All language subtitles for Mental Coach Jegal episode 02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,530 --> 00:00:10,030 Timing and Subtitles by 🥋The Mind Fighter Team 💪 Team @viki.com 2 00:00:22,300 --> 00:00:25,090 Mental Coach Jegal 3 00:00:29,040 --> 00:00:31,770 Go to the start. 4 00:00:34,220 --> 00:00:36,020 Ready 5 00:00:37,900 --> 00:00:41,730 The national short track speed skating competition is a mini-Olympics. 6 00:00:41,730 --> 00:00:45,870 Approximately one hundred athletes from all over the country participate for each event in the preliminary round. 7 00:00:45,870 --> 00:00:50,200 For the 500 m, 1000 m, 1500 m, and 3000 m events. 8 00:00:50,200 --> 00:00:53,070 Out of a total of twelve races, 9 00:00:53,070 --> 00:00:57,970 only twenty people will pass the first round. 10 00:00:59,310 --> 00:01:02,560 The same process is repeated in the second round. 11 00:01:02,560 --> 00:01:06,080 Only 6 will make it. 12 00:01:06,080 --> 00:01:08,970 Six... Out of a hundred. 13 00:01:08,970 --> 00:01:12,360 Only six out of a hundred can smile. 14 00:01:12,360 --> 00:01:15,610 Whatever it takes... 15 00:01:15,610 --> 00:01:19,440 I won't lose to you, Cha Ga Eul. 16 00:01:19,440 --> 00:01:23,070 I have to win. 17 00:02:08,800 --> 00:02:12,580 Where did things go wrong? 18 00:02:39,510 --> 00:02:44,430 At the time I didn't plead heaven for the elk's nirvana. 19 00:02:45,610 --> 00:02:50,760 I've done a good deed so grant me good luck. 20 00:02:54,540 --> 00:02:59,590 Please save me in this ordeal. 21 00:02:59,590 --> 00:03:06,130 Nasty bitch. I think I'm being punished. 22 00:03:13,950 --> 00:03:19,710 Episode 2: History of Injury 23 00:03:29,110 --> 00:03:32,920 Excuse me. You should take this. 24 00:03:32,920 --> 00:03:35,350 Does this belong to you sir? 25 00:03:41,930 --> 00:03:46,080 Yes, thank you. I need my cane. 26 00:04:06,420 --> 00:04:08,280 Jeez. I'm over sensitive. 27 00:04:13,900 --> 00:04:16,340 Cha Mu Tae 28 00:04:20,270 --> 00:04:24,350 Hey Moo Tae. I watched it on TV. 29 00:04:24,350 --> 00:04:26,520 Where are you? 30 00:04:26,520 --> 00:04:28,260 Emergency room. 31 00:04:30,300 --> 00:04:32,030 What for? 32 00:04:33,360 --> 00:04:35,210 Its's okay. 33 00:04:41,180 --> 00:04:43,830 If it was a little higher, it would have been really serious. 34 00:04:43,830 --> 00:04:46,470 Good thing we only need 12 stitches. 35 00:04:46,470 --> 00:04:48,820 You're very lucky, Athlete Cha. 36 00:04:48,820 --> 00:04:53,000 - You think this is lucky? - Of course. Buddha saved you. 37 00:04:53,000 --> 00:04:56,710 Please stitch it well. She has a competition in two days. 38 00:04:56,710 --> 00:04:58,220 Mom. 39 00:05:02,730 --> 00:05:05,210 We are focusing on the injured area. 40 00:05:07,020 --> 00:05:11,530 Here's the original injury. 41 00:05:11,530 --> 00:05:13,380 There's no huge issue though. 42 00:05:13,380 --> 00:05:15,120 Are you sure? 43 00:05:15,120 --> 00:05:18,650 She's an Olympic candidate for the National Team. 44 00:05:18,650 --> 00:05:20,800 There are no issues from the MRI. 45 00:05:20,800 --> 00:05:24,620 There might be some shock to the muscles. 46 00:05:29,760 --> 00:05:31,580 Ga Eul, you little! 47 00:05:33,940 --> 00:05:36,580 Mom, that's not important right now. 48 00:05:36,580 --> 00:05:38,740 Thighs are the powerhouse for the short track. 49 00:05:38,740 --> 00:05:42,190 - So she needs to be treated right away. - Cha Ga Eul! 50 00:05:42,190 --> 00:05:44,760 My Seon Ha got hurt when you were crossing tracks. 51 00:05:44,760 --> 00:05:46,840 She wasn't crossing tracks! 52 00:05:46,840 --> 00:05:49,220 This was a legal crossover! 53 00:05:49,220 --> 00:05:51,690 Cross over my ass! You think you're a coach? 54 00:05:51,690 --> 00:05:54,010 This was definitely cross-tracking! 55 00:05:54,010 --> 00:05:56,430 Coach. 56 00:05:56,430 --> 00:05:59,840 - We haven't seen each other in so long— - Why am I your coach? 57 00:05:59,840 --> 00:06:03,290 Who turned their backs in the first place? 58 00:06:04,290 --> 00:06:06,920 Hey, Cha Ga Eul. Are you a ticking timebomb? 59 00:06:06,920 --> 00:06:09,850 Why of all people are you falling in front of my Seon Ah! 60 00:06:09,850 --> 00:06:12,240 Don't you know she needs to go to the Olympics to win a gold medal! 61 00:06:12,240 --> 00:06:15,290 Will you listen to the man? Can't you see she's covered with blood? 62 00:06:15,290 --> 00:06:17,400 Hey, hey! Mu Tae, stop! 63 00:06:17,400 --> 00:06:19,390 Stop. 64 00:06:19,390 --> 00:06:21,780 You don't need to get mad, Oppa. 65 00:06:21,780 --> 00:06:25,830 He did this last time. He's protecting his athlete. 66 00:06:35,150 --> 00:06:38,180 You just need a few stitches. 67 00:06:38,180 --> 00:06:41,820 There's no affect on your career. Just take a break. 68 00:06:53,750 --> 00:06:56,930 Hi, can you please take her up for the procedure? 69 00:06:56,930 --> 00:06:59,940 Just do it here. I don't need anesthesia. 70 00:06:59,940 --> 00:07:01,400 You're just going to feel everything? 71 00:07:01,400 --> 00:07:04,750 What do you mean? No. Get some anesthesia. 72 00:07:04,750 --> 00:07:07,360 My competition is in two days. 73 00:07:07,360 --> 00:07:09,680 I'll get disqualified for doping. 74 00:07:09,680 --> 00:07:14,270 I'm proud of you. Bite down on this. 75 00:07:14,270 --> 00:07:17,020 I gave birth without anything too. 76 00:07:17,020 --> 00:07:19,390 You can do this. 77 00:07:19,390 --> 00:07:23,050 Don't worry, Mom. I'm fine. 78 00:07:53,650 --> 00:07:56,080 I know what that's like. 79 00:07:56,080 --> 00:07:58,660 Losing is scarier than 80 00:07:58,660 --> 00:08:02,470 having your skin sewed without numbing. 81 00:08:02,470 --> 00:08:07,960 The feelings of defeat and frustration sting a lot more. 82 00:08:09,650 --> 00:08:12,810 You feel bad for your parents. 83 00:08:12,810 --> 00:08:18,090 You only think about getting to your competition the next day. 84 00:08:19,710 --> 00:08:23,220 You can't keep doing that. 85 00:08:23,220 --> 00:08:26,260 The yips get worse. 86 00:08:29,780 --> 00:08:33,140 But is there any athlete who doesn't go through this? 87 00:08:33,140 --> 00:08:36,370 - Why only Ga Eul? - "Why me?" 88 00:08:36,370 --> 00:08:39,940 "Everyone else is doing great." 89 00:08:39,940 --> 00:08:42,440 "I'm the only weak one." 90 00:08:42,440 --> 00:08:46,740 Those thoughts cause the ips. 91 00:08:46,740 --> 00:08:48,910 And make it worse. 92 00:08:54,000 --> 00:08:59,160 Ga Eul is strong. 93 00:08:59,160 --> 00:09:01,200 She can get through this. 94 00:09:09,190 --> 00:09:11,040 Today, 95 00:09:16,030 --> 00:09:19,320 I lost a client. 96 00:09:19,320 --> 00:09:21,080 What? 97 00:09:21,080 --> 00:09:24,650 I thought she was beating it. 98 00:09:25,680 --> 00:09:28,010 I think I was avoiding it. 99 00:09:29,080 --> 00:09:33,740 I know all too well. 100 00:09:35,450 --> 00:09:41,110 If I think hard, it hurts so much. 101 00:09:42,940 --> 00:09:46,020 I think I believe in 102 00:09:47,520 --> 00:09:49,960 whatever will make me comfortable. 103 00:10:01,520 --> 00:10:06,510 Do you think I'll also be okay? 104 00:10:10,800 --> 00:10:12,680 Thanks Gil. 105 00:10:16,600 --> 00:10:21,790 Professional basketball player Oh Yeon Ji made the ultimate decision at her home. 106 00:10:21,790 --> 00:10:25,580 The Sangheon Construction Team athlete 107 00:10:25,580 --> 00:10:31,070 has suffered from poor results and malicious comments. 108 00:10:31,070 --> 00:10:33,650 Even if there is a problem, 109 00:10:33,650 --> 00:10:36,130 if you get good results, the problem is covered up. 110 00:10:36,130 --> 00:10:38,450 Younger players are forced to feel more shame 111 00:10:38,450 --> 00:10:41,680 and suffer a mental breakdown. 112 00:10:43,070 --> 00:10:45,040 Korea Sports Association 113 00:10:45,040 --> 00:10:48,100 Come up with a plan before the reporters arrive. 114 00:10:48,160 --> 00:10:51,700 I am sorry, but shouldn't we be investigating the facts right now and offering our condolences? 115 00:10:51,700 --> 00:10:55,140 How did the Psychological Support Team manage the players' mental health? 116 00:10:55,140 --> 00:10:57,760 The pro teams are not subject to our management. 117 00:10:57,760 --> 00:11:01,400 Wasn't the Psychological Support Team supposed to mainly support 118 00:11:01,400 --> 00:11:03,550 the top one per cent medal winning athletes? 119 00:11:03,550 --> 00:11:05,590 Don't professionals select members of the national teams? 120 00:11:05,590 --> 00:11:08,590 There are one thousand athletes who come to the national athletes village. 121 00:11:08,590 --> 00:11:11,430 There are only three resident staff members in the Psychological Support Team. 122 00:11:11,430 --> 00:11:14,180 Even if it was structured— 123 00:11:14,180 --> 00:11:17,720 What did you do at the Human Rights Center? 124 00:11:17,720 --> 00:11:20,370 Is the Human Rights Center a main department at the school? 125 00:11:20,370 --> 00:11:22,520 There are three staff members. 126 00:11:22,520 --> 00:11:26,400 - It wasn't a player who tipped you off, was it? - It was not. 127 00:11:26,400 --> 00:11:31,270 It's definitely not, right? If that comes out later, the reporters will swarm like bees. 128 00:11:31,270 --> 00:11:33,690 The most information right now is coming from the ice sports. 129 00:11:33,690 --> 00:11:36,200 So what are you going to do? 130 00:11:36,200 --> 00:11:37,980 - Recruit more manpower. - Recruit more manpower. 131 00:11:37,980 --> 00:11:40,080 Recruit more manpower? 132 00:11:40,080 --> 00:11:42,530 - Yes, recruit more manpower. - Yes, recruit more manpower. 133 00:11:44,630 --> 00:11:45,980 You do it. 134 00:11:46,540 --> 00:11:49,610 What will hiring one more mental coach solve? 135 00:11:49,610 --> 00:11:52,910 We will act like we are doing something. 136 00:11:52,910 --> 00:11:55,110 We must respond to the media. 137 00:11:55,110 --> 00:11:59,890 The Chief told us to do it. But why is the Human Rights Center telling us to hire someone? 138 00:11:59,890 --> 00:12:04,950 That's the only way for the sports association to be doing something. Won't there be unflattering comments? 139 00:12:04,950 --> 00:12:08,690 I've never seen anything done according to the rules. 140 00:12:08,690 --> 00:12:10,400 I'm starving. 141 00:12:10,400 --> 00:12:12,660 Me too. What do you want to eat? 142 00:12:12,660 --> 00:12:14,540 It's this way. 143 00:12:14,540 --> 00:12:16,320 The sport closest to having a competition is ice skating isn't it? 144 00:12:16,320 --> 00:12:20,320 Yes, the Winter Olympics are soon. They are in the process of selecting the national team 145 00:12:20,320 --> 00:12:23,770 If a medalist emerges, it will even cover static. 146 00:12:23,770 --> 00:12:28,380 Of course. Chairman, did you say we were going to have sashimi? 147 00:12:28,380 --> 00:12:31,760 Since they are hiring new staff, Professor Gu, make sure the kids are obeying the rules. 148 00:12:31,760 --> 00:12:35,010 Go to pay condolences as the rep. 149 00:12:35,010 --> 00:12:37,630 Yes, I will. 150 00:12:37,630 --> 00:12:40,430 - What kind of sashimi is good nowadays? - I heard there is large flatfish. 151 00:12:45,520 --> 00:12:48,540 Do you hold all the hot potatoes? 152 00:12:50,510 --> 00:12:54,550 I'm so tired of listening to that old geezer talk so much. 153 00:13:24,990 --> 00:13:30,660 Director of the Human Rights Center, did you receive the report on Oh Yeon Ji? 154 00:13:30,660 --> 00:13:34,390 - What report? - About Oh Yeon Ji's ultimate decision. 155 00:13:34,390 --> 00:13:37,010 It wasn't because of poor performance or malicious comments. 156 00:13:37,010 --> 00:13:41,190 She was a deliberate outcast from the team and excluded from competition. 157 00:13:42,290 --> 00:13:46,730 Hey, Jegal, what prompts you to say that? 158 00:13:46,730 --> 00:13:50,720 I was the last person to counsel her psychologically. 159 00:13:51,910 --> 00:13:55,260 Is that so? What did she say? 160 00:13:55,260 --> 00:13:58,340 She was thinking about retiring. 161 00:13:58,340 --> 00:14:02,150 First of all, I suggest the Human Rights Center receive a consultation. 162 00:14:02,150 --> 00:14:04,070 Even if it was the coach who intentionally excluded her from competition— 163 00:14:04,070 --> 00:14:06,490 Isn't that the coach's prerogative? 164 00:14:06,490 --> 00:14:10,750 It's not a place full of compassion for a non-peforming player, is it? The pro world. Isn't it? 165 00:14:10,750 --> 00:14:13,690 I mean, if you receive a report, it's better to investigate— 166 00:14:13,690 --> 00:14:15,670 - I didn't receive one. - You didn't receive it? 167 00:14:15,670 --> 00:14:18,260 No. There wasn't any. 168 00:14:20,750 --> 00:14:25,150 If and only if, you're not doing anything despite receiving the report— 169 00:14:25,150 --> 00:14:27,180 What if I did't make a choice? 170 00:14:27,930 --> 00:14:32,020 Whart are you going to do if I didn't make a choice? Huh? 171 00:14:33,400 --> 00:14:35,190 Gil. 172 00:14:35,190 --> 00:14:40,390 Gil. You can't save everyone in the world. 173 00:14:40,390 --> 00:14:43,350 Both you and I, for anyone, too. 174 00:14:43,350 --> 00:14:45,630 A day like this for me too is draining. 175 00:14:45,700 --> 00:14:48,100 I also hate the whole world. 176 00:14:57,690 --> 00:14:59,410 - Yes, Center Director. - Are you doing as instructed? 177 00:14:59,410 --> 00:15:01,480 Complaint about Violation of Human Rights [Paper shredder] 178 00:15:01,480 --> 00:15:04,920 Yes, I'm trying to handle it right now. What— 179 00:15:06,450 --> 00:15:09,400 He just talks and hangs up. 180 00:15:11,330 --> 00:15:14,190 Did you wipe out all the real Oh Yeon Ji data? 181 00:15:14,190 --> 00:15:17,030 Then I won't really do something and make something false. 182 00:15:17,100 --> 00:15:20,300 - What about the recruiting announcement? - It's been uploaded. 183 00:15:21,420 --> 00:15:23,890 I don't want to. No. 184 00:15:25,460 --> 00:15:27,540 Let's try it once. 185 00:15:28,420 --> 00:15:30,210 You're not thinking normally right now. 186 00:15:30,210 --> 00:15:32,010 What if I'm not normal? Am I crazy? 187 00:15:32,010 --> 00:15:34,630 I didn't say that, Ga Eul. 188 00:15:35,920 --> 00:15:37,740 If it's your mental skills, 189 00:15:37,740 --> 00:15:40,930 do you think zero points in the preliminary round makes sense? 190 00:15:42,850 --> 00:15:47,430 There are still the 1000 m and 3000 m left. I can make up the deficit. 191 00:15:47,430 --> 00:15:51,310 Okay. That's why you're doing it. 192 00:15:52,210 --> 00:15:56,900 Everyone who participates in athletics has a slump. 193 00:15:56,900 --> 00:16:03,060 If you don't overcome that, your life ends like me and my father. 194 00:16:03,060 --> 00:16:07,150 It's about growing brightly. 195 00:16:07,150 --> 00:16:09,020 Higher. 196 00:16:12,180 --> 00:16:14,980 Jegal Gil Mental Coaching Counseling Center People finding their path 197 00:16:17,430 --> 00:16:19,220 Jegal Gil 198 00:16:19,220 --> 00:16:21,090 Yes. 199 00:16:22,630 --> 00:16:27,030 You came. Have a seat. Here. Here. 200 00:16:37,130 --> 00:16:40,380 What should I do first? I have to leave soon for practice. There's a competition tomorrow. 201 00:16:40,440 --> 00:16:43,490 - We start by giving up the race. - What did you say? 202 00:16:43,490 --> 00:16:48,530 I inquired. The remaining competitions are the 1000m Super Final and the 3000m. 203 00:16:48,530 --> 00:16:53,910 To reach the finals, you have to earn at least ten points and be in the top eight overall. 204 00:16:53,910 --> 00:16:57,860 Cha Ga Eul currently has zero points. 205 00:16:59,040 --> 00:17:03,300 It's impossible to advance to the finals unless you sacrifice your life in the 1000m event. 206 00:17:03,300 --> 00:17:05,830 I don't think you can play the game of your life with those legs. 207 00:17:05,830 --> 00:17:09,890 - There are Olympic athletes who won the gold medal with worse ankle injuries. - Is this the Olympics? 208 00:17:09,890 --> 00:17:13,380 - Korea's short track national competition is no different from the Olympics. - It doesn't give gold medals. 209 00:17:13,380 --> 00:17:16,130 - Why do you keep talking informally to me? - I also am a national university graduate. 210 00:17:16,130 --> 00:17:17,950 I'll always be your seonbae. 211 00:17:17,950 --> 00:17:20,830 I thought you were expelled from the world of sports. 212 00:17:20,830 --> 00:17:23,550 That's right. You're sharp. 213 00:17:23,550 --> 00:17:26,200 In any case, that gold medal? It's important. 214 00:17:26,200 --> 00:17:28,940 But this is a preliminary round. 215 00:17:28,940 --> 00:17:33,190 Rather than overusing your legs when you can't get a gold medal, it's better to agree to next time. 216 00:17:33,190 --> 00:17:36,410 Frogs cringe for a while before jumping a little farther. 217 00:17:36,410 --> 00:17:38,930 - You're talking about frogs? - That, that ... 218 00:17:38,930 --> 00:17:42,970 Are you ignoring me? Cha Ga Eul, frogs jump so far. 219 00:17:42,970 --> 00:17:46,090 Cha Ga Eul, wait. Cha Ga Eul. 220 00:17:46,090 --> 00:17:48,360 Haneol Nartional Univerasity Skating Rink 221 00:17:48,360 --> 00:17:51,310 Hey Oh Seon Ah 222 00:17:51,310 --> 00:17:53,160 Oh my god. 223 00:17:53,870 --> 00:17:56,630 What were you thinking while racing? 224 00:17:56,630 --> 00:17:58,430 I wasn't thinking about anything. 225 00:17:58,430 --> 00:18:01,530 You weren't thinking about anything and you didn't think this would happen. 226 00:18:01,530 --> 00:18:04,960 You can skate well without straining yourself. 227 00:18:04,960 --> 00:18:10,950 Don't get cute, Oh Seon Ah. If Cha Ga Eul is skating well, you can't get near her. 228 00:18:10,950 --> 00:18:15,090 It's already tough, but the coach keeps— 229 00:18:17,330 --> 00:18:21,590 Let's go together. Cha Ga Eul, why are you so quick? 230 00:18:21,590 --> 00:18:25,480 Don't you know how to be considerate to others? I am someone with a hurt leg. 231 00:18:25,480 --> 00:18:29,090 Ms. Cha Ga Eul. Ms. Cha Ga Eul, do you not hear me? 232 00:18:31,190 --> 00:18:33,620 I'm someone who has a hurt leg, I am. 233 00:18:33,620 --> 00:18:39,780 Sending me, this person with a hurt leg to the psychiatrist, is that something that a doctor with wholesome mental health status does? 234 00:18:39,780 --> 00:18:43,060 What's the reason for sending me here?! 235 00:18:45,150 --> 00:18:49,890 Aggressive Defense Mechanism. Very defensive. 236 00:18:51,210 --> 00:18:53,450 I'm crazy. I've been driven crazy. 237 00:18:53,450 --> 00:18:56,210 Are you happy? Are you satisfied? Is that what I look like?! 238 00:18:56,210 --> 00:18:58,360 Anger Management Disorder. 239 00:18:58,360 --> 00:19:01,680 This is surely a medical malpractice case. During surgery, something like a syringe has definitely gotten inside. 240 00:19:01,680 --> 00:19:04,850 I'm going to report to the news outlets. Do you want me to sink this hospital? 241 00:19:04,850 --> 00:19:07,710 Do you want me to ensure you can no longer care for patients? 242 00:19:07,710 --> 00:19:10,600 Delusion of Persecution, Anxiety 243 00:19:10,600 --> 00:19:14,710 I'm so hurt. It feels like my ligaments are being torn apart 244 00:19:14,710 --> 00:19:18,540 the bones feel like they're breaking. I'm under much pain. 245 00:19:18,540 --> 00:19:21,990 Give me medication. 246 00:19:24,560 --> 00:19:27,250 Ghost limb syndrome 247 00:19:27,250 --> 00:19:32,170 As I have told you, psychological pain can't be treated with just medication. 248 00:19:32,170 --> 00:19:35,740 The feelings and thoughts that you felt during the accident you need to tell me all of those things— 249 00:19:35,740 --> 00:19:39,160 I had told you all of it up to this time. 250 00:19:39,160 --> 00:19:41,450 I told you this whole time. 251 00:19:41,450 --> 00:19:45,590 Not avoidant behavior like that. Sincerely, inside your heart— 252 00:19:45,590 --> 00:19:49,080 Are those words or farts coming out of your mouth? Disappear from here! 253 00:19:51,760 --> 00:19:54,030 That's right. That Kevin (jinsang) [Jinsang referred to corrupt unreasonable officials who insisted on being paid off via regional treasures (jinsang-pum)]. 254 00:19:54,030 --> 00:19:56,590 Ms. Cha Ga Eul, do you not hear me? 255 00:19:56,590 --> 00:19:59,490 Should I help flush out your ears? Do you want me to pick out your earwax? 256 00:19:59,490 --> 00:20:03,500 Ms. Cha Ga Eul. Hey! Mu Tae's kid sister! 257 00:20:03,500 --> 00:20:06,320 I said I don't need it—consulting. I said I wouldn't. Why are you being like this? 258 00:20:06,320 --> 00:20:08,830 Your mental state is in a dangerous state. 259 00:20:08,830 --> 00:20:11,710 You don't even know how painful it is to have stitches. 260 00:20:11,710 --> 00:20:14,260 You don't even see those concerned around you. 261 00:20:14,260 --> 00:20:16,390 You insist on going to the match with this leg. 262 00:20:16,390 --> 00:20:19,790 Your judgement is totally paralyzed. 263 00:20:19,790 --> 00:20:22,280 Like someone else from long ago. - Like someone else from long ago, 264 00:20:22,280 --> 00:20:24,700 What? 265 00:20:27,200 --> 00:20:31,340 Staying alive has made me see you again, Mr. Jegal Gil. 266 00:20:31,340 --> 00:20:36,290 It's the woman who knows all my weaknesses and embarrassing past. 267 00:20:39,540 --> 00:20:41,460 Darn it. 268 00:20:41,460 --> 00:20:46,040 Coach Oh, it is what it is now. Can't you just push for Ji Yeong now? 269 00:20:46,040 --> 00:20:48,520 I know Ji Yeong is great. 270 00:20:48,520 --> 00:20:50,270 But Oh Seon Ah is still our ace. 271 00:20:50,270 --> 00:20:51,810 - Goodbye then. - But you saw! 272 00:20:51,810 --> 00:20:54,900 How Ji Yeong made her way up to first place in that dire situation. 273 00:20:54,900 --> 00:20:58,020 What are you doing? Go prove to him you're better than Seon Ah. 274 00:20:58,020 --> 00:20:58,960 Okay, Mom. 275 00:20:58,960 --> 00:21:01,660 Coach! Coach Oh! 276 00:21:01,660 --> 00:21:07,030 So you became a mental coach? A mental coach? 277 00:21:07,030 --> 00:21:11,430 What can I say, I came to a realization after healing myself 278 00:21:11,430 --> 00:21:13,890 that I wasn't the only one hurting. 279 00:21:13,890 --> 00:21:17,150 We are all in pain. 280 00:21:17,150 --> 00:21:21,390 That this is the blue ocean. 281 00:21:21,390 --> 00:21:23,140 Blue ocean? 282 00:21:23,140 --> 00:21:26,330 But you can't even heal your psychogenic disorder, 283 00:21:26,330 --> 00:21:28,600 yet you're taking on the role of a mental coach for other athletes? That's a bit— 284 00:21:28,600 --> 00:21:33,170 Ironic, right? But isn't that life? 285 00:21:33,170 --> 00:21:37,120 I want to be a healer who's hurt. 286 00:21:37,920 --> 00:21:40,740 But what brings you here, Professor Park? 287 00:21:40,740 --> 00:21:43,250 I quit the hospital. Thanks to someone. 288 00:21:43,250 --> 00:21:45,030 Who? Oh, I know. 289 00:21:45,030 --> 00:21:48,170 Was it the chief with the bad temper? 290 00:21:48,170 --> 00:21:50,160 Hey, Cha Ga Eul! 291 00:21:52,260 --> 00:21:54,260 Do you think I did that on purpose? 292 00:21:54,260 --> 00:21:55,600 I never said that. 293 00:21:55,600 --> 00:21:57,350 But you're looking at me like I did. 294 00:21:57,350 --> 00:21:58,730 Let's not fight amongst ourselves. 295 00:21:58,730 --> 00:22:03,140 You started it, so why are you acting all saint-like now? 296 00:22:05,390 --> 00:22:06,780 No, it was you who started it. 297 00:22:06,780 --> 00:22:08,830 You pushed into my spot first. 298 00:22:08,830 --> 00:22:13,560 Hey, Oh Seon Ah. I know why you're doing this. But there's no need. 299 00:22:13,560 --> 00:22:16,610 Impeding can happen during a match, you can get hurt or hurt others too. 300 00:22:16,610 --> 00:22:20,120 I didn't impede. The results came out. 301 00:22:20,120 --> 00:22:21,550 What? 302 00:22:23,870 --> 00:22:27,240 Is this how low you're going to stoop now? 303 00:22:28,680 --> 00:22:30,210 Oh Seon Ah! 304 00:22:30,210 --> 00:22:32,350 What the hell are you doing? 305 00:22:35,870 --> 00:22:39,380 Listen up, Mr. Jegal Gil. Whether it be mental or technique, 306 00:22:39,380 --> 00:22:43,090 the only person who teaches on my ice rink is me, Oh Dal Seong. 307 00:22:43,090 --> 00:22:46,490 Why is this your ice rink? 308 00:22:46,490 --> 00:22:49,890 Is the president aware of you monopolizing the rink? 309 00:22:49,890 --> 00:22:51,610 This is newsworthy. 310 00:22:51,610 --> 00:22:55,760 What I'm saying is, the athletes will get confused if there are too many coaches. 311 00:22:55,760 --> 00:22:58,730 - Then why is Professor Park here then? - Me? 312 00:22:58,730 --> 00:23:02,330 She's the mental coach for national athletes. 313 00:23:02,330 --> 00:23:04,110 I'm also a mental coach who was a former national athlete. 314 00:23:04,110 --> 00:23:06,920 No, that's not what I meant. 315 00:23:06,920 --> 00:23:10,470 Hey. You should take care of your injuries better. 316 00:23:10,470 --> 00:23:12,580 Did I or did I not tell you to rest well for around two months? 317 00:23:12,580 --> 00:23:14,610 You did! 318 00:23:14,610 --> 00:23:16,130 Let's go. 319 00:23:18,740 --> 00:23:21,930 Hey, Coach Jo. How could you let an injured athlete out and about like this? 320 00:23:21,930 --> 00:23:24,680 Is that what I taught you? 321 00:23:24,680 --> 00:23:27,590 Come here immediately and take her. 322 00:23:50,230 --> 00:23:52,330 Oh Dal Seong. 323 00:23:52,330 --> 00:23:54,520 Wh-What? Why? 324 00:23:58,590 --> 00:24:00,740 Thank you. 325 00:24:07,340 --> 00:24:08,770 What? 326 00:24:10,060 --> 00:24:13,010 I think you're the one avoiding, not me. 327 00:24:13,010 --> 00:24:15,270 I'm not avoiding. I know it's a waste of time to reason with him. 328 00:24:15,270 --> 00:24:18,200 Do you know why that is? 329 00:24:22,530 --> 00:24:24,540 It's because you believe that. 330 00:24:24,540 --> 00:24:27,390 It's just the reality. In this world, 331 00:24:27,390 --> 00:24:30,200 they don't listen to athletes who have no connections or records to show. 332 00:24:30,200 --> 00:24:31,920 You should go up against the reality then. 333 00:24:31,920 --> 00:24:36,740 Shout out in tears and cling to them to protect yourself if you have to. 334 00:24:36,740 --> 00:24:41,080 You didn't cry while getting stitches, nor were you hurt by your mom's nonchalant reaction. 335 00:24:41,080 --> 00:24:43,920 You didn't even get angry at your friend when she clearly wronged you. 336 00:24:43,920 --> 00:24:46,860 You got kicked out of the training grounds but made it seem like it was normal. 337 00:24:46,860 --> 00:24:48,420 Why? 338 00:24:49,500 --> 00:24:52,140 Because they can do that to you. 339 00:24:56,690 --> 00:24:58,120 First, your leg. 340 00:24:58,120 --> 00:25:03,410 You'll end up having to give up your ankle, back, knee, shoulder, hip joint, and everything else later. 341 00:25:03,410 --> 00:25:06,310 If winning earns you respect, 342 00:25:08,110 --> 00:25:11,620 then why would anyone drive you out so mercilessly like that? 343 00:25:21,300 --> 00:25:23,440 Oh Seon Ah. Is that all you can do? 344 00:25:23,440 --> 00:25:26,490 That's why Cha Ga Eul beat you, you punk. 345 00:25:26,490 --> 00:25:30,130 Jo Ji Yeong. You can't focus because you failed to come in first even when it got handed to you, right? 346 00:25:30,130 --> 00:25:33,320 That's your true ability. 347 00:25:33,960 --> 00:25:36,070 Both of you just take off your skates. 348 00:25:36,070 --> 00:25:39,650 Don't bother if you're going to skate like this. Get out, you punks! 349 00:25:42,690 --> 00:25:47,560 Coach Oh. I'm sorry, but Seon Ah isn't mentally stable right now. 350 00:25:47,560 --> 00:25:50,280 - Instead of using comparisons— - Professor Park. 351 00:25:50,280 --> 00:25:53,360 It doesn't matter if you're on Professor Song's team. 352 00:25:53,360 --> 00:25:56,640 I won't allow you on the training grounds if you do this. 353 00:25:59,690 --> 00:26:02,190 Why aren't you leaving, you punk? 354 00:26:04,350 --> 00:26:08,360 Look over here. Everyone is moving in except you. 355 00:26:08,360 --> 00:26:10,610 Skating on the outside course is my forte. 356 00:26:10,610 --> 00:26:13,410 Instead of avoiding the fight? 357 00:26:13,410 --> 00:26:17,790 It's all about strategically changing the course depending on the situation. 358 00:26:19,610 --> 00:26:21,050 What about this then? 359 00:26:21,050 --> 00:26:25,670 Is the outside or inside more advantageous in this situation? 360 00:26:32,480 --> 00:26:35,830 Take a good look. Should you take the inside or outside? 361 00:26:35,830 --> 00:26:38,760 - Inside. - Right, you were on the inside first. 362 00:26:38,760 --> 00:26:42,650 Oh Seon Ah was able to push inside because there was a gap. 363 00:26:42,650 --> 00:26:44,530 Why did you avoid her? 364 00:26:45,130 --> 00:26:47,610 I don't know either. 365 00:26:47,610 --> 00:26:50,060 What was going through your mind? 366 00:27:12,700 --> 00:27:14,840 What about right now? 367 00:27:18,770 --> 00:27:21,550 Getting wounded is just a part of an athlete's fate. 368 00:27:21,550 --> 00:27:25,710 You can get yourself or others hurt during a match. 369 00:27:26,880 --> 00:27:31,160 Were you afraid you might hurt Seon Ah like you did Ji Yeong? 370 00:27:31,160 --> 00:27:35,760 Your brother thinks that's when your yips started. 371 00:27:35,760 --> 00:27:38,730 Every athlete goes through this. 372 00:27:39,530 --> 00:27:45,070 If one can't overcome that, they should just quit. 373 00:27:46,290 --> 00:27:48,640 Hey, don't avoid it. 374 00:27:49,300 --> 00:27:53,040 My match is tomorrow. I need to train. 375 00:27:53,040 --> 00:27:57,190 - Your stitches will come out. - That's none of your business! 376 00:27:57,190 --> 00:28:01,900 I said I won't do this. I hate this kind of stuff. 377 00:28:01,900 --> 00:28:07,020 You like winning, right? If you want to skate in the match tomorrow, you have to win against me first. 378 00:28:07,020 --> 00:28:09,310 I'm going to make you quit. 379 00:28:09,310 --> 00:28:12,450 So you try to make me quit. Okay? 380 00:28:17,980 --> 00:28:20,530 Effort's Betrayal 381 00:28:20,530 --> 00:28:23,830 Gosh. 382 00:28:23,830 --> 00:28:28,570 There's not much to it. The title helped with his sales. 383 00:28:29,820 --> 00:28:32,930 What? He even wrote about me? 384 00:28:34,990 --> 00:28:40,560 "She looked more like a student fresh out of college than a psychiatrist." 385 00:28:40,560 --> 00:28:42,760 "She came every morning 386 00:28:42,760 --> 00:28:47,880 to my room exuding the scent of her shampoo and talked to me." 387 00:28:47,880 --> 00:28:50,900 Mr. Jegal Gil. Did you sleep soundly through the night? 388 00:28:50,900 --> 00:28:53,210 What do you think? 389 00:28:53,210 --> 00:28:56,910 It feels like my leg is going to rip off. 390 00:28:56,910 --> 00:28:59,210 Just give me my meds. 391 00:29:00,050 --> 00:29:04,380 Do you remember how you arrived yesterday? 392 00:29:04,990 --> 00:29:08,880 Over here! Here! He attempted suicide! 393 00:29:08,880 --> 00:29:10,140 He got so drunk 394 00:29:10,140 --> 00:29:12,180 - and took some medicine. - Come this way. 395 00:29:12,180 --> 00:29:13,970 Okay. 396 00:29:13,970 --> 00:29:15,240 What and how much medication did he take? 397 00:29:15,240 --> 00:29:18,440 Medicine for cold, diarrhea, constipation, headaches, pain killers. 398 00:29:18,440 --> 00:29:22,800 I think he took every medication we had at home. He took all of them. 399 00:29:22,800 --> 00:29:25,090 Okay, please lay him down over here. 400 00:29:29,740 --> 00:29:33,580 Gil. Don't die. You can't die. 401 00:29:38,010 --> 00:29:41,900 Doctor Kim. Prepare some fluids and take vitals. 402 00:29:49,080 --> 00:29:52,110 Why did a suicidal punk eat so much? 403 00:29:53,880 --> 00:29:58,890 - She had just finished her internship. A freshly graduated doctor who had a strong sense of duty. - Let me change first. 404 00:29:58,890 --> 00:30:01,920 I was her first patient. 405 00:30:03,910 --> 00:30:06,630 Is your stomach bothering you a lot? 406 00:30:13,270 --> 00:30:16,000 Aigoo, if you're not going to give me medication. 407 00:30:16,000 --> 00:30:18,260 Then have me discharged! 408 00:30:18,260 --> 00:30:21,010 Am I crazy? AM I A CRAZY PERSON?! 409 00:30:21,010 --> 00:30:24,610 ?. HUH?! 410 00:30:26,150 --> 00:30:28,690 What are these bars? Are they those bars (from prison)? 411 00:30:28,690 --> 00:30:31,930 Let me out. Let me out! [August 11th 9 AM] 412 00:30:31,930 --> 00:30:34,340 Start of panic attack 413 00:30:34,340 --> 00:30:36,730 Staying alive itself was contempt itself 414 00:30:36,730 --> 00:30:39,780 and back then when I wanted to end it all. [Dodam Mental Health Clinic] 415 00:30:39,780 --> 00:30:44,740 Looking back, that lady was next to me. 416 00:30:44,740 --> 00:30:46,710 That woman? 417 00:30:46,710 --> 00:30:49,350 Geez, how exactly did he view doctors? 418 00:30:49,350 --> 00:30:52,730 If I think back to how I was disciplined because of you— 419 00:30:54,870 --> 00:31:00,850 Mr. Third party, you were not a man nor patient, to me. Just a jinsang (corrupt unreasonable official). 420 00:31:00,850 --> 00:31:03,110 Jinsang. 421 00:31:03,730 --> 00:31:06,650 GEEZ. 422 00:31:06,650 --> 00:31:10,370 I'm almost there. Who else is there? 423 00:31:12,060 --> 00:31:15,520 What preparations? We should do just as we always did. 424 00:31:15,520 --> 00:31:18,110 As we always did 425 00:31:18,110 --> 00:31:20,070 okay? 426 00:31:20,830 --> 00:31:23,490 You're close with my oppa right? 427 00:31:23,490 --> 00:31:25,210 Are you afraid? 428 00:31:25,210 --> 00:31:27,150 Who's freaked out. 429 00:31:27,830 --> 00:31:30,400 Freakishly close. 430 00:31:32,860 --> 00:31:34,510 Where are you going? 431 00:31:34,510 --> 00:31:36,680 We're nearly there. 432 00:31:36,680 --> 00:31:38,480 Come follow me. 433 00:31:50,270 --> 00:31:52,190 No Medal Club 434 00:31:54,790 --> 00:31:56,650 Broken bone realignment. Vertebrae realignment 435 00:31:56,650 --> 00:32:00,190 I told them not to turn off the lights. 436 00:32:00,190 --> 00:32:01,870 I'm here. 437 00:32:01,870 --> 00:32:06,460 I told you not to turn off the lights. Why did you turn them off, again? 438 00:32:08,860 --> 00:32:11,100 Isn't this a weird place? 439 00:32:11,100 --> 00:32:12,510 Where are you? 440 00:32:12,510 --> 00:32:14,190 I want to go. 441 00:32:14,190 --> 00:32:16,090 Have you come, Son? 442 00:32:16,090 --> 00:32:20,240 Father, I told you not to turn off the lights. 443 00:32:20,870 --> 00:32:22,670 My father. 444 00:32:29,120 --> 00:32:31,700 Aigoo, look at how stiff you are. 445 00:32:31,700 --> 00:32:34,710 It's not good. 446 00:32:35,230 --> 00:32:40,070 Don't touch the right thigh. It underwent 12 stitches yesterday. 447 00:32:46,050 --> 00:32:50,490 We can't have this. 448 00:32:50,490 --> 00:32:51,660 There are no side effects, right? 449 00:32:51,660 --> 00:32:55,950 Of course not. If there were, do you think he'd be alive? 450 00:32:55,950 --> 00:32:59,950 I was the lab rat. 451 00:32:59,950 --> 00:33:06,320 My father, after I became like this, he went to every corner of the country to learn. 452 00:33:06,320 --> 00:33:10,090 Everyone but me benefited from its effects. 453 00:33:10,090 --> 00:33:13,310 We're somewhere that the pro athletes do come by often. 454 00:33:13,310 --> 00:33:14,330 It's just unofficial. 455 00:33:14,330 --> 00:33:16,750 What's the point fixing everyone. 456 00:33:16,750 --> 00:33:19,190 My son is not fixed. 457 00:33:19,190 --> 00:33:25,180 It has become a grudge of mine that even if I want to close my eyes to die, I can't. 458 00:33:25,180 --> 00:33:27,630 Where are the worms, snakes, and scorpions? 459 00:33:27,630 --> 00:33:31,310 It's because you eat all the things that are good for you. 460 00:33:32,410 --> 00:33:37,490 But what's your relationship between you, Ms. Unmarried, and Gil? 461 00:33:37,490 --> 00:33:39,170 Pardon? 462 00:33:39,170 --> 00:33:43,050 Don't worry about it. 463 00:33:47,600 --> 00:33:50,980 Where are we going again? We're not going somewhere weird are we? 464 00:33:50,980 --> 00:33:55,490 You have a lot of suspicion and also fall for self-victimization. 465 00:33:55,490 --> 00:33:57,550 If you don't tell me where we're going, I won't follow. 466 00:33:57,550 --> 00:33:59,740 It's here. Here. 467 00:33:59,740 --> 00:34:03,310 You'll know soon enough if you just took a couple of steps. 468 00:34:08,400 --> 00:34:11,090 No medal club 469 00:34:29,340 --> 00:34:30,650 Right here, in this moment 470 00:34:30,650 --> 00:34:32,480 What's this place? 471 00:34:32,480 --> 00:34:35,170 I don't bring just anyone here. 472 00:34:35,170 --> 00:34:36,510 Oh, Oppa! 473 00:34:36,510 --> 00:34:38,340 Hi 474 00:34:45,000 --> 00:34:48,400 Oppa! I missed you 475 00:34:48,420 --> 00:34:50,980 Shall we see how much Suzy has gained? 476 00:34:50,980 --> 00:34:51,990 What what what. 477 00:34:51,990 --> 00:34:53,240 What. 478 00:34:53,240 --> 00:34:56,730 - My shoulder. - I told you to be careful. 479 00:34:56,730 --> 00:34:58,490 So annoying. 480 00:34:58,490 --> 00:35:01,040 What are you looking at? Did you see the kid with a dislocated shoulder for the first time? 481 00:35:01,040 --> 00:35:03,370 Look at you at it again. 482 00:35:04,100 --> 00:35:07,730 Hey, hey. Kids. Come gather round. 483 00:35:14,700 --> 00:35:20,100 Everyone say hello. This is Cha Ga Eul, your hoobae. 484 00:35:20,100 --> 00:35:22,400 Wrestling. Yeo Sang Gu. 485 00:35:22,400 --> 00:35:26,950 I'm not a gangster. The places I got surgical scars, stitches, tears. I wanted to cover those. (In the olden times, gangsters were the only ones with tattoos.) 486 00:35:26,950 --> 00:35:29,590 This cannot be covered. 487 00:35:29,590 --> 00:35:33,110 I'm a shooter. Call me Pistol Park. 488 00:35:35,820 --> 00:35:39,340 Throw away the preconception that people have two eyes. 489 00:35:39,340 --> 00:35:41,710 She seems like a whole bundle of misconceptions. 490 00:35:41,710 --> 00:35:43,050 Suzy. 491 00:35:43,050 --> 00:35:46,420 I'm a gymnast. Habitual dislocation of the shoulder and anorexia nervosa. 492 00:35:46,420 --> 00:35:49,180 Hi. I'm in swimming. 493 00:35:49,180 --> 00:35:54,200 This is not atopic dermatitis, nor calluses, but chronic eczema. 494 00:35:54,200 --> 00:35:56,920 I get it. You all just disperse. 495 00:35:56,920 --> 00:35:58,660 Go play by yourselves. 496 00:35:58,700 --> 00:36:03,700 You were surprised, right? I'm Gil's Taekwondo Coach and savior. 497 00:36:03,720 --> 00:36:07,440 My name is Oh Bok Tae. 498 00:36:07,440 --> 00:36:11,380 They were all national athletes back in their prime. 499 00:36:11,380 --> 00:36:14,140 Well even though they aren't medalists. 500 00:36:14,140 --> 00:36:16,390 On rainy days our profit margins double. 501 00:36:16,390 --> 00:36:20,790 Why? There isn't a single place that doesn't hurt. 502 00:36:22,190 --> 00:36:26,820 They had as much medication as they could get, so that's why they look for alcohol. - Sit. 503 00:36:27,880 --> 00:36:30,960 If they come together to drink, it gives them comfort. 504 00:36:30,960 --> 00:36:33,540 There's also the group therapy aspect. 505 00:37:00,740 --> 00:37:02,660 Oppa Gil came. 506 00:37:02,660 --> 00:37:06,080 - His usual? - Yeah 507 00:37:06,080 --> 00:37:08,840 But he brought some girl here. 508 00:37:08,840 --> 00:37:11,050 I guess she's like you. 509 00:37:12,490 --> 00:37:14,080 There. 510 00:37:16,770 --> 00:37:20,290 I can see why you brought me here. 511 00:37:20,290 --> 00:37:22,820 This is your future. 512 00:37:22,820 --> 00:37:25,980 I regret not stopping then. 513 00:37:25,980 --> 00:37:29,090 If I had stopped then, 514 00:37:29,090 --> 00:37:33,290 I wouldn't be living as this halfling. 515 00:37:33,290 --> 00:37:36,230 I think you chose to live as a halfling. 516 00:37:36,230 --> 00:37:38,220 Isn't psychosomatic just some fake disease? 517 00:37:38,220 --> 00:37:41,530 It's different. My diagnosis is ghost limb syndrome. 518 00:37:41,530 --> 00:37:43,940 You've heard of PTSD, right? 519 00:37:43,940 --> 00:37:49,830 After a big injury or trauma, with consistent pain in the case of athletes, 520 00:37:49,830 --> 00:37:54,040 there's decreased athletic ability. Yips is similar. 521 00:37:54,040 --> 00:37:55,720 So you've concluded it's IPS. 522 00:37:55,720 --> 00:37:58,510 If you had been like this since Ji Yeong's accident, 523 00:37:58,510 --> 00:38:00,930 then PTSD is also a possibility. 524 00:38:00,930 --> 00:38:04,180 Can you tell me what feelings you felt during the collision? 525 00:38:04,180 --> 00:38:05,080 Not much. 526 00:38:05,080 --> 00:38:10,030 If you suppress the memory, the muscles will remember then during the match they contract. 527 00:38:10,030 --> 00:38:13,230 What are the feelings you're suppressing Ajusshi? 528 00:38:13,230 --> 00:38:15,110 - I'm a healer. - I never asked you to heal me. 529 00:38:15,110 --> 00:38:18,420 Your brother did. Rarely do patients come see me on their own accord. 530 00:38:18,420 --> 00:38:20,180 Patient? Am I a mental patient? 531 00:38:20,180 --> 00:38:22,390 Aggressive defense mechanisms 532 00:38:22,390 --> 00:38:24,880 What are you writing down since before? 533 00:38:27,210 --> 00:38:29,440 I was just like you. 534 00:38:29,440 --> 00:38:32,430 It's like looking at me from ten years ago. 535 00:38:32,430 --> 00:38:36,670 It's not so. Then you should cooperate. 536 00:38:39,310 --> 00:38:42,540 It's not necessarily because of just that collision. 537 00:38:42,540 --> 00:38:44,220 Then? 538 00:38:44,220 --> 00:38:47,250 I'm not sure, myself, 539 00:38:47,890 --> 00:38:50,710 why I'm like this. 540 00:38:50,710 --> 00:38:53,180 From where things went wrong. 541 00:38:53,700 --> 00:38:55,500 History of Injury 542 00:38:55,500 --> 00:38:57,710 Go lower. 543 00:38:58,420 --> 00:39:03,350 The first thing I learned when I joined the skating team at nine, was falling. 544 00:39:03,350 --> 00:39:06,350 Falling. Falling again. 545 00:39:06,350 --> 00:39:08,640 Again. Again. 546 00:39:08,640 --> 00:39:11,170 Don't fake pain and get up! 547 00:39:11,170 --> 00:39:14,700 I was told it was training to get rid of the fear of getting hurt. 548 00:39:15,400 --> 00:39:18,720 Even when we started racing training, I kept falling. 549 00:39:18,720 --> 00:39:21,080 It was my everyday experience to be bruised and scratched up. 550 00:39:21,080 --> 00:39:25,680 It didn't matter much to me if I sprained or broke something. 551 00:39:25,680 --> 00:39:28,200 The other eonnies were like this, too. 552 00:39:29,110 --> 00:39:32,340 In my2nd year of high school, I fell together with Seon Ah 553 00:39:32,340 --> 00:39:34,900 and broke my pelvis. 554 00:39:42,700 --> 00:39:46,790 I had been hit by Ji Yeong's skates and had my front teeth fall out. 555 00:39:48,480 --> 00:39:54,390 My toenails were always the issue, so they always fell out and grew in multiple times. 556 00:39:54,390 --> 00:39:59,100 At the world championships, the day that I got a gold medal, 557 00:40:00,400 --> 00:40:04,830 I saw when I got out of the shower that my whole body was covered in bruises. 558 00:40:15,180 --> 00:40:20,060 It was the first time, that I felt sorry for myself. 559 00:40:21,790 --> 00:40:27,340 You totally worked so hard to be here to this point, Ms. Cha Ga Eul. 560 00:40:28,760 --> 00:40:31,180 All the athletes are like this. 561 00:40:31,180 --> 00:40:34,270 Are there any who don't suffer this much? 562 00:40:34,270 --> 00:40:37,730 There are. The person who is determined not to put in hard effort. 563 00:40:38,640 --> 00:40:41,190 You did well coming up to this point. 564 00:40:43,230 --> 00:40:44,920 I'm proud of you. 565 00:40:48,610 --> 00:40:52,720 Well, injuries were just an everyday thing. 566 00:40:52,720 --> 00:40:55,330 Ji Yeong's accident was like that too 567 00:40:55,330 --> 00:40:57,460 Our line of work is normally like this. 568 00:40:57,460 --> 00:40:59,720 Normally like this. They're all like this. 569 00:40:59,720 --> 00:41:03,790 "You're not the only one hurt." "Don't make a fuss over it." Those words 570 00:41:03,790 --> 00:41:07,330 are very violent, yeah. 571 00:41:08,420 --> 00:41:13,000 To you who worked very hard. Stop beating yourself up. 572 00:41:13,000 --> 00:41:16,580 And just pause for a minute. 573 00:41:16,580 --> 00:41:18,220 If you're to try again, then for now— 574 00:41:18,220 --> 00:41:21,020 Is your conclusion that again? - It's a reach with that leg. 575 00:41:21,020 --> 00:41:24,640 Even if you do it, you can have irreversible damage. 576 00:41:24,640 --> 00:41:29,600 National athletes all hear that once or twice. Still there aren't ones to give up. 577 00:41:33,960 --> 00:41:35,320 Eat. 578 00:41:53,620 --> 00:41:55,180 Go Yeong To. 579 00:41:55,180 --> 00:41:58,520 Have you heard of him? A former skater. 580 00:41:58,520 --> 00:42:01,880 The inside of his thigh got pierced by another athlete during a show, 581 00:42:01,880 --> 00:42:03,920 so his arteries and veins all got disconnected. 582 00:42:03,920 --> 00:42:06,900 Because he delayed his surgery, his leg started necrosing, 583 00:42:06,900 --> 00:42:08,400 below his left knee-— 584 00:42:08,400 --> 00:42:11,340 So you'll also become like that. Are you cursing me? 585 00:42:11,340 --> 00:42:15,210 Is it a threat?! What kind of treatment is this! These are threats. 586 00:42:17,380 --> 00:42:20,110 If you heard it as a threat, then well I'm sorry. 587 00:42:20,110 --> 00:42:21,910 Is being sorry good enough? 588 00:42:21,910 --> 00:42:26,890 Tomorrow is my match. You shook my resolve. 589 00:42:26,890 --> 00:42:28,970 Gave me fear. 590 00:42:29,880 --> 00:42:32,540 Do you think I'm not fearful? 591 00:42:32,540 --> 00:42:36,430 I'm also afraid. I'm afraid! 592 00:42:36,430 --> 00:42:39,520 What do you want me to do? 593 00:42:57,570 --> 00:43:02,040 That's it. That's how you do it. 594 00:43:02,040 --> 00:43:04,740 Pop it. Don't suppress. 595 00:43:04,740 --> 00:43:07,380 You pop those emotions and fight them. 596 00:43:07,380 --> 00:43:09,530 The fear inside of you. 597 00:43:09,530 --> 00:43:12,690 If you leave a gap of a step behind, it'll be two steps ahead of you. 598 00:43:12,690 --> 00:43:18,690 In any circumstance, you must protect yourself first. 599 00:43:21,040 --> 00:43:25,570 Now, giving up 600 00:43:29,340 --> 00:43:31,540 is protecting yourself. 601 00:43:35,900 --> 00:43:37,650 Quack. 602 00:43:48,940 --> 00:43:51,510 I don't think she'll give up. 603 00:43:51,510 --> 00:43:53,220 Right? 604 00:43:53,860 --> 00:43:58,080 If you were going to go back to that time, do you think you'll give up, Hyeong? 605 00:43:59,160 --> 00:44:02,060 As me of now or me of then? 606 00:44:02,060 --> 00:44:04,900 As Hyeong of then. 607 00:44:08,820 --> 00:44:10,740 Let's go inside. 608 00:44:11,510 --> 00:44:13,480 What about this? 609 00:44:27,520 --> 00:44:32,460 Ajumma, we'll have another round of alcohol. 610 00:44:32,460 --> 00:44:35,160 Please give me another bottle of soju. 611 00:44:36,350 --> 00:44:40,100 - Are you okay. - I'm sorry. Yes. Yes. 612 00:44:40,100 --> 00:44:48,620 Are you okay? ♫ TBD ♫ 613 00:44:49,740 --> 00:44:54,750 ♫ TBD ♫ 614 00:44:54,750 --> 00:45:01,380 ♫ TBD ♫ 615 00:45:01,380 --> 00:45:08,220 Wait. ♫ TBD ♫ 616 00:45:08,220 --> 00:45:10,950 How can I leave those skates there? 617 00:45:15,250 --> 00:45:23,800 ♫ TBD ♫ 618 00:45:23,800 --> 00:45:29,790 The reason I cried is not because I felt sorry for my mom. 619 00:45:29,790 --> 00:45:35,250 It was because my future also got mixed in with hers that I was teary-eyed. 620 00:45:36,670 --> 00:45:38,450 Bitch. 621 00:45:40,180 --> 00:45:44,890 I am surely being punished. 622 00:45:46,790 --> 00:45:54,200 "Giving up right now, is protecting yourself." 623 00:45:54,200 --> 00:46:00,630 ♫ TBD ♫ 624 00:46:00,630 --> 00:46:06,770 Hey. Hey. One. Two. Hey. ♫ TBD ♫ 625 00:46:06,770 --> 00:46:12,760 ♫ TBD ♫ 626 00:46:12,760 --> 00:46:17,190 ♫ TBD ♫ 627 00:46:17,190 --> 00:46:21,120 If you're so worried, you can give them to her. 628 00:46:22,030 --> 00:46:24,620 Nah, it's worked out good. 629 00:46:26,360 --> 00:46:29,660 The athlete who is most competitive for the gold medal is Oh Seon Ah. 630 00:46:29,660 --> 00:46:32,380 Isn't she injured because she fell? 631 00:46:32,380 --> 00:46:36,690 She got checked out at the cooperating hospital and they said there wasn't anything particularly wrong. 632 00:46:40,160 --> 00:46:46,060 What about Jo Ji Yeong. How's she? 633 00:46:46,060 --> 00:46:48,300 1500m. 634 00:46:52,770 --> 00:46:54,880 I would like you to look after us. 635 00:46:54,880 --> 00:46:56,610 There. 636 00:46:56,610 --> 00:47:01,150 From the way I see it, she's not far behind Oh Seon Ah. 637 00:47:01,150 --> 00:47:03,780 Ah Ji Yeong is good, 638 00:47:03,780 --> 00:47:07,420 but her mental state is lacking so on the international stage, there's some difficulty. 639 00:47:07,420 --> 00:47:10,030 - Mental? - Yes. 640 00:47:10,030 --> 00:47:11,690 Huh? 641 00:47:11,690 --> 00:47:15,370 But the publicity for it is just ahead of us. 642 00:47:15,370 --> 00:47:19,800 This time, we need to pick someone who will get a medal. 643 00:47:19,800 --> 00:47:21,210 Let's go by the records. 644 00:47:21,210 --> 00:47:25,770 Combined points first place, let's have it be her. Jo Ji Yeong 645 00:47:28,830 --> 00:47:30,820 It's tea. 646 00:47:32,080 --> 00:47:35,810 What about Cha Ga Eul. Having her give up on the competition is right. 647 00:47:35,810 --> 00:47:39,920 Of course. Protecting the athlete is part of the coach's job. 648 00:47:39,920 --> 00:47:42,220 Then who's the runner up? 649 00:47:42,220 --> 00:47:44,590 Park Ji Su. She's quite good. 650 00:47:44,590 --> 00:47:50,630 It's not bad for her to get experience. Let's have it be Park Ji Su and Kim Bo Yeong— 651 00:47:50,630 --> 00:47:52,660 That viperous one. 652 00:47:52,660 --> 00:47:54,910 That's why she can't. 653 00:47:54,910 --> 00:47:59,770 Even if someone like her becomes a national athlete, she wouldn't listen to her coach. 654 00:47:59,770 --> 00:48:02,720 Let's cooperate, Coach Jeong!! 655 00:48:02,720 --> 00:48:05,160 Yes, understood. 656 00:48:05,160 --> 00:48:08,790 I think you're overreacting. Giving up the opportunity... 657 00:48:08,790 --> 00:48:11,030 This year my contract is up. 658 00:48:11,030 --> 00:48:13,610 If I can't get a medal this year, will you renew my contract? 659 00:48:13,610 --> 00:48:16,390 It's related to the longevity of your career. 660 00:48:17,130 --> 00:48:21,000 If I can't become a national athlete this time, nowhere else will call for me. 661 00:48:21,000 --> 00:48:23,430 It's the end of my career as an athlete anyway. 662 00:48:24,180 --> 00:48:26,220 Ga Eul, your points are zero. 663 00:48:26,220 --> 00:48:28,760 Even if you win the 1000m, you're still not qualified anyway. 664 00:48:28,760 --> 00:48:32,210 At least three will advance to the finals. 665 00:48:32,210 --> 00:48:34,250 Is that your plan? 666 00:48:35,910 --> 00:48:39,840 I can force you to give up the match under coach's authority. 667 00:48:40,600 --> 00:48:43,930 Try that then. I'm not one to stay still. 668 00:48:43,930 --> 00:48:47,990 I will expose the strategy and go all in to the death. 669 00:48:47,990 --> 00:48:51,050 What... Just because I had become the ace. 670 00:48:51,050 --> 00:48:53,130 Said who? 671 00:48:53,130 --> 00:48:57,420 Mo— I'm in the top with the most points right now. If it's by skill-— 672 00:48:57,420 --> 00:49:03,160 Skills are recognized by me. 673 00:49:03,160 --> 00:49:05,680 - Jo Ji Yeong? - Yes. 674 00:49:05,680 --> 00:49:10,270 It's not because she's someone I coached. Oh Seon Ah is someone who can capture the international stage. 675 00:49:10,270 --> 00:49:13,550 Someone who's not even the prime athlete I daresay. 676 00:49:15,560 --> 00:49:18,090 Do as your intuition tells you Coach Oh. 677 00:49:18,090 --> 00:49:21,270 But Chairman is totally part of the line of figures backed by the Korean Sports Federation director. 678 00:49:21,270 --> 00:49:24,450 That's what gets to me. - He'll be chairman until when? 679 00:49:24,450 --> 00:49:28,860 There are enough people who don't like a chairman from an enterprise. 680 00:49:28,860 --> 00:49:32,650 I'll just trust in you, Professor. 681 00:49:32,650 --> 00:49:34,460 Hurry and drink. 682 00:49:34,460 --> 00:49:37,680 - Oh Seon Ah, you know your points are lagging right? - Yes. 683 00:49:37,680 --> 00:49:40,880 You must place 1st in the 1000m to go to the Olympics. 684 00:49:40,880 --> 00:49:42,750 Understood. 685 00:49:42,750 --> 00:49:45,670 If you lose to Cha Ga Eul this time, you're totally dead. 686 00:49:45,670 --> 00:49:48,440 If you can't just fall. 687 00:49:48,440 --> 00:49:53,890 You do as you always did 2nd to the forerunner. - Coach! 688 00:49:54,640 --> 00:50:01,350 Jo Ji Yeong, don't get greedy. Understood? 689 00:50:02,640 --> 00:50:04,120 Yes. 690 00:50:07,100 --> 00:50:09,400 He's here, he's here. 691 00:50:12,020 --> 00:50:15,240 Assemblyman, thank you for coming and putting the spotlight on today's event. 692 00:50:15,240 --> 00:50:17,720 It's an important event to choose the national athletes. I have to come. 693 00:50:17,720 --> 00:50:19,060 Thank you, sir. 694 00:50:19,060 --> 00:50:21,120 Why don't you come in later after the conversation? 695 00:50:21,120 --> 00:50:23,830 Assemblyman, can you please give us a word? 696 00:50:25,310 --> 00:50:28,470 A lot of people talk about how there's a limit to elite sports training these days. 697 00:50:28,470 --> 00:50:30,430 Welcome, Mrs. Hong. 698 00:50:30,430 --> 00:50:33,440 I told you to call me Seung Min's mom in private. 699 00:50:33,440 --> 00:50:35,570 You are such a modest person. 700 00:50:35,570 --> 00:50:37,890 This is Professor Gu Tae Man from Haneol Sports University. 701 00:50:37,890 --> 00:50:41,190 Of course, I know him. He's an Olympic gold medalist. 702 00:50:41,190 --> 00:50:44,700 Hello, I'm Seung Min's mom. 703 00:50:44,700 --> 00:50:47,530 My son is also does Taekwondo. 704 00:50:47,530 --> 00:50:49,710 Nice to meet you, ma'am. 705 00:50:51,290 --> 00:50:54,720 From now on, we should center more on sports players than business people, 706 00:50:54,720 --> 00:50:57,990 so more people can participate and enjoy together in sports. 707 00:50:57,990 --> 00:51:01,700 I believe that kind of sports culture should be established. 708 00:51:01,700 --> 00:51:03,410 I think neither you nor your mother need to come today. 709 00:51:03,410 --> 00:51:05,090 But how can we do that? 710 00:51:05,090 --> 00:51:09,760 If you let me take care of her, please follow my words, Ga Eul's brother. 711 00:51:09,760 --> 00:51:12,850 What brings you here today? 712 00:51:12,850 --> 00:51:16,880 Can't I come here to watch the match? 713 00:51:16,880 --> 00:51:20,810 There's nothing wrong with you watching, but it's not okay for you to break into the stadium. 714 00:51:20,810 --> 00:51:25,240 What kind of person do you think I am? Why would I break into the stadium? 715 00:51:25,240 --> 00:51:28,850 I don't know. But somehow, you make me feel that way. 716 00:51:30,130 --> 00:51:32,320 Ice Rink 717 00:51:32,320 --> 00:51:35,410 You better watch the match quietly and go. 718 00:51:40,420 --> 00:51:44,230 It's the women's 1,000-meter race for selecting the national athlete team. 719 00:51:44,230 --> 00:51:46,910 Go to the start. 720 00:51:48,730 --> 00:51:50,720 Ready. 721 00:51:53,450 --> 00:51:56,320 If you step one step aside, others will squeeze in with two steps. 722 00:51:56,320 --> 00:52:01,430 At any moment, you have to protect yourself first. 723 00:52:03,550 --> 00:52:07,560 Oh Seon Ah. You absolutely must get first place in the 1,000-meter race to go to the Olympics safely. 724 00:52:07,560 --> 00:52:10,870 I've always got your back, my Ji Yeong. 725 00:52:10,870 --> 00:52:15,400 So don't worry about anything else and stand in the front. Be at the very front. 726 00:52:15,400 --> 00:52:18,860 Keep an eye on Cha Ga Eul. You can just slip if it doesn't go in your favor. 727 00:52:18,860 --> 00:52:21,370 If it doesn't go well, you can just tumble! 728 00:52:22,560 --> 00:52:24,750 Players, get ready to go. 729 00:52:24,750 --> 00:52:26,160 The race is started! 730 00:52:26,160 --> 00:52:30,470 - Yes, Jo Ji Yeong took the lead and started the race. - That's right. 731 00:52:30,470 --> 00:52:34,140 After her, Oh Seon Ah, Mo Ah Reum, Kim Mu Yeong, and Cha Ga Eul follow. 732 00:52:34,140 --> 00:52:39,210 Cha Ga Eul pushed ahead and joined today's match despite her injury. 733 00:52:55,280 --> 00:52:57,980 Hand my skates back to me. 734 00:53:12,110 --> 00:53:17,200 You might not know, but he was the one who took care of the entire skate blades of the national team. 735 00:53:17,200 --> 00:53:19,920 He's the legendary blade sharpener. 736 00:53:19,920 --> 00:53:21,660 Inner or outer, which lane do you prefer? 737 00:53:21,660 --> 00:53:23,480 I'm better at the outer lane. 738 00:53:23,480 --> 00:53:26,870 Then people will try to take you down from the outer lane. 739 00:53:26,870 --> 00:53:29,070 Sharpen it for the inner lane. 740 00:53:44,000 --> 00:53:46,780 Don't make it too tight or too loose. 741 00:53:46,780 --> 00:53:50,380 Don't be too tense or too relaxed. 742 00:53:50,380 --> 00:53:52,750 That is what a focused state means. 743 00:53:52,750 --> 00:53:55,840 It's the most comfortable and tense state. 744 00:53:55,840 --> 00:53:59,340 If you race in the inner course, there is a bigger probability of collision. 745 00:53:59,340 --> 00:54:01,220 Are you going to risk getting injured? 746 00:54:01,220 --> 00:54:04,600 No, I'm also afraid of getting injured. I don't want to get hurt. 747 00:54:04,600 --> 00:54:08,170 Right. It's not about suppressing the fear but admitting it. 748 00:54:08,170 --> 00:54:10,080 You go even if you are afraid of it. 749 00:54:10,080 --> 00:54:13,510 You are the one who finds the path. 750 00:54:23,790 --> 00:54:25,510 She's coming out to the front now! 751 00:54:25,510 --> 00:54:30,120 Cha Ga Eul is moving forward to the inner lane! 752 00:54:30,120 --> 00:54:31,240 And she passed Kim Mu Yeong! 753 00:54:31,240 --> 00:54:34,370 She's going into the inner lane again. She's not missing any opportunity! 754 00:54:34,370 --> 00:54:38,070 At this very moment, Cha Ga Eul is coming into the inner lane very quickly! 755 00:54:38,070 --> 00:54:41,450 Cha Ga Eul passed Mo Ah Reum in a second as well! 756 00:54:41,450 --> 00:54:43,730 This is Cha Ga Eul's specialty. 757 00:54:43,730 --> 00:54:46,330 She's a very talented player who is both good at the inner and outer lanes. 758 00:54:46,330 --> 00:54:51,010 Cha Ga Eul is running smoothly, and she doesn't seem like she had an injury at all! 759 00:54:51,010 --> 00:54:54,060 Cha Ga Eul came up to the third in a blink of an eye. She's right behind Oh Seon Ah now. 760 00:54:54,060 --> 00:54:55,290 Oh, goodness! 761 00:54:55,290 --> 00:54:57,130 The current front runner is Jo Ji Yeong! 762 00:54:57,130 --> 00:55:00,340 Oh Seon Ah is looking for the timing to burst out to the front. 763 00:55:00,340 --> 00:55:03,760 Jo Ji Yeong has been running at the front through the wind from the beginning, 764 00:55:03,760 --> 00:55:06,930 so her physical strength is bound to drop. That's what the second runner is trying to take advantage of. 765 00:55:06,930 --> 00:55:10,460 - But Jo Ji Yeong is not giving any opportunity that easily. - You got to get out of there now! 766 00:55:10,460 --> 00:55:11,510 She has a tight match with Oh Seon Ah! 767 00:55:11,510 --> 00:55:14,090 No, I'm going to aim for the best. 768 00:55:14,090 --> 00:55:18,110 Why do I always have to be the shadow? I'm better than them. 769 00:55:27,890 --> 00:55:29,440 What just happened? 770 00:55:29,440 --> 00:55:33,510 Oh Seon Ah and Jo Ji Yeong both fell together at the same time! 771 00:55:33,510 --> 00:55:36,420 I've told you that you have to be careful with the situations like this. 772 00:55:36,420 --> 00:55:40,570 At this moment, Cha Ga Eul is not losing the chance and is getting into the inner lane. 773 00:55:40,570 --> 00:55:43,710 And the front runner has changed! Cha Ga Eul is in the lead now. 774 00:55:43,710 --> 00:55:48,210 Oh Seon Ah and Jo Ji Yeong fell so that Kim Mu Yeong, who was right behind them, also slipped. 775 00:55:48,210 --> 00:55:49,550 It's too bad. 776 00:55:49,550 --> 00:55:52,410 Fortunately, Mo Ah Reum avoided the situation cleverly. 777 00:55:52,410 --> 00:55:56,750 Cha Ga Eul and Mo Ah Reum are running their best together until the very end! 778 00:55:56,750 --> 00:55:59,510 Mo Ah Reum is getting right behind Cha Ga Eul. 779 00:55:59,510 --> 00:56:02,450 Cha Ga Eul has an injury on her thighs. 780 00:56:02,450 --> 00:56:05,230 It looks very tough for her. But she can't give up until the end. 781 00:56:05,230 --> 00:56:09,940 That's right. Mo Ah Reum made a final spurt at the end! 782 00:56:09,940 --> 00:56:11,430 Mo Ah Reum came in first! 783 00:56:11,430 --> 00:56:14,170 Athlete Mo Ah Reum crossed the finish line, placing first! 784 00:56:14,170 --> 00:56:18,510 Athlete Cha Ga Eul who to the end did not give up, placed second. 785 00:56:18,510 --> 00:56:21,010 In the end, she will advance to the superfinals. 786 00:56:21,010 --> 00:56:22,450 Like this the only opportunity... 787 00:56:22,450 --> 00:56:24,900 Cha Ga Eul you won. 788 00:56:26,160 --> 00:56:28,310 I lost. 789 00:56:35,520 --> 00:56:39,210 There was a time when winning was everything. 790 00:56:39,210 --> 00:56:45,580 Back when I believed the world only loves winners and that losers do not garner respect, 791 00:56:45,580 --> 00:56:50,190 whether I won or lost, I was miserable. 792 00:56:50,190 --> 00:56:57,150 In my heart, to avoid unhappiness, I might've created a scapegoat. 793 00:57:08,940 --> 00:57:12,150 2nd Competition for Short track National Athlete Team 794 00:57:12,150 --> 00:57:13,470 Congratulations! 795 00:57:13,470 --> 00:57:15,450 She's a malevolent one. 796 00:57:18,040 --> 00:57:20,380 Eonni, are you okay? 797 00:57:21,870 --> 00:57:24,030 You're bleeding, Eonni. 798 00:57:25,730 --> 00:57:27,580 I'm okay. 799 00:57:28,480 --> 00:57:31,080 On days I bleed, I get lucky. 800 00:57:37,230 --> 00:57:39,130 Come here. 801 00:57:39,940 --> 00:57:42,030 I'm not your athlete anymore. 802 00:57:42,030 --> 00:57:46,390 Okay. Then you shouldn't even race to be a national athlete. I'm the one who coaches all the national athletes. 803 00:57:46,390 --> 00:57:50,840 If you don't want to be my trainee, you should've not tried to become a national athlete! 804 00:57:51,970 --> 00:57:55,370 Come to your senses. Am I a joke to you? 805 00:57:56,500 --> 00:57:58,070 How many times do I have to tell you? 806 00:57:58,070 --> 00:57:59,310 Do you feel bad? 807 00:57:59,310 --> 00:58:01,590 If you feel bad, go home. 808 00:58:05,900 --> 00:58:07,990 Get up you wretched girl. 809 00:58:08,820 --> 00:58:10,770 Hey, you! 810 00:58:17,430 --> 00:58:19,880 That bastard. 811 00:58:31,190 --> 00:58:32,810 The doctor was correct. 812 00:58:32,810 --> 00:58:37,110 If I had the heart to do it I can run and sprint. 813 00:58:37,110 --> 00:58:39,390 I can do it all. 814 00:58:41,540 --> 00:58:44,240 2nd Competition for Short track National Athlete Team 815 00:58:44,240 --> 00:58:50,170 I could even doing a flying kick. 816 00:58:55,580 --> 00:58:58,930 ♫ I won't stop ♫ 817 00:58:58,930 --> 00:59:03,370 My safety pin got pulled out. 818 00:59:05,790 --> 00:59:08,090 ♫ I won't lose you ♫ 819 00:59:08,090 --> 00:59:10,950 ♫ at this very minute ♫ 820 00:59:10,950 --> 00:59:15,140 Mental Coach Jegal 821 00:59:15,140 --> 00:59:17,120 ♫ ♫ 822 00:59:19,970 --> 00:59:26,980 Timing and Subtitles by 🥋The Mind Fighter Team 💪 Team @viki.com 823 00:59:30,070 --> 00:59:35,010 Thanks to Kim Chan Hwi, Ahn Sang Mi, and Jeong Yong Gum for making the special appearance. 824 00:59:42,120 --> 00:59:43,280 You all know what Cha Ga Eul's specialty is, right? 825 00:59:43,280 --> 00:59:45,440 She spurts out to the front by taking the outer lane and flips the game at the end. 826 00:59:45,440 --> 00:59:48,240 You are someone who can keep at something and still not get there. 827 00:59:48,240 --> 00:59:50,810 If you can't do it even if you keep at it... 828 00:59:50,810 --> 00:59:51,990 Are you saying I should give up the game? 829 00:59:51,990 --> 00:59:54,570 Why didn't you tell me that you got beaten while training? 830 00:59:54,570 --> 00:59:55,600 What are you to me, Ahjusshi? 831 00:59:55,600 --> 00:59:59,710 Even if I am allowed everything, you know I can't tolerate teaching the children through beating. 832 00:59:59,710 --> 01:00:02,250 Why did Jo Ji Yeong write a waiver to give up the competition? 833 01:00:02,250 --> 01:00:05,580 - On her own accord— - I didn't do it on my own accord. 834 01:00:05,580 --> 01:00:08,930 I can race still. You need to show them that to have your contract renewed. 835 01:00:08,930 --> 01:00:10,700 I can't race anymore. 836 01:00:10,700 --> 01:00:13,130 My leg hurts so much. 65743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.