All language subtitles for My Heart Is Mine Alone

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:03,173 MY HEART IS MINE ALONE 2 00:00:12,412 --> 00:00:15,325 A Jewish Childhood 3 00:00:16,116 --> 00:00:18,528 That's me, Else. 4 00:00:19,219 --> 00:00:20,755 7 years old. 5 00:00:23,990 --> 00:00:27,437 Hip! Jerusalem is lost! Hip! Jerusalem is lost! 6 00:00:27,527 --> 00:00:29,507 I was born in Elberfeld on the Wupper, 7 00:00:29,596 --> 00:00:34,136 the town with the slate roofs and the blackest river on earth. 8 00:00:42,909 --> 00:00:46,948 We had to hold our breath when we passed by the chemical factories. 9 00:00:47,380 --> 00:00:51,260 All kinds of pharmaceuticals and dyes discolored the water, 10 00:00:51,351 --> 00:00:53,092 a devil's brew. 11 00:00:57,824 --> 00:01:01,328 Tall brick smokestacks rise like pompous red snakes... 12 00:01:01,428 --> 00:01:04,238 against the sky. Their breath poisons the air. 13 00:01:05,398 --> 00:01:08,242 This town is full of the strangest things. 14 00:01:09,169 --> 00:01:13,242 I always daydreamed while crossing the meadow on my way to school, 15 00:01:13,339 --> 00:01:17,151 I was followed by horrifying men with only one eye, 16 00:01:17,243 --> 00:01:19,245 by men who were openly naked. 17 00:01:19,646 --> 00:01:22,183 In fear, I often dropped my books, 18 00:01:22,282 --> 00:01:25,092 or my schoolbag dangled from my shoulder. 19 00:01:30,390 --> 00:01:32,597 My mother, Jeanette Schiller. 20 00:01:51,277 --> 00:01:52,620 Come here. 21 00:02:01,554 --> 00:02:03,033 Buttons! 22 00:02:11,965 --> 00:02:13,410 This one is nice. 23 00:02:16,736 --> 00:02:18,443 This is the chosen one. 24 00:02:18,538 --> 00:02:21,985 Hip! Jerusalem is lost! Hip! Jerusalem is lost! 25 00:02:25,545 --> 00:02:27,491 My brother was devout. 26 00:02:27,580 --> 00:02:30,527 When evening came he did his schoolwork. 27 00:02:30,617 --> 00:02:34,429 He was in his final year at high school. 28 00:02:35,622 --> 00:02:41,402 After finishing, he told me my favorite story about Joseph and his brothers, 29 00:02:41,494 --> 00:02:44,941 and he showed me the picture of Joseph being sold. 30 00:02:49,002 --> 00:02:50,174 Look here... 31 00:02:52,338 --> 00:02:54,443 Israel had many sons. 32 00:02:56,743 --> 00:02:59,553 And Joseph was the youngest brother. 33 00:03:01,848 --> 00:03:08,322 Joseph's brothers hated him, because they envied him. 34 00:03:11,157 --> 00:03:15,071 So they made a plan to kill him. They said to each other, 35 00:03:15,929 --> 00:03:18,500 "Look, there's that dreamer!" 36 00:03:19,866 --> 00:03:23,473 Then tradesmen came by. 37 00:03:23,970 --> 00:03:25,745 They were going to Egypt. 38 00:03:26,773 --> 00:03:30,220 And Joseph's brothers sold him. 39 00:03:34,214 --> 00:03:36,694 And the tradesmen took him to Egypt. 40 00:03:41,688 --> 00:03:43,895 - Here he is in Egypt. -Who's that? 41 00:03:44,257 --> 00:03:47,500 The Pharaoh, the Emperor of Egypt. 42 00:03:48,528 --> 00:03:50,405 And here's Joseph. 43 00:03:50,797 --> 00:03:55,007 He's explaining the Pharaoh's dreams. He had dreamed things. 44 00:03:55,468 --> 00:03:59,848 He had dreamed about seven thick and seven thin pieces of grain. 45 00:04:00,873 --> 00:04:06,255 He's telling the Pharaoh to set up storehouses, 46 00:04:06,346 --> 00:04:09,623 very big houses for storing things. 47 00:04:11,317 --> 00:04:17,359 And they should store away enough grain for seven years of famine. 48 00:04:19,092 --> 00:04:21,072 My father, Aron Schiller. 49 00:04:29,335 --> 00:04:34,114 The Egyptians call Joseph "Yussuf." You are my Yussuf. 50 00:04:48,187 --> 00:04:50,167 Are we in heaven now? 51 00:04:52,091 --> 00:04:54,833 Not yet, not quite yet. 52 00:05:11,277 --> 00:05:14,349 A Protestant Childhood 53 00:05:15,548 --> 00:05:18,028 Me at the age of seven. 54 00:05:52,385 --> 00:05:54,262 Our house in SeHin. 55 00:05:56,289 --> 00:05:58,667 The church where my father preached. 56 00:06:09,602 --> 00:06:11,912 That's enough, Gottfried. Someone else. 57 00:06:15,408 --> 00:06:18,719 I told you to stop reading, Gottfried! 58 00:06:20,413 --> 00:06:24,452 It's mine, because I understand it. If you want me to stop reading, alright! 59 00:06:26,119 --> 00:06:28,929 My father taught me together with the village children. 60 00:06:29,021 --> 00:06:31,934 He gave private lessons to the noblemen's sons. 61 00:06:41,033 --> 00:06:43,070 We are going to be blood brothers. 62 00:06:54,280 --> 00:06:58,786 - Your blood isn't blue. -Yes, it is! lt just looks red! 63 00:06:58,885 --> 00:07:00,831 It's the blood of nobility. 64 00:07:02,155 --> 00:07:06,626 We swear to stand by each other at all times and in every kind of danger. 65 00:07:06,726 --> 00:07:11,436 We swear that you'll stand by me at all times and in every kind of danger. 66 00:07:11,531 --> 00:07:13,841 - You'll stand by me, too. -I will. 67 00:07:13,933 --> 00:07:16,880 - Now you're my brother. -Listen to it... 68 00:07:25,144 --> 00:07:27,556 That's where I grew up, together with the nobility... 69 00:07:27,647 --> 00:07:29,888 of the eastern Elbe region, 70 00:07:29,982 --> 00:07:34,362 the age-old families whose names adorned streets and boulevards in Berlin. 71 00:07:34,454 --> 00:07:38,834 This was where they owned their estates, and I grew up with them. 72 00:07:38,925 --> 00:07:43,396 I was bound to many of them in friendship, as I still am today. 73 00:07:47,433 --> 00:07:50,073 Brandenburg remained my home. 74 00:07:50,169 --> 00:07:53,013 I graduated from a school in Frankfurt on the Oder, fortunately... 75 00:07:53,105 --> 00:07:55,278 one with a classical education. 76 00:08:00,413 --> 00:08:05,362 As a sign of my affection I sent my favorite sister three orange seeds... 77 00:08:05,451 --> 00:08:08,330 which I had kept in my mouth for over an hour. 78 00:08:12,825 --> 00:08:17,296 The Young Girl 79 00:08:23,436 --> 00:08:27,748 When Christmas tree candles were lit behind the windows of Westfalian homes, 80 00:08:27,840 --> 00:08:32,311 my father's father told his 23 children about the appalling tragedy... 81 00:08:32,411 --> 00:08:36,257 that took place on the Christians' Holy Night when he was young. 82 00:08:36,949 --> 00:08:41,694 The candles on the trees were burning when the bloody pogrom occurred. 83 00:08:43,055 --> 00:08:46,901 On the tall Christmas trees in the town hall... 84 00:08:46,993 --> 00:08:49,371 and in school auditoriums... 85 00:08:49,462 --> 00:08:53,035 they had hung up little Jewish children as if they were pieces of candy. 86 00:08:53,132 --> 00:08:57,171 Fragile hands and feet, fallen leaves, lay strewn... 87 00:08:57,270 --> 00:08:59,511 in the ghetto's narrow streets. 88 00:09:01,574 --> 00:09:05,954 You can't shed your Jewish faith as if it were skin, Paul. 89 00:09:07,246 --> 00:09:12,161 You were born with it. You are circumcised. 90 00:09:12,685 --> 00:09:16,895 But the savior himself was a Jew. Christ gives us reconciliation. 91 00:09:16,989 --> 00:09:20,095 But those who pray to him don't want to be reconciled. 92 00:09:21,294 --> 00:09:26,505 That was in an age of darkness. We are now safe and secure. 93 00:09:26,799 --> 00:09:31,441 And your sister with falling sickness? 94 00:09:35,107 --> 00:09:37,644 Stones were once thrown on her account. 95 00:09:47,787 --> 00:09:51,496 On a Sunday during the winter my brother died. 96 00:09:53,059 --> 00:09:57,201 It was just as he had told our dear mother, on a Sunday. 97 00:09:58,264 --> 00:10:02,770 A halo lay around his sun-filled hair. He wore a smile. 98 00:10:03,636 --> 00:10:07,516 His heart had been pure, and he was face to face with God. 99 00:10:13,913 --> 00:10:19,226 When you no longer have a mother in whom heaven and earth are transfigured, 100 00:10:19,318 --> 00:10:22,731 you long for a very good friend. 101 00:10:26,492 --> 00:10:29,166 Three times in my life I longed... 102 00:10:29,261 --> 00:10:33,107 to sit in a parlor with my mother, my father, my brother and sister... 103 00:10:33,199 --> 00:10:35,679 The first time I got married. 104 00:10:38,037 --> 00:10:41,348 But I fell and hurt my knees which have been bleeding since. 105 00:10:41,440 --> 00:10:46,048 l followed my fiancé into his parlor. I sat next to his sister. 106 00:10:46,145 --> 00:10:51,219 My fiance sat next to his mother, and his father drank his afternoon coffee. 107 00:10:51,917 --> 00:10:54,693 AH at once I saw this strange mother... 108 00:10:54,787 --> 00:11:00,499 put some pie with a piece of fruit on my fiancé': plate, 109 00:11:00,593 --> 00:11:04,905 and I was given a small piece of pie without a red cherry. 110 00:11:05,731 --> 00:11:09,110 Suddenly I was very small like at home, and I cried. 111 00:11:12,838 --> 00:11:16,376 His lips were shaped as if they wanted to suck blood. 112 00:11:18,077 --> 00:11:22,355 And when they were married, they felt remorse for tormenting each other. 113 00:11:24,850 --> 00:11:28,457 Once when I was ill in bed he crept into my room. 114 00:11:28,554 --> 00:11:33,060 When he saw how shocked I was, he purred, in order to amuse me. 115 00:11:34,727 --> 00:11:38,300 And at night I shuddered beneath his lips, 116 00:11:38,397 --> 00:11:41,606 because they were cold like cruelty and full of lust. 117 00:11:49,675 --> 00:11:53,521 I ran away from him, out of his life and into my own. 118 00:12:09,228 --> 00:12:11,970 Berlin, the revolving world factory. 119 00:12:23,676 --> 00:12:25,815 For a while he ran after me. 120 00:12:27,780 --> 00:12:31,421 - And she's pregnant, too! -Not by you! 121 00:12:32,251 --> 00:12:34,561 But I didn't even want his money. 122 00:12:48,000 --> 00:12:53,143 My little Paul was born on August 24, 1899 in this hospital. 123 00:12:53,539 --> 00:12:55,644 Students were present for the birth. 124 00:12:55,741 --> 00:12:59,518 It was a demonstration birth, thus free of charge. 125 00:13:00,246 --> 00:13:03,819 And the bed was free, too, for cleaning the floors. 126 00:13:15,161 --> 00:13:18,438 My son is handsome. Pm not saying anything new... 127 00:13:18,531 --> 00:13:20,511 with this truth. 128 00:13:20,599 --> 00:13:23,580 He is so handsome that I often buy my little Paul... 129 00:13:23,669 --> 00:13:27,207 suits or hats that diminish his good looks. 130 00:13:29,675 --> 00:13:33,487 I do it out of precaution or fear that he might one day be stolen. 131 00:13:37,249 --> 00:13:40,230 Was penniless but free. 132 00:13:40,319 --> 00:13:43,732 Paul, my little prince, lived with me in a decrepit cellar... 133 00:13:43,823 --> 00:13:45,598 for a few pennies. 134 00:13:53,165 --> 00:13:55,236 We went to bars to get warm. 135 00:14:04,510 --> 00:14:07,184 Sometimes we had to go to the homeless shelter. 136 00:14:19,558 --> 00:14:23,267 But we also had the fair where we could enjoy ourselves. 137 00:14:24,496 --> 00:14:26,407 That's where I began to write. 138 00:14:43,148 --> 00:14:45,924 A little tick-tack song for little Paul. 139 00:14:46,886 --> 00:14:51,232 My little hammer, Iittle jammer Bam ham, boom boom 140 00:14:51,323 --> 00:14:53,325 Bam ham, boom boom 141 00:14:53,425 --> 00:14:57,601 My little sleeper, little peeper Bam ham, boom boom 142 00:14:57,696 --> 00:14:59,767 Boom boom, ham ham 143 00:14:59,865 --> 00:15:02,471 My little clock ticks My little door tocks... 144 00:15:03,936 --> 00:15:07,509 I had fled. Exhausted I sank down before a huge rock... 145 00:15:07,606 --> 00:15:10,109 and rested for an entire drop of life. 146 00:15:10,209 --> 00:15:12,587 It was deeper than a thousand years. 147 00:15:14,146 --> 00:15:18,094 A voice tore itself from the top of the rock and called out, 148 00:15:18,183 --> 00:15:20,424 “Why so stingy with yourself?“ 149 00:15:22,821 --> 00:15:26,166 I raised my eyes and was embraced by a joy... 150 00:15:26,258 --> 00:15:28,602 that had chosen me. 151 00:15:29,662 --> 00:15:34,611 A man climbed down the rock to earth with whiskers stiff and bristly skin, 152 00:15:34,700 --> 00:15:38,238 but his eyes were velvet hillsides, 153 00:15:38,337 --> 00:15:41,318 and we descended to the valley, 154 00:15:41,407 --> 00:15:45,082 and the man with whiskers stiff and bristly skin asked me... 155 00:15:45,177 --> 00:15:48,454 where I came from, but I kept silent. 156 00:15:51,350 --> 00:15:56,390 This is Tino, the Princess of Bagdad, 157 00:15:57,089 --> 00:15:59,831 and this is Plumpasha, her son. 158 00:16:10,202 --> 00:16:12,512 Wine! Red wine! 159 00:16:23,048 --> 00:16:24,288 Moons. 160 00:16:24,883 --> 00:16:29,059 No, these are the pieces of a puzzle I have to form into a poem. 161 00:16:42,968 --> 00:16:44,208 I want to paint. 162 00:17:01,420 --> 00:17:02,956 That's nice. 163 00:17:23,042 --> 00:17:26,922 "A white star sings a song of death On this July night 164 00:17:27,679 --> 00:17:33,288 "Like a death-knell on this July night And on the roof the cloudy hand 165 00:17:33,385 --> 00:17:37,891 "The damp, roaming, shadowy hand ls looking for my mother 166 00:17:39,525 --> 00:17:43,735 "I feel my naked life It breaks away from Motherland 167 00:17:44,663 --> 00:17:47,041 My life was never this naked 168 00:17:47,132 --> 00:17:49,612 Left to the course of time 169 00:17:49,701 --> 00:17:52,045 As if I stood faded behind the day's end 170 00:17:52,137 --> 00:17:54,174 Between the vast nights 171 00:17:57,209 --> 00:17:58,882 Alone" 172 00:18:11,056 --> 00:18:13,935 That's how St. Peter Hille entered my life. 173 00:18:18,197 --> 00:18:22,270 "She has wings that black swan of Israel 174 00:18:22,901 --> 00:18:27,475 "She smiles child-like yet she's utter darkness 175 00:18:27,573 --> 00:18:31,612 "Winter's snow drifts through her hair's night 176 00:18:31,710 --> 00:18:36,921 "Her cheeks, those delicate fruits, burned by her mind" 177 00:18:54,266 --> 00:18:58,043 "The Blue Rider" gives his blue horse to Her Highness. 178 00:18:59,171 --> 00:19:01,014 That's Franz Marc. 179 00:19:01,106 --> 00:19:02,642 It isn't blue. 180 00:19:02,741 --> 00:19:04,687 But I'm blue from drinking so much. 181 00:19:10,983 --> 00:19:14,294 From Munich, like my friend Kandinsky. 182 00:19:14,720 --> 00:19:17,030 The man with the face of a professor? 183 00:19:20,959 --> 00:19:24,270 And this is Chagall, from Vitebsk in Russia. 184 00:19:27,533 --> 00:19:31,071 And you're my half-brother Ruben, because I'm Joseph. 185 00:19:31,170 --> 00:19:35,243 I interpret dreams, and I'm a prophet, and I tell you, 186 00:19:35,340 --> 00:19:38,719 your paintings will be the greatest of this century. 187 00:19:38,810 --> 00:19:41,552 You have to exhibit these paintings, Herwanh. 188 00:19:41,647 --> 00:19:43,752 My name is Georg Levin. 189 00:19:43,849 --> 00:19:48,594 I have nothing to do with exhibits. I never go to them. I'm a composer. 190 00:19:48,687 --> 00:19:51,293 Now your name is Herwanh Walden. 191 00:19:51,390 --> 00:19:53,734 These paintings will cause a storm of protest! 192 00:19:53,825 --> 00:19:58,240 A storm of indignation, of enthusiasm, that will sweep over Berlin, the world! 193 00:19:58,330 --> 00:20:01,937 And the Kaiser won't even know if his moustache is up or down! 194 00:20:04,203 --> 00:20:08,174 The Kaiser curses and leads his parade across the Tempelhof Field, 195 00:20:08,273 --> 00:20:09,946 but it doesn't help him. 196 00:20:27,626 --> 00:20:29,936 The paintings take Berlin... 197 00:20:53,085 --> 00:20:56,066 by storm, like the movies do. 198 00:21:02,394 --> 00:21:06,171 So that's the Kaiser, the German Kaiser... 199 00:21:06,265 --> 00:21:07,869 in Jerusalem. 200 00:21:22,281 --> 00:21:23,817 And we're here. 201 00:21:26,318 --> 00:21:27,797 Oh, Paul. 202 00:21:31,790 --> 00:21:36,500 You have to go to school, to get away from your crazy mother. 203 00:21:40,832 --> 00:21:44,712 If my heart were healthy, Yd jump out of the window first. 204 00:21:44,803 --> 00:21:48,979 Then I'd go to the cinema, and I'd never come out again. 205 00:21:57,015 --> 00:21:58,790 We live in cafés, 206 00:21:58,884 --> 00:22:01,524 in the café of the West or café Romanesque. 207 00:22:01,620 --> 00:22:03,497 That's our home. 208 00:22:04,289 --> 00:22:07,827 St. Peter Hille has returned to the heaven he came from. 209 00:22:10,395 --> 00:22:12,671 Herwarth has fallen in love with me. 210 00:22:12,764 --> 00:22:15,711 My poems appear in his magazine. 211 00:22:16,134 --> 00:22:17,977 And Kokoschka... 212 00:22:19,071 --> 00:22:21,677 and Franz Marc and Kandinsky... 213 00:22:23,108 --> 00:22:24,951 and Marc Chagall... 214 00:22:25,043 --> 00:22:27,546 We know what hour art has struck. 215 00:22:50,969 --> 00:22:54,576 - Why don't we get married? -But only bigamously. 216 00:22:56,041 --> 00:22:59,181 Our princess wants to get married. 217 00:22:59,711 --> 00:23:04,820 Tino von Bagdad, Israel's black swan, shall be wed to Goldwanh, 218 00:23:04,916 --> 00:23:07,556 the ruler of the empire of new an. 219 00:23:08,253 --> 00:23:13,259 Strike your glasses just as the smart Tibetans do. 220 00:23:19,898 --> 00:23:23,175 "My soul that loves your spirit 221 00:23:23,268 --> 00:23:26,579 Unfurls with yours in the carpet Tibet 222 00:23:26,671 --> 00:23:30,050 Sheen in sheen, colors like lovers 223 00:23:30,142 --> 00:23:33,055 Stars that timelessly wooed one another 224 00:23:33,712 --> 00:23:36,989 Our feet rest now upon this treasure 225 00:23:37,082 --> 00:23:39,562 Stitch for stitch and beyond measure 226 00:23:40,352 --> 00:23:43,595 You sweet little lama's son on a musk plant throne 227 00:23:43,688 --> 00:23:46,965 How long has your mouth kissed my own 228 00:23:47,058 --> 00:23:50,665 And cheek to cheek time's brightly woven tones?" 229 00:23:56,134 --> 00:23:58,307 Med Student Benn 230 00:23:58,770 --> 00:24:02,445 I was finally able to fulfill my wish to study medicine. 231 00:24:02,841 --> 00:24:06,550 I was accepted at the Kaiser Wilhelm Academy.. 232 00:24:06,645 --> 00:24:10,149 for Military Medicine in Berlin. 233 00:24:10,649 --> 00:24:16,099 Officers and civil servants sent their sons there to become medical officers. 234 00:24:16,188 --> 00:24:18,259 It was an excellent institution. 235 00:24:19,691 --> 00:24:23,639 Without burdening our fathers we were admitted to the expensive lectures... 236 00:24:23,728 --> 00:24:27,198 which the non-military students had to attend, 237 00:24:27,299 --> 00:24:29,176 and we received the best seats, 238 00:24:29,267 --> 00:24:30,541 in front. 239 00:24:30,635 --> 00:24:33,275 That is important for the sciences, 240 00:24:33,371 --> 00:24:37,877 those subjects that rely on experiments, demonstrations and real patients... 241 00:24:37,976 --> 00:24:39,978 for imparting knowledge. 242 00:24:52,624 --> 00:24:54,695 lam greatly obliged to you. 243 00:24:58,597 --> 00:25:00,338 We're blood brothers. 244 00:25:06,438 --> 00:25:08,918 I've done 297 autopsies. 245 00:25:10,775 --> 00:25:12,448 I was worn out. 246 00:25:13,578 --> 00:25:18,027 - And suddenly the poems came. -Poems? Are you kidding? 247 00:25:18,650 --> 00:25:20,357 Within a very short time. 248 00:25:20,452 --> 00:25:23,865 Essentially, all at once, as if in a frenzy. 249 00:25:23,955 --> 00:25:26,902 As if in a frenzy? Then show us, Gottfried. 250 00:25:32,297 --> 00:25:33,833 Requiem. 251 00:25:34,900 --> 00:25:38,814 "On every table two, men and ladies 252 00:25:38,904 --> 00:25:40,247 Crosswise. 253 00:25:40,338 --> 00:25:44,548 Near, naked, but without pain 254 00:25:44,643 --> 00:25:50,616 Open the skull, split the chest The bodies 255 00:25:50,715 --> 00:25:53,525 Bear for the very last time 256 00:25:53,618 --> 00:25:57,589 Three bowlfuls each from brain to testicle 257 00:25:57,689 --> 00:26:00,431 And God's temple and the devil's stall 258 00:26:00,525 --> 00:26:04,598 Now chest to chest at the bottom of a pail 259 00:26:04,696 --> 00:26:07,677 Grin at Golgotha and at Man's Fall 260 00:26:09,167 --> 00:26:11,807 The rest in coffins Nothing but rebirths 261 00:26:11,903 --> 00:26:14,679 Men's legs, children's chests and women's hair 262 00:26:14,773 --> 00:26:17,913 Of two I saw in copulative mirth 263 00:26:18,009 --> 00:26:21,752 It lay as if from one womb there" 264 00:26:26,551 --> 00:26:30,624 Dr. Benn, with remarkable talents. 265 00:26:31,122 --> 00:26:34,934 The newspapers praise you as an infernal snob, 266 00:26:35,026 --> 00:26:38,974 a rugged roué, a Jewish half-breed. 267 00:26:39,431 --> 00:26:43,277 I swear to my professor, I have no drop of Jewish blood in me. 268 00:26:44,235 --> 00:26:46,511 You see that as an advantage. 269 00:26:47,372 --> 00:26:50,785 Then you and those coffee-house poets must be kindred spirits. 270 00:26:50,875 --> 00:26:55,051 They're exhibiting those daubs now, those colored animals... 271 00:26:55,146 --> 00:26:57,820 The rabbis with the crooked noses. 272 00:26:57,916 --> 00:27:01,864 Why don't you go there? That seems to be your kind of world. 273 00:27:03,455 --> 00:27:05,128 Dr. Benn. 274 00:27:05,624 --> 00:27:08,833 “He descends into the cellar vaults of his hospital 275 00:27:08,927 --> 00:27:11,339 And cuts up dead bodies 276 00:27:11,830 --> 00:27:15,107 He's insatiable, always cashing in on the secret" 277 00:27:29,014 --> 00:27:33,793 Have you read this, Herwanh? Dreadful artistic miracles. 278 00:27:34,653 --> 00:27:36,792 His name is Gottfried Benn. 279 00:27:36,888 --> 00:27:39,960 I've already talked to him. He might be coming tonight. 280 00:27:40,058 --> 00:27:42,538 You ought to print him in "Sturm." 281 00:27:46,164 --> 00:27:47,973 Where are you going, Herwanh? 282 00:27:49,768 --> 00:27:52,248 To your curly-haired un-lady? 283 00:27:52,737 --> 00:27:55,081 I thought we were living bigamously. 284 00:28:14,359 --> 00:28:15,929 My heart... 285 00:28:17,328 --> 00:28:19,069 is mine alone. 286 00:28:20,565 --> 00:28:22,101 I'm a prince. 287 00:28:23,201 --> 00:28:26,375 I'm Yussuf, the Prince of Thebes. 288 00:28:41,453 --> 00:28:45,492 L sewed under arms as a foot soldier for the 2nd Guards Regiment. 289 00:28:45,590 --> 00:28:47,433 But within my first year... 290 00:28:47,525 --> 00:28:49,232 I had to leave the service. 291 00:28:49,327 --> 00:28:52,137 A military exercise that kept me in the saddle... 292 00:28:52,230 --> 00:28:54,301 an entire day... 293 00:28:54,399 --> 00:28:57,710 brought out a congenital defect that made me unfit for combat... 294 00:28:57,802 --> 00:29:00,510 as well as for the garrison. I took my leave. 295 00:29:03,641 --> 00:29:05,450 I have a floating kidney. 296 00:29:12,350 --> 00:29:14,261 Or a floating drive. 297 00:29:15,220 --> 00:29:17,632 Where are you going, if I may ask? 298 00:29:18,089 --> 00:29:21,229 Else Lasker-Schuler is appearing at "Sturm" tonight. 299 00:29:23,928 --> 00:29:28,434 The queen of the night. When she's through, you won't have a bone left. 300 00:29:32,670 --> 00:29:36,516 She's the only person besides me who can truly write poetry. 301 00:30:09,107 --> 00:30:12,384 "The Pharaoh casts out his radiant wives 302 00:30:12,477 --> 00:30:15,515 Their fragrance is that of Amon's gardens 303 00:30:17,916 --> 00:30:21,625 His royal head rests on my shoulder 304 00:30:21,719 --> 00:30:24,427 It gives off the smell of grain 305 00:30:26,925 --> 00:30:29,405 The Pharaoh is of gold 306 00:30:29,894 --> 00:30:34,070 His eyes come and go like the shimmering waves of the Nile 307 00:30:37,435 --> 00:30:40,507 But his heart is within my blood 308 00:30:41,239 --> 00:30:43,719 Ten wolves came to my trough 309 00:30:53,818 --> 00:30:58,426 The Pharaoh never forgets my brothers who throw me into the pit 310 00:30:59,657 --> 00:31:04,072 Sleeping, his arms become pillars that threaten me 311 00:31:10,268 --> 00:31:15,115 But his wistful heart rushes through my depths 312 00:31:16,407 --> 00:31:20,822 Thus my lips compose this vast sweetness 313 00:31:21,613 --> 00:31:24,093 In the wheat of our morning" 314 00:31:48,273 --> 00:31:49,911 What do you want? 315 00:32:26,577 --> 00:32:29,820 "Now the storm bends the bushes apart 316 00:32:31,582 --> 00:32:36,088 Where all the nests within for sleep and brood" 317 00:32:36,187 --> 00:32:38,098 A pure diamond. 318 00:32:59,277 --> 00:33:04,420 - And Icarus fell at our feet. -Turned over and was finished. 319 00:33:05,116 --> 00:33:06,925 I'll call you Giselheer. 320 00:33:07,952 --> 00:33:11,195 Don't laugh, Dr. Benn. That's the youngest Nibelung, 321 00:33:11,289 --> 00:33:14,168 who burns up with all the others in the great hall. 322 00:35:13,845 --> 00:35:15,381 Doctor... 323 00:35:17,215 --> 00:35:19,627 I'm not supposed to get excited. 324 00:35:20,618 --> 00:35:22,120 Why not? 325 00:35:23,454 --> 00:35:25,456 I'm an epileptic. 326 00:35:27,959 --> 00:35:30,269 I wrote about epilepsy. 327 00:35:31,162 --> 00:35:34,507 When the time comes you should have something with you. 328 00:35:37,335 --> 00:35:39,315 I have something with me. 329 00:36:14,906 --> 00:36:16,510 Marl'!!- 330 00:36:18,576 --> 00:36:20,055 Me? 331 00:36:22,046 --> 00:36:23,992 My marriages have exhausted me. 332 00:36:25,283 --> 00:36:28,321 - Draw the consequences. -From what? 333 00:36:31,122 --> 00:36:32,601 From what... 334 00:37:00,918 --> 00:37:05,924 Again he felt the need to travel. Egypt had caught his interest. 335 00:37:06,023 --> 00:37:07,934 Asia was dawning. 336 00:37:08,759 --> 00:37:12,206 Harbors, seagulls, brown cutters were there. 337 00:37:12,730 --> 00:37:15,404 White oleander mounted the shore. 338 00:37:16,834 --> 00:37:19,906 “What then?“ he asked himself. 339 00:37:21,339 --> 00:37:24,684 Then? Everywhere there would be cities... 340 00:37:24,775 --> 00:37:26,482 where she wouldn 't be. 341 00:37:26,577 --> 00:37:29,820 He could travel the seas, but she remained lost. 342 00:37:41,392 --> 00:37:43,235 The tower of the blue horses. 343 00:37:44,962 --> 00:37:46,703 My dear Franz. 344 00:37:48,065 --> 00:37:50,875 Dr. Benn dedicated his latest poems to me. 345 00:37:52,236 --> 00:37:57,083 They're moon-red, earthen-hard, wild-pounding. 346 00:37:58,743 --> 00:38:00,745 Why isn't he with you anymore? 347 00:38:01,679 --> 00:38:04,421 He's gone to New York as a ship's doctor. 348 00:38:05,983 --> 00:38:11,092 Oh, Franz. Why can't I fall in love with myself? 349 00:38:13,991 --> 00:38:16,096 I'm so close to myself. 350 00:38:20,598 --> 00:38:22,271 "L love a whore 351 00:38:24,802 --> 00:38:26,543 Her name is To 352 00:38:30,141 --> 00:38:36,888 She is the brownest As brown as barges all summer long 353 00:38:39,583 --> 00:38:42,530 Her walk penetrates my blood 354 00:38:45,222 --> 00:38:48,692 She's an abyss of dark wild flowers 355 00:38:52,330 --> 00:38:54,776 No angel is so pure 356 00:38:57,668 --> 00:38:59,409 With a mother's eyes 357 00:39:02,807 --> 00:39:04,582 I love a whore 358 00:39:05,343 --> 00:39:07,721 Her name is To" 359 00:39:10,981 --> 00:39:15,691 He says "whore." That poem isn't meant for you. 360 00:39:15,786 --> 00:39:19,700 Everything the minister's son enjoys is a "whore!" 361 00:39:20,491 --> 00:39:23,495 To is Tino, Tino von Bagdad. 362 00:39:24,795 --> 00:39:28,572 He also says, "No angel is so pure." 363 00:39:30,000 --> 00:39:32,105 And "Madonna." 364 00:39:36,440 --> 00:39:38,442 "Don't give me back yet 365 00:39:40,111 --> 00:39:43,354 I'm so steepened in you 366 00:39:44,782 --> 00:39:48,093 So drunk on you 367 00:39:49,253 --> 00:39:50,926 oh. joy! 368 00:39:54,658 --> 00:39:59,107 The world is dead Heaven sings 369 00:40:00,131 --> 00:40:03,635 Stretched out along the streams of stars 370 00:40:05,302 --> 00:40:08,408 Bright and ripe 371 00:40:11,275 --> 00:40:14,745 Everything resounds in my heart 372 00:40:17,915 --> 00:40:21,920 Heavily redeemed and beautiful 373 00:40:23,421 --> 00:40:27,267 My blood, that preying pack, sings 374 00:40:29,460 --> 00:40:31,440 Hallelujah!" 375 00:40:34,398 --> 00:40:37,641 - He wants to have you back. -I won't think of it. 376 00:40:39,837 --> 00:40:41,748 I want to answer him. 377 00:40:42,706 --> 00:40:44,652 And now go away, Franz. 378 00:41:03,761 --> 00:41:05,536 Giselheer! 379 00:41:08,165 --> 00:41:09,701 The Tiger. 380 00:41:14,405 --> 00:41:18,148 "Jungles creep across your face 381 00:41:19,877 --> 00:41:22,255 Oh, how you are! 382 00:41:24,448 --> 00:41:30,524 Your tiger's eyes have sweetened in the sun 383 00:41:32,389 --> 00:41:37,134 I carry you around between my teeth 384 00:41:38,529 --> 00:41:43,478 You, my Indian book Wild West, Sioux chief 385 00:41:45,503 --> 00:41:51,385 I languish in the twilight bound to the box-tree trunk 386 00:41:53,010 --> 00:41:57,516 I can't get along anymore without the scalping game 387 00:41:59,683 --> 00:42:05,133 Your knives paint red kisses on my breast 388 00:42:07,024 --> 00:42:13,066 Until my hair is fluttering on your belt" 389 00:42:22,740 --> 00:42:24,310 Threats... 390 00:42:26,010 --> 00:42:27,512 "Know this 391 00:42:28,512 --> 00:42:31,618 "I live animal days 392 00:42:32,950 --> 00:42:36,090 "lam a water-hour 393 00:42:38,489 --> 00:42:45,304 "Come evening my eyelids close on wood and sky 394 00:42:47,298 --> 00:42:49,904 "There are but few words for my love 395 00:42:52,303 --> 00:42:54,715 "Your blood is so beautiful 396 00:42:55,272 --> 00:42:57,878 "My royal cup My wandering hyena 397 00:42:57,975 --> 00:43:01,889 "Come into my cave Let's be pale skin 398 00:43:04,014 --> 00:43:08,394 "Until the shadow of the cedar tree falls over the tiny lizard 399 00:43:09,954 --> 00:43:12,298 "You... happiness 400 00:43:13,190 --> 00:43:16,763 "lam Adam Ape 401 00:43:16,860 --> 00:43:19,466 "Roses blossom in my hair 402 00:43:20,698 --> 00:43:26,512 "My frontal fins are long and hairy Tree-branch lustful 403 00:43:27,605 --> 00:43:30,848 "On my strong thumbs You can hang for days 404 00:43:32,276 --> 00:43:35,348 "I pursue animal love 405 00:43:37,247 --> 00:43:39,386 "The first night everything is decided 406 00:43:39,483 --> 00:43:42,589 "You grab what you long for with your teeth 407 00:43:45,422 --> 00:43:52,237 "Hyenas, tigers and vultures are my coats of arms" 408 00:43:56,934 --> 00:44:01,144 To my boy, Giselheer. 409 00:44:04,408 --> 00:44:06,752 "A star hangs from my eyelash 410 00:44:09,580 --> 00:44:11,287 "It is so bright 411 00:44:12,750 --> 00:44:14,991 "How should I sleep? 412 00:44:17,354 --> 00:44:19,857 "And I'd like to play with you 413 00:44:21,258 --> 00:44:22,931 "I have no homeland 414 00:44:24,628 --> 00:44:28,303 "We're playing... king... 415 00:44:31,035 --> 00:44:32,810 "...and prince" 416 00:44:45,449 --> 00:44:49,659 He's a Lutheran heathen, a Christian with an idol': head. 417 00:44:50,421 --> 00:44:54,528 When I've danced the wrong way and don't know where to go, 418 00:44:54,625 --> 00:44:58,004 then I wish I were a grey-velvet mole, 419 00:44:58,095 --> 00:45:01,440 I'd throw open his armpit and bury myself in it. 420 00:45:02,266 --> 00:45:03,973 Fm a mosquito, 421 00:45:04,068 --> 00:45:06,378 and I play in front of his face. 422 00:46:09,967 --> 00:46:11,878 No consolation. 423 00:46:30,487 --> 00:46:33,730 "No one shall be the brink of my abyss 424 00:46:33,824 --> 00:46:36,100 Leave your blossoms to wither 425 00:46:37,027 --> 00:46:39,667 My path flows and runs alone 426 00:46:41,265 --> 00:46:44,371 Two hands are much too small a vessel 427 00:46:44,802 --> 00:46:48,249 A heart too small a hill To rest on" 428 00:46:48,338 --> 00:46:49,817 Listen. 429 00:46:51,775 --> 00:46:55,416 "L steal at night The roses of your mouth 430 00:46:55,512 --> 00:46:58,186 "So no she-woman will find drink 431 00:47:00,751 --> 00:47:06,201 "She that embraces you robs me of my shuddering 432 00:47:07,024 --> 00:47:09,527 "Which I painted around your limbs 433 00:47:12,062 --> 00:47:18,013 "I am the brink of your abyss That brushes against you 434 00:47:18,635 --> 00:47:20,512 "Plunges downward 435 00:47:23,040 --> 00:47:25,020 "Do you feel my aliveness 436 00:47:26,410 --> 00:47:27,946 "Everywhere 437 00:47:29,446 --> 00:47:31,426 "Like a distant edge?" 438 00:47:37,554 --> 00:47:38,999 "Distant edge?" 439 00:47:42,326 --> 00:47:43,964 "Aliveness?" What is it? 440 00:47:46,029 --> 00:47:50,774 There is Germaneness, and there is "aliveness." 441 00:48:43,086 --> 00:48:44,656 Prince Yussuf. 442 00:48:44,755 --> 00:48:46,234 Where's Dr. Benn? 443 00:48:46,323 --> 00:48:48,769 He can't be here. He's at his wedding. 444 00:48:53,964 --> 00:48:57,776 - But he married Edith Osterloh. -She comes from Dresden. 445 00:49:06,343 --> 00:49:07,788 This is you, Else. 446 00:49:08,912 --> 00:49:13,452 This is your big bleeding heart, and this is your black swan. 447 00:49:14,785 --> 00:49:17,322 Franz, you've caught me being faithful. 448 00:49:18,221 --> 00:49:21,600 Since I lost Giselheer I'm no longer able to cry and laugh. 449 00:49:22,926 --> 00:49:25,406 He drilled a hole in my heart, 450 00:49:25,495 --> 00:49:28,601 that's as open as the bottom of your drained eye. 451 00:49:30,233 --> 00:49:35,012 If he saw me like this he'd love me. He loves everything that's dead. 452 00:49:36,540 --> 00:49:38,281 There's going to be a war. 453 00:49:41,945 --> 00:49:43,947 Don't go. 454 00:49:44,481 --> 00:49:46,688 Don't go! It will be a disaster. 455 00:49:46,783 --> 00:49:50,458 We need a disaster. After that the world will be good. 456 00:49:51,088 --> 00:49:52,499 Don't go. 457 00:49:56,893 --> 00:50:04,311 I, Yussuf, say to you: Don't go to that war! 458 00:50:08,305 --> 00:50:10,012 Don't go to that war! 459 00:50:11,141 --> 00:50:15,351 Let the Kaiser rattle his saber, but all of you, stay here! 460 00:50:16,913 --> 00:50:18,324 Don't go, Franz! 461 00:50:20,550 --> 00:50:22,587 You won't return, if you go to war! 462 00:50:38,101 --> 00:50:40,638 I recall a story in the Talmud. 463 00:50:41,271 --> 00:50:45,083 God stood with humans before the ravaged heavens and cried. 464 00:50:45,742 --> 00:50:48,484 So many birds are flying through the night. 465 00:50:48,912 --> 00:50:53,759 They can still play wind and breath, but down here we're oblivious to that. 466 00:50:54,718 --> 00:50:56,857 We can only hack each other to pieces. 467 00:50:58,755 --> 00:51:02,293 Amidst this soberness a blood-mill threateningly arises. 468 00:51:03,193 --> 00:51:05,901 And soon all peoples will be ground to bits. 469 00:51:23,213 --> 00:51:28,993 The “blue rider“ fell in battle. He was the one who heard the animals talking. 470 00:51:30,353 --> 00:51:33,061 And he transfigured their misunderstood souls. 471 00:51:35,092 --> 00:51:40,599 He is dead, and large angels carry his huge body to God. 472 00:51:48,738 --> 00:51:50,115 No money. 473 00:51:53,844 --> 00:51:55,323 Thank you, Robert. 474 00:51:58,548 --> 00:51:59,993 No! 475 00:52:01,151 --> 00:52:04,098 Franz Marc used to sit there when he was in Berlin, 476 00:52:04,621 --> 00:52:06,294 when he was alive. 477 00:52:22,739 --> 00:52:25,686 I DIDN'T WANT THIS TO HAPPEN 478 00:52:28,778 --> 00:52:32,749 Nevertheless I kept on carrying out the orders that had to be carried out. 479 00:52:32,849 --> 00:52:36,956 I tapped with a finger of my right hand on a finger of my left hand... 480 00:52:37,053 --> 00:52:38,930 under which there was a lung. 481 00:52:39,556 --> 00:52:43,129 I walked up to beds, "Good morning. How's your body?" 482 00:52:44,394 --> 00:52:50,743 But sometimes I went through the ward without talking to every patient. 483 00:52:51,468 --> 00:52:53,470 It seriously occupied me. 484 00:52:54,504 --> 00:52:58,577 I also had two eyes once that looked backwards. Yes, sir! 485 00:52:58,675 --> 00:53:02,282 I was present, unquestionably and completely. 486 00:53:06,183 --> 00:53:11,531 My dear sweet Giselheer. I don't think we'll ever see each other again. 487 00:53:13,190 --> 00:53:18,071 But I'm always thinking of you, and paradise is growing within me again... 488 00:53:18,161 --> 00:53:20,107 and a bush with blossoming wings. 489 00:53:29,806 --> 00:53:32,946 Doctor... Officer... 490 00:53:35,779 --> 00:53:38,953 Prince... Prince Yussuf. 491 00:53:40,517 --> 00:53:43,054 Wouldn't you like to buy one of Yussuf's pictures? 492 00:53:43,954 --> 00:53:46,628 Of him playing with Giselheer's maiden? 493 00:53:48,758 --> 00:53:50,396 I need money for Paul. 494 00:53:54,064 --> 00:53:56,567 I have to pay for a sanatorium in Switzerland. 495 00:54:09,379 --> 00:54:11,256 How is your wife doing? 496 00:54:12,015 --> 00:54:15,622 Very poorly. I ought to go see her. 497 00:54:17,754 --> 00:54:20,166 The one who brushes against you plunges downward. 498 00:54:20,257 --> 00:54:25,730 Alaska-cold. I'd feel warmer if I could touch the aliveness. 499 00:54:37,140 --> 00:54:39,245 We want to fly far, far away. 500 00:54:50,487 --> 00:54:53,696 I found an apartment leading to a bustling open area. 501 00:54:54,424 --> 00:54:57,962 I worked during the day, but at five in the afternoon I stood... 502 00:54:58,061 --> 00:55:02,203 at the window of my dark apartment and inhaled everything... 503 00:55:02,299 --> 00:55:06,839 down into my blood as long as the streaming light... 504 00:55:06,936 --> 00:55:11,646 of snow and coolness remained in this city where there was nothing, 505 00:55:11,741 --> 00:55:15,746 where I, a nothing against nothings, fought to get bread, clothing, 506 00:55:15,845 --> 00:55:17,620 onto the streetcar. 507 00:55:17,714 --> 00:55:22,663 For the first time in years I felt it again on my neck, 508 00:55:22,752 --> 00:55:26,222 in my eyes, in my nostrils widening, 509 00:55:26,323 --> 00:55:28,428 feeling the light begin. 510 00:55:35,932 --> 00:55:39,744 - How is your new girlfriend doing? -My girlfriend... 511 00:55:43,039 --> 00:55:46,316 who I essentially loved as I always had, 512 00:55:48,778 --> 00:55:50,314 deeply loved, 513 00:55:52,349 --> 00:55:55,853 willingly departed her life on February 1st. 514 00:56:04,661 --> 00:56:06,470 In a most terrible way. 515 00:56:10,133 --> 00:56:15,811 She plunged down to the street below from my apartment on the 6th floor... 516 00:56:16,740 --> 00:56:19,243 and was dead on arrival. 517 00:56:32,422 --> 00:56:34,402 She called to say she would. 518 00:56:38,628 --> 00:56:43,600 Of course she died because of me, or "of me," as they say. 519 00:56:51,908 --> 00:56:53,649 She was no match for me... 520 00:56:54,978 --> 00:56:56,651 on the whole. 521 00:56:57,213 --> 00:56:59,159 What I mean is... 522 00:57:00,950 --> 00:57:06,593 She wanted to be superior to me or a match for me... 523 00:57:07,924 --> 00:57:14,273 in things she wasn't able to be or she didn't need to be as a woman. 524 00:57:23,440 --> 00:57:27,547 The one who brushes against you plunges downward. 525 00:57:27,644 --> 00:57:30,921 Late autumn, start of the season, opening-night shimmer, 526 00:57:31,014 --> 00:57:34,086 l'heure bleue from gas coke and the Spree': fog, 527 00:57:34,184 --> 00:57:35,822 dusk, 528 00:57:35,919 --> 00:57:38,422 when the cars make their run, 529 00:57:38,521 --> 00:57:41,559 a magnificent beginning for this fashionable neurosis, 530 00:57:41,658 --> 00:57:45,037 one more whiff of life, the night is mild. 531 00:57:52,669 --> 00:57:54,012 The doorbell's ringing. 532 00:57:57,407 --> 00:57:59,717 It's the front door, downstairs. 533 00:58:03,580 --> 00:58:04,991 It's already locked. 534 00:58:25,468 --> 00:58:26,879 Get undressed. 535 00:59:00,970 --> 00:59:04,713 Paul has come back. He's very ill. 536 00:59:04,807 --> 00:59:08,311 - Do you have any painkillers? -Yes, I'm coming. 537 00:59:17,620 --> 00:59:19,361 Come on! Come on! 538 01:01:51,641 --> 01:01:53,177 "The Sons" 539 01:02:15,698 --> 01:02:20,272 "You will always die for me, my child When the year wanes 540 01:02:21,170 --> 01:02:25,277 When the leaves dissolve And the twigs grow thin 541 01:02:27,610 --> 01:02:30,591 You tasted a bitter death with those red roses 542 01:02:31,514 --> 01:02:35,223 Not one single wilting throb were you spared 543 01:02:37,954 --> 01:02:42,926 My love for you is the picture of God that I imagine 544 01:02:45,061 --> 01:02:49,567 I saw the angels in tears In the wind and in the sleet 545 01:02:52,268 --> 01:02:57,013 When the moon is in blossom, my child It resembles your life 546 01:02:59,275 --> 01:03:01,482 And I don't want to see 547 01:03:02,011 --> 01:03:06,050 The luminescent moth gliding away carefree 548 01:03:08,785 --> 01:03:11,061 I never sensed death's presence 549 01:03:12,789 --> 01:03:15,065 So aware of you, my child 550 01:03:17,727 --> 01:03:20,867 And I love the room's walls 551 01:03:22,765 --> 01:03:25,245 Which I paint with your little boy's face 552 01:03:28,604 --> 01:03:34,782 The stars, so many this month Fall spraying their way into life 553 01:03:36,979 --> 01:03:39,289 As heavy as drops on my heart" 554 01:03:53,963 --> 01:03:55,840 Wherever rats appear... 555 01:03:55,932 --> 01:03:59,744 they cause destruction, they devastate man's goods and foodstuffs, 556 01:03:59,836 --> 01:04:02,840 thus spreading diseases: 557 01:04:02,939 --> 01:04:06,978 plague, leprosy, typhoid, cholera, dysentery and so on. 558 01:04:13,115 --> 01:04:17,791 They are deceitful, cowardly and cruel and usually appear in large groups. 559 01:04:18,988 --> 01:04:24,233 ln the animal world they symbolize malicious underground destruction, 560 01:04:24,961 --> 01:04:28,238 just like the Jews in the world of man. 561 01:04:29,165 --> 01:04:32,271 BEWARE OF THE JEWS 562 01:04:32,368 --> 01:04:36,180 By preventing weeds from growing you promote what is valuable. 563 01:04:36,572 --> 01:04:41,988 A large percentage of the mentally ill are Jewish. 564 01:04:42,078 --> 01:04:46,424 Healthy German national comrades have to work for them, too. 565 01:04:46,515 --> 01:04:51,328 lf we artificially restore the law of natural selection... 566 01:04:51,420 --> 01:04:55,163 by using humane methods then we will restore our respect... 567 01:04:55,258 --> 01:05:00,731 for the law of our Creator and bow down to his system of order. 568 01:05:05,101 --> 01:05:10,210 Ladies and gentlemen, the Kleist Prize is the highest award... 569 01:05:10,306 --> 01:05:13,879 bestowed by Germany's literary world. 570 01:05:13,976 --> 01:05:18,550 In full awareness of this responsibility the award has been divided this year. 571 01:05:18,648 --> 01:05:21,561 One half is bestowed on Richard Billinger, 572 01:05:21,651 --> 01:05:25,326 the deserving storyteller with his strong national loyalty. 573 01:05:25,421 --> 01:05:28,595 The other half is the result of an unusual decision... 574 01:05:28,691 --> 01:05:34,073 to honor Elly Lasker-Schuler, excuse me, Else Lasker-Schuler, 575 01:05:34,163 --> 01:05:39,237 who is not only in a racial sense but also in a religious sense... 576 01:05:39,335 --> 01:05:44,080 committed to Judaism. We are well aware that this decision... 577 01:05:44,173 --> 01:05:48,246 will meet with protest, as opposed to the decision for Richard Billinger. 578 01:05:49,312 --> 01:05:52,555 - May I present you with this award. -Thank you. 579 01:05:53,549 --> 01:05:55,153 Here you are. 580 01:06:10,533 --> 01:06:12,103 Oh, am I ugly! 581 01:06:12,768 --> 01:06:16,807 Now that you're famous, why do you want to be beautiful? 582 01:06:38,127 --> 01:06:39,834 Where is Dr. Benn? 583 01:06:40,896 --> 01:06:43,467 Mrs. Schiller, he sent this. 584 01:06:54,810 --> 01:06:59,782 "The Kleist Prize, so often dishonored, 585 01:07:00,516 --> 01:07:03,360 once again ennobled through you. 586 01:07:03,452 --> 01:07:07,457 Congratulations to German poetry. Gottfried Benn." 587 01:07:31,680 --> 01:07:33,455 They're only 30 percent. 588 01:07:33,549 --> 01:07:37,622 Listen, you and I, we're 70 percent. We didn't elect them. 589 01:07:37,720 --> 01:07:40,360 Soon people like you won't even be able to vote! 590 01:08:58,300 --> 01:09:02,305 Dr. Benn said he'd be at an Academy meeting, if any ladies should come by. 591 01:09:02,404 --> 01:09:05,681 An Academy meeting? This late? 592 01:09:05,774 --> 01:09:09,813 The doctor says, the Academy should support the new government. 593 01:09:11,080 --> 01:09:15,290 Support the new government? But not Dr. Benn! 594 01:09:15,384 --> 01:09:20,026 Why not? The German people are finally on their way up! 595 01:09:20,723 --> 01:09:23,431 A poet like him can't just stand by and watch. 596 01:09:25,227 --> 01:09:28,003 If only we could get rid of that Jewish riff-raff! 597 01:09:47,183 --> 01:09:51,893 German people, free yourselves from Jewish tyranny! 598 01:09:52,454 --> 01:09:56,402 Germans! Don't buy from Jews! 599 01:09:58,561 --> 01:10:02,600 “There is a weeping in the world as if the good Lord now lay dead 600 01:10:03,165 --> 01:10:07,136 And, heavy as the grave, the weight of the shadow falls like lead" 601 01:10:16,011 --> 01:10:18,890 German national comrades... 602 01:10:20,816 --> 01:10:28,359 The die was cast in Germany on January 30th. 603 01:10:29,358 --> 01:10:35,070 But I don't believe that our opponents who laughed at us to begin with... 604 01:10:35,164 --> 01:10:37,166 are still laughing now! 605 01:10:40,869 --> 01:10:44,510 THE NEW STATE AND THE INTELLECTUALS 606 01:10:52,281 --> 01:10:57,526 This new, seditious spirit of transformation... 607 01:10:57,620 --> 01:11:03,662 which is, at the same time, unifying, reveals itself in the Fuhrer concept. 608 01:11:05,427 --> 01:11:09,034 The fuhrer is not the embodiment of power. 609 01:11:09,131 --> 01:11:12,544 He was not at all conceived as a principle of terror. 610 01:11:13,535 --> 01:11:17,039 He is to be seen as the ultimate intellectual principle. 611 01:11:18,107 --> 01:11:21,782 The Furhrer is the creative spirit. 612 01:11:22,244 --> 01:11:28,661 He incorporates the responsibility, the danger and the decision... 613 01:11:29,518 --> 01:11:32,362 as well as the irrationality... 614 01:11:32,454 --> 01:11:35,833 of the historical will which he makes visible. 615 01:11:36,859 --> 01:11:42,138 Furthermore, he is the terrible danger, without which he is inconceivable, 616 01:11:43,065 --> 01:11:48,105 because he comes to us as an exception and not as a model. 617 01:11:49,004 --> 01:11:54,420 He summons himself. Of course, you can also say, he is summoned. 618 01:11:55,177 --> 01:11:58,158 He is the voice calling from the flaming bush. 619 01:11:58,981 --> 01:12:02,121 He follows, he has to go... 620 01:12:02,217 --> 01:12:04,493 and see that big face. 621 01:12:06,188 --> 01:12:12,628 In our case, the masses have gradually surrendered to him. 622 01:12:14,430 --> 01:12:20,938 In a ten-year public battle they have conquered the Empire together. 623 01:12:21,503 --> 01:12:26,919 No power was able to stop them. No resistance could hold them back. 624 01:12:27,576 --> 01:12:30,716 There was no other power present at all. 625 01:12:31,013 --> 01:12:35,689 The inevitable reveals itself in this spirit, as well, 626 01:12:35,784 --> 01:12:40,790 the spreading immensity of the historical transformation. 627 01:12:49,098 --> 01:12:52,307 Go out and beat those Jewish sluts wherever they show up! 628 01:13:56,598 --> 01:13:59,442 L consign everything that's anti-German to the flames! 629 01:13:59,535 --> 01:14:03,540 We are against class struggle and materialism! 630 01:14:04,072 --> 01:14:06,245 I consign to the flames... 631 01:14:06,341 --> 01:14:10,312 the writings of Karl Marx and Kautsky! 632 01:14:10,712 --> 01:14:15,127 I consign to the flames the writings of Heinrich Mann, 633 01:14:15,217 --> 01:14:18,528 Ernst Gliser, Erich Kistner! 634 01:14:18,620 --> 01:14:21,328 I consign to the flames the writings of the school... 635 01:14:21,423 --> 01:14:22,925 of Sigmund Freud! 636 01:14:23,025 --> 01:14:27,735 I consign to the flames the writings of Erich Maria Remarque! 637 01:14:29,498 --> 01:14:33,139 I consign to the flames the writings of Alfred Kerr. 638 01:14:33,235 --> 01:14:36,842 We are against impertinence and arrogance! 639 01:14:36,939 --> 01:14:43,220 We rever and respect the immortal German people! 640 01:14:43,312 --> 01:14:46,225 Oh, flames! Engulf the writings... 641 01:14:46,315 --> 01:14:49,853 of Tucholsky and Ossietsky! 642 01:14:51,520 --> 01:14:55,969 I consign to the flames the writings of Else Lasker-Schulerl! 643 01:15:01,497 --> 01:15:05,741 My fellow students! German men and women! 644 01:15:07,870 --> 01:15:14,446 The era of pushy Jewish intellectualism is over! 645 01:15:16,144 --> 01:15:23,084 The revolution's breakthrough paved the way again for the German lifestyle! 646 01:16:32,454 --> 01:16:34,832 "Police Directive for Aliens." 647 01:16:34,923 --> 01:16:38,166 "Work as a poet is not permitted." 648 01:16:52,207 --> 01:16:53,550 Your papers. 649 01:17:02,884 --> 01:17:05,262 - What is your occupation? -l'm a poet. 650 01:17:06,021 --> 01:17:08,365 You can't work as a poet here. 651 01:17:18,600 --> 01:17:21,410 "The day is completely enveloped in fog 652 01:17:22,838 --> 01:17:25,944 Lifeless, all the worlds encounter one another 653 01:17:26,775 --> 01:17:30,416 As if on a picture, vacantly drawn 654 01:17:33,348 --> 01:17:35,954 How long has no heart been kind to mine? 655 01:17:37,953 --> 01:17:41,958 The world grew cold man faded away 656 01:17:43,925 --> 01:17:48,067 Come and pray with me for God soothes me 657 01:17:50,699 --> 01:17:53,305 Where is the odem that seeped from my life? 658 01:17:55,270 --> 01:18:00,777 I wander homelessly with wild animals dreaming my way through pale times 659 01:18:01,643 --> 01:18:02,986 Yes, I loved you 660 01:18:05,147 --> 01:18:08,822 Soon the raging tears will have washed away all the flowers 661 01:18:09,818 --> 01:18:14,130 Where poets quench their thirst So did you and I 662 01:18:16,425 --> 01:18:20,339 And your lip which resembled mine 663 01:18:21,997 --> 01:18:25,877 ls blindly aimed like an arrow at me 664 01:18:29,705 --> 01:18:34,518 And everything I felt for you has died" 665 01:18:40,582 --> 01:18:46,726 Only those who have passed through the tensions of these months, 666 01:18:49,291 --> 01:18:54,434 from hour to hour, from newspaper to newspaper, 667 01:18:55,997 --> 01:19:02,414 from parade to parade, from radio broadcast to radio broadcast, 668 01:19:02,504 --> 01:19:06,145 those who have experienced all that at close range, 669 01:19:08,844 --> 01:19:11,381 who struggled with it day and night, 670 01:19:13,982 --> 01:19:16,553 even those who did not jubilantly hail all this, 671 01:19:19,187 --> 01:19:21,133 but suffered it rather... 672 01:19:33,435 --> 01:19:35,574 They can all be talked to. 673 01:19:48,750 --> 01:19:52,095 But the refugees who went abroad cannot. 674 01:23:02,777 --> 01:23:10,457 In any case, the name "Benn" has nothing at all to do with the Hebrew "ben." 675 01:23:19,527 --> 01:23:23,031 But "ben" means "son" in Hebrew. 676 01:23:24,399 --> 01:23:28,438 Wasn't Rose of Lebanon your girlfriend? 677 01:23:29,571 --> 01:23:32,882 To my boy, Giselheer. 678 01:23:35,043 --> 01:23:37,683 "A star hangs from my eyelash 679 01:23:39,547 --> 01:23:41,049 It is so bright 680 01:23:43,284 --> 01:23:45,264 How should I sleep? 681 01:23:47,355 --> 01:23:50,063 And I'd like to play with you 682 01:23:51,192 --> 01:23:52,899 I have no homeland" 683 01:23:53,395 --> 01:23:57,036 Didn't you dedicate a volume of poetry to her called "Sons?" 684 01:23:57,132 --> 01:24:06,143 I asked the professor of oriental languages for his opinion. 685 01:24:07,208 --> 01:24:11,850 And his expert opinion tends toward the following conclusion: 686 01:24:11,946 --> 01:24:17,020 It is not only difficult to derive "Benn" from the Hebrew "ben." 687 01:24:17,118 --> 01:24:19,530 It is impossible. 688 01:24:26,628 --> 01:24:29,905 No Jews on earth are named "Benn." 689 01:24:31,032 --> 01:24:37,574 The Hebrew "ben" has never appeared in any kind of oriental literature... 690 01:24:37,672 --> 01:24:42,621 without being followed by a name. 691 01:24:42,710 --> 01:24:49,184 Calling a Jew "ben" would be the same... 692 01:24:49,284 --> 01:24:53,790 as calling someone Mr. "Von"... 693 01:24:59,227 --> 01:25:01,138 without a last name. 694 01:25:03,164 --> 01:25:06,168 - So you're an Aryan? -I have... 695 01:25:06,267 --> 01:25:10,044 Recently you did your service for the government of the Reich. 696 01:25:11,005 --> 01:25:17,286 But you are known as a homosexual, as a morphine addict. 697 01:25:18,079 --> 01:25:20,889 Your friends were Jews. 698 01:25:24,352 --> 01:25:26,298 Didn't your mother, 699 01:25:27,989 --> 01:25:30,401 Jecquier like Jacob, 700 01:25:31,593 --> 01:25:33,903 come from French Switzerland? 701 01:25:36,297 --> 01:25:38,106 What do you mean by that? 702 01:25:43,872 --> 01:25:48,719 I don't need to ask how you're doing. I know. You've been put out of action. 703 01:25:48,810 --> 01:25:51,586 The Medical Board no longer allows me to practice medicine. 704 01:25:51,679 --> 01:25:54,956 That's incredible, considering all I've done for this country, 705 01:25:55,049 --> 01:25:57,188 not to mention my literary work! 706 01:25:57,285 --> 01:26:00,266 A very bad group of people is gaining influence. 707 01:26:01,089 --> 01:26:05,765 Okay... What do you think I can do for you? 708 01:26:06,494 --> 01:26:12,740 I want to leave Berlin and the duties of my literary position. 709 01:26:13,801 --> 01:26:18,477 And there's only one possibility, the army. 710 01:26:26,114 --> 01:26:27,491 Hanover? 711 01:26:29,584 --> 01:26:31,154 Close enough? 712 01:26:33,588 --> 01:26:35,226 And far enough away? 713 01:26:45,133 --> 01:26:47,579 The aristocratic way of emigrating. 714 01:26:55,143 --> 01:26:56,588 Come on, don't. 715 01:27:06,921 --> 01:27:11,301 The meal has been sewed. The tender angel wings are burning. 716 01:27:12,660 --> 01:27:16,233 Father devil and his sons practice their fire powers, 717 01:27:16,331 --> 01:27:19,437 and they go up in blazes like sawdust. 718 01:28:10,985 --> 01:28:13,261 It's obvious that politics have failed. 719 01:28:16,157 --> 01:28:17,864 We have to do it differently. 720 01:28:20,261 --> 01:28:21,934 Like the Indians. 721 01:28:22,430 --> 01:28:24,740 The ones with the large feather headbands. 722 01:28:27,669 --> 01:28:32,243 We have to hold each other's hand, like this. 723 01:28:47,855 --> 01:28:54,136 And then act like this: Voombavoomba... 724 01:29:04,005 --> 01:29:05,643 Now everybody think of Hitler! 725 01:29:09,811 --> 01:29:13,691 Until he enters the synagogue and blows the shofar. 726 01:29:16,584 --> 01:29:22,057 The Third Reich will then be over, and the world will laugh itself silly. 727 01:29:47,782 --> 01:29:49,989 It's the only thing that could help. 728 01:30:20,181 --> 01:30:23,060 Mr. Adolph's black star is sinking. 729 01:30:24,419 --> 01:30:26,990 Mr. Adolph's black star is sinking. 730 01:30:55,249 --> 01:30:57,058 "To be like we used to be 731 01:30:57,785 --> 01:31:01,164 Irresponsible not knowing how it will end 732 01:31:02,957 --> 01:31:04,459 Feeling the flesh 733 01:31:05,393 --> 01:31:09,432 Thirst, tenderness conquering, losing 734 01:31:09,997 --> 01:31:13,035 Reaching over into that otherness 735 01:31:15,136 --> 01:31:16,444 Into what? 736 01:31:18,506 --> 01:31:22,454 Sitting there at night looking into the throat of the night 737 01:31:23,110 --> 01:31:26,751 It grows narrow but there are flowers on the ground 738 01:31:27,582 --> 01:31:31,325 Their fragrance rises brief and trembling 739 01:31:31,953 --> 01:31:34,524 And behind it, of course, decay 740 01:31:35,022 --> 01:31:36,968 Then it is very dark 741 01:31:37,558 --> 01:31:41,631 You know your pan again you throw down your money and go 742 01:31:43,164 --> 01:31:46,304 You've loved so many lies believed so many words 743 01:31:46,400 --> 01:31:51,406 Which only came from the curve of your lip, and your own heart 744 01:31:51,506 --> 01:31:55,977 So changeable, bottomless and momentary 745 01:31:57,645 --> 01:32:02,560 You've loved so many lies sought so many lips 746 01:32:04,151 --> 01:32:07,655 Take that rouge from your mouth and give me it pale 747 01:32:09,891 --> 01:32:12,599 And the questions more and more" 748 01:33:11,452 --> 01:33:13,398 My dear striped Tiger... 749 01:33:24,031 --> 01:33:28,878 She called me Giselheer or the Nibelung... 750 01:33:30,137 --> 01:33:31,810 or the barbarian. 751 01:33:34,075 --> 01:33:37,488 One poem from the cycle "Dr. Benn"... 752 01:33:37,578 --> 01:33:41,651 is one of the most beautiful and passionate poems she ever wrote. 753 01:33:43,618 --> 01:33:48,465 Above it she wrote, "The Last Song to Giselheer." 754 01:33:52,560 --> 01:33:56,269 "I steal at night The roses of your mouth 755 01:33:56,897 --> 01:33:59,503 So no she-woman will find drink 756 01:34:01,268 --> 01:34:05,546 She that embraces you Robs me of my shuddering 757 01:34:05,706 --> 01:34:08,585 which I painted around your limbs 758 01:34:08,676 --> 01:34:13,125 lam the brink of your abyss That brushes against you 759 01:34:13,214 --> 01:34:14,852 Plunges downward 760 01:34:16,517 --> 01:34:18,622 Do you feel my aliveness 761 01:34:19,720 --> 01:34:21,563 Everywhere 762 01:34:22,023 --> 01:34:23,934 Like a distant edge?" 763 01:34:28,929 --> 01:34:32,809 I've always felt this aliveness as a distant edge, 764 01:34:33,668 --> 01:34:35,306 for all those years, 765 01:34:35,803 --> 01:34:40,650 no matter how different the mistakes I made, the paths I took. 766 01:34:43,444 --> 01:34:48,723 That's why I'm standing here today, seven years after her death. 767 01:34:51,719 --> 01:34:55,496 I don't know if the graves in Israel have mounds, 768 01:34:55,589 --> 01:34:59,196 or if they're flat like in some other countries. 769 01:35:00,861 --> 01:35:04,274 But whenever I think of her grave... 770 01:35:04,365 --> 01:35:09,405 I hope that a Lebanese cedar is standing nearby, 771 01:35:10,304 --> 01:35:12,113 but also... 772 01:35:13,507 --> 01:35:16,147 that the scent of Jaffa oranges... 773 01:35:16,243 --> 01:35:22,353 gives native relief to the glowing air above this German grave and cools it. 774 01:35:23,818 --> 01:35:27,288 Lebanese cedars, Giselheer? 775 01:35:34,495 --> 01:35:38,910 They dug up my bones to build a freeway to Jaffa... 776 01:35:38,999 --> 01:35:42,310 so the oranges will reach the sea much faster. 777 01:35:43,137 --> 01:35:46,744 Now I have a grave in the sky above the holy city... 778 01:35:46,841 --> 01:35:48,752 and all the way to you. 779 01:35:56,250 --> 01:35:59,720 PARTING 780 01:36:01,288 --> 01:36:03,700 "I'm looking for a town everywhere 781 01:36:03,791 --> 01:36:06,829 With an angel at the gate 782 01:36:06,927 --> 01:36:10,306 I carry its big wing 783 01:36:10,397 --> 01:36:12,968 Badly broken at the shoulder blade 784 01:36:14,268 --> 01:36:18,114 And in its brow its star as a seal 785 01:36:20,074 --> 01:36:22,384 And I always walk into the night 786 01:36:23,544 --> 01:36:28,050 I brought the world love so every heart could make blue blossom 787 01:36:29,650 --> 01:36:32,460 And I tired myself out my life long 788 01:36:33,154 --> 01:36:35,862 My dark breath wrapped in God 789 01:36:37,691 --> 01:36:40,467 Oh, God, bundle me up inside your coat 790 01:36:41,595 --> 01:36:44,474 I know I'm what's left in the round glass 791 01:36:45,733 --> 01:36:48,475 And when the last person spills the earth 792 01:36:49,703 --> 01:36:52,240 You won't release me from that omnipotence again 793 01:36:53,307 --> 01:36:57,847 And a new world will enclose me 794 01:37:02,516 --> 01:37:05,554 I look forward to it so I look forward to it so" 65242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.