Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,774 --> 00:00:14,176
NARRATOR: On this episode
of Life Below Zero...
2
00:00:14,243 --> 00:00:17,279
Unwanted predators
have Sue on high alert.
3
00:00:17,346 --> 00:00:18,346
Boom!
4
00:00:18,413 --> 00:00:20,015
NARRATOR: Andy and Kate
welcome a newcomer
5
00:00:20,082 --> 00:00:22,751
with dreams
of living in the bush.
6
00:00:22,818 --> 00:00:26,054
I think I might have
some rough days ahead of me.
7
00:00:26,121 --> 00:00:29,491
NARRATOR: Erik prepares for
the spoils of hunting season.
8
00:00:29,558 --> 00:00:33,461
ERIC: I'm gonna head out
through the woods
and find a suitable meat pole.
9
00:00:33,528 --> 00:00:37,399
NARRATOR:
And in Noorvik, a wrong step
puts Agnes on the edge.
10
00:00:37,466 --> 00:00:40,035
AGNES: Jon, get off that!
Get in the fucking boat.
11
00:01:00,789 --> 00:01:02,124
ANDY: That a boy, Iceberg.
12
00:01:09,331 --> 00:01:12,434
ANDY: There. Good job.
You stay right there.
13
00:01:12,501 --> 00:01:14,470
When I came here to Eagle
14
00:01:14,537 --> 00:01:17,372
there was a whole network
of young people
in their 20s and 30s
15
00:01:17,439 --> 00:01:20,208
living out here,
and they're all gone.
16
00:01:20,275 --> 00:01:23,011
We're a dying breed,
we're an endangered species,
17
00:01:23,078 --> 00:01:25,113
and we need young people
to come out.
18
00:01:25,180 --> 00:01:28,550
People are losing the ability
to develop these skills
and live this way,
19
00:01:28,617 --> 00:01:32,220
and this is a fundamental way
of human existence.
20
00:01:32,287 --> 00:01:35,223
NARRATOR: Andy and Kate
are determined
to teach the next generation
21
00:01:35,290 --> 00:01:36,991
how to survive in the bush,
22
00:01:37,058 --> 00:01:40,362
but learning these skills
doesn't come easy.
23
00:01:40,429 --> 00:01:43,765
Nice clear day.
Beautiful day to fly.
24
00:01:43,832 --> 00:01:47,803
ANDY: We run a camp
where we teach people
bush skills,
25
00:01:47,870 --> 00:01:49,804
and we have a client
coming in today
26
00:01:49,871 --> 00:01:52,808
who's here to learn
about subsistence living.
27
00:02:07,156 --> 00:02:09,658
-Hey, buddy!
-KATE: Well, hello, Cody.
28
00:02:09,725 --> 00:02:12,427
CODY: My name's Cody Allen,
and I'm from
Beaverton, Oregon.
29
00:02:12,494 --> 00:02:16,297
When I was, uh, living in
Oregon I spent a lot of time
doing construction sites,
30
00:02:16,364 --> 00:02:18,700
and, uh,
working in restaurants,
31
00:02:18,767 --> 00:02:21,002
and dealing with people
and bosses all the time,
32
00:02:21,069 --> 00:02:22,470
and it was not fun at all.
33
00:02:22,537 --> 00:02:24,940
Oh! Gimme a hug.
34
00:02:25,007 --> 00:02:27,642
I give handshakes.
Hugs come later maybe.
35
00:02:27,709 --> 00:02:30,012
-Yeah. You don't look like
the hugging type sometimes.
-(CHUCKLES)
36
00:02:30,079 --> 00:02:32,147
CODY: Coming out into a place
like this,
37
00:02:32,214 --> 00:02:34,049
it's, uh, extremely dangerous.
38
00:02:34,116 --> 00:02:37,252
And if I would've
came up here without
Andy and Kate's assistance
39
00:02:37,319 --> 00:02:40,054
I'd die probably within a day,
two maybe.
40
00:02:40,121 --> 00:02:42,457
I mean,
you're gonna run out of food,
and I don't know how to hunt.
41
00:02:42,524 --> 00:02:43,625
I don't know how to trap.
42
00:02:43,692 --> 00:02:45,627
I've never really
shot an animal.
43
00:02:45,694 --> 00:02:47,729
KATE: The one thing
you gotta always remember
44
00:02:47,796 --> 00:02:50,999
is be careful where you put
your feet, and your hands,
and your body.
45
00:02:51,066 --> 00:02:53,434
Because there's no
emergency room.
46
00:02:53,501 --> 00:02:57,106
So, safety first always,
and think about
what you're doing.
47
00:02:57,173 --> 00:02:58,974
Lot to learn. Lot to do.
48
00:02:59,041 --> 00:03:00,509
So let's go do it.
49
00:03:06,382 --> 00:03:07,883
(HUSKIES YELPING)
50
00:03:10,185 --> 00:03:12,554
CODY: I've always wanted
to come out here and do this,
51
00:03:12,621 --> 00:03:13,822
exactly what I'm doing now.
52
00:03:15,324 --> 00:03:17,859
And it's always been
this impossible mission
53
00:03:17,926 --> 00:03:20,028
because you have to have
so much knowledge.
54
00:03:20,095 --> 00:03:21,930
ANDY: Just keep your arms
inside the sled.
55
00:03:21,997 --> 00:03:23,832
CODY: You have to have
so many skills,
56
00:03:23,899 --> 00:03:25,967
and if you try
and come out here
on your own...
57
00:03:26,034 --> 00:03:28,604
There's people who've done it,
and they're dead.
58
00:03:30,539 --> 00:03:32,040
(HUSKIES BARKING)
59
00:03:36,946 --> 00:03:38,813
ANDY: Gee, gee! Whoa!
60
00:03:38,880 --> 00:03:40,182
KATE: I won!
61
00:03:40,649 --> 00:03:41,650
(LAUGHS)
62
00:03:45,387 --> 00:03:48,190
CODY: I just got here,
and I find myself
63
00:03:48,257 --> 00:03:50,058
just staring off
into the wilderness,
64
00:03:50,125 --> 00:03:52,461
and realise
I'm in serious country
out here.
65
00:03:55,464 --> 00:03:59,968
SUE: To recognise
the possibility of
something bad happening
66
00:04:00,035 --> 00:04:03,137
is to be prepared for it.
67
00:04:03,204 --> 00:04:04,539
But if you're never
prepared for it
68
00:04:04,606 --> 00:04:07,175
and it happened,
six feet under. Bye.
69
00:04:07,242 --> 00:04:08,510
That's not me.
70
00:04:15,050 --> 00:04:21,490
Kavik can be a very, um,
dangerous place to be.
71
00:04:21,557 --> 00:04:25,460
NARRATOR: This winter,
Sue moved from a cramped space
in Kavik's dining hall
72
00:04:25,527 --> 00:04:27,595
to a new building.
73
00:04:27,662 --> 00:04:30,899
SUE: My feeling of security
is always tenuous,
74
00:04:30,966 --> 00:04:36,004
but those who are prepared
tend to have less damage.
75
00:04:36,071 --> 00:04:39,207
When I was in the dining hall,
it was very cut and dry.
76
00:04:40,141 --> 00:04:42,177
When I'm in bed
and laying here,
77
00:04:42,244 --> 00:04:45,013
first thing my hand does
is grab the pistol.
78
00:04:45,080 --> 00:04:48,417
The next the thing
the other hand does
is grab the gun.
79
00:04:49,952 --> 00:04:52,286
But this is
an all-new building
for me this winter.
80
00:04:52,353 --> 00:04:54,656
So, one of the things
I have to do
81
00:04:54,723 --> 00:04:57,992
is choose which weapons
that I'm gonna have
in this building.
82
00:04:58,059 --> 00:05:01,796
So if I'm lying in bed,
this gun is always here.
83
00:05:01,863 --> 00:05:03,798
This gun
is the next one I grab.
84
00:05:03,865 --> 00:05:06,801
I don't know
when something's gonna come
crawling around.
85
00:05:06,868 --> 00:05:10,272
I have a history, um,
was attacked by a grizzly
some years back,
86
00:05:10,339 --> 00:05:15,110
and, uh, while it played
tonsil hockey with me
a little bit, um,
87
00:05:15,177 --> 00:05:17,011
I did come out okay.
88
00:05:17,078 --> 00:05:22,150
NARRATOR: By moving,
Sue's gained more space,
but it comes at a price.
89
00:05:22,217 --> 00:05:25,387
Living at the edge of camp
puts her bed
on the first line of attack
90
00:05:25,454 --> 00:05:27,155
for incoming predators.
91
00:05:29,891 --> 00:05:32,127
SUE: The predators
tend to be nocturnal.
92
00:05:32,194 --> 00:05:34,162
So it's very important
93
00:05:34,229 --> 00:05:37,465
that I have point
and click weapons
close to the bed.
94
00:05:37,532 --> 00:05:39,735
I need to be able to reach it,
point it, shoot it,
95
00:05:39,802 --> 00:05:41,603
not worry
about some stupid scope.
96
00:05:44,072 --> 00:05:47,376
So, this is my pistol.
It's a .44.
97
00:05:47,443 --> 00:05:48,810
It's gonna leave
a pretty good hole.
98
00:05:48,877 --> 00:05:52,147
This one I wear
when I'm outside doing things,
99
00:05:52,214 --> 00:05:55,450
but when I go to bed at night
that's where it lives.
100
00:05:55,517 --> 00:05:58,486
This is simple.
This is actually
my grandson's little gun.
101
00:05:58,553 --> 00:06:00,155
This is a .410 for birds.
102
00:06:02,257 --> 00:06:05,426
This, .30-06, if you lift it
103
00:06:05,493 --> 00:06:07,862
and the caribou
is only 10 feet away,
104
00:06:07,929 --> 00:06:11,366
through your scope
you're just gonna see
a patch of fur.
105
00:06:11,433 --> 00:06:12,634
When you see a scope
on a weapon,
106
00:06:12,701 --> 00:06:14,603
it's meant
for a longer distance.
107
00:06:15,671 --> 00:06:18,674
This is something that
there is no scope on it.
108
00:06:18,741 --> 00:06:20,142
It's called open sights.
109
00:06:21,677 --> 00:06:24,312
You pull it,
and I'm just looking
right down the barrel.
110
00:06:24,379 --> 00:06:25,647
You sight it in.
111
00:06:25,714 --> 00:06:26,715
Boom.
112
00:06:27,583 --> 00:06:29,718
This is a .45-70.
113
00:06:32,087 --> 00:06:35,190
It's gonna leave
a pretty massive hole
on the other side.
114
00:06:35,257 --> 00:06:37,959
But the biggest predator
is my bear population.
115
00:06:38,026 --> 00:06:43,731
So for several years
I have done what I call,
"Passive Bear Safety."
116
00:06:43,798 --> 00:06:46,768
Meaning, if they cross my path
I will deal with it.
117
00:06:46,835 --> 00:06:48,703
But, I now own the camp.
118
00:06:48,770 --> 00:06:52,073
I need to have
a little bit more aggressive
bear safety.
119
00:06:52,140 --> 00:06:56,945
So this is a AR-10.
20 round clip.
120
00:06:57,012 --> 00:06:59,681
So if I pull the trigger
as fast as I pull it,
121
00:06:59,748 --> 00:07:01,216
20 of his little friends
are gonna make sure
122
00:07:01,283 --> 00:07:03,151
that whatever I'm shooting at
goes down.
123
00:07:04,619 --> 00:07:08,423
This is strictly
for those situations
124
00:07:08,490 --> 00:07:11,459
where the final outcome
is one of us is gonna die.
125
00:07:16,397 --> 00:07:18,133
I would rather it not be me.
126
00:07:18,200 --> 00:07:20,101
I have 20 friends that agree.
127
00:07:21,303 --> 00:07:25,007
So, yeah.
I've got the .30-06, AR-10,
128
00:07:25,074 --> 00:07:28,877
.45-70, the .44 pistol,
129
00:07:28,944 --> 00:07:33,048
and last but not least,
Louisville Slugger.
130
00:07:34,483 --> 00:07:35,584
Boom.
131
00:07:39,154 --> 00:07:42,056
ERIK: When I lay on
my deathbed, the moments
that I'll reflect on
132
00:07:42,123 --> 00:07:46,828
are sitting up on a ridge,
watching the midnight sun
come down below a mountain,
133
00:07:46,895 --> 00:07:50,098
and come back up
with 100 pounds
of sheep meat on my back.
134
00:08:11,486 --> 00:08:12,721
Just fuelling up
my snow machine.
135
00:08:12,788 --> 00:08:16,891
I'm gonna head out
and find a suitable pole
to use as a meat pole.
136
00:08:16,958 --> 00:08:20,295
A meat pole is a piece of wood
that you hang up
in between two trees
137
00:08:20,362 --> 00:08:23,364
that you're able to
hang meat on and keep them up
off the ground,
138
00:08:23,431 --> 00:08:27,502
so nothing can chew on them
and they get plenty
of air flow around them.
139
00:08:27,569 --> 00:08:30,572
In the fall time,
there's a lot of meat
coming into the camp
140
00:08:30,639 --> 00:08:33,208
and I need a lot of space
to hang meat.
141
00:08:39,748 --> 00:08:44,819
There's a lot of independence
and freedom associated
with living out in the bush.
142
00:08:44,886 --> 00:08:48,356
But at the same time,
you need to kick your own butt
up out of bed in the morning.
143
00:08:48,423 --> 00:08:51,226
I don't have a boss,
and it's all just
being self-motivated
144
00:08:51,293 --> 00:08:53,561
and getting done
whatever needs to get done.
145
00:09:00,936 --> 00:09:02,437
(CHAINSAW STARTS)
146
00:09:03,738 --> 00:09:06,107
This tree here
will, uh, work well
as a meat pole.
147
00:09:09,611 --> 00:09:12,280
Pretty simple tools.
Just chainsaw
and snow machine.
148
00:09:12,347 --> 00:09:15,250
But hard part is throwing big,
heavy pieces of wood around.
149
00:09:22,824 --> 00:09:25,627
I'm gonna use this pole both
for hanging moose in the fall
150
00:09:25,694 --> 00:09:27,929
and hanging caribou meat
any time of year.
151
00:09:31,833 --> 00:09:34,669
AGNES: We like to be outdoors
the majority of the time,
152
00:09:36,271 --> 00:09:40,141
and every week
there's always something
different to go after.
153
00:09:49,017 --> 00:09:50,352
Weather looks awesome, ah?
154
00:09:51,219 --> 00:09:52,987
Clear and cold?
155
00:09:53,054 --> 00:09:54,523
NARRATOR: Seal meat and oil
are central
156
00:09:54,590 --> 00:09:57,191
for the Hailstones during
the long winters in Noorvik,
157
00:09:57,258 --> 00:09:59,928
but unusually
warm temperatures
are forcing them to fly
158
00:09:59,995 --> 00:10:01,763
to the neighbouring village
of Kotzebue
159
00:10:01,830 --> 00:10:03,498
just for an opportunity
to hunt.
160
00:10:05,266 --> 00:10:06,400
CHIP:
The river is just frozen,
161
00:10:06,467 --> 00:10:08,236
and it's not thick enough
to walk on,
162
00:10:08,303 --> 00:10:11,606
and it's driving the seals
out of the river
because they can't breathe
163
00:10:11,673 --> 00:10:13,174
unless they bust
up through the ice.
164
00:10:14,709 --> 00:10:16,477
And the seals
are leaving the river
right now,
165
00:10:16,544 --> 00:10:19,281
and it's gonna concentrate
the seals down towards
the Kotzebue area.
166
00:10:19,348 --> 00:10:22,584
So it's actually
the prime time to go
get them is right now.
167
00:10:24,252 --> 00:10:25,987
Good luck. I wish I could go.
168
00:10:26,054 --> 00:10:28,022
I just can't
legally hunt seals.
169
00:10:28,089 --> 00:10:30,058
I'm not a native Alaskan
that resides on the coast.
170
00:10:31,560 --> 00:10:32,894
Hungry for a seal.
171
00:10:34,996 --> 00:10:38,800
Hopefully the harbour's
not totally frozen,
or if it is, not too thick.
172
00:10:47,409 --> 00:10:49,644
I can see nothing, but ice.
173
00:10:49,711 --> 00:10:53,181
Ice, ice, ice.
It froze overnight.
174
00:10:53,248 --> 00:10:54,549
I can't believe that.
175
00:10:56,251 --> 00:10:58,219
We'll go check it out
at least.
176
00:11:06,127 --> 00:11:08,162
I'm borrowing
my cousin's boat today,
177
00:11:08,229 --> 00:11:10,197
so he's gonna let me
use his boat,
178
00:11:10,264 --> 00:11:12,700
and I'm gonna be able
to go do a little hunting,
179
00:11:12,767 --> 00:11:13,969
and hopefully I'll get lucky,
180
00:11:14,036 --> 00:11:17,271
and I'll be able to work
and process my seal
181
00:11:17,338 --> 00:11:21,409
and exchange him, seal oil,
for the use of his boat.
182
00:11:25,447 --> 00:11:26,848
Pull us!
183
00:11:28,450 --> 00:11:29,651
Come on, Ting!
184
00:11:32,487 --> 00:11:34,322
Whoo!
185
00:11:34,389 --> 00:11:36,323
TING: Go ahead. You guys turn.
I'm gonna push you guys
that way.
186
00:11:36,390 --> 00:11:38,827
AGNES: We're not turning.
We're going that way.
187
00:11:38,894 --> 00:11:40,061
I'm serious Ting.
188
00:11:40,128 --> 00:11:42,196
When we're out there
in the water
189
00:11:42,263 --> 00:11:44,232
you have to have
all your senses.
190
00:11:44,299 --> 00:11:46,233
You have to fucking
pay attention.
191
00:11:46,300 --> 00:11:47,902
When I say something,
don't wait,
192
00:11:47,969 --> 00:11:50,505
or don't ask a question
or try to correct me,
193
00:11:50,572 --> 00:11:54,242
because it's gonna be
kind of scary out there.
194
00:11:57,245 --> 00:12:00,882
NARRATOR: Agnes is no stranger
to losing family members
to the ice.
195
00:12:03,051 --> 00:12:05,420
It's been 21 years
and three weeks
196
00:12:05,487 --> 00:12:07,422
since my mother fell
through the ice,
197
00:12:07,489 --> 00:12:09,257
and I've never been
the same since.
198
00:12:09,324 --> 00:12:11,493
I don't fuck around
when it comes to ice.
199
00:12:11,560 --> 00:12:12,894
Let's go like this.
200
00:12:18,333 --> 00:12:21,102
Jon, get off that!
Get in the fucking boat!
201
00:12:21,836 --> 00:12:24,171
Jon! Quit it!
202
00:12:24,238 --> 00:12:26,207
We're not gonna do this
if you're gonna act stupid.
203
00:12:26,274 --> 00:12:29,410
When you pull
and put your whole boat
on your weight,
204
00:12:29,477 --> 00:12:31,012
you're just gonna go "doing!"
205
00:12:32,346 --> 00:12:35,382
No doing anything
outside the boat.
206
00:12:35,449 --> 00:12:38,419
-It's deep enough there.
-It's deep enough. Let's go.
207
00:12:38,486 --> 00:12:40,789
There's a lot of things
that can happen up here.
208
00:12:40,856 --> 00:12:44,359
The best way to do is
have common sense
and always play it safe.
209
00:12:45,427 --> 00:12:46,728
(ENGINE STARTING)
210
00:12:51,432 --> 00:12:55,270
Once we get going,
son, it'll go.
It'll bust through real easy.
211
00:12:58,139 --> 00:13:00,542
Especially the farther
out we go.
212
00:13:03,044 --> 00:13:04,646
I'm rocking back and forth.
213
00:13:04,713 --> 00:13:06,347
That gives the boat
a better chance
214
00:13:06,414 --> 00:13:08,983
to keep going over the ice
and it won't just stop.
215
00:13:09,050 --> 00:13:11,886
Then it'll also let the ice
break up a little,
216
00:13:11,953 --> 00:13:14,188
just so when we get back here
217
00:13:14,255 --> 00:13:16,824
we'll still have a path
if we need to turn back.
218
00:13:20,094 --> 00:13:22,497
And we might have
just about an hour, maybe two,
219
00:13:22,564 --> 00:13:25,967
to actually do
the seal hunting,
and then come right back.
220
00:13:30,271 --> 00:13:32,507
I see open water.
We're almost there, mom.
221
00:13:38,279 --> 00:13:40,180
AGNES: Okay. You can mostly
watch that side, bun.
222
00:13:40,247 --> 00:13:42,083
I'll try to keep my eyes
on this side.
223
00:13:51,492 --> 00:13:52,560
Oh, look!
224
00:13:53,695 --> 00:13:54,996
Jon, 3:00!
225
00:14:00,735 --> 00:14:03,438
(CHUCKLES) Check it out!
Look in front of us! Forwards!
226
00:14:06,040 --> 00:14:08,424
TING: Yes. Yes, yes, yes.
227
00:14:08,650 --> 00:14:10,675
JON: Harpoon, Ting!
AGNES: I got it, Jon!
228
00:14:10,945 --> 00:14:12,947
Look straight, 12:00, Jon.
229
00:14:13,014 --> 00:14:14,349
-(COCKS RIFLE)
-12:00.
230
00:14:18,553 --> 00:14:19,720
TING: Where's the seal by?
231
00:14:19,787 --> 00:14:21,523
Where'd it go? Where'd it go?
Where'd it go?
232
00:14:21,590 --> 00:14:23,925
AGNES: It's gonna be anywhere
in front of us.
233
00:14:36,271 --> 00:14:39,507
It's gonna come up again.
It didn't stay up that long.
234
00:14:39,574 --> 00:14:41,810
TING: I know.
It came up and went down?
235
00:14:41,877 --> 00:14:42,977
Keep going then, mom?
236
00:14:43,044 --> 00:14:45,213
Well, there's more.
I'm just gonna keep ready.
237
00:14:45,280 --> 00:14:46,381
Oh!
238
00:14:49,484 --> 00:14:50,618
(GUNSHOT)
239
00:14:50,685 --> 00:14:53,154
Aw, man! Almost!
240
00:14:54,455 --> 00:14:55,823
What the heck?
241
00:15:01,730 --> 00:15:04,232
It's getting too dark.
We're gonna have to
head back soon.
242
00:15:04,299 --> 00:15:06,034
AGNES: I think you're right.
243
00:15:10,605 --> 00:15:12,774
We did
a lot of, uh, work today.
244
00:15:12,841 --> 00:15:14,609
We did a lot of busting
through the ice
245
00:15:14,676 --> 00:15:17,412
and, uh, we saw
quite a few seals out there.
246
00:15:17,479 --> 00:15:20,915
So looking good for tomorrow.
We know the seals are here.
247
00:15:20,982 --> 00:15:24,218
It might be an easier hunt
if the ice
is a little thicker too,
248
00:15:24,285 --> 00:15:26,721
with the seals being able
to get on top of the ice.
249
00:15:32,260 --> 00:15:34,695
ANDY: That's the thing
that I've noticed about
the computer age.
250
00:15:34,762 --> 00:15:36,464
It's creating
a large group of people
251
00:15:36,531 --> 00:15:39,366
that don't have
a very long attention span.
252
00:15:39,433 --> 00:15:42,537
And to really learn a skill
you have to
dedicate time to it.
253
00:15:54,549 --> 00:15:56,851
KATE: When your feet get cold
your whole body's cold.
254
00:15:56,918 --> 00:15:59,153
-Yeah.
-So I'm glad you changed
your clothes and...
255
00:15:59,220 --> 00:16:01,455
-I don't think my boots...
-Now you can get to work here.
256
00:16:01,522 --> 00:16:04,392
NARRATOR: Carving out
a life for oneself
in the Alaskan bush
257
00:16:04,459 --> 00:16:06,294
is tough at best.
258
00:16:06,361 --> 00:16:10,898
Cody will have to master
the most basic skills
if he's going to survive.
259
00:16:10,965 --> 00:16:13,201
-All right guys, have fun.
-CODY: Thank you, Kate.
260
00:16:13,268 --> 00:16:15,369
All right babe,
go easy on the boy.
261
00:16:15,436 --> 00:16:16,871
(BOTH CHUCKLE)
262
00:16:17,705 --> 00:16:18,906
NARRATOR: Lesson one.
263
00:16:18,973 --> 00:16:21,910
Master the essential tools
for survival.
264
00:16:21,977 --> 00:16:25,446
ANDY: With these tools,
you pretty much have
everything you need
265
00:16:25,513 --> 00:16:27,181
to live out here.
266
00:16:27,248 --> 00:16:30,117
I moved to Alaska
when I was 22 years old,
267
00:16:30,184 --> 00:16:32,119
uh, from Washington DC area.
268
00:16:32,186 --> 00:16:34,188
I didn't know shit
when I came here.
269
00:16:34,255 --> 00:16:36,123
I had been doing construction.
270
00:16:36,190 --> 00:16:37,191
Had a great job.
271
00:16:37,258 --> 00:16:39,360
But, uh, something in my heart
told me
272
00:16:39,427 --> 00:16:41,962
I just had to come up
to Alaska and check it out.
273
00:16:42,029 --> 00:16:45,967
So basically what I had
was I had
a high-powered rifle.
274
00:16:46,034 --> 00:16:50,905
I had a .22 rifle,
for shooting squirrels,
rabbits, ducks, whatever.
275
00:16:50,972 --> 00:16:55,743
I had a small Hudson Bay Axe,
and it also doubles
as your hammer.
276
00:16:55,810 --> 00:16:58,012
One thing I'd really like you
to get in the habit of
277
00:16:58,079 --> 00:17:00,214
is find a place on your person
278
00:17:00,281 --> 00:17:03,584
where you can always have
matches and some birch bark.
279
00:17:03,651 --> 00:17:04,652
CODY: Okay.
280
00:17:05,420 --> 00:17:07,054
'Cause if you ever get wet,
281
00:17:07,121 --> 00:17:10,291
this is the one skill
you're gonna have to learn
to be very good at out here,
282
00:17:10,358 --> 00:17:11,925
and that's building a fire.
283
00:17:11,992 --> 00:17:15,229
A butane lighter
will not light
at thirty below zero.
284
00:17:15,296 --> 00:17:16,297
Okay.
285
00:17:16,364 --> 00:17:17,598
When I came out
into this country,
286
00:17:17,665 --> 00:17:20,568
everybody had their bowl that
went everywhere with them.
287
00:17:20,635 --> 00:17:22,336
-Okay.
-The advantages to wood
288
00:17:22,403 --> 00:17:26,140
is when it's really cold,
your food doesn't get cold
in them really quick.
289
00:17:26,207 --> 00:17:27,708
-But it's light, too.
-Yeah.
290
00:17:27,775 --> 00:17:29,277
You know? And they're durable.
291
00:17:29,344 --> 00:17:31,378
-They're pretty darn strong.
-What kind of wood is it?
292
00:17:31,445 --> 00:17:33,447
-This is birch.
-Birch. Mmm-hmm.
293
00:17:33,514 --> 00:17:35,583
CODY: I think I got
a plastic canteen
and a metal tin
294
00:17:35,650 --> 00:17:37,285
that goes around it
that I brought with me.
295
00:17:37,352 --> 00:17:39,387
And that works fine.
But you know what?
296
00:17:39,454 --> 00:17:42,156
At 20 below zero,
your lips stick to that metal.
297
00:17:42,223 --> 00:17:45,325
(CHUCKLES) Oh, shit.
I didn't even think
about that.
298
00:17:45,392 --> 00:17:48,128
CODY: I'm guessing
his brain has gotta be
like a super computer
299
00:17:48,195 --> 00:17:49,330
when it comes to
outdoor living.
300
00:17:49,397 --> 00:17:52,933
Because just right over
in that little 10 minute spiel
301
00:17:53,000 --> 00:17:54,502
about the tools
and everything,
302
00:17:54,569 --> 00:17:59,072
I learned more than
I would have in, I don't know,
10 years down in Oregon.
303
00:17:59,139 --> 00:18:02,710
As you spend more time here
you'll learn
what the dangers are.
304
00:18:02,777 --> 00:18:04,879
The sounds will become
more familiar.
305
00:18:04,946 --> 00:18:06,313
The alarm bells
will still be there,
306
00:18:06,380 --> 00:18:09,383
but you'll be able
to quickly say,
"Oh, that's just this."
307
00:18:10,351 --> 00:18:13,320
All right.
So let's get this stuff out,
308
00:18:13,387 --> 00:18:15,223
and this is gonna be
a little bit stiff.
309
00:18:15,290 --> 00:18:17,759
The main goal
is to learn fundamentals.
310
00:18:17,826 --> 00:18:21,629
Build that base of experience
as broad as we can build it.
311
00:18:21,696 --> 00:18:23,998
First day, shelter.
312
00:18:24,065 --> 00:18:26,333
Shelter and warmth, that's all
he's got to figure out.
313
00:18:26,400 --> 00:18:30,805
Enthusiasm, self-motivation,
if he's got that,
he'll do fine.
314
00:18:30,872 --> 00:18:33,508
All right.
So why don't you go ahead
and unfold that.
315
00:18:34,876 --> 00:18:36,177
CODY:
This place is freaking cold.
316
00:18:36,244 --> 00:18:37,778
Got off the plane here,
317
00:18:37,845 --> 00:18:40,448
and I think within 30 minutes
my face was already ice,
318
00:18:40,515 --> 00:18:44,819
and right then and there
I kind of realised
this is a whole new world.
319
00:18:44,886 --> 00:18:48,922
I mean, it's literally like
I just landed
on a different planet.
320
00:18:48,989 --> 00:18:51,425
I'm just still
anxious, nervous.
321
00:18:51,492 --> 00:18:53,227
Getting out here
and not knowing
how to do something
322
00:18:53,294 --> 00:18:55,696
it's like you want to
take it slow no matter what.
323
00:18:55,763 --> 00:18:59,367
ANDY: I'll hand the pipe in.
You can run that up through.
324
00:18:59,434 --> 00:19:01,336
If you're an arrogant person
living out here,
325
00:19:01,403 --> 00:19:02,936
and you think
you can do everything,
326
00:19:03,003 --> 00:19:05,573
it's gonna come back
and bite you every time
327
00:19:05,640 --> 00:19:07,241
and you'll get
yourself in real trouble.
328
00:19:07,308 --> 00:19:08,376
So you have to be humble.
329
00:19:08,443 --> 00:19:11,212
You have to realise
that you're gonna screw up,
330
00:19:11,279 --> 00:19:14,248
and, you know, learn from it.
331
00:19:14,315 --> 00:19:16,083
SUE: If you have one foot
in yesterday,
one foot in tomorrow,
332
00:19:16,150 --> 00:19:17,685
you're not living in today.
333
00:19:19,420 --> 00:19:25,026
But part of my footstep
has to be in tomorrow
so I can survive today.
334
00:19:30,698 --> 00:19:35,235
I've got inside of my dwelling
going for protection wise
and security.
335
00:19:35,302 --> 00:19:37,329
Now I need to secure
the exterior.
336
00:19:37,396 --> 00:19:41,267
NARRATOR: With nothing
but wilderness surrounding
her home for many miles,
337
00:19:41,334 --> 00:19:45,871
Sue has to keep away
the predators
by any means necessary.
338
00:19:45,938 --> 00:19:50,009
Bears, all your predators,
keen sense of smell.
339
00:19:50,076 --> 00:19:54,313
I use my leftover coffee
grounds get repurposed
and sprinkled out.
340
00:19:57,517 --> 00:19:59,084
Even though
there will be more snow,
341
00:19:59,151 --> 00:20:01,453
it is such a keen,
strong odour
342
00:20:01,520 --> 00:20:05,291
that it is arming
camp from the outside in.
343
00:20:05,358 --> 00:20:07,793
I've been doing this
for years, and years,
and years now.
344
00:20:07,860 --> 00:20:12,899
Over time, it is just,
sort of, like you taking
345
00:20:12,966 --> 00:20:15,400
your morning coffee, and eggs,
and bacon
346
00:20:15,467 --> 00:20:18,303
and going and sitting
in a really ripe outhouse.
347
00:20:18,370 --> 00:20:21,107
Are you gonna go,
"Mmm, this is the place
I wanna eat?"
348
00:20:28,081 --> 00:20:31,851
My concern is the bears,
they are around.
349
00:20:33,653 --> 00:20:36,856
They've got, you know,
well over 83 tagged
350
00:20:36,923 --> 00:20:39,625
that have the possibility
of walking
right through my camp.
351
00:20:39,692 --> 00:20:41,894
They're up.
They're looking for food.
352
00:20:41,961 --> 00:20:47,867
And I happen to be
the only SOB that is cooking
in a, in a huge radius.
353
00:20:51,971 --> 00:20:53,472
What was that?
354
00:20:56,075 --> 00:20:58,244
That's one of my foxies.
355
00:20:58,311 --> 00:21:00,212
I forgot what I was saying.
356
00:21:00,279 --> 00:21:02,515
Oh, yeah,
if you have an animal
357
00:21:02,582 --> 00:21:06,385
that is raging,
charging, fixated,
358
00:21:06,452 --> 00:21:07,886
no, it's not gonna stop them.
359
00:21:07,953 --> 00:21:10,056
But for the ones that are
ambling through going,
360
00:21:10,123 --> 00:21:12,057
"Hey doesn't that chick
live here?
361
00:21:12,124 --> 00:21:13,892
"She'd make a tasty snack."
362
00:21:13,959 --> 00:21:16,162
They get close and go, "Whoa!"
363
00:21:16,229 --> 00:21:18,764
It burns
the heck out of their noses
and it smells like a sewer.
364
00:21:18,831 --> 00:21:20,700
You know?
No. I don't want to go there.
365
00:21:22,134 --> 00:21:25,604
The next thing I do is bleach.
366
00:21:25,671 --> 00:21:30,476
So, with the bleach,
put my thumb over,
this is what I do.
367
00:21:31,277 --> 00:21:32,511
Everything.
368
00:21:41,353 --> 00:21:43,523
Gonna hit it
a little bit heavy here.
369
00:21:43,590 --> 00:21:46,792
Now you can see,
this building here,
370
00:21:46,859 --> 00:21:49,962
all these marks are
where I've had to repair it.
371
00:21:50,029 --> 00:21:52,231
Um, a bear came through here.
372
00:21:52,298 --> 00:21:54,666
That's a wolverine
on the corner.
373
00:21:54,733 --> 00:21:58,370
So, I just, uh,
try to deter it,
374
00:21:58,437 --> 00:22:00,539
try to keep that exposure
to a minimum.
375
00:22:01,607 --> 00:22:03,875
I'm basically ready for winter
to come knocking.
376
00:22:03,942 --> 00:22:06,912
If a few animals come knocking
at the same time,
I've got it covered.
377
00:22:06,979 --> 00:22:08,547
Two-legged or four-legged.
378
00:22:08,614 --> 00:22:10,449
This chick
ain't going down easy.
379
00:22:10,516 --> 00:22:11,884
I'm ready.
380
00:22:15,554 --> 00:22:17,890
ERIK: I really enjoy
running my guiding business.
381
00:22:17,957 --> 00:22:20,426
You get to
fly around in planes,
and take people hunting,
382
00:22:20,493 --> 00:22:22,128
and set up tents.
383
00:22:24,597 --> 00:22:25,764
It's a great thing to do
for a living.
384
00:22:25,831 --> 00:22:27,266
I couldn't be more fortunate.
385
00:22:38,544 --> 00:22:40,479
Skidded this green log
in earlier today,
386
00:22:40,546 --> 00:22:45,384
and I'm gonna fix it
between these two trees,
and make a meat pole.
387
00:22:45,451 --> 00:22:49,955
NARRATOR: Erik Salitan is in
the final phase of securing
a safe place for his meat,
388
00:22:50,022 --> 00:22:53,125
but to do it, he's got to work
in snowy conditions,
389
00:22:53,192 --> 00:22:54,894
12 feet off the ground.
390
00:22:57,029 --> 00:23:00,966
ERIK: A meat pole is a pole
that hangs between two trees
that you hang meat off of.
391
00:23:01,033 --> 00:23:03,101
Keeps little animals
and stuff from
chewing on the meat,
392
00:23:03,168 --> 00:23:06,372
and keeps nice airflow,
and meat hanging
nice and clean.
393
00:23:07,540 --> 00:23:09,107
Got my pole lifted up.
394
00:23:09,174 --> 00:23:12,044
Now I'm just gonna attach it
here to the tree,
395
00:23:12,111 --> 00:23:16,115
just with tension
and some simple knots
on this chain.
396
00:23:16,182 --> 00:23:18,317
I need this pole
to be able to withstand,
397
00:23:19,819 --> 00:23:21,754
at least 1,000 pounds of meat.
398
00:23:26,225 --> 00:23:27,893
That side should be good.
399
00:23:31,230 --> 00:23:33,365
Sure beats lifting it by hand.
400
00:23:38,071 --> 00:23:39,571
Looks pretty level.
401
00:23:39,638 --> 00:23:41,307
Test her out for strength.
402
00:23:44,510 --> 00:23:46,779
Seems pretty solid to me.
403
00:23:46,846 --> 00:23:48,214
I'm happy with it.
404
00:23:48,281 --> 00:23:50,516
Should be able to hang
quite a bit of meat up there.
405
00:23:50,583 --> 00:23:53,352
Didn't take long
to cut this pole and hang it.
406
00:23:53,419 --> 00:23:56,121
I should be able
to use this pole
for a few years.
407
00:23:56,188 --> 00:23:57,757
When it gets kinda brittle,
I'll take it down,
408
00:23:57,824 --> 00:24:00,492
cut it up for firewood,
and make a new one.
409
00:24:00,559 --> 00:24:01,594
Looks good.
410
00:24:05,030 --> 00:24:07,633
I got the meat,
I got some ropes up there
in the bucket.
411
00:24:07,700 --> 00:24:09,668
I'm gonna climb up there,
and tie it up,
412
00:24:09,735 --> 00:24:11,770
and see
how this new meat pole works.
413
00:24:15,208 --> 00:24:17,776
The lifestyle that I get
to live up here
as a hunting guide
414
00:24:17,843 --> 00:24:20,779
and a subsistence hunter
and trapper is pretty unique
415
00:24:20,846 --> 00:24:23,215
and, you know,
there's a lot of work
associated with it,
416
00:24:23,282 --> 00:24:25,417
but I think
there's more pros than cons.
417
00:24:25,484 --> 00:24:26,919
It's a really
beautiful place to live,
418
00:24:26,986 --> 00:24:30,522
and I really enjoy
what I do for a living,
and it's a great life.
419
00:24:30,589 --> 00:24:34,493
It's pretty wholesome
and, uh, it's what I choose.
420
00:24:35,928 --> 00:24:37,763
This is a moose shoulder.
421
00:24:37,830 --> 00:24:40,165
This is a rack of moose ribs.
422
00:24:40,232 --> 00:24:42,201
And this is also
a rack of moose ribs.
423
00:24:42,268 --> 00:24:43,735
Now that this meat is hung
on the pole,
424
00:24:43,802 --> 00:24:46,137
I can bring in
each piece individually,
425
00:24:46,204 --> 00:24:47,539
and thaw it out,
and butcher it,
426
00:24:47,606 --> 00:24:48,974
and, kind of,
spread the work out
427
00:24:49,041 --> 00:24:52,177
rather than having it
just be a whole ton of cutting
all at once.
428
00:24:52,244 --> 00:24:54,847
So, got a several
hundred pounds of meat
right here.
429
00:24:54,914 --> 00:24:56,048
I have a lot of meat already.
430
00:24:56,115 --> 00:24:57,816
I'm sitting pretty
for the winter.
431
00:24:57,883 --> 00:25:01,720
Should have plenty of meat
to make it through
till next hunting season.
432
00:25:01,787 --> 00:25:04,056
Life is good.
I'm living fat on the hog
433
00:25:04,123 --> 00:25:06,659
and plenty
to keep my belly full.
434
00:25:11,163 --> 00:25:13,432
AGNES: You really have to know
what you're doing...
435
00:25:15,067 --> 00:25:17,603
When you want to go
do something
in extreme weather
436
00:25:17,670 --> 00:25:21,040
and extreme cold,
because sometimes it can
get pretty dangerous.
437
00:25:32,552 --> 00:25:33,753
Nice weather, all right.
438
00:25:33,820 --> 00:25:35,287
Warmer than yesterday.
439
00:25:35,354 --> 00:25:36,589
Less ice.
440
00:25:36,656 --> 00:25:38,649
NARRATOR:
After yesterday's failed hunt,
441
00:25:38,716 --> 00:25:41,127
the Hailstone's
have to make today count
442
00:25:41,194 --> 00:25:43,328
or go home to Noorvik
empty handed.
443
00:25:43,395 --> 00:25:45,464
-JON: All set?
-Let the hunt begin.
444
00:25:49,034 --> 00:25:51,504
I just hope we can get
a real good shot
445
00:25:51,571 --> 00:25:54,807
and score a seal or two.
446
00:25:54,874 --> 00:26:00,245
If I catch at least one seal,
that'll carry us all the way
until the frozen winter.
447
00:26:00,312 --> 00:26:04,383
And then, then we can have
another opportunity
to go hunting again.
448
00:26:10,456 --> 00:26:12,725
Just be ready
to follow my shot.
449
00:26:15,861 --> 00:26:17,162
9:00.
450
00:26:19,564 --> 00:26:21,333
-Did you get it?
-Nope. No blood.
451
00:26:28,608 --> 00:26:29,841
Come on.
452
00:26:29,908 --> 00:26:31,176
(SIGHS DEEPLY)
453
00:26:36,581 --> 00:26:38,117
-JON: Did you get it?
-Nope.
454
00:26:38,885 --> 00:26:40,119
JON: Right there.
455
00:26:43,555 --> 00:26:44,856
Ah, damn.
456
00:26:44,923 --> 00:26:46,358
(AGNES SIGHS)
457
00:26:46,425 --> 00:26:48,027
(COCKS RIFLE)
458
00:26:48,094 --> 00:26:49,261
AGNES: Three o'clock.
459
00:26:50,963 --> 00:26:52,731
I see three of them.
460
00:26:52,798 --> 00:26:55,467
JON: All right, mom,
birdshot them seals.
461
00:26:59,138 --> 00:27:00,539
Son, I got it!
462
00:27:01,740 --> 00:27:03,576
JON: Harpoon him, Ting!
AGNES: Harpoon, Ting!
463
00:27:03,643 --> 00:27:05,043
-It's right there!
-TING: Where?
464
00:27:05,110 --> 00:27:06,445
You got it, bun!
465
00:27:07,846 --> 00:27:09,248
You were supposed to let go.
466
00:27:09,315 --> 00:27:10,616
JON: Harpoon!
AGNES: Here, Jon!
467
00:27:15,021 --> 00:27:16,522
JON: I can't see.
468
00:27:17,123 --> 00:27:18,991
Ugh, I missed. I missed.
469
00:27:20,993 --> 00:27:22,394
AGNES: It's real deep.
470
00:27:22,461 --> 00:27:23,962
It should come right back up.
471
00:27:26,732 --> 00:27:28,534
Man, we ran over it.
472
00:27:28,601 --> 00:27:30,469
(BREATHING HEAVILY)
473
00:27:30,536 --> 00:27:32,337
There's blood.
It was a sure hit.
474
00:27:33,072 --> 00:27:34,439
JON: I think we have a sinker.
475
00:27:34,506 --> 00:27:36,541
Ting, you can't be scared
to throw a harpoon.
476
00:27:36,608 --> 00:27:38,977
You have to have
your mind set.
477
00:27:39,044 --> 00:27:41,346
AGNES: When Ting was doing
her first harpooning,
478
00:27:41,413 --> 00:27:43,115
instead of throwing it
and let it go,
479
00:27:43,182 --> 00:27:48,553
she threw it and held it,
and tried to just poke it
and pull it back in.
480
00:27:48,620 --> 00:27:50,889
But, uh, she's just...
She's just learning.
481
00:27:52,091 --> 00:27:54,459
Show her
how to position her hand.
482
00:27:54,526 --> 00:27:57,496
The first step
is your fingers.
483
00:27:57,563 --> 00:27:59,030
Make sure
your tip is straight.
484
00:27:59,097 --> 00:28:01,033
JON: Don't just try to go up
to it and do that.
485
00:28:01,100 --> 00:28:03,135
You have to lift it
as high as you could,
486
00:28:03,202 --> 00:28:05,737
arc it, and then just
right into it anywhere.
487
00:28:05,804 --> 00:28:07,706
Right through the middle,
dead centre, anywhere.
488
00:28:07,773 --> 00:28:10,876
She's still got quite a bit of
practising to do.
489
00:28:10,943 --> 00:28:12,644
Uh, she still has
to figure out
490
00:28:12,711 --> 00:28:15,881
how hard she should throw,
or how to hold her hand.
491
00:28:15,948 --> 00:28:18,417
Let it go even. Throw it.
492
00:28:18,484 --> 00:28:21,253
You see how when I throw it,
it came back up?
This'll float.
493
00:28:21,320 --> 00:28:25,157
Yup, and once
this one gets stuck,
it'll come off.
494
00:28:25,224 --> 00:28:27,626
And it'll, this one will
let it come back up.
495
00:28:27,693 --> 00:28:29,461
-TING: Okay.
-Okay. You got it Ting?
496
00:28:29,528 --> 00:28:31,764
TING: Yeah.
AGNES: We know
what we're doing now.
497
00:28:31,831 --> 00:28:33,966
We're in the game.
Let's go play.
498
00:28:40,739 --> 00:28:42,441
Where'd they all just go?
499
00:28:49,314 --> 00:28:51,183
All hunts aren't successful.
500
00:28:51,250 --> 00:28:54,152
Sometimes you have to take it
for what it is.
501
00:28:54,219 --> 00:28:55,721
If we don't get anything,
502
00:28:55,788 --> 00:28:58,523
hey, at least the kids
got a chance to come out here
503
00:28:58,590 --> 00:29:01,693
and get some experience,
and come back and try again.
504
00:29:07,866 --> 00:29:09,868
ANDY: When you live alone
for a little while,
505
00:29:09,935 --> 00:29:11,570
you learn a lot
about yourself.
506
00:29:13,439 --> 00:29:15,407
There's only
a few basic things
I need in life,
507
00:29:15,474 --> 00:29:17,643
and actually
life is really good.
508
00:29:21,880 --> 00:29:24,583
(HUSKIES HOWLING AND BARKING)
509
00:29:32,090 --> 00:29:34,293
CODY: That looks like
it'll be some good firewood.
510
00:29:38,063 --> 00:29:40,165
NARRATOR: As the sun falls
and temperatures dip
511
00:29:40,232 --> 00:29:42,701
far below what Cody is used to
in Oregon,
512
00:29:42,768 --> 00:29:46,238
he scours the forest
for the timber that will
keep him warm tonight.
513
00:29:49,641 --> 00:29:51,309
CODY: It's mixed emotions.
514
00:29:51,376 --> 00:29:55,214
I'm nervous, scared,
and really excited
at the same time.
515
00:29:56,915 --> 00:30:00,151
Using that saw,
it's almost kind of more
refreshing than a chainsaw
516
00:30:00,218 --> 00:30:02,287
'cause you're not so worried
about cutting your leg off.
517
00:30:05,057 --> 00:30:06,824
I don't know
how much wood I'm gonna need,
518
00:30:06,891 --> 00:30:10,295
but I figure 12 foot sections
are kind of easy to carry
and manoeuvre through here.
519
00:30:10,362 --> 00:30:12,831
Although I think
after about 20 pieces of log
520
00:30:12,898 --> 00:30:15,133
I'm really gonna wish
I had a chainsaw.
521
00:30:19,739 --> 00:30:21,273
Little haw. Little haw.
522
00:30:22,141 --> 00:30:23,208
Ho, ho.
523
00:30:23,275 --> 00:30:25,410
-How goes it?
-Good boy.
524
00:30:26,378 --> 00:30:27,912
-Hey, Blitzen.
-Hi, buddy.
525
00:30:27,979 --> 00:30:30,415
-I have a present for you.
-Oh, yay.
526
00:30:30,482 --> 00:30:31,750
(CHUCKLES)
527
00:30:31,817 --> 00:30:35,287
Couple of birch,
pieces of birch here.
528
00:30:35,354 --> 00:30:37,789
You can just get them out
and throw them on your pile
for right now.
529
00:30:37,856 --> 00:30:39,091
CODY: All right.
530
00:30:41,093 --> 00:30:43,595
ANDY: Birch trees are probably
one of the best resources
out here
531
00:30:43,662 --> 00:30:45,297
for a lot of different things.
532
00:30:45,364 --> 00:30:50,903
Build sleds, axe handles,
and birch bark on the outside
is really flammable.
533
00:30:50,970 --> 00:30:53,038
Birch bark when it's wet
will burn.
534
00:30:53,105 --> 00:30:54,373
CODY: That's amazing.
535
00:30:58,243 --> 00:30:59,711
Oh, come on.
536
00:30:59,778 --> 00:31:01,346
There we go.
537
00:31:01,413 --> 00:31:03,148
ANDY: Keep holding it
straight vertical.
538
00:31:04,716 --> 00:31:06,251
-Hold that heat up.
-Oh.
539
00:31:06,318 --> 00:31:07,486
ANDY:
You gotta watch that wind.
540
00:31:07,553 --> 00:31:09,855
It's challenging
to build a fire
in the wind out here.
541
00:31:09,922 --> 00:31:11,556
It doesn't take much wind
to lose it.
542
00:31:11,623 --> 00:31:12,690
CODY: Yeah.
543
00:31:12,757 --> 00:31:15,660
Back in Oregon
starting a fire is no problem,
544
00:31:15,727 --> 00:31:18,163
but out here, you know,
might not have
a lighter on you,
545
00:31:18,230 --> 00:31:20,966
and how you gonna start
a fire when
everything's frozen?
546
00:31:23,068 --> 00:31:25,303
ANDY:
Cup your hand around it. Yup.
547
00:31:25,370 --> 00:31:28,173
All these things
are just really
subtle techniques.
548
00:31:28,240 --> 00:31:29,474
There you go. You got it.
549
00:31:29,541 --> 00:31:33,645
You got it going now, and then
keep that birch vertical.
550
00:31:33,712 --> 00:31:35,547
There you go,
and then just move it around.
551
00:31:37,582 --> 00:31:39,451
CODY: That's amazing. Ooh!
(CHUCKLES)
552
00:31:39,518 --> 00:31:43,355
He's gotta learn
not to be afraid of fire
when he strikes a match.
553
00:31:43,422 --> 00:31:46,024
It's pretty hard to burn skin
at 50 below zero.
554
00:31:48,694 --> 00:31:49,895
(ANDY LAUGHS)
555
00:31:51,196 --> 00:31:52,931
CODY: I can already tell
how frustrating it can be.
556
00:31:52,998 --> 00:31:56,134
ANDY: (LAUGHS) Working outside
in zero degrees,
557
00:31:56,201 --> 00:31:59,571
or below zero temperatures,
is never easy to begin with.
558
00:31:59,638 --> 00:32:02,407
You're doing this
in some of the tougher
conditions right?
559
00:32:02,474 --> 00:32:05,977
It's not nearly as hard
when you got a stove going
and you're inside a place.
560
00:32:06,044 --> 00:32:08,447
It's just outside,
but I just wanted you
to get a feel.
561
00:32:08,514 --> 00:32:10,748
There you go.
Grab another piece
of birch bark,
562
00:32:10,815 --> 00:32:13,085
put this pile of birch bark
on top of it now.
563
00:32:13,152 --> 00:32:15,487
It's a waterproof
kind of a bark
564
00:32:15,554 --> 00:32:17,656
and that's why they were able
to use it for canoes.
565
00:32:17,723 --> 00:32:20,359
Okay. Now what I want you
to do is grab some of that,
566
00:32:20,426 --> 00:32:21,626
I call that squaw wood.
567
00:32:21,693 --> 00:32:24,262
Grab a big handful of it
and break it in half,
568
00:32:24,329 --> 00:32:25,964
and then
break it in half again.
569
00:32:26,031 --> 00:32:28,367
Okay. Now lay that
whole pile right on this.
570
00:32:29,535 --> 00:32:30,969
Okay. Then just wait.
571
00:32:31,036 --> 00:32:34,606
What you're gonna see is,
this is gonna flair up
really big
572
00:32:34,673 --> 00:32:36,741
and then it's gonna go
to coals really quick.
573
00:32:36,808 --> 00:32:40,445
So you have to be ready
to then put the next size
piece of wood on it.
574
00:32:41,614 --> 00:32:43,915
And while you got it
going good like that...
575
00:32:43,982 --> 00:32:47,085
That's all right.
Just throw it on like that.
They'll catch.
576
00:32:47,152 --> 00:32:49,954
And it's always a progression.
You know, smaller to bigger.
577
00:32:50,021 --> 00:32:52,123
And the other thing
that helps is keep them
fairly close,
578
00:32:52,190 --> 00:32:54,926
so once they start
they create heat
in between each other.
579
00:32:54,993 --> 00:32:56,828
CODY: Okay.
580
00:32:56,895 --> 00:32:58,663
-Yeah.
-But that's the one skill
581
00:32:58,730 --> 00:33:01,166
that you really wanna know
well up here.
582
00:33:01,233 --> 00:33:04,001
When you come out
into this environment
with this kind of cold,
583
00:33:04,068 --> 00:33:06,504
if you do the wrong thing,
it can take your life.
584
00:33:06,571 --> 00:33:08,606
Why don't you go on inside,
get your stove going.
585
00:33:08,673 --> 00:33:10,475
-Use the same principle.
-Yeah.
586
00:33:10,542 --> 00:33:12,710
And then when you come back
just keep cutting wood,
587
00:33:12,777 --> 00:33:16,848
'cause tonight I'd say
you're probably gonna burn
at least half of this tonight.
588
00:33:16,915 --> 00:33:20,018
-Okay.
-The idea
is not to survive out here,
589
00:33:20,085 --> 00:33:22,286
the idea
is to thrive out here.
590
00:33:22,353 --> 00:33:25,156
You know, you can come
into this situation with all
the knowledge in the world,
591
00:33:25,223 --> 00:33:28,393
but it kinda seems like
you're gonna have stuff thrown
at you, you'd never expect.
592
00:33:28,460 --> 00:33:30,529
And I think that's
one of the reasons
I'm happy to come out
593
00:33:30,596 --> 00:33:32,530
and learn from Andy,
is 'cause he's probably
594
00:33:32,597 --> 00:33:34,633
been through just about
everything you can imagine.
595
00:33:34,700 --> 00:33:35,967
I'll see you in a bit.
596
00:33:36,034 --> 00:33:38,136
-Thank you much, Andy.
-Yup. You're doing great.
597
00:33:39,104 --> 00:33:40,671
I got a good teacher.
598
00:33:40,738 --> 00:33:42,941
ANDY: Sometimes I try
and instruct too much.
599
00:33:43,008 --> 00:33:46,177
If I try and tell him
everything to look out for,
he'll never retain it.
600
00:33:46,244 --> 00:33:48,012
So there's really no point.
601
00:33:48,079 --> 00:33:50,114
You know, make a mistake,
you learn from it.
602
00:33:50,181 --> 00:33:51,917
Just don't get hurt
making the mistake.
603
00:34:13,505 --> 00:34:16,341
Well, right here
is the first official fire
604
00:34:16,408 --> 00:34:19,911
out here in Eagle,
Calico Camp.
605
00:34:20,912 --> 00:34:25,083
This kinda feels, uh,
ceremonial I guess.
606
00:34:27,686 --> 00:34:31,022
I might have put myself
in over my head a little bit.
607
00:34:31,089 --> 00:34:33,325
I think I might have
some rough days ahead of me.
608
00:34:38,830 --> 00:34:42,267
SUE: Yeah, I hear some people
say, you know, "Life's just
knocking me down."
609
00:34:43,702 --> 00:34:46,404
No it's not.
It's just having fun with you.
610
00:34:53,345 --> 00:34:54,613
Ermie?
611
00:34:56,181 --> 00:34:57,549
(WHISTLES)
612
00:34:58,917 --> 00:35:01,085
You wanna go for a walk?
613
00:35:01,152 --> 00:35:03,588
NARRATOR:
With her camp secured
inside and out,
614
00:35:03,655 --> 00:35:07,459
Sue turns her attention
to the safety to her
sole winter companion.
615
00:35:07,526 --> 00:35:09,127
A retired sled dog.
616
00:35:09,961 --> 00:35:11,897
Big storm's coming, chickie.
617
00:35:13,131 --> 00:35:14,799
So you're gonna be
on the leash today.
618
00:35:16,401 --> 00:35:20,639
I've got
horrible storms coming,
horrible conditions.
619
00:35:20,706 --> 00:35:22,807
She'll die
if she doesn't listen.
620
00:35:23,775 --> 00:35:25,276
You will learn.
621
00:35:25,343 --> 00:35:29,180
If you don't learn
to come when I call,
622
00:35:29,247 --> 00:35:31,016
you're gonna end up dead
little one.
623
00:35:31,083 --> 00:35:33,485
And this is no place
for naughtiness.
624
00:35:36,054 --> 00:35:39,124
One day this leash
won't be here if you behave,
625
00:35:40,225 --> 00:35:42,160
but I gotta know
you understand.
626
00:35:43,228 --> 00:35:45,797
There's things
that are gonna hurt you
out here.
627
00:35:45,864 --> 00:35:48,366
A big old black wolf
tried to come in,
628
00:35:48,433 --> 00:35:53,037
and whether mating
or eating her,
was his interest.
629
00:35:53,104 --> 00:35:55,107
Yeah, you were scared.
You went under the house.
630
00:35:55,174 --> 00:35:57,108
Guess what?
There is no under the house
this winter.
631
00:35:57,175 --> 00:35:58,677
It's gonna be covered
in snow, man.
632
00:36:01,479 --> 00:36:03,781
I want you for my friend.
633
00:36:03,848 --> 00:36:06,951
Not to be
somebody's breakfast.
634
00:36:07,018 --> 00:36:08,820
If I wanted you just to be
food for something,
635
00:36:08,887 --> 00:36:10,922
I'd call you Elsie
and put a cowbell on you.
636
00:36:14,158 --> 00:36:16,494
AGNES:
I enjoy teaching my girls.
637
00:36:16,561 --> 00:36:18,696
Being real young,
my mother passed away,
638
00:36:18,763 --> 00:36:21,533
so I try to teach them
as much as I know,
639
00:36:21,600 --> 00:36:23,368
before anything happens to me.
640
00:36:32,577 --> 00:36:34,212
JON:
It's such a beautiful day.
641
00:36:39,484 --> 00:36:42,187
AGNES: One seal,
it took us a few days,
but, uh...
642
00:36:42,254 --> 00:36:46,558
Because it's got to
cost a bit much to fly
down this way to Kotzebue,
643
00:36:46,625 --> 00:36:48,593
and get in a boat,
and go out hunting.
644
00:36:48,660 --> 00:36:51,296
We need to at least get
one seal
to make up for the money
645
00:36:51,363 --> 00:36:53,264
that it costs me
to fly down here.
646
00:36:54,399 --> 00:36:55,967
Something on top the ice.
647
00:36:56,034 --> 00:36:58,603
We're way far.
Half ways to land.
648
00:36:58,670 --> 00:37:02,040
That's like six miles
and two bends away.
649
00:37:05,844 --> 00:37:07,112
AGNES: Oh, son.
650
00:37:08,980 --> 00:37:10,048
(GUNSHOT)
651
00:37:11,150 --> 00:37:12,717
JON: Where'd it go?
652
00:37:14,819 --> 00:37:16,688
Harpoon, harpoon, harpoon!
653
00:37:17,289 --> 00:37:18,856
AGNES: Harpoon, Ting.
654
00:37:18,923 --> 00:37:20,692
You gotta be ready.
It's still swimming.
655
00:37:20,759 --> 00:37:21,859
JON: Gotta be ready, Ting.
656
00:37:21,926 --> 00:37:23,361
AGNES: It's wounded.
JON: Coming right back up.
657
00:37:23,428 --> 00:37:24,796
It has no air.
658
00:37:28,566 --> 00:37:30,235
AGNES: Oh, son, I got it!
659
00:37:31,536 --> 00:37:32,671
(GUNSHOT)
660
00:37:33,272 --> 00:37:34,272
Ooh!
661
00:37:40,578 --> 00:37:42,147
JON: Harpoon it! Harpoon it!
662
00:37:42,881 --> 00:37:43,882
Oh!
663
00:37:46,217 --> 00:37:48,353
I see him. He's floating.
He's floating.
664
00:37:48,420 --> 00:37:50,121
Didn't go far though.
Looks like a young one.
665
00:37:53,825 --> 00:37:54,959
Mom, harpoon it!
666
00:37:55,827 --> 00:37:56,995
Harpoon.
667
00:38:00,732 --> 00:38:01,733
There we go.
668
00:38:06,304 --> 00:38:07,939
Now let's go and grab him.
669
00:38:08,006 --> 00:38:10,241
AGNES:
Hurry up before it sink.
It got a hole in it.
670
00:38:10,308 --> 00:38:12,911
JON: Ting that was
a little bit early
when you tried to harpoon it.
671
00:38:12,978 --> 00:38:14,079
A little bit early.
672
00:38:15,647 --> 00:38:17,015
AGNES: Where's that hook?
673
00:38:24,456 --> 00:38:26,658
You gotta go below, below.
674
00:38:27,226 --> 00:38:28,225
JON: There we go.
675
00:38:28,292 --> 00:38:30,896
AGNES: Up this way.
Up front. Up front.
676
00:38:30,963 --> 00:38:32,397
-JON: There you go.
-(AGNES GRUNTS)
677
00:38:35,366 --> 00:38:37,502
JON: Ready?
AGNES: One, two, three, go.
(STRAINS)
678
00:38:38,970 --> 00:38:40,238
JON: Whoa.
679
00:38:43,709 --> 00:38:44,743
AGNES: We did it.
680
00:38:44,810 --> 00:38:45,810
JON: Friggin' awesome.
681
00:38:45,877 --> 00:38:47,378
AGNES: I'm real grateful
for this seal.
682
00:38:47,445 --> 00:38:48,913
I'm glad it gave itself to us.
683
00:38:48,980 --> 00:38:52,350
I paid it my respects
and gave it
a last drink of water,
684
00:38:52,417 --> 00:38:55,253
and so, uh, hopefully
I'll have some more good luck.
685
00:38:55,320 --> 00:38:57,289
Okay, kids ready?
Shall we head home?
686
00:38:57,356 --> 00:38:58,356
Yep.
687
00:39:02,727 --> 00:39:04,862
AGNES: Well, I managed
to pull off a successful hunt.
688
00:39:04,929 --> 00:39:06,731
I got one seal in the boat,
689
00:39:06,798 --> 00:39:11,703
and I managed to keep
everybody safe and alive,
and we're all still happy.
690
00:39:14,672 --> 00:39:16,373
Not too small.
691
00:39:16,440 --> 00:39:18,342
Not too big.
692
00:39:18,409 --> 00:39:20,044
Just perfect.
693
00:39:20,111 --> 00:39:21,946
One seal. Took us a few days,
694
00:39:22,013 --> 00:39:24,182
but, uh, Chip's gonna be
real happy.
695
00:39:24,249 --> 00:39:25,951
A bloody mess.
696
00:39:26,018 --> 00:39:28,320
The mess of success.
697
00:39:28,387 --> 00:39:30,155
One, two, three, go!
698
00:39:31,957 --> 00:39:32,957
Yee!
699
00:39:37,295 --> 00:39:40,331
CODY: The number one concern
for me out here
is gonna be hurting myself.
700
00:39:41,833 --> 00:39:44,436
I think the idea of 9-1-1
back in the city
701
00:39:44,503 --> 00:39:46,871
or having an ambulance
being able to come
and get you,
702
00:39:46,938 --> 00:39:49,040
people don't realise
how comforting that can be.
703
00:39:52,778 --> 00:39:54,546
(BREATHING HEAVILY)
704
00:40:00,719 --> 00:40:01,952
ANDY:
See you got your stove going.
705
00:40:02,019 --> 00:40:04,489
So why don't we go out
and collect some
spruce boughs.
706
00:40:04,556 --> 00:40:05,990
-Get a bed made.
-Okay.
707
00:40:06,057 --> 00:40:08,092
And we'll go back in the woods
a little away from the house
708
00:40:08,159 --> 00:40:11,396
so we're not deforesting
the area around the house
right now.
709
00:40:13,264 --> 00:40:16,334
What you're gonna wanna do
is just come in here
710
00:40:16,401 --> 00:40:18,335
and just start
going down the tree.
711
00:40:18,402 --> 00:40:19,971
-Take the boughs off.
-Yeah.
712
00:40:20,038 --> 00:40:24,275
Sometimes you can even
just take down
a whole tree like this.
713
00:40:24,342 --> 00:40:27,045
Right? When I was out trapping
that was my base.
714
00:40:27,112 --> 00:40:29,347
-That would get laid down
like that.
-Mmm-hmm.
715
00:40:29,414 --> 00:40:32,383
As I laid down on it,
it just kind of scrunched
all those down.
716
00:40:32,450 --> 00:40:35,719
And then you take
these smaller, finer ones
717
00:40:35,786 --> 00:40:38,056
and you start building
a good bed.
718
00:40:38,123 --> 00:40:39,657
Build it up in a mound.
719
00:40:39,724 --> 00:40:40,891
'Cause as you sleep in it...
720
00:40:40,958 --> 00:40:42,860
-It's gonna sag down.
-It's gonna sag down.
721
00:40:42,927 --> 00:40:44,462
It creates
a nice little nest for you.
722
00:40:44,529 --> 00:40:46,031
-Okay.
-Just go through.
723
00:40:46,098 --> 00:40:49,400
You can just start
taking stuff down
wherever it's convenient.
724
00:40:49,467 --> 00:40:51,736
I would suggest try
and get as much snow
off of it,
725
00:40:51,803 --> 00:40:53,237
because as soon as you bring
it inside...
726
00:40:53,304 --> 00:40:54,338
-It's gonna melt.
-It's gonna melt,
727
00:40:54,405 --> 00:40:55,573
and then
everything will be wet.
728
00:40:55,640 --> 00:40:58,576
So just make it as comfortable
as you can tonight,
729
00:40:58,643 --> 00:41:00,077
and we'll see how you are
in the morning.
730
00:41:00,144 --> 00:41:01,479
-Sounds good.
-All right.
731
00:41:01,546 --> 00:41:02,580
-Thank you, Andy.
-Yeah.
732
00:41:02,647 --> 00:41:03,882
You're doing good.
733
00:41:06,551 --> 00:41:09,654
ANDY: So what's gonna
be interesting for me to see
in the next couple of days
734
00:41:09,721 --> 00:41:13,357
as we get into more
challenging things is,
what's his gut instinct?
735
00:41:13,424 --> 00:41:14,625
You know,
is he the kind of guy
736
00:41:14,692 --> 00:41:17,195
that goes charging up
to the edge of the river
and looks over?
737
00:41:17,262 --> 00:41:20,664
Or is he the kind of guy
that, kind of, walks up
and kind of tests the ice?
738
00:41:20,731 --> 00:41:23,468
And those are the
little subtle things
that I'm gonna look for,
739
00:41:23,535 --> 00:41:25,670
and that'll tell me
a lot about him
740
00:41:25,737 --> 00:41:28,039
and, uh,
where his headspace is at.
741
00:41:31,376 --> 00:41:33,277
Definitely did not think
I'd be sleeping on a tree
742
00:41:33,344 --> 00:41:35,446
when I, uh, got off
that plane today.
743
00:41:35,513 --> 00:41:38,683
But I don't think I can assume
anything out here.
744
00:41:43,221 --> 00:41:46,123
Guess we can call
this part of the woods
the mattress store.
745
00:41:46,190 --> 00:41:48,459
Definitely gonna be a change
from the Tempur-Pedic.
746
00:41:50,228 --> 00:41:55,467
I think people have gotten
really content with living
in the lower 48
747
00:41:55,534 --> 00:41:57,568
and don't really
take into consideration
748
00:41:57,635 --> 00:42:00,004
how much you can appreciate
the stuff you have around you.
749
00:42:00,071 --> 00:42:01,872
Kind of takes coming out
somewhere like this,
750
00:42:01,939 --> 00:42:05,710
and realising that,
uh, a computer game
isn't that important.
751
00:42:27,465 --> 00:42:32,637
Basically the idea of it is,
if you're gonna be taking
the dogs out somewhere,
752
00:42:32,704 --> 00:42:36,073
and spending somewhere
out away from the cabin
for a night,
753
00:42:36,140 --> 00:42:38,576
you would make a bed like this
754
00:42:38,643 --> 00:42:41,679
in order to keep yourself
from laying just on snow.
755
00:42:41,746 --> 00:42:43,747
Because that would be
the equivalent of laying
on an ice cube,
756
00:42:43,814 --> 00:42:46,151
and nobody wants to lay
on ice.
757
00:42:46,218 --> 00:42:47,485
Throw a tarp up over it.
758
00:42:51,789 --> 00:42:55,693
I think this is nature's way
of making memory foam.
759
00:42:56,461 --> 00:42:57,695
Let's give it a try.
760
00:43:05,270 --> 00:43:07,071
Oh, yeah. (EXHALES)
761
00:43:07,138 --> 00:43:09,540
This is probably
the most uncomfortable bed
I've ever made,
762
00:43:09,607 --> 00:43:13,644
but it's definitely better
than sleeping on a
plank of wood or on snow.
763
00:43:14,912 --> 00:43:17,448
(HOWLING)
62197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.