297 --> 00:11:09,547 Make it a different beast! 216 00:11:11,214 --> 00:11:12,690 Wouldn't it be nice if you could go into a bar, 217 00:11:12,714 --> 00:11:15,630 buy him a drink once in awhile? 218 00:11:15,714 --> 00:11:18,114 There'd be a big bar up here, a little bar down here for him. 219 00:11:19,547 --> 00:11:21,380 Go into the bar, yeah, put him out. 220 00:11:21,463 --> 00:11:23,338 He's looking up at you with that one good eye, 221 00:11:23,422 --> 00:11:24,547 like, "How ya been, baby? 222 00:11:26,297 --> 00:11:27,773 "Sorry about last night. I guess I got nervous, 223 00:11:27,797 --> 00:11:29,232 "fired off a couple of warning shots. 224 00:11:29,256 --> 00:11:30,256 "What the hell? 225 00:11:31,505 --> 00:11:33,131 "If you didn't try and strangle me, 226 00:11:33,214 --> 00:11:34,880 "I'd have had a better chance! 227 00:11:34,964 --> 00:11:36,690 "What the hell? I can't go back in there, man! 228 00:11:36,714 --> 00:11:38,755 "That's some scary stuff! 229 00:11:38,839 --> 00:11:40,505 "I'm not going back without a wetsuit 230 00:11:40,588 --> 00:11:42,422 "and a mining helmet. I'll tell you that. 231 00:11:42,505 --> 00:11:44,297 "You better work on that! I'm not going back! 232 00:11:44,380 --> 00:11:46,797 "Hell no, I won't go! I... 233 00:11:46,880 --> 00:11:48,380 "Hey, forget what I said. Who's that? 234 00:11:50,256 --> 00:11:53,505 I'm going down here. You talk to her. Down scope." 235 00:11:57,839 --> 00:12:00,380 My first year at college, I went to Claremont Men's College 236 00:12:00,463 --> 00:12:02,380 to study Political Science. 237 00:12:02,463 --> 00:12:04,755 It's an all men's school, and the only girls 238 00:12:04,839 --> 00:12:07,422 are at this other school called Pitzer, 239 00:12:07,505 --> 00:12:09,523 and the only classes where you can be with girls are there. 240 00:12:09,547 --> 00:12:11,380 They had an improvisational theater class, 241 00:12:11,463 --> 00:12:13,214 and I went, "That's where the ladies are." 242 00:12:15,714 --> 00:12:18,588 Was not going to any of my Political Science classes. 243 00:12:18,672 --> 00:12:21,588 My father said, "I'm not paying for this shit anymore." 244 00:12:21,672 --> 00:12:24,755 Come back home to Marin, and we'll go to the local junior college." 245 00:12:30,755 --> 00:12:34,172 That was the beginning of studying acting and taking that path. 246 00:12:37,006 --> 00:12:40,714 Robin Goodfellow, a fellow of infinite jest. 247 00:12:42,338 --> 00:12:44,214 He had to be told to shut up once in awhile 248 00:12:44,297 --> 00:12:46,097 because we never could get through rehearsals. 249 00:12:55,672 --> 00:12:58,422 We had been invited to do Taming of the Shrew, 250 00:12:58,505 --> 00:13:01,131 a western version of it, at the Edinburgh Festival. 251 00:13:04,380 --> 00:13:07,505 He went to Edinburgh with us as a late replacement. 252 00:13:10,505 --> 00:13:12,588 It was fantastic, and we had a great time. 253 00:13:12,672 --> 00:13:14,312 And I really got to know him in Edinburgh. 254 00:13:22,797 --> 00:13:26,797 We had a lot of great press. 255 00:13:26,880 --> 00:13:28,982 We got the gold. We were the best production at the festival. 256 00:13:29,006 --> 00:13:30,672 We did a royal command performance, 257 00:13:30,755 --> 00:13:32,355 and Robin's eyes were this big, you know? 258 00:13:38,630 --> 00:13:41,797 For all of us, I think, at that time, 259 00:13:41,880 --> 00:13:44,505 there was nothing on the blackboard. We were young. 260 00:13:44,588 --> 00:13:46,547 There was nothing written, 261 00:13:46,630 --> 00:13:49,547 and... that kind of experience in life, 262 00:13:49,630 --> 00:13:51,256 you only go through... 263 00:13:52,672 --> 00:13:54,338 you know, once if you're lucky. 264 00:14:11,338 --> 00:14:14,922 Stanley I met Robin the day he came to New York to come to Juilliard. 265 00:14:15,006 --> 00:14:17,338 My dear friend Mark Rasmussen, 266 00:14:17,422 --> 00:14:19,880 who was a good friend of his, introduced us. 267 00:14:19,964 --> 00:14:23,672 He just stood out in a way that nobody else quite did. 268 00:14:32,006 --> 00:14:33,630 John House An actor is an actor! 269 00:14:33,714 --> 00:14:35,505 At the Juilliard School, people ask, 270 00:14:35,588 --> 00:14:37,338 "Why don't you have a course 271 00:14:37,422 --> 00:14:38,964 in movie acting or television acting?" 272 00:14:39,047 --> 00:14:41,422 And that's nonsense. An actor is an actor. 273 00:14:41,505 --> 00:14:43,714 John Houseman was running the school then. 274 00:14:43,797 --> 00:14:46,047 Robin and Chris Reeve came in 275 00:14:46,131 --> 00:14:48,547 as advanced students in our third year. 276 00:14:53,630 --> 00:14:56,006 Christopher was, you know, a preppy from New England, 277 00:14:56,089 --> 00:14:59,630 and Robin was kind of a crazy hippie from Marin County. 278 00:14:59,714 --> 00:15:01,422 First day you know, 279 00:15:01,505 --> 00:15:03,065 I'm wearing, like, sandals and shorts... 280 00:15:03,131 --> 00:15:04,797 Pretty obvious where I'm from. 281 00:15:04,880 --> 00:15:06,714 I'm like, "So this is really interesting. 282 00:15:06,797 --> 00:15:09,505 There's a certain intensity." 283 00:15:09,588 --> 00:15:11,508 I knew that it was supposed to be this incredible 284 00:15:11,588 --> 00:15:13,714 kind of English training in America. 285 00:15:13,797 --> 00:15:16,047 Attention on a different level... 286 00:15:16,131 --> 00:15:18,630 Movement, vocal, acting. 287 00:15:18,714 --> 00:15:21,922 Getting this great set of tools that you can work with. 288 00:15:22,006 --> 00:15:25,047 ♪ Are you reelin' in the years... ♪ 289 00:15:25,131 --> 00:15:27,422 We didn't have a lot of things, and we didn't care. 290 00:15:27,505 --> 00:15:30,505 We had our art form. We had the work. 291 00:15:30,588 --> 00:15:33,547 That's where our focus was, and that was demanded. 292 00:15:33,630 --> 00:15:35,089 You know, Houseman really worked 293 00:15:35,172 --> 00:15:36,672 the hell out of all of us 294 00:15:36,755 --> 00:15:38,089 all the time, thank God. 295 00:15:38,172 --> 00:15:41,588 ♪ Are you gatherin' up the tears ♪ 296 00:15:41,672 --> 00:15:44,588 ♪ Have you had enough of mine? ♪ 297 00:15:44,672 --> 00:15:46,755 Moments of "Great. Oh God, this is amazing," 298 00:15:46,839 --> 00:15:49,006 and moments of "What the hell am I doing?" 299 00:16:04,006 --> 00:16:06,526 I had this schtick that I worked out with a little stocking cap. 300 00:16:06,588 --> 00:16:08,463 It was very tight, but if I moved 301 00:16:08,547 --> 00:16:10,755 my eyebrows, the thing went, "Boop!" 302 00:16:10,839 --> 00:16:12,690 I remember it was the first piece of physical business 303 00:16:12,714 --> 00:16:14,148 that I saw Houseman laugh, and I went, 304 00:16:14,172 --> 00:16:15,880 "Buddha laughed." 305 00:16:21,214 --> 00:16:23,131 Being trained as an actor... 306 00:16:23,214 --> 00:16:26,006 That helped me a lot just to play. 307 00:16:26,089 --> 00:16:29,630 Hello. Who's got a scene idea for us? Right over here. 308 00:16:29,714 --> 00:16:31,547 Somebody having a close encounter. 309 00:16:31,630 --> 00:16:33,588 Okay, just a close encounter of any kind? 310 00:16:33,672 --> 00:16:35,131 - Any kind. - Right. Good. Okay. 311 00:16:35,214 --> 00:16:37,380 When I came home from Juilliard, 312 00:16:37,463 --> 00:16:39,422 I started doing improvisational comedy 313 00:16:39,505 --> 00:16:41,964 as kind of a response to not finding acting work. 314 00:16:42,047 --> 00:16:45,047 Yo, mama. 315 00:16:45,131 --> 00:16:47,880 I started to be able to do comedy based on suggestions, 316 00:16:47,964 --> 00:16:50,190 which is this idea of, "Wait a minute, you're creating it." 317 00:16:50,214 --> 00:16:52,588 - And that was addicting. - Do you want to play a game? 318 00:16:52,672 --> 00:16:54,505 Sure, let's play Scrabble, okay? 319 00:16:54,588 --> 00:16:56,547 Okay. You want to be the board or the pieces? 320 00:16:56,630 --> 00:16:58,380 - I'll be the board. - Freeze! 321 00:17:02,755 --> 00:17:07,089 Esmeralda, why do you only visit me on Sunday? 322 00:17:07,172 --> 00:17:09,505 The feeling, the rapport was incredible. 323 00:17:09,588 --> 00:17:11,172 The instant meshing with the audience. 324 00:17:11,256 --> 00:17:13,172 It's like sex without the guilt. 325 00:17:13,256 --> 00:17:15,630 And God created man. 326 00:17:17,755 --> 00:17:19,880 I feel better now. 327 00:17:19,964 --> 00:17:23,880 And then you went from the workshop to actually clubs. 328 00:17:23,964 --> 00:17:26,172 I can't sit down! I'm too excited! 329 00:17:26,256 --> 00:17:28,714 I drove all the way from Squealer, Idaho, to be here. 330 00:17:28,797 --> 00:17:30,880 Well, I drove my truck, Mary Beth. 331 00:17:30,964 --> 00:17:34,505 It's a big ol' sucker. It's huge. 332 00:17:34,588 --> 00:17:37,714 He was at the Holy City Zoo, bartending. 333 00:17:37,797 --> 00:17:42,547 He filled in as a bartender so that he could get up on stage and play. 334 00:17:42,630 --> 00:17:44,047 He had a French accent, 335 00:17:44,131 --> 00:17:46,547 offered me a drink, chatted me up, 336 00:17:46,630 --> 00:17:48,714 and was absolutely delightful. 337 00:17:54,172 --> 00:17:55,922 He asked me for a ride home. 338 00:17:57,630 --> 00:18:01,047 He was speaking French, I was teasing him, 339 00:18:01,131 --> 00:18:03,714 and we had a kiss, 340 00:18:03,797 --> 00:18:06,797 mmm, and I just knew I was going to see him again. 341 00:18:09,214 --> 00:18:11,922 I was just finishing up my masters degree 342 00:18:12,006 --> 00:18:14,089 at Mills College in Dance. 343 00:18:14,172 --> 00:18:15,964 So I was free, 344 00:18:16,047 --> 00:18:18,630 and I was supporting myself as a waitress. 345 00:18:20,214 --> 00:18:22,714 He was always looking for a connection, 346 00:18:22,797 --> 00:18:27,131 And if he needed to pull out another character or an accent, 347 00:18:27,214 --> 00:18:29,964 he was shameless, he would just do it. 348 00:18:30,047 --> 00:18:32,505 America, beach and balls country. Thank you. 349 00:18:32,588 --> 00:18:34,964 Fuck a duck! 350 00:18:35,047 --> 00:18:37,256 Thank you, cheap shot, no way. 351 00:18:37,338 --> 00:18:39,714 Some of the characters people really love. 352 00:18:39,797 --> 00:18:42,256 A character can be a comic actor more than a comedian. 353 00:18:42,338 --> 00:18:46,006 I don't tell jokes. I just use characters as a vehicle for me, 354 00:18:46,089 --> 00:18:47,797 but I seldom just talk as myself. 355 00:18:49,338 --> 00:18:51,797 I was his personal audience, 356 00:18:51,880 --> 00:18:55,172 and I would help him hone material. 357 00:18:55,256 --> 00:18:57,755 A soviet poem of pain and suffering. 358 00:18:57,839 --> 00:19:00,588 "Little Robin, upon my windowsill 359 00:19:00,672 --> 00:19:02,131 "with tiny breast of red, 360 00:19:02,214 --> 00:19:04,214 "I brought the window slowly down 361 00:19:04,297 --> 00:19:05,964 and crushed the sucker's head." 362 00:19:08,214 --> 00:19:12,214 Velardi: After being in San Francisco for six months, 363 00:19:12,297 --> 00:19:17,131 it was so clear that he was developing his talent 364 00:19:17,214 --> 00:19:20,131 and growing in a particular direction. 365 00:19:25,714 --> 00:19:28,256 ♪ Whenever I'm with him ♪ 366 00:19:28,338 --> 00:19:31,922 ♪ Something inside ♪ 367 00:19:32,006 --> 00:19:34,755 ♪ Starts to burning ♪ 368 00:19:34,839 --> 00:19:40,214 ♪ And I'm filled with desire, could it be... ♪ 369 00:19:40,297 --> 00:19:42,006 Letter I had moved from Indiana 370 00:19:42,089 --> 00:19:45,256 and went immediately to The Comedy Store. 371 00:19:45,338 --> 00:19:48,172 Here's what I loved about California then: 372 00:19:48,256 --> 00:19:51,839 Governor Jerry Brown was dating Linda Ronstadt. 373 00:19:51,922 --> 00:19:54,297 That's the California you want. 374 00:19:54,380 --> 00:19:57,089 That's what California is supposed to be, 375 00:19:57,172 --> 00:19:59,006 and it was exactly that. 376 00:19:59,089 --> 00:20:03,964 ♪ Soft, low, sweet and plain, I feel... ♪ 377 00:20:04,047 --> 00:20:07,714 Letter It was dynamic, it was creative, it was exciting. 378 00:20:07,797 --> 00:20:11,172 We were kids, it was silly and it was fun, 379 00:20:11,256 --> 00:20:13,256 and it was the best time of my life. 380 00:20:13,338 --> 00:20:15,172 My name is Dave Letterman, 381 00:20:15,297 --> 00:20:17,797 and originally, I am from the State of Indiana. 382 00:20:17,880 --> 00:20:19,297 And you know, when I was growing up, 383 00:20:19,380 --> 00:20:21,214 the one thing that I'll never forget, 384 00:20:21,297 --> 00:20:23,256 what I'll always remember as long as I live, 385 00:20:23,338 --> 00:20:26,797 is when Dad used to tease me with the power tools. 386 00:20:26,880 --> 00:20:29,297 Did that happen to you folks a lot? 387 00:20:31,380 --> 00:20:33,880 Letter When we first saw Robin on stage, 388 00:20:33,964 --> 00:20:35,214 we were skeptical, 389 00:20:35,297 --> 00:20:38,047 and we made it kind of a project 390 00:20:38,131 --> 00:20:40,380 to keep our eye on him. 391 00:20:40,463 --> 00:20:42,964 This is a quick suppression, a Spanish fly. 392 00:20:45,047 --> 00:20:47,214 Are there any Spanish people here tonight? 393 00:20:47,297 --> 00:20:48,630 Okay, we can do it! 394 00:20:49,880 --> 00:20:51,714 Here we go, the Spanish fly. 395 00:20:53,964 --> 00:20:56,089 In my head, my first sight of him 396 00:20:56,172 --> 00:20:57,922 was that he could fly 397 00:20:58,006 --> 00:20:59,755 because of the... the energy. 398 00:20:59,839 --> 00:21:01,922 It was like observing an experiment. 399 00:21:02,006 --> 00:21:03,481 Something special. First a little toot for me. 400 00:21:03,505 --> 00:21:05,006 Okay. 401 00:21:05,089 --> 00:21:06,380 We are ready. 402 00:21:09,047 --> 00:21:12,297 Everybody, shake from side to side, come on, now. 403 00:21:12,380 --> 00:21:14,340 What's the matter? You would do it if I was blind. 404 00:21:15,338 --> 00:21:16,755 Here we go. 405 00:21:21,172 --> 00:21:22,922 One of the first paying gigs I had 406 00:21:23,006 --> 00:21:24,439 was this place called The Laugh Stop. 407 00:21:24,463 --> 00:21:26,256 It's their opening night. 408 00:21:26,338 --> 00:21:28,089 The mics go down, they die, 409 00:21:28,172 --> 00:21:29,523 and they're going "What the fuck do we do?" 410 00:21:29,547 --> 00:21:30,880 I think, "I don't need a mic." 411 00:21:30,964 --> 00:21:32,380 I just started fucking around. 412 00:21:32,463 --> 00:21:34,422 I'm going in the audience, 413 00:21:34,505 --> 00:21:36,305 and I was loud enough because I'd been trained 414 00:21:36,338 --> 00:21:37,439 to be loud that I could survive. 415 00:21:37,463 --> 00:21:39,297 I see a sister. 416 00:21:39,380 --> 00:21:41,755 Do you feel the need to be healed? 417 00:21:41,839 --> 00:21:44,256 - Wo Yes. - I know you can walk without that chair. 418 00:21:46,922 --> 00:21:48,380 Dear sister, give me your hand. 419 00:21:48,463 --> 00:21:51,131 I hope to God you're not a real cripple. 420 00:21:51,214 --> 00:21:55,338 All I could really do was hang on to the microphone for dear life, 421 00:21:55,422 --> 00:21:58,006 and here was a guy who could levitate. 422 00:21:58,089 --> 00:21:59,964 Are you ready now to walk for Jesus? 423 00:22:00,047 --> 00:22:01,256 Can you do it? 424 00:22:01,338 --> 00:22:03,131 Oh my God! Over here boys! 425 00:22:03,214 --> 00:22:04,588 It's incredible! 426 00:22:04,672 --> 00:22:07,797 Letter We knew that whatever it was Robin was doing, 427 00:22:07,880 --> 00:22:10,338 we weren't gonna get close to that. 428 00:22:10,422 --> 00:22:13,172 And we were frightened that, "Oh my, 429 00:22:13,256 --> 00:22:16,880 "maybe we've come out here at just exactly the wrong time 430 00:22:16,964 --> 00:22:18,880 "when everything was changing, 431 00:22:18,964 --> 00:22:21,505 and all we had was our stupid little jokes." 432 00:22:21,588 --> 00:22:23,839 Come inside my mind and see what it's like 433 00:22:23,922 --> 00:22:25,202 when a comedian eats the big one. 434 00:22:25,256 --> 00:22:27,047 Don't be afraid. 435 00:22:27,131 --> 00:22:30,338 Come on in. 436 00:22:30,422 --> 00:22:33,214 Phase in Amrac, opening sequence B. Amrac phase-in now. 437 00:22:34,588 --> 00:22:35,964 Hey, nice to be here. 438 00:22:38,256 --> 00:22:40,922 Easy audience! Move on to dynamite second routine 1B! 439 00:22:41,006 --> 00:22:43,131 Phase in now. Amrac phase-in routine 440 00:22:43,214 --> 00:22:46,422 "Open Response" 1B. Amrac C and sequence A. 441 00:22:46,505 --> 00:22:48,006 How 'bout that Oaxacan, eh? 442 00:22:49,422 --> 00:22:51,547 Mayday! Mayday! Mayday! 443 00:22:55,256 --> 00:22:57,338 All systems overload! Anything goes! 444 00:22:57,422 --> 00:22:59,755 Phase in sequence 2, Vegas pity response 1B. 445 00:23:01,839 --> 00:23:03,463 ♪ Send in the clowns ♪ 446 00:23:05,338 --> 00:23:08,131 Not buying the bullshit! Career really over now! 447 00:23:08,214 --> 00:23:09,922 All systems overload! Ego check! 448 00:23:10,006 --> 00:23:11,214 Everything failing! Lips? 449 00:23:12,463 --> 00:23:14,505 Amrac, phase in now! Relieve subconscious. 450 00:23:14,588 --> 00:23:15,797 Mayday! Mayday! 451 00:23:18,006 --> 00:23:20,172 Well, fuck you! What do you want from me anyway? 452 00:23:31,922 --> 00:23:32,922 Yes! 453 00:23:38,089 --> 00:23:39,839 Good evening. People ask me, 454 00:23:39,922 --> 00:23:42,089 "Is comedy as much fun as I say it is?" 455 00:23:42,172 --> 00:23:45,047 You know, I'm wondering... 456 00:23:45,131 --> 00:23:46,439 Bennett Tramer: Are on you on wide shot? 457 00:23:46,463 --> 00:23:48,297 - Wo No. - Tramer: You should zoom back. 458 00:23:50,089 --> 00:23:52,047 You know, people wonder, 459 00:23:52,131 --> 00:23:55,505 comedy and television... 460 00:23:55,588 --> 00:23:57,006 Wo Ooh! Oh, I'm sorry. 461 00:23:57,089 --> 00:23:58,648 Tramer: Being a writer for Robin's standup 462 00:23:58,672 --> 00:24:00,839 is like being a pinch hitter for Barry Bonds. 463 00:24:00,922 --> 00:24:02,880 You're not necessarily needed, 464 00:24:02,964 --> 00:24:05,505 except for special circumstances. 465 00:24:05,588 --> 00:24:08,256 But it's interesting to see how he would build a bit. 466 00:24:08,338 --> 00:24:10,297 He had a lightning-fast mind, 467 00:24:10,380 --> 00:24:12,964 but it wasn't like everything he did came to him that night. 468 00:24:13,047 --> 00:24:14,547 There was real work and preparation. 469 00:24:14,630 --> 00:24:18,588 There was a real thoughtful, analytical process behind it. 470 00:24:18,672 --> 00:24:21,131 It probably took him longer to explain it to me 471 00:24:21,214 --> 00:24:24,047 than coming together in his mind. 472 00:24:24,131 --> 00:24:26,880 Excuse me, sir, we'd like to buy your right front tire. 473 00:24:29,714 --> 00:24:31,964 Tramer: Stop, we'll take it right off here. 474 00:24:32,047 --> 00:24:34,380 Excuse me, we're conducting an experiment 475 00:24:34,463 --> 00:24:37,006 in accidents on highways caused by distractions. 476 00:24:40,380 --> 00:24:42,964 Tramer: He used to introduce me as his best friend, 477 00:24:43,047 --> 00:24:45,297 and I hadn't known him that long. 478 00:24:47,463 --> 00:24:49,256 I think he needed a best friend. 479 00:24:49,338 --> 00:24:51,422 Madam please, please. 480 00:24:51,505 --> 00:24:54,964 I'm making a plea for love. Please, madam. 481 00:25:07,755 --> 00:25:10,422 Larry Grobel: Early in life, did you have a fear of abandonment? 482 00:25:10,505 --> 00:25:13,672 Oh yeah. It's a primal fear for any child... 483 00:25:13,755 --> 00:25:16,214 and then it dictates a lot of how you deal with life. 484 00:25:23,422 --> 00:25:25,564 McLaurin Smith-Williams: My students know that he was my brother, 485 00:25:25,588 --> 00:25:26,588 and they always have. 486 00:25:26,672 --> 00:25:28,172 I've never tried to hide it, 487 00:25:28,256 --> 00:25:29,297 but I also don't try 488 00:25:29,380 --> 00:25:30,380 to advertise it either. 489 00:25:32,214 --> 00:25:34,380 Robin and I shared a mom. 490 00:25:34,463 --> 00:25:37,338 I was my mother's son by her first marriage. 491 00:25:37,422 --> 00:25:40,422 Shortly after I was born, I was sent to live 492 00:25:40,505 --> 00:25:42,463 with her parents in the South. 493 00:25:42,547 --> 00:25:46,588 My grandparents, who had been raising me as their child, 494 00:25:46,672 --> 00:25:51,006 suddenly informed me that I had this other family and a brother that I didn't know I had. 495 00:25:52,297 --> 00:25:53,737 And when we met, we met as strangers. 496 00:25:56,672 --> 00:25:59,006 He was eight. 497 00:25:59,089 --> 00:26:02,380 He was probably not quite sure what to make of me. 498 00:26:02,463 --> 00:26:06,089 He was showing me all of his little toy soldiers and everything like that. 499 00:26:08,380 --> 00:26:10,297 I believe Robin already knew about Todd. 500 00:26:12,422 --> 00:26:16,672 Marina Zenovich: Tell me how you are related to Robin Williams. 501 00:26:16,755 --> 00:26:18,964 I was married to Robin's brother, Todd... 502 00:26:20,380 --> 00:26:22,131 for nearly 30 years. 503 00:26:22,214 --> 00:26:25,547 Todd's mother was married to Robin's dad 504 00:26:25,630 --> 00:26:27,547 for only a couple of years. 505 00:26:27,630 --> 00:26:30,380 Todd was a very little boy when they divorced. 506 00:26:30,463 --> 00:26:34,588 Mac, he and Robin had the same mom, different dads. 507 00:26:34,672 --> 00:26:37,755 Todd and Robin had the same dad, different moms. 508 00:26:37,839 --> 00:26:41,463 All three of them had some things in common 509 00:26:41,547 --> 00:26:43,714 and just loved the fact that they were related. 510 00:26:46,338 --> 00:26:48,107 McLaurin: Even though there were three brothers, 511 00:26:48,131 --> 00:26:51,588 we were all raised as only children. 512 00:26:51,672 --> 00:26:56,505 To be honest, I think that none of us would have turned out the way we did, 513 00:26:56,588 --> 00:26:58,338 had it been... Had we grown up together. 514 00:26:59,714 --> 00:27:01,505 Growing up by yourself a lot, 515 00:27:01,588 --> 00:27:03,755 you can either kind of go nuts 516 00:27:03,839 --> 00:27:06,505 or you have a very comedic attitude toward it. 517 00:27:06,588 --> 00:27:09,505 When you're in school and you don't have too many friends, 518 00:27:09,588 --> 00:27:12,797 or this, that, and the other, that's a way of kind of circumventing. 519 00:27:12,880 --> 00:27:14,797 There's a flip side to that 520 00:27:14,880 --> 00:27:16,630 because there's a depressive side to that... 521 00:27:16,714 --> 00:27:18,505 That kind of personality too. 522 00:27:18,588 --> 00:27:21,630 There's a strong element of that in our family. 523 00:27:25,714 --> 00:27:27,297 My mother, she would do weird things, 524 00:27:27,380 --> 00:27:29,463 like cut a rubber band, stuff it in her nose, 525 00:27:29,547 --> 00:27:31,839 - and be at a dinner party, and go... - "Oh dear." 526 00:27:31,922 --> 00:27:35,422 - And my dad would go, "Great, Laurie. - That's really funny." 527 00:27:35,505 --> 00:27:37,131 Oh my, you're gonna do this! 528 00:27:37,214 --> 00:27:39,422 Oh no! Oh God! 529 00:27:42,588 --> 00:27:45,338 You know, we embarrassed your dad. I did for years. 530 00:27:45,422 --> 00:27:48,214 Yeah, that and me making this noise at dinner. 531 00:27:48,297 --> 00:27:49,648 - Yeah. No. - He didn't like that either. 532 00:27:49,672 --> 00:27:51,630 He doesn't take lightly to our... 533 00:27:51,714 --> 00:27:53,755 And the whoopie cushions. 534 00:27:53,839 --> 00:27:55,714 - Fun too. - You remember whoopie cushions? 535 00:27:55,797 --> 00:27:57,439 We had a couple of those that we'd bring in. 536 00:27:57,463 --> 00:27:59,338 They've been going strong for 50 years, 537 00:27:59,422 --> 00:28:01,131 - and they're still funny. - They are. 538 00:28:01,214 --> 00:28:02,356 Nothing like a good whoopie cushion 539 00:28:02,380 --> 00:28:04,065 before a press conference, right, Mr. Reagan? 540 00:28:04,089 --> 00:28:06,314 That's right. Put a little water in it, too. It's really effective. 541 00:28:06,338 --> 00:28:09,505 Oh, God, Ma! 542 00:28:09,588 --> 00:28:11,547 Put a little water in it and then watch! 543 00:28:11,630 --> 00:28:13,714 Not only does it make a noise, it stains! 544 00:28:13,797 --> 00:28:15,463 Oh, there's a fun one. 545 00:28:15,547 --> 00:28:18,131 Laurie: I think Robin had a happy childhood. 546 00:28:18,214 --> 00:28:20,380 I hope. You never really know. 547 00:28:20,463 --> 00:28:22,172 He was very isolated, 548 00:28:22,256 --> 00:28:24,131 so he had to entertain himself a lot. 549 00:28:42,922 --> 00:28:44,606 Elayne Boosler: I don't know when I met Robin, 550 00:28:44,630 --> 00:28:45,731 but the next thing I knew was 551 00:28:45,755 --> 00:28:48,214 he lived in my apartment with me. 552 00:28:48,297 --> 00:28:50,547 He had an apartment, I never went there. 553 00:28:50,630 --> 00:28:52,297 I didn't even know his address. 554 00:28:52,380 --> 00:28:53,505 He lived in my apartment. 555 00:28:55,256 --> 00:28:56,505 Robin started pursuing me. 556 00:28:56,588 --> 00:28:58,505 I had never been so pursued in my life, 557 00:28:58,588 --> 00:29:00,505 and he would not leave me alone. 558 00:29:00,588 --> 00:29:03,297 And I thought, "Okay, well, I'm in for fun." 559 00:29:05,505 --> 00:29:08,880 He was very quiet in real life. 560 00:29:08,964 --> 00:29:11,204 You wouldn't know, if you had just met him in the daytime 561 00:29:11,256 --> 00:29:13,463 and spoke to him, what he became at night. 562 00:29:13,547 --> 00:29:16,256 This is the hormone blues-in. Here we go. 563 00:29:18,422 --> 00:29:19,505 Yeah. 564 00:29:25,672 --> 00:29:29,380 ♪ Went to bed last night, with hair upon my chest ♪ 565 00:29:31,547 --> 00:29:32,797 ♪ I woke up this morning ♪ 566 00:29:32,880 --> 00:29:34,714 ♪ With a couple of beautiful breasts ♪ 567 00:29:34,797 --> 00:29:37,880 ♪ You know I'm, I'm ♪ 568 00:29:37,964 --> 00:29:40,338 ♪ Changing ♪ 569 00:29:40,422 --> 00:29:42,256 Boosler: I knew that Robin was running around 570 00:29:42,338 --> 00:29:44,256 when I wasn't around, but I didn't care! 571 00:29:44,338 --> 00:29:45,422 It didn't bother me. 572 00:29:45,505 --> 00:29:48,297 But all the comics were so caring for me, 573 00:29:48,380 --> 00:29:50,256 and they said, "You know, we think he has 574 00:29:50,338 --> 00:29:51,714 a girlfriend in San Francisco." 575 00:29:51,797 --> 00:29:53,839 And I said, "Well, I'll ask him." 576 00:29:53,922 --> 00:29:55,815 And I said, "Do you have a girlfriend in San Francisco?" 577 00:29:55,839 --> 00:29:57,755 "Oh no." I said, "Listen, don't lie to me. 578 00:29:57,839 --> 00:30:00,214 I hate lies, tell the truth. I don't mind." 579 00:30:00,297 --> 00:30:01,422 "Oh no, oh no." 580 00:30:01,505 --> 00:30:03,714 So we're in The Improv one night, 581 00:30:03,797 --> 00:30:06,922 and Jay said, "Robin, you should be honest with Elayne, 582 00:30:07,006 --> 00:30:09,964 tell her if you have a girlfriend somewhere else." 583 00:30:10,047 --> 00:30:12,256 And he said, "Look, man. Look, man." 584 00:30:12,338 --> 00:30:14,547 "I'm just looking for a little bit of balance. 585 00:30:14,630 --> 00:30:17,505 I'm just trying to find a little bit of balance." 586 00:30:17,588 --> 00:30:22,463 And Jay Leno said, "Yeah, but you're using your dick as a fulcrum." 587 00:30:29,797 --> 00:30:31,922 After we broke up, he married his girlfriend. 588 00:30:34,964 --> 00:30:37,214 Velardi: We jumped on each other's bandwagon. 589 00:30:38,547 --> 00:30:39,880 We were a good team. 590 00:30:47,755 --> 00:30:49,422 We were having an adventure. 591 00:30:52,922 --> 00:30:54,630 And then, everything changed. 592 00:30:55,797 --> 00:30:58,505 ♪ Sunday, Monday, Happy Days ♪ 593 00:30:58,588 --> 00:31:00,588 ♪ Tuesday, Wednesday, Happy Days ♪ 594 00:31:00,672 --> 00:31:03,380 ♪ Thursday, Friday, Happy Days ♪ 595 00:31:03,463 --> 00:31:05,797 ♪ The weekend comes, my cycle hums... ♪ 596 00:31:05,880 --> 00:31:07,690 Scott Marshall: Growing up, I loved Happy Days, 597 00:31:07,714 --> 00:31:10,505 loved Fonzi. In 1977, 598 00:31:10,588 --> 00:31:13,422 I was eight years old, and Star Wars came out... 599 00:31:13,505 --> 00:31:15,880 and I stopped watching Happy Days. 600 00:31:15,964 --> 00:31:19,047 My dad said, "Why don't you wanna watch Happy Days anymore?" 601 00:31:19,131 --> 00:31:21,588 And I said, "There's no spaceman on it." 602 00:31:21,672 --> 00:31:24,047 He went to the writer's room on Happy Days 603 00:31:24,131 --> 00:31:26,839 and said, "Scotty wants a spaceman!" 604 00:31:26,922 --> 00:31:30,630 And all the writers rolled their eyes, "Oh, what a great idea. 605 00:31:30,714 --> 00:31:32,922 A spaceman, okay, how can we do this?" 606 00:31:34,797 --> 00:31:36,964 My Aunt Ronnie, who was in charge of casting, 607 00:31:37,047 --> 00:31:39,547 told my dad about a comedian 608 00:31:39,630 --> 00:31:42,755 doing stand-up on the street corner, with a hat 609 00:31:42,839 --> 00:31:44,588 that people put money in. 610 00:31:44,672 --> 00:31:47,047 My dad said, "You want me to hire a kid, 611 00:31:47,131 --> 00:31:49,463 "who stands on the street corner with a hat 612 00:31:49,547 --> 00:31:51,755 "on a primetime network television show... 613 00:31:51,839 --> 00:31:53,588 "a hit show, number one in the ratings... 614 00:31:53,672 --> 00:31:55,047 "I'm gonna put a kid who stands 615 00:31:55,131 --> 00:31:56,714 "on the sidewalk with a hat, 616 00:31:56,797 --> 00:31:57,856 that's who I'm gonna put on?" 617 00:31:57,880 --> 00:31:59,422 And Ronnie said... 618 00:31:59,505 --> 00:32:00,964 "It's a pretty full hat." 619 00:32:06,006 --> 00:32:08,505 What do you do, you just use that to scare people with? 620 00:32:08,588 --> 00:32:10,131 No, keeps the rain off my head. 621 00:32:12,714 --> 00:32:14,463 Are you Richie Cunningham? 622 00:32:14,547 --> 00:32:17,338 Oh yeah. Yeah, that... that's me. 623 00:32:17,422 --> 00:32:19,463 Is this your house? 624 00:32:19,547 --> 00:32:20,797 Ee-ee, Ee-ee. 625 00:32:24,463 --> 00:32:25,588 Wait a minute. Who are you? 626 00:32:25,672 --> 00:32:27,714 I am Mork from Ork. Que pasa? 627 00:32:35,672 --> 00:32:37,755 Marshall: The episode, in front of the live audience, 628 00:32:37,839 --> 00:32:38,964 it got a standing ovation. 629 00:32:39,047 --> 00:32:41,672 All 300 people stood up and applauded Robin 630 00:32:41,755 --> 00:32:43,755 when he finished that episode. 631 00:32:47,714 --> 00:32:49,755 ABC has a commitment to Paramount, 632 00:32:49,839 --> 00:32:50,964 and they have to honor it. 633 00:32:51,047 --> 00:32:52,922 If they have a series that falls out, 634 00:32:53,006 --> 00:32:56,672 they have to put something on the air from Paramount. 635 00:32:56,755 --> 00:32:58,630 No pilot, just... You gotta put it on. 636 00:32:58,714 --> 00:33:00,922 And they went, "Oh fuck," so they scrambled. 637 00:33:01,006 --> 00:33:02,523 They'd say, "Okay, we have this character, 638 00:33:02,547 --> 00:33:04,131 Mork, which tested very well," 639 00:33:04,214 --> 00:33:06,714 and they had Pam, a series where she played a nun... 640 00:33:06,797 --> 00:33:08,630 Pam Dawber: Called Sister Terri, 641 00:33:08,714 --> 00:33:10,131 who had been a gang leader, 642 00:33:10,214 --> 00:33:11,588 and kind of talked like this. 643 00:33:11,672 --> 00:33:12,690 And she was a little tough, 644 00:33:12,714 --> 00:33:13,797 but she was a nun. 645 00:33:13,880 --> 00:33:15,839 And it was terrible. 646 00:33:15,922 --> 00:33:19,463 Marshall: My dad took footage of Pam Dawber from the pilot, 647 00:33:19,547 --> 00:33:21,505 in the nun outfit, cut it together 648 00:33:21,588 --> 00:33:22,797 with Robin on Happy Days... 649 00:33:22,880 --> 00:33:24,232 Just literally spliced it together... 650 00:33:24,256 --> 00:33:27,131 And that was the pilot. It was a $63 dollar pilot. 651 00:33:27,214 --> 00:33:29,588 And they went, "Fine, whatever, just throw it on the air." 652 00:33:29,672 --> 00:33:32,047 They didn't think it had a fighting chance of ever living. 653 00:33:32,131 --> 00:33:33,839 They're announcing the fall line up, 654 00:33:33,922 --> 00:33:35,922 and it says, "ABC announces 655 00:33:36,006 --> 00:33:40,630 "Mork & Mindy, starring Robin Williams and Pam Dawber. 656 00:33:40,714 --> 00:33:44,172 Spaceman lives with girlfriend in apartment." 657 00:33:44,256 --> 00:33:47,463 And I went, "Oh my God! This sounds terrible. 658 00:33:47,547 --> 00:33:50,089 Who is this Robin Williams anyway?" 659 00:33:51,547 --> 00:33:53,839 Howard Storm: Robin's manager called Robin. 660 00:33:53,922 --> 00:33:58,630 He said, "Robin, we got 22 shows, guaranteed, 661 00:33:58,714 --> 00:34:01,797 and you're gonna get $1500 a week." 662 00:34:01,880 --> 00:34:04,172 And Robin went, "Wow!" 663 00:34:04,256 --> 00:34:07,922 And then Buddy said, "Schmuck, $15,000." 664 00:34:09,964 --> 00:34:12,047 Robin was happy with the $1,500. 665 00:34:12,131 --> 00:34:14,047 He never made that kind of money. 666 00:34:17,131 --> 00:34:18,131 Nanu, nanu. 667 00:34:28,839 --> 00:34:30,505 Shazbot! 668 00:34:30,588 --> 00:34:33,006 Tramer: Robin was a little nervous. 669 00:34:33,089 --> 00:34:34,755 "All of that energy is sure to translate. 670 00:34:34,839 --> 00:34:36,797 "My comedy is so big, and... 671 00:34:36,880 --> 00:34:38,839 you're sure it'll translate onto a small screen?" 672 00:34:40,131 --> 00:34:42,547 Necrotons! Warning! Mayday! Mayday! 673 00:34:42,630 --> 00:34:44,672 Red alert! Dive! In the bunker, in the bunker! 674 00:34:44,755 --> 00:34:47,463 Hit 'em up. We're going to Missouri. Whoo! 675 00:34:47,547 --> 00:34:49,232 Marshall: He would run around the stage, you know. 676 00:34:49,256 --> 00:34:51,630 He would run around and do crazy things all the time, 677 00:34:51,714 --> 00:34:54,089 and there was union cameramen. 678 00:34:54,172 --> 00:34:55,856 He would do something great, my dad would go, 679 00:34:55,880 --> 00:34:57,314 "Did you get that? Did you get that?" 680 00:34:57,338 --> 00:35:00,131 The cameraman would say, "He didn't come by here." 681 00:35:00,214 --> 00:35:02,797 "You gotta capture this. He's a genius." 682 00:35:02,880 --> 00:35:04,964 And the cameraman said, "If he's such a genius, 683 00:35:05,047 --> 00:35:06,755 he could hit his mark." 684 00:35:06,839 --> 00:35:09,880 And so my dad said, "Wow, this is... gotta figure this out." 685 00:35:09,964 --> 00:35:13,047 The sitcom, up until then, always three camera. 686 00:35:13,131 --> 00:35:14,672 So he brought in a fourth camera, 687 00:35:14,755 --> 00:35:16,630 kind of a handheld camera, 688 00:35:16,714 --> 00:35:18,214 just to follow Robin. 689 00:35:18,297 --> 00:35:20,547 And that became the standard. 690 00:35:20,630 --> 00:35:21,922 Now, every sitcom 691 00:35:22,006 --> 00:35:23,714 has four cameras now because of that. 692 00:35:23,797 --> 00:35:26,089 Well, this week, sir, I learned that on Earth 693 00:35:26,172 --> 00:35:27,856 things aren't always what they appear to be. 694 00:35:27,880 --> 00:35:29,505 Orson: What does this... 695 00:35:30,880 --> 00:35:32,065 You've got the script in your hand, 696 00:35:32,089 --> 00:35:33,489 motherfucker, and you're blowin' it? 697 00:35:35,839 --> 00:35:38,797 Tramer: The taping of Mork & Mindy became like the show to go to. 698 00:35:38,880 --> 00:35:41,797 It was like a three-hour Robin Williams marathon. 699 00:35:41,880 --> 00:35:43,964 Care for some iguana jerky? 700 00:35:44,047 --> 00:35:45,172 No, asshole. 701 00:35:46,380 --> 00:35:47,922 Hey, it's a self-improvement course! 702 00:35:48,006 --> 00:35:49,714 "Evelyn Wood Speed Orgasm." 703 00:35:51,047 --> 00:35:53,672 Says if you've read this by now, you've already come. 704 00:35:53,755 --> 00:35:55,964 Why'd you laugh at me? 705 00:35:56,047 --> 00:35:57,714 You were gonna say, "What an asshole." 706 00:35:57,797 --> 00:36:00,755 Now, I didn't. I let you say it! 707 00:36:02,380 --> 00:36:04,964 Storm: Robin was just flying, 708 00:36:05,047 --> 00:36:07,797 I mean, he was the hottest ticket in town. 709 00:36:07,880 --> 00:36:09,273 Storm: Whatever makes you happy, monsieur. 710 00:36:09,297 --> 00:36:10,839 Well, we can't do that now. 711 00:36:12,006 --> 00:36:14,755 So many lines going through my mind. 712 00:36:14,839 --> 00:36:16,131 I don't know who I am! 713 00:36:18,089 --> 00:36:19,922 Look! And... 714 00:36:23,964 --> 00:36:27,047 Storm: All of a sudden, he was getting all this attention, 715 00:36:27,131 --> 00:36:30,214 making money, and doing whatever he wanted to do. 716 00:36:30,297 --> 00:36:31,797 - Action, baby. - Oh, I got... 717 00:36:31,880 --> 00:36:33,200 - Oh, I'm sorry. - It's happening. 718 00:36:38,047 --> 00:36:40,630 Boy, have I got a subtext going, you don't know! 719 00:36:40,714 --> 00:36:42,131 Okay, wait, wait. Wow! 720 00:36:43,422 --> 00:36:45,214 4.5 on the Richter scale! 721 00:36:50,422 --> 00:36:52,755 ♪ I remember you ♪ 722 00:36:54,797 --> 00:36:57,630 Hi, Mr. Houseman. Juilliard really paid off. 723 00:36:57,714 --> 00:36:59,880 Until next week, Orson, knock knock. 724 00:36:59,964 --> 00:37:01,131 Orson: Who's there? - Cohen. 725 00:37:01,214 --> 00:37:02,797 Orson: Cohen who? 726 00:37:02,880 --> 00:37:04,338 "Cohen" fuck yourself. Good night. 727 00:37:09,964 --> 00:37:12,880 Eric Idle: I first clapped eyes on him in 1980. 728 00:37:12,964 --> 00:37:14,131 He came on stage, 729 00:37:14,214 --> 00:37:15,714 and it was just like 730 00:37:15,797 --> 00:37:17,131 he took the place apart. 731 00:37:17,214 --> 00:37:18,714 He just absolutely... 732 00:37:18,797 --> 00:37:20,065 I've never seen anything like it. 733 00:37:20,089 --> 00:37:22,047 He just completely commanded it. 734 00:37:22,131 --> 00:37:25,214 He just made them all laugh and laugh and laugh, 735 00:37:25,297 --> 00:37:27,172 and he had one persistent heckler. 736 00:37:27,256 --> 00:37:30,089 And he made the entire audience pray 737 00:37:30,172 --> 00:37:33,964 for little Timmy at the back, that he might die. 738 00:37:34,047 --> 00:37:36,839 And it was just so hilarious. 739 00:37:36,922 --> 00:37:39,214 He just... the entire audience praying for the death 740 00:37:39,297 --> 00:37:41,338 of this heckler at the back of the room. 741 00:37:47,505 --> 00:37:49,232 Storm: And keep your hands away from your wiener. 742 00:37:49,256 --> 00:37:50,297 Yes, sir. 743 00:37:52,505 --> 00:37:54,265 You're an adult, Howard. You can say "penis." 744 00:37:55,839 --> 00:37:57,880 I'd go from doing the show 745 00:37:57,964 --> 00:37:59,148 and then coming to The Comedy Store 746 00:37:59,172 --> 00:38:00,297 and then go to The Improv. 747 00:38:00,380 --> 00:38:02,297 He would do five, six sets a night, 748 00:38:02,380 --> 00:38:03,755 and just keep going. 749 00:38:03,839 --> 00:38:05,338 And now a native New York impression, 750 00:38:05,422 --> 00:38:06,422 a New York echo. 751 00:38:06,505 --> 00:38:08,172 "Hello!" 752 00:38:08,256 --> 00:38:11,422 "Shut the fuck up!" 753 00:38:11,505 --> 00:38:14,089 Velardi: We were just playing, you know? 754 00:38:14,172 --> 00:38:15,755 We were out and about. 755 00:38:15,839 --> 00:38:17,880 ♪ You can climb a mountain... ♪ 756 00:38:17,964 --> 00:38:20,256 Velardi: It was wonderful being in Hollywood. 757 00:38:22,089 --> 00:38:24,797 You know he's the star of the very successful Mork & Mindy show, 758 00:38:24,880 --> 00:38:26,422 would you welcome, Robin Williams. 759 00:38:28,463 --> 00:38:30,880 Momma, I'm on TV! 760 00:38:30,964 --> 00:38:32,755 For my friends in San Francisco, 761 00:38:32,839 --> 00:38:35,256 how are you? 762 00:38:35,338 --> 00:38:38,089 Storm: He started hanging out with a lot of major stars. 763 00:38:39,505 --> 00:38:40,880 He was hanging out with De Niro, 764 00:38:40,964 --> 00:38:42,380 he was hanging out with Belushi, 765 00:38:42,463 --> 00:38:44,131 and they were impressed 766 00:38:44,214 --> 00:38:46,006 that they were hanging out with him. 767 00:38:46,089 --> 00:38:47,964 There was one crazy night where he took me 768 00:38:48,047 --> 00:38:50,297 to a series of clubs to see different bands. 769 00:38:50,380 --> 00:38:51,898 He'd just put you in a headlock and say, 770 00:38:51,922 --> 00:38:53,380 "Come on, we're going to this place." 771 00:38:55,131 --> 00:38:57,463 Storm: In the second year of the show, 772 00:38:57,547 --> 00:39:00,214 Robin was doing drugs. 773 00:39:00,297 --> 00:39:03,089 It was part of the whole scene at that time. 774 00:39:03,172 --> 00:39:04,922 There was just so much of it. 775 00:39:05,006 --> 00:39:08,172 There were even some clubs that used to pay in white or green. 776 00:39:08,256 --> 00:39:10,964 You'd go hang out at clubs, and then, um, end up 777 00:39:11,047 --> 00:39:14,006 in the hills, in some coke dealer's house. 778 00:39:14,089 --> 00:39:16,564 Everyone used to just give it to you, because if you're famous, 779 00:39:16,588 --> 00:39:19,755 you know, it was just a... like a thing. "Hey, come here. Take this." 780 00:39:19,839 --> 00:39:22,922 You know, you'd get phone calls that say, "Yeah, Robin left his car." 781 00:39:23,006 --> 00:39:24,964 It's found some place on Sunset. 782 00:39:25,047 --> 00:39:27,338 Dawber: I climbed out of a bathroom window 783 00:39:27,422 --> 00:39:29,047 at Imperial Gardens, 784 00:39:29,131 --> 00:39:31,297 because Robin was there with people 785 00:39:31,380 --> 00:39:33,505 that he didn't want anybody to know he was there with. 786 00:39:33,588 --> 00:39:37,380 No! Everyone I've ever known! 787 00:39:37,463 --> 00:39:40,505 There are people here I've slept with twice. 788 00:39:40,588 --> 00:39:43,006 Boosler: He would just sometimes at the end of an hour 789 00:39:43,089 --> 00:39:44,922 just pick a gorgeous woman out of the audience 790 00:39:45,006 --> 00:39:46,505 and walk out, and never saw her again, 791 00:39:46,588 --> 00:39:49,172 and her boyfriend would go, "I guess she's gone." 792 00:39:49,256 --> 00:39:52,463 Velardi: He loved women. Loved women. 793 00:39:52,547 --> 00:39:54,172 And I got it. And I understood it. 794 00:39:54,256 --> 00:39:56,047 And I wanted him to have that, 795 00:39:56,131 --> 00:39:58,172 but I also wanted him to come home. 796 00:40:02,588 --> 00:40:04,547 You know, after a night of partying, 797 00:40:04,630 --> 00:40:06,880 we'd couldn't find him many times. 798 00:40:06,964 --> 00:40:09,214 Dawber: He'd come in looking pretty burned out, 799 00:40:09,297 --> 00:40:11,964 because, you know, he was out till 3:00, 4:00 in the morning. 800 00:40:12,047 --> 00:40:14,172 You've had all week to do this. 801 00:40:14,256 --> 00:40:16,256 Look at him. He's so pitiful. 802 00:40:16,338 --> 00:40:18,797 'Cause I feel like shit, that's why. 803 00:40:20,006 --> 00:40:22,131 I'm looking at you. 804 00:40:22,214 --> 00:40:23,414 I'm not really looking at you. 805 00:40:23,463 --> 00:40:25,063 I'm looking at the back of my mind going, 806 00:40:25,131 --> 00:40:28,006 "There's gotta be another line. 807 00:40:28,089 --> 00:40:30,964 Someone back there, send another line forward!" 808 00:40:31,047 --> 00:40:32,922 Storm: He was drinking and coke. 809 00:40:33,006 --> 00:40:36,547 It was like him jumping into a giant cake. 810 00:40:36,630 --> 00:40:40,256 You know, your most delicious cake ever, and he could eat all... 811 00:40:40,338 --> 00:40:43,505 Anything he wanted, 'cause that was what he was doing. 812 00:40:51,131 --> 00:40:54,211 I believe that cocaine is God's way of saying, "You're making too much money." 813 00:40:56,463 --> 00:40:59,256 Idle: He got really into it, a lot. 814 00:40:59,338 --> 00:41:01,439 And I would follow him around to these various places, 815 00:41:01,463 --> 00:41:03,256 and he'd be funny and then we'd move on 816 00:41:03,338 --> 00:41:04,698 and then he'd be funny and move on. 817 00:41:06,006 --> 00:41:07,630 It's not a funny drug. 818 00:41:07,714 --> 00:41:10,380 It just makes you want more and more and more of it, 819 00:41:10,463 --> 00:41:12,297 and it doesn't make you funny. 820 00:41:12,380 --> 00:41:14,297 It would just be interesting to me 821 00:41:14,380 --> 00:41:16,463 that he would cease to be funny 822 00:41:16,547 --> 00:41:19,006 the later the evening went with that drug. 823 00:41:21,047 --> 00:41:24,006 Do you have any fears, anxieties, 824 00:41:24,089 --> 00:41:26,880 or questions about going into a film... now? 825 00:41:28,214 --> 00:41:29,630 Some of them, yeah, it's scary, 826 00:41:29,714 --> 00:41:31,172 because you realize one wrong... 827 00:41:31,256 --> 00:41:33,505 You can be doing great, everyone would go, 828 00:41:33,588 --> 00:41:35,297 "Hey, fantastic! Brilliant. 829 00:41:35,380 --> 00:41:36,606 We'll have breakfast, lunch, dinner." 830 00:41:36,630 --> 00:41:37,990 Then all of a sudden, one bad film, 831 00:41:38,047 --> 00:41:39,190 "Oh, excuse me will you hold?" 832 00:41:39,214 --> 00:41:41,880 Okay. Stand by. 833 00:41:41,964 --> 00:41:43,131 Action! 834 00:41:43,214 --> 00:41:45,338 What am I? 835 00:41:45,422 --> 00:41:47,297 I ain't no "physi-kist," 836 00:41:47,380 --> 00:41:49,089 but I knows what matters. 837 00:41:49,172 --> 00:41:51,006 What am I? 838 00:41:51,089 --> 00:41:53,338 I'm Popeye the Sailor. 839 00:41:53,422 --> 00:41:55,505 ♪ And I am, what I am, what I am ♪ 840 00:41:55,588 --> 00:41:58,256 ♪ And I am, what I am, and that's all that I am ♪ 841 00:41:58,338 --> 00:42:00,006 ♪ 'Cause I am what I am... ♪ 842 00:42:00,089 --> 00:42:02,089 We had the dailies, they showed them to my manager. 843 00:42:02,172 --> 00:42:04,714 He called back and said, "Robin, I saw the dailies. 844 00:42:04,797 --> 00:42:07,172 Could you open your other eye?" 845 00:42:07,256 --> 00:42:10,463 "Charlie, he doesn't have another eye. He's Popeye." 846 00:42:10,547 --> 00:42:12,380 ♪ To me bottom, from the bottom to me top... ♪ 847 00:42:12,463 --> 00:42:14,547 As I'm walking outside after the movie, 848 00:42:14,630 --> 00:42:16,172 the paparazzis saw that everyone 849 00:42:16,256 --> 00:42:18,089 was kind of walking out a little nonplussed, 850 00:42:18,172 --> 00:42:21,047 and I think one guy turned to me and went, "Welcome to show business." 851 00:42:21,131 --> 00:42:23,672 And the illusion that I was gonna be 852 00:42:23,755 --> 00:42:25,922 a movie star really quickly diminished. 853 00:42:28,214 --> 00:42:30,380 Dawber: It was really near the end of Mork & Mindy. 854 00:42:30,463 --> 00:42:32,547 And he came to work he said, "Wow. 855 00:42:32,630 --> 00:42:34,463 "I went over to the Chateau last night. 856 00:42:34,547 --> 00:42:36,338 I was supposed to meet with De Niro." 857 00:42:36,422 --> 00:42:38,273 He said, "De Niro had a couple of girls in his room. 858 00:42:38,297 --> 00:42:40,380 He wouldn't let me in." 859 00:42:40,463 --> 00:42:42,773 And so... "I'm there,"♪ There is a season, turn... ♪ and he says, 860 00:42:42,797 --> 00:42:45,297 "So I decided to go to Belushi's bungalow." 861 00:42:45,380 --> 00:42:49,256 And he said, "He was so stoned, 862 00:42:49,338 --> 00:42:51,256 he could hardly stand up." 863 00:42:51,338 --> 00:42:53,672 And then just before our dinner break, 864 00:42:53,755 --> 00:42:57,422 the producers came to me and they said, "Pam... 865 00:42:57,505 --> 00:43:00,047 "John Belushi... they... he... he OD'ed last night." 866 00:43:00,131 --> 00:43:01,630 And I went, "What?" 867 00:43:01,714 --> 00:43:05,338 John Belushi died today at 33 years old. 868 00:43:05,422 --> 00:43:07,047 He was a comic actor best known 869 00:43:07,131 --> 00:43:08,505 for Animal House, the film, 870 00:43:08,588 --> 00:43:12,006 and his years on the television program Saturday Night Live. 871 00:43:12,089 --> 00:43:13,755 Belushi died in a bungalow 872 00:43:13,839 --> 00:43:16,256 at the Chateau Marmont Hotel in Hollywood. 873 00:43:16,338 --> 00:43:17,839 Later, Los Angeles police... 874 00:43:17,922 --> 00:43:19,648 Dawber: I said, "I have something really terrible to tell you." 875 00:43:19,672 --> 00:43:21,172 He said, "What?" And I said... 876 00:43:22,672 --> 00:43:25,297 "John Belushi's dead. He died. He OD'ed." 877 00:43:25,380 --> 00:43:26,773 He said, "I was with him last night!" 878 00:43:26,797 --> 00:43:28,505 And I said, "I... I know." 879 00:43:28,588 --> 00:43:30,630 He goes, "I was with him last night!" 880 00:43:30,714 --> 00:43:32,422 And I said, "I know, Robin. 881 00:43:32,505 --> 00:43:35,214 I know you were." 882 00:43:35,297 --> 00:43:39,131 And so, we just walked together towards our trailers 883 00:43:40,505 --> 00:43:41,505 and... 884 00:43:42,547 --> 00:43:44,297 just before he went into his trailer 885 00:43:44,380 --> 00:43:46,672 and I said... this is gonna make me cry. 886 00:43:51,505 --> 00:43:53,797 I said, "If that ever happens to you, 887 00:43:53,880 --> 00:43:56,380 I will find you and kill you first." 888 00:44:00,214 --> 00:44:02,547 He said, "Dawbs, that's never gonna happen to me." 889 00:44:22,422 --> 00:44:24,714 Newswo A Los Angeles County grand jury has begun 890 00:44:24,797 --> 00:44:28,214 its investigation of the death of comedian John Belushi. 891 00:44:29,922 --> 00:44:33,131 News Comedian Robin Williams was the grand jury's star witness. 892 00:44:33,214 --> 00:44:35,214 Williams was one of three people with Belushi 893 00:44:35,338 --> 00:44:38,839 the night before he died of an overdose of cocaine and heroin. 894 00:44:38,922 --> 00:44:42,338 His attorneys said Williams was cooperating in the investigation 895 00:44:42,422 --> 00:44:46,797 and did not have to be subpoenaed in order to testify. 896 00:44:46,880 --> 00:44:49,755 Here's this guy who was a beast, who could do anything... 897 00:44:49,839 --> 00:44:53,338 and he's gone, and that sobered the shit out of me. 898 00:44:57,297 --> 00:44:58,777 Dawber: And that's when Robin stopped. 899 00:45:00,297 --> 00:45:03,256 Storm: He backed off for a while and cleaned up. 900 00:45:05,755 --> 00:45:09,588 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 901 00:45:09,672 --> 00:45:11,338 Pardon me. 902 00:45:11,422 --> 00:45:12,690 Could you not make so much noise? 903 00:45:12,714 --> 00:45:14,172 You're scaring away all the flies. 904 00:45:14,256 --> 00:45:17,214 I directed him once, in The Frog Prince. 905 00:45:17,297 --> 00:45:18,755 He's dressed as a frog. 906 00:45:18,839 --> 00:45:21,463 He just learned in the papers 907 00:45:21,547 --> 00:45:23,297 that they'd canceled Mork & Mindy. 908 00:45:26,588 --> 00:45:28,714 He gathered a crowd around him. 909 00:45:28,797 --> 00:45:31,547 He just went into a rant about ABC 910 00:45:31,630 --> 00:45:33,338 and all of the people who ran it 911 00:45:33,422 --> 00:45:35,256 and all of the people who had the shows 912 00:45:35,338 --> 00:45:36,338 and how awful they were. 913 00:45:37,797 --> 00:45:39,797 Just going, "Fuck these people." 914 00:45:39,880 --> 00:45:41,940 Oh you mean from inside the Frog... "Fuck these people," 915 00:45:41,964 --> 00:45:43,422 inside this giant frog head. 916 00:45:43,505 --> 00:45:46,172 - It was crazy shit. Painful. - Oh yeah. 917 00:45:49,422 --> 00:45:52,714 At that point, everything is like, "Fuck, it's over." 918 00:46:01,797 --> 00:46:03,839 "What's gonna happen next? What are you gonna do?" 919 00:46:06,006 --> 00:46:07,338 There was fear. 920 00:46:11,338 --> 00:46:12,797 Velardi: Hollywood was eating us up. 921 00:46:16,505 --> 00:46:18,380 Robin and I decided to leave 922 00:46:18,463 --> 00:46:21,214 and come back to Northern California. 923 00:46:42,714 --> 00:46:44,505 Velardi: We just wanted to be together 924 00:46:44,588 --> 00:46:48,547 where we didn't have all that noise coming in. 925 00:46:59,880 --> 00:47:01,463 It's the idea of "This is it. 926 00:47:01,547 --> 00:47:03,422 I don't need to live... 927 00:47:03,505 --> 00:47:05,880 I can't... I mean, I don't do well in LA. 928 00:47:11,047 --> 00:47:12,797 Velardi: And we wanted to have children 929 00:47:12,880 --> 00:47:14,505 and have a life together. 930 00:47:17,380 --> 00:47:20,839 You go... you're a good boy. Hey, Zachary. 931 00:47:20,922 --> 00:47:23,006 Today, we're going to have the baptism. 932 00:47:23,089 --> 00:47:26,422 Christopher Reeve as the godfather, 933 00:47:27,672 --> 00:47:29,880 and Valerie and Robin Williams 934 00:47:29,964 --> 00:47:31,588 as the proud parents. 935 00:47:34,839 --> 00:47:37,547 Should we button that top button? 936 00:47:37,630 --> 00:47:39,880 - You want this on too? - Yeah. 937 00:47:39,964 --> 00:47:41,380 Now we can do Superbaby. 938 00:47:41,463 --> 00:47:44,880 Velardi: No. Oh yeah, he can fly into his baptism. 939 00:47:44,964 --> 00:47:46,880 No, I don't want to fly him any place. 940 00:47:55,089 --> 00:47:59,922 We gather to say thank you to God for the gift of you. 941 00:48:00,006 --> 00:48:02,672 With your wishes come on from your heart. 942 00:48:02,755 --> 00:48:04,297 What would you share? 943 00:48:15,964 --> 00:48:17,505 That... that comes with the package. 944 00:48:19,505 --> 00:48:21,505 Pastor: To follow his inner self. Beautiful. 945 00:48:36,880 --> 00:48:38,880 You just have to be prepared when you have a child. 946 00:48:38,922 --> 00:48:41,380 Must prepare yourself. Get ready. 947 00:48:41,463 --> 00:48:43,505 You get this feeling of like, "Okay. 948 00:48:43,588 --> 00:48:45,797 "Okay. 949 00:48:47,797 --> 00:48:50,588 Series has been over for a while, okay." 950 00:48:50,672 --> 00:48:53,922 That's so hard. I gave up the series. 951 00:48:54,006 --> 00:48:56,588 I didn't want to make that much money for no reason anymore. 952 00:49:00,547 --> 00:49:02,148 Really does sober your ass up when you realize 953 00:49:02,172 --> 00:49:03,773 you'll have to, six years from now, be going, 954 00:49:03,797 --> 00:49:05,917 "Daddy doesn't really knows what he does for a living. 955 00:49:06,922 --> 00:49:08,505 What do you want for your birthday?" 956 00:49:08,588 --> 00:49:10,338 "Power of attorney." "Okay!" 957 00:49:12,089 --> 00:49:14,964 Stand up is a great survival mechanism. 958 00:49:15,047 --> 00:49:18,422 For me that's a joy, that's jazz. 959 00:49:18,505 --> 00:49:19,880 That's what I have to do. 960 00:49:19,964 --> 00:49:21,422 That one-on-one thing. 961 00:49:21,505 --> 00:49:23,606 Maybe... maybe millions of years ago, there were people... 962 00:49:23,630 --> 00:49:25,481 Instead of clubs, there was somebody at a cave door, 963 00:49:25,505 --> 00:49:27,089 going, "Two rock minimum." 964 00:49:32,547 --> 00:49:35,880 Some guy stood up in front of the fire going... 965 00:49:35,964 --> 00:49:38,131 "How many Neanderthals does it take to light a fire? 966 00:49:38,214 --> 00:49:41,714 Come on. None! They don't know!" 967 00:49:44,839 --> 00:49:46,481 Two guys in the back with a big rock going... 968 00:49:46,505 --> 00:49:48,047 "I'm really fucked-up. Here." 969 00:49:49,714 --> 00:49:51,380 Talk about your life, talk about drugs, 970 00:49:51,463 --> 00:49:53,232 talk about the things in the country, talk about anything 971 00:49:53,256 --> 00:49:54,964 and not have some network executive going, 972 00:49:55,047 --> 00:49:57,922 "God, we're excited about some of the things, 973 00:49:58,006 --> 00:49:59,797 but can you just tone it back?" 974 00:49:59,880 --> 00:50:02,588 You ever think that God might get stoned? 975 00:50:02,672 --> 00:50:04,797 Look... look at it... Oh, a strange thing. 976 00:50:04,880 --> 00:50:07,964 If you look at a platypus, I think that you think God might be stoned. 977 00:50:08,047 --> 00:50:10,047 Think that God's up there in heaven going... 978 00:50:10,131 --> 00:50:12,006 "Okay. 979 00:50:12,089 --> 00:50:13,089 "Let's take a beaver... 980 00:50:16,256 --> 00:50:18,672 "let's put on a duck's bill, okay? 981 00:50:20,047 --> 00:50:21,839 "Hey, what are you gonna do? I'm God! 982 00:50:21,922 --> 00:50:24,880 "Okay. Uh... it's a mammal, 983 00:50:24,964 --> 00:50:27,922 "but it lays eggs. What the hell! 984 00:50:28,006 --> 00:50:29,714 "- Hey, Darwin! - Okay. 985 00:50:29,797 --> 00:50:31,089 I don't know." 986 00:50:36,588 --> 00:50:38,672 Velardi: Robin loved working. 987 00:50:38,755 --> 00:50:41,006 He was working on a national tour, 988 00:50:41,089 --> 00:50:43,089 and he made films. 989 00:50:43,172 --> 00:50:44,964 And we oftentimes would come 990 00:50:45,047 --> 00:50:48,547 on movie sets with Robin. 991 00:50:48,630 --> 00:50:51,047 But for the most part, he would come back 992 00:50:51,131 --> 00:50:54,006 to the ranch and be with us. 993 00:50:57,172 --> 00:50:59,172 He was quiet. He was very quiet. 994 00:51:00,755 --> 00:51:05,047 When he was home, he would shut off and recharge. 995 00:51:07,964 --> 00:51:09,880 I was supposed to be making a home 996 00:51:09,964 --> 00:51:13,630 and taking care of my son, 997 00:51:13,714 --> 00:51:15,880 but I had no sense of order. 998 00:51:15,964 --> 00:51:20,047 I didn't know how to manage a household. 999 00:51:20,131 --> 00:51:23,714 So, I interviewed Marsha as a nanny. 1000 00:51:23,797 --> 00:51:26,131 She was very organized, 1001 00:51:26,214 --> 00:51:28,630 and she took very good care of Zachary. 1002 00:51:29,964 --> 00:51:34,256 She was organized the way we weren't. 1003 00:51:34,338 --> 00:51:37,588 And so it was good to have that kind of "tuck-tuck." 1004 00:51:37,672 --> 00:51:39,089 It worked. 1005 00:51:43,755 --> 00:51:47,006 Robin's managers were now taking care of him. 1006 00:51:47,089 --> 00:51:54,172 I was no longer involved with his day-to-day material making. 1007 00:51:54,256 --> 00:51:57,755 He would spend more and more time away, working. 1008 00:52:01,006 --> 00:52:03,648 Arthur Grace: I got a call from the director of photography at Newsweek 1009 00:52:03,672 --> 00:52:05,588 to do a cover story on Robin. 1010 00:52:05,672 --> 00:52:06,952 They just sent me out on the road 1011 00:52:07,006 --> 00:52:10,256 to be with Robin Williams for a month. 1012 00:52:13,422 --> 00:52:16,630 He was on the road working on his material. 1013 00:52:16,714 --> 00:52:20,922 We traveled together in lousy little cigar-tube planes. 1014 00:52:21,006 --> 00:52:23,630 He was not getting quote "first-class treatment" 1015 00:52:23,714 --> 00:52:25,047 in travel or anything else. 1016 00:52:25,131 --> 00:52:28,131 He was in the airport terminal like everybody else, 1017 00:52:28,214 --> 00:52:30,047 and he was always polite 1018 00:52:30,131 --> 00:52:32,630 and always talked to the people. 1019 00:52:32,714 --> 00:52:35,797 I couldn't believe they were paying me to hang out with him. 1020 00:52:35,880 --> 00:52:38,131 ♪ I'm a fool to do your dirty work ♪ 1021 00:52:38,214 --> 00:52:40,672 ♪ Oh yeah... ♪ 1022 00:52:40,755 --> 00:52:43,006 Grace: Before the show, he would go 1023 00:52:43,089 --> 00:52:47,755 into his private room and get ready. 1024 00:52:47,839 --> 00:52:51,630 ♪ I'm a fool to do your dirty work ♪ 1025 00:52:51,714 --> 00:52:54,131 Robin would stand there, 1026 00:52:54,214 --> 00:52:57,672 looking down, his arms hanging loose, 1027 00:52:57,755 --> 00:53:01,214 completely quiet, completely silent. 1028 00:53:01,297 --> 00:53:04,006 The first time I saw it, I thought he fell asleep, 1029 00:53:04,089 --> 00:53:07,588 and I almost went over and said, you know, "Robin." 1030 00:53:07,672 --> 00:53:10,839 He was just quiet and still, Zen-like. 1031 00:53:17,714 --> 00:53:19,089 Announcer: Ladies and gentlemen, 1032 00:53:19,172 --> 00:53:21,006 Robin Williams! 1033 00:53:21,089 --> 00:53:24,047 Let's go! Let's move it! Let's move it! 1034 00:53:24,131 --> 00:53:25,964 And then, like he was... 1035 00:53:26,047 --> 00:53:27,922 ...somebody launched him out of a rocket. 1036 00:53:28,006 --> 00:53:30,630 ♪ Dirty work no more ♪ 1037 00:53:30,714 --> 00:53:35,880 ♪ I'm a fool to do your dirty work, oh yeah ♪ 1038 00:53:35,964 --> 00:53:38,797 He put so much energy into the show, 1039 00:53:38,880 --> 00:53:40,839 so much of himself into the show. 1040 00:53:40,922 --> 00:53:45,047 When he came off stage, he was just dripping... 1041 00:53:45,131 --> 00:53:48,714 exhausted, mentally and physically, emotionally exhausted. 1042 00:53:50,131 --> 00:53:51,297 He left it all on the stage. 1043 00:53:52,505 --> 00:53:54,214 After we'd check into a hotel, 1044 00:53:54,297 --> 00:53:56,047 he was full of energy again. 1045 00:53:56,131 --> 00:53:58,964 He didn't wanna go to sleep, so, okay, so it's midnight, 1046 00:53:59,047 --> 00:54:01,797 and there's this after-hours place, 1047 00:54:01,880 --> 00:54:03,714 and out into the night we'd go. 1048 00:54:03,797 --> 00:54:06,964 And then the next day, get up, go again. 1049 00:54:08,797 --> 00:54:14,672 ♪ I'm a fool to do your dirty work, oh yeah... ♪ 1050 00:54:14,755 --> 00:54:16,755 There's a real incredible rush, I think, 1051 00:54:16,839 --> 00:54:18,922 when you find something new and spontaneous. 1052 00:54:19,006 --> 00:54:21,481 I think your brain rewards that with a little bit of endorphins going, 1053 00:54:21,505 --> 00:54:24,214 "If you think again, I'll get you high one more time." 1054 00:54:24,297 --> 00:54:27,380 ♪ Dirty work, oh yeah ♪ 1055 00:54:27,463 --> 00:54:30,380 Grace: The cover came out, did well. 1056 00:54:30,463 --> 00:54:32,047 And then I got a call from him saying, 1057 00:54:32,131 --> 00:54:34,922 now he was at the Metropolitan Opera House. 1058 00:54:35,006 --> 00:54:37,922 He's actually gonna step out on that stage, 1059 00:54:38,006 --> 00:54:40,214 in this environment, 1060 00:54:40,297 --> 00:54:42,297 in front of 3,800 people, 1061 00:54:42,380 --> 00:54:45,172 and make them laugh for 90 minutes? 1062 00:54:45,256 --> 00:54:47,714 This is like being a gladiator. 1063 00:54:47,797 --> 00:54:54,214 ♪ I don't wanna do your dirty work no more ♪ 1064 00:54:54,297 --> 00:54:59,047 ♪ I'm a fool to do your dirty work, oh yeah ♪ 1065 00:54:59,131 --> 00:55:00,714 Whoa-ho-ho! 1066 00:55:04,463 --> 00:55:06,463 What the fuck am I doing here? 1067 00:55:06,547 --> 00:55:08,463 This is incredible. I'm scared shitless. 1068 00:55:08,547 --> 00:55:11,172 I can't lie. 1069 00:55:11,256 --> 00:55:14,214 How do you get to the Met? Money. Lots and lots of money. 1070 00:55:15,547 --> 00:55:17,338 God damn. I wonder if Pavarotti's 1071 00:55:17,422 --> 00:55:19,463 at The Improv going, "Two Jews walk into a bar. 1072 00:55:19,547 --> 00:55:21,380 Yes." 1073 00:55:22,839 --> 00:55:24,999 We'd done... I don't know... 20 or 30 shows on the road 1074 00:55:25,047 --> 00:55:27,422 for six months, maybe eight months. 1075 00:55:27,505 --> 00:55:30,089 We had really worked on this. 1076 00:55:30,172 --> 00:55:33,463 The show that we taped at the Night at the Met... 1077 00:55:33,547 --> 00:55:36,922 there was 25% that I'd never heard before. 1078 00:55:37,006 --> 00:55:39,131 The whole country's intense. 1079 00:55:39,214 --> 00:55:40,880 You wanna know why the police are intense? 1080 00:55:40,964 --> 00:55:42,297 Because we're intense. 1081 00:55:42,380 --> 00:55:45,172 We're armed and they're armed. Yay! 1082 00:55:45,256 --> 00:55:48,089 God, in California, everybody's got handguns, 1083 00:55:48,172 --> 00:55:49,439 even ladies who are just carrying .22's, 1084 00:55:49,463 --> 00:55:50,797 just makes a small hole. 1085 00:55:53,214 --> 00:55:55,190 I got tired of carrying my mace 'cause I used to mix it up 1086 00:55:55,214 --> 00:55:56,523 with my breath freshener and go, pssh, 1087 00:55:56,547 --> 00:55:59,047 "Oh, there goes the day." 1088 00:55:59,131 --> 00:56:01,398 It's to the point in California where we're gonna come home and go, 1089 00:56:01,422 --> 00:56:02,523 "Honey, I'm home!" "Easy, dear." 1090 00:56:02,547 --> 00:56:04,006 "Hold it, honey." "Dad, I gotcha." 1091 00:56:04,089 --> 00:56:05,409 "Hold it, boy." "Watch out, dear." 1092 00:56:06,630 --> 00:56:10,755 It's Family Feud: The Home Game. 1093 00:56:10,839 --> 00:56:14,505 There are guys who won't go on the stage at The Comedy Store... 1094 00:56:14,588 --> 00:56:18,214 unless they have their eight minutes written out. 1095 00:56:19,297 --> 00:56:21,214 Robin did a two-hour show. 1096 00:56:21,297 --> 00:56:22,505 A nuclear bomb... 1097 00:56:22,588 --> 00:56:23,982 It's basically a man's way of saying, 1098 00:56:24,006 --> 00:56:26,214 "I'm gonna fuck up the Earth, yeah." 1099 00:56:26,297 --> 00:56:28,047 A woman would never make a nuclear weapon. 1100 00:56:28,131 --> 00:56:29,880 They would never make a bomb that kills you. 1101 00:56:29,964 --> 00:56:32,124 They'd make a bomb that makes you feel bad for a while. 1102 00:56:33,463 --> 00:56:35,297 See? It'd be a whole other thing. 1103 00:56:35,380 --> 00:56:37,214 That's why there should be a woman president. 1104 00:56:37,297 --> 00:56:39,214 Don't you see? That'd be a wonderful thing. 1105 00:56:40,964 --> 00:56:42,964 Be an incredible time for that. 1106 00:56:43,047 --> 00:56:44,380 There would never be any wars, 1107 00:56:44,463 --> 00:56:46,463 just, every 28 days, some intense negotiations. 1108 00:56:48,089 --> 00:56:49,797 That'd be a good thing, yeah. 1109 00:56:54,422 --> 00:56:55,839 This is Carlos, 1110 00:56:55,922 --> 00:56:57,606 who for years was my stand-in when we made... 1111 00:56:57,630 --> 00:56:59,297 We... he and I are like this. 1112 00:56:59,380 --> 00:57:01,047 We are. Which one is me? 1113 00:57:03,131 --> 00:57:04,606 I love you so much. I love what you stand for, 1114 00:57:04,630 --> 00:57:06,314 - even when you're sitting. - Thank you very much. 1115 00:57:06,338 --> 00:57:10,256 Robin and I both did sets at Catch. 1116 00:57:10,338 --> 00:57:12,338 He had rented a townhouse. 1117 00:57:12,422 --> 00:57:14,880 And I didn't know him very well, 1118 00:57:14,964 --> 00:57:16,380 but I wanted to. 1119 00:57:16,463 --> 00:57:19,422 And he said, "I'm gonna go home. Do you wanna come by?" 1120 00:57:19,505 --> 00:57:20,922 I say, "Sure." 1121 00:57:21,006 --> 00:57:22,588 So I walk him back to his townhouse, 1122 00:57:22,672 --> 00:57:25,922 and Zak, he's crying like crazy. 1123 00:57:26,006 --> 00:57:27,463 Robin's... you know, he's trying... 1124 00:57:27,547 --> 00:57:28,964 So I was like, "May I? Can I?" 1125 00:57:29,047 --> 00:57:31,089 Simple little effleurage 1126 00:57:31,172 --> 00:57:32,505 with the index finger 1127 00:57:32,588 --> 00:57:35,089 on the base of the skull of the baby, 1128 00:57:35,172 --> 00:57:37,505 and Zak starts to quiet down, 1129 00:57:37,588 --> 00:57:39,964 and he quiets down and he falls asleep in my arms. 1130 00:57:40,047 --> 00:57:42,131 And then I handed him back to Robin 1131 00:57:42,214 --> 00:57:44,422 and he just looked at me like I was... 1132 00:57:44,505 --> 00:57:47,089 You know, like this genius. 1133 00:57:47,172 --> 00:57:49,131 And that was the first time we connected 1134 00:57:49,214 --> 00:57:52,047 in a different way that wasn't about comedy. 1135 00:57:52,131 --> 00:57:56,630 It was about... being a father and being a friend. 1136 00:57:56,714 --> 00:57:59,297 It was really... yeah, I remember that so well. 1137 00:58:03,380 --> 00:58:06,297 Everybody wanted something from him. 1138 00:58:06,380 --> 00:58:08,588 I had no agenda. I just liked him. 1139 00:58:16,380 --> 00:58:18,422 Velardi: Oh, here's Robin! He's used to this. 1140 00:58:20,172 --> 00:58:21,412 - A piece of cake. - You know... 1141 00:58:23,588 --> 00:58:24,588 You know... 1142 00:58:26,505 --> 00:58:28,880 It's a strange sorta thing. Won't you follow me? 1143 00:58:36,755 --> 00:58:38,439 Grobel: The end of your first Playboy interview 1144 00:58:38,463 --> 00:58:40,422 you spoke of your future, and it said, 1145 00:58:40,505 --> 00:58:43,505 "I'll settle for Valerie and me living on our ranch in Napa." 1146 00:58:43,588 --> 00:58:46,297 And it's like... so much for your seer-like qualities, you know? 1147 00:58:46,380 --> 00:58:48,131 Yeah. Yeah and that... 1148 00:58:48,214 --> 00:58:49,606 You know, obviously that fell apart, again, 1149 00:58:49,630 --> 00:58:51,256 'cause it wasn't strong enough to hold. 1150 00:58:53,422 --> 00:58:55,630 I had this wanderlust, you know, and so did she. 1151 00:58:57,755 --> 00:59:00,588 Velardi: Robin and I had drifted apart. 1152 00:59:01,672 --> 00:59:03,214 I wanted out. 1153 00:59:03,297 --> 00:59:06,672 I no longer wanted this life. 1154 00:59:06,755 --> 00:59:08,547 It's not what I had signed up for. 1155 00:59:08,630 --> 00:59:11,131 I wanted Robin and the fun that we had, 1156 00:59:11,214 --> 00:59:14,380 and then it turned into an industry, 1157 00:59:14,463 --> 00:59:17,089 and I was less and less a part of it. 1158 00:59:19,131 --> 00:59:21,547 Robin wanted to further his career, 1159 00:59:21,630 --> 00:59:23,047 and I wanted that for him too. 1160 00:59:23,131 --> 00:59:25,214 I didn't want to hold him back. 1161 00:59:25,297 --> 00:59:28,630 So... we... gave each other up. 1162 00:59:34,463 --> 00:59:37,380 The saddest thing in the world is life, man. 1163 00:59:37,463 --> 00:59:39,047 You telling me? 1164 00:59:39,131 --> 00:59:41,547 It gets so bad sometimes, I don't think I'll make it. 1165 00:59:44,505 --> 00:59:46,089 I ever tell you I had a kid? 1166 00:59:47,797 --> 00:59:49,422 I got involved with this girl, man, 1167 00:59:49,505 --> 00:59:51,547 and she got pregnant, went on back home to Alabama. 1168 00:59:51,630 --> 00:59:54,422 Thomas Ava Witherspoon, five years old. 1169 00:59:54,505 --> 00:59:57,672 - I think of that kid, I want to cry. - Oh, that's wonderful. 1170 00:59:59,338 --> 01:00:00,714 Well, why don't you cry, man? 1171 01:00:01,839 --> 01:00:02,755 It's good for you. 1172 01:00:02,839 --> 01:00:04,047 Oh, I don't have to cry. 1173 01:00:04,131 --> 01:00:05,006 I don't need to cry. 1174 01:00:05,089 --> 01:00:06,547 Lionel. Lionel. 1175 01:00:08,297 --> 01:00:11,380 You know... I have whole family 1176 01:00:11,463 --> 01:00:13,214 I will never ever see again. 1177 01:00:18,630 --> 01:00:22,256 Velardi: Contrary to what national papers said, 1178 01:00:22,338 --> 01:00:26,547 Robin and I had ended our marriage... 1179 01:00:26,630 --> 01:00:30,131 and then Robin and Marsha started up a relationship. 1180 01:00:32,172 --> 01:00:35,131 That story of him running off with the nanny, 1181 01:00:35,214 --> 01:00:37,214 everybody got carried away with it, 1182 01:00:37,297 --> 01:00:39,505 and because I didn't counter that, 1183 01:00:39,588 --> 01:00:42,047 because I don't talk to the press... 1184 01:00:44,547 --> 01:00:47,547 they got skewered, and I was sorry for that. 1185 01:00:50,131 --> 01:00:52,505 And I'm sorry for Marsha, 1186 01:00:52,588 --> 01:00:55,797 that she had to start her adventure 1187 01:00:55,880 --> 01:00:58,505 with Robin in such an unpleasant way. 1188 01:01:00,338 --> 01:01:02,463 It was a year after I had been separated. 1189 01:01:02,547 --> 01:01:04,588 And she only took care of Zachary for a short time 1190 01:01:04,672 --> 01:01:08,131 and then became my assistant. 1191 01:01:08,214 --> 01:01:11,297 When I was on the road, she would help me write material. 1192 01:01:15,380 --> 01:01:17,256 I started to get my life together, 1193 01:01:17,338 --> 01:01:18,588 I fell in love with Marsha. 1194 01:01:22,797 --> 01:01:24,422 I started to just go, "Wait, 1195 01:01:24,505 --> 01:01:28,172 I don't have to live this kind of madhouse existence." 1196 01:01:28,256 --> 01:01:31,755 And that's when my life was saved by her, not ruined by her. 1197 01:01:46,463 --> 01:01:48,463 She's real honest about things, about everything... 1198 01:01:50,256 --> 01:01:52,380 in terms of work, in terms of life. 1199 01:01:52,463 --> 01:01:54,338 If I start to get a little kind of like this, 1200 01:01:54,422 --> 01:01:55,672 she'll say, "Wise up." 1201 01:01:55,755 --> 01:01:57,089 If I start to get too insecure, 1202 01:01:57,172 --> 01:01:59,214 she'll say, "Stop it. You're great." 1203 01:01:59,297 --> 01:02:00,755 She's really grounded in that sense. 1204 01:02:11,630 --> 01:02:15,839 Someone who was very childlike in a lot of ways 1205 01:02:15,922 --> 01:02:19,422 was awesome to have as a dad as a young kid. 1206 01:02:21,422 --> 01:02:24,505 He would set up a whole yard 1207 01:02:24,588 --> 01:02:27,214 filled with, you know, toys. 1208 01:02:27,297 --> 01:02:29,380 My dad wasn't afraid to get his hands dirty, 1209 01:02:29,463 --> 01:02:34,630 and jump in and play with kids but on their terms. 1210 01:02:38,714 --> 01:02:41,505 B28 take 2, "A" and "B" cameras. 1211 01:02:45,006 --> 01:02:46,006 Barry Levinson: Action! 1212 01:02:50,964 --> 01:02:55,422 Good morning, Vietnam! 1213 01:02:55,505 --> 01:02:58,630 Hey, this is not a test. This is rock 'n' roll! 1214 01:02:58,714 --> 01:03:01,505 Time to rock it from the Delta to the DMZ! 1215 01:03:01,588 --> 01:03:03,731 Is that me, or does that sound like an Elvis Presley movie? 1216 01:03:03,755 --> 01:03:04,922 "Viva Da Nang." 1217 01:03:05,006 --> 01:03:07,547 ♪ Ohhhh, viva Da Nang ♪ 1218 01:03:07,630 --> 01:03:08,880 ♪ Da Nang me, Da Nang me ♪ 1219 01:03:08,964 --> 01:03:10,922 ♪ Why don't they get a rope and hang me? ♪ 1220 01:03:11,006 --> 01:03:12,815 Hey, is it a little too early for being that loud? 1221 01:03:12,839 --> 01:03:14,338 Hey, too late. 1222 01:03:14,422 --> 01:03:17,422 In those days, television and film were two different worlds. 1223 01:03:17,505 --> 01:03:20,338 It was rare that you had crossover TV people 1224 01:03:20,422 --> 01:03:22,755 doing film and film people doing TV. 1225 01:03:22,839 --> 01:03:26,505 Good Morning, Vietnam! Was the first real commercial hit, 1226 01:03:26,588 --> 01:03:31,297 and it established Robin as a real actor. 1227 01:03:31,380 --> 01:03:33,630 And he suddenly was becoming a movie star. 1228 01:03:44,672 --> 01:03:46,472 Steve Martin: I don't remember when I met him. 1229 01:03:46,547 --> 01:03:48,463 You know, we would brush up against each other, 1230 01:03:48,547 --> 01:03:51,006 but we got to know each other a little bit better 1231 01:03:51,089 --> 01:03:53,172 when we did Waiting for Godot. 1232 01:03:55,463 --> 01:03:56,690 He was debating whether to do it, 1233 01:03:56,714 --> 01:03:58,755 and I said, "We do Waiting for Godot, 1234 01:03:58,839 --> 01:04:00,463 I mean, who... Who could touch us?" 1235 01:04:00,547 --> 01:04:02,505 You know, who's... who's... 1236 01:04:02,588 --> 01:04:04,547 What comedians are doing Waiting for Godot? 1237 01:04:04,630 --> 01:04:06,463 - Moron! - Vermin! 1238 01:04:06,547 --> 01:04:08,964 - Abortion! - Morpion! 1239 01:04:09,047 --> 01:04:11,256 - Sewer rat! - Curate! 1240 01:04:11,338 --> 01:04:14,422 - Cretin! - Critic! 1241 01:04:22,839 --> 01:04:24,547 I was learning from him physical comedy 1242 01:04:24,630 --> 01:04:28,006 and just the nuts and bolts of timing. 1243 01:04:28,089 --> 01:04:30,289 Because obviously when I do my act, I don't have timing. 1244 01:04:34,755 --> 01:04:38,588 And he is just literally about the comedy of pause, 1245 01:04:38,672 --> 01:04:39,755 you know, holding back. 1246 01:04:39,839 --> 01:04:42,714 - Ack! - Didi! Didi! 1247 01:04:46,630 --> 01:04:48,505 Didi! Didi. 1248 01:04:51,588 --> 01:04:53,880 No, it's... it's... It's definitely theater. 1249 01:04:58,463 --> 01:04:59,982 Martin: I-I... I don't know how to answer that. 1250 01:05:00,006 --> 01:05:03,714 The differences are obvious to me. 1251 01:05:03,797 --> 01:05:05,815 And to do this play, it's one of the most powerful pieces 1252 01:05:05,839 --> 01:05:07,422 of literature in the 20th century. 1253 01:05:07,505 --> 01:05:08,714 I think it kind of helps. 1254 01:05:08,797 --> 01:05:09,898 Martin: Except for Cruel Shoes. 1255 01:05:09,922 --> 01:05:11,047 Cruel Shoes I think was 1256 01:05:11,131 --> 01:05:12,856 one of the second most powerful pieces of literature. 1257 01:05:12,880 --> 01:05:14,439 You know, it really helps to do something 1258 01:05:14,463 --> 01:05:15,731 that's so amazing, that every night 1259 01:05:15,755 --> 01:05:18,547 you can do it differently, but yet it's the same. 1260 01:05:18,630 --> 01:05:20,505 You can get deeper and deeper within this play 1261 01:05:20,588 --> 01:05:22,588 and find things, every night you can change 1262 01:05:22,672 --> 01:05:24,588 because it's so amazing. 1263 01:05:24,672 --> 01:05:25,773 Funny. For me, I figured it out 1264 01:05:25,797 --> 01:05:27,547 on day one, and it never changed. 1265 01:05:32,172 --> 01:05:33,463 Your turn. 1266 01:05:35,172 --> 01:05:36,380 You think God sees me? 1267 01:05:37,463 --> 01:05:38,463 You must close your eyes. 1268 01:05:39,839 --> 01:05:41,505 God, have pity on me. 1269 01:05:41,588 --> 01:05:42,672 And me. 1270 01:05:42,755 --> 01:05:44,422 On me. On me. 1271 01:05:44,505 --> 01:05:45,922 Pity on me! 1272 01:05:46,006 --> 01:05:49,047 His character was interestingly... 1273 01:05:50,797 --> 01:05:54,047 hurt, and he played it very vulnerable, 1274 01:05:54,131 --> 01:05:56,006 as I think he was in life too. 1275 01:05:57,672 --> 01:06:01,714 Onstage he was the master and in charge 1276 01:06:01,797 --> 01:06:04,338 and funny and quick. 1277 01:06:04,422 --> 01:06:06,922 And in life, you know, he wasn't onstage anymore. 1278 01:06:07,006 --> 01:06:09,880 I just felt a little bit of... 1279 01:06:11,672 --> 01:06:14,047 I think he was really comfortable onstage 1280 01:06:14,131 --> 01:06:17,006 and less comfortable offstage. 1281 01:06:18,797 --> 01:06:21,380 Always felt him holding... Holding himself together. 1282 01:06:24,172 --> 01:06:26,089 It was at a time I think he was... 1283 01:06:27,547 --> 01:06:29,839 clean... and... 1284 01:06:29,922 --> 01:06:33,547 And it was a very difficult... clean. 1285 01:06:33,630 --> 01:06:34,922 You know, it's hard, it was hard. 1286 01:06:38,214 --> 01:06:40,797 I don't mean that he slipped or anything like that. 1287 01:06:40,880 --> 01:06:46,047 He didn't. I just think he really had to concentrate... on that. 1288 01:06:46,131 --> 01:06:48,091 There you are. You've become a reformed alcoholic. 1289 01:06:48,172 --> 01:06:49,898 You've got a steaming glass of Perrier, going, 1290 01:06:49,922 --> 01:06:53,422 "I feel so much better about myself! God damn it." 1291 01:06:54,797 --> 01:06:57,505 "I feel really healthy now! 1292 01:06:57,588 --> 01:06:58,898 "No, go ahead, have your cocktail. 1293 01:06:58,922 --> 01:07:00,642 "I'll be over in the corner hurting the cat. 1294 01:07:01,797 --> 01:07:05,839 Oh God damn!" 1295 01:07:09,214 --> 01:07:11,854 Do you know of any other people whose minds work faster than yours? 1296 01:07:11,880 --> 01:07:14,422 Mm-hmm. Yeah, I'm starting to meet them. 1297 01:07:16,755 --> 01:07:18,232 Oliver Sacks, playing him in Awakenings. 1298 01:07:18,256 --> 01:07:19,297 Right. 1299 01:07:19,380 --> 01:07:20,672 He's such a compassionate man, 1300 01:07:20,755 --> 01:07:22,023 and the idea of treating the brain 1301 01:07:22,047 --> 01:07:24,006 as a subjective subject. 1302 01:07:24,089 --> 01:07:26,131 This is the idea of the brain 1303 01:07:26,214 --> 01:07:28,214 can be one thing and then the other simultaneously. 1304 01:07:30,755 --> 01:07:32,964 What about this? 1305 01:07:33,047 --> 01:07:34,588 What do you mean, this? 1306 01:07:34,672 --> 01:07:35,755 It's a strobe. 1307 01:07:36,797 --> 01:07:38,047 You're wrong. 1308 01:07:38,131 --> 01:07:40,214 All of this before is the strobe. 1309 01:07:40,297 --> 01:07:41,964 This is me saying his name to him. 1310 01:07:46,297 --> 01:07:47,463 Excuse me. 1311 01:07:52,214 --> 01:07:54,047 Oliver is someone who thinks 1312 01:07:54,131 --> 01:07:55,964 on... on levels that I've never dreamed of. 1313 01:08:01,131 --> 01:08:03,714 He introduced you to a guy with Tourette's syndrome named Shane. 1314 01:08:03,797 --> 01:08:05,964 It had a profound influence on you. 1315 01:08:06,047 --> 01:08:07,422 Definitely. 1316 01:08:07,505 --> 01:08:08,922 I-I began-began touching-touching, 1317 01:08:09,006 --> 01:08:10,190 you know, touching-touching things. 1318 01:08:10,214 --> 01:08:12,047 You know, touching, you know. 1319 01:08:12,131 --> 01:08:14,089 Here's a disease that basically makes you 1320 01:08:14,172 --> 01:08:16,755 do, physically, things you have no control over. 1321 01:08:16,839 --> 01:08:20,672 Along with it comes this incredible mental acceleration, 1322 01:08:20,755 --> 01:08:22,797 lets you think faster than most people. 1323 01:08:29,297 --> 01:08:30,172 Pardon me? 1324 01:08:30,256 --> 01:08:31,547 Oh yeah, sure. 1325 01:08:34,338 --> 01:08:35,672 And the price you pay is 1326 01:08:35,755 --> 01:08:37,148 that you can't control a lot of those movements. 1327 01:08:37,172 --> 01:08:39,922 The complexity and the total unpredictability 1328 01:08:40,006 --> 01:08:42,406 of the human brain, that's what I learned from meeting Shane. 1329 01:08:44,630 --> 01:08:46,731 The brain is one thing that controls bodily functions, 1330 01:08:46,755 --> 01:08:51,006 and then there's this other thing which is divine, called the mind. 1331 01:08:51,089 --> 01:08:53,672 There is deity within you, there is that... that spark, 1332 01:08:53,755 --> 01:08:56,214 that divine thing, that thing that is soul. 1333 01:08:59,380 --> 01:09:00,880 And that's what's exciting, 1334 01:09:00,964 --> 01:09:03,338 the idea you could explore creativity at any price 1335 01:09:03,422 --> 01:09:05,148 is like... this is what we're kind of dealing with 1336 01:09:05,172 --> 01:09:08,256 as artists, comedians, writers, actors. 1337 01:09:08,338 --> 01:09:09,714 You're going to come to the edge, 1338 01:09:09,797 --> 01:09:11,023 you're going to look over, and sometimes 1339 01:09:11,047 --> 01:09:12,398 you're going to step over the edge, 1340 01:09:12,422 --> 01:09:14,222 and then you're going to come back, hopefully. 1341 01:09:21,047 --> 01:09:21,964 Parry! 1342 01:09:22,047 --> 01:09:23,172 What are you looking at? 1343 01:09:25,714 --> 01:09:26,588 Parry. 1344 01:09:26,672 --> 01:09:28,630 Help! 1345 01:09:28,714 --> 01:09:30,964 McLaurin: Robin could never let go of a role. 1346 01:09:31,047 --> 01:09:32,880 He would become the role he was playing, 1347 01:09:32,964 --> 01:09:34,588 and then it'd become 1348 01:09:34,672 --> 01:09:37,797 another part of his... his personality. 1349 01:09:37,880 --> 01:09:39,964 Come along! 1350 01:09:43,172 --> 01:09:44,338 Driver: Holy shit! 1351 01:09:44,422 --> 01:09:45,755 Jack: Parry! 1352 01:09:45,839 --> 01:09:47,297 Now when I see someone on the street 1353 01:09:47,380 --> 01:09:49,922 ranting at the world, it isn't just lumped 1354 01:09:50,006 --> 01:09:51,672 into "There's a generalized crazy person." 1355 01:09:51,755 --> 01:09:54,036 You know that they're suffering from something specific... 1356 01:09:56,214 --> 01:09:57,922 and that they have a life, a past... 1357 01:09:58,006 --> 01:09:59,964 and... you know, and a present, 1358 01:10:00,047 --> 01:10:01,755 and it gives you a different point of view. 1359 01:10:05,422 --> 01:10:08,964 Won't you join us for a once-in-a-lifetime comedy event? 1360 01:10:09,047 --> 01:10:10,839 - As some of today's... - And yesterday's... 1361 01:10:10,922 --> 01:10:12,856 - And tomorrow's... - Funniest stars come together 1362 01:10:12,880 --> 01:10:14,839 for an unforgettable night of laughter. 1363 01:10:14,922 --> 01:10:15,964 - Comic Relief. - Live! 1364 01:10:17,089 --> 01:10:18,714 Crystal: It was our Farm Aid. 1365 01:10:18,797 --> 01:10:21,714 The three of us hosted these comedy telethons 1366 01:10:21,797 --> 01:10:23,964 to raise money for medical aid 1367 01:10:24,047 --> 01:10:25,797 for the homeless on the streets of America. 1368 01:10:25,880 --> 01:10:28,047 I'll take these. You take those. 1369 01:10:30,047 --> 01:10:31,967 We would like to say how happy we are to be here. 1370 01:10:32,006 --> 01:10:33,672 Oh, sorry. 1371 01:10:33,755 --> 01:10:34,839 All right. 1372 01:10:34,922 --> 01:10:37,047 It was a great way for all the funny people 1373 01:10:37,131 --> 01:10:41,338 to join in to... not only be funny but be compassionate. 1374 01:10:57,047 --> 01:11:00,338 The only reason that I am not running for president 1375 01:11:00,422 --> 01:11:02,131 is... I swear to God... I have this fear 1376 01:11:02,214 --> 01:11:03,672 no woman would come forward 1377 01:11:03,755 --> 01:11:05,755 to say she had sex with me. 1378 01:11:05,839 --> 01:11:08,214 I would be doing one of those interviews on CNN, 1379 01:11:08,297 --> 01:11:09,439 looking into a camera, going, 1380 01:11:09,463 --> 01:11:11,422 "Come on, Susan! You know you fucked me." 1381 01:11:12,922 --> 01:11:15,214 We had just amazing people come on 1382 01:11:15,297 --> 01:11:18,755 and raised that much money and used comedy 1383 01:11:18,839 --> 01:11:21,338 as this vehicle to change a world. 1384 01:11:21,422 --> 01:11:24,755 Yes, God made babies cute, so you don't eat them. 1385 01:11:26,880 --> 01:11:29,338 How many people do you know that you would let shit on you, 1386 01:11:29,422 --> 01:11:31,880 piss on you, keep you up all fucking night? 1387 01:11:31,964 --> 01:11:33,714 Wo Whoo! 1388 01:11:33,797 --> 01:11:35,839 They wake up at five o'clock the morning, 1389 01:11:35,922 --> 01:11:37,148 and I don't know what drug they are... 1390 01:11:37,172 --> 01:11:38,812 Is there some sort of Fisher Price cocaine 1391 01:11:38,839 --> 01:11:41,297 - that they're in there going... - "Ah!" 1392 01:11:41,380 --> 01:11:43,131 Goldberg: Great people make you better. 1393 01:11:43,214 --> 01:11:45,134 You got over the fact that it was Robin, and then 1394 01:11:45,214 --> 01:11:47,797 you went to work, you did what you needed to do, 1395 01:11:47,880 --> 01:11:50,505 because you wanted to be up to speed. 1396 01:11:50,588 --> 01:11:53,964 It's just like, "Oh no, you're not leaving me in the dust. 1397 01:11:54,047 --> 01:11:56,256 I'm going to be right here, right next to you, running." 1398 01:11:56,338 --> 01:11:59,131 You wanted to be able to play and keep up. 1399 01:11:59,214 --> 01:12:02,172 - But seriously, there'll be more. - Okay, so taking care 1400 01:12:02,256 --> 01:12:04,256 of Bill and the big chubby jokes have begun. 1401 01:12:05,547 --> 01:12:06,922 This is a penis thing. 1402 01:12:07,006 --> 01:12:09,172 I didn't... -It's all a... Did you never notice that? 1403 01:12:09,256 --> 01:12:10,964 Wait a minute! Let him talk for a moment! 1404 01:12:14,839 --> 01:12:16,463 Put that thing away! 1405 01:12:16,547 --> 01:12:18,463 - Put it away! - No, no, no. 1406 01:12:18,547 --> 01:12:21,006 - You know, Whoopi. - Yes? 1407 01:12:27,422 --> 01:12:28,964 I... - Nice to see you, Whoopi. 1408 01:12:30,964 --> 01:12:34,089 You didn't see my lips move once, did you? 1409 01:12:34,172 --> 01:12:36,523 - No, but I never do. - Whoopi, I have a confession to make. 1410 01:12:36,547 --> 01:12:38,422 Yes? - Me too. 1411 01:12:40,422 --> 01:12:42,256 I am not what I appear to be. 1412 01:12:43,422 --> 01:12:44,422 I am a Jew. 1413 01:12:51,922 --> 01:12:53,214 And I'll tell you something else. 1414 01:12:54,880 --> 01:12:56,256 Is it me or is it cold in here? 1415 01:12:59,338 --> 01:13:02,256 Yeah, it's... it's very convenient, you know? 1416 01:13:04,547 --> 01:13:06,047 This is... 1417 01:13:06,131 --> 01:13:08,256 It's already... You know, it's not like 1418 01:13:08,338 --> 01:13:11,006 I could come out and I do, "So, guys, what's up?" 1419 01:13:11,089 --> 01:13:13,380 - It doesn't... - Hey. What the hell? 1420 01:13:14,880 --> 01:13:16,600 - So, guys, what's up? - Are you kidding me? 1421 01:13:16,672 --> 01:13:18,172 What's happening? 1422 01:13:21,214 --> 01:13:23,256 Priest: We commend into your hands 1423 01:13:23,338 --> 01:13:26,338 the spirit of your servant, 1424 01:13:26,422 --> 01:13:28,797 Ronald Wilson Reagan. 1425 01:13:28,880 --> 01:13:30,922 Crystal: I'm watching Ronald Reagan's funeral 1426 01:13:31,006 --> 01:13:34,797 and the phone rings. And I go, "Hello?" 1427 01:13:34,880 --> 01:13:36,964 "Bill? Hi, its Ron Reagan." 1428 01:13:38,547 --> 01:13:40,839 "So... what a coincidence. 1429 01:13:40,922 --> 01:13:42,964 I'm watching your funeral." 1430 01:13:43,047 --> 01:13:45,505 "Well, I just want to tell you that I'm in heaven now 1431 01:13:45,588 --> 01:13:48,297 and I'm at a party. I'm having a wonderful time." 1432 01:13:48,380 --> 01:13:51,089 I said "Oh Really? What's heaven like?" 1433 01:13:51,172 --> 01:13:55,172 "Well, it's a lot hotter than I thought it was gonna be." 1434 01:13:55,256 --> 01:13:57,380 "Oh, really? You know, 1435 01:13:57,463 --> 01:13:59,547 "you may not be in heaven, sir. 1436 01:13:59,630 --> 01:14:01,463 You may be in the other place." 1437 01:14:01,547 --> 01:14:05,089 "Oh! That would explain why I'm in a hot tub with Nixon 1438 01:14:05,172 --> 01:14:07,297 and his balls are resting on the bridge of my nose." 1439 01:14:08,880 --> 01:14:11,463 Wherever I was, when the phone would ring, 1440 01:14:11,547 --> 01:14:15,089 I'd look at it, and I'd see the 415 area code, 1441 01:14:15,172 --> 01:14:16,172 I knew it was him. 1442 01:14:17,380 --> 01:14:19,839 I knew it was gonna be something really good. 1443 01:14:21,256 --> 01:14:24,338 Answering machine: Sunday, 1:21 p.m. 1444 01:15:17,755 --> 01:15:20,505 Crystal: As the friendship really grew and grew, 1445 01:15:20,588 --> 01:15:22,588 we kind of needed each other more. 1446 01:15:43,297 --> 01:15:45,273 Should be very simple. I think I shouldn't expand too much 1447 01:15:45,297 --> 01:15:46,755 with that one, should just, "Hell!" 1448 01:15:46,839 --> 01:15:50,214 Do you want to talk about when she goes off, and she's... 1449 01:15:50,297 --> 01:15:52,398 We did that one where we thought, "Oh, I'm not doing this. 1450 01:15:52,422 --> 01:15:54,380 "I can't do this. How can you do this? 1451 01:15:54,463 --> 01:15:55,755 You fickle creature." 1452 01:15:55,839 --> 01:15:59,089 And then you catch onto the fact that she's performing. 1453 01:15:59,172 --> 01:16:00,463 "She's acting!" 1454 01:16:01,630 --> 01:16:04,006 I have decided to make my final wish. 1455 01:16:04,089 --> 01:16:07,089 I wish for Princess Jasmine 1456 01:16:07,172 --> 01:16:10,214 to fall desperately in love with me. 1457 01:16:10,297 --> 01:16:12,297 Uh, Master, 1458 01:16:12,380 --> 01:16:15,547 uh, there are a few addendas, some quid pro quos. 1459 01:16:15,630 --> 01:16:18,006 Don't talk back to me, you big blue lout! 1460 01:16:18,089 --> 01:16:21,256 You will do what I order you to do! 1461 01:16:21,338 --> 01:16:23,380 I am unable to do what you ordered me to do 1462 01:16:23,463 --> 01:16:25,273 at this present point, because that is not part 1463 01:16:25,297 --> 01:16:27,380 of my programming. Warning, warning! 1464 01:16:30,630 --> 01:16:33,089 Come on kid, see? Gotta get the snake, see? 1465 01:16:33,172 --> 01:16:35,612 I promoted the fight. I'm hoping it's gonna be as best it can. 1466 01:16:35,672 --> 01:16:37,547 The horror. 1467 01:16:37,630 --> 01:16:41,630 The young boy up against a giant snake. 1468 01:16:41,714 --> 01:16:45,214 Idle: He would just take a thought and improvise on it. 1469 01:16:45,297 --> 01:16:48,172 It might just dinner or it might be 2,000 people, 1470 01:16:48,256 --> 01:16:51,422 it's the same improvisational thing that goes on. 1471 01:16:54,380 --> 01:16:55,714 - Set. - Man 2: Action. 1472 01:16:55,797 --> 01:16:58,131 Miranda: When did he pass on? 1473 01:16:58,214 --> 01:17:00,422 Eight years ago, dear... 1474 01:17:00,505 --> 01:17:01,630 this November. 1475 01:17:03,672 --> 01:17:05,047 Miranda: What happened? 1476 01:17:05,131 --> 01:17:08,463 Oh, he was quite fond of the drink really. 1477 01:17:10,505 --> 01:17:12,630 'Twas the drink that killed him. 1478 01:17:12,714 --> 01:17:14,588 Miranda: How awful. He was an alcoholic. 1479 01:17:14,672 --> 01:17:17,714 Oh no, dear. He was on his way to the pub 1480 01:17:17,797 --> 01:17:21,047 to have a drink, walked in the door, 1481 01:17:21,131 --> 01:17:22,331 and someone had spilled a beer 1482 01:17:22,380 --> 01:17:24,422 and he slipped and broke his neck. 1483 01:17:24,505 --> 01:17:25,672 He was on his way to the pub, 1484 01:17:25,755 --> 01:17:27,714 and a Guinness truck was passing by 1485 01:17:27,797 --> 01:17:31,047 hit a bump, and six kegs fell off. 1486 01:17:31,131 --> 01:17:32,380 He finished the first three, 1487 01:17:32,463 --> 01:17:34,463 but the last three got him. 1488 01:17:34,547 --> 01:17:36,380 He was hit by a Budweiser truck. 1489 01:17:37,922 --> 01:17:39,797 First time in America too. 1490 01:17:39,880 --> 01:17:41,214 "This Bud's for you." 1491 01:17:43,380 --> 01:17:45,380 Oh God, so it was quite literally 1492 01:17:45,463 --> 01:17:47,131 the drink that killed him. 1493 01:17:50,256 --> 01:17:51,714 Get it together, asshole! 1494 01:17:51,797 --> 01:17:53,131 Sorry, man. 1495 01:17:53,214 --> 01:17:54,463 And... 1496 01:17:54,547 --> 01:17:55,797 Even Sammy's behind us going, 1497 01:17:55,880 --> 01:17:58,256 "Come on! I'm here, 1498 01:17:58,338 --> 01:18:00,672 waiting, decomposing man." 1499 01:18:00,755 --> 01:18:02,338 Clear! 1500 01:18:02,422 --> 01:18:03,797 What happened? 1501 01:18:08,131 --> 01:18:10,672 I'm waiting! 1502 01:18:10,755 --> 01:18:14,172 Idle: It was vital for him to have an audience. 1503 01:18:14,256 --> 01:18:16,380 And he was hilarious, but it was a need, 1504 01:18:16,463 --> 01:18:20,630 very needy for him to... to communicate and be funny. 1505 01:18:20,714 --> 01:18:22,505 Yoshi: Hey, Mrs. Yorkin. 1506 01:18:22,588 --> 01:18:23,788 Nina: Hey, Yoshi. How are you? 1507 01:18:23,839 --> 01:18:26,256 Yoshi: How have you been? Long time, no see. 1508 01:18:26,338 --> 01:18:27,773 Mark Romanek: He gave such a detailed, 1509 01:18:27,797 --> 01:18:29,672 focused performance, 1510 01:18:29,755 --> 01:18:31,256 but the second you said, "Cut," 1511 01:18:31,338 --> 01:18:33,588 he would be back to the crazy, 1512 01:18:33,672 --> 01:18:35,338 insane, psycho Robin Williams. 1513 01:18:35,422 --> 01:18:38,338 Hi, I'm Sy Parrish, the photo guy. 1514 01:18:38,422 --> 01:18:41,505 It plays with the hard drive. 1515 01:18:41,588 --> 01:18:43,714 I can't help you, it's not really my section, but... 1516 01:18:43,797 --> 01:18:45,630 - You're Will Yorkin! - Oh Jesus. 1517 01:18:45,714 --> 01:18:47,505 Oh, ho ho! 1518 01:18:47,588 --> 01:18:49,839 Romanek: The urge to be funny 1519 01:18:49,922 --> 01:18:53,214 and to make people laugh was so innate in him 1520 01:18:53,297 --> 01:18:56,463 and so, like... almost like breathing for him 1521 01:18:56,547 --> 01:18:59,630 that if he didn't get that out of his system... 1522 01:18:59,714 --> 01:19:02,839 it would've infected his performance in a bad way. 1523 01:19:02,922 --> 01:19:04,839 Fu! Boy. 1524 01:19:04,922 --> 01:19:07,755 You're here in the flesh. Woo hoo! 1525 01:19:07,839 --> 01:19:09,256 Not often I see you in here. 1526 01:19:10,422 --> 01:19:11,297 Yeah, you... 1527 01:19:11,380 --> 01:19:13,089 Hi. 1528 01:19:13,172 --> 01:19:15,648 Romanek: So I would just let him go, as long as it was reasonable 1529 01:19:15,672 --> 01:19:17,214 for time in the day 1530 01:19:17,297 --> 01:19:18,564 to just get it out of his system. 1531 01:19:18,588 --> 01:19:19,880 And then, actually, I realized 1532 01:19:19,964 --> 01:19:22,297 that when he makes people laugh that hard, 1533 01:19:22,380 --> 01:19:23,731 he used to kind of get high from it... 1534 01:19:23,755 --> 01:19:25,797 You know, like an endorphin rush or something. 1535 01:19:25,880 --> 01:19:29,922 And so if he was being really funny one second before the take, 1536 01:19:30,006 --> 01:19:31,922 I would... he would, you know, quiet down, 1537 01:19:32,006 --> 01:19:33,380 and I'd say, "Action," 1538 01:19:33,463 --> 01:19:36,297 he almost had this like glow of joy. 1539 01:19:36,380 --> 01:19:38,714 Even though he was playing this very serious scene, 1540 01:19:38,797 --> 01:19:41,422 that also kind of gave this patina of weirdness 1541 01:19:41,505 --> 01:19:43,297 to the performance. 1542 01:19:44,880 --> 01:19:46,588 Will: Oh excuse me, I need some help here. 1543 01:19:46,672 --> 01:19:48,481 I'm trying to figure out if this will work with my Mac. 1544 01:19:48,505 --> 01:19:50,131 I'm sorry, this isn't my section. 1545 01:19:53,839 --> 01:19:54,880 You're Will Yorkin. 1546 01:19:56,755 --> 01:19:59,422 Cheri Minns: Robin would just be... 1547 01:19:59,505 --> 01:20:01,880 Whatever the person he was with, 1548 01:20:01,964 --> 01:20:04,797 he'd be what they wanted him to be. 1549 01:20:08,047 --> 01:20:10,839 He just didn't operate like normal people. 1550 01:20:13,547 --> 01:20:15,755 He was very vulnerable that's for sure, 1551 01:20:18,463 --> 01:20:19,880 He held onto a lot of things 1552 01:20:19,964 --> 01:20:22,214 and internalized a lot of things. 1553 01:20:24,047 --> 01:20:25,463 He felt everything. 1554 01:20:31,380 --> 01:20:34,714 Crystal: He needed that little extra hug that you can only get from strangers. 1555 01:20:34,797 --> 01:20:37,839 It's a very powerful thing for a lot of comedians. 1556 01:20:39,463 --> 01:20:41,964 That laugh is a... is a drug. 1557 01:20:42,047 --> 01:20:46,547 That... acceptance... 1558 01:20:46,630 --> 01:20:48,755 that thrill is really hard to replace... 1559 01:20:50,422 --> 01:20:52,755 with anything else. 1560 01:20:52,839 --> 01:20:55,338 Miranda: Why do you always make me out to be the heavy? 1561 01:20:55,422 --> 01:20:56,964 Oh, lighten up, will ya? 1562 01:20:57,047 --> 01:20:58,755 Just realize you're spending too much time 1563 01:20:58,839 --> 01:21:00,880 with those corporate clones you used to despise! 1564 01:21:00,964 --> 01:21:02,672 I spend too much time with you, Daniel! 1565 01:21:02,755 --> 01:21:05,463 It's over! It's over! 1566 01:21:07,964 --> 01:21:08,964 Come on, Miranda. 1567 01:21:09,047 --> 01:21:10,767 Listen, we've got problems, but who doesn't? 1568 01:21:10,839 --> 01:21:12,982 We could work 'em out. What are you talking about, "It's over"? 1569 01:21:13,006 --> 01:21:16,505 We've been trying to work them out for 14 years. 1570 01:21:16,588 --> 01:21:18,505 Come on, please. Listen. 1571 01:21:18,588 --> 01:21:20,755 Maybe we need some help, okay? 1572 01:21:21,964 --> 01:21:23,505 Maybe we can go to a family therapist. 1573 01:21:23,588 --> 01:21:24,982 They'll help us through this together. 1574 01:21:25,006 --> 01:21:26,672 We have nothing in common. 1575 01:21:26,755 --> 01:21:29,256 Oh, sure we do. We love each other. 1576 01:21:35,047 --> 01:21:38,297 Come on, Miranda. We love each other. 1577 01:21:45,047 --> 01:21:47,089 I don't know the great secrets of acting. 1578 01:21:47,172 --> 01:21:49,547 It's like some sort of Zen concept where you finally say, 1579 01:21:49,630 --> 01:21:51,755 "Okay, what you think is acting, 1580 01:21:51,839 --> 01:21:54,463 don't do that anymore and... and stop." 1581 01:21:56,047 --> 01:21:58,880 If you just relax, listen, be in the scene, 1582 01:21:58,964 --> 01:22:00,714 you won't have to worry about finding 1583 01:22:00,797 --> 01:22:03,256 that one funny line or... acting. 1584 01:22:04,714 --> 01:22:06,505 If you just don't interfere with yourself, 1585 01:22:06,588 --> 01:22:07,588 you're quite interesting. 1586 01:22:10,505 --> 01:22:11,839 People will register your thoughts 1587 01:22:11,922 --> 01:22:13,922 and they will pick up on what you're going through 1588 01:22:14,006 --> 01:22:15,630 because your face is accessible. 1589 01:22:17,839 --> 01:22:20,380 And you'll be in character, 1590 01:22:20,463 --> 01:22:21,922 the audience will be following along, 1591 01:22:22,006 --> 01:22:23,648 And the most important thing is for an audience 1592 01:22:23,672 --> 01:22:25,089 to follow the character through. 1593 01:22:30,714 --> 01:22:33,463 Don't do anything and you'll be amazed how much you're doing. 1594 01:22:35,089 --> 01:22:37,463 Don't do anything. Just talk. 1595 01:22:40,089 --> 01:22:42,089 My wife used to fart when she was nervous. 1596 01:22:42,172 --> 01:22:43,380 She had all sorts of wonderful 1597 01:22:43,463 --> 01:22:44,714 little idiosyncrasies. 1598 01:22:44,797 --> 01:22:46,557 You know what? She used to fart in her sleep. 1599 01:22:48,714 --> 01:22:50,839 Sorry I shared that with you. 1600 01:22:50,922 --> 01:22:52,964 Ah, but, Will, she's been dead two years, 1601 01:22:53,047 --> 01:22:54,630 and that's the shit I remember. 1602 01:22:54,714 --> 01:22:56,505 Wonderful stuff, you know, 1603 01:22:56,588 --> 01:22:57,839 little things like that. 1604 01:22:57,922 --> 01:23:00,422 Ah, but, those are the things I miss the most, 1605 01:23:01,922 --> 01:23:04,089 those little idiosyncrasies that only I knew about. 1606 01:23:05,256 --> 01:23:06,422 That's what made her my wife. 1607 01:23:07,672 --> 01:23:09,023 Oh, and she had the goods on me, too. 1608 01:23:09,047 --> 01:23:11,880 She knew all my little peccadillos. 1609 01:23:11,964 --> 01:23:13,922 People call these things "imperfections," 1610 01:23:14,006 --> 01:23:18,006 but they're not. Oh, that's the good stuff. 1611 01:23:18,089 --> 01:23:21,047 And then we get to choose who we let into our weird little worlds. 1612 01:23:23,672 --> 01:23:25,006 You're not perfect, sport. 1613 01:23:25,089 --> 01:23:27,755 And let me save you the suspense: 1614 01:23:27,839 --> 01:23:30,672 This girl you met? She isn't perfect either. 1615 01:23:30,755 --> 01:23:34,964 But the question is whether or not you're perfect for each other. 1616 01:23:35,047 --> 01:23:37,547 That's the whole deal. That's what intimacy is all about. 1617 01:23:41,797 --> 01:23:44,131 Every person is driven by some deep, deep, deep, deep, 1618 01:23:44,214 --> 01:23:46,588 deep, deep, deep, deep secret, 1619 01:23:46,672 --> 01:23:48,172 and finding that for a character 1620 01:23:48,256 --> 01:23:51,006 gives you that which drives it through. 1621 01:23:51,089 --> 01:23:53,630 You look for it and then you try and find that essence, 1622 01:23:53,714 --> 01:23:56,006 what drives them. 1623 01:23:56,089 --> 01:23:57,889 If you can find it, if you find the right one, 1624 01:23:57,922 --> 01:23:58,922 you'll know it. 1625 01:24:15,172 --> 01:24:17,089 Idle: He had a restless mind. 1626 01:24:17,172 --> 01:24:19,214 His thing was physical exertion. 1627 01:24:19,297 --> 01:24:21,630 He'd go for 60 miles, 70 miles on his bike. 1628 01:24:25,630 --> 01:24:27,030 I think that stopped the thoughts... 1629 01:24:28,880 --> 01:24:31,588 'cause the thoughts can be... disturbing. 1630 01:24:37,839 --> 01:24:39,131 I think he didn't feel worthy. 1631 01:24:40,755 --> 01:24:43,630 There's no "I'm wonderful." No. It was... 1632 01:24:43,714 --> 01:24:46,089 It's lack of self-worth somewhere in there, too. 1633 01:24:48,922 --> 01:24:52,755 Announcer: Welcome to the 2003 Critics' Choice Awards. 1634 01:24:54,131 --> 01:24:56,214 The nominees are... 1635 01:24:56,297 --> 01:24:58,922 Daniel Day-Lewis for Gangs of New York... 1636 01:25:05,131 --> 01:25:07,630 Jack Nicholson for About Schmidt... 1637 01:25:12,297 --> 01:25:14,630 Edward Norton for... No, I'm just kidding. 1638 01:25:14,714 --> 01:25:17,256 Um, Robin Williams... 1639 01:25:17,338 --> 01:25:20,505 for One Hour Photo. 1640 01:25:26,839 --> 01:25:29,922 Drama. 1641 01:25:30,006 --> 01:25:32,630 There's been a tie. I swear to God. 1642 01:25:32,714 --> 01:25:34,964 Daniel Day-Lewis for Gangs of New York... 1643 01:25:37,089 --> 01:25:39,256 and Jack Nicholson for About Schmidt. 1644 01:25:42,172 --> 01:25:44,131 Nicholson: Well, I don't usually get this baked 1645 01:25:44,214 --> 01:25:46,131 when it's on television. 1646 01:25:46,214 --> 01:25:48,797 Robin, would you come up and give... 1647 01:25:52,922 --> 01:25:56,297 Would you... would you give the funniest acceptance speech ever? 1648 01:25:56,380 --> 01:25:58,922 What Jack is trying to say here... 1649 01:26:01,172 --> 01:26:02,839 is he's so happy to be here, 1650 01:26:02,922 --> 01:26:04,755 he could drop a log, really. 1651 01:26:06,380 --> 01:26:08,839 Nicholson: Until he got here, I couldn't think about anything 1652 01:26:08,922 --> 01:26:11,964 but spanking Jillian Hall. I don't what happened to me. 1653 01:26:12,047 --> 01:26:13,815 - I could do that all night. - Ho, ho, ho, ho! 1654 01:26:13,839 --> 01:26:15,755 - Let's do that for the deaf now. - Yeah, yeah. 1655 01:26:23,214 --> 01:26:25,214 Whoo! Whoo. Whoo. 1656 01:26:28,755 --> 01:26:31,588 I really wanted to say how grateful I am 1657 01:26:31,672 --> 01:26:35,922 to the film critics for honoring Robin, and... 1658 01:26:37,964 --> 01:26:39,256 Yeah, thanks for nothing! 1659 01:26:44,006 --> 01:26:46,047 - It's a tie with three people! - Yeah. 1660 01:26:48,297 --> 01:26:49,755 You pretty much said, "you, Robin." 1661 01:26:51,880 --> 01:26:53,630 Thank you, I hope that's televised! 1662 01:27:03,047 --> 01:27:04,297 For those of you at home... 1663 01:27:06,297 --> 01:27:08,588 Jack is getting ready to bring out a five iron. 1664 01:27:10,964 --> 01:27:13,839 Robin, since they didn't give you an award, 1665 01:27:13,922 --> 01:27:15,256 - you can have... - Oh, thank you. 1666 01:27:15,338 --> 01:27:16,880 ...both of their names in the tie. 1667 01:27:16,964 --> 01:27:18,964 Thank you. I want to thank Jack Nicholson 1668 01:27:19,047 --> 01:27:22,297 and Daniel Day-Lewis for giving me this piece of paper. 1669 01:27:24,880 --> 01:27:26,256 Has their names on it, not mine. 1670 01:27:28,006 --> 01:27:30,922 And I'm glad to be left out of this incredible group. 1671 01:27:32,922 --> 01:27:35,338 I want to thank Jack for... he is, to me, the greatest actor, 1672 01:27:35,422 --> 01:27:37,214 and Daniel Day-Lewis, the greatest actor. 1673 01:27:37,297 --> 01:27:40,630 And... I'm just a hairy actor. 1674 01:27:42,505 --> 01:27:43,785 And it's been a wonderful evening 1675 01:27:43,839 --> 01:27:46,714 for me to... to walk away with nothing. 1676 01:27:48,006 --> 01:27:49,297 Coming here with no expectations, 1677 01:27:49,380 --> 01:27:51,880 leaving here with no expectations... 1678 01:27:51,964 --> 01:27:54,006 it's pretty much been a Buddhist evening for me. 1679 01:27:55,505 --> 01:27:56,964 Thank you. 1680 01:28:04,422 --> 01:28:09,131 Zak: His pathos was seeking to entertain and please. 1681 01:28:10,214 --> 01:28:13,006 And... he felt... 1682 01:28:14,338 --> 01:28:16,172 when he wasn't doing that, 1683 01:28:16,256 --> 01:28:18,172 he was not succeeding... 1684 01:28:19,463 --> 01:28:20,630 as a person. 1685 01:28:21,964 --> 01:28:26,172 And that was always hard to see... 1686 01:28:26,256 --> 01:28:29,880 because in so many senses, he is the most successful person I know... 1687 01:28:32,047 --> 01:28:34,131 and yet he didn't always feel that. 1688 01:28:34,214 --> 01:28:37,714 Good morning in Kandahar! 1689 01:29:01,131 --> 01:29:03,880 I'm not gonna forget that. 1690 01:29:03,964 --> 01:29:05,564 I've never had an entire audience just go, 1691 01:29:05,588 --> 01:29:06,839 "Forget you!" 1692 01:29:08,547 --> 01:29:10,131 "You have no idea!" 1693 01:29:13,256 --> 01:29:16,505 I was also wondering, "What's coming from that way?" 1694 01:29:16,588 --> 01:29:18,922 When an entire... 1695 01:29:19,006 --> 01:29:21,047 Lewis Black: He actually called me and said, 1696 01:29:21,131 --> 01:29:23,839 "Do you wanna go on a USO tour? 1697 01:29:23,922 --> 01:29:26,755 "A Christmas tour, just like... 1698 01:29:26,839 --> 01:29:29,839 Just like Bob Hope?" 1699 01:29:29,922 --> 01:29:33,755 Robin's energy was like nothing I'd ever seen. 1700 01:29:35,089 --> 01:29:37,380 You'd touch down in the Middle East, 1701 01:29:37,463 --> 01:29:40,380 then you're going bam, bam, bam, bam, bam, bam. 1702 01:29:40,463 --> 01:29:42,006 It becomes a complete blur. 1703 01:29:42,089 --> 01:29:43,449 - Get in over here. - Wo All right. 1704 01:29:45,214 --> 01:29:47,374 Black: He hits the ground running and whosever's there, 1705 01:29:47,422 --> 01:29:50,547 getting ready to greet us, he's already doing a show 1706 01:29:50,630 --> 01:29:54,380 and giving them a sense of how important they are to him. 1707 01:29:54,463 --> 01:29:56,839 Announcer: Give it up for Robin Williams! 1708 01:30:01,214 --> 01:30:03,047 I hope this shirt says "I love New York" 1709 01:30:03,131 --> 01:30:04,839 and not "I Lick Camel Balls." 1710 01:30:06,463 --> 01:30:07,964 I'm really hoping so. 1711 01:30:08,047 --> 01:30:09,422 Black: And it's every day. 1712 01:30:11,297 --> 01:30:14,463 Wherever we are, doesn't seem to be any down time for him. 1713 01:30:15,630 --> 01:30:17,380 I wish you from my heart 1714 01:30:17,463 --> 01:30:19,505 a Merry Christmas, Happy Hanukkah, 1715 01:30:19,588 --> 01:30:21,047 Happy Kwanzaa for my brothers. 1716 01:30:21,131 --> 01:30:23,047 You know who you are. 1717 01:30:23,131 --> 01:30:25,297 Black: He finishes this, and he flies immediately 1718 01:30:25,380 --> 01:30:27,006 to Vancouver to start a movie. 1719 01:30:27,089 --> 01:30:29,588 And I thought, "Wow. 1720 01:30:29,672 --> 01:30:30,672 "Wow. That... 1721 01:30:31,672 --> 01:30:33,547 That's... that's hard-core." 1722 01:30:33,630 --> 01:30:35,089 He gave you a photo? Good. 1723 01:30:35,172 --> 01:30:37,006 Merry Christmas, fellas. Thank you. 1724 01:30:39,547 --> 01:30:41,463 Black: I mean, he was like the light 1725 01:30:41,547 --> 01:30:43,380 that never knew how to turn itself off. 1726 01:30:57,006 --> 01:30:58,880 Zak: When you have a parent 1727 01:31:00,047 --> 01:31:03,256 who's so giving, so generous, 1728 01:31:03,338 --> 01:31:05,256 and wanting to give his time 1729 01:31:05,338 --> 01:31:07,380 and effort in terms of entertaining, 1730 01:31:07,463 --> 01:31:10,089 but also to causes and to people... 1731 01:31:11,505 --> 01:31:12,630 that was challenging. 1732 01:31:12,714 --> 01:31:14,338 That was really challenging... 1733 01:31:16,714 --> 01:31:18,630 sharing and watching 1734 01:31:18,714 --> 01:31:22,297 my father give his time to others. 1735 01:31:24,588 --> 01:31:25,880 The selfish part of me 1736 01:31:27,214 --> 01:31:29,922 wanted me to keep our relationship to myself 1737 01:31:30,006 --> 01:31:32,380 and, you know, have us just spend time together. 1738 01:31:38,338 --> 01:31:40,172 Half of the year we'd see him. 1739 01:31:40,256 --> 01:31:43,297 Some years might not be half. 1740 01:31:43,380 --> 01:31:44,964 Some years we'd see him more. 1741 01:31:45,047 --> 01:31:46,505 It-it... it's just the nature 1742 01:31:46,588 --> 01:31:48,338 of the business he was in. 1743 01:31:49,505 --> 01:31:52,047 So... yeah. 1744 01:31:52,131 --> 01:31:54,089 That's something that we got used to over time. 1745 01:31:59,630 --> 01:32:01,510 Sometimes, indirectly, you're talking to people, 1746 01:32:01,547 --> 01:32:03,214 you'll just talk about shit that... 1747 01:32:03,297 --> 01:32:05,214 You would be amazed. But when in therapy, 1748 01:32:05,297 --> 01:32:06,481 when you're talking to a shrink, 1749 01:32:06,505 --> 01:32:07,606 he said, "Sometimes be careful 1750 01:32:07,630 --> 01:32:08,790 "about what you talk about... 1751 01:32:10,338 --> 01:32:11,606 "because you may be in front of a stage, 1752 01:32:11,630 --> 01:32:13,047 "in front of so many people 1753 01:32:13,131 --> 01:32:14,314 "and start talking about something 1754 01:32:14,338 --> 01:32:16,338 you're not ready to deal with." 1755 01:32:16,422 --> 01:32:19,172 There's all these drugs... Zoloft, Prozac. 1756 01:32:19,256 --> 01:32:21,422 I want to have one drug encompassing it all. 1757 01:32:21,505 --> 01:32:23,588 Call it "Fukitol." 1758 01:32:24,672 --> 01:32:25,964 I don't feel anything. 1759 01:32:26,047 --> 01:32:27,167 I don't want to do anything. 1760 01:32:27,214 --> 01:32:29,505 Fukitol. 1761 01:32:29,588 --> 01:32:32,006 The closest thing to a coma you'll ever be. 1762 01:32:32,089 --> 01:32:33,630 Fukitol. 1763 01:32:33,714 --> 01:32:35,463 I'm sitting here in my own dung. 1764 01:32:35,547 --> 01:32:36,547 Fukitol. 1765 01:32:46,131 --> 01:32:47,630 What were you doing up there? 1766 01:32:47,714 --> 01:32:49,547 This movie called The Big White. 1767 01:32:49,630 --> 01:32:51,338 Just thinking, "What am I doing here?" 1768 01:32:51,422 --> 01:32:54,338 This is crazy and feeling kind of isolated. 1769 01:32:54,422 --> 01:32:56,630 And all of a sudden went, "Well, there's one cure. 1770 01:32:58,214 --> 01:32:59,214 I could drink!" 1771 01:33:00,214 --> 01:33:01,588 Ready for a refill? 1772 01:33:01,672 --> 01:33:03,380 Does Mrs. Kennedy have a black dress? 1773 01:33:05,797 --> 01:33:09,714 All righty. Coming up. 1774 01:33:09,797 --> 01:33:11,630 It went quick. 1775 01:33:18,672 --> 01:33:21,089 I started drinking the tiny little bottles of Jack Daniels 1776 01:33:21,172 --> 01:33:23,273 - the little ones you get from the... -Interviewer: Oh, yeah, yeah. 1777 01:33:23,297 --> 01:33:25,273 - And I thought, "This is fine." - Yeah, it's a small bottle. 1778 01:33:25,297 --> 01:33:27,131 And a week later I was hiding them, 1779 01:33:27,214 --> 01:33:29,297 a big bottle of Jack Daniels, and just, "Fuck." 1780 01:33:34,839 --> 01:33:36,338 It was, you know, either fear... 1781 01:33:38,380 --> 01:33:41,380 sometimes just the sheer wanting to run away from it all, 1782 01:33:41,463 --> 01:33:43,543 sometimes to run into it all, and just go, "Fuck it." 1783 01:33:47,338 --> 01:33:49,422 Hey, I just went through the cue cards, 1784 01:33:49,505 --> 01:33:51,047 and I'm telling you, you're gonna kill. 1785 01:33:51,131 --> 01:33:52,797 It's gonna work like a charm. 1786 01:33:52,880 --> 01:33:54,630 Don't worry about a thing. 1787 01:33:54,714 --> 01:33:56,463 Black: When we were doing Man of the Year, 1788 01:33:56,547 --> 01:33:58,380 he was drinking around me. 1789 01:33:59,505 --> 01:34:01,505 At the bar each night, 1790 01:34:01,588 --> 01:34:03,256 usually just before close, 1791 01:34:03,338 --> 01:34:04,648 I'd have a couple glasses of wine, 1792 01:34:04,672 --> 01:34:06,089 and then Robin would come down... 1793 01:34:08,380 --> 01:34:12,172 and have a tequila and... And an espresso. 1794 01:34:15,214 --> 01:34:17,547 And he said to me, "I think I have a problem." 1795 01:34:25,463 --> 01:34:27,380 I did three years of just insane shit... 1796 01:34:29,131 --> 01:34:30,651 just getting worse and worse and worse. 1797 01:34:32,547 --> 01:34:35,839 We have these things called "blackouts" as alcoholics. It's not really blackouts. 1798 01:34:35,922 --> 01:34:37,606 It's more like "sleepwalking with activities." 1799 01:34:37,630 --> 01:34:39,338 Kind of strange. 1800 01:34:39,422 --> 01:34:41,131 I believe it's your conscience 1801 01:34:41,214 --> 01:34:43,505 going into a witness protection program. 1802 01:34:43,588 --> 01:34:46,131 It's your conscience going, "You're about to fuck a hobbit. 1803 01:34:48,297 --> 01:34:49,588 "I gotta go. Good luck. 1804 01:34:50,922 --> 01:34:52,606 "I'm gonna leave the dick on, then after an hour 1805 01:34:52,630 --> 01:34:54,172 "I'm opening up the asshole, 1806 01:34:54,256 --> 01:34:55,398 "but that didn't stop you Tuesday. 1807 01:34:55,422 --> 01:34:57,214 Good luck. Take care." 1808 01:34:57,297 --> 01:34:59,630 Zak: The struggles that my father dealt with 1809 01:34:59,714 --> 01:35:03,422 I think is really a symptom of... 1810 01:35:05,422 --> 01:35:08,839 just other things that underlie... the why. 1811 01:35:08,922 --> 01:35:11,172 But he would talk about his... 1812 01:35:11,256 --> 01:35:13,797 His addiction... issues. 1813 01:35:15,380 --> 01:35:16,588 He'd be pretty open about it. 1814 01:35:18,463 --> 01:35:20,880 As an alcoholic, you will violate your standards 1815 01:35:20,964 --> 01:35:22,422 quicker than you could lower them. 1816 01:35:22,505 --> 01:35:25,463 You will do shit that even the devil would go, "Dude." 1817 01:35:27,505 --> 01:35:29,422 And alcoholics, we're like assholes, 1818 01:35:29,505 --> 01:35:30,940 we can't wait to shit on everybody... 1819 01:35:30,964 --> 01:35:32,505 Family, friends. We'll be like, 1820 01:35:32,588 --> 01:35:33,714 "Fuck you! Fuck you! 1821 01:35:33,797 --> 01:35:34,839 "Fuck you! Fuck you! 1822 01:35:34,922 --> 01:35:36,422 "Go fuck yourself! Fuck you! 1823 01:35:36,505 --> 01:35:38,256 "Fuck! F... 1824 01:35:38,338 --> 01:35:39,463 I'm fucked." 1825 01:35:41,422 --> 01:35:42,797 They tried to send my ass to rehab 1826 01:35:42,880 --> 01:35:45,131 and I went, "Yeah, yeah, yeah." 1827 01:35:45,214 --> 01:35:46,755 And I went to rehab in wine country, 1828 01:35:46,839 --> 01:35:48,172 just to keep my options open. 1829 01:35:58,880 --> 01:36:02,463 Zak: Being sober and embracing his sobriety was great... 1830 01:36:04,547 --> 01:36:06,964 and he did lean on us when he needed... 1831 01:36:07,047 --> 01:36:11,630 to talk through stuff... but it was hard. 1832 01:36:11,714 --> 01:36:13,588 There's no crutch in his circumstance. 1833 01:36:13,672 --> 01:36:15,256 You can't rely upon, you know, 1834 01:36:15,338 --> 01:36:17,380 a bottle to comfort you. 1835 01:36:21,297 --> 01:36:22,714 Interviewer: Divorce done? 1836 01:36:22,797 --> 01:36:24,172 Done and, you know, dealt with, 1837 01:36:24,256 --> 01:36:25,714 I mean, I think as much love 1838 01:36:25,797 --> 01:36:27,338 as we can do with that situation. 1839 01:36:29,922 --> 01:36:31,964 Being around my kids is really much more like, 1840 01:36:32,047 --> 01:36:35,172 "I love you guys. I live separately, but I'm okay." 1841 01:36:37,505 --> 01:36:38,982 It's difficult for them, but they're all like... 1842 01:36:39,006 --> 01:36:40,006 They've dealt with it. 1843 01:36:43,380 --> 01:36:45,256 And I'm, you know, pretty much like, 1844 01:36:45,338 --> 01:36:46,538 "Okay, it's a different game." 1845 01:36:51,422 --> 01:36:52,964 Is there a deaf signer here? 1846 01:36:53,047 --> 01:36:54,880 Oh, how cool is that? 1847 01:36:57,338 --> 01:36:58,338 Blow me. 1848 01:37:01,630 --> 01:37:02,630 Thank you. 1849 01:37:05,380 --> 01:37:06,839 It takes... 1850 01:37:06,922 --> 01:37:09,714 It takes big balls to do that in my act. 1851 01:37:11,338 --> 01:37:12,338 Thank you. 1852 01:37:13,714 --> 01:37:15,256 What a great fucking night. 1853 01:37:18,630 --> 01:37:19,630 Wow. 1854 01:37:21,380 --> 01:37:22,714 This is gonna be like Deliverance 1855 01:37:22,797 --> 01:37:24,964 with Helen Keller, this is... 1856 01:37:25,047 --> 01:37:27,714 Thank you. What a wonderful idea. 1857 01:37:28,880 --> 01:37:30,297 I'll give you a break right now, 1858 01:37:30,380 --> 01:37:31,564 'cause there's more shit coming. 1859 01:37:31,588 --> 01:37:33,505 Good luck. 1860 01:37:33,588 --> 01:37:34,773 Nice to be here in Washington... 1861 01:37:34,797 --> 01:37:36,380 I was on the road, I was performing, 1862 01:37:36,463 --> 01:37:37,731 and all of a sudden I noticed things... 1863 01:37:37,755 --> 01:37:39,672 I was just starting to run down. 1864 01:37:39,755 --> 01:37:41,422 I'd finished a show going, "Oh God." 1865 01:37:48,463 --> 01:37:50,398 I was in Miami, I was about to do this show, and I said, 1866 01:37:50,422 --> 01:37:51,982 "Maybe we should have a doctor look at this." 1867 01:37:52,006 --> 01:37:53,755 I went to do a stress test, 1868 01:37:53,839 --> 01:37:55,755 and I was on the treadmill for one minute, 1869 01:37:55,839 --> 01:37:58,547 and the doctor went, "Okay, we got what we need." 1870 01:37:58,630 --> 01:38:00,430 My heart was beating like Tito Puente, like... 1871 01:38:02,922 --> 01:38:05,797 Even the cardiologists said, "It's off the charts! 1872 01:38:05,880 --> 01:38:08,463 It's either an earthquake or he's fucking dying!" 1873 01:38:10,047 --> 01:38:12,380 When he was in the hospital 1874 01:38:12,463 --> 01:38:14,107 and they were shaving him and everything like that, 1875 01:38:14,131 --> 01:38:16,505 he was making jokes and everything, 1876 01:38:16,588 --> 01:38:19,547 but it was obvious that he was very, very frightened. 1877 01:38:19,630 --> 01:38:22,714 Crystal: It was more of a repair than they originally thought, 1878 01:38:22,797 --> 01:38:24,839 it was more complicated, 1879 01:38:24,922 --> 01:38:26,505 and it was really dangerous. 1880 01:38:27,797 --> 01:38:29,588 When the operation started, 1881 01:38:29,672 --> 01:38:32,839 I started leaving messages on his phone 1882 01:38:32,922 --> 01:38:35,630 as this guy, Vinnie the valve guy, 1883 01:38:35,714 --> 01:38:38,672 who was like a mechanic character, 1884 01:38:38,755 --> 01:38:41,588 who apparently supplied the valve 1885 01:38:41,672 --> 01:38:43,714 and the... and the mechanics who were gonna do 1886 01:38:43,797 --> 01:38:45,880 the work on him, like he was an old car. 1887 01:38:45,964 --> 01:38:47,672 So when he woke up, 1888 01:38:47,755 --> 01:38:51,297 he'd have 15 messages to laugh to. 1889 01:38:52,797 --> 01:38:55,714 Day and half later, you know, he was in pain, 1890 01:38:55,797 --> 01:38:58,338 he'd just gone through this massive surgery. 1891 01:38:59,672 --> 01:39:01,839 He called me. "Oh God. 1892 01:39:01,922 --> 01:39:04,755 "Oh. Oh hilarious. 1893 01:39:04,839 --> 01:39:07,672 Can I talk to Vinnie?" 1894 01:39:07,755 --> 01:39:09,731 I want to thank everyone for all your kind letters, 1895 01:39:09,755 --> 01:39:11,839 prayers and thoughts. I just want to let you know 1896 01:39:11,922 --> 01:39:15,547 I'm doing better. See? 1897 01:39:15,630 --> 01:39:16,630 Thank you. 1898 01:39:17,755 --> 01:39:19,547 How long ago was the surgery? 1899 01:39:19,630 --> 01:39:21,131 - Eight weeks ago. - Eight weeks! 1900 01:39:21,214 --> 01:39:23,089 Man, remarkable. Good for you. 1901 01:39:24,839 --> 01:39:26,547 Yes, sir. You and I... 1902 01:39:27,922 --> 01:39:29,882 You and I are now Brotherhood of the Zipper Chest. 1903 01:39:29,964 --> 01:39:32,131 That's right. We got it. Now... there must... 1904 01:39:32,214 --> 01:39:34,505 My relationship with Robin only grew bigger 1905 01:39:34,588 --> 01:39:36,547 and stronger as we grew older. 1906 01:39:38,131 --> 01:39:40,047 We were no longer... kids hanging 1907 01:39:40,131 --> 01:39:42,089 around the back of The Comedy Store. 1908 01:39:42,172 --> 01:39:43,714 Did they give you that button 1909 01:39:43,797 --> 01:39:45,463 - where you can medicate yourself? - Yes. 1910 01:39:45,547 --> 01:39:46,856 Oh, that's a good one to have, isn't it? 1911 01:39:46,880 --> 01:39:48,422 Yes. I still have it. 1912 01:39:48,505 --> 01:39:51,630 In the middle of the show... 1913 01:39:51,714 --> 01:39:54,839 Letter As you grow older, different things become more important 1914 01:39:54,922 --> 01:39:56,380 and the humanity of life... 1915 01:39:58,047 --> 01:40:01,588 is the great guiding light, and it was... 1916 01:40:01,672 --> 01:40:03,672 It was nice to be able to share that with Robin, 1917 01:40:03,755 --> 01:40:07,463 who was a different guy by then, you know. 1918 01:40:11,047 --> 01:40:12,880 I ended up getting a bovine valve, 1919 01:40:12,964 --> 01:40:14,839 which is a cow valve, which is kind of cool, 1920 01:40:14,922 --> 01:40:16,839 'cause you can shit standing up. That's great. 1921 01:40:16,922 --> 01:40:19,797 Great to be here. Nice to be here. 1922 01:40:19,880 --> 01:40:21,880 Crystal: Suddenly he was mortal. 1923 01:40:21,964 --> 01:40:23,964 Suddenly life was different. 1924 01:40:24,047 --> 01:40:25,964 Suddenly things got more precious. 1925 01:40:26,047 --> 01:40:27,672 Do you feel it affected you 1926 01:40:27,755 --> 01:40:29,630 in terms of your comedy any differently? 1927 01:40:29,714 --> 01:40:31,463 You know, I graze once a week. 1928 01:40:32,797 --> 01:40:34,237 I don't think it affected the comedy. 1929 01:40:34,297 --> 01:40:36,006 I think it... A little bit of terms of... 1930 01:40:36,089 --> 01:40:37,839 Slightly, I just enjoy life a little bit... 1931 01:40:37,922 --> 01:40:39,606 - you take things a little bit slower. - Right. 1932 01:40:39,630 --> 01:40:41,714 You don't rush... Stampede as it were. 1933 01:40:41,797 --> 01:40:44,839 After the surgery, you get very emotional. 1934 01:40:44,922 --> 01:40:46,898 It's like... it's like weird. People go, "How are you?" 1935 01:40:46,922 --> 01:40:49,172 God! Thanks for asking. 1936 01:40:49,256 --> 01:40:51,839 And I got so emotional, I thought instead of a valve, 1937 01:40:51,922 --> 01:40:54,131 they gave me a tiny vagina, which is like, "What?" 1938 01:40:54,214 --> 01:40:55,880 "How are you?" 1939 01:40:55,964 --> 01:40:58,214 "Much better now, thank you! 1940 01:41:00,131 --> 01:41:02,214 "Oh God! Don't use the paddles. 1941 01:41:02,297 --> 01:41:04,047 Just rub me here. There we go." 1942 01:41:12,131 --> 01:41:14,547 Hey, listen, I'm going on a date tonight, 1943 01:41:14,630 --> 01:41:16,089 and... if you're hungry, 1944 01:41:16,172 --> 01:41:17,714 I could fix you some food before I go. 1945 01:41:17,797 --> 01:41:19,880 You're going on a date? With who? 1946 01:41:19,964 --> 01:41:21,630 Ms. Reed. Hmm? 1947 01:41:21,714 --> 01:41:22,839 Really? 1948 01:41:22,922 --> 01:41:23,982 You're going out with the TILF? 1949 01:41:24,006 --> 01:41:25,630 - That's great! - The what? 1950 01:41:25,714 --> 01:41:27,922 "Teacher I'd Like to Fuck." 1951 01:41:28,006 --> 01:41:29,089 Nice mouth. 1952 01:41:29,172 --> 01:41:30,797 Robin read the screenplay... 1953 01:41:30,880 --> 01:41:32,463 As a favor, initially, 'cause I thought, 1954 01:41:32,547 --> 01:41:33,982 "Well, maybe I'll play a small part." 1955 01:41:34,006 --> 01:41:35,646 Yeah, I didn't know this, like he thought, 1956 01:41:35,672 --> 01:41:37,148 "Well, he wrote it, he's making another movie. 1957 01:41:37,172 --> 01:41:40,047 Maybe I'll-I'll... I'll help him out." 1958 01:41:41,338 --> 01:41:43,755 And then he asked if he could be the guy, 1959 01:41:43,839 --> 01:41:44,964 which was really awesome. 1960 01:41:46,089 --> 01:41:47,089 ♪ Okay ♪ 1961 01:41:48,338 --> 01:41:51,588 ♪ Chippin' around... ♪ 1962 01:41:51,672 --> 01:41:53,630 I've been through it with... over the years, 1963 01:41:53,714 --> 01:41:55,606 and you kinda come through it out the other side. 1964 01:41:55,630 --> 01:41:58,755 It was like, "Wow, you're alive." 1965 01:42:03,880 --> 01:42:06,172 "You're still here, homey. Let's see what happens." 1966 01:42:09,630 --> 01:42:11,922 ♪ It's the terror of knowing ♪ 1967 01:42:12,006 --> 01:42:15,839 ♪ What this world is about, watching some good friends... ♪ 1968 01:42:15,922 --> 01:42:17,356 Initially, it was just supposed to be 1969 01:42:17,380 --> 01:42:18,797 diving off the board fully clothed. 1970 01:42:18,880 --> 01:42:20,160 I went, "I'm shedding everything. 1971 01:42:21,297 --> 01:42:22,755 "It's all gone. This is... 1972 01:42:22,839 --> 01:42:24,755 I'm... I'm freeing myself totally." 1973 01:42:24,839 --> 01:42:26,505 ♪ People on streets ♪ 1974 01:42:28,630 --> 01:42:29,797 ♪ Turned away... ♪ 1975 01:42:29,880 --> 01:42:31,131 And all day long, I was like, 1976 01:42:31,214 --> 01:42:34,214 "Hey, how you doing? Holy crap." 1977 01:42:34,297 --> 01:42:35,922 Hello, Mr. Diggler. 1978 01:42:36,006 --> 01:42:38,172 I do not understand why you could be... 1979 01:42:38,256 --> 01:42:39,672 - Insecure? - ...insecure. 1980 01:42:39,755 --> 01:42:41,797 I don't even know how you... 1981 01:42:41,880 --> 01:42:44,630 I just thought you were bow-legged all these years. 1982 01:42:49,089 --> 01:42:51,190 Interviewer: We're just waiting for Popeye 2, the nude version. 1983 01:42:51,214 --> 01:42:53,023 - That would be scary. - Interviewer: The Nude Naps. 1984 01:42:53,047 --> 01:42:54,714 "It eats the spinach. Oh. 1985 01:42:54,797 --> 01:42:56,755 Olive, you got no tits and a tight box." 1986 01:42:56,839 --> 01:42:58,731 Did you just say, "It eat... It eats the spinach"? 1987 01:42:58,755 --> 01:43:01,006 Is that Popeye in Silence of the Lambs? 1988 01:43:01,089 --> 01:43:02,922 - Yeah. - "It eats the spinach." 1989 01:43:03,006 --> 01:43:05,588 You're throwing spinach down the hole. 1990 01:43:05,672 --> 01:43:07,214 "It eats the spinach." 1991 01:43:28,047 --> 01:43:30,190 Craig Ferguson: Congratulations on getting married. That's lovely. 1992 01:43:30,214 --> 01:43:31,940 - It's wonderful, isn't it? - Yeah, it's very nice. 1993 01:43:31,964 --> 01:43:33,148 Getting married for the third time, 1994 01:43:33,172 --> 01:43:34,338 my best man, Bobcat, said, 1995 01:43:34,422 --> 01:43:35,714 "It's like bringing a burn victim 1996 01:43:35,797 --> 01:43:36,797 to a firework show." 1997 01:43:39,297 --> 01:43:41,006 Did he say that during his speech? 1998 01:43:41,089 --> 01:43:42,797 - Yes. - God Bless him. Isn't that lovely? 1999 01:43:42,880 --> 01:43:44,273 Three strikes, you're out. That's it. 2000 01:43:44,297 --> 01:43:45,839 Yeah. I wouldn't do that again. 2001 01:43:45,922 --> 01:43:47,630 No, if you do it again, that's... 2002 01:43:47,714 --> 01:43:49,356 You have to give up a body part. That's it. 2003 01:43:49,380 --> 01:43:50,982 "How many times you've been married, Bill?" 2004 01:43:51,006 --> 01:43:52,172 "Four times. Four times." 2005 01:43:56,880 --> 01:43:58,755 Years went by, maybe 20 years... 2006 01:44:00,880 --> 01:44:02,797 and I just didn't see him. 2007 01:44:04,297 --> 01:44:05,297 So... 2008 01:44:06,839 --> 01:44:09,089 that's why I agreed to do his show. 2009 01:44:09,172 --> 01:44:10,672 I wanted to see him. 2010 01:44:12,797 --> 01:44:13,797 Dad? 2011 01:44:15,089 --> 01:44:16,297 Hey, gang! 2012 01:44:16,380 --> 01:44:18,964 May I present Ms. Lily Schecter? 2013 01:44:19,047 --> 01:44:23,256 Dawber: I could just tell something was really just not right. 2014 01:44:23,338 --> 01:44:27,422 He wasn't that happy soul that he had been. 2015 01:44:27,505 --> 01:44:32,422 His body was stiff and he wasn't super sharp. 2016 01:44:32,505 --> 01:44:34,172 He looked like a wax figure. 2017 01:44:35,505 --> 01:44:36,922 Simon? 2018 01:44:37,006 --> 01:44:38,172 Where are you? 2019 01:44:38,256 --> 01:44:40,380 You're really different tonight. 2020 01:44:40,463 --> 01:44:42,214 Is there something wrong? 2021 01:44:42,297 --> 01:44:44,380 Dawber: So I started questioning him. 2022 01:44:44,463 --> 01:44:46,297 No, everything seemed great. 2023 01:44:46,380 --> 01:44:48,297 "The new wife, she's wonderful. 2024 01:44:48,380 --> 01:44:50,463 I want you to meet her, and everything's great." 2025 01:44:50,547 --> 01:44:52,256 And he said, "But I'm really freaked out, 2026 01:44:52,338 --> 01:44:55,922 "because I'm... I'm losing weight 2027 01:44:56,006 --> 01:44:59,089 and I don't know why, and I'm having tests run." 2028 01:45:10,880 --> 01:45:14,172 Idle: He was here doing his sitcom, 2029 01:45:14,256 --> 01:45:16,047 I watched him once, 2030 01:45:16,131 --> 01:45:17,811 and I thought, "Oh, he's so uncomfortable." 2031 01:45:20,172 --> 01:45:21,463 And I invited him to dinner... 2032 01:45:21,547 --> 01:45:23,922 You see, I heard he was so down... 2033 01:45:24,006 --> 01:45:27,755 And then we just made him laugh and laugh and laugh, 2034 01:45:27,839 --> 01:45:31,006 and he just... "Oh, thank you. I really needed a laugh." 2035 01:45:32,547 --> 01:45:34,232 Romanek: He came to visit us and just hung out 2036 01:45:34,256 --> 01:45:35,755 at the house all day. He was shooting 2037 01:45:35,839 --> 01:45:37,089 that sitcom he was doing. 2038 01:45:39,880 --> 01:45:43,131 Sort of a sparkle had gone out of his eye. 2039 01:45:43,214 --> 01:45:45,047 And I, you know, when I said goodbye, 2040 01:45:45,131 --> 01:45:47,297 he said, "Thanks, I had a really nice time," 2041 01:45:47,380 --> 01:45:50,006 which I think he did, there was kids running around, 2042 01:45:50,089 --> 01:45:52,297 new people to meet, and he talked to everybody. 2043 01:45:53,547 --> 01:45:55,067 But I said, "Are you all right, Robin?" 2044 01:45:55,131 --> 01:45:56,356 And he said, "Yeah, I'm fine, boss." 2045 01:45:56,380 --> 01:45:58,047 And I... I knew it wasn't true. 2046 01:45:59,505 --> 01:46:01,505 And I... I don't think I even said, "Really?" 2047 01:46:01,588 --> 01:46:03,755 I just let... you know, he didn't want to go there, 2048 01:46:03,839 --> 01:46:05,380 and so I gave him a hug. 2049 01:46:07,089 --> 01:46:09,714 He didn't really like to talk about his issues, you know. 2050 01:46:11,922 --> 01:46:13,422 Crystal: We met at a movie theater. 2051 01:46:14,922 --> 01:46:16,256 I was a little concerned 2052 01:46:16,338 --> 01:46:18,422 because I felt he was very quiet. 2053 01:46:19,922 --> 01:46:21,422 When we left each other, 2054 01:46:21,505 --> 01:46:23,256 he started to cry. 2055 01:46:24,880 --> 01:46:26,797 And I said, "What's the matter?" 2056 01:46:26,880 --> 01:46:29,880 And he said, "Oh, I'm just so happy seeing you." 2057 01:46:29,964 --> 01:46:33,422 And then he told me that he had been diagnosed with Parkinson's. 2058 01:46:34,630 --> 01:46:36,297 And when he told me, I never heard... 2059 01:46:36,380 --> 01:46:37,922 I never heard Robin be afraid... 2060 01:46:39,131 --> 01:46:40,297 except for that moment. 2061 01:46:42,380 --> 01:46:43,964 Couple of months later, 2062 01:46:46,214 --> 01:46:48,463 we were going on vacation, 2063 01:46:48,547 --> 01:46:50,297 Janice and I, to Europe. 2064 01:46:51,547 --> 01:46:55,131 And... I called him to say 2065 01:46:55,214 --> 01:46:56,294 I was gonna be away, and... 2066 01:46:58,463 --> 01:47:00,214 But I'm reachable on... I said my phone, 2067 01:47:00,297 --> 01:47:03,214 I have my computer, so whatever. 2068 01:47:03,297 --> 01:47:06,006 And he says, "Okay. And... 2069 01:47:06,089 --> 01:47:08,297 you know I love you." And I said, "I love you too, pal." 2070 01:47:08,380 --> 01:47:11,839 And... that was the last time I spoke to him. 2071 01:47:48,047 --> 01:47:50,089 News We have just received word 2072 01:47:50,172 --> 01:47:52,297 that the Academy Award-winning actor 2073 01:47:52,380 --> 01:47:55,422 and comedian Robin Williams has died. 2074 01:47:55,505 --> 01:47:59,214 The sheriff's office says that suicide is suspected. 2075 01:48:01,006 --> 01:48:02,256 "God, no. No, no, no, no. 2076 01:48:02,338 --> 01:48:04,297 Can't be. Can't possibly be." 2077 01:48:04,380 --> 01:48:07,588 And so, I just, like... I lost it at that point. 2078 01:48:07,672 --> 01:48:10,006 I really did, so. 2079 01:48:21,006 --> 01:48:22,047 Can't talk about it. 2080 01:48:54,463 --> 01:48:56,273 Joe Rogan: A lot of people were trying to attribute 2081 01:48:56,297 --> 01:48:58,338 all sorts of reasons for why he did it. 2082 01:48:58,422 --> 01:49:01,172 Goldthwait: Yeah. You know, Robin was my best pal 2083 01:49:01,256 --> 01:49:04,131 and... and his coroner's report came out, 2084 01:49:04,214 --> 01:49:06,505 and he had Lewy body dementia. 2085 01:49:06,588 --> 01:49:09,463 - Oh. - Goldthwait: And I-I witnessed this. 2086 01:49:09,547 --> 01:49:13,006 I witnessed his processing reality completely different 2087 01:49:13,089 --> 01:49:16,089 than the way everybody else does. 2088 01:49:16,172 --> 01:49:17,755 And so when I think about that, 2089 01:49:17,839 --> 01:49:21,547 I think about how strong he was. 2090 01:49:21,630 --> 01:49:23,297 You know he would have like some days 2091 01:49:23,380 --> 01:49:26,380 where he was doing kind of OCD stuff 2092 01:49:26,463 --> 01:49:29,214 and-and-and... and processing things incorrectly, 2093 01:49:29,297 --> 01:49:31,214 but then you'd have a day when he was back, 2094 01:49:31,297 --> 01:49:33,297 so you go, "Oh. Well, maybe it's"... 2095 01:49:33,380 --> 01:49:34,755 Rogan: He just had a bad day, or... 2096 01:49:34,839 --> 01:49:37,214 No, maybe it's the Parkinson's drugs, 2097 01:49:37,297 --> 01:49:39,214 and they've gotta get those dialed in. 2098 01:49:39,297 --> 01:49:41,297 He was going to doctors. He was in therapy. 2099 01:49:41,380 --> 01:49:43,006 He was doing... and it just... 2100 01:49:43,089 --> 01:49:44,630 The only reason I talk about that is... 2101 01:49:44,714 --> 01:49:47,505 Is his brain was giving him misinformation. 2102 01:49:49,422 --> 01:49:52,089 He really was getting misinformation from his own brain 2103 01:49:52,172 --> 01:49:54,630 and was suffering from this disease. 2104 01:50:11,505 --> 01:50:13,422 In the weeks following my father's passing, 2105 01:50:13,505 --> 01:50:16,297 it was really hard to kind of... feel anything. 2106 01:50:19,338 --> 01:50:20,505 Everything felt very... 2107 01:50:21,797 --> 01:50:23,380 raw, and it was hard 2108 01:50:23,463 --> 01:50:25,672 to kinda put everything together. 2109 01:50:26,714 --> 01:50:28,630 Bobcat came and visited. 2110 01:50:30,172 --> 01:50:32,214 We felt like it would be a good idea to... 2111 01:50:34,714 --> 01:50:35,714 jump in the ocean. 2112 01:50:43,338 --> 01:50:46,714 And it turned out to be a really nice thing to do. 2113 01:50:49,214 --> 01:50:50,214 It was good to... 2114 01:50:51,880 --> 01:50:54,047 jump in, and... and actually... 2115 01:50:54,880 --> 01:50:56,214 kinda know that... 2116 01:50:57,380 --> 01:51:00,047 my father's presence and spirit was around. 2117 01:51:09,922 --> 01:51:12,522 Robin as John Keating: I would like you to step forward over here. 2118 01:51:13,422 --> 01:51:15,338 Peruse some of the faces from the past. 2119 01:51:15,422 --> 01:51:16,690 You've walked past them many times, 2120 01:51:16,714 --> 01:51:18,554 but I don't think you've really looked at them. 2121 01:51:25,505 --> 01:51:27,422 They're not that different from you, are they? 2122 01:51:29,256 --> 01:51:32,755 Same haircuts, full of hormones, just like you. 2123 01:51:34,422 --> 01:51:36,463 Invincible, just like you feel. 2124 01:51:37,630 --> 01:51:39,547 The world is their oyster. 2125 01:51:39,630 --> 01:51:41,630 They believe they're destined for great things, 2126 01:51:41,714 --> 01:51:42,755 just like many of you. 2127 01:51:42,839 --> 01:51:44,131 Their eyes are full of hope, 2128 01:51:44,214 --> 01:51:45,214 just like you. 2129 01:51:46,588 --> 01:51:48,338 Did they wait until it was too late 2130 01:51:48,422 --> 01:51:50,131 to make from their lives into even one iota 2131 01:51:50,214 --> 01:51:51,338 of what they were capable? 2132 01:51:51,422 --> 01:51:53,131 Because, you see, gentleman, 2133 01:51:53,214 --> 01:51:55,755 these boys are now fertilizing daffodils. 2134 01:51:59,505 --> 01:52:01,797 But, if you listen real close... 2135 01:52:01,880 --> 01:52:03,680 you can hear them whisper their legacy to you. 2136 01:52:05,297 --> 01:52:06,297 Go on, lean in. 2137 01:52:07,630 --> 01:52:08,672 Listen. 2138 01:52:08,755 --> 01:52:09,755 You hear it? 2139 01:52:11,839 --> 01:52:15,131 Carpe... 2140 01:52:17,630 --> 01:52:20,256 Carpe diem. 2141 01:52:22,630 --> 01:52:25,630 Seize the day, boys. 2142 01:52:27,463 --> 01:52:30,672 Make your lives extraordinary. 2143 01:53:29,922 --> 01:53:31,463 You've got to be crazy. 2144 01:53:31,547 --> 01:53:34,714 It's too late to be sane. Too late. 2145 01:53:34,797 --> 01:53:36,588 You've got to go full-tilt bozo. 2146 01:53:38,380 --> 01:53:39,714 'Cause you're only given 2147 01:53:39,797 --> 01:53:41,214 a little spark of madness, 2148 01:53:42,547 --> 01:53:43,547 and if you lose that... 2149 01:53:45,880 --> 01:53:46,880 you're nothing. 2150 01:53:48,714 --> 01:53:50,880 Note, from me to you... 2151 01:53:52,338 --> 01:53:54,380 Don't ever lose that, 'cause it keeps you alive. 2152 01:55:14,422 --> 01:55:17,672 ♪ Good night, Robin ♪ 2153 01:55:17,755 --> 01:55:20,588 ♪ Thanks for all the laughs ♪ 2154 01:55:21,588 --> 01:55:22,755 ♪ Thanks for all ♪ 2155 01:55:22,839 --> 01:55:24,505 ♪ The fun you brought ♪ 2156 01:55:24,588 --> 01:55:25,797 ♪ And all those ♪ 2157 01:55:25,880 --> 01:55:28,047 ♪ Silly photographs ♪ 2158 01:55:28,131 --> 01:55:31,505 ♪ Good night, Robin ♪ 2159 01:55:31,588 --> 01:55:34,714 ♪ Forever in your debt ♪ 2160 01:55:34,797 --> 01:55:36,797 ♪ The way you made us ♪ 2161 01:55:36,880 --> 01:55:38,463 ♪ Laugh and laugh ♪ 2162 01:55:38,547 --> 01:55:41,797 ♪ We never will forget ♪ 2163 01:55:41,880 --> 01:55:43,422 ♪ And though we'll never know ♪ 2164 01:55:43,505 --> 01:55:44,964 ♪ Just why you felt you had to go ♪ 2165 01:55:45,047 --> 01:55:48,672 ♪ We'll always miss you ♪ 2166 01:55:48,755 --> 01:55:50,089 ♪ And though we wonder why ♪ 2167 01:55:50,172 --> 01:55:51,922 ♪ You made us cry, we say goodbye ♪ 2168 01:55:52,006 --> 01:55:55,922 ♪ And wish that we could kiss you ♪ 2169 01:55:56,006 --> 01:55:59,380 ♪ Good night, Robin ♪ 2170 01:55:59,463 --> 01:56:02,714 ♪ Thanks for all the fun ♪ 2171 01:56:02,797 --> 01:56:05,964 ♪ Thanks for all the laughs you brought ♪ 2172 01:56:06,047 --> 01:56:07,964 ♪ And all the funny ♪ 2173 01:56:08,047 --> 01:56:09,922 ♪ Things you've done ♪ 2174 01:56:10,006 --> 01:56:12,839 ♪ Good night, Robin ♪ 2175 01:56:12,922 --> 01:56:14,505 ♪ It's hateful ♪ 2176 01:56:14,588 --> 01:56:16,797 ♪ That you've gone ♪ 2177 01:56:16,880 --> 01:56:18,797 ♪ But we're grateful ♪ 2178 01:56:18,880 --> 01:56:20,839 ♪ For that fateful day ♪ 2179 01:56:20,922 --> 01:56:23,630 ♪ You came along ♪ 2180 01:56:23,714 --> 01:56:27,714 ♪ Good night, old pal ♪ 168358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.