All language subtitles for Les petites ecolieres (1980)-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,237 --> 00:00:12,465 Thank you for preparing this meeting. 2 00:00:12,465 --> 00:00:14,627 You're welcome. You are a good customer. 3 00:00:15,143 --> 00:00:18,476 - Well, it must be new. - Yes. She is a new girl. 4 00:00:19,137 --> 00:00:20,477 Then you don't know anything about me. 5 00:00:20,730 --> 00:00:22,443 That's. It will be a surprise for her. 6 00:00:23,089 --> 00:00:24,526 Oh I love surprises! 7 00:00:26,107 --> 00:00:27,644 Pour me a drink. 8 00:00:54,809 --> 00:00:57,230 Surprise, surprise! 9 00:01:06,939 --> 00:01:08,539 This guy is a case! 10 00:01:09,321 --> 00:01:12,196 Don't believe it. It is not very difficult to please. 11 00:01:12,296 --> 00:01:13,796 Shit, I missed the point! 12 00:01:15,041 --> 00:01:16,525 There is nothing else to do, you know? 13 00:01:16,940 --> 00:01:19,828 What are you waiting for? All "males" They are watching the game on TV. 14 00:01:19,828 --> 00:01:21,328 Damn television! 15 00:01:55,638 --> 00:01:59,112 Surprise! Surprise cock! 16 00:04:10,753 --> 00:04:13,201 Inspector Landry! 17 00:04:13,757 --> 00:04:15,067 Anti vice group. 18 00:04:26,296 --> 00:04:28,003 Yes! Do it! 19 00:04:30,501 --> 00:04:31,734 Do it! 20 00:04:38,583 --> 00:04:40,398 Inspector Landry, vice squad! 21 00:04:41,904 --> 00:04:45,988 But if it's Mr. Landers, from Landers Industries! 22 00:04:45,988 --> 00:04:48,809 You are right, it is me. 23 00:04:56,507 --> 00:04:58,695 Let's go up. Come with me! 24 00:04:58,695 --> 00:05:02,290 Agree. But this is very embarrassing. 25 00:05:10,266 --> 00:05:14,405 Bad luck. I lost my job. I guess I should start looking for another one. 26 00:05:14,771 --> 00:05:15,950 Where are the ad pages? 27 00:05:25,010 --> 00:05:26,702 Are here. 28 00:06:10,267 --> 00:06:12,317 I'm in trouble now, Inspector. 29 00:06:17,391 --> 00:06:20,334 I think our methods Educational are not adequate. 30 00:06:23,611 --> 00:06:25,984 My advice is to open a specialized school. 31 00:06:30,347 --> 00:06:32,401 A real school. 32 00:06:39,836 --> 00:06:42,206 And why not? 33 00:06:48,618 --> 00:06:50,118 A few weeks later. 34 00:07:04,147 --> 00:07:10,599 Today is the day when all students start classes. 35 00:07:24,444 --> 00:07:27,246 Girls! You can now take a seat. 36 00:07:28,671 --> 00:07:30,059 Go Go! 37 00:07:33,500 --> 00:07:35,500 Come on! And be quiet please! 38 00:07:41,973 --> 00:07:43,473 Shut up, I said! 39 00:07:50,774 --> 00:07:52,274 Good morning dear! 40 00:07:54,945 --> 00:07:57,247 Professor Lamberd, my assistant. 41 00:08:03,112 --> 00:08:06,737 And Mr. Day, who is ours punishment agent. 42 00:08:12,223 --> 00:08:14,142 They better be quiet from now on, ladies! 43 00:08:18,140 --> 00:08:20,246 Well, let's see, let's see ...! 44 00:08:21,452 --> 00:08:24,699 Sussy ... not bad. 45 00:08:24,894 --> 00:08:28,779 But her boyfriend, Fank, see possibilities for improvement. 46 00:08:30,850 --> 00:08:33,032 Claudia .... I see. 47 00:08:33,032 --> 00:08:36,642 Almost 20 years, and still a virgin. 48 00:08:36,642 --> 00:08:39,815 Your fiance considers this abnormal and wants a rectification. 49 00:08:40,349 --> 00:08:42,060 "Machos" scare him. 50 00:08:43,483 --> 00:08:44,368 Natalie! 51 00:08:45,427 --> 00:08:46,927 Aspirations to be an actress. 52 00:08:47,111 --> 00:08:51,633 Understand that to advance you will have than being able to offer many things. 53 00:08:51,904 --> 00:08:53,920 And pleasure is one of those things. 54 00:08:55,537 --> 00:08:59,234 And Nanette, a former gym teacher. 55 00:08:59,851 --> 00:09:01,881 He has decided to change his profession. 56 00:09:02,352 --> 00:09:06,522 And for this, you are with us to practice new movements. 57 00:09:10,347 --> 00:09:12,773 Girls, I feel the same way as my colleagues. 58 00:09:13,011 --> 00:09:16,626 I am proud that you have come here to improve. 59 00:09:18,130 --> 00:09:21,633 Your fiancees and boyfriends they have given the task of instructing you ... 60 00:09:21,633 --> 00:09:23,341 and we look forward to your full cooperation. 61 00:09:23,628 --> 00:09:25,427 I hope that is clear. 62 00:09:27,008 --> 00:09:28,656 Please get a pencil and paper! 63 00:09:30,579 --> 00:09:32,862 Let's start with our first lesson. 64 00:09:36,646 --> 00:09:39,198 It is very important to know how to get naked. 65 00:09:40,595 --> 00:09:42,378 The movements are important. 66 00:09:45,680 --> 00:09:47,180 And they must be precise. 67 00:09:51,512 --> 00:09:53,012 And never abrupt. 68 00:09:54,314 --> 00:09:55,814 Attract attention. 69 00:09:57,308 --> 00:10:00,364 Slow and determined. 70 00:11:01,333 --> 00:11:02,943 The hands are always useful. 71 00:11:04,511 --> 00:11:06,011 So. 72 00:12:17,912 --> 00:12:20,268 And now... 73 00:12:20,530 --> 00:12:22,030 ... let's move on to something more serious. 74 00:12:39,326 --> 00:12:41,852 You must always express what you feel. 75 00:12:42,503 --> 00:12:44,267 Let them know what it goes through your head. 76 00:13:50,784 --> 00:13:51,607 Hey Claudia! 77 00:13:52,848 --> 00:13:54,842 Sorry. 78 00:15:33,052 --> 00:15:34,552 It is understood quickly, right? 79 00:15:35,269 --> 00:15:36,769 And that you say it. 80 00:15:41,667 --> 00:15:46,318 - They would win the Oscar if they were actors. - Do you believe? 81 00:15:47,633 --> 00:15:49,551 Well ... speaking like ex-gym teacher. 82 00:15:49,551 --> 00:15:51,946 I'd call it a hip-breaker. 83 00:15:58,414 --> 00:16:00,982 Tell us Gloria. What do you think of the first class? 84 00:16:01,939 --> 00:16:05,936 Did you notice Mr. Lamberd's cock? It looked horrible. 85 00:16:09,690 --> 00:16:12,866 Shut up, Gloria. You are a bad influence. 86 00:16:20,390 --> 00:16:22,719 What do I see? It looks like ink. 87 00:16:23,148 --> 00:16:24,863 Haven't you washed your hands before coming to eat? 88 00:16:25,951 --> 00:16:28,308 Yes! But it has not jumped. 89 00:16:29,713 --> 00:16:31,696 Did you really rub it? 90 00:16:37,021 --> 00:16:38,929 It seems like you didn't fry her enough. 91 00:16:42,203 --> 00:16:43,703 That is a little better. 92 00:16:44,863 --> 00:16:48,177 The rest of you can go back to class now. 93 00:16:48,177 --> 00:16:50,582 Not! You stay here. 94 00:16:50,582 --> 00:16:51,715 This is your lucky day. 95 00:16:51,861 --> 00:16:55,267 I'm going to give you the opportunity to overtake your classmates in your studies. 96 00:16:56,018 --> 00:16:57,414 This way girls! 97 00:17:13,965 --> 00:17:15,863 Yes, like this! 98 00:17:21,420 --> 00:17:22,346 Let's go! Faster! 99 00:17:22,857 --> 00:17:24,196 Yes! Keep it up! 100 00:17:35,313 --> 00:17:37,496 Yes, like this! Do not stop! 101 00:17:45,943 --> 00:17:48,256 Very good! It's very good, my dear! 102 00:17:49,231 --> 00:17:50,127 Yes! 103 00:18:19,451 --> 00:18:21,366 Yes! So is! 104 00:18:22,426 --> 00:18:24,338 Clean it up. You are a good girl. 105 00:18:36,013 --> 00:18:37,627 Very good. 106 00:18:42,689 --> 00:18:48,071 And when I realized that to be an actress ... 107 00:18:45,530 --> 00:18:47,030 I would have to suck cocks, I decided to take advantage of it. 108 00:18:49,961 --> 00:18:53,920 I will be a first class student ... And then I'll be a star! 109 00:18:55,750 --> 00:18:58,193 And you Susy? Why are you here? 110 00:18:58,259 --> 00:18:59,759 I am not good enough. 111 00:18:59,919 --> 00:19:01,419 I have talent, but I can do much better. 112 00:19:01,642 --> 00:19:04,104 I couldn't fulfill my boyfriend's fantasies. 113 00:19:04,526 --> 00:19:07,967 So when you heard about this school, he pointed out to me. 114 00:19:08,663 --> 00:19:10,163 And here I am. 115 00:19:14,669 --> 00:19:16,744 Two o'clock! Class time! Come on, let's go! 116 00:19:19,128 --> 00:19:20,462 Let's go! 117 00:19:21,514 --> 00:19:23,014 Let's go! 118 00:19:41,872 --> 00:19:43,372 Follow! 119 00:19:43,910 --> 00:19:46,618 That's right, my dear! A little more enthusiasm. 120 00:19:49,953 --> 00:19:52,116 In initial position! Well! 121 00:19:54,668 --> 00:19:56,168 That's! Very good! 122 00:19:57,413 --> 00:20:00,430 No no no! 123 00:20:03,692 --> 00:20:07,451 I see you have a lot to learn. Keep trying. 124 00:20:16,089 --> 00:20:17,824 You are not doing everything you can. 125 00:20:21,411 --> 00:20:24,265 Come on, Elsie, it's not a lollipop! 126 00:20:25,340 --> 00:20:26,840 Pay attention! 127 00:20:32,132 --> 00:20:33,632 Come all! 128 00:20:34,190 --> 00:20:35,690 Let's go! 129 00:20:36,192 --> 00:20:37,692 Come on, closer! 130 00:22:50,171 --> 00:22:53,466 And our little angels have spent his first day at school ... 131 00:22:53,466 --> 00:22:55,780 ... and they rest for the next day. 132 00:23:03,664 --> 00:23:05,361 Girls, girls! 133 00:23:05,756 --> 00:23:09,739 Now it is OK! You have a great day ahead tomorrow. 134 00:23:10,431 --> 00:23:12,432 You need to be rested! To sleep! 135 00:24:47,218 --> 00:24:49,218 What did you do after eating? 136 00:24:50,728 --> 00:24:52,228 I jerked him off. 137 00:24:53,862 --> 00:24:55,362 And how was it? 138 00:24:57,858 --> 00:24:59,358 Great 139 00:24:59,559 --> 00:25:01,059 How about you and me do it? 140 00:26:38,128 --> 00:26:39,628 Mixing is forbidden pleasure and studies! 141 00:26:40,542 --> 00:26:42,042 I already warned you once! 142 00:26:45,212 --> 00:26:48,619 I don't want Natalie but I'm going to have to punish you! 143 00:29:15,339 --> 00:29:18,896 Our school is special, and the punishment is fear. 144 00:29:34,171 --> 00:29:38,358 I am going to summarize the importance who has had sex in history. 145 00:29:38,425 --> 00:29:40,699 Today, it plays the same role. 146 00:29:40,699 --> 00:29:44,860 We could say that the role of Maria Magdalena it was important while active. 147 00:29:44,860 --> 00:29:46,543 As was also the case of Masselina. 148 00:29:46,664 --> 00:29:49,308 Let's skip to Lucrecia Borgia, 149 00:29:49,308 --> 00:29:51,886 whose reputation, in my opinion, It was overrated. 150 00:29:53,053 --> 00:29:56,315 Well, on the other hand, at the end of the 18th century ... 151 00:29:56,315 --> 00:29:58,263 ...Most women behaved the same. 152 00:29:58,303 --> 00:29:59,803 - yeah? - Hey ... 153 00:30:00,243 --> 00:30:03,418 Sorry, I'm lost. I was looking for the bathroom. 154 00:30:06,865 --> 00:30:09,962 Girls, let's leave our history lesson for now 155 00:30:10,171 --> 00:30:11,671 and we are going to do a practical exercise. 156 00:30:13,661 --> 00:30:15,161 I think I'm mistaken. 157 00:30:15,993 --> 00:30:17,493 I'm confused. 158 00:30:19,585 --> 00:30:21,085 I mean.... 159 00:30:20,748 --> 00:30:22,248 May l...? 160 00:30:22,409 --> 00:30:23,909 We'll see what the girls want ... 161 00:30:24,402 --> 00:30:27,891 If that's okay with you, I'm leaving now. I'm just the plumber. Please. 162 00:30:28,126 --> 00:30:31,168 Well, Claudia. Does not want help us in our studies. 163 00:30:31,988 --> 00:30:35,444 No no no! I have work to do! 164 00:30:35,444 --> 00:30:38,019 I just came to fix the bathtub! 165 00:30:38,415 --> 00:30:39,453 Nerd! Not that! 166 00:30:42,361 --> 00:30:45,721 This is all a misunderstanding! Can I explain it please! 167 00:30:48,586 --> 00:30:51,136 I have things to do! I can not stay! 168 00:30:54,943 --> 00:30:57,421 You are not being reasonable, please! 169 00:31:01,685 --> 00:31:04,080 I'm just...! Oh please! 170 00:31:13,333 --> 00:31:15,787 You are taking advantage! 171 00:31:16,175 --> 00:31:18,750 Oh come on please! Let me go! I have work! 172 00:31:24,493 --> 00:31:29,054 Let me continue my work! Not that! 173 00:31:38,397 --> 00:31:39,802 I am a married man! 174 00:31:41,788 --> 00:31:44,388 Take care of the tip! That's! 175 00:31:46,199 --> 00:31:47,699 Please! 176 00:31:48,456 --> 00:31:49,956 Claudia! Claudia! 177 00:31:50,363 --> 00:31:51,863 A little more activity, please! 178 00:31:53,992 --> 00:31:55,492 And here comes Claudia! Claudia! 179 00:31:57,226 --> 00:31:58,726 It never fails, Claudia! 180 00:32:01,240 --> 00:32:02,740 Claudia! Carefully! 181 00:32:05,433 --> 00:32:06,933 Very good! 182 00:32:08,012 --> 00:32:09,512 I'm a plumber! 183 00:32:11,883 --> 00:32:13,383 Excellent, girls! Excellent! 184 00:32:31,134 --> 00:32:32,634 All right, Natalie! Very good! 185 00:32:33,807 --> 00:32:36,307 I came by mistake! 186 00:32:45,319 --> 00:32:47,019 Don't copy yourselves anymore! 187 00:32:47,516 --> 00:32:50,764 It's very simple! You don't get it! I'm just the plumber! 188 00:32:51,263 --> 00:32:52,763 I have come to fix a leak. 189 00:32:56,597 --> 00:32:58,097 That's what I came for! 190 00:32:59,474 --> 00:33:03,340 This is great! Better every time! 191 00:33:05,455 --> 00:33:06,955 This is fantastic! 192 00:33:14,446 --> 00:33:15,946 What a mouth! 193 00:33:17,132 --> 00:33:18,632 A bathtub! 194 00:33:28,553 --> 00:33:29,935 She is great at this! 195 00:33:39,492 --> 00:33:40,992 What tits! 196 00:33:48,621 --> 00:33:50,121 I love boobs! 197 00:33:58,526 --> 00:34:00,026 You are a good worker. 198 00:34:02,364 --> 00:34:04,364 And you have progressed very fast! 199 00:34:29,276 --> 00:34:30,776 You are a great plumber! 200 00:34:41,112 --> 00:34:42,612 We can change? 201 00:34:48,327 --> 00:34:50,327 This is strenuous! 202 00:35:04,537 --> 00:35:06,909 Please! I will do it! 203 00:35:38,157 --> 00:35:40,488 Do you want to see another leak? A small! 204 00:36:07,910 --> 00:36:09,222 Slut! 205 00:36:12,975 --> 00:36:14,475 You're doing great, man! 206 00:36:15,493 --> 00:36:16,993 Fairly good! 207 00:36:23,765 --> 00:36:26,930 Be careful, Claudia! You don't want us to expel you! 208 00:36:28,449 --> 00:36:30,690 Think of your godfather. What if I could see you now? 209 00:36:31,149 --> 00:36:34,363 Don't forget all the money that you have paid for your registration. 210 00:36:39,676 --> 00:36:41,176 Claudia. 211 00:36:43,473 --> 00:36:44,973 Keep it up. 212 00:36:47,856 --> 00:36:49,356 I got it! 213 00:36:51,584 --> 00:36:53,693 Excellent! You are doing it very well! Keep going! 214 00:36:57,782 --> 00:36:59,282 Keep working that well! 215 00:37:10,336 --> 00:37:11,836 Wonderful! 216 00:37:29,150 --> 00:37:31,452 That's! You see? 217 00:37:53,840 --> 00:37:56,942 Bravo! I am proud of you, dear! 218 00:37:57,103 --> 00:37:58,603 Hey! What about me? You have forgotten me! 219 00:37:59,124 --> 00:38:00,624 I've done well too, haven't I? 220 00:38:08,081 --> 00:38:09,581 And what about me? 221 00:38:20,368 --> 00:38:21,868 Goodbye! 222 00:38:23,585 --> 00:38:25,085 Goodbye little plumber! 223 00:38:27,086 --> 00:38:28,586 Bye girls! 224 00:38:31,143 --> 00:38:32,643 Come back when you want! 225 00:38:55,403 --> 00:38:58,032 I hope all of you enjoy your weekend. 226 00:39:00,979 --> 00:39:04,663 And I hope that none forget to do your homework. 227 00:39:05,062 --> 00:39:06,562 Yes, Miss! 228 00:39:06,915 --> 00:39:08,415 Do your homework! 229 00:39:10,161 --> 00:39:11,661 Wait! 230 00:39:11,672 --> 00:39:13,172 Goodbye! 231 00:39:15,947 --> 00:39:17,860 - Goodbye! - Enjoy girls! 232 00:39:24,490 --> 00:39:25,990 See you, Susy! 233 00:39:32,841 --> 00:39:35,099 Hey! What is that? 234 00:39:36,206 --> 00:39:37,706 I am doing my homework! 235 00:39:49,367 --> 00:39:50,867 That's new. 236 00:40:06,547 --> 00:40:08,047 Oh yeah! Great! 237 00:40:46,531 --> 00:40:48,031 You really have improved. 238 00:40:48,750 --> 00:40:50,250 Do I do better now? 239 00:40:51,713 --> 00:40:53,213 Oh yeah! 240 00:41:04,798 --> 00:41:05,875 Are you sick 241 00:41:07,087 --> 00:41:08,587 Just nervous. 242 00:41:09,564 --> 00:41:10,723 Reminds me of auditions in acting courses. 243 00:41:13,557 --> 00:41:16,088 Come now! No need to worry. You will do well. 244 00:41:22,979 --> 00:41:24,479 Hurry up! Finish the meal! 245 00:41:25,107 --> 00:41:26,607 You need to be strong for the exams. 246 00:41:28,382 --> 00:41:30,124 Come on, that's it! 247 00:41:38,302 --> 00:41:39,802 Let's go! You can do better! 248 00:41:43,470 --> 00:41:44,970 I'm going to take notes. 249 00:41:45,076 --> 00:41:46,576 Not bad, Claudia. 250 00:41:50,418 --> 00:41:51,918 Follow! Very good! 251 00:41:54,610 --> 00:41:56,110 That's! 252 00:41:58,537 --> 00:42:00,037 Yes, Claudia! This is how it is done! 253 00:42:07,207 --> 00:42:08,707 With a little more feeling, Claudia. 254 00:42:11,653 --> 00:42:13,153 Well! 255 00:42:21,877 --> 00:42:24,604 All right, Suzy! Keep it up! 256 00:42:28,601 --> 00:42:30,101 This is how it is done! 257 00:42:31,049 --> 00:42:32,549 You are very skilled. 258 00:42:38,183 --> 00:42:39,683 Follow! Let yourself go! 259 00:42:40,135 --> 00:42:41,635 That's! 260 00:42:43,837 --> 00:42:45,837 That is sensuality! 261 00:42:49,704 --> 00:42:51,204 Let yourself go! 262 00:42:55,195 --> 00:42:56,695 Give everything you have! 263 00:43:05,329 --> 00:43:06,829 Don't stop until finish the sequence! 264 00:43:08,415 --> 00:43:10,748 You do better than I expected! 265 00:43:11,342 --> 00:43:12,842 Keep going! 266 00:43:22,583 --> 00:43:24,083 I want you all to enjoy it! 267 00:43:27,798 --> 00:43:29,298 Slow down now. 268 00:43:34,462 --> 00:43:35,962 Very good! 269 00:43:36,416 --> 00:43:38,427 Concentrate on what you are doing! 270 00:43:55,644 --> 00:43:58,438 - Just great, girls! - Go on! 271 00:44:05,404 --> 00:44:08,417 Take your time. It is a matter of rhythm. 272 00:44:08,913 --> 00:44:10,724 - I think you are doing very well! - Yes they are. 273 00:44:21,319 --> 00:44:22,819 That's! 274 00:44:24,069 --> 00:44:25,569 You are going to go far! 275 00:44:38,844 --> 00:44:40,344 Not bad. Not bad. 276 00:45:10,675 --> 00:45:12,780 I want your notes once you finish. 277 00:47:58,215 --> 00:47:59,715 Keep going to the end! 278 00:48:10,781 --> 00:48:13,365 Well Lamberd, I see you can appreciate what a good student. 279 00:48:21,472 --> 00:48:24,774 My colleagues are a little exhausted by their participation in recent exams. 280 00:48:25,128 --> 00:48:26,563 I hope you understand. 281 00:48:26,773 --> 00:48:28,273 I'd like to introduce... 282 00:48:30,292 --> 00:48:31,792 Eric! 283 00:48:43,898 --> 00:48:45,398 So! 284 00:49:11,133 --> 00:49:12,633 Steady now. 285 00:49:28,966 --> 00:49:30,966 The next! 286 00:49:30,704 --> 00:49:32,204 Susy! 287 00:49:43,822 --> 00:49:46,096 Try to use your control. 288 00:50:03,205 --> 00:50:04,375 I have noted the same. 289 00:50:04,375 --> 00:50:06,649 Have you noted his attitude? It's very important. 290 00:50:19,324 --> 00:50:20,824 Okay, it's Nanette's turn! 291 00:50:22,443 --> 00:50:23,163 Nanette! 292 00:50:25,280 --> 00:50:26,780 Get ready Nanette! 293 00:50:45,389 --> 00:50:46,889 I think we should make an exception. 294 00:51:28,169 --> 00:51:32,498 Okay! 295 00:51:29,771 --> 00:51:31,271 Checking the list, I see that it's Natalie's turn. 296 00:51:39,810 --> 00:51:41,810 Give him a point for having the will. 297 00:51:43,387 --> 00:51:44,887 A point! 298 00:51:58,565 --> 00:52:00,065 It is being applied. 299 00:52:44,699 --> 00:52:46,199 A few long hours later. 300 00:53:50,511 --> 00:53:52,890 Behold! They are coming! 301 00:53:53,040 --> 00:53:54,540 It is done! 302 00:54:02,709 --> 00:54:04,209 After long deliberations ... 303 00:54:05,396 --> 00:54:06,896 I am proud to announce ... 304 00:54:07,920 --> 00:54:11,444 that you have all approved exams with honors. 305 00:54:18,316 --> 00:54:19,816 A few days later. 306 00:54:35,286 --> 00:54:37,847 Oh, I've waited for this since it started! 307 00:54:39,720 --> 00:54:41,220 Graduation ceremony! 308 00:55:32,931 --> 00:55:34,431 I'm going to eat well tonight! 309 00:55:47,864 --> 00:55:51,676 Granny granny! What big ears you have! 310 00:55:52,722 --> 00:55:54,222 They are to hear you better, my dear! 311 00:55:56,252 --> 00:55:59,569 Granny granny! How big eyes you have! 312 00:56:01,333 --> 00:56:03,573 They are to see you better! 313 00:56:05,429 --> 00:56:09,564 Granny granny! What a big nose you have! 314 00:56:09,895 --> 00:56:12,649 To smell better! 315 00:56:19,673 --> 00:56:21,517 Granny granny! 316 00:56:22,047 --> 00:56:24,146 That great....! 317 00:56:25,351 --> 00:56:27,469 It is to satisfy you better! 318 00:56:28,109 --> 00:56:29,609 Oh granny! 319 00:56:32,209 --> 00:56:34,590 Oh granny! 320 00:56:35,157 --> 00:56:37,253 Come closer, my dear. 321 00:56:37,310 --> 00:56:38,810 Do not be afraid. 322 00:56:39,739 --> 00:56:41,239 I'm not going to hurt you. 323 00:56:44,277 --> 00:56:45,777 Come on my dear 324 00:56:47,444 --> 00:56:48,944 Come closer. 325 00:56:49,985 --> 00:56:51,485 Yes! 326 00:56:54,919 --> 00:56:57,444 Yes, well, baby! 327 00:57:01,566 --> 00:57:04,501 - Is my girlfriend! - Congratulations, it's beautiful. 328 00:57:06,095 --> 00:57:07,595 You do very well, my dear. 329 00:57:08,155 --> 00:57:09,655 Oh granny! 330 00:57:11,210 --> 00:57:14,117 Okay, dear. Keep it up. 331 00:57:14,451 --> 00:57:16,451 You are doing it very well. 332 00:57:23,001 --> 00:57:24,501 Oh, your granny is really enjoying it. 333 00:57:26,542 --> 00:57:28,202 Everyone wants to be here. 334 00:57:28,768 --> 00:57:30,268 It's great. 335 00:57:31,350 --> 00:57:32,850 Yes, little angel. 336 00:57:33,836 --> 00:57:35,336 It is getting better and better. 337 00:57:38,471 --> 00:57:40,346 Don't stop, my dear. 338 00:57:41,784 --> 00:57:43,284 Do not talk with your mouth full. 339 00:57:46,203 --> 00:57:47,703 Let me tell you guys ... 340 00:57:48,547 --> 00:57:50,047 it's great! 341 00:58:03,163 --> 00:58:06,274 I have heard that all received the same education. 342 00:58:06,274 --> 00:58:07,774 I have to test my girl! 343 00:58:11,707 --> 00:58:13,140 Wait wait! What are you doing here? 344 00:58:13,140 --> 00:58:14,335 This is not your story! 345 00:58:15,682 --> 00:58:17,182 Granny is right! what do you want? 346 00:58:18,327 --> 00:58:20,327 Dwarves are a roll! 347 00:58:20,776 --> 00:58:22,276 And my charming prince is a fagot. 348 00:58:22,527 --> 00:58:24,027 So I decided to come and see the wolf. 349 00:58:24,564 --> 00:58:26,064 An excellent idea! 350 00:58:27,285 --> 00:58:28,785 Come closer dear! 351 00:58:30,474 --> 00:58:33,096 I'm having a better time than the wolf of the other story. 352 00:58:41,613 --> 00:58:44,137 Wonderful! Simply wonderful! 353 00:58:45,991 --> 00:58:47,635 Do you think it will come? 354 00:58:47,635 --> 00:58:49,135 Yes, they usually do! 355 00:58:52,620 --> 00:58:54,120 It's your turn, Little Red Riding Hood. Let's go! 356 00:58:58,619 --> 00:59:00,119 Uh, I like that! 357 00:59:04,430 --> 00:59:05,930 I hope I don't pass out! 358 00:59:12,811 --> 00:59:15,147 You are doing well, Little Red Riding Hood! 359 00:59:15,847 --> 00:59:17,347 Keep going! 360 00:59:17,425 --> 00:59:18,925 I will have to withdraw if this continues. 361 00:59:21,790 --> 00:59:23,290 Don't let me interfere, girls. 362 00:59:33,483 --> 00:59:37,006 And now, my dear Little Red Riding Hood sit in my mouth 363 00:59:37,154 --> 00:59:39,129 Oh yes, granny! On your nose! 364 00:59:44,040 --> 00:59:45,540 Your nose! 365 00:59:55,227 --> 00:59:56,727 What a nosy grandma! 366 01:00:12,137 --> 01:00:14,137 - She's great. - I'm not denying you. 367 01:00:18,944 --> 01:00:20,444 My turn! 368 01:00:26,724 --> 01:00:28,224 Let's go! 369 01:00:29,042 --> 01:00:30,542 My turn! 370 01:00:32,792 --> 01:00:34,292 That's! 371 01:01:16,731 --> 01:01:18,731 Don't stop now! 372 01:02:16,521 --> 01:02:18,021 Hey! 373 01:02:18,262 --> 01:02:20,867 Leave something for others! 374 01:02:22,215 --> 01:02:23,715 Your turn! 375 01:02:23,806 --> 01:02:25,306 Yes Dear! 376 01:03:33,338 --> 01:03:34,838 Is beautiful! 377 01:03:43,132 --> 01:03:44,939 You have seen it with your own eyes, guys! 378 01:03:45,330 --> 01:03:46,830 It only takes will! 379 01:04:42,181 --> 01:04:43,681 Let me see! 380 01:05:04,638 --> 01:05:06,138 Okay! 381 01:05:09,822 --> 01:05:12,911 You should have thought better of it! 382 01:05:13,734 --> 01:05:15,024 You'll pay for it! 383 01:05:15,433 --> 01:05:17,367 Oh no, Hook! Please no! 384 01:05:17,817 --> 01:05:19,234 - Captain Hook! - Captain Hook! 385 01:05:21,053 --> 01:05:22,553 It is much more beautiful like that. 386 01:05:23,933 --> 01:05:25,792 Oh Petar Pan! Come quickly! 387 01:05:25,792 --> 01:05:27,292 It's no use! 388 01:05:28,804 --> 01:05:30,804 What have you done 389 01:05:31,080 --> 01:05:33,479 No, Captain Hook! I beg you! 390 01:05:33,980 --> 01:05:36,911 Go on, scream! Ahead! 391 01:05:37,277 --> 01:05:38,777 No one can hear you now. 392 01:05:45,288 --> 01:05:48,412 - Oh no, Captain Hook! - You know my name, right? 393 01:05:48,952 --> 01:05:51,119 It was a gift from Peter Pan. 394 01:05:51,750 --> 01:05:53,250 Peter Pan! 395 01:06:01,310 --> 01:06:02,810 Come now! 396 01:06:02,886 --> 01:06:04,386 Take it all! That's! 397 01:06:06,944 --> 01:06:08,506 Peter Pan! 398 01:06:10,701 --> 01:06:12,201 Peter Pan! 399 01:06:12,886 --> 01:06:15,461 I'm going! I'm going! 400 01:06:17,515 --> 01:06:18,643 Oh yes, Captain Hook! 401 01:06:24,740 --> 01:06:27,451 - Peter Pan! - It won't be on time. 402 01:06:29,125 --> 01:06:31,821 - I have all the time! - Peter Pan! 403 01:06:33,583 --> 01:06:35,083 I'm going! 404 01:06:35,490 --> 01:06:36,990 Here comes the hook! 405 01:06:37,159 --> 01:06:38,721 Fear not! I'm going! 406 01:06:45,580 --> 01:06:48,292 - Oh, Captain Hook! - You like it, what if? 407 01:06:48,756 --> 01:06:50,256 Oh yes, Captain Hook! 408 01:06:51,464 --> 01:06:52,964 Peter Pan! 409 01:06:52,893 --> 01:06:54,393 It doesn't matter, Peter Pan! 410 01:07:01,250 --> 01:07:02,750 Get out of here! 411 01:07:12,265 --> 01:07:13,765 I see it's our little tigress. 412 01:07:17,163 --> 01:07:18,663 Come on, faster, pirate! 413 01:07:25,699 --> 01:07:27,199 Come on, save her! 414 01:07:26,824 --> 01:07:28,324 Peter Pan! 415 01:07:28,344 --> 01:07:29,844 Peter Pan! 416 01:07:34,896 --> 01:07:36,396 What a bandit! 417 01:07:42,199 --> 01:07:43,699 It didn't come on time! 418 01:07:50,633 --> 01:07:52,133 Peter Pan! 419 01:07:53,212 --> 01:07:54,714 - I'm going! - Too late, Peter Pan. 420 01:08:16,068 --> 01:08:18,257 Your Peter Pan can come now if he wants. 421 01:08:19,277 --> 01:08:21,277 Suck on that one! 422 01:08:52,164 --> 01:08:54,399 Don't get the wrong idea. I am not a gay prince. 423 01:08:54,545 --> 01:08:56,575 I am the charming prince of sleeping beauty. 424 01:08:57,110 --> 01:09:00,210 But on the other hand, A snow prince is pretty gay! 425 01:09:04,535 --> 01:09:06,648 I'm supposed to give it to the princess a special kiss. 426 01:09:26,286 --> 01:09:27,786 Hey, what's up? 427 01:09:44,760 --> 01:09:46,260 Wake up princess! 428 01:11:41,466 --> 01:11:38,557 This is not going to be easy. 429 01:11:41,466 --> 01:11:42,338 Okay! 430 01:11:43,425 --> 01:11:44,536 It's alright fooling around. 431 01:12:05,432 --> 01:12:06,932 As you can see, he still sleeps! 432 01:12:12,485 --> 01:12:13,985 Come on, come on princess! 433 01:12:38,417 --> 01:12:40,145 Damn, aren't you going to wake up or not? 434 01:12:43,946 --> 01:12:46,369 Let's go! Put it on! 435 01:13:07,610 --> 01:13:09,422 Am I dreaming or is it real? 436 01:13:14,682 --> 01:13:16,182 Oh it's real! 437 01:13:19,505 --> 01:13:21,005 Oh it's great! 438 01:13:26,342 --> 01:13:27,842 Oh yes, princess! Do it! 439 01:13:31,993 --> 01:13:33,493 You are awake, princess! 440 01:13:35,431 --> 01:13:36,931 A lot of time has passed! 441 01:13:45,810 --> 01:13:48,487 My boyfriend was never so good! 442 01:14:00,400 --> 01:14:03,176 You are all witnesses that I've woken up the princess! 443 01:14:46,152 --> 01:14:48,296 It's time for our tombola, gentlemen! 444 01:14:48,696 --> 01:14:49,705 I wish you good luck! 445 01:14:56,367 --> 01:14:57,867 Number ... 23! 446 01:14:58,344 --> 01:14:59,844 Who has the number 23? 447 01:15:04,597 --> 01:15:06,097 It's me! 448 01:15:10,516 --> 01:15:12,016 It's me! 449 01:15:44,808 --> 01:15:47,323 Now let's see if the number 23 can take it. 450 01:16:48,333 --> 01:16:49,833 It seems to me that it can. 451 01:16:51,307 --> 01:16:53,307 But let's continue. 452 01:17:36,468 --> 01:17:37,968 Or I convince him to hold on. 453 01:17:43,018 --> 01:17:44,518 He deserves his prize. 454 01:18:05,611 --> 01:18:07,424 I am very happy to that you will win the raffle. 455 01:18:13,711 --> 01:18:15,211 He is a true winner. 456 01:18:38,238 --> 01:18:39,762 Please excuse me. 457 01:18:39,762 --> 01:18:42,846 There has been a technical problem that we hope to solve. 458 01:18:42,846 --> 01:18:44,346 Stay with us. 459 01:18:54,195 --> 01:18:56,296 Inspector! What a nice surprise! 460 01:18:58,802 --> 01:19:00,302 And what is the reason for this visit? 461 01:19:01,162 --> 01:19:02,662 What's going on? 462 01:19:03,386 --> 01:19:06,303 I have been warned of the presence of a good number of young women in your establishment. 463 01:19:07,154 --> 01:19:08,654 Haven't you seen the sign on the door? 464 01:19:09,235 --> 01:19:10,735 - The one that says "private school"? - yeah 465 01:19:12,567 --> 01:19:15,764 Dear Inspector, I followed your advice. 466 01:19:16,842 --> 01:19:20,367 It has arrived just in time. We are with the graduation ceremony. 467 01:19:21,804 --> 01:19:23,304 Of course, you are invited. 468 01:19:28,156 --> 01:19:30,748 Humpty Dumpty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall. 469 01:19:31,166 --> 01:19:33,046 All the king's horses and all the king's men suck. 470 01:19:34,338 --> 01:19:37,824 Tom, Tom, the piper's are, Stole a pig, and have some fun. 471 01:19:37,824 --> 01:19:57,453 [Children's songs with spicy modifications] 472 01:20:32,273 --> 01:20:34,084 It seems to these gentlemen that they quite like the show. 473 01:20:35,117 --> 01:20:36,617 It looks like they're about to explode. 474 01:20:37,287 --> 01:20:39,087 Inspector, I can assure you ... 475 01:20:39,087 --> 01:20:44,434 That they all have it hard no it's because of the books they're reading. 476 01:20:45,083 --> 01:20:46,957 I'm afraid that I will have than to close this school. 477 01:20:54,460 --> 01:20:55,960 But what will become of me? 478 01:20:57,574 --> 01:20:59,654 Well, you could try in the cinema. 479 01:21:01,332 --> 01:21:02,832 Why don't you try getting into ... 480 01:21:03,534 --> 01:21:05,034 ...production? 30596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.