All language subtitles for Francesco_Maselli_-_Il_Sospetto__1975__TVRip_ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,921 --> 00:00:14,041 IL SOSPETTO di Francesco Maselli 2 00:02:45,051 --> 00:02:48,579 TORINO 1934 3 00:03:01,738 --> 00:03:03,448 Avanti altri quattro! 4 00:03:05,090 --> 00:03:08,634 Scusi, signora, l'uscita per il piazzale � di l�? - S�, da quella parte. 5 00:03:09,179 --> 00:03:10,131 Grazie. 6 00:03:55,969 --> 00:03:57,079 Biglietto! 7 00:05:55,956 --> 00:05:57,984 Bis! Bis! Bis! 8 00:07:24,697 --> 00:07:27,260 Buonasera, signore! - Buonasera. - Dove vogliamo andare? 9 00:07:27,938 --> 00:07:30,435 Dove vuoi. Le opere liriche non mi piacciono. 10 00:07:30,676 --> 00:07:32,772 Sono tutte uguali. Come le pecore. 11 00:07:33,310 --> 00:07:37,051 Le opere liriche non lo so, ma le pecore non credo che siano tutte uguali. 12 00:07:37,945 --> 00:07:39,517 Comunque, belano! 13 00:07:55,255 --> 00:07:56,152 Ciao. 14 00:07:56,501 --> 00:07:59,741 Non ti aspettavamo pi�. Sono tre giorni che Giacomo viene alle 8 alla stazione 15 00:07:59,902 --> 00:08:03,048 davanti al Cobianchi. - Davanti al Cobianchi stamattina c'era un poliziotto. 16 00:08:03,573 --> 00:08:07,228 Ne sei sicuro? - Abbastanza sicuro da decidere per la soluzione di riserva. 17 00:08:07,389 --> 00:08:10,786 Ho trovato la lettera ma... - A Torino sta diventando sempre pi� difficile. 18 00:08:11,069 --> 00:08:14,062 Eh... dappertutto, guarda! Io ho cominciato da Trapani... 19 00:08:14,710 --> 00:08:17,108 Bisogna che a Parigi nel comitato centrale ne tengano conto. 20 00:08:17,278 --> 00:08:20,529 Scusa, ma tu non sei... - Un membro candidato? S�, certo. 21 00:08:23,877 --> 00:08:26,331 Voi siete... quattro mi pare, no? 22 00:08:34,725 --> 00:08:35,814 S�, quattro. 23 00:08:36,118 --> 00:08:38,658 Direttivo ristretto, secondo le ultime indicazioni. 24 00:08:38,719 --> 00:08:41,208 Quattro compagni scelti tra i meno sospettabili di allora. 25 00:08:41,433 --> 00:08:43,360 Sono in gamba e... - E affamati. 26 00:08:44,729 --> 00:08:48,162 Di discussioni voglio dire, di chiarimenti, di spiegazioni, dibattiti. 27 00:08:48,541 --> 00:08:51,445 Beh, certo, con tutti i cambiamenti di linea e adesso... - E adesso anche l'ultimo! 28 00:08:51,565 --> 00:08:54,241 Dal settarismo all'unit� anti-fascista. � difficile. 29 00:08:54,880 --> 00:08:56,097 Sai, questa... 30 00:08:56,939 --> 00:08:58,515 soprattutto nelle fabbriche... 31 00:08:59,352 --> 00:09:00,980 p un'esigenza sentita. 32 00:09:02,267 --> 00:09:03,380 S�, ma... 33 00:09:04,294 --> 00:09:05,711 proprio per questo... 34 00:09:07,131 --> 00:09:09,864 sarebbe necessario discuterne, mentre io... 35 00:09:11,117 --> 00:09:14,435 ho compiti solo di tipo organizzativo. La riunione � pi� sicura in treno. 36 00:09:14,601 --> 00:09:17,564 Ce n'� uno alle sei domattina. - Ma, domattina dici? 37 00:09:19,305 --> 00:09:21,249 S�, li posso avvisare adesso. 38 00:09:22,574 --> 00:09:25,607 Per� c'� la fabbrica, sai. Se non preavvisano prima... 39 00:09:26,602 --> 00:09:28,637 ti fanno il controllo in casa e allora... 40 00:09:31,156 --> 00:09:34,214 E questo porterebbe a delle conseguenze, mi rendo conto! 41 00:09:36,426 --> 00:09:38,791 E lavorano in fabbrica tutti e tre gli altri? - No. 42 00:09:39,108 --> 00:09:40,734 Solo Tommaso e Libero. 43 00:09:40,988 --> 00:09:43,098 Giacomo � lo studente ma comunque � bravo. 44 00:09:43,273 --> 00:09:45,768 Sai che se ne stanno avvicinando molti di studenti? 45 00:09:49,048 --> 00:09:50,564 Beh, speriamo bene. 46 00:09:51,464 --> 00:09:52,897 Speriamo bene davvero. 47 00:09:54,962 --> 00:09:57,456 D'altronde anche Marx � un intellettuale, no? 48 00:10:00,909 --> 00:10:04,021 Allora, l'appuntamento lo portiamo a dopodomani mattina ai vagoni di prima. 49 00:10:04,221 --> 00:10:07,738 Cercate di vestirvi nei migliore dei modi e mettetevi la cravatta. - Stai tranquillo. 50 00:10:07,770 --> 00:10:10,371 Il biglietto costa 17,50, per 4 sono... 51 00:10:10,687 --> 00:10:12,228 70 lire. Ecco! 52 00:10:16,074 --> 00:10:18,991 Senti, questa notte non ho trovato niente. Se tu conosci... 53 00:10:19,477 --> 00:10:21,908 Io conosco casa mia. - E io ti ringrazio. 54 00:10:23,076 --> 00:10:25,755 Ma lo sai che non si pu�. Sarebbe contro le regole. 55 00:10:26,791 --> 00:10:28,219 No, un'eccezione che... 56 00:10:31,150 --> 00:10:32,589 confermerebbe la regola. 57 00:12:09,589 --> 00:12:11,937 Gli ho detto: ''Se questi qui sono i vostri uomini...'' 58 00:12:12,035 --> 00:12:13,801 E lui? Che faceva? Chiamava? 59 00:12:45,842 --> 00:12:46,815 Ce l'ha un vino? 60 00:12:48,501 --> 00:12:49,314 S�, ecco! 61 00:13:18,739 --> 00:13:19,529 Scusi. 62 00:13:20,164 --> 00:13:22,294 Mi sembrava che c'era un cinema da queste parti? 63 00:13:22,904 --> 00:13:25,479 Ah, s�! Guardi, in fondo a sinistra c'� l'Edelweiss. 64 00:14:21,057 --> 00:14:23,609 Scusi, qual'� il treno per Aosta? - � quello l�. 65 00:14:23,770 --> 00:14:25,774 Quello che sta facendo manovra. 66 00:14:27,379 --> 00:14:29,379 Ma quante facce nuove qui da un po'! 67 00:14:29,848 --> 00:14:31,703 Desiderate qualche cosa voi, giovanotto? 68 00:14:32,489 --> 00:14:34,778 Mi dia ''La Stampa''. - Non sono arrivate. 69 00:14:34,912 --> 00:14:36,998 Beh, non importa. Mi dia uno di quei giornali di ieri. 70 00:14:37,617 --> 00:14:38,204 Di ieri? 71 00:14:40,652 --> 00:14:41,372 Ecco, grazie! 72 00:14:42,023 --> 00:14:45,303 Non ho mica ceduto io. Ho il massimo rispetto. Anzi, quando vedete il vostro superiore 73 00:14:45,491 --> 00:14:47,816 me lo salutate. - Giovanotto, guardate che noi siamo pittori 74 00:14:47,936 --> 00:14:50,851 e dobbiamo dipingere tutti i lampioni della pensilina, chiaro? 75 00:14:51,039 --> 00:14:52,583 Mi sono fermato, io... 76 00:14:55,783 --> 00:14:56,524 Scusi. 77 00:14:57,746 --> 00:14:58,446 Scusi. 78 00:15:46,349 --> 00:15:47,728 Numero 44. 79 00:15:48,170 --> 00:15:49,080 In carrozza. 80 00:16:36,765 --> 00:16:37,659 Che fai, vieni? 81 00:16:38,403 --> 00:16:39,407 Vicino al lampione. 82 00:16:40,986 --> 00:16:41,648 Quello l�. 83 00:16:42,138 --> 00:16:44,580 Ma non vedi che � questo che � tutto da dipingere. 84 00:16:44,651 --> 00:16:46,998 Nemmeno due mani di preparazione hanno dato. 85 00:17:38,939 --> 00:17:40,416 Vai a prendere la benzina. 86 00:17:56,012 --> 00:17:57,284 Buongiorno. - Buongiorno. 87 00:18:00,412 --> 00:18:04,205 Scusi, ma quel giornale � di oggi? - E' di oggi. Perch�, di quando dovrebbe essere? 88 00:18:04,364 --> 00:18:07,268 No, lo chiedevo perch� all'edicola prima non c'era mentre lei lo aveva gi�. 89 00:18:07,927 --> 00:18:10,683 Ma che dice? - Dico che ci siamo gi� incontrati, si ricorda, no? 90 00:18:10,885 --> 00:18:13,713 Ma che fa, parte? Ah no, � quell'altro. - S�, quello di Genova. 91 00:18:14,140 --> 00:18:17,406 Per un salto all'edicola faccio a tempo? - Aspetti, aspetti, che poi magari resta a terra! 92 00:18:18,389 --> 00:18:20,855 Questo? Nemmeno tre minuti. - Beh, c'� tutto il tempo. 93 00:18:21,103 --> 00:18:23,834 Stia fermo, che le do quello... - No, non si preoccupi. Faccio in tempo. 94 00:18:24,111 --> 00:18:25,383 Lei, sono sicuro, non si muove. 95 00:18:26,631 --> 00:18:29,820 Se mi guarda il posto, piuttosto! - Le guardo il posto. - Grazie. 96 00:18:30,038 --> 00:18:32,018 Avanti, dai, che fai? Cammina, muoviti, corri! 97 00:19:00,223 --> 00:19:03,932 Il militante comunista in missione ha tra i suoi primi e perentori doveri 98 00:19:04,095 --> 00:19:07,694 quello di salvaguardare la propria vita e la propria libert� di azione 99 00:19:07,851 --> 00:19:10,897 da ogni rischio che si profili anche se in modi non certi. 100 00:19:11,058 --> 00:19:14,987 Della sua vita infatti, egli non risponde alla propria privata individualit� 101 00:19:15,148 --> 00:19:18,734 ma al Partito e alla classe operaia a cui servizio si � posto. 102 00:19:19,185 --> 00:19:21,784 Il momento stesso che scelse o accett� 103 00:19:22,229 --> 00:19:25,138 di diventare un rivoluzionario di professione. 104 00:19:47,434 --> 00:19:48,723 Che ore sono? 105 00:19:49,772 --> 00:19:50,778 Le cinque. 106 00:20:07,824 --> 00:20:09,125 Me ne vado. Ciao. 107 00:20:11,079 --> 00:20:13,905 Hai finito? - No, ma non � importante. 108 00:20:14,402 --> 00:20:16,495 Sai che la macchina deve essere pronta per domani? 109 00:20:18,061 --> 00:20:20,444 Va bene, arriver� un'ora prima. - Questi italiani! 110 00:20:40,136 --> 00:20:42,377 Hai degli amici, Emilio? - No. 111 00:20:47,023 --> 00:20:47,569 Almeno... 112 00:20:48,582 --> 00:20:49,344 Lo spero. 113 00:20:56,037 --> 00:20:57,258 Rue de la Bastille! 114 00:21:26,310 --> 00:21:28,145 Tu conosci il compagno Oreste? 115 00:21:35,273 --> 00:21:36,253 Senti, Emilio... 116 00:21:36,469 --> 00:21:39,480 tu forse sai che il Partito sta riesaminando la situazione 117 00:21:39,755 --> 00:21:41,610 di tutta una serie di compagni. 118 00:21:41,779 --> 00:21:44,656 L'ufficio quadri ci ha segnalato la possibilit� che... 119 00:21:44,961 --> 00:21:47,336 che tu insomma sei, che tu insomma possa essere riammesso, 120 00:21:47,506 --> 00:21:49,858 naturalmente se sei d'accordo. - Va bene. 121 00:21:50,431 --> 00:21:53,479 Per te c'� anche il fatto che non venne formalizzata la radiazione 122 00:21:53,647 --> 00:21:55,327 e tanto meno si parl� di espulsione. 123 00:21:55,483 --> 00:21:58,063 In pratica lo possiamo considerare un allontanamento. 124 00:21:58,446 --> 00:22:02,281 - Va bene. - C'� tutta una prassi da seguire. Tu lo sai, tu le regole le conosci. 125 00:22:02,749 --> 00:22:04,687 1932, vero? - S�. 126 00:22:05,721 --> 00:22:09,114 Quell'articolo l� era appena uscito. Tu eri tra gli entusiasti. 127 00:22:09,295 --> 00:22:12,428 Ti agiti e vieni accusato di democraticismo piccolo borghese, 128 00:22:12,585 --> 00:22:14,689 attacco ai principi del centralismo democratico. 129 00:22:14,848 --> 00:22:17,815 Poi inammissibile, rifiuta, pertanto... ecc. ecc... ecc... 130 00:22:18,264 --> 00:22:19,630 Va bene. Cominciamo. 131 00:22:19,871 --> 00:22:22,809 Alla Bugatti trovi lavoro nemmeno due mesi dopo l'allontanamento. 132 00:22:22,977 --> 00:22:26,448 Da quando non lavoravo pi� al nostro circolo e allora avevo tutto il giorno libero. 133 00:22:26,862 --> 00:22:30,069 E quei contatti cominciarono allora. - S�, ma non sono con loro. 134 00:22:30,951 --> 00:22:32,162 Anche con altri. 135 00:22:33,047 --> 00:22:35,282 Stiamo parlando dei trotzkisti. Allora? 136 00:22:35,958 --> 00:22:39,428 Allora niente. Loro cercavano di convincere me, io cercavo di convincere loro. 137 00:22:39,593 --> 00:22:41,369 Scusa, ma... convincere loro di che cosa? 138 00:22:41,541 --> 00:22:43,825 Ma del Partito! Della linea del Partito. 139 00:22:44,009 --> 00:22:46,801 Che era quella che mettevi in discussione. Almeno in quel periodo. 140 00:22:46,965 --> 00:22:50,920 No, io mettevo in discussione la linea del Partito. Io mettevo in discussione il fatto che non veniva discussa. 141 00:22:51,253 --> 00:22:53,842 Va bene, guarda, di questo parlerai con la compagna Teresa. 142 00:22:54,573 --> 00:22:55,970 Appena avr� finito la riunione. 143 00:23:36,656 --> 00:23:38,649 Giovanni, tutto bene? - Tutto bene. 144 00:23:40,063 --> 00:23:41,470 Un disastro, Giovanni! 145 00:23:52,119 --> 00:23:54,696 Ufficio Telegrafico, per favore! Posta centrale! 146 00:23:57,704 --> 00:24:00,295 Causa mia probabile individuazione 147 00:24:00,600 --> 00:24:03,234 rinunciato ultima tappa mio itinerario. 148 00:24:03,600 --> 00:24:05,626 Chiedo dispositivo emergenza 149 00:24:05,790 --> 00:24:08,312 Milano. Luogo ed orario previsti. 150 00:24:08,971 --> 00:24:11,145 Urgente nuovo passaporto 151 00:24:11,315 --> 00:24:13,044 per immediato rientro... 152 00:24:13,861 --> 00:24:14,619 Parigi. 153 00:24:21,171 --> 00:24:23,819 Sono contenta perch� il Partito ha deciso di recuperarti. 154 00:24:24,003 --> 00:24:26,192 Qualunque compagno o qualunque compagna lo sarebbe. 155 00:24:26,454 --> 00:24:29,927 Quei due l� allora lo nascondevano molto bene? - Quelli dell'ufficio quadri? 156 00:24:30,282 --> 00:24:33,005 Beh, in effetti! Fa parte del loro lavoro. 157 00:24:33,812 --> 00:24:34,543 Ha finito? 158 00:24:34,998 --> 00:24:36,742 Conti separati, per favore. 159 00:24:43,298 --> 00:24:46,130 Per chiarezza, io non faccio parte dell'ufficio quadri. 160 00:24:46,429 --> 00:24:48,344 Per chiarezza, l'avevo capito. 161 00:24:48,398 --> 00:24:49,460 Da che cosa? 162 00:24:50,908 --> 00:24:54,205 Solo dal fatto che non eri presente... all'interrogatorio. 163 00:24:54,748 --> 00:24:56,155 Ah, gi�! Certo. 164 00:24:57,465 --> 00:25:01,021 Mi hanno chiesto solo di parlare con te. Cos�, tra compagni. 165 00:25:01,399 --> 00:25:04,169 E con 10 anni di Partito io dovrei crederci? - Anzi! 166 00:25:04,341 --> 00:25:07,401 Puoi permetterti di non crederci con 10 anni di Partito. 167 00:25:09,965 --> 00:25:12,207 Va bene. Un esame, no? Cominciamo, allora. 168 00:25:12,572 --> 00:25:15,956 Come vuoi. Ma cominciamo col mettere a verbale che di esame hai parlato tu. 169 00:25:17,772 --> 00:25:20,069 Senti. Io sto solo cercando... 170 00:25:20,979 --> 00:25:24,469 di andare alla sostanza! - Oggi "sostanza" � anche una parola... 171 00:25:25,606 --> 00:25:26,807 se usata male. 172 00:25:27,803 --> 00:25:29,022 Oppure non lo sai. 173 00:25:30,272 --> 00:25:33,621 Chiarito che si tratta di una semplice chiacchierata e nient'altro 174 00:25:33,915 --> 00:25:36,683 a me serve soltanto che mi dici le ragioni del dissenso. 175 00:25:36,973 --> 00:25:39,456 Allora e adesso ovviamente se ci sono! 176 00:25:42,314 --> 00:25:44,314 Insomma erano cose che io pensavo da tanto. 177 00:25:44,486 --> 00:25:47,996 Che il Partito avrebbe dovuto dibattere le sue scelte politiche con i compagni di base. 178 00:25:48,181 --> 00:25:50,673 Che era necessario che quelle scelte, che la linea politica 179 00:25:50,830 --> 00:25:52,917 nascesse da una elaborazione collettiva. 180 00:25:53,133 --> 00:25:55,981 Poi venne fuori quel articolo che esprimeva proprio quei concetti. 181 00:25:56,209 --> 00:26:00,402 Disciplina e dibattiti in un partito leninista. La firma doveva essere uno pseudonimo. Aurora. 182 00:26:00,898 --> 00:26:03,091 Te lo ricordi, no? - S�, me lo ricordo. 183 00:26:03,415 --> 00:26:07,066 Spiegava soprattutto che non era un'esigenza genericamente democraticistica, 184 00:26:07,239 --> 00:26:10,321 non era una questione di principio, ma che solo applicando quel metodo collettivo 185 00:26:10,491 --> 00:26:13,687 leninista, si poteva incidere concretamente nella realt�. 186 00:26:15,891 --> 00:26:18,743 A presiedere l'assemblea c'era Pisani. Lo conosci? - S�. 187 00:26:19,064 --> 00:26:20,676 Fece di tutto per togliermi la parola. 188 00:26:20,839 --> 00:26:23,943 Ma siccome c'erano altri compagni che avevano le stesse idee, 189 00:26:24,208 --> 00:26:27,371 allora... insomma, due giorni dopo mi hanno mandato a chiamare. 190 00:26:28,843 --> 00:26:30,199 C'era anche Resta? 191 00:26:30,704 --> 00:26:31,787 No, Resta, no. 192 00:26:32,221 --> 00:26:34,895 Mi hanno detto che avevo forzato il senso di quell'articolo, 193 00:26:35,060 --> 00:26:37,318 che anche l'articolo non era un ideale di chiarezza, 194 00:26:37,478 --> 00:26:40,173 anzi che era oggettivamente provocatorio. 195 00:26:40,868 --> 00:26:42,460 Forse era proprio cos�. 196 00:26:44,206 --> 00:26:46,434 No, no. Forse non te lo ricordi bene. - Forse. 197 00:26:46,855 --> 00:26:48,690 O forse sono passati due anni. 198 00:26:56,725 --> 00:26:58,990 Una testimonianza sulle giornate di Parma. 199 00:26:59,150 --> 00:27:02,187 Sulla resistenza dell'oltrecorrente ai fascisti. Ci sei? - S�. 200 00:27:02,711 --> 00:27:05,483 Potresti buttare gi� quello che ti viene in mente, che ti ricordi. 201 00:27:05,717 --> 00:27:09,308 Cos�, quello che ti viene. Poi, tanto lo rivediamo insieme. - Va bene, ci provo. 202 00:27:09,571 --> 00:27:12,339 E con Teresa come sta andando? - Con Teresa abbiamo parlato e... 203 00:27:12,710 --> 00:27:15,497 Guarda che per la riammissione � importante. Ciao. - S�, ma... 204 00:27:15,728 --> 00:27:19,158 Emilio! Lo sai che mi avevano detto che tornavi e ti riammettevano? 205 00:27:20,454 --> 00:27:23,330 Dunque, per la camera 100 franchi. 206 00:27:24,385 --> 00:27:26,243 Luce, gas, acqua... 207 00:27:26,572 --> 00:27:27,843 Altri 25. 208 00:27:28,378 --> 00:27:30,061 Per mangiare quanto spendi? 209 00:27:30,820 --> 00:27:32,847 Beh, diciamo 200 franchi. 210 00:27:33,288 --> 00:27:35,262 Da Pierre, no? Rue della Roquette? 211 00:27:37,081 --> 00:27:38,062 S�, da Pierre. 212 00:27:38,501 --> 00:27:41,136 Aggiungiamo altri 50 franchi per le varie. 213 00:27:41,812 --> 00:27:43,260 Fa un totale di... 214 00:27:43,722 --> 00:27:45,515 375 franchi. 215 00:27:46,936 --> 00:27:49,073 Allora, alla Bugatti ne guadagni... 216 00:27:49,380 --> 00:27:50,503 230. 217 00:27:51,441 --> 00:27:54,020 Con gli straordinari puoi raggiungere i 300. 218 00:27:56,220 --> 00:27:58,920 Ne mancano 75. Cosa vuoi dire? Che me li passa l'OVRA? 219 00:27:59,348 --> 00:28:00,590 Grazie. Arrivederci. 220 00:28:14,108 --> 00:28:16,439 Allora, capisci. Continuando cos�... 221 00:28:16,623 --> 00:28:19,390 � tutto inutile. - Ma certamente. Hai ragione. Io gliel'ho detto... 222 00:28:25,049 --> 00:28:27,780 Domani alle 17. - Bene. Le faccio ritirare io. 223 00:28:28,180 --> 00:28:31,518 Da quando abbiamo le foto, calcola un giorno e una notte di lavoro per il passaporto. 224 00:28:31,794 --> 00:28:34,589 Torniamo a Torino. - Io ho applicato le regole. Mettersi in salvo 225 00:28:34,749 --> 00:28:36,429 al primo sospetto consistente. 226 00:28:36,746 --> 00:28:39,525 Ma che la stazione fosse piantonata, che gli imbianchini e quell'altro 227 00:28:39,693 --> 00:28:41,332 fossero poliziotti, insomma... 228 00:28:41,499 --> 00:28:44,979 che realmente fosse una trappola organizzata, io non ho nessuna prova. 229 00:28:45,357 --> 00:28:47,766 E per il poliziotto davanti a Cobianchi � lo stesso. 230 00:28:48,170 --> 00:28:51,239 Mi sono capitate coincidenze cos� anche a Cerignola, Molfetta... 231 00:28:51,522 --> 00:28:53,260 Reggio Emilia. Eppure... 232 00:28:54,073 --> 00:28:57,010 S�, sono citt� dove hai fatto un buon lavoro. Ne sono informato. 233 00:29:00,739 --> 00:29:03,707 Comunque, qualcosa c'era a Torino. L'ho sentito subito. Qualcosa... 234 00:29:03,877 --> 00:29:05,466 Che non andava, appunto! 235 00:29:07,215 --> 00:29:09,747 Quanto tempo prima avevi dato appuntamento ai quattro? 236 00:29:10,305 --> 00:29:11,491 Il giorno prima. 237 00:29:11,850 --> 00:29:13,878 Cio� la notte per il dopodomani mattina. 238 00:29:14,126 --> 00:29:17,036 Non potevo fare diversamente perch� dei quattro, due lavoravano in fabbrica 239 00:29:17,199 --> 00:29:18,838 e c'era bisogno del permesso. 240 00:29:20,319 --> 00:29:24,071 Tu hai idea per caso in quanti commissariati si fa in tempo d'andare in 24 ore? 241 00:29:26,188 --> 00:29:28,491 Ti ho detto che due dei quattro erano operai. 242 00:29:30,698 --> 00:29:32,878 Senza preavviso, non si potevano assentare. 243 00:29:38,312 --> 00:29:40,399 Poi, dico, stiamo parlando di compagni. 244 00:29:41,498 --> 00:29:44,606 I compagni possono essere compagni ma possono anche essere delle spie. 245 00:29:48,261 --> 00:29:51,442 E questo non perch� i compagni siano cattivi, ma perch� le spie sono brave. 246 00:29:53,718 --> 00:29:55,654 Cio�, conoscono il loro mestiere. 247 00:30:00,581 --> 00:30:02,634 In quanti erano che sapevano dell'appuntamento? 248 00:30:02,912 --> 00:30:04,981 Quattro. Solo i quattro del direttivo. 249 00:30:05,271 --> 00:30:08,098 Gli stessi che aspettavano nello scompartimento del treno per Aosta. 250 00:30:08,374 --> 00:30:09,829 Allora, almeno per ipotesi... 251 00:30:10,054 --> 00:30:13,154 dobbiamo considerare la possibilit� che uno dei quattro sia la spia. 252 00:30:13,916 --> 00:30:16,699 Uno dei tre, semmai. Gavino Pintus � fuori causa. Ho dormito da lui 253 00:30:16,859 --> 00:30:18,294 e poteva farmi arrestare. 254 00:30:19,267 --> 00:30:21,462 Ma non hai detto che avevi rispettato tutte le regole? 255 00:30:21,631 --> 00:30:23,430 Le regole si applicano a seconda dell'esigenza 256 00:30:23,595 --> 00:30:25,675 e a volte si confondono con la stanchezza! 257 00:30:36,160 --> 00:30:38,574 Comunque... se � vera la tua ipotesi... 258 00:30:39,457 --> 00:30:41,731 da quattro diventano tre. - Non � detto! 259 00:30:46,643 --> 00:30:48,369 E poi, secondo te questa spia... 260 00:30:48,622 --> 00:30:50,801 perch� in tutto questo tempo non avrebbe denunciato gli altri? 261 00:30:50,963 --> 00:30:53,294 Perch� non gli conveniva. Per non scoprirsi. 262 00:30:53,570 --> 00:30:56,583 Per continuare a controllare o addirittura a dirigere il nostro lavoro. 263 00:30:57,170 --> 00:30:58,984 O forse perch� aspettava qualcuno. 264 00:31:00,473 --> 00:31:02,211 Qualcuno che ne valesse la pena. 265 00:31:02,473 --> 00:31:04,839 Un dirigente. Uno del centro estero. 266 00:31:05,363 --> 00:31:06,549 Uno come te. 267 00:31:08,425 --> 00:31:10,728 S�, questa � l'ipotesi pi� ragionevole! 268 00:31:12,025 --> 00:31:14,098 Alle sei all'indirizzo che ti ho dato. 269 00:31:22,844 --> 00:31:26,299 Sei stato troppi anni nel Partito per poterti meravigliare di quel tono, 270 00:31:26,481 --> 00:31:29,593 del tono freddo, distaccato, duro di certi compagni. 271 00:31:30,161 --> 00:31:32,092 Quelli dell'ufficio quadri per esempio. 272 00:31:32,451 --> 00:31:35,582 E d'altra parte, sei non sei convinto di rientrare, se i dubbi che hai sono troppi... 273 00:31:35,782 --> 00:31:37,594 Insomma, cosa cerchi di dirmi? 274 00:31:38,195 --> 00:31:41,009 Intanto di pensarci bene, Emilio. Seriamente. 275 00:31:41,492 --> 00:31:42,180 E poi? 276 00:31:42,446 --> 00:31:45,540 Che impressione dei compagni � che non dici tutto, che hai riserve. 277 00:31:45,841 --> 00:31:47,386 Teresa, l'hai rivista? - No. 278 00:31:48,090 --> 00:31:51,575 Ma abbiamo parlato - Riparlaci. � una che pu� capirti. Tira fuori tutto. 279 00:31:51,965 --> 00:31:53,979 Una che pu� capirti, ti ha detto? 280 00:31:54,356 --> 00:31:56,178 Va bene, Emilio. Sto andando a casa. 281 00:31:57,363 --> 00:31:58,610 Coraggio, avanti! 282 00:31:58,770 --> 00:32:02,458 Il fatto della rivoluzione, per esempio. Fino a qualche anno fa Il Partito ci assicurava che era imminente. 283 00:32:02,720 --> 00:32:06,182 Lo so. Lo assicuravano tutti i partiti comunisti. Era l'analisi che fece... 284 00:32:06,913 --> 00:32:08,865 l'Internazionale. - Un'analisi sbagliata. 285 00:32:09,105 --> 00:32:11,724 Sbagliata? Il crollo del capitalismo certo non c'� stato. 286 00:32:11,906 --> 00:32:15,850 Nemmeno la rivoluzione! Che doveva scoppiare subito e vincente. Per cui... 287 00:32:16,054 --> 00:32:18,362 si rimandarono in Italia i compagni migliori. 288 00:32:19,629 --> 00:32:22,112 Sono stati utili lo stesso. - In prigione? 289 00:32:22,829 --> 00:32:25,739 Utili al Partito. Hai capito benissimo. Utili... - In prigione! 290 00:32:26,298 --> 00:32:28,339 Anche. Ma non tutti. Io sono qua. 291 00:32:28,642 --> 00:32:31,663 E non importa se credevamo di andare a organizzare il popolo pronto a insorgere. 292 00:32:31,842 --> 00:32:34,711 Abbiamo riorganizzato per� tutto il Partito. In tutto il territorio. 293 00:32:34,878 --> 00:32:37,263 Comprese le carceri e i luoghi di confine. 294 00:32:49,727 --> 00:32:50,936 E allora, eh? 295 00:32:51,699 --> 00:32:52,911 Allora niente. 296 00:32:53,452 --> 00:32:54,346 Uno pensa... 297 00:32:54,572 --> 00:32:56,892 a tutto quello che la svolta del '30 � costata al Partito, 298 00:32:57,195 --> 00:33:01,116 i quasi 1000 arresti, le espulsioni degli oppositiori, quei mesi di polemiche estenuanti. 299 00:33:01,435 --> 00:33:04,278 Mettici i ritorni, le critiche, le relazioni dettagliate, 300 00:33:04,469 --> 00:33:07,575 le inchieste... che ancora durano. D'accordo, parleremo anche di questo. 301 00:33:08,213 --> 00:33:09,828 Per�, malgrado tutto... 302 00:33:10,296 --> 00:33:11,575 te ne accorgi... 303 00:33:13,185 --> 00:33:16,391 che � servito anche questo. Ti ritrovi il Partito cresciuto. 304 00:33:17,764 --> 00:33:20,564 Ne parleremo. Adesso... - Parliamo dei socialisti. 305 00:33:25,584 --> 00:33:28,238 Quando eri in Italia per esempio... nel '30, ecco, 306 00:33:28,549 --> 00:33:32,003 la trovavi giusta tu quella linea, la direttiva di considerarci solo noi, 307 00:33:32,173 --> 00:33:35,852 noi comunisti, gli unici di cui fidarsi, gli unici con cui fare un lavoro politico. 308 00:33:36,089 --> 00:33:38,798 S�, ti rispondo. - No, no, aspetta. E i socialisti 309 00:33:39,019 --> 00:33:42,654 dall'oggi al domani li abbiamo fatti diventare non solo nemici, ma... 310 00:33:44,156 --> 00:33:46,895 fascisti! Anzi, addirittura peggio dei fascisti! 311 00:33:47,146 --> 00:33:49,068 � tutto legato alla stessa analisi. 312 00:33:49,754 --> 00:33:53,404 Quella che tu hai definito sbagliata dell'Internazionale. Il plenum del '29 313 00:33:53,567 --> 00:33:56,237 stabilendo che la crisi del capitalismo era imminente, che... 314 00:33:57,052 --> 00:33:58,196 la rivoluzione... 315 00:33:58,424 --> 00:34:01,488 la rivoluzione proletaria in tutto il mondo era alle porte... 316 00:34:02,266 --> 00:34:05,532 aveva perfettamente ragione a considerare che ogni forza 317 00:34:05,767 --> 00:34:07,885 che non credesse o non volesse la rivoluzione 318 00:34:08,048 --> 00:34:10,781 avrebbe confuso e deviato il proletariato internazionale 319 00:34:10,957 --> 00:34:13,558 dallo scontro decisivo con la classe avversa. 320 00:34:14,618 --> 00:34:17,358 E infatti, se tu sai per certo che questo scontro � domani 321 00:34:17,527 --> 00:34:19,931 e sai che vincer�, qualunque forza 322 00:34:20,264 --> 00:34:21,930 abbia altri programmi 323 00:34:22,194 --> 00:34:23,877 fa il gioco degli oppressori. 324 00:34:24,190 --> 00:34:27,882 Ma � altrettanto chiaro che se invece tu quelle due sicurezze, 325 00:34:28,513 --> 00:34:30,879 che la rivoluzione sar� domani e che vincer�, 326 00:34:31,122 --> 00:34:33,732 tu non ce l'hai e ti comporti come se le avessi 327 00:34:34,049 --> 00:34:37,079 l'alleato vero della classe avversa lo diventi tu. 328 00:34:37,248 --> 00:34:39,880 Rompendo l'unit� dei sindacati in Germania abbiamo accelerato la rivoluzione 329 00:34:40,045 --> 00:34:41,471 o l'avvento di Hitler? 330 00:34:41,805 --> 00:34:44,843 Certo, i social-democratici tedeschi erano il peggio. - Quelli io non li conosco e a te non ti capisco 331 00:34:45,022 --> 00:34:48,246 Io so che a Parma nel '23 quando abbiamo cacciato i fascisti 332 00:34:48,481 --> 00:34:50,576 gli operai socialisti erano insieme a noi. E non solo loro! 333 00:34:50,735 --> 00:34:52,850 Un falegname che tutti sfottevano perch� andava a messa alla domenica 334 00:34:53,010 --> 00:34:56,217 � morto il primo giorno combattendo proprio vicino a me, senza il tempo di farsi la croce! 335 00:34:56,942 --> 00:35:00,528 Senti, Emilio, una volta per tutte! Tu non vuoi capire e io non voglio dire di pi� di quello che ho detto. 336 00:35:00,939 --> 00:35:02,008 E allora, guarda... 337 00:35:02,247 --> 00:35:04,551 stai attento perch� non e con questo spirito 338 00:35:04,911 --> 00:35:07,934 che aiuti il tuo rientro nel Partito. Non � perdendo il controllo, 339 00:35:08,092 --> 00:35:11,087 non � con l'emotivit� che puoi sognare di convincere un compagno comunista. 340 00:35:11,284 --> 00:35:14,516 Tra poco forse, dopo tanti anni riprenderemo a chiamare "compagni" i socialisti, 341 00:35:14,778 --> 00:35:18,377 ma tu il Partito lo conosci! Sai che finch� questo non avr� subito tutti i vagli 342 00:35:18,535 --> 00:35:21,805 e non l'avrai letto sulla nostra stampa, uno che parla come te ha chiuso! 343 00:35:28,441 --> 00:35:31,398 Gavino Pintus, 36 anni, nato a Tempio Pausania, Sardegna. 344 00:35:31,558 --> 00:35:34,763 Operaio in un sugherificio. Emigrato a Torino nel '29. 345 00:35:35,118 --> 00:35:37,332 Dal 1931, autista di piazza. 346 00:35:37,834 --> 00:35:40,922 Ottiene la licenza per interessamento di un suo lontano parente 347 00:35:41,120 --> 00:35:42,910 che lavora in Prefettura. 348 00:35:47,563 --> 00:35:51,109 Libero Ferrante, 24 anni. Padre e madre anarchici militanti. 349 00:35:51,581 --> 00:35:53,596 Il padre ucciso dai fascisti nel '23. 350 00:35:53,864 --> 00:35:56,745 Nel '29 sulla base delle parole d'ordine insurrezionaliste 351 00:35:56,913 --> 00:35:58,268 entra nel Partito. 352 00:35:58,543 --> 00:36:00,709 Operaio alla FIAT Grandi Motori. 353 00:36:00,869 --> 00:36:02,790 Nient'altro. Il resto va bene. 354 00:36:04,728 --> 00:36:07,528 Tommaso Lenzini, 30 anni, nato a Torino. 355 00:36:07,684 --> 00:36:10,630 Operaio FIAT Lingotto. Moglie cattolica praticante. 356 00:36:11,763 --> 00:36:14,063 � stato visto accompagnarla in chiesa, anche se lui non entra 357 00:36:14,227 --> 00:36:16,378 e l'aspetta fuori insieme al figlio di 7 anni. 358 00:36:16,801 --> 00:36:19,647 Dirigeva il sindacato clandestino ed era molto attivo, fidato. 359 00:36:19,831 --> 00:36:23,484 Ha accettato disciplinatamente la dottrina di entrare nei sindacati fascisti 360 00:36:23,650 --> 00:36:25,835 ma sembra diminuito come impegno 361 00:36:26,097 --> 00:36:27,576 e come efficienza. 362 00:36:29,774 --> 00:36:33,078 C'� il fatto che si � scelto per moglie una cattolica praticante. 363 00:36:33,902 --> 00:36:34,740 Eh, gi�! 364 00:36:35,440 --> 00:36:39,418 Solo che sposandola lui non poteva sapere che per il suo partito sarebbe diventato un indizio... 365 00:36:40,642 --> 00:36:42,685 per decidere che forse � una spia. 366 00:36:43,403 --> 00:36:44,476 Perch� magari... 367 00:36:45,156 --> 00:36:49,095 non l'avrebbe sposata, vero? - Dipende dal conto in cui questo compagno tiene alla valutazione del Partito. 368 00:36:50,455 --> 00:36:53,171 La Rosa Giacomo, 22 anni, torinese. 369 00:36:53,406 --> 00:36:55,642 Studente universitario, quarto anno di fisica. 370 00:36:55,824 --> 00:36:57,868 Il padre portinaio in un palazzo del centro. 371 00:36:58,044 --> 00:37:00,499 La madre � morta. Sorella, fratelli pi� piccoli... 372 00:37:01,167 --> 00:37:04,399 Nel Partito da due anni, ha promosso una spinta verso le nostre idee tra gli studenti. 373 00:37:05,184 --> 00:37:08,114 Per vivere lavora in una legatoria e d� ripetizioni. � particolarmente 374 00:37:08,276 --> 00:37:10,563 attivo nel suo settore. Preparato, maturo. 375 00:37:12,297 --> 00:37:14,286 Nessun errore. Nessuna debolezza. 376 00:37:15,157 --> 00:37:17,455 Sembrerebbe un tipo perfetto. Troppo! 377 00:37:20,273 --> 00:37:21,254 Come troppo? 378 00:37:22,445 --> 00:37:23,231 Troppo! 379 00:37:23,832 --> 00:37:26,204 Perch� tu ti fidi delle persone troppo perfette? 380 00:37:26,875 --> 00:37:27,653 Scusa! 381 00:37:28,340 --> 00:37:30,540 Secondo me, tu non sai quello che ti stai dicendo. 382 00:37:31,180 --> 00:37:33,017 Puoi provare a spiegarmelo tu! 383 00:37:34,013 --> 00:37:35,950 Rimetto al sicuro questi documenti. 384 00:37:36,865 --> 00:37:38,894 Perch� non vieni che ci facciamo un caff�? 385 00:37:40,734 --> 00:37:44,223 Io dico che se si arriva a sospettare un compagno perch� � bravo, anzi perch� � troppo bravo... 386 00:37:46,898 --> 00:37:50,025 Niente. Non lo so spiegare. Ma forse � ingiusto, � assurdo, � sbagliato! 387 00:37:51,945 --> 00:37:53,960 Non credere che io non lo veda, sai... 388 00:37:54,300 --> 00:37:56,110 il pericolo di una certa logica. 389 00:37:56,642 --> 00:38:00,215 Le conseguenze a cui inevitabilmente ti conduce una volta che ci sei entrato. 390 00:38:01,092 --> 00:38:04,795 Ma partiamo dal fatto che certe deviazioni, il trotzkismo per esempio, 391 00:38:05,122 --> 00:38:07,527 indeboliscono di fatto, oggettivamente, 392 00:38:07,740 --> 00:38:09,140 i partiti comunisti 393 00:38:09,447 --> 00:38:12,640 e favoriscono quindi l'infiltrazione di agenti controrivoluzionari, 394 00:38:12,916 --> 00:38:14,760 spie cio�, nei nostri quadri, 395 00:38:15,629 --> 00:38:18,582 e partiamo anche dal fatto che pu� bastare una spia... 396 00:38:20,883 --> 00:38:22,585 guarda, anche una sola spia, 397 00:38:23,775 --> 00:38:26,519 basta che sia riuscita ad infiltrarsi tra i nostri quadri intermedi 398 00:38:26,693 --> 00:38:30,089 a far saltare l'organizzazione del Partito anche in una intera regione. 399 00:38:30,688 --> 00:38:34,417 E l'organizzazione, Emilio, ricordatelo, � la base di un partito rivoluzionario, 400 00:38:34,632 --> 00:38:36,930 � la struttura portante delle sue idee. 401 00:38:37,423 --> 00:38:39,929 E se allora, per salvare l'organizzazione, 402 00:38:41,473 --> 00:38:43,567 il partito arrivasse a considerare utile 403 00:38:45,563 --> 00:38:47,643 che tutti i compagni, guarda, dico tutti, 404 00:38:48,740 --> 00:38:51,985 siano da considerare in qualche modo, per ipotesi, sospettabili... 405 00:38:52,256 --> 00:38:55,584 e se ci chiediamo perch� tutti i partiti politici italiani, nessuno escluso, 406 00:38:55,854 --> 00:38:58,464 si sono dissolti con il consolidamento del regime fascista 407 00:38:58,621 --> 00:39:01,308 perch� sia proprio il pi� giovane fra essi, il Partito Comunista, 408 00:39:01,479 --> 00:39:03,862 che � nato solo il 21 gennaio 1921, 409 00:39:04,736 --> 00:39:07,197 ad essere essere rimasto in piedi attivo e organizzato 410 00:39:07,371 --> 00:39:11,116 la risposta la troviamo in un episodio di soli tre anni fa che ha dell'incredibile! 411 00:39:11,774 --> 00:39:14,435 L'organizzazione in Germania del Congresso nazionale del partito 412 00:39:14,597 --> 00:39:18,169 con tutte le rappresentanze qualificate di tutte le federazioni regionali clandestine. 413 00:39:18,521 --> 00:39:21,923 Quando il compagno Lenin poneva l'accento in quel modo sull'organizzazione 414 00:39:22,322 --> 00:39:24,586 non faceva un discorso di metodo o di forma, faceva un... 415 00:39:24,746 --> 00:39:27,682 In Emilia, a volte i compagni mi chiedevano 416 00:39:28,441 --> 00:39:31,927 se aveva un senso rischiare 25 anni di galera 417 00:39:32,094 --> 00:39:34,408 solo per incontrarci, discutere, 418 00:39:34,528 --> 00:39:37,144 limitarci a decidere il testo di un volantino, 419 00:39:37,313 --> 00:39:39,573 darci tutti tanto da fare per distribuirlo 420 00:39:39,926 --> 00:39:42,386 e poi magari tornare a discuterci sopra. 421 00:39:43,354 --> 00:39:46,377 Beh, compagni, io no so cosa avrei dato per poter rispondere. 422 00:39:46,548 --> 00:39:49,727 Compagno, cosa dici? In tutta Italia c'� incorso lo sciopero generale. 423 00:39:49,912 --> 00:39:51,665 L'insurrezione � alle porte 424 00:39:52,137 --> 00:39:54,918 e la riunione di oggi � per organizzare la distribuzione delle armi 425 00:39:55,076 --> 00:39:57,286 che verranno sbarcate stanotte ad Ancona, 426 00:39:57,614 --> 00:39:59,895 direttamente da un sommergibile sovietico. 427 00:40:02,495 --> 00:40:03,489 Proprio cos�! 428 00:40:04,294 --> 00:40:08,507 Vi assicuro che non era facile spiegare l'importanza anche della nostra semplice presenza, 429 00:40:08,789 --> 00:40:11,613 di un nostro solo manifestino ma stampato tra i lavoratori, 430 00:40:11,775 --> 00:40:14,243 perch� significava la continuit� del Partito, certo, 431 00:40:14,418 --> 00:40:17,244 ma anche la presenza del punto di vista della classe. 432 00:40:17,853 --> 00:40:21,661 La possibilit� dell'elaborazione e della formazione di nuovi quadri operai. 433 00:40:22,041 --> 00:40:25,724 Cos�, senza una strategia, una prospettiva? - Con l'unica strategia che ci appartiene 434 00:40:26,044 --> 00:40:28,857 e l'unica prospettiva. Abbattere il fascismo 435 00:40:29,103 --> 00:40:31,717 ed edificare in Italia il socialismo. 436 00:40:31,947 --> 00:40:35,621 Quando e come sar� possibile. - Va bene. Io ringrazio la compagna Teresa 437 00:40:35,869 --> 00:40:38,405 per la testimonianza realistica 438 00:40:38,725 --> 00:40:40,218 che ha voluto darci. 439 00:40:40,578 --> 00:40:44,465 Durante le prossime lezioni ascolteremo comunque altre testimonianze, 440 00:40:44,753 --> 00:40:48,436 di altri compagni, sull'Italia. Arrivederci a sabato prossimo. 441 00:40:48,858 --> 00:40:50,062 Alle 15. 442 00:40:56,124 --> 00:40:58,885 S�, domani c'� l'assemblea. Dovremo esserci anche noi. 443 00:40:59,945 --> 00:41:01,960 E' solo una prima rappresentanza. 444 00:41:02,790 --> 00:41:07,381 D'accordo, compagni. Sempre forti. - Sai che � cambiato... - Un'altra volta? 445 00:41:11,341 --> 00:41:14,073 Ciao. Se hai un momento, io... - Va bene. Io ho finito. 446 00:41:15,968 --> 00:41:17,917 No, � che non rivendendoti... 447 00:41:18,585 --> 00:41:20,757 Comunque l'avevo solo sospesa. 448 00:41:21,994 --> 00:41:24,873 Il tuo giudizio su di me? - Il mio parere! 449 00:41:25,907 --> 00:41:26,806 E adesso? 450 00:41:27,765 --> 00:41:29,171 Ci resta solo... 451 00:41:30,179 --> 00:41:32,207 da edificare in Italia il socialismo. 452 00:41:33,751 --> 00:41:36,871 � un momento difficile. L'Internazionale sembra sicuro che stia mettendo 453 00:41:37,032 --> 00:41:39,522 a punto linee nuove. Nuove scelte di fondo. 454 00:41:40,046 --> 00:41:42,911 E questa volta nella direzione, insomma ti ricordi, di superare 455 00:41:43,031 --> 00:41:45,020 il settarismo in ogni... forma. 456 00:41:46,798 --> 00:41:50,449 E questo crea tensione fra i compagni del nostro gruppo dirigente. 457 00:41:52,097 --> 00:41:54,930 D'altra parte � vero che da anni ormai su queste scelte non si discuteva pi�. 458 00:41:55,128 --> 00:41:57,949 Scusa, ma tu dici: ''Il gruppo dirigente, c'� tensione, 459 00:41:58,110 --> 00:42:00,985 scelte di fondo, sembra sicuro che...'' - E allora? 460 00:42:01,464 --> 00:42:05,497 Non so. Ma non � questo il caso di ampliare... - Ma il Partito oggi non � quello che vuole essere. 461 00:42:05,878 --> 00:42:10,144 � quello che pu� essere. Quello che deve essere, se vuol sopravvivere. 462 00:42:12,393 --> 00:42:13,398 Eppure... 463 00:42:13,599 --> 00:42:17,162 Io capisco quello che dici, sai, oggi ne sono anzi sono convinto, eppure... 464 00:42:17,362 --> 00:42:18,939 c'� dell'altro? - S�. 465 00:42:19,429 --> 00:42:21,613 Certo che c'� dell'altro. Pensa un attimo. 466 00:42:22,104 --> 00:42:23,722 Le decisioni, per esempio. 467 00:42:23,929 --> 00:42:27,193 Quelle ultime, chi le prende? Un organismo immenso, internazionale. 468 00:42:29,252 --> 00:42:30,474 S�, ma ecco... 469 00:42:30,865 --> 00:42:34,593 L'internazionale continua a tener conto in egual modo dei suoi 100 Partiti Comunisti, 470 00:42:34,758 --> 00:42:37,763 di quelle 100 realt� diverse... - Tra qui una � la pi� importante. 471 00:42:38,060 --> 00:42:42,008 Quella dell'unico stato socialista che � accerchiato dalle pi� grandi potenze capitalistiche, 472 00:42:42,291 --> 00:42:44,130 assediato da tutto il mondo. 473 00:42:45,163 --> 00:42:46,564 Se la Russia � distrutta, 474 00:42:46,903 --> 00:42:48,092 il progresso, 475 00:42:48,332 --> 00:42:49,986 la storia dell'umanit� 476 00:42:50,327 --> 00:42:51,544 si fermer�... 477 00:42:52,364 --> 00:42:54,204 e non sappiamo fino a quando. 478 00:42:55,010 --> 00:42:56,185 Forse 50, 479 00:42:56,553 --> 00:42:58,151 forse 100 anni e allora... 480 00:42:58,463 --> 00:43:00,783 i popoli oppressi in Asia o in Africa 481 00:43:01,090 --> 00:43:03,715 vedranno scomparire l'unico stato capace di aiutarli, 482 00:43:04,080 --> 00:43:05,439 di difenderli. 483 00:43:07,985 --> 00:43:11,311 Perci� decine, centinaia di milioni di sfruttati chiedono oggi ai russi 484 00:43:11,491 --> 00:43:13,669 sforzi inumani, sacrifici aberranti, 485 00:43:13,866 --> 00:43:15,187 per resistere! 486 00:43:15,724 --> 00:43:18,820 Quella di difendere la Russia � la scelta di ogni comunista. 487 00:43:19,941 --> 00:43:21,552 Credimi, tutto il resto... 488 00:43:22,282 --> 00:43:23,400 viene dopo. 489 00:43:26,053 --> 00:43:29,708 E allora, un partito leninista ha pi� bisogno di disciplina... che di dibattito... 490 00:43:30,231 --> 00:43:31,030 oggi! 491 00:43:32,060 --> 00:43:34,989 Sembra il titolo di un articolo. - Forse. Perch� no? 492 00:43:35,923 --> 00:43:37,569 Della compagna Aurora. 493 00:43:38,222 --> 00:43:39,871 O della compagna Teresa. 494 00:43:40,111 --> 00:43:41,533 Che � lo stesso. 495 00:43:42,820 --> 00:43:43,797 Teresa, Teresa... o mio Dio! 496 00:43:44,151 --> 00:43:46,628 Meno male che tu sei arrivata! Il figliolo di Eleonora 497 00:43:46,785 --> 00:43:49,121 sta male un'altra volta. - Stai calma. Non succede niente. 498 00:43:49,241 --> 00:43:52,150 Altrimenti finisce che l'iniezione devo farla a te. - Scusa, non riesco a non chiedertelo... 499 00:43:52,391 --> 00:43:54,269 il tuo giudizio, il tuo parere, allora, 500 00:43:54,933 --> 00:43:56,610 � negativo o positivo? 501 00:43:57,912 --> 00:43:59,624 Positivo, dal primo momento. 502 00:44:00,436 --> 00:44:01,853 E non solo per me. 503 00:44:02,532 --> 00:44:04,506 Non capisco. Ma allora... 504 00:44:05,178 --> 00:44:06,643 tutte le chiusure... 505 00:44:08,270 --> 00:44:11,333 i giudizi sospesi, tutta questa specie di lavoro 506 00:44:11,524 --> 00:44:14,645 che ti hanno commissionato. Insomma, che cos'era? Per mettermi alla prova? 507 00:44:17,917 --> 00:44:20,082 Per mettere alla prova qualcuno di noi due. 508 00:44:22,381 --> 00:44:25,487 Negli ultimi quattro anni, sono stati arrestati 6000 comunisti. 509 00:44:27,231 --> 00:44:30,734 Tutti i dirigenti che hanno via via cercato di ricostruire il centro interno 510 00:44:30,909 --> 00:44:32,505 sono stati arrestati. 511 00:44:35,475 --> 00:44:38,638 Tutti i compagni che sono partiti da Parigi per ricreare i contatti 512 00:44:38,799 --> 00:44:42,335 e l'organizzazione sono stati arrestati. Tu non puoi permetterti questo lusso 513 00:44:42,476 --> 00:44:44,337 perch� noi abbiamo lavorato... 514 00:44:52,502 --> 00:44:55,792 Perch� noi abbiamo lavorato per un anno per rielaborare completamente la nostra tecnica. 515 00:44:56,075 --> 00:44:58,516 Abbiamo cambiato recapiti, le parole d'ordine. 516 00:44:59,828 --> 00:45:02,842 Abbiamo selezionato i nuovi responsabili dei collegamenti. 517 00:45:03,698 --> 00:45:05,000 Adesso tocca a te. 518 00:45:14,841 --> 00:45:17,459 Vedete, bambini. Questi sono gli orsi bianchi. 519 00:45:17,883 --> 00:45:19,425 Vivono nei ghiacciai, dove fa molto freddo... 520 00:45:20,748 --> 00:45:22,856 Dai, su, ragazzi. Andiamo sulla passerella! 521 00:45:23,620 --> 00:45:24,554 Corri! 522 00:45:26,408 --> 00:45:27,505 Aspettami! 523 00:45:31,716 --> 00:45:35,225 Dunque a Torino non � successo niente. Non hanno arrestato nessuno. 524 00:45:35,933 --> 00:45:37,830 Quindi la nostra ipotesi � giusta. 525 00:45:38,331 --> 00:45:41,698 Era tua l'ipotesi E si trattava di una semplice possibilit�. 526 00:45:42,080 --> 00:45:44,811 Che � diventata realt� dal momento che gli altri non li hanno arrestati. 527 00:45:44,971 --> 00:45:48,075 Era te che cercavano. E siccome erano soltanto in quattro a sapere chi eri... 528 00:45:48,382 --> 00:45:52,079 uno dei quattro... - Uno dei tre. - O uno dei tre... 529 00:45:53,059 --> 00:45:55,451 � una spia. Questo � il passaporto. 530 00:45:58,571 --> 00:46:01,187 Scusa, � una spia nel caso che realmente 531 00:46:01,362 --> 00:46:03,626 quella mattina sul treno c'era la polizia. 532 00:46:06,159 --> 00:46:08,763 Io ti ho chiarito subito che... - Che non eri sicuro. 533 00:46:09,018 --> 00:46:11,876 Certo. Ma non cambia niente visto che ne eri abbastanza sicuro da metterti in salvo. 534 00:46:12,084 --> 00:46:14,939 Mentre noi dobbiamo essere sicuri che chi verr� dopo di te 535 00:46:15,245 --> 00:46:16,533 non corra rischi. 536 00:46:23,503 --> 00:46:26,234 Henri Langloise, perito industriale, Bruxelles. 537 00:46:30,352 --> 00:46:31,452 Va bene... e allora... 538 00:46:31,616 --> 00:46:34,557 Cos� adesso sappiamo che nel direttivo di Torino c'� o ci pu� essere 539 00:46:35,080 --> 00:46:36,077 una spia. 540 00:46:36,878 --> 00:46:39,576 Una spia che pu� far arrestare chiunque e quando vuole. 541 00:46:40,408 --> 00:46:43,203 Una spia che fa perdere alla nostra organizzazione una citt� come Torino. 542 00:46:43,371 --> 00:46:44,594 Torino vuol dire FIAT. 543 00:46:44,756 --> 00:46:47,465 La pi� vasta e avanzata concentrazione operaia del nostro paese. 544 00:46:47,876 --> 00:46:50,947 Torino � il punto di partenza e il punto di arrivo di qualsiasi discorso. 545 00:46:51,233 --> 00:46:54,274 Senza Torino un partito rivoluzionario non avrebbe senso. - Va bene. 546 00:46:54,449 --> 00:46:57,760 Torino � importante. - Pi� che importante. - Va bene, pi� che importante! 547 00:46:58,177 --> 00:46:59,068 E allora? 548 00:46:59,903 --> 00:47:01,556 Allora la tua missione � fallita. 549 00:47:01,717 --> 00:47:04,312 La mia missione lasciala giudicare ai compagni di Parigi. 550 00:47:07,018 --> 00:47:08,073 Gi� fatto. 551 00:47:13,216 --> 00:47:16,224 Senti... tu credi davvero che sia possibile organizzare 552 00:47:16,392 --> 00:47:18,656 il centro interno in Italia senza Torino? 553 00:47:21,479 --> 00:47:23,806 E pensi che chi dovr� dirigere il centro 554 00:47:24,387 --> 00:47:27,520 potr� prendere contatti con il direttivo di Torino in questa situazione? 555 00:47:30,323 --> 00:47:32,007 Pensi che sia possibile o no? 556 00:47:37,644 --> 00:47:40,219 No, in questa situazione, no. - Ecco, vedi? 557 00:47:41,450 --> 00:47:44,931 Lo scopo della tua missione era quello di permettere la ricostituzione del centro interno. 558 00:47:45,413 --> 00:47:46,842 Io so una cosa. 559 00:47:47,189 --> 00:47:49,625 Che la prima regola che insegna il Partito � quella di non farsi arrestare. 560 00:47:49,797 --> 00:47:52,980 Il Partito insegna anche a non rispettare le regole quando pu� essere utile al Partito. 561 00:47:55,732 --> 00:47:57,005 E in questo caso? 562 00:48:00,203 --> 00:48:01,702 Ti faccio un esempio. 563 00:48:02,622 --> 00:48:05,516 Se ti avessero arrestato il giorno prima dell'appuntamento al treno 564 00:48:06,160 --> 00:48:08,672 o ti avessero arrestato in casa di Gavino Pintus, 565 00:48:08,983 --> 00:48:10,639 sulla porta o nei paraggi, 566 00:48:11,127 --> 00:48:14,000 oggi noi sapremmo che la spia � Gavino Pintus, 567 00:48:15,464 --> 00:48:17,714 dal momento che era l'unico a sapere dove abitavi 568 00:48:17,966 --> 00:48:20,987 e dal momento che avevi commesso la leggerezza di andarci a casa. 569 00:48:22,080 --> 00:48:24,605 Ora, in questo caso, data la situazione, 570 00:48:25,419 --> 00:48:28,324 il tuo arresto sarebbe stato utile al Partito. 571 00:48:37,777 --> 00:48:39,107 Adesso ho capito. 572 00:48:40,763 --> 00:48:42,892 Questo si chiama fare da trappola, da cavia... 573 00:48:43,175 --> 00:48:44,859 o da civetta, se preferisci! 574 00:48:48,446 --> 00:48:49,602 Quanti anni credi che mi daranno? 575 00:48:50,682 --> 00:48:52,890 Non � detto... - No, lascia perdere. Quanti? 576 00:48:54,609 --> 00:48:56,519 Da 20 a 30 anni se ti prendono. 577 00:49:00,687 --> 00:49:01,670 Ho capito. 578 00:49:04,925 --> 00:49:05,901 Tu, per�... 579 00:49:08,130 --> 00:49:09,404 tu, questa mattina, 580 00:49:10,048 --> 00:49:11,949 mi hai consegnato il passaporto 581 00:49:12,864 --> 00:49:14,972 e questo vuol dire che tu prevedevi 582 00:49:15,758 --> 00:49:17,608 che io sarei tornato a Parigi. 583 00:49:20,682 --> 00:49:22,316 E io ci penser�! 584 00:50:12,158 --> 00:50:15,883 Il militante comunista in missione ha tra i suoi primi e perentori doveri 585 00:50:16,042 --> 00:50:19,636 quello di salvaguardare la propria vita e la propria libert� di azione 586 00:50:19,792 --> 00:50:22,782 da ogni rischio che si profili anche se in modi non certi. 587 00:50:22,988 --> 00:50:26,512 Della sua vita, infatti... - Stai attento alla scelta dei luoghi per gli appuntamenti 588 00:50:26,723 --> 00:50:29,346 con i compagni con cui prendi contatto. � provato infatti 589 00:50:29,466 --> 00:50:32,828 che l'istinto irrazionale spinge a scegliere luoghi isolati, periferici, 590 00:50:32,989 --> 00:50:34,828 poco battuti dalla folla e dalla polizia. 591 00:50:34,992 --> 00:50:37,618 L'esperienza di tutte le sezioni dell'Internazionale Comunista 592 00:50:37,779 --> 00:50:40,377 ha approvato invece... - Il tono della voce dev'essere normale. 593 00:50:40,826 --> 00:50:43,698 Non elevato ma in nessun modo basso e circospetto. 594 00:50:44,314 --> 00:50:48,149 La pratica di migliaia e migliaia di compagni ci informa che destano maggiori sospetti 595 00:50:48,572 --> 00:50:51,116 due persone che si bisbigliano frasi prive di contenuto pericoloso... 596 00:50:51,286 --> 00:50:54,716 Il codice telegrafico divide ciascuna parola in sillabe. Secondo una tavola... 597 00:50:54,947 --> 00:50:57,993 Devi naturalmente conoscere le nuove generalit� studiate appositamente 598 00:50:58,113 --> 00:51:00,508 ed esclusivamente per la fase di passaggio della frontiera. 599 00:51:00,667 --> 00:51:03,737 Per questo motivo � stato scelto un numero ristretto di frasi indispensabili 600 00:51:03,902 --> 00:51:05,530 da studiare con grande applicazione. 601 00:51:06,026 --> 00:51:08,332 1895. 602 00:51:09,506 --> 00:51:12,351 Di Pedro Pineda e di Lucia Melina. 603 00:51:16,984 --> 00:51:18,186 Ricomincia. 604 00:51:19,644 --> 00:51:20,875 Antonio Pineda. 605 00:51:21,257 --> 00:51:22,771 Nato a Barcelona. 606 00:51:23,691 --> 00:51:27,106 Il 7 Luglio 1895. 607 00:51:27,417 --> 00:51:29,988 Di Pedro Pineda e di Lucia Melina. 608 00:51:34,559 --> 00:51:35,313 Ricomincia. 609 00:51:35,501 --> 00:51:37,744 Per quei 231 litri di carburante 610 00:51:37,935 --> 00:51:40,522 lui mi risponder� che... � troppo tardi 611 00:51:41,015 --> 00:51:43,087 e che preferisce andare con la vela. 612 00:51:43,718 --> 00:51:46,492 Io gli dir� che con la vela non arriver� mai. 613 00:51:47,921 --> 00:51:49,888 Va bene, bravo! Adesso... 614 00:51:50,163 --> 00:51:51,799 passiamo alla successiva. 615 00:51:52,781 --> 00:51:53,793 Reggio Emilia. 616 00:51:55,632 --> 00:51:56,779 Dunque, Reggio Emilia... 617 00:51:57,055 --> 00:51:59,913 Spedire la cartolina al termine della tappa precedente. 618 00:52:00,394 --> 00:52:01,937 Che era? - Pesaro. 619 00:52:02,778 --> 00:52:03,472 Bravo. 620 00:52:03,995 --> 00:52:06,613 Spedire la cartolina a Borganti Alessio. 621 00:52:09,012 --> 00:52:10,696 Targhe e Timbri, via Solferino. 622 00:52:11,321 --> 00:52:14,061 Ma no, San Martino! - S�, via San Martino, scusa! 623 00:52:41,805 --> 00:52:44,083 � meglio con la lente. - Oh, grazie. 624 00:52:51,892 --> 00:52:54,666 Lo Stato Operaio 625 00:53:00,857 --> 00:53:03,135 Queste sono 15.000 pesetas spagnole. 626 00:53:03,446 --> 00:53:06,616 Solo per farli vedere alla frontiera... e me li riporti. 627 00:53:08,215 --> 00:53:11,047 Questi per tre mesi di mantenimento. Corrispondono al 628 00:53:11,207 --> 00:53:13,396 salario medio di un operaio italiano. 629 00:53:15,186 --> 00:53:18,696 E questi per la missione. Viaggi, alberghi, imprevisti... 630 00:53:19,304 --> 00:53:20,153 tutto! 631 00:53:22,700 --> 00:53:23,935 Al tuo ritorno 632 00:53:25,296 --> 00:53:27,154 voglio la nota completa, 633 00:53:28,042 --> 00:53:30,483 divisa per voci, nei minimi dettagli... 634 00:53:31,362 --> 00:53:33,200 anche i centesimi. - D'accordo. 635 00:53:40,616 --> 00:53:42,963 Questo � lo scontrino del deposito bagagli. 636 00:53:43,390 --> 00:53:45,312 Nella valigia troverai tutto. 637 00:53:47,296 --> 00:53:49,069 Questa � la chiave della valigia. 638 00:53:49,878 --> 00:53:53,109 E queste sono le chiavi dell'appartamento. 4, rue Saint Severin. 639 00:53:54,466 --> 00:53:56,480 Da domani non ci sei pi� per nessuno. 640 00:53:56,664 --> 00:53:58,498 Nessuno deve sapere dove sei. 641 00:53:58,663 --> 00:54:01,375 Nessuno deve sapere come, quando e dove parti. 642 00:54:01,874 --> 00:54:02,893 Ah, senti... 643 00:54:03,066 --> 00:54:06,716 mi ha incaricato di dirtelo personalmente. Il compagno Resta ti vuole parlare. 644 00:54:17,007 --> 00:54:19,675 Siamo rimasti un piccolo nucleo di dirigenti. 645 00:54:20,347 --> 00:54:23,706 Una direzione decimata che ha il dovere di sopravvivere. 646 00:54:25,787 --> 00:54:27,428 Ma il Partito � in Italia. 647 00:54:27,980 --> 00:54:31,512 Sono i 2000 compagni sparsi, isolati, avviliti, confusi anche... 648 00:54:32,055 --> 00:54:34,475 anche per colpa nostra. Ma testardi! 649 00:54:34,694 --> 00:54:36,322 Che resistono! E non possiamo, 650 00:54:36,482 --> 00:54:39,141 non dobbiamo rinunciare a ricostituire una direzione in Italia. 651 00:54:39,491 --> 00:54:40,746 Il centro interno. 652 00:54:42,307 --> 00:54:44,147 La tua missione serve a questo. 653 00:54:44,444 --> 00:54:47,554 Dovrai riprendere i contatti. Verificare le nuove linee 654 00:54:47,939 --> 00:54:49,121 di organizzazione 655 00:54:49,422 --> 00:54:50,587 cospirativa. 656 00:54:50,996 --> 00:54:53,741 Tutto ci� render� possibile, meno pericoloso, 657 00:54:53,945 --> 00:54:55,960 il successivo viaggio di un dirigente. 658 00:55:00,517 --> 00:55:03,342 Un dirigente � il risultato di una selezione, 659 00:55:03,828 --> 00:55:06,517 quindi non appartiene a s� stesso ma al Partito. 660 00:55:06,757 --> 00:55:08,945 Non ha il diritto di rischiare! - S�, s� lo so. 661 00:55:09,395 --> 00:55:11,093 Lo capisco. - Gi�! 662 00:55:11,999 --> 00:55:13,832 Ma dopo qualsiasi discorso 663 00:55:14,348 --> 00:55:16,379 rimangono sempre delle cose non dette. 664 00:55:18,855 --> 00:55:20,056 Anche tra noi? 665 00:55:23,532 --> 00:55:24,720 Anche tra noi. 666 00:55:25,372 --> 00:55:26,879 Ed � bene ridurle al minimo. 667 00:56:11,376 --> 00:56:12,947 44. Di chi � il 44? 668 00:57:10,789 --> 00:57:13,577 Bene. E' come gliel'aveva descritta il Dottor Silvestri, vero? 669 00:57:14,266 --> 00:57:17,426 Isolata, semplice, lontana dal chiasso della citt�. 670 00:57:18,048 --> 00:57:19,888 E insieme a due passi dal centro. 671 00:57:20,008 --> 00:57:22,962 Una passeggiata tra gli alberi e vi trovate al velodromo. 672 00:57:23,341 --> 00:57:25,456 Ed e proprio per questo che la trovate sfitta. 673 00:57:25,725 --> 00:57:28,215 La gente sembra abbia la frenesia oggi. 674 00:57:28,714 --> 00:57:31,576 Una frenesia antisalutista, secondo me! 675 00:57:32,429 --> 00:57:34,509 Dunque, vediamo, la chiave numero 7. 676 00:57:34,785 --> 00:57:36,093 Eccola. 677 00:57:39,751 --> 00:57:43,394 Certo lo stato dell'interno lascia molto a desiderare. Corrisponde a quanto le dicevo. 678 00:57:43,575 --> 00:57:45,786 Alla legge della domanda e dell'offerta. 679 00:57:46,730 --> 00:57:47,565 Signore? 680 00:57:48,732 --> 00:57:50,925 Signore? - S�, sono passato di qui. Eccomi. 681 00:57:53,481 --> 00:57:55,986 Ah! Non si fidava che ci fossero due entrate? 682 00:57:56,524 --> 00:57:58,632 E fa bene, sa! Fidarsi � bene ma... 683 00:57:59,294 --> 00:58:02,089 Ecco. Al giorno d'oggi un lucernario cos� 684 00:58:02,276 --> 00:58:05,084 che dia la luce a tutta la casa non si concepirebbe nemmeno. 685 00:58:06,302 --> 00:58:09,835 D'estate, mi dicono che sia possibile risparmiare l'energia elettrica. 686 00:58:09,997 --> 00:58:12,740 Dov'� il telefono, scusi? - Di sopra. Anche da questo si vede, 687 00:58:12,860 --> 00:58:15,586 secondo me, la mentalit� delle persone abbienti di prima. 688 00:58:16,516 --> 00:58:18,450 Anche dalla cucina. Vedr�! 689 00:58:19,434 --> 00:58:20,307 Signore? 690 00:58:28,835 --> 00:58:32,370 Ah, siete qui! Se volete, la potete mostrare alla vostra signora. 691 00:58:32,646 --> 00:58:35,643 Tre mesi anticipati avete detto? - Non vi preoccupate. Regoleremo tutto... 692 00:58:35,804 --> 00:58:38,437 No, passo io uno di questi giorni. Intanto... 693 00:58:39,293 --> 00:58:41,171 100... 200... 3... 694 00:58:41,530 --> 00:58:42,828 4... 5... 695 00:58:43,176 --> 00:58:44,660 1.200... 3.000. 696 00:58:53,148 --> 00:58:56,057 Pronto? - Pronto. - Via Divina Genero 23. - Subito! 697 00:58:57,498 --> 00:58:58,352 Scusi... 698 00:58:58,627 --> 00:59:00,707 che numero ha la macchina? - 14. 699 00:59:01,977 --> 00:59:03,371 Va bene, aspetto! 700 00:59:19,554 --> 00:59:21,818 Sei tu? - Metti la macchina pi� in gi�. 701 00:59:22,384 --> 00:59:23,991 Io ti aspetto dentro. 702 00:59:31,347 --> 00:59:33,915 L'unico modo di far scoprire la spia... 703 00:59:35,518 --> 00:59:37,091 � che io li incontri tutti e tre! 704 00:59:40,343 --> 00:59:41,358 Uno alla volta. 705 00:59:43,642 --> 00:59:45,562 E pensi tu a fissare gli appuntamenti. 706 00:59:47,697 --> 00:59:49,092 Devi dire ad ognuno 707 00:59:49,548 --> 00:59:52,572 che mi sono gi� incontrato con gli altri. E che sto per partire. 708 00:59:53,000 --> 00:59:54,464 � chiaro, no? - Va bene. 709 00:59:54,699 --> 00:59:56,349 Stai attento che � importante. 710 00:59:56,894 --> 00:59:58,436 Chiunque di loro sia la spia 711 00:59:58,602 --> 01:00:01,327 dev'essere convinto che questa � l'unica occasione per prendermi... 712 01:00:01,608 --> 01:00:02,864 l'unica occasione! 713 01:00:03,095 --> 01:00:04,839 Chiaro! - Se dopo due ore 714 01:00:05,011 --> 01:00:07,211 dall'appuntamento non sono tornato 715 01:00:07,874 --> 01:00:10,031 vuol dire che mi hanno arrestato e che cio� la spia � lui! 716 01:00:10,197 --> 01:00:12,190 Ma sei tornato per farti arrestare? 717 01:00:13,270 --> 01:00:15,207 Allora vuoi dire che possono arrestarmi? - Non lo so. 718 01:00:15,372 --> 01:00:18,921 Allora � possibile che uno dei tre sia la spia? - No! - E allora perch� ti preoccupi! 719 01:00:20,196 --> 01:00:23,179 Occorrono le fotografie dei tre, pi� la tua che fanno quattro. 720 01:00:23,475 --> 01:00:24,649 D� che le porti. 721 01:00:25,629 --> 01:00:27,245 Ma i passaporti sono tre. 722 01:00:28,515 --> 01:00:29,502 Infatti! 723 01:00:29,910 --> 01:00:31,401 Alla spia non serve. 724 01:00:32,209 --> 01:00:33,948 Ma siccome non sappiamo ancora chi �... 725 01:00:34,197 --> 01:00:37,345 abbiamo bisogno delle fotografie di tutti e quattro i componenti del direttivo. 726 01:00:41,397 --> 01:00:44,388 Questi li dividi con gli altri. Bastano per arrivare fino a Parigi. 727 01:00:44,549 --> 01:00:47,376 Dovete scappare appena mi hanno preso. Una volta scopertasi 728 01:00:47,551 --> 01:00:50,477 la spia non avr� pi� motivo di non far arrestare tutti voi. 729 01:00:51,094 --> 01:00:52,323 Hai una sigaretta? 730 01:00:57,407 --> 01:00:59,842 Tu non sei ancora convinto? - Stavo pensando ad un'altra cosa. 731 01:01:04,824 --> 01:01:07,848 Non � facile lasciare la famiglia, tutto e andarsene in Francia. 732 01:01:08,124 --> 01:01:09,932 Beh, meglio in Francia che in galera! 733 01:01:12,363 --> 01:01:15,284 Tu ce l'hai ancora quel... cos'�, un tuo parente, un tuo amico in Prefettura? 734 01:01:18,762 --> 01:01:20,985 S�, � uno... uno del mio paese. 735 01:01:21,351 --> 01:01:22,891 Un parente lontano. 736 01:01:24,637 --> 01:01:27,674 No, io dico questo perch� nei primi tempi potrebbe esserti utile. 737 01:01:28,076 --> 01:01:30,824 Uno che lavora in Prefettura ha sempre tante possibilit�, non credi? 738 01:01:32,687 --> 01:01:33,584 Forse. 739 01:01:35,172 --> 01:01:37,326 Finch� non sa per che cosa sono ricercato. 740 01:01:38,403 --> 01:01:41,302 Ah gi�, perch� lui non sai che sei comunista? - Ti va di scherzare? 741 01:01:51,138 --> 01:01:54,321 Tommaso Lenzini, Libero Ferrante, Giacomo La Rosa. - Giacomo? 742 01:01:54,535 --> 01:01:57,939 Questo � il pi� probabile. Lo teniamo per ultimo. - Ma Giacomo l'ho presentato io al Partito! 743 01:01:58,274 --> 01:02:01,339 Un bravissimo ragazzo, un bravo compagno. - Eh s�, siamo tutti bravi compagni! 744 01:02:03,431 --> 01:02:05,359 Intellettuale, piccolo borghese, 745 01:02:05,554 --> 01:02:06,990 famiglia numerosa... 746 01:02:07,423 --> 01:02:10,488 povera! Come fa a studiare? - D� le ripetizioni, lavora! 747 01:02:10,646 --> 01:02:14,245 Eh no, in un paese capitalista chi � povero e onesto non pu� arrivare all'universit�! 748 01:02:18,552 --> 01:02:21,921 Comunque, davanti al Cobianchi si era portato dietro un poliziotto. - Ma non erano insieme! 749 01:02:22,213 --> 01:02:25,306 Non sembravano insieme. - Ma se tu stesso hai detto che Giacomo nemmeno l'avevi visto. 750 01:02:25,467 --> 01:02:27,134 A pensarci bene, invece l'ho visto! 751 01:02:36,666 --> 01:02:38,474 Comunque lo teniamo per ultimo. 752 01:02:40,008 --> 01:02:40,850 Ma s�! 753 01:02:44,151 --> 01:02:45,739 Tu in questi giorni devi... 754 01:02:46,070 --> 01:02:48,376 venire ad abitare qui. � indispensabile. 755 01:02:50,539 --> 01:02:53,957 Trova una scusa, d� che devi andare in Sardegna, un parente malato... quello che vuoi! 756 01:02:55,103 --> 01:02:56,331 S�, s�... trover� il modo. 757 01:02:58,982 --> 01:03:00,760 Senti, sai cucinare? - Un po'. 758 01:03:01,284 --> 01:03:02,997 Ecco, questo � un vantaggio. 759 01:03:04,392 --> 01:03:07,727 Allora, il primo sar� Libero, il figlio dei due anarchici militanti. 760 01:03:08,424 --> 01:03:09,943 Entro stanotte mettiamo a punto tutto. 761 01:03:33,736 --> 01:03:34,923 Da questa parte. 762 01:03:43,839 --> 01:03:45,998 Gambe, che ci sono ancora due passi da fare! 763 01:04:23,278 --> 01:04:25,078 Ecco, questa � Superga. 764 01:04:31,244 --> 01:04:32,835 Su, avanti, muovetevi! 765 01:04:33,638 --> 01:04:35,022 E guardatela bene, eh? 766 01:04:35,181 --> 01:04:38,101 Perch� poi quando tornate e vi chiedono, non fate come al solito. 767 01:04:38,863 --> 01:04:39,846 Cio�? 768 01:04:40,172 --> 01:04:41,340 Scena muta. 769 01:04:43,063 --> 01:04:45,315 Intendiamoci. Non c'� niente di cos� bello, ragazzi, anzi... 770 01:04:45,561 --> 01:04:47,568 diciamo pure che � un orrore. 771 01:04:47,872 --> 01:04:50,972 In pi� ci sono sempre lavori in corsoi. - � fotogenica, sai! 772 01:05:25,803 --> 01:05:28,599 In questi sotterranei ci sono le tombe dei Re di Sardegna 773 01:05:28,917 --> 01:05:32,162 Vittorio Emanuele II, Carlo Alberto, ecco i propri busti! 774 01:05:32,511 --> 01:05:36,055 E' proprio situata in centro della parte superiore della basilica. 775 01:05:36,531 --> 01:05:38,119 Invece, alle pareti... 776 01:05:45,045 --> 01:05:47,038 Stai attento che metti i piedi sullo stemma! 777 01:05:48,745 --> 01:05:49,768 Guarda che bello! 778 01:05:59,990 --> 01:06:02,024 Infatti qui sorgeva una cappelletta. 779 01:06:02,297 --> 01:06:04,479 E qui sono saliti Vittorio Amedeo II 780 01:06:04,645 --> 01:06:07,612 ed Eugenio, Principe di Carignano, prima della battaglia 781 01:06:07,893 --> 01:06:10,667 per vedere le posizioni del nemico. Oh, dunque... 782 01:06:11,131 --> 01:06:15,657 la luce che piove dai rosoni che vedete tutto intorno alla cupoletta 783 01:06:16,079 --> 01:06:18,764 illumina in quasi tutte le ore del giorno 784 01:06:18,926 --> 01:06:22,266 il pregevole bassorilievo dei Cornacchini che sta sull'altare. 785 01:06:23,274 --> 01:06:25,080 Ma se non si vede niente adesso! 786 01:06:25,226 --> 01:06:27,576 Ho detto: ''In quasi tutte le ore del giorno''. 787 01:06:44,389 --> 01:06:46,931 Ciao. Ti ricordi? 788 01:06:47,726 --> 01:06:49,220 Ci siamo visti al treno. 789 01:06:49,940 --> 01:06:50,936 Ti ricordi? 790 01:06:57,325 --> 01:06:58,238 Cio�... 791 01:06:58,723 --> 01:06:59,678 Scusi. 792 01:07:00,743 --> 01:07:02,139 Forse mi sbaglio. 793 01:07:02,875 --> 01:07:03,705 Scusi. 794 01:07:04,813 --> 01:07:07,117 Mi hai visto un attimo, e mi riconosci? 795 01:07:11,777 --> 01:07:13,161 Gi�, per noi... 796 01:07:13,466 --> 01:07:15,330 vedere un compagno del centro estero 797 01:07:15,722 --> 01:07:18,254 � diventato un fatto straordinario, 798 01:07:19,362 --> 01:07:21,493 una cosa sempre pi� rara. - E allora? 799 01:07:21,818 --> 01:07:23,825 E allora � difficile andare cos�... 800 01:07:24,434 --> 01:07:26,109 cio�... voglio dire... 801 01:07:26,745 --> 01:07:29,017 senza vedersi... senza discutere, 802 01:07:29,762 --> 01:07:32,467 ricevendo ogni tanto delle direttive che magari... 803 01:07:32,684 --> 01:07:35,399 con i problemi di qui non c'entrano niente! 804 01:07:51,973 --> 01:07:54,766 Sono decine e decine, centinaia i compagni che sono stati arrestati 805 01:07:54,934 --> 01:07:57,425 mentre cercavano di venire qua, s�, a discutere! 806 01:07:58,520 --> 01:08:00,534 Ma resta il fatto che... per noi, insomma, 807 01:08:00,729 --> 01:08:03,272 cerca ti capire! Ci sono tanti problemi. 808 01:08:03,839 --> 01:08:07,278 Tanti! E non � facile! - Va bene. Ci sar� tutto nella redazione, no? 809 01:08:08,517 --> 01:08:10,898 S�, ma tu... � vero che riparti subito? 810 01:08:12,614 --> 01:08:15,507 Porter� su le relazioni. Riceverete direttive e spiegazioni. 811 01:08:15,964 --> 01:08:17,649 S�, ma... volevo dire... 812 01:08:17,984 --> 01:08:19,104 per esempio... 813 01:08:19,424 --> 01:08:21,696 la nuova linea unitaria... - Le fotografie le hai portate? 814 01:08:22,252 --> 01:08:23,159 Certo. 815 01:08:23,380 --> 01:08:25,369 Le hai messe qui nella relazione? 816 01:08:25,692 --> 01:08:28,520 S�, ma non parliamo di...? - Riceverete tutto da Parigi. 817 01:08:28,974 --> 01:08:30,441 Stai tranquillo. Ciao. 818 01:08:43,179 --> 01:08:44,085 Senti! 819 01:08:44,895 --> 01:08:45,926 Un momento! 820 01:08:51,357 --> 01:08:53,524 Scusa, sai... solo dieci minuti, scusa! 821 01:08:54,222 --> 01:08:55,897 Non voglio toglierti tempo. 822 01:08:57,323 --> 01:08:58,845 E' per un consiglio, una cosa. 823 01:09:01,294 --> 01:09:03,344 S�, � per l'officina Grandi Motori. 824 01:09:05,059 --> 01:09:07,412 Ci sono delle discussioni in cellula... 825 01:09:07,993 --> 01:09:09,121 importanti... 826 01:09:10,311 --> 01:09:12,055 sulla nuova linea unitaria. 827 01:09:12,934 --> 01:09:16,593 Se ci sono compagni fermi su posizioni settarie, non hai argomenti per convincerli. 828 01:09:18,595 --> 01:09:19,508 Infatti! 829 01:09:20,428 --> 01:09:21,811 La questione � che... 830 01:09:22,227 --> 01:09:25,064 sono compagni molto seri. Bisogna discuterci in profondit�! 831 01:09:25,737 --> 01:09:26,834 Insomma... 832 01:09:27,803 --> 01:09:30,799 alla nuova linea io ci credo. E' solo che qui, per anni e anni... 833 01:09:33,138 --> 01:09:34,342 Ma, s�, certo... 834 01:09:37,413 --> 01:09:38,351 Mettiamoci l�! 835 01:09:58,993 --> 01:10:01,061 Che ti riconoscano non mi meraviglia. 836 01:10:01,415 --> 01:10:02,989 Erano tutti e tre sul treno. 837 01:10:04,165 --> 01:10:06,241 Senti, lui ha capito che lo sospettavi? 838 01:10:08,871 --> 01:10:10,089 Mah, non lo so! 839 01:10:21,949 --> 01:10:23,998 E tu quando hai capito che non era la spia? 840 01:10:28,132 --> 01:10:29,627 Quando non mi hanno arrestato. 841 01:10:36,381 --> 01:10:38,194 Per il direttivo di riserva... 842 01:10:38,983 --> 01:10:42,097 devo trovare un compagno... bravo e in gamba come lui. 843 01:10:51,980 --> 01:10:54,471 E anche il secondo, Tommaso... vedrai domani! 844 01:10:58,101 --> 01:10:59,651 � uno serio, simpatico. 845 01:11:05,270 --> 01:11:06,447 Io ho 40 anni. 846 01:11:09,380 --> 01:11:11,735 Bene che vada devo farmi 20 anni di galera. 847 01:11:14,207 --> 01:11:15,489 E arrivo a 60. 848 01:11:18,885 --> 01:11:19,633 E poi? 849 01:11:23,121 --> 01:11:24,983 Poi magari c'� ancora il fascismo. 850 01:11:28,497 --> 01:11:29,895 Io non mi diverto... 851 01:11:31,556 --> 01:11:33,148 a sospettare i compagni. 852 01:11:43,206 --> 01:11:45,268 Se dovesse arrivare un dirigente dall'estero... 853 01:11:46,735 --> 01:11:48,396 Beh, tu sei un dirigente! 854 01:11:49,946 --> 01:11:50,610 Io? 855 01:11:54,071 --> 01:11:55,608 Mah, diciamo uno... 856 01:11:56,217 --> 01:11:57,808 uno importante, uno... 857 01:11:58,348 --> 01:12:00,646 dei cinque o sei che sono rimasti ancora fuori 858 01:12:01,386 --> 01:12:03,518 e tu ne fossi responsabile... 859 01:12:05,850 --> 01:12:09,094 cosa faresti? Ti fideresti della simpatia di Tommaso? 860 01:12:10,583 --> 01:12:12,524 Vedi, Emilio, io li conosco uno per uno... 861 01:12:12,694 --> 01:12:15,178 No, tu mi devi rispondere! Ti fideresti o no? 862 01:12:25,042 --> 01:12:26,682 E allora non parliamone pi�! 863 01:12:52,819 --> 01:12:54,750 Ciao Antonio. - Come va? 864 01:12:56,611 --> 01:12:59,224 Senti un po'. Sai Giuseppe, no? Sai che si � fatto male... 865 01:12:59,701 --> 01:13:02,317 e allora siccome lui non ha l'assicurazione bisognerebbe fare qualche cosa... 866 01:13:35,637 --> 01:13:36,683 Salute! 867 01:13:37,451 --> 01:13:39,817 Senti, per stare tranquilli possiamo prendere una di queste. 868 01:13:39,988 --> 01:13:41,954 Tu sei mai salito su una canoa? 869 01:13:42,413 --> 01:13:45,821 Va bene. E' solo questione di equilibrio. La porto io. Aspetta un momento, eh? 870 01:13:46,516 --> 01:13:47,844 Angelo! Angelo! 871 01:14:11,980 --> 01:14:14,784 Questa qui � libera, no? - No. Questa qui l'abbiamo gi� data... 872 01:14:15,023 --> 01:14:18,067 Solo per una mezz'oretta. Ma dai, Tommaso, lo sai... 873 01:14:18,231 --> 01:14:19,633 se fosse libera te la darei, no? 874 01:14:20,194 --> 01:14:21,221 Fa niente! 875 01:14:22,588 --> 01:14:24,939 Niente. C'� d'aspettare. Mi dispiace. 876 01:14:25,480 --> 01:14:29,397 Di solito ce ne sono sempre di libere, ma... questa � prenotata, l'altra � uscita adesso. 877 01:14:29,943 --> 01:14:31,105 Tu hai tempo? 878 01:14:37,552 --> 01:14:39,587 No, non ho tempo - Ho capito. 879 01:14:40,044 --> 01:14:43,054 Mi dispiace veramente. Ti assicuro che qui tutti i giorni... 880 01:14:46,201 --> 01:14:48,401 ce ne sono sempre di libere. L'hai gi� detto. 881 01:15:04,263 --> 01:15:07,253 Sopra la testa, insieme, tutti e otto. Tutti e otto insieme, avanti! 882 01:15:07,806 --> 01:15:08,983 Va bene cosi! 883 01:15:09,146 --> 01:15:11,308 Entrate un po'... entrate un po' sotto il quattro. 884 01:15:13,381 --> 01:15:15,278 Possiamo anche fermarci qua. 885 01:15:15,928 --> 01:15:18,569 Ci sediamo e... certo, � meno sicuro. 886 01:15:19,489 --> 01:15:20,444 Tommaso! 887 01:15:21,233 --> 01:15:23,476 Giancarlo ha detto che non usa la barca, 888 01:15:23,647 --> 01:15:26,278 allora puoi prenderla tu. - Molto gentile, grazie. 889 01:15:44,362 --> 01:15:46,130 Senti, guarda, parliamoci chiaro... 890 01:15:46,798 --> 01:15:49,829 decidi tu dove andiamo. Se in su o in gi� o nella Dora. 891 01:15:50,411 --> 01:15:52,598 Insomma, hai capito. Decidi tutto tu. 892 01:16:12,447 --> 01:16:14,593 La relazione l'hai portata? - S�. 893 01:17:32,706 --> 01:17:34,810 E poi gli ho detto del Museo Egizio. 894 01:17:37,370 --> 01:17:38,932 E l'ora dell'appuntamento. 895 01:17:39,098 --> 01:17:41,772 Ecco! E' sull'ora dell'appuntamento che ha ricominciato. 896 01:17:53,482 --> 01:17:56,644 Diceva che era pi� prudente l'ora vicina alla chiusura del museo, 897 01:17:57,655 --> 01:18:00,077 che in queste cose bisognava essere molto esatti. 898 01:18:01,162 --> 01:18:02,837 Dentro il museo, per esempio, 899 01:18:03,003 --> 01:18:06,145 ha voluto che si fissasse il luogo esatto del vostro incontro. 900 01:18:06,482 --> 01:18:09,873 A sinistra, appena entrati, in fondo alla sala dove c'� il faraone grande. 901 01:18:12,834 --> 01:18:14,829 E poi di nuovo quelle domande. 902 01:18:15,029 --> 01:18:18,377 Voleva sapere che senso aveva incontrarsi da soli, tu e lui. 903 01:18:18,745 --> 01:18:22,163 Diceva: "La relazione potrei darla a te e tu la consegni a lui". 904 01:18:25,390 --> 01:18:28,394 E poi voleva sapere se Libero e Tommaso li avevi gi� incontrati. 905 01:18:38,806 --> 01:18:41,538 Guarda che � pronto! Viene qui pi� tardi, lo sai... 906 01:18:42,062 --> 01:18:44,553 il nuovo responsabile del direttivo di riserva. 907 01:18:57,261 --> 01:19:00,680 Ha continuato fino alla fine questa polemica, questa diffidenza. 908 01:19:01,386 --> 01:19:04,653 Era come se l'agguato non fosse lui che lo stava preparando a te 909 01:19:05,004 --> 01:19:05,887 ma noi a lui. 910 01:19:06,078 --> 01:19:09,705 Insomma, se non sapessimo quello che �, ti assicuro che a sentirlo parlare pareva che la spia fossimo... 911 01:19:10,417 --> 01:19:11,953 o te o io. 912 01:20:39,940 --> 01:20:41,463 E' il compagno del nuovo direttivo! 913 01:20:44,888 --> 01:20:46,775 Vieni anche te? - No, io no. 914 01:22:17,468 --> 01:22:19,488 Sei sicuro che Giacomo non lo conosce? 915 01:22:20,609 --> 01:22:22,146 No. � della cellula... 916 01:22:23,335 --> 01:22:26,591 della Grandi Motori. Un quadro che si sta ancora formando. E' nel partito da poco. 917 01:22:26,977 --> 01:22:28,096 Da quando? 918 01:22:28,712 --> 01:22:29,805 Sette mesi. 919 01:22:32,462 --> 01:22:33,985 E ci si pu� fidare? 920 01:22:34,912 --> 01:22:37,244 Ci si pu� fidare che Giacomo non lo conosce. 921 01:22:41,400 --> 01:22:43,781 Per il centro estero a Parigi ricordi tutto? 922 01:22:44,749 --> 01:22:45,469 S�. 923 01:22:46,133 --> 01:22:47,670 Ripetimi l'indirizzo? 924 01:22:49,344 --> 01:22:50,922 Avenue Prevert 21. 925 01:22:51,600 --> 01:22:52,846 ... de France. 926 01:22:54,645 --> 01:22:56,549 La relazione deve essere chiara. 927 01:22:58,631 --> 01:23:00,430 Niente commenti personali, fatti! 928 01:23:03,349 --> 01:23:04,774 Se ti chiedono di me... 929 01:23:09,494 --> 01:23:12,156 niente... dicevo per i soldi. L'amministratore non � un tenero. 930 01:23:12,322 --> 01:23:14,663 Vuole sapere come sono stati spesi e la ragione. 931 01:23:16,121 --> 01:23:16,820 Va bene! 932 01:23:24,489 --> 01:23:26,335 Credo che ci siamo detti tutto. 933 01:23:31,838 --> 01:23:33,886 C'� una compagna a Parigi che si chiama Teresa. 934 01:23:34,564 --> 01:23:38,011 In Italia si chiamava Aurora. Per un certo periodo credo che ha lavorato anche a Torino. 935 01:23:41,858 --> 01:23:43,671 Se ti pu� interessare, se vuoi, 936 01:23:44,972 --> 01:23:46,259 puoi chiedere di lei. 937 01:23:52,918 --> 01:23:54,344 Le devo dire qualcosa? 938 01:23:56,724 --> 01:23:57,901 Salutala. 939 01:24:05,104 --> 01:24:06,121 Buona notte. 940 01:29:27,527 --> 01:29:28,186 Taxi! 941 01:31:48,082 --> 01:31:48,981 Gavino! 942 01:31:55,219 --> 01:31:56,931 Eccolo, sta arrivando! 943 01:32:13,045 --> 01:32:14,748 Bas-tar-do! 944 01:32:16,934 --> 01:32:20,403 Bastardo! Hai fatto arrestare tutti e tre. Libero, Tommaso. 945 01:32:20,834 --> 01:32:22,737 Giacomo l'hanno portato via un'ora fa. 946 01:32:23,693 --> 01:32:25,943 Tutto il direttivo hai fatto arrestare. - Portatelo via! 947 01:32:26,765 --> 01:32:28,994 Hai fatto un bel lavoro, carogna! 948 01:32:29,367 --> 01:32:30,837 Sei contento, d�... 949 01:32:31,100 --> 01:32:32,533 sei contento? 950 01:32:52,374 --> 01:32:55,377 Sono un militante del Partito Comunista Italiano. Non ho altro da dichiarare. 951 01:32:58,341 --> 01:33:01,046 Basta, ragazzi! Vi pare il modo di trattare uno che ci ha fatto arrestare 952 01:33:01,207 --> 01:33:03,661 tutti e quattro i membri del direttivo comunista di Torino? 953 01:33:03,957 --> 01:33:05,207 Portatelo via, su! 954 01:33:12,109 --> 01:33:13,332 Mi dispiace, sai... 955 01:33:13,581 --> 01:33:17,228 d'altra parte loro non possono conoscere il rapporto segreto che c'� tra noi. 956 01:33:44,842 --> 01:33:46,101 Muoviti! Andiamo! 957 01:34:06,004 --> 01:34:08,475 Ah, sei gi� qui? Ma... ti hanno lasciato solo? 958 01:34:09,393 --> 01:34:11,070 Beh, comunque nessun problema! 959 01:34:15,825 --> 01:34:19,354 Te l'ho detto che fra noi due... c'� gi� un accordo, anzi... 960 01:34:25,257 --> 01:34:27,375 in un certo senso � pi� che un accordo. 961 01:34:29,229 --> 01:34:31,153 � vero che ci hai seminato. 962 01:34:31,748 --> 01:34:34,571 A Foggia, Cerignola. Poi a Reggio Emilia e Vercelli. 963 01:34:37,798 --> 01:34:40,537 Ma qui a Torino ci hai fatto fare proprio un bel lavoro. 964 01:34:46,102 --> 01:34:47,500 E Torino � importante. 965 01:34:48,608 --> 01:34:49,743 C'� la FIAT. 966 01:34:52,017 --> 01:34:52,705 Gi�! 967 01:34:53,631 --> 01:34:56,554 Ma come mai proprio qui sei diventato... poco furbo? 968 01:35:04,344 --> 01:35:05,258 Va bene! 969 01:35:06,199 --> 01:35:07,181 Dunque... 970 01:35:08,745 --> 01:35:10,434 sono circa tre mesi 971 01:35:11,520 --> 01:35:13,607 che in un modo o nell'altro io ti conosco. 972 01:35:14,454 --> 01:35:17,813 Quando ''Stato Operaio'' ha pubblicato il tuo articolo, mi sono domandato... 973 01:35:18,542 --> 01:35:20,576 ''Ma questo chi �? Da dove arriva?'' 974 01:35:23,646 --> 01:35:26,050 Era una testimonianza sulle giornate di Parma 975 01:35:27,469 --> 01:35:29,577 e cos� tra archivi, Questura... 976 01:35:31,081 --> 01:35:32,659 e Ambasciata di Parigi... 977 01:35:34,672 --> 01:35:37,426 non � stato difficile stabilire chi ne era l'autore. 978 01:35:42,374 --> 01:35:43,661 E come mai... 979 01:35:45,023 --> 01:35:45,860 dal nulla... 980 01:35:46,188 --> 01:35:47,352 all'improvviso... 981 01:35:48,936 --> 01:35:52,542 uno scrive per la pi� qualificata pubblicazione del Partito Comunista 982 01:35:54,424 --> 01:35:55,670 e poi scompare? 983 01:35:57,503 --> 01:35:59,801 Gi�, perch� intanto l'ambasciata ci fa sapere 984 01:36:00,536 --> 01:36:02,160 che tu sei scomparso da Parigi. 985 01:36:05,036 --> 01:36:07,105 Tu non ci credi che noi siamo bravi, eh? 986 01:36:08,824 --> 01:36:10,623 E che siamo cos� bene informati. 987 01:36:12,360 --> 01:36:14,069 Ma io te lo voglio dimostrare. 988 01:36:17,218 --> 01:36:18,069 Ecco! 989 01:36:24,413 --> 01:36:26,291 Guarda, questo � il rapporto! 990 01:36:26,558 --> 01:36:27,610 Puoi leggere! 991 01:36:29,742 --> 01:36:30,572 Leggi! 992 01:36:32,630 --> 01:36:36,088 Sono un militante del Partito Cominsta Italiano e non ho altro da dichiarare. 993 01:36:38,018 --> 01:36:38,789 Va bene! 994 01:36:42,433 --> 01:36:43,790 A questo punto... 995 01:36:46,896 --> 01:36:48,536 circa una settimana dopo... 996 01:36:50,433 --> 01:36:51,927 c'� il colpo di scena. 997 01:36:53,651 --> 01:36:54,786 Ci arriva... 998 01:36:55,175 --> 01:36:57,187 una comunicazione riservata 999 01:36:57,453 --> 01:36:59,484 dal nostro ufficio presso l'ambasciata. 1000 01:37:01,393 --> 01:37:04,355 Non ne sono perfettamente sicuri ma avevano raccolto... 1001 01:37:04,985 --> 01:37:06,111 questa ipotesi... 1002 01:37:07,812 --> 01:37:09,150 da certi informatori. 1003 01:37:10,341 --> 01:37:11,960 Saresti stato immesso... 1004 01:37:13,095 --> 01:37:14,298 no, cio�, come dite voi?... 1005 01:37:15,184 --> 01:37:16,402 co-optato... 1006 01:37:17,468 --> 01:37:18,077 tu... 1007 01:37:19,744 --> 01:37:21,115 nel comitato centrale. 1008 01:37:24,340 --> 01:37:25,765 Noi ci siamo detti... 1009 01:37:26,443 --> 01:37:28,727 '' O sono diventati matti, il che � difficile... 1010 01:37:30,467 --> 01:37:31,537 oppure... 1011 01:37:31,883 --> 01:37:33,308 c'� una ragione.'' 1012 01:37:35,647 --> 01:37:36,464 E io... 1013 01:37:38,152 --> 01:37:39,384 questa ragione... 1014 01:37:41,349 --> 01:37:42,484 l'ho scoperta. 1015 01:37:51,941 --> 01:37:53,784 Innanzitutto, fatti e riepilogo! 1016 01:37:55,151 --> 01:37:56,674 Non era mai stato nessuno. 1017 01:37:56,971 --> 01:37:59,482 Non solo, ma da un po' di tempo era anche fuori dal Partito. 1018 01:38:01,185 --> 01:38:04,651 In quattro e quattr'otto l'hanno riammesso, l'hanno fatto importante... 1019 01:38:05,945 --> 01:38:07,246 e poi � sparito. 1020 01:38:09,391 --> 01:38:10,208 Dove? 1021 01:38:12,574 --> 01:38:13,640 In Italia? 1022 01:38:14,803 --> 01:38:17,764 Una supposizione ma con una buona percentuale di probabilit�. 1023 01:38:18,809 --> 01:38:20,428 E in Italia dove? 1024 01:38:21,785 --> 01:38:22,712 Al sud? 1025 01:38:23,792 --> 01:38:26,588 Taranto, Foggia e magari Cerignola e Molfetta. 1026 01:38:27,338 --> 01:38:29,511 Al centro Roma e Reggio Emilia. 1027 01:38:29,912 --> 01:38:32,459 E al nord? Genova, Vercelli e Torino... 1028 01:38:32,722 --> 01:38:34,715 cio� i vostri centri pi� importanti. 1029 01:38:36,737 --> 01:38:37,974 A questo punto 1030 01:38:38,223 --> 01:38:40,908 agenti in borghese, stazioni piantonate, alberghi 1031 01:38:41,256 --> 01:38:44,098 e fonogrammi a tutte le Questure con tutti i dati necessari... 1032 01:38:45,994 --> 01:38:48,048 ma niente ordine di arresto! 1033 01:38:49,516 --> 01:38:50,284 Eh, no! 1034 01:38:52,103 --> 01:38:53,481 Perch� eri finto. 1035 01:38:54,515 --> 01:38:56,442 Eri un trucco. Lo hai capito? 1036 01:38:57,135 --> 01:38:59,965 Una trappola formidabile destinata ai nostri informatori. 1037 01:39:01,501 --> 01:39:04,008 Solo che da un po' di tempo c'� una novit� qui in casa nostra. 1038 01:39:04,183 --> 01:39:06,532 Ci siamo fatti pi� furbi, pi� scientifici... 1039 01:39:06,859 --> 01:39:07,952 e cos�... 1040 01:39:08,238 --> 01:39:09,516 come trappola... 1041 01:39:10,261 --> 01:39:13,575 abbiamo usato te per mettere le mani sulla vostra organizzazione 1042 01:39:14,710 --> 01:39:16,973 che noi tentiamo di distruggere da anni, ormai... 1043 01:39:18,038 --> 01:39:20,774 e senza riuscirci. � inutile negarlo. 1044 01:39:24,488 --> 01:39:25,408 E allora... 1045 01:39:26,398 --> 01:39:28,031 ordine di lasciarti viaggiare... 1046 01:39:28,538 --> 01:39:29,986 ma pedinandoti. 1047 01:39:32,055 --> 01:39:35,191 Solo che non sapevamo che c'erano novit� anche in casa vostra. 1048 01:39:35,709 --> 01:39:36,636 Eh, gi�! 1049 01:39:41,328 --> 01:39:44,082 L'ho appreso cercando bene fra il materiale sequestrato alla villetta. 1050 01:39:48,182 --> 01:39:51,891 S�, perch� finito l'inventario ho fatto scollare il doppiofondo del telaio della valigia... 1051 01:39:52,074 --> 01:39:54,804 Ah, eccole qua! Le nuove regole cospirative. 1052 01:39:55,718 --> 01:39:58,957 Un lavoro serio. Sicuramente frutto di una collaborazione internazionale. 1053 01:40:00,991 --> 01:40:03,444 Anche di questo non teniamo mai abbastanza conto. 1054 01:40:06,555 --> 01:40:07,372 Morale... 1055 01:40:07,856 --> 01:40:09,755 � che durante tutti questi mesi 1056 01:40:10,147 --> 01:40:14,121 e lungo, si pu� dire, tutta l'Italia, con le stazioni piantonate, le foto e i fonogrammi 1057 01:40:14,282 --> 01:40:16,451 c'� l'hai fatta! Ci sei sfuggito, sempre! 1058 01:40:23,768 --> 01:40:25,803 Sempre fino al tuo ultimo ritorno a Torino. 1059 01:40:28,488 --> 01:40:29,692 Perch� a Torino... 1060 01:40:30,689 --> 01:40:33,138 che � veramente importante, c'� la FIAT, 1061 01:40:35,761 --> 01:40:37,110 ci sono venuto io... 1062 01:40:37,934 --> 01:40:39,842 con tutta la squadra, gli specialisti... 1063 01:40:40,564 --> 01:40:42,538 e tutto l'apparato locale mobilitato. 1064 01:40:45,297 --> 01:40:47,000 Ci abbiamo messo un po' di tempo... 1065 01:40:48,813 --> 01:40:49,989 ma eccoci qua! 1066 01:40:55,715 --> 01:40:56,587 Sigaretta? 1067 01:41:06,768 --> 01:41:07,529 Questo... 1068 01:41:08,373 --> 01:41:09,944 per quello che riguarda noi. 1069 01:41:13,879 --> 01:41:16,149 Ma da parte vostra, qual'era la ragione 1070 01:41:16,675 --> 01:41:18,031 di tutta questa storia? 1071 01:41:21,339 --> 01:41:22,443 Te lo spiego. 1072 01:41:24,991 --> 01:41:26,528 In questi ultimi anni, noi... 1073 01:41:26,942 --> 01:41:29,392 arrestiamo in media un paio di comunisti al giorno. 1074 01:41:31,025 --> 01:41:34,222 Questa media non pu� non avere ragionevolmente allarmato il tuo partito... 1075 01:41:36,672 --> 01:41:38,222 e anche l'Internazionale. 1076 01:41:39,392 --> 01:41:40,790 E cosa concludono? 1077 01:41:44,070 --> 01:41:47,443 Tutti sanno dell'estensione particolare della rete degli informatori 1078 01:41:47,614 --> 01:41:51,024 tessuta dall'OVRA in tutti settori e gli ambiente della nazione, 1079 01:41:51,356 --> 01:41:54,761 cos�, dato che ormai puntualmente noi arrestavamo tutti i dirigenti 1080 01:41:54,982 --> 01:41:57,478 e gli ispettori che inviavano da Parigi, 1081 01:41:58,917 --> 01:42:01,409 il Partito � arrivato alla conclusione che noi... 1082 01:42:01,900 --> 01:42:04,253 avevamo delle spie nelle sue stesse file... 1083 01:42:05,920 --> 01:42:09,913 nascoste tra i quadri intermedi dei vari centri e dei vari comitati direttivi. 1084 01:42:14,187 --> 01:42:15,045 Allora... 1085 01:42:19,599 --> 01:42:22,427 dove ha potuto il Partito ha rinnovato questi quadri... 1086 01:42:23,820 --> 01:42:26,782 istituendo un controllo meticoloso, individuale, 1087 01:42:27,355 --> 01:42:28,352 su tutti. 1088 01:42:30,179 --> 01:42:31,439 Ma alla fine... 1089 01:42:32,947 --> 01:42:34,622 per far uscire allo scoperto... 1090 01:42:36,172 --> 01:42:37,730 queste supposte spie... 1091 01:42:39,511 --> 01:42:41,564 beh, non ha avuto altra scelta. 1092 01:42:42,584 --> 01:42:44,050 Ha dovuto costruire 1093 01:42:44,978 --> 01:42:46,418 un falso dirigente... 1094 01:42:47,449 --> 01:42:50,660 spedirlo qui e fargli fare il giro di tutte le sue organizzazioni. 1095 01:42:55,297 --> 01:42:56,349 E allora... 1096 01:42:58,259 --> 01:43:00,113 si prende il compagno Emilio... 1097 01:43:02,218 --> 01:43:04,820 si vernicia per bene, si indottrina... 1098 01:43:08,204 --> 01:43:10,875 e poi... si avvertono tutti i compagni 1099 01:43:12,937 --> 01:43:14,397 che arriver� un capo. 1100 01:43:16,341 --> 01:43:17,390 Hai capito? 1101 01:43:19,427 --> 01:43:22,057 Che ne dici, eh? Che te ne pare di tutta questa storia? 1102 01:43:24,984 --> 01:43:28,140 Sono un militante del Partito Comunista Italiano e non ho altro da dichiarare. 1103 01:43:29,794 --> 01:43:32,371 Sei un poveraccio! Sei un fallito! 1104 01:43:32,546 --> 01:43:35,926 Ti hanno preso dalla merda e ti hanno ripulito. Ti hanno fatto importante! 1105 01:43:36,754 --> 01:43:40,047 Eri orgoglioso di vedere il tuo articolo sul giornale? Ma era un trucco! 1106 01:43:40,297 --> 01:43:42,899 Eri fiero di essere entrato nel tuo comitato centrale 1107 01:43:43,059 --> 01:43:45,200 ma era tutta una truffa, un trucco schifoso! 1108 01:43:45,587 --> 01:43:47,940 Ma lo sai che ti capita se non collabori? 1109 01:43:48,247 --> 01:43:50,533 Lo sai che ti capita se ti metto in cella con Gavino? 1110 01:43:50,728 --> 01:43:52,173 Quello di sicuro ti ammazza! 1111 01:43:52,358 --> 01:43:55,216 Perch� nessuno glielo leva dalla testa, n� qui n� a Parigi, 1112 01:43:55,356 --> 01:43:56,705 che tu sei una spia! 1113 01:44:16,081 --> 01:44:17,688 Se invece tu collabori... 1114 01:44:18,823 --> 01:44:21,233 noi ti rifacciamo la verginit� con il tuo partito. 1115 01:44:22,637 --> 01:44:23,889 La studiamo bene. 1116 01:44:24,609 --> 01:44:27,432 Ti forniamo tutte le prove necessarie della tua innocenza. 1117 01:44:28,107 --> 01:44:29,542 E cos� puoi tornare lass�. 1118 01:44:30,521 --> 01:44:31,480 Libero! 1119 01:44:32,338 --> 01:44:33,168 Capito? 1120 01:44:34,483 --> 01:44:35,541 All'estero! 1121 01:44:36,663 --> 01:44:39,514 E per quanto ci riguarda, ci basta solo un rapporto mensile. 1122 01:44:42,417 --> 01:44:43,206 Beh? 1123 01:44:43,801 --> 01:44:45,075 Che mi dici? 1124 01:44:46,362 --> 01:44:49,798 Che sei un militante del Partito Comunista Italiano? - Sono un militante del Partito Comunista Italiano 1125 01:44:49,960 --> 01:44:51,510 e non ho altro da dichiarare. 1126 01:44:54,527 --> 01:44:56,925 E allora ti meriti tutto perch� sei pure coglione! 1127 01:44:57,087 --> 01:44:59,260 Ti hanno fregato! Ti hanno preso per il culo! 1128 01:44:59,422 --> 01:45:01,177 Ti hanno spedito dritto in galera! 1129 01:45:01,341 --> 01:45:04,278 E in galera, parola mia, guarda che tu ci resti 25 anni a dire poco! 1130 01:45:05,147 --> 01:45:07,763 Ma lo hai capito o non lo hai capito che ti hanno usato? 1131 01:45:15,282 --> 01:45:16,536 Ma... questo io l'ho sempre saputo. 1132 01:45:20,277 --> 01:45:21,389 Eravamo d'accordo! 1133 01:45:32,036 --> 01:45:39,202 Si ringrazia l'Istituto Gramsci per i materiali di archivio 1134 01:45:39,251 --> 01:45:43,319 messi a disposizione. 1135 01:45:43,370 --> 01:45:50,133 La storia di questo film, pur ispirata alla realt�, 1136 01:45:50,201 --> 01:45:54,998 � opera di fantasia. 94981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.