All language subtitles for East.New.York.s01e04.1080p.web.h264-glhf[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,076 --> 00:00:03,804 - Previously on East New York... - You got to think of yourself 2 00:00:03,829 --> 00:00:06,484 as a self-contained unit. You need something, 3 00:00:06,528 --> 00:00:07,578 have that thing. 4 00:00:07,603 --> 00:00:09,506 Where'd you learn to speak, uh, Italian? 5 00:00:09,531 --> 00:00:11,098 I lived in Italy when I was 16. 6 00:00:11,141 --> 00:00:13,859 Had an Italian boyfriend and everything. Long story. 7 00:00:13,884 --> 00:00:16,730 - He's a kid from East New York. - And you're a kid from Westchester. 8 00:00:16,755 --> 00:00:18,296 I also want members of the service 9 00:00:18,321 --> 00:00:20,142 to start living near where they work. 10 00:00:20,167 --> 00:00:22,388 The lying in this precinct stops now. 11 00:00:22,413 --> 00:00:24,285 - Just like that? - Just like that. 12 00:00:24,310 --> 00:00:25,539 Think you'll ever give it up to her? 13 00:00:25,564 --> 00:00:26,984 She don't need me to give it up to her. 14 00:00:27,009 --> 00:00:29,577 You still haven't gone to see psych services? 15 00:00:29,602 --> 00:00:31,517 Your father was a cop. 16 00:00:31,735 --> 00:00:34,966 I know he left the job under difficult circumstances. 17 00:00:34,991 --> 00:00:39,039 Excuse me, I am here not to talk about my father. 18 00:00:41,852 --> 00:00:44,420 ♪ Don't be afraid ♪ 19 00:00:44,566 --> 00:00:47,134 ♪ Don't be afraid, no, no, no ♪ 20 00:00:47,177 --> 00:00:50,137 ♪ Don't be afraid... ♪ 21 00:00:50,180 --> 00:00:52,313 QUINLAN: Sir? 22 00:00:52,356 --> 00:00:54,184 - You Oscar Campos? - Yeah. 23 00:00:54,228 --> 00:00:56,365 Yeah, we got a call you were requesting police assistance. 24 00:00:56,390 --> 00:00:57,398 How can I help you? 25 00:00:57,423 --> 00:00:59,251 Oh, yeah, so the owner, he always rides us 26 00:00:59,276 --> 00:01:00,973 about checking the notes section 27 00:01:01,017 --> 00:01:02,625 on the meal delivery apps. When I seen this, 28 00:01:02,650 --> 00:01:03,912 I didn't know what to do. 29 00:01:03,937 --> 00:01:05,232 The boss told me to hit you up right away. 30 00:01:05,257 --> 00:01:06,351 Uh, "notes section"? 31 00:01:06,376 --> 00:01:08,093 Yeah, you know, like, uh, off-menu requests. 32 00:01:08,118 --> 00:01:09,902 Extra ketchup, sauce on the side. 33 00:01:10,070 --> 00:01:12,420 This wasn't that. 34 00:01:16,685 --> 00:01:18,817 7-4 15 to Central. 35 00:01:18,861 --> 00:01:21,820 Requesting a patrol supervisor to my location. 36 00:01:21,864 --> 00:01:23,909 DISPATCH: 7-4 15, stand by. 37 00:01:23,953 --> 00:01:27,217 ♪ Some courage ♪ 38 00:01:27,261 --> 00:01:31,134 ♪ Sometimes that's all it takes to make a change ♪ 39 00:01:34,311 --> 00:01:36,748 ♪ Courage ♪ 40 00:01:36,792 --> 00:01:39,577 ♪ Sometimes that's all it takes to make... ♪ 41 00:01:39,621 --> 00:01:41,101 You're hilarious. 42 00:01:41,144 --> 00:01:43,451 Mom! 43 00:01:43,494 --> 00:01:45,540 Why are you late for your morning run? 44 00:01:45,583 --> 00:01:48,456 I've been waiting half an hour. 45 00:01:48,499 --> 00:01:52,547 Maybe you overslept because you met an exciting man? 46 00:01:52,590 --> 00:01:54,723 And had a date for a change? 47 00:01:54,766 --> 00:01:57,484 I mean, that would be nice because then maybe I'd get some grandkids. 48 00:01:57,509 --> 00:01:59,877 Not that I'm pushing, but you notice I'm guessing, 49 00:01:59,902 --> 00:02:02,757 since there have been no calls, no texts, 50 00:02:02,782 --> 00:02:04,577 - no emails. - Oh! 51 00:02:04,602 --> 00:02:06,561 That's too much guilt before morning coffee. 52 00:02:06,604 --> 00:02:08,345 So why you ghosting me? 53 00:02:08,389 --> 00:02:10,869 - I'm not, I just, I've been busy. - Oh. 54 00:02:10,913 --> 00:02:13,350 New job, new responsibilities, it's... 55 00:02:13,394 --> 00:02:15,141 it's been a lot. 56 00:02:15,166 --> 00:02:17,024 Work should be number three 57 00:02:17,049 --> 00:02:19,008 on your list, Regina Gail. 58 00:02:19,051 --> 00:02:21,315 But I think I know... 59 00:02:21,358 --> 00:02:24,013 a way you can make it up to me. 60 00:02:24,056 --> 00:02:26,450 Do I even want to know? 61 00:02:26,494 --> 00:02:28,844 Second chances, Regina. 62 00:02:28,887 --> 00:02:31,325 No, Mom, just no. 63 00:02:31,368 --> 00:02:33,109 Dinner... 64 00:02:33,153 --> 00:02:36,335 at the house as a family. Your dad... 65 00:02:36,360 --> 00:02:38,549 Has been MIA for a while now. 66 00:02:38,593 --> 00:02:40,595 And it turns out, I didn't need him. 67 00:02:40,638 --> 00:02:42,945 After all this time... Why do you? 68 00:02:42,988 --> 00:02:44,816 God joined us. 69 00:02:44,860 --> 00:02:47,210 And no one better get in His way. 70 00:02:47,254 --> 00:02:50,213 I guess no one told Dad. Look. 71 00:02:50,257 --> 00:02:53,216 You want to forgive him, fine, just leave me out of it. 72 00:02:53,260 --> 00:02:55,392 I'm happy to, 'cause our marriage is none 73 00:02:55,436 --> 00:02:56,698 - of your business. - That's right. 74 00:02:56,741 --> 00:02:59,266 But you forgive someone not for them... 75 00:02:59,309 --> 00:03:01,355 it frees you. 76 00:03:02,356 --> 00:03:04,009 Hate is a heavy burden. 77 00:03:04,053 --> 00:03:06,229 No, I don't hate him, I just don't care. 78 00:03:06,273 --> 00:03:08,318 I'll see you later. 79 00:03:14,585 --> 00:03:16,413 All right, who's making threats 'cause they're 80 00:03:16,457 --> 00:03:18,807 unhappy with their bacon, egg and cheese on a roll? 81 00:03:18,850 --> 00:03:20,352 Read it. 82 00:03:20,377 --> 00:03:22,438 "Hostage. Send police, 83 00:03:22,463 --> 00:03:26,162 "quick, quiet. Please help." 84 00:03:33,517 --> 00:03:35,476 Okay. 85 00:03:38,609 --> 00:03:40,829 ♪ 86 00:03:40,969 --> 00:03:44,969 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 87 00:03:49,011 --> 00:03:51,156 [ENGINE SPUTTERING] 88 00:03:51,361 --> 00:03:53,233 Come on, come on, just do it for me, baby. 89 00:03:53,276 --> 00:03:55,800 Come on, come on, come on! 90 00:03:55,844 --> 00:03:58,281 [GRUNTS] 91 00:03:58,325 --> 00:04:00,457 [EXHALES] 92 00:04:00,501 --> 00:04:02,719 You can always take the day, 93 00:04:02,744 --> 00:04:04,821 reassess, think about 94 00:04:04,846 --> 00:04:07,222 if this is really what you want to do with your life. 95 00:04:07,247 --> 00:04:08,344 I got to call an Uber. 96 00:04:08,369 --> 00:04:09,893 I'm gonna get reamed for missing roll call, Mom. 97 00:04:09,918 --> 00:04:12,355 [STAMMERS] This two-hour commute is killing me. 98 00:04:12,659 --> 00:04:15,444 There is a rent-free apartment in the city close to work. 99 00:04:15,469 --> 00:04:17,862 I wouldn't need the car. I was thinking... We have a deal. 100 00:04:17,887 --> 00:04:20,492 - You live at home your rookie year. - It's not working. 101 00:04:20,517 --> 00:04:22,012 You're still tied up in knots about the whole thing. 102 00:04:22,037 --> 00:04:24,474 I have a thousand good reasons to worry. 103 00:04:24,512 --> 00:04:27,384 And it doesn't stop until you get back home. Please, Andre. 104 00:04:27,409 --> 00:04:28,560 Granddad was a cop. 105 00:04:28,603 --> 00:04:30,083 And he walked a beat so you didn't have to. 106 00:04:30,127 --> 00:04:31,345 He loved his job. 107 00:04:31,389 --> 00:04:33,217 And my mother never slept. 108 00:04:35,349 --> 00:04:37,308 [PHONE CHIMES] 109 00:04:37,351 --> 00:04:39,353 Closest Uber is 20 minutes out. 110 00:04:39,397 --> 00:04:41,399 [SMACKS LIPS] Take your father's car. 111 00:04:41,442 --> 00:04:43,401 - He's at a conference. - I'm not driving Dad's car. 112 00:04:43,444 --> 00:04:45,577 Well, then stay home. 113 00:04:45,620 --> 00:04:47,753 Or be very, very late. 114 00:04:47,796 --> 00:04:49,755 And you know what I prefer. 115 00:04:52,192 --> 00:04:54,891 [SIGHS] 116 00:04:54,934 --> 00:04:56,936 - Love you. - Love you, too. 117 00:05:06,250 --> 00:05:08,730 KILLIAN: Homeowner's name is Isaiah James. 118 00:05:08,774 --> 00:05:10,602 Guy's clean, no wants, no warrants. 119 00:05:10,645 --> 00:05:13,344 Doesn't make a lot of sense. We sure this isn't a joke? 120 00:05:13,387 --> 00:05:15,650 - Well, I'm not laughing. - What're the odds that someone 121 00:05:15,694 --> 00:05:17,348 is being held against their will and they're able 122 00:05:17,391 --> 00:05:19,045 to request police through a meal app? 123 00:05:19,089 --> 00:05:20,525 Well, it seems pretty real to me. 124 00:05:20,568 --> 00:05:21,918 Can't ESU just kick in the door? 125 00:05:21,961 --> 00:05:24,658 [LAUGHS] No, our-our hands are tied without probable cause. 126 00:05:24,683 --> 00:05:25,706 OFFICER: You're good to go. 127 00:05:25,731 --> 00:05:27,768 We check it out first, then call the cavalry. 128 00:05:27,793 --> 00:05:28,925 Get him to open the door. 129 00:05:28,968 --> 00:05:30,448 Record, then bounce. 130 00:05:30,491 --> 00:05:31,753 Okay, got it. 131 00:05:31,797 --> 00:05:33,016 We'll be close by. 132 00:05:33,059 --> 00:05:34,495 Any sign of trouble, 133 00:05:34,539 --> 00:05:36,628 - we're all over it. - Mm-hmm, copy. 134 00:05:36,671 --> 00:05:38,543 - You all right? - Yeah. Yeah. 135 00:05:38,586 --> 00:05:40,675 I got it. 136 00:05:41,720 --> 00:05:44,201 [SIGHS] 137 00:05:44,244 --> 00:05:48,727 ♪ The lines and boundaries ♪ 138 00:05:48,770 --> 00:05:52,296 ♪ A few ♪ 139 00:05:52,339 --> 00:05:54,820 ♪ More painful things... ♪ 140 00:05:54,863 --> 00:05:56,865 [SIREN CHIRPING] 141 00:05:56,909 --> 00:05:59,129 ♪ And robberies ♪ 142 00:05:59,172 --> 00:06:03,350 ♪ Dirty secrets in the hills ♪ 143 00:06:03,394 --> 00:06:06,527 ♪ There's someone out there ♪ 144 00:06:06,571 --> 00:06:08,616 ♪ Someone out there ♪ 145 00:06:14,405 --> 00:06:17,321 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 146 00:06:27,070 --> 00:06:29,289 - Morning, Officer. - License and registration. 147 00:06:29,333 --> 00:06:31,248 Uh, I'm actually on the job. 148 00:06:31,291 --> 00:06:33,878 I was in a bit of rush and I forgot my ID and badge at home. 149 00:06:34,729 --> 00:06:36,644 Car's a hundred grand. 150 00:06:36,688 --> 00:06:38,820 Who does it belong to, 'cause I know it's not yours. 151 00:06:38,864 --> 00:06:40,692 You steal it? 152 00:06:40,735 --> 00:06:42,999 No, it's my father's. 153 00:06:43,042 --> 00:06:44,348 My name's Andre Bentley. 154 00:06:44,391 --> 00:06:45,697 I'm out of the 7-4, I'm late for roll call. 155 00:06:45,740 --> 00:06:47,046 So can I get a little bit of courtesy? 156 00:06:47,090 --> 00:06:49,135 Stay in your vehicle. 157 00:06:52,356 --> 00:06:54,401 Did I steal it? 158 00:06:59,145 --> 00:07:01,147 [MUTTERING] 159 00:07:07,110 --> 00:07:08,546 [BUZZING] 160 00:07:08,589 --> 00:07:09,917 ISAIAH [OVER INTERCOM]: Leave the food. 161 00:07:09,942 --> 00:07:11,924 I'm sorry, sir, I can't. I'm gonna need a signature. 162 00:07:11,949 --> 00:07:13,029 Since when? 163 00:07:13,072 --> 00:07:16,162 The app company's eating costs on non-delivery claims. 164 00:07:16,206 --> 00:07:18,295 No signature, no food, no refund. 165 00:07:20,471 --> 00:07:22,516 [LOCK BUZZES] 166 00:07:29,784 --> 00:07:31,656 - Hey. Oh, yeah. - Where do I sign? 167 00:07:31,699 --> 00:07:33,701 You're just gonna sign right... Oh, my goodness! 168 00:07:33,745 --> 00:07:35,877 Oh, my gosh! I am so sorry! 169 00:07:35,921 --> 00:07:37,270 I am such a klutz! 170 00:07:37,314 --> 00:07:39,142 Do you have any paper towels? I'll... 171 00:07:39,185 --> 00:07:41,231 [GROANS] I'm so s... 172 00:07:46,062 --> 00:07:48,064 [FOOTSTEPS APPROACHING] 173 00:07:48,107 --> 00:07:49,891 You know what, I'll get another 174 00:07:49,935 --> 00:07:51,415 - order put in. No, no, really. - It's fine. 175 00:07:51,458 --> 00:07:52,981 - Just forget it. - I'll just put a rush on it. 176 00:07:53,025 --> 00:07:54,461 No, it's totally fine. I'm sorry. It was my bad. 177 00:07:54,505 --> 00:07:56,768 I said forget it! 178 00:08:05,472 --> 00:08:07,866 You still haven't called it in when I said I was on the job. 179 00:08:07,909 --> 00:08:10,129 - I told you to say in the car! - My CO's Deputy Inspector Regina... 180 00:08:10,173 --> 00:08:12,566 You have hearing trouble? Get your ass back in the car! 181 00:08:12,610 --> 00:08:14,525 All you got to do is call the 7-4. Why'd you pull me over? 182 00:08:14,568 --> 00:08:16,744 I wasn't speeding. Car wasn't reported stolen. 183 00:08:16,788 --> 00:08:18,529 - So what made you hit your lights? - You got no ID, 184 00:08:18,572 --> 00:08:20,008 no badge in a car that isn't yours. 185 00:08:20,052 --> 00:08:21,967 Which you didn't know until you pulled me over. 186 00:08:22,010 --> 00:08:24,448 So tell dispatch I want a supervisor here now. 187 00:08:24,491 --> 00:08:25,971 Get off me! 188 00:08:26,014 --> 00:08:27,625 You put hands on me! 189 00:08:27,668 --> 00:08:29,322 I'm taking you in! 190 00:08:34,240 --> 00:08:35,981 I saw a gun in plain view. 191 00:08:36,024 --> 00:08:37,939 Isaiah James is definitely holding 192 00:08:37,998 --> 00:08:40,783 - someone against their will. - Did you see any evidence of that? 193 00:08:41,517 --> 00:08:43,128 No. 194 00:08:43,153 --> 00:08:45,270 You saw a gun, Brandy, but you missed something bigger. 195 00:08:45,295 --> 00:08:46,513 Like what? 196 00:08:46,557 --> 00:08:47,775 MORALES: Watch. 197 00:08:47,819 --> 00:08:50,300 Place is pretty empty. 198 00:08:50,343 --> 00:08:51,344 Well, it's on the market. 199 00:08:51,388 --> 00:08:52,980 Gun. 200 00:08:53,005 --> 00:08:55,018 That's why I spilled the food was to get a better look. 201 00:08:55,043 --> 00:08:57,045 Wait, keep watching. 202 00:08:59,526 --> 00:09:00,919 What's that? 203 00:09:00,962 --> 00:09:02,355 Make it bigger. 204 00:09:06,185 --> 00:09:08,666 That's detcord. 205 00:09:09,667 --> 00:09:11,669 This guy wired his house with a bomb. 206 00:09:13,845 --> 00:09:15,890 Bentley bang in sick today? 207 00:09:15,934 --> 00:09:17,631 KEE: I was just coming over to get you. 208 00:09:17,675 --> 00:09:20,112 He got jammed up by a Highway unit. 209 00:09:20,156 --> 00:09:21,766 For what? 210 00:09:21,809 --> 00:09:23,333 Failure to comply. 211 00:09:23,376 --> 00:09:25,204 That sound right to you? 212 00:09:25,248 --> 00:09:26,988 Not even close. I think you'd 213 00:09:27,032 --> 00:09:28,729 better get over there and spring him right away. 214 00:09:28,773 --> 00:09:29,831 That's not all I'm gonna do. 215 00:09:29,856 --> 00:09:31,838 Now what are the chances it was a misunderstanding? 216 00:09:31,863 --> 00:09:33,865 Above your pay grade. 217 00:09:33,908 --> 00:09:35,388 Let's let the white shirts handle it. 218 00:09:35,413 --> 00:09:36,973 Keep your head down and don't make it worse. 219 00:09:36,998 --> 00:09:39,610 Wouldn't dream of it, Sarge. 220 00:09:42,439 --> 00:09:44,484 ♪ 221 00:09:48,749 --> 00:09:53,189 Officer Ruhl, Marvin Sandeford, from the 7-4. 222 00:09:57,280 --> 00:10:00,544 What is your beef with Officer Andre Bentley? 223 00:10:00,587 --> 00:10:03,242 I catch, release is another department. 224 00:10:03,286 --> 00:10:05,288 Not if you void. 225 00:10:06,637 --> 00:10:09,335 Now why would I do that when his own actions jammed him up? 226 00:10:09,379 --> 00:10:11,859 You do that to a probie, he's done. 227 00:10:11,903 --> 00:10:14,035 He failed to comply with my orders. 228 00:10:14,079 --> 00:10:16,255 [LAUGHS]: You... no. 229 00:10:16,299 --> 00:10:17,996 Power's a heady thing. 230 00:10:18,039 --> 00:10:19,476 Gives you swagger. 231 00:10:19,519 --> 00:10:22,740 Sounds to me you get upset when certain people don't do 232 00:10:22,783 --> 00:10:24,045 what you say, the moment you say it. 233 00:10:24,089 --> 00:10:25,438 You accusing me of something? 234 00:10:25,482 --> 00:10:26,527 Yes, I am. 235 00:10:26,552 --> 00:10:27,815 He had no ID, no badge, 236 00:10:27,840 --> 00:10:29,548 - no proof it was his car... - You clairvoyant? 237 00:10:29,573 --> 00:10:31,753 You couldn't know any of this before you pulled him over. 238 00:10:31,778 --> 00:10:33,214 The kid has a temper. He lashed out. 239 00:10:33,239 --> 00:10:34,936 - So don't put this on me. - Did he grab your gun? 240 00:10:34,961 --> 00:10:36,847 - Did he take a swing at you, did he? - No. No! 241 00:10:38,712 --> 00:10:41,149 Then you escalated the situation. 242 00:10:45,502 --> 00:10:48,026 We're done here. Now leave. 243 00:10:48,069 --> 00:10:50,594 Oh. 244 00:10:50,637 --> 00:10:52,900 Oh... 245 00:10:59,951 --> 00:11:01,866 ♪ 246 00:11:07,350 --> 00:11:08,655 [KNOCKING] 247 00:11:08,699 --> 00:11:11,310 KILLIAN: This way, Mr. Padilla. 248 00:11:11,354 --> 00:11:13,312 I'm Deputy Inspector Regina Haywood. 249 00:11:13,356 --> 00:11:15,793 - This is Captain Stan Yenko. - How are you? 250 00:11:15,836 --> 00:11:18,274 - Alex Padilla. - HAYWOOD: Please sit. 251 00:11:18,317 --> 00:11:20,319 So how can I help? 252 00:11:20,363 --> 00:11:22,321 What can you tell us about Isaiah James? 253 00:11:22,365 --> 00:11:24,046 He's worked for my construction company 254 00:11:24,070 --> 00:11:25,716 for the last ten years as a blaster. 255 00:11:25,759 --> 00:11:27,587 - "Blaster"? - Explosive demolition. 256 00:11:27,631 --> 00:11:31,199 He designs blasts to control the way a building falls. 257 00:11:31,243 --> 00:11:34,420 A skilled blaster can collapse a building into its own footprint 258 00:11:34,464 --> 00:11:37,075 even when it's surrounded by other buildings. 259 00:11:37,118 --> 00:11:39,730 Isaiah's one out of only 100 across the country. 260 00:11:39,773 --> 00:11:43,342 He's indispensable. And has served his country with honor. 261 00:11:43,386 --> 00:11:45,431 So I don't know what... 262 00:11:45,475 --> 00:11:47,128 this is all about to warrant... What has he done? 263 00:11:47,172 --> 00:11:49,957 Does he have access to a lot of explosives? 264 00:11:50,001 --> 00:11:51,219 All of them. 265 00:11:51,263 --> 00:11:53,570 Uh, dynamite, TNT, RDX, 266 00:11:53,613 --> 00:11:55,702 C4 to name a few. 267 00:11:55,746 --> 00:11:58,009 Right now, he's LOA. 268 00:11:58,052 --> 00:11:59,074 It's a damn shame. 269 00:11:59,099 --> 00:12:02,170 You say he's on leave of absence. He have issues? 270 00:12:02,492 --> 00:12:05,495 He's going through a contentious divorce that's... 271 00:12:05,538 --> 00:12:08,236 He's a really good guy 272 00:12:08,280 --> 00:12:09,803 getting screwed over, so I don't understand 273 00:12:09,847 --> 00:12:11,588 why you're digging into his life. 274 00:12:11,631 --> 00:12:14,765 A lot of people get divorced and don't need time off, so? 275 00:12:14,808 --> 00:12:18,551 The split got nasty when Isaiah was forced to sell 276 00:12:18,595 --> 00:12:21,380 the house that's been in his family for generations. 277 00:12:21,424 --> 00:12:23,077 I made him take the time off. 278 00:12:23,121 --> 00:12:25,515 Are you missing any ordnance? 279 00:12:25,558 --> 00:12:29,693 They're highly regulated and secured in a vault. 280 00:12:30,998 --> 00:12:32,870 Are you telling me I need to check? 281 00:12:32,913 --> 00:12:35,307 I am. Captain? 282 00:12:38,179 --> 00:12:41,661 We got an angry ex-husband who may have kidnapped his wife. 283 00:12:41,705 --> 00:12:43,837 Well, according to the restaurant app SOS, 284 00:12:43,881 --> 00:12:45,709 - she's still alive. - For now. 285 00:12:45,752 --> 00:12:47,232 Issue a BOLO for the ex. 286 00:12:47,275 --> 00:12:50,061 We need to find her in case she's not being held in the house. 287 00:12:50,104 --> 00:12:52,361 But why'd he wire the home to blow? 288 00:12:52,386 --> 00:12:55,719 Maybe he resented the hell out of having to sell the family home. 289 00:12:55,762 --> 00:12:57,699 You know, if I can't have it, nobody can. 290 00:12:57,724 --> 00:12:59,856 - Full-scale neighborhood evacuation? - Yes. 291 00:12:59,881 --> 00:13:02,309 But plainclothes and unmarked vehicles only. 292 00:13:02,334 --> 00:13:05,032 Anything out in the open might spook the guy. 293 00:13:05,076 --> 00:13:07,774 If I have to requisition a mobile command unit, 294 00:13:07,818 --> 00:13:10,363 I don't know how we're gonna avoid the press from invading the block. 295 00:13:10,388 --> 00:13:12,042 And that might set him off. 296 00:13:12,281 --> 00:13:14,022 - Notify ESU? - Not yet. 297 00:13:14,433 --> 00:13:16,348 The press monitor their calls. 298 00:13:16,392 --> 00:13:19,699 Let's just do what we can for the victim who asked 299 00:13:19,743 --> 00:13:21,875 for quick and quiet. 300 00:13:21,919 --> 00:13:23,964 Let me handle the press. 301 00:13:28,229 --> 00:13:31,407 [INDISTINCT CHATTER] 302 00:13:32,669 --> 00:13:34,235 Come on. 303 00:13:34,279 --> 00:13:35,846 Got you. Come on, right this way. 304 00:13:39,066 --> 00:13:42,330 [CHATTER CONTINUES] 305 00:13:49,207 --> 00:13:51,383 Lot of uniforms here, Inspector. 306 00:13:51,427 --> 00:13:54,255 - We have a situation, Father. - I'm sure you do. 307 00:13:54,299 --> 00:13:55,866 But this community lives in fear of you 308 00:13:55,909 --> 00:13:57,824 and your situations, so I'm saying no. 309 00:13:57,868 --> 00:13:59,652 You have my assurance that no one 310 00:13:59,696 --> 00:14:01,611 in your sanctuary will be interfered with. 311 00:14:01,654 --> 00:14:03,482 What are you doing here? 312 00:14:03,526 --> 00:14:06,746 I heard you can be difficult so I just thought 313 00:14:06,790 --> 00:14:09,270 I'd see if perhaps I could persuade you to be 314 00:14:09,314 --> 00:14:10,794 more cooperative instead. 315 00:14:10,837 --> 00:14:13,318 You can't force your way onto church property, Chief. 316 00:14:13,361 --> 00:14:14,824 Would it make any difference if I told you it's 317 00:14:14,849 --> 00:14:17,230 - a life-and-death situation? - Only if I believed you. 318 00:14:17,255 --> 00:14:19,675 A man may have wired his house with explosives. 319 00:14:19,700 --> 00:14:22,007 Inspector, I think that's a little bit too much 320 00:14:22,032 --> 00:14:23,782 information to be sharing with the padre here. 321 00:14:23,807 --> 00:14:27,550 Well, I think we can trust he'll keep it in confidence. 322 00:14:29,334 --> 00:14:31,118 Like a confession? 323 00:14:32,250 --> 00:14:34,314 Do what you have to do. 324 00:14:34,339 --> 00:14:35,863 Thank you. 325 00:14:38,778 --> 00:14:41,215 He's a tough nut. 326 00:14:41,259 --> 00:14:43,831 Don't I know it. 327 00:14:43,856 --> 00:14:45,586 All right, the microphone's hidden in the folds of the bag. 328 00:14:45,611 --> 00:14:47,178 All he has to do is take it inside. 329 00:14:47,221 --> 00:14:48,614 Okay, and then what? 330 00:14:48,658 --> 00:14:50,324 I mean, come on, put me to work. I can help. 331 00:14:50,349 --> 00:14:52,569 Then patrol the perimeter. Come on, you know the drill. 332 00:14:52,792 --> 00:14:54,620 MORALES: Hey. 333 00:14:54,664 --> 00:14:56,317 You won't be in the bag forever. 334 00:14:56,361 --> 00:14:58,058 You're too much of a go-getter for that. 335 00:14:58,102 --> 00:14:59,320 Okay? 336 00:14:59,364 --> 00:15:01,018 [GRUNTS SOFTLY] 337 00:15:06,850 --> 00:15:08,738 - [KNOCKING] - Hey, I'm back. 338 00:15:08,771 --> 00:15:09,870 ISAIAH: Told you to forget it! 339 00:15:09,895 --> 00:15:13,222 Well, I ruined your order. So I had to fix it. 340 00:15:13,247 --> 00:15:14,684 I don't want it. 341 00:15:14,727 --> 00:15:16,381 Well, I paid for it myself. 342 00:15:16,424 --> 00:15:18,296 And I'll just leave it right here and you can 343 00:15:18,339 --> 00:15:20,472 eat it or not. It's up to you. 344 00:15:30,569 --> 00:15:32,876 Where's your head right now? 345 00:15:32,919 --> 00:15:35,139 If it's not in the game, how can you watch my six? 346 00:15:35,182 --> 00:15:36,644 Good to know you care. 347 00:15:36,669 --> 00:15:38,596 I get wrongfully pulled over, cuffed, 348 00:15:38,621 --> 00:15:40,579 thrown in a cell, but somehow... 349 00:15:40,623 --> 00:15:42,230 - it becomes about you. - No. 350 00:15:42,255 --> 00:15:44,340 It's about you, and what comes next. 351 00:15:44,365 --> 00:15:46,629 You're about to tell me to eat it, aren't you? 352 00:15:46,672 --> 00:15:48,631 No doubt you got a genuine beef, 353 00:15:48,674 --> 00:15:50,589 but you got to apologize. If you don't, you get booted for cause. 354 00:15:50,633 --> 00:15:52,504 If he gets to do that, I wasn't meant to be a cop. 355 00:15:52,529 --> 00:15:54,847 You let this bastard punch your ticket, he'll own every part of you. 356 00:15:54,872 --> 00:15:56,614 - Apologize and keep your damn job! - Not happening. 357 00:15:56,639 --> 00:15:59,555 Not happening. I'm filing a formal complaint. 358 00:16:03,384 --> 00:16:05,952 Cops don't rat on cops, Bentley. 359 00:16:07,040 --> 00:16:09,409 Just setting yourself up for retaliation. 360 00:16:09,434 --> 00:16:11,784 You saying you won't back me up? 361 00:16:13,525 --> 00:16:15,919 Glad to know you have my six. 362 00:16:17,033 --> 00:16:18,860 Sandeford, Bentley. 363 00:16:19,444 --> 00:16:21,881 Let's get moving. Inspector's calling 364 00:16:21,925 --> 00:16:25,232 for all hands so report to the scene forthwith. 365 00:16:30,016 --> 00:16:32,105 ANGELA: What's this about? 366 00:16:32,130 --> 00:16:34,128 I get home with groceries and I'm surrounded by cops. 367 00:16:34,153 --> 00:16:36,154 Whatever Isaiah did, it is not my fault. 368 00:16:36,179 --> 00:16:37,655 Does he usually go off the deep end? 369 00:16:37,680 --> 00:16:39,856 There've been some episodes. 370 00:16:39,899 --> 00:16:41,691 He went off on my lawyer several times, 371 00:16:41,716 --> 00:16:43,724 the child psychologist, even the judge. 372 00:16:43,903 --> 00:16:45,383 What do you think set him off this time? 373 00:16:45,426 --> 00:16:46,863 Divorce was settled. 374 00:16:46,906 --> 00:16:48,734 Only thing we fight about now are the girls. 375 00:16:48,778 --> 00:16:50,954 - How old are they? - Eight and ten. 376 00:16:50,997 --> 00:16:52,608 He's a girl dad through and through. 377 00:16:52,651 --> 00:16:54,435 They always have his full attention. 378 00:16:54,479 --> 00:16:56,046 Any sacrifice is never too much. 379 00:16:56,089 --> 00:16:58,744 He's a good parent and I wouldn't keep them from him 380 00:16:58,788 --> 00:17:00,354 if he'd just agree to get some help. 381 00:17:00,398 --> 00:17:02,226 Was forcing therapy part of the divorce agreement? 382 00:17:02,269 --> 00:17:04,532 Yes. My lawyer, Sonya Prayal, 383 00:17:04,576 --> 00:17:06,143 was supposed to get a missing signature. 384 00:17:06,186 --> 00:17:07,535 That was two days ago. 385 00:17:07,579 --> 00:17:09,146 Sir, you want to listen to this? 386 00:17:09,189 --> 00:17:11,148 KILLIAN: Tell us if you recognize a voice. 387 00:17:11,191 --> 00:17:13,411 SONYA: You have to let me go. 388 00:17:13,454 --> 00:17:16,806 Please, I have a family, I have... 389 00:17:16,831 --> 00:17:19,025 ISAIAH: I had one, too. It's your fault I lost them. 390 00:17:19,069 --> 00:17:21,003 That's Sonya! You need to go in there and get her right now! 391 00:17:21,028 --> 00:17:23,744 The divorce, it took forever and Sonya went the extra mile. 392 00:17:23,769 --> 00:17:25,722 She didn't charge me an arm and a leg. She's good people. 393 00:17:25,747 --> 00:17:27,476 Any reason your ex would hold a grudge 394 00:17:27,500 --> 00:17:29,514 against your lawyer instead of you? 395 00:17:29,557 --> 00:17:32,386 She did say he was unhinged in open court. 396 00:17:32,411 --> 00:17:33,619 Well, that would do it. 397 00:17:33,644 --> 00:17:35,476 [CAR HORN HONKING] 398 00:17:35,520 --> 00:17:37,653 HAYWOOD: Damn, what's ESU doing here? 399 00:17:37,696 --> 00:17:39,829 [SIRENS WAILING] 400 00:17:39,872 --> 00:17:43,702 [INDISTINCT CHATTER, SHOUTING] 401 00:17:43,746 --> 00:17:46,487 REPROTER: Reports say there's a female hostage... 402 00:17:51,623 --> 00:17:54,060 We need to control the circus or this will end badly. 403 00:17:58,325 --> 00:18:00,588 You know it's not your call anymore, right? 404 00:18:00,632 --> 00:18:02,895 Chief Suarez, Deputy Inspector Haywood. 405 00:18:02,939 --> 00:18:04,723 I'm Captain Keith Chen. 406 00:18:04,767 --> 00:18:06,420 Soon as I deploy my team, I need a briefing. 407 00:18:06,464 --> 00:18:08,466 It's my scene now. 408 00:18:17,040 --> 00:18:20,706 "We are men, we are not beasts" was the rallying cry. 409 00:18:20,826 --> 00:18:24,438 Now it took four days to get that situation under control. 410 00:18:24,482 --> 00:18:27,877 But 43 hostages and prisoners at Attica were killed 411 00:18:27,920 --> 00:18:30,096 by unjacketed bullets 412 00:18:30,140 --> 00:18:32,751 fired by state and local police. 413 00:18:32,795 --> 00:18:34,840 Such excessive force was a black eye 414 00:18:34,884 --> 00:18:37,080 for law enforcement that day, I can tell you. 415 00:18:37,105 --> 00:18:38,752 REPORTER: We've been here awhile. 416 00:18:38,777 --> 00:18:40,526 When are you gonna answer a straight question? 417 00:18:40,551 --> 00:18:43,336 What kind of explosives does Isaiah James...? 418 00:18:43,380 --> 00:18:45,599 You know, it took 19 hours, 419 00:18:45,643 --> 00:18:48,080 but John Wojtowicz didn't use any explosives 420 00:18:48,123 --> 00:18:49,995 when he took those hostages 421 00:18:50,038 --> 00:18:52,370 during that Dog Day bank heist and 422 00:18:52,395 --> 00:18:53,831 to sway public opinion, 423 00:18:53,856 --> 00:18:56,281 - he would throw money into the crowd. - [PHONES CHIMING] 424 00:18:56,306 --> 00:18:59,004 - And the perps... - ESU has control of the scene, so... 425 00:18:59,047 --> 00:19:00,353 - thanks for nothing. - Where you going? 426 00:19:00,397 --> 00:19:01,409 Where you going? 427 00:19:01,434 --> 00:19:03,375 - Guys! - KEE: Master of the filibuster. 428 00:19:03,400 --> 00:19:05,489 I don't care what everyone else says about you, Captain. 429 00:19:05,532 --> 00:19:07,491 You're a friggin' genius. 430 00:19:07,534 --> 00:19:09,797 Thank you, Jimmy. 431 00:19:09,841 --> 00:19:12,017 ♪ 432 00:19:12,060 --> 00:19:13,801 [WOMAN VOCALIZING] 433 00:19:13,845 --> 00:19:16,151 - [HELICOPTER BLADES WHIRRING] - [INDISTINCT POLICE TRANSMISSION] 434 00:19:16,195 --> 00:19:18,110 ♪ Who said it? ♪ 435 00:19:18,153 --> 00:19:20,112 ♪ I gave you the noise and the credit ♪ 436 00:19:20,155 --> 00:19:23,245 ♪ Man, you better run if I get it ♪ 437 00:19:23,289 --> 00:19:26,771 ♪ 'Cause I can have fun if you let me, uh ♪ 438 00:19:26,814 --> 00:19:28,990 ♪ Don't run, just forget it ♪ 439 00:19:29,034 --> 00:19:32,080 ♪ Bring the nightclub to the Getty ♪ 440 00:19:32,124 --> 00:19:33,517 ♪ I'm a lion, Serengeti ♪ 441 00:19:33,560 --> 00:19:34,561 Copy that. 442 00:19:34,605 --> 00:19:35,606 ♪ With a fresh new mane ♪ 443 00:19:35,649 --> 00:19:37,259 ♪ Looking ready, I step ♪ 444 00:19:37,303 --> 00:19:39,697 ♪ Into my office, if you're looking for juice ♪ 445 00:19:39,740 --> 00:19:41,742 ♪ I'm fresh-squeezed, you a dry-ass prune ♪ 446 00:19:41,786 --> 00:19:44,136 ♪ You stay breathin' ♪ 447 00:19:44,179 --> 00:19:47,008 ♪ Do bad things ♪ 448 00:19:47,052 --> 00:19:49,794 [WOMAN VOCALIZES] 449 00:19:50,147 --> 00:19:51,636 CHEN: Have any idea 450 00:19:51,661 --> 00:19:53,141 - what this guy wants? - No clue. 451 00:19:53,166 --> 00:19:54,811 Just learned from the ex-wife 452 00:19:54,836 --> 00:19:56,558 that Isaiah's holding her lawyer, Sonya Prayal. 453 00:19:56,583 --> 00:19:58,063 He's had her for two days. 454 00:19:58,106 --> 00:19:59,412 You just talked to the ex? 455 00:19:59,456 --> 00:20:01,371 - Where is she? - [PHONE RINGING ONSCREEN] 456 00:20:01,414 --> 00:20:03,130 Who's calling the target? 457 00:20:03,155 --> 00:20:04,678 What do you want, Angela? 458 00:20:04,722 --> 00:20:05,984 - ANGELA: I know what you did, Isaiah. - Oh, it's his wife. 459 00:20:06,027 --> 00:20:07,855 - Son of a bitch. - Just let Sonya go 460 00:20:07,899 --> 00:20:09,117 - and everything will be okay. - Somebody get that phone from her! 461 00:20:09,161 --> 00:20:10,380 ISAIAH: Who told you to say that? 462 00:20:10,423 --> 00:20:12,512 You've always been a dumb cow. 463 00:20:12,556 --> 00:20:13,905 - Who you calling dumb? - Hey! 464 00:20:13,948 --> 00:20:15,428 I'm not the one surrounded by cops! 465 00:20:15,472 --> 00:20:17,256 - Idiot! - Gimme that! What, are you crazy? 466 00:20:20,390 --> 00:20:22,897 Snipers, you do not have a green light. 467 00:20:22,922 --> 00:20:24,978 I was trying to help! Somebody had to do something. 468 00:20:25,003 --> 00:20:26,657 That someone sure as hell shouldn't be you! 469 00:20:26,682 --> 00:20:27,779 Put her on ice. 470 00:20:27,804 --> 00:20:29,110 Give me my phone. 471 00:20:29,135 --> 00:20:30,833 No, you can't have your phone. 472 00:20:36,890 --> 00:20:39,414 Give me a closer look on that. 473 00:20:39,439 --> 00:20:41,603 HAYWOOD: He's laying detcord everywhere. 474 00:20:41,628 --> 00:20:43,848 That's not good. 475 00:20:43,891 --> 00:20:47,808 I'm texting him to open the door and take the phone. 476 00:20:47,852 --> 00:20:49,462 [MESSAGE SENDS] 477 00:20:49,506 --> 00:20:51,159 [PHONE CHIMES] 478 00:20:54,162 --> 00:20:56,469 [PHONE RINGING] 479 00:21:07,039 --> 00:21:09,830 You come in here, I'll blow the house. Place is wired. 480 00:21:09,874 --> 00:21:11,049 I hear you. 481 00:21:11,092 --> 00:21:12,790 My name's Keith Chen. 482 00:21:12,833 --> 00:21:14,356 How's everyone doing in there? 483 00:21:14,400 --> 00:21:15,975 Great. Couldn't be better. 484 00:21:16,000 --> 00:21:17,490 And Sonya? 485 00:21:17,534 --> 00:21:20,014 She probably wishes she minded her own damn business. 486 00:21:20,058 --> 00:21:21,233 Is she hurt? 487 00:21:21,276 --> 00:21:22,321 No. 488 00:21:22,364 --> 00:21:23,670 So no one's been hurt yet. 489 00:21:23,714 --> 00:21:25,180 All right, that's a good thing. 490 00:21:25,205 --> 00:21:26,875 There's still a chance to resolve this peacefully. 491 00:21:26,900 --> 00:21:27,928 Lie. 492 00:21:27,953 --> 00:21:29,561 We just want to make sure everyone's safe. 493 00:21:29,586 --> 00:21:30,677 Another lie. 494 00:21:30,721 --> 00:21:32,200 I see snipers on the building. 495 00:21:32,244 --> 00:21:34,028 You-you don't give a damn what happens to me. 496 00:21:34,072 --> 00:21:35,682 We do care, Isaiah. 497 00:21:35,726 --> 00:21:38,859 Okay? We care about you and we care about Sonya. 498 00:21:38,903 --> 00:21:40,731 Well, you know what, I don't believe you. 499 00:21:40,774 --> 00:21:42,515 So if you come in here, we all go. 500 00:21:42,559 --> 00:21:43,734 That's a promise. 501 00:21:47,870 --> 00:21:49,132 [LOCK CLICKS] 502 00:21:49,157 --> 00:21:51,655 HAYWOOD: I'd like to talk to him myself. You're not getting through. 503 00:21:52,133 --> 00:21:53,483 Maybe I can. 504 00:21:53,526 --> 00:21:54,658 CHEN: What makes you think that? 505 00:21:54,701 --> 00:21:55,821 HAYWOOD: De-escalation. 506 00:21:55,846 --> 00:21:59,028 Captain, Isaiah wanted to blow up his home. 507 00:21:59,053 --> 00:22:01,752 He didn't intend to take the lawyer hostage. 508 00:22:01,795 --> 00:22:03,710 She showed up to get a signature. 509 00:22:03,754 --> 00:22:05,938 - He wasn't expecting her. - You don't know that. 510 00:22:05,963 --> 00:22:08,488 The first one on the scene has the most information. 511 00:22:08,575 --> 00:22:10,229 - Look, I... - Let me try. 512 00:22:10,343 --> 00:22:12,607 I know you had negotiation training in the past, 513 00:22:12,632 --> 00:22:14,399 but my answer's no. 514 00:22:16,810 --> 00:22:18,116 [KEYS CLACKING] 515 00:22:18,159 --> 00:22:20,074 Give me another look there. 516 00:22:21,206 --> 00:22:23,251 [ORGAN PLAYING] 517 00:22:33,697 --> 00:22:35,786 [CHOIR SINGING] 518 00:22:38,266 --> 00:22:39,311 Scuse me. 519 00:22:45,447 --> 00:22:46,971 [MURMURING] 520 00:22:48,189 --> 00:22:49,277 - Officer. - [DOOR OPENS] 521 00:22:49,321 --> 00:22:51,236 - Father. - [DOOR CLOSES] 522 00:22:51,279 --> 00:22:53,499 I know every neighbor and parishioner of this church. 523 00:22:53,543 --> 00:22:54,577 You aren't one of them. 524 00:22:54,602 --> 00:22:55,893 And I know every felon in my patrol sector. 525 00:22:55,936 --> 00:22:57,329 Looks like you're harboring one. 526 00:22:57,372 --> 00:22:59,157 Perp's wanted for Assault 1. 527 00:22:59,182 --> 00:23:00,602 Thought your book believed in reaping and sowing. 528 00:23:00,626 --> 00:23:01,749 Why don't you try 529 00:23:01,774 --> 00:23:03,596 reading the whole book before you cherry-pick scripture. 530 00:23:03,640 --> 00:23:06,512 Out there, you're the law. In here, you're my guest. 531 00:23:09,602 --> 00:23:11,604 [CHOIR CONTINUES SINGING] 532 00:23:13,432 --> 00:23:15,477 - [SIREN WAILING] - [INDISTINCT CHATTER] 533 00:23:18,263 --> 00:23:22,136 Bomb Squad just went through all this, uh, video footage. 534 00:23:22,180 --> 00:23:24,574 They say the electronic triggers are daisy-chained. 535 00:23:24,617 --> 00:23:25,923 So one goes, they all go. 536 00:23:25,966 --> 00:23:28,922 He won't give up the hostage, and now he's not even talking to us. 537 00:23:28,947 --> 00:23:30,729 Eventually, they're gonna lure him to the window 538 00:23:30,754 --> 00:23:32,451 and snipe him before he blows the place up. 539 00:23:32,494 --> 00:23:34,279 If he's not talking, it might be the only way. 540 00:23:34,322 --> 00:23:38,631 Before we reach that conclusion, I'd like a shot at talking to him. 541 00:23:38,675 --> 00:23:40,372 I think I can reach this guy. 542 00:23:40,415 --> 00:23:41,634 I got to say no, Regina. 543 00:23:41,678 --> 00:23:44,898 It's time to let ESU do their job. 544 00:23:44,942 --> 00:23:47,640 Nobody gets to make a bomb threat in this city anymore 545 00:23:47,684 --> 00:23:48,989 and expect to just walk away. 546 00:23:49,033 --> 00:23:50,643 One PP got to you. 547 00:23:50,668 --> 00:23:51,936 - They did. - I got 548 00:23:51,961 --> 00:23:54,709 chiefs and super chiefs blowing up my cell, yes. 549 00:23:54,734 --> 00:23:56,867 Next call's gonna probably be the PC, 550 00:23:56,910 --> 00:23:59,130 ordering us to light him up. 551 00:24:03,395 --> 00:24:05,440 ♪ 552 00:24:14,014 --> 00:24:15,842 [FOOTSTEPS APPROACHING] 553 00:24:23,458 --> 00:24:26,331 One of your officers tried to arrest one of my people inside the nave. 554 00:24:26,374 --> 00:24:27,985 That's why I can't trust you guys. 555 00:24:28,028 --> 00:24:30,422 Since when did the church give sanctuary to criminals? 556 00:24:30,465 --> 00:24:32,206 We offer mercy. You should try it. 557 00:24:32,250 --> 00:24:34,556 Well, as soon as he turns himself in, I'll consider it. 558 00:24:34,600 --> 00:24:38,430 You're trying awfully hard to fix a very small problem. 559 00:24:38,473 --> 00:24:40,084 [SIGHS] 560 00:24:40,127 --> 00:24:43,565 We may be forced to kill this guy to save his hostage. 561 00:24:43,609 --> 00:24:46,220 And since when do you care about that? Hey. 562 00:24:47,569 --> 00:24:49,528 I've never been quick to kill anyone. 563 00:24:49,571 --> 00:24:51,312 Not even a bad guy. 564 00:24:51,356 --> 00:24:53,401 Most cops feel the same way, Frank. 565 00:24:53,445 --> 00:24:55,926 So quit treating us like we're the enemy. 566 00:24:56,927 --> 00:24:58,276 Yeah. 567 00:25:07,546 --> 00:25:09,026 [SIREN WAILING] 568 00:25:09,069 --> 00:25:10,549 [INDISTINCT POLICE TRANSMISSION] 569 00:25:10,592 --> 00:25:13,160 [LINE RINGING] 570 00:25:14,727 --> 00:25:16,250 He's not taking your calls. 571 00:25:16,294 --> 00:25:17,861 Thanks for the update. 572 00:25:17,904 --> 00:25:19,558 Let me use the ex-wife's cell phone. 573 00:25:19,601 --> 00:25:21,734 No. You could set off the explosive. 574 00:25:21,778 --> 00:25:24,128 We already know it didn't go off when she called the first time. 575 00:25:24,171 --> 00:25:25,433 You got a better idea? 576 00:25:25,477 --> 00:25:26,530 I don't need one. 577 00:25:26,555 --> 00:25:27,933 I already told you no. 578 00:25:27,958 --> 00:25:30,569 Let me try to get through to him. 579 00:25:30,612 --> 00:25:33,335 You have your marching orders to take him out. 580 00:25:33,360 --> 00:25:34,983 What difference could it possibly make, 581 00:25:35,008 --> 00:25:37,619 me wasting my time talking the guy down? 582 00:25:43,321 --> 00:25:45,279 We follow a script. 583 00:25:45,323 --> 00:25:47,194 If he escalates, hang up. 584 00:25:47,238 --> 00:25:49,414 Your scene, your rules. 585 00:25:50,589 --> 00:25:52,112 [BEEPS] 586 00:25:54,114 --> 00:25:56,290 [PHONE RINGING] 587 00:26:00,730 --> 00:26:01,948 Are you happy now, Angela? 588 00:26:01,992 --> 00:26:03,272 Look what you did. 589 00:26:03,297 --> 00:26:06,101 Isaiah, this is Deputy Inspector Regina Haywood. 590 00:26:06,126 --> 00:26:08,650 I understand you have a legitimate grievance, 591 00:26:08,694 --> 00:26:09,913 and we can talk about it. 592 00:26:09,956 --> 00:26:11,784 But not like this. 593 00:26:11,828 --> 00:26:13,177 What's left to say? 594 00:26:13,220 --> 00:26:15,266 You can start by telling me what you want. 595 00:26:15,309 --> 00:26:17,442 I want... 596 00:26:17,485 --> 00:26:20,010 [BREATHING HEAVILY] I don't even know anymore. 597 00:26:20,053 --> 00:26:21,060 I'm so tired. 598 00:26:21,085 --> 00:26:22,882 This is exactly what she's not supposed to do. 599 00:26:22,926 --> 00:26:24,449 The guy's finally talking. What's your problem? 600 00:26:24,492 --> 00:26:25,972 Maybe that's the point. 601 00:26:26,016 --> 00:26:27,887 Hey, you're crazy if you think I want headlines. 602 00:26:27,931 --> 00:26:29,933 "Man Blows Up Himself and Hostage"? 603 00:26:29,976 --> 00:26:31,935 - Then let her work. - HAYWOOD: I got to say, 604 00:26:31,978 --> 00:26:34,459 you got our undivided attention. Isaiah, 605 00:26:34,502 --> 00:26:36,548 we're troubled by the wired house 606 00:26:36,591 --> 00:26:38,811 and very concerned about the hostage. 607 00:26:38,855 --> 00:26:42,772 So let's lower the temperature by sending out Sonya Prayal. 608 00:26:42,815 --> 00:26:44,991 And then we can just... We can just talk. 609 00:26:45,035 --> 00:26:46,842 They're worried about Sonya Prayal? 610 00:26:46,867 --> 00:26:48,491 What about all the things she did to me? 611 00:26:48,516 --> 00:26:51,476 Well, you can tell me all about it. I'm willing to listen. 612 00:26:51,519 --> 00:26:52,825 After you let her go. 613 00:26:52,869 --> 00:26:54,174 Only way I release her is when I toss 614 00:26:54,218 --> 00:26:55,654 her dead body on the front steps. 615 00:26:55,697 --> 00:26:57,569 - He's es... he's escalating. Hang up. - Okay. 616 00:26:57,612 --> 00:26:58,831 - What about your daughters? - Hang up. 617 00:26:58,875 --> 00:27:01,312 How are they going to feel when they learn what you've done? 618 00:27:01,355 --> 00:27:03,140 Do not talk to me about my kids! 619 00:27:03,183 --> 00:27:04,706 But they love you. 620 00:27:04,750 --> 00:27:06,420 How are they supposed to handle the fallout? 621 00:27:06,445 --> 00:27:08,250 H-Have you considered them at all? 622 00:27:08,275 --> 00:27:10,234 I don't see them or talk to them 623 00:27:10,277 --> 00:27:11,975 because their mother wants to punish me. 624 00:27:12,018 --> 00:27:13,890 I haven't hugged them in months while this... 625 00:27:13,933 --> 00:27:16,109 lawyer and my demon ex-wife 626 00:27:16,153 --> 00:27:18,242 raked me across the coals. They're all I had left, 627 00:27:18,285 --> 00:27:20,505 - and they took them from me! - [BEEPS] 628 00:27:21,245 --> 00:27:22,463 Damn it! 629 00:27:23,393 --> 00:27:25,311 Hell of a pooch screw, Inspector. 630 00:27:25,336 --> 00:27:26,946 Now whatever happens next 631 00:27:26,990 --> 00:27:29,470 - is on you. - His children mean the world to him. 632 00:27:29,514 --> 00:27:32,560 I thought he would listen, Captain, 633 00:27:32,604 --> 00:27:35,302 if I talked about what it would do to their well-being. 634 00:27:35,352 --> 00:27:37,049 - Well, you were wrong. - KILLIAN: Hey, hey. 635 00:27:37,087 --> 00:27:38,697 We got movement. Hey. 636 00:27:38,740 --> 00:27:40,220 [SONYA WHIMPERING] 637 00:27:44,529 --> 00:27:46,792 - [SONYA WHIMPERING] - ISAIAH: You come in, 638 00:27:46,836 --> 00:27:47,924 you're dead! 639 00:27:47,967 --> 00:27:50,622 Shoot me, she's dead! 640 00:27:50,665 --> 00:27:52,624 How you like me now?! 641 00:27:52,667 --> 00:27:54,669 ♪ 642 00:28:03,374 --> 00:28:05,767 - [SIREN WAILING] - [INDISTINCT CHATTER] 643 00:28:05,811 --> 00:28:07,944 [INDISTINCT POLICE TRANSMISSION] 644 00:28:07,987 --> 00:28:10,033 - [INDISTINCT CHATTER] - [SHUTTERS CLICKING] 645 00:28:15,328 --> 00:28:17,232 Hey, man. Give me back my camera. 646 00:28:17,257 --> 00:28:18,358 Stay behind the barricade. 647 00:28:18,383 --> 00:28:20,446 I have the right to report the news, Officer. 648 00:28:20,471 --> 00:28:23,517 Andre Bentley, badge #66107, out of the 7-4. 649 00:28:23,542 --> 00:28:24,553 Anything else you want to know? 650 00:28:24,578 --> 00:28:26,499 Whoa, whoa, whoa, whoa. Stay in your lane 651 00:28:26,524 --> 00:28:28,090 or get zip-tied, because you're interfering 652 00:28:28,115 --> 00:28:29,421 with a police action. Understand? 653 00:28:29,446 --> 00:28:30,969 Up to you. 654 00:28:30,994 --> 00:28:32,319 Come on. 655 00:28:32,344 --> 00:28:34,172 - I don't need your help. - Yeah, well, I'm pissed 656 00:28:34,197 --> 00:28:36,018 'cause I'm out of the action and I'm babysitting some press. 657 00:28:36,043 --> 00:28:37,088 What's your problem? 658 00:28:37,113 --> 00:28:38,811 Nothing I can't handle. 659 00:28:38,836 --> 00:28:41,404 Got to say, you manhandle a reporter, 660 00:28:41,429 --> 00:28:44,257 they can frame up a story that can seriously jam you up. 661 00:28:45,091 --> 00:28:46,484 What, are you looking for trouble? 662 00:28:46,569 --> 00:28:48,658 Don't have to look for it if it finds me. 663 00:28:49,920 --> 00:28:51,487 - HAYWOOD: What do you think? - KILLIAN: Well, 664 00:28:51,531 --> 00:28:53,968 he's got a shotgun taped to a woman's neck. 665 00:28:54,011 --> 00:28:55,404 Seems committed to seeing this through. 666 00:28:55,448 --> 00:28:58,494 I don't think so. This escalated every step of the way. 667 00:28:58,538 --> 00:29:00,670 Now it's out of control and he's stuck. 668 00:29:00,714 --> 00:29:02,977 I doubt there's even shells in the gun. 669 00:29:03,020 --> 00:29:05,284 - What makes you say that? - Sonya caught him 670 00:29:05,327 --> 00:29:06,850 planting explosives when she 671 00:29:06,894 --> 00:29:09,070 unexpectedly showed up to get a signature. 672 00:29:09,113 --> 00:29:10,289 He couldn't let her leave. 673 00:29:10,332 --> 00:29:12,421 But he did let her order food and... 674 00:29:12,465 --> 00:29:14,293 Right. And he had her for two days. 675 00:29:14,336 --> 00:29:15,924 So if he wanted to kill her, he would've done it already. 676 00:29:15,948 --> 00:29:17,342 Right. 677 00:29:18,514 --> 00:29:20,473 Saw you had beef on the line. 678 00:29:20,516 --> 00:29:22,562 - You all right? - Yeah. 679 00:29:22,605 --> 00:29:24,041 I got to take a leak. 680 00:29:25,434 --> 00:29:27,654 Rookie's still running hot, huh? 681 00:29:29,395 --> 00:29:31,353 You think I don't get a heads-up when one 682 00:29:31,397 --> 00:29:32,920 of my officers is in custody? 683 00:29:33,494 --> 00:29:35,071 Thinks I'm hanging him out to dry. 684 00:29:35,104 --> 00:29:36,279 Now, let me guess... 685 00:29:36,315 --> 00:29:37,751 You told him to apologize. 686 00:29:37,794 --> 00:29:39,318 Making waves just rocks the boat. 687 00:29:39,361 --> 00:29:40,710 Yeah. Sometimes. 688 00:29:40,754 --> 00:29:42,364 When we first got on the job, 689 00:29:42,408 --> 00:29:44,453 we had to eat every insult, offense... [SCOFFS] 690 00:29:44,497 --> 00:29:46,716 ...slur that they hurled our way. 691 00:29:46,760 --> 00:29:49,284 You and me, we were supposed to put it all to bed. 692 00:29:49,328 --> 00:29:52,243 But, uh, sometimes I feel like... 693 00:29:52,287 --> 00:29:54,420 we haven't made any progress at all. 694 00:29:56,770 --> 00:29:58,728 I don't know if I'd say that, Chief. 695 00:29:58,772 --> 00:30:00,600 A lot of us watched you rise. 696 00:30:01,644 --> 00:30:04,343 Those stars on your collar say there's been plenty of progress. 697 00:30:05,561 --> 00:30:07,737 I don't live in my uniform though. Do you? 698 00:30:09,304 --> 00:30:12,220 You'll feel better if you... do something real. 699 00:30:12,263 --> 00:30:13,787 Yeah, but... [CHUCKLES] I'd get arraigned 700 00:30:13,830 --> 00:30:15,528 if I did what I wanted to do. 701 00:30:15,571 --> 00:30:16,833 Any suggestions? 702 00:30:17,834 --> 00:30:19,140 [PHONE RINGING] 703 00:30:19,183 --> 00:30:20,750 Show the rookie you got his back. 704 00:30:21,751 --> 00:30:23,362 No matter what. 705 00:30:24,363 --> 00:30:25,407 Chief Suarez. 706 00:30:25,451 --> 00:30:26,800 [SCOFFS] 707 00:30:26,843 --> 00:30:28,932 Uh, yeah. I'm on my way. 708 00:30:30,020 --> 00:30:32,066 [DOG BARKING IN DISTANCE] 709 00:30:33,763 --> 00:30:34,982 Do you have joy? 710 00:30:35,025 --> 00:30:36,858 SNIPER: Negative. No clean shots. 711 00:30:37,898 --> 00:30:38,942 Haywood. 712 00:30:42,424 --> 00:30:44,948 If you can get him to talk to you, keep him in that window. 713 00:30:44,992 --> 00:30:47,386 Snipers can't take the shot without hitting the hostage. 714 00:30:47,429 --> 00:30:48,952 They can if they hit the sweet spot. 715 00:30:48,996 --> 00:30:50,563 Shot to the dime-sized medulla 716 00:30:50,606 --> 00:30:52,695 will kill a body twitch before he hits the floor. 717 00:30:54,305 --> 00:30:55,730 What if they miss? 718 00:30:55,755 --> 00:30:58,235 That's a risk we have to take. 719 00:31:03,053 --> 00:31:05,404 SUAREZ: You really think this is a good idea, Captain? 720 00:31:05,447 --> 00:31:07,318 Time for negotiation's over, Chief. 721 00:31:07,362 --> 00:31:09,030 She's holding my target steady. 722 00:31:09,055 --> 00:31:11,297 Take the shot on my signal. Snipers, be ready. 723 00:31:11,322 --> 00:31:12,367 Roger that. 724 00:31:18,112 --> 00:31:20,157 [LINE RINGING] 725 00:31:21,507 --> 00:31:23,291 [PHONE VIBRATING] 726 00:31:23,334 --> 00:31:24,684 [WHIMPERING] 727 00:31:24,727 --> 00:31:26,686 HAYWOOD: What's your next step, Isaiah? 728 00:31:26,729 --> 00:31:28,035 I want to see my daughters. 729 00:31:28,078 --> 00:31:29,272 I need to see them. 730 00:31:29,297 --> 00:31:31,928 You can. At my precinct, after processing. 731 00:31:31,952 --> 00:31:32,996 No! 732 00:31:33,040 --> 00:31:34,171 - [WHIMPERS] - Bring them here. 733 00:31:34,215 --> 00:31:35,782 I wouldn't do that to them. 734 00:31:35,825 --> 00:31:37,610 I care too much about their welfare. 735 00:31:37,653 --> 00:31:39,046 You're not in charge.[WHIMPERING] 736 00:31:39,089 --> 00:31:40,177 I'm in charge. 737 00:31:40,221 --> 00:31:41,265 You asked me what I wanted. 738 00:31:41,309 --> 00:31:43,746 That's what I want... my kids! 739 00:31:43,790 --> 00:31:45,879 ♪ 740 00:31:48,969 --> 00:31:50,623 Take the shot when you have it. 741 00:31:51,928 --> 00:31:53,452 Do me a favor. 742 00:31:53,495 --> 00:31:55,105 We can talk, 743 00:31:55,149 --> 00:31:56,881 but step away from the window first. 744 00:31:56,906 --> 00:31:58,255 They're not gonna shoot me. 745 00:31:58,280 --> 00:32:01,285 They're willing to end this. I'm the only one that's not. 746 00:32:01,329 --> 00:32:02,591 Move. 747 00:32:02,635 --> 00:32:04,941 Right now. Please let me go. 748 00:32:04,985 --> 00:32:07,179 I'm begging you. [WHIMPERING] 749 00:32:07,204 --> 00:32:08,379 Isaiah? 750 00:32:08,423 --> 00:32:09,685 SNIPER: I've lost the shot. 751 00:32:11,252 --> 00:32:12,688 Is Sonya okay? 752 00:32:12,724 --> 00:32:13,725 - [CRYING] - She's fine. 753 00:32:13,776 --> 00:32:14,951 She's whining. 754 00:32:14,995 --> 00:32:16,779 So why don't you let her go? 755 00:32:16,823 --> 00:32:18,781 Eventually, this'll all end. 756 00:32:18,825 --> 00:32:20,522 Don't do anything stupid. Isaiah, 757 00:32:20,566 --> 00:32:22,002 she's someone's daughter, too. 758 00:32:22,045 --> 00:32:24,091 Can I just talk to my kids on the phone? 759 00:32:24,134 --> 00:32:25,658 Wouldn't you rather hug them? 760 00:32:25,701 --> 00:32:28,661 Look, I don't know when the world decided 761 00:32:28,704 --> 00:32:30,532 that men were expendable. 762 00:32:30,576 --> 00:32:33,263 Kids need their fathers, especially girls. 763 00:32:33,288 --> 00:32:34,493 Fathers... 764 00:32:34,536 --> 00:32:37,234 are the first relationship with a man they have. 765 00:32:37,278 --> 00:32:40,281 If that goes wrong, they all do. 766 00:32:40,324 --> 00:32:42,544 My wife never understood that. 767 00:32:42,588 --> 00:32:44,285 I don't know about all that. 768 00:32:44,328 --> 00:32:46,592 She says they're daddy's girls. 769 00:32:46,635 --> 00:32:48,724 Look, I was one, too. 770 00:32:49,682 --> 00:32:53,642 And then my dad left, and... 771 00:32:53,686 --> 00:32:58,342 all I could do was wonder what I did wrong to make him go away. 772 00:32:58,386 --> 00:33:00,954 Maybe it wasn't your fault.[WHIMPERING] 773 00:33:00,997 --> 00:33:04,174 Little girls can only hear that from their fathers. 774 00:33:04,218 --> 00:33:05,524 Did he ever come back? 775 00:33:05,567 --> 00:33:07,003 Yes. 776 00:33:07,047 --> 00:33:08,091 What happened? 777 00:33:08,135 --> 00:33:09,571 I'm not little anymore. 778 00:33:09,615 --> 00:33:12,226 Isaiah, what are you gonna tell your kids? 779 00:33:12,269 --> 00:33:14,533 I don't plan on telling 'em anything. 780 00:33:14,576 --> 00:33:16,317 They won't understand. 781 00:33:16,360 --> 00:33:17,927 And I can't live with what they'll think of me 782 00:33:17,971 --> 00:33:19,581 when they find out what I've done. 783 00:33:19,625 --> 00:33:23,324 The only thing your girls want is you. 784 00:33:24,281 --> 00:33:26,153 Even when you... 785 00:33:26,196 --> 00:33:28,503 break promises or screw up. 786 00:33:28,547 --> 00:33:30,592 So if all it takes is an apology, 787 00:33:30,636 --> 00:33:31,898 why aren't you talking to yours? 788 00:33:31,941 --> 00:33:33,769 He hasn't apologized. 789 00:33:33,813 --> 00:33:36,598 Isaiah, it's time to end this. 790 00:33:36,642 --> 00:33:40,733 Don't traumatize your girls with your mistakes. 791 00:33:40,776 --> 00:33:43,397 Give them a chance to forgive you. 792 00:33:43,422 --> 00:33:44,512 [CRYING SOFTLY] 793 00:33:44,537 --> 00:33:46,278 You owe them that. 794 00:33:46,303 --> 00:33:48,175 You owe them. 795 00:33:50,612 --> 00:33:53,397 [SHUDDERING] 796 00:33:58,489 --> 00:34:00,013 [SNIFFLES] 797 00:34:00,056 --> 00:34:01,275 I'm coming out. 798 00:34:03,190 --> 00:34:04,840 He's coming out! 799 00:34:04,865 --> 00:34:06,083 [SHOUTING] 800 00:34:07,194 --> 00:34:10,589 ♪ 801 00:34:13,113 --> 00:34:14,331 Whoa, whoa, whoa, whoa. 802 00:34:14,375 --> 00:34:15,724 Don't shoot. 803 00:34:15,768 --> 00:34:18,248 [SIREN WAILING] 804 00:34:19,249 --> 00:34:21,600 [INDISTINCT SHOUTING] 805 00:34:23,602 --> 00:34:25,299 [HANDCUFFS CLICKING] 806 00:34:25,342 --> 00:34:27,127 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 807 00:34:29,346 --> 00:34:30,652 It's empty. 808 00:34:30,696 --> 00:34:32,053 It's a hell of a thing, Inspector. 809 00:34:32,078 --> 00:34:34,196 I've never seen a white shirt put themselves out like that. 810 00:34:34,221 --> 00:34:35,352 Ever. 811 00:34:36,310 --> 00:34:38,094 Compliments? 812 00:34:38,138 --> 00:34:39,443 - Huh? - You feeling okay? 813 00:34:39,487 --> 00:34:40,749 Get out of here. 814 00:34:40,793 --> 00:34:42,359 You need an ambulance? 815 00:34:42,403 --> 00:34:45,711 I appreciate you giving me the chance to talk him down. 816 00:34:45,754 --> 00:34:47,800 - I do. - Is that what I did? 817 00:34:47,843 --> 00:34:49,497 You don't fool me, Captain. 818 00:34:49,538 --> 00:34:53,196 I know that you wanted everyone to come out alive as much as I did. 819 00:34:54,633 --> 00:34:56,722 - Great work. - All right. 820 00:34:57,723 --> 00:34:59,638 [ENGINE STARTS] 821 00:35:01,074 --> 00:35:03,119 [SIREN WAILING] 822 00:35:04,947 --> 00:35:06,993 [INHALES DEEPLY, EXHALES] 823 00:35:12,563 --> 00:35:13,913 Where are we going? 824 00:35:13,956 --> 00:35:15,915 We're way out of our patrol area. 825 00:35:17,133 --> 00:35:18,439 [INDISTINCT POLICE TRANSMISSION] 826 00:35:21,529 --> 00:35:23,400 [BRAKES SQUEAKING] 827 00:35:24,445 --> 00:35:25,664 [TURNS OFF ENGINE] 828 00:35:25,707 --> 00:35:28,362 As long as we ride together, I got your back. 829 00:35:28,405 --> 00:35:29,711 [UNBUCKLES SEAT BELT] 830 00:35:29,755 --> 00:35:31,495 Don't ever question my loyalty again. 831 00:35:35,935 --> 00:35:37,066 [DOOR CLOSES] 832 00:35:38,067 --> 00:35:39,765 Black grapevine's buzzing, Sandman. 833 00:35:39,808 --> 00:35:41,288 Heard you were about to throw down. 834 00:35:41,331 --> 00:35:43,899 - Don't believe everything you hear. - Mm-hmm. 835 00:35:43,943 --> 00:35:45,988 Cop in his unit told us where he'd be with the wife, 836 00:35:46,032 --> 00:35:48,034 so we tied him up in a nice little bow. 837 00:35:48,077 --> 00:35:50,125 Hop to it, rook. We don't have all day. 838 00:35:50,150 --> 00:35:52,761 We think he's been drinking. 839 00:35:54,214 --> 00:35:56,259 [INDISTINCT POLICE TRANSMISSION] 840 00:36:02,570 --> 00:36:03,745 I had one beer. 841 00:36:03,789 --> 00:36:04,964 What the hell is going on? 842 00:36:05,007 --> 00:36:06,226 My husband's a police officer. 843 00:36:06,269 --> 00:36:07,967 Have some damn courtesy. 844 00:36:11,231 --> 00:36:13,973 Sir, please step out of the vehicle 845 00:36:14,016 --> 00:36:15,496 and blow in this tube for me. 846 00:36:15,539 --> 00:36:17,193 - [SCOFFS] - [UNBUCKLES SEAT BELT] 847 00:36:17,237 --> 00:36:19,282 [DOOR CLOSES] 848 00:36:20,370 --> 00:36:22,242 Make sure you blow extra hard. 849 00:36:22,285 --> 00:36:23,722 [MUTTERS] 850 00:36:25,201 --> 00:36:26,246 You're eating. 851 00:36:26,289 --> 00:36:27,464 [STAMMERS] 852 00:36:27,508 --> 00:36:28,727 I thought I was bringing dinner. 853 00:36:28,770 --> 00:36:29,902 SUAREZ: I brought dinner. 854 00:36:29,945 --> 00:36:32,600 Did I not say I was bringing it? 855 00:36:32,643 --> 00:36:33,732 Yeah, but I knew you were gonna be late. 856 00:36:33,775 --> 00:36:34,907 And why's that? 857 00:36:34,950 --> 00:36:36,778 You had to convince that parishioner 858 00:36:36,822 --> 00:36:39,172 to turn himself in, Pope Francisco. 859 00:36:39,215 --> 00:36:41,261 That had to take some time. 860 00:36:41,304 --> 00:36:43,089 - Jackass. - [EXCLAIMS IN SPANISH] 861 00:36:43,132 --> 00:36:44,525 What kind of priest uses language like that? 862 00:36:44,568 --> 00:36:46,396 Oye, if it's in the Bible, I can use it. 863 00:36:46,440 --> 00:36:49,147 Okay? Ven acá. Dame un beso. 864 00:36:49,312 --> 00:36:51,227 [SPEAKS SPANISH] Jackass y jackass. 865 00:36:51,271 --> 00:36:52,663 - Mwah. Sí.Ah! - [GROANS, HISSES] 866 00:36:52,707 --> 00:36:54,364 - [LAUGHS] - Make a plate 867 00:36:54,389 --> 00:36:58,147 for your brother and show respect for his sacrifice. 868 00:36:58,191 --> 00:37:00,976 You show respect for his sacrifice. 869 00:37:01,020 --> 00:37:02,282 What do I always say? 870 00:37:02,325 --> 00:37:03,762 - Family first. - Family last. 871 00:37:03,805 --> 00:37:06,585 [SPEAKING SPANISH] 872 00:37:08,288 --> 00:37:10,725 [LAUGHS] 873 00:37:12,161 --> 00:37:13,772 Ah. 874 00:37:13,815 --> 00:37:16,278 Oh. Just the person I wanted to see. 875 00:37:16,303 --> 00:37:19,429 - Huh? - Can I give you a ride home? I, uh... 876 00:37:19,473 --> 00:37:21,823 - I still have my father's car. - Nice. 877 00:37:21,867 --> 00:37:24,450 Um, are you sure you want to go that far out of your way? 878 00:37:24,475 --> 00:37:25,827 Yeah, I need to see your apartment. 879 00:37:25,871 --> 00:37:28,308 [LAUGHS] 880 00:37:28,351 --> 00:37:30,919 Please tell me that lame-ass line has never worked before, 881 00:37:30,963 --> 00:37:32,997 because you've got no game whatsoever. 882 00:37:33,022 --> 00:37:34,550 Pump the brakes, Brandy. 883 00:37:34,590 --> 00:37:35,917 I'm taking the other unit in Ruskin 884 00:37:35,941 --> 00:37:37,723 Gardens, and I want a look at your layout. 885 00:37:37,752 --> 00:37:40,146 - Oh. - Yeah. 886 00:37:40,189 --> 00:37:41,843 So, want a ride? 887 00:37:41,887 --> 00:37:43,497 Uh, yeah. 888 00:37:43,540 --> 00:37:45,238 - Yeah, sure. - Yeah? Great. 889 00:37:45,281 --> 00:37:47,980 I'll get the door. There you are. 890 00:37:48,023 --> 00:37:50,373 - Thank you. - Mm-hmm. 891 00:37:56,423 --> 00:37:59,469 ♪ Tomorrow's not promised ♪ 892 00:38:02,298 --> 00:38:04,997 ♪ But our love is right now ♪ 893 00:38:06,737 --> 00:38:09,784 ♪ Promises, promises ♪ 894 00:38:10,916 --> 00:38:15,181 ♪ Who knows where they're bound? ♪ 895 00:38:18,227 --> 00:38:20,273 Dad. 896 00:38:21,274 --> 00:38:23,885 Regina. 897 00:38:23,929 --> 00:38:26,061 Congratulations on your promotion. 898 00:38:26,105 --> 00:38:28,020 I'm not going to talk shop with you. 899 00:38:28,063 --> 00:38:29,978 Unless you're ready to tell me what went down 900 00:38:30,022 --> 00:38:31,588 when you were at the 7-4. 901 00:38:31,632 --> 00:38:33,939 Didn't you check? 902 00:38:33,982 --> 00:38:36,593 Your records are restricted, but you know that. 903 00:38:37,986 --> 00:38:39,596 One day, I'll spill. 904 00:38:39,640 --> 00:38:43,339 But right now, 905 00:38:43,383 --> 00:38:45,689 I honestly don't know where to start. 906 00:38:46,865 --> 00:38:48,779 "Forgive me" isn't good enough. 907 00:38:48,823 --> 00:38:52,696 "I'm sorry I left" won't cut it. 908 00:38:53,741 --> 00:38:57,788 I want so badly to make it right, 909 00:38:57,832 --> 00:39:00,443 and I know I'm... 910 00:39:00,487 --> 00:39:02,924 just another... 911 00:39:02,976 --> 00:39:05,456 screw up, okay? 912 00:39:07,755 --> 00:39:11,715 You can't just fix this with one swing. 913 00:39:11,759 --> 00:39:13,761 I spent most of yesterday dealing with a guy 914 00:39:13,804 --> 00:39:16,590 who lost everything in a divorce and was so desperate, 915 00:39:16,633 --> 00:39:19,027 he threatened to blow up his own home. 916 00:39:19,071 --> 00:39:21,682 I talked him down by reminding him 917 00:39:21,725 --> 00:39:23,684 that his daughters needed him, 918 00:39:23,727 --> 00:39:26,513 whether he went upstate or not. 919 00:39:26,556 --> 00:39:30,989 Are you saying you're willing to admit you need me, Regina? 920 00:39:31,014 --> 00:39:33,999 I don't know. I thought I didn't. I... 921 00:39:34,042 --> 00:39:36,175 Then you thought wrong. 922 00:39:36,218 --> 00:39:40,440 Deny your family, you don't deserve them. 923 00:39:40,483 --> 00:39:42,442 You could be talking about me. 924 00:39:42,485 --> 00:39:44,879 I know that, but I'm talking to the apple that fell 925 00:39:44,923 --> 00:39:49,449 from your tree. Stubborn, opinionated, unforgiving... 926 00:39:49,492 --> 00:39:51,016 I don't know about all that, Mom, 927 00:39:51,059 --> 00:39:53,302 seeing as I just forgave you for ambushing me. 928 00:39:53,327 --> 00:39:55,759 Got anything left for me? 929 00:39:55,803 --> 00:39:58,229 I know you want a second chance, 930 00:39:58,253 --> 00:40:00,112 but I don't know if I can give you one. 931 00:40:03,158 --> 00:40:07,751 So, I will just keep asking until you change your mind. 932 00:40:12,080 --> 00:40:15,301 SHIRLEY: Sausages, biscuits, 933 00:40:15,344 --> 00:40:19,392 gravy, eggs, potatoes. 934 00:40:19,435 --> 00:40:21,394 How does that sound? 935 00:40:21,437 --> 00:40:23,526 You cooking or something? 936 00:40:23,570 --> 00:40:25,659 Of course. 937 00:40:25,702 --> 00:40:28,357 That sounds good to me. 938 00:40:31,752 --> 00:40:33,275 Okay, I could eat. 939 00:40:33,319 --> 00:40:35,799 Okay, come on and eat. 940 00:40:35,843 --> 00:40:37,801 ♪ You can't keep ♪ 941 00:40:37,845 --> 00:40:41,109 ♪ No promises ♪ 942 00:40:41,153 --> 00:40:43,068 ♪ Tomorrow ♪ 943 00:40:43,111 --> 00:40:45,418 ♪ No promises ♪ 944 00:40:46,636 --> 00:40:48,421 ♪ I'm livin' right now ♪ 945 00:40:48,464 --> 00:40:50,858 - ♪ No promises ♪ - ♪ Promises, promises ♪ 946 00:40:54,018 --> 00:40:58,018 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 68842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.