Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,739 --> 00:00:12,555
Emergency transmission
from the Toraji Transport Network.
2
00:00:12,555 --> 00:00:16,011
This is an urgent request
for immediate assistance!
3
00:00:16,011 --> 00:00:18,251
This is an all-frequency appeal
for help.
4
00:00:18,251 --> 00:00:19,787
We're under attack!
5
00:00:19,787 --> 00:00:21,272
We've been hijacked!
6
00:00:21,272 --> 00:00:23,179
ALARM SOUNDS
7
00:00:23,179 --> 00:00:25,355
PANICKED SHOUTS
8
00:00:25,355 --> 00:00:27,467
All passengers down here!
9
00:00:27,467 --> 00:00:32,523
Marshals, to your posts.
10
00:00:32,523 --> 00:01:09,392
Who is it? Who's attacking us?
11
00:01:09,392 --> 00:01:12,715
Be careful.
It's all right, they're dead.
12
00:01:12,715 --> 00:01:14,192
Go through. Head down the train.
13
00:01:14,192 --> 00:01:16,171
There are more marshals.
14
00:01:16,171 --> 00:01:22,315
Secure passenger safety.
15
00:01:22,315 --> 00:01:25,835
What's happening to them?
16
00:01:25,835 --> 00:01:28,203
That energy... They're regenerating!
17
00:01:28,203 --> 00:01:32,427
All frequencies -
urgent appeal for help!
18
00:01:32,427 --> 00:01:34,232
Is there anyone out there?
19
00:01:34,232 --> 00:01:35,819
DOCTOR: Yes, there is.
20
00:01:35,819 --> 00:01:37,547
TARDIS THRUMMING
21
00:01:37,547 --> 00:01:39,723
We're unable to
materialise inside your craft.
22
00:01:39,723 --> 00:01:41,515
The Cybermen have
a blocking field in action.
23
00:01:41,515 --> 00:01:42,923
We're taking a different approach.
24
00:01:42,923 --> 00:01:46,251
Get out of there now!
25
00:01:46,251 --> 00:01:48,299
Ready?
26
00:01:48,299 --> 00:01:58,027
Ready.Ready.
27
00:01:58,027 --> 00:02:01,035
Leader, we have detected
a rescue attempt.
28
00:02:01,035 --> 00:02:03,275
Scans detect a TARDIS.
29
00:02:03,275 --> 00:02:11,851
The Doctor.
30
00:02:11,851 --> 00:02:14,027
DAN:Could you not have got
a less wobbly ladder?
31
00:02:14,027 --> 00:02:17,099
Why? It's perfect!
32
00:02:17,099 --> 00:02:18,955
Er...
33
00:02:18,955 --> 00:02:21,579
Well, ALMOST perfect.
34
00:02:21,579 --> 00:02:23,435
Tiny jump.
35
00:02:23,435 --> 00:02:28,811
Cool, right?
36
00:02:28,811 --> 00:02:30,283
Oh!
37
00:02:30,283 --> 00:02:33,355
Ah!
38
00:02:33,355 --> 00:02:35,979
Doctor!
39
00:02:35,979 --> 00:02:37,899
I've got you.
40
00:02:37,899 --> 00:02:39,819
Come on, Dan.
41
00:02:39,819 --> 00:02:41,035
What am I doing?
42
00:02:41,035 --> 00:02:47,883
I've got a date to get to.
43
00:02:47,883 --> 00:02:51,467
DAN YELLS
44
00:02:51,467 --> 00:02:53,323
Yeah!What a landing!
45
00:02:53,323 --> 00:02:55,371
9.9.Get in!
46
00:02:55,371 --> 00:02:57,547
Our boots are connected to
the electromagnetic roof.
47
00:02:57,547 --> 00:02:59,979
We're literally surfing
on a space train.
48
00:02:59,979 --> 00:03:01,195
Shut up, Dan!
49
00:03:01,195 --> 00:03:03,627
All right, Sheffield, just cos my
jump was better than yours!
50
00:03:03,627 --> 00:03:12,971
Dan, turn around!
51
00:03:12,971 --> 00:03:14,955
We need to wake the long-haul
passengers.There's no time.
52
00:03:14,955 --> 00:03:17,643
We can't just leave them.
You know what'll happen to them.
53
00:03:17,643 --> 00:03:19,691
We have to protect the cargo.
Keep moving!
54
00:03:19,691 --> 00:03:21,483
EXPLOSION
55
00:03:21,483 --> 00:03:25,643
Go with the passengers.
I'll hold them off.
56
00:03:25,643 --> 00:03:28,352
Where is the cargo?
57
00:03:28,352 --> 00:03:29,995
There's no cargo on board
this train.
58
00:03:29,995 --> 00:03:31,659
You lie.
59
00:03:31,659 --> 00:03:37,099
Identify the location
of the cargo carriage or be deleted.
60
00:03:37,099 --> 00:03:39,019
I'm not afraid of the Cybermen.
61
00:03:39,019 --> 00:03:42,032
We are more than Cybermen.
62
00:03:42,032 --> 00:03:44,267
We have evolved.
63
00:03:44,267 --> 00:03:56,939
We are your Cyber Masters.
64
00:03:56,939 --> 00:03:58,475
OK, two important points.
65
00:03:58,475 --> 00:04:00,715
Number one - find something to
hold on to.
66
00:04:00,715 --> 00:04:06,091
Number two - don't get shot!What?!
67
00:04:06,091 --> 00:04:08,587
I'm going to deactivate
the train's electromagnets.
68
00:04:08,587 --> 00:04:11,339
But aren't they keeping us
stuck to the roof?!
69
00:04:11,339 --> 00:04:19,531
Yeah, but not just us.
70
00:04:19,531 --> 00:04:33,995
Watch out!
71
00:04:33,995 --> 00:04:35,787
The train needs bringing
under control.
72
00:04:35,787 --> 00:04:37,259
We need to get the train to a halt.
73
00:04:37,259 --> 00:04:39,435
The controls are over there,
as I showed you.
74
00:04:39,435 --> 00:04:41,739
Don't lose my sonic.
75
00:04:41,739 --> 00:04:43,851
We need to find and keep
the passengers safe
76
00:04:43,851 --> 00:04:52,747
and find out what those
Cyber Masters want with this train.
77
00:04:52,747 --> 00:04:58,832
LASER FIRE
78
00:04:58,832 --> 00:05:02,027
Leader, the cargo has been secured.
79
00:05:02,027 --> 00:05:05,432
Open it.
80
00:05:05,432 --> 00:05:07,147
It's all right. It's all right.
81
00:05:07,147 --> 00:05:08,747
We're here to help.
82
00:05:08,747 --> 00:05:10,731
I'm the Doctor. This is Yaz.
83
00:05:10,731 --> 00:05:12,395
I can sort that wound out.
84
00:05:12,395 --> 00:05:14,072
Pass that medpack off the wall.
85
00:05:14,072 --> 00:05:24,299
All right, Dan, son,
just like she showed you.
86
00:05:24,299 --> 00:05:28,011
Dan?Whoops, sorry!
87
00:05:28,011 --> 00:05:37,163
Wrong setting.
Sorting it, hopefully.
88
00:05:37,163 --> 00:05:39,992
ANNOUNCEMENT:This is your space
train driver Dan
89
00:05:39,992 --> 00:05:42,667
reassuring you
everything is under control
90
00:05:42,667 --> 00:05:47,147
and we will be slowing
to a gentle stop momentarily.
91
00:05:47,147 --> 00:05:48,683
I'll deal with the Cybermen.
92
00:05:48,683 --> 00:05:50,552
They're not ordinary Cybermen.
93
00:05:50,552 --> 00:05:59,947
I know.
94
00:05:59,947 --> 00:06:02,955
Get away from that pod.
95
00:06:02,955 --> 00:06:06,859
Doctor, you shall
not disrupt our mission.
96
00:06:06,859 --> 00:06:08,139
Oh, I think I shall.
97
00:06:08,139 --> 00:06:09,739
Feel that slowing down?
98
00:06:09,739 --> 00:06:11,467
This train's under my control
99
00:06:11,467 --> 00:06:14,155
and reinforcements
will be here any moment.
100
00:06:14,155 --> 00:06:17,419
So whatever you came for, whatever
that cargo is, you've failed.
101
00:06:17,419 --> 00:06:28,747
EXPLOSION
102
00:06:28,747 --> 00:06:30,219
It's all right.
103
00:06:30,219 --> 00:06:31,627
Don't be scared.
104
00:06:31,627 --> 00:06:36,491
I'm the Doctor.
I'm going to protect you.
105
00:06:36,491 --> 00:07:35,819
The Doctor lies.
106
00:07:35,819 --> 00:07:44,331
KNOCK ON DOOR
107
00:07:44,331 --> 00:07:47,552
Father Grigori, I have
a message from the Tsarina.
108
00:07:47,552 --> 00:07:50,219
Your presence is urgently
required at the Winter Palace.
109
00:07:50,219 --> 00:08:18,763
The Tsarevich has been taken ill.
110
00:08:18,763 --> 00:08:20,107
Excuse me.
111
00:08:20,107 --> 00:08:21,272
Can I help?
112
00:08:21,272 --> 00:08:23,312
What's happened to this painting?
113
00:08:23,312 --> 00:08:25,739
It was taken down
for restoration work.
114
00:08:25,739 --> 00:08:27,992
Was there something wrong with it?
No.
115
00:08:27,992 --> 00:08:31,307
From time to time,
all the paintings need a little TLC.
116
00:08:31,307 --> 00:08:36,752
But this one was only restored
two months ago.
117
00:08:36,752 --> 00:08:40,779
It required
a little additional work.
118
00:08:40,779 --> 00:08:43,915
Did it?
119
00:08:43,915 --> 00:08:47,947
15 of the world's most well-known
paintings all been taken down
120
00:08:47,947 --> 00:08:53,003
pretty much simultaneously
and with no explanation.
121
00:08:53,003 --> 00:08:54,411
Where are you, anyway?
122
00:08:54,411 --> 00:08:56,075
Sorry, Ace. Say again?
123
00:08:56,075 --> 00:08:57,872
I said, where are you, Tegan?
124
00:08:57,872 --> 00:08:59,672
What day is it, Thursday?
125
00:08:59,672 --> 00:09:01,323
Romania.
126
00:09:01,323 --> 00:09:03,371
Somewhere near the Carpathians
or maybe in them.
127
00:09:03,371 --> 00:09:05,931
I'm losing track.
What are you doing there?
128
00:09:05,931 --> 00:09:09,643
There's a volcanic chain where those
three seismologists were last seen
129
00:09:09,643 --> 00:09:11,371
investigating a nearby earthquake.
130
00:09:11,371 --> 00:09:12,523
And did you find them?
131
00:09:12,523 --> 00:09:15,339
Disappeared off the face
of the Earth, just like the others.
132
00:09:15,339 --> 00:09:19,627
A dozen seismologists
and 15 paintings.
133
00:09:19,627 --> 00:09:20,912
There's something else.
134
00:09:20,912 --> 00:09:26,347
When I arrived at this cabin,
there was a package waiting for me.
135
00:09:26,347 --> 00:09:31,211
When I opened it up, there was
a Russian doll toy box inside.
136
00:09:31,211 --> 00:09:33,392
But there was also a card
137
00:09:33,392 --> 00:09:37,483
from the Doctor.
138
00:09:37,483 --> 00:09:40,299
Ace, I haven't heard from the Doctor
for nearly four decades.
139
00:09:40,299 --> 00:09:41,771
Yeah, all right, show-off!
140
00:09:41,771 --> 00:09:44,395
Just cos it's only
three decades for me.
141
00:09:44,395 --> 00:09:51,883
So what was the doll?
142
00:09:51,883 --> 00:09:55,147
A Cyberman!Of all the things.
143
00:09:55,147 --> 00:09:57,323
Why would the Doctor send me that?
144
00:09:57,323 --> 00:09:58,987
That's not a fond memory.
145
00:09:58,987 --> 00:10:02,059
It's not even a Russian doll
146
00:10:02,059 --> 00:10:05,259
and why send it to me now?
147
00:10:05,259 --> 00:10:08,587
I think we should go in.
148
00:10:08,587 --> 00:10:16,331
TARDIS THRUMS
149
00:10:16,331 --> 00:10:17,675
Back in time for your date.
150
00:10:17,675 --> 00:10:19,147
You're welcome.
151
00:10:19,147 --> 00:10:21,131
Should we pick you up again
in 24 hours?
152
00:10:21,131 --> 00:10:23,691
Yaz, you and I can try
and pick up the trail
153
00:10:23,691 --> 00:10:32,267
of where the Cyber Masters went
with that child.
154
00:10:32,267 --> 00:10:37,195
You don't have to come back for me.
155
00:10:37,195 --> 00:10:42,955
OK.What?
156
00:10:42,955 --> 00:10:48,331
I was one hand away from flying
off into space and suffocating.
157
00:10:48,331 --> 00:10:51,851
I don't want to push me luck
any further.
158
00:10:51,851 --> 00:10:53,643
I mean, all this...
159
00:10:53,643 --> 00:10:55,883
All this is amazing
160
00:10:55,883 --> 00:11:00,939
and I've had the most
incredible time.
161
00:11:00,939 --> 00:11:04,395
But it's not my life.
162
00:11:04,395 --> 00:11:07,851
And my life's
far from perfect, but...
163
00:11:07,851 --> 00:11:10,091
..I need to get back to it.
164
00:11:10,091 --> 00:11:12,011
I need to attack it.
165
00:11:12,011 --> 00:11:15,787
And I can now...
166
00:11:15,787 --> 00:11:18,923
..cos I've been with you.
167
00:11:18,923 --> 00:11:21,547
I get it.
168
00:11:21,547 --> 00:11:25,131
Life's important.
169
00:11:25,131 --> 00:11:36,459
Home's important.
170
00:11:36,459 --> 00:11:38,912
Yeah.
171
00:11:38,912 --> 00:11:40,747
My house.
172
00:11:40,747 --> 00:11:48,555
Looks like I'll be kipping
on my mum and dad's sofa tonight.
173
00:11:48,555 --> 00:11:54,635
See you again, Doctor.
174
00:11:54,635 --> 00:11:56,811
DOOR SHUTS
175
00:11:56,811 --> 00:11:59,499
Have I upset her?
176
00:11:59,499 --> 00:12:01,867
Not one for goodbyes.
177
00:12:01,867 --> 00:12:06,752
Whereas me,
I'm glad to see the back of you.
178
00:12:06,752 --> 00:12:08,011
I'll call you.
179
00:12:08,011 --> 00:12:19,723
I'll ghost you.
180
00:12:19,723 --> 00:12:22,027
TRANSMISSION:Doctor!
181
00:12:22,027 --> 00:12:23,371
No!
182
00:12:23,371 --> 00:12:24,843
Breaching transmission firewalls.
183
00:12:24,843 --> 00:12:26,891
Get out of my TARDIS!
184
00:12:26,891 --> 00:12:30,667
I mean you no harm.
185
00:12:30,667 --> 00:12:32,523
You'd be the first Dalek
to ever mean that.
186
00:12:32,523 --> 00:12:39,392
I have information critical to the
future of both humans and Daleks.
187
00:12:39,392 --> 00:12:44,192
It is imperative that you and I
meet immediately.
188
00:12:44,192 --> 00:12:46,539
I don't think so.
189
00:12:46,539 --> 00:12:53,451
I offer you the key
to the destruction of the Daleks!
190
00:12:53,451 --> 00:12:56,907
A Dalek invades my TARDIS with
a message offering to destroy
191
00:12:56,907 --> 00:12:58,251
its own species?
192
00:12:58,251 --> 00:13:05,312
I no longer believe
in the Dalek mission.
193
00:13:05,312 --> 00:13:08,491
Well, that's a new one.
194
00:13:08,491 --> 00:13:11,072
The Dalek machine was
created to ensure
195
00:13:11,072 --> 00:13:14,763
the survival of the Kaled race.
196
00:13:14,763 --> 00:13:19,307
Yet Kaled identity
has eroded over time.
197
00:13:19,307 --> 00:13:22,059
The Dalek mission has
changed to become
198
00:13:22,059 --> 00:13:24,811
the perpetuation of the Dalek race.
199
00:13:24,811 --> 00:13:33,579
Analysis concludes
we have lost the right to survive.
200
00:13:33,579 --> 00:13:37,803
Your Creator would
both be impressed and horrified.
201
00:13:37,803 --> 00:13:41,387
So you come to me as what, a spy?
202
00:13:41,387 --> 00:13:46,712
A Dalek incursion on Earth
is imminent.
203
00:13:46,712 --> 00:13:51,563
I offer you the chance to destroy
every Dalek before that attack.
204
00:13:51,563 --> 00:13:53,867
Why would I ever trust you?
205
00:13:53,867 --> 00:13:58,283
To save the lives of
billions of humans.
206
00:13:58,283 --> 00:14:01,867
I will communicate location
and time. You must attend.
207
00:14:01,867 --> 00:14:03,403
No-no-no, you don't order me!
208
00:14:03,403 --> 00:14:08,459
I am detected.
Transmission must end.
209
00:14:08,459 --> 00:14:10,315
YAZ:Who are you yelling at?
210
00:14:10,315 --> 00:14:13,712
ALARM SOUNDS
211
00:14:13,712 --> 00:14:15,947
The TARDIS has locked on to
the cargo trail.
212
00:14:15,947 --> 00:14:18,955
Now, where is that child?
213
00:14:18,955 --> 00:14:20,619
That data doesn't make sense.
214
00:14:20,619 --> 00:14:23,192
It's just outside Earth
in the year 1916.
215
00:14:23,192 --> 00:14:25,099
Why doesn't that make sense?
216
00:14:25,099 --> 00:14:28,952
Because I'm seeing one planet
too many in your solar system.
217
00:14:28,952 --> 00:14:42,315
And that extra planet is right
in the shadow of Earth.
218
00:14:42,315 --> 00:14:50,507
Tsarina, Rasputin approaches.
219
00:14:50,507 --> 00:14:53,912
It is good to see you,
Father Grigori.
220
00:14:53,912 --> 00:15:00,555
How is my son?
221
00:15:00,555 --> 00:15:05,547
Such a tiny injury and such
a terrible effect.
222
00:15:05,547 --> 00:15:08,683
His haemophilia is a cruel illness.
223
00:15:08,683 --> 00:15:11,627
I cannot help but think
that he has worsened
224
00:15:11,627 --> 00:15:15,211
ever since the arrival
of the second moon in the sky.
225
00:15:15,211 --> 00:15:18,155
An entire new moon.
226
00:15:18,155 --> 00:15:22,507
These special times must
not challenge our faith.
227
00:15:22,507 --> 00:15:24,939
They should strengthen it.
228
00:15:24,939 --> 00:15:26,667
I'm afraid for my son.
229
00:15:26,667 --> 00:15:29,035
I believe in the morning
he'll be much improved.
230
00:15:29,035 --> 00:15:32,171
But can you be sure?
231
00:15:32,171 --> 00:15:37,419
Are my eyes not full of certainty?
232
00:15:37,419 --> 00:15:40,043
Yes...
233
00:15:40,043 --> 00:15:45,291
..they are.
234
00:15:45,291 --> 00:15:50,859
My dear Tsar, this endless war!
235
00:15:50,859 --> 00:15:54,507
Have you made your decision to
send more troops or withdraw?
236
00:15:54,507 --> 00:15:57,323
It is so difficult.
237
00:15:57,323 --> 00:15:59,179
What would your advice be?
238
00:15:59,179 --> 00:16:04,043
My main concern is that you and your
family take some time away.
239
00:16:04,043 --> 00:16:06,411
A holiday.
240
00:16:06,411 --> 00:16:08,331
Very soon.
241
00:16:08,331 --> 00:16:10,123
Don't you think?
242
00:16:10,123 --> 00:16:12,939
Long holiday?
243
00:16:12,939 --> 00:16:14,552
Yes.
244
00:16:14,552 --> 00:16:16,592
Yes, I, erm...
245
00:16:16,592 --> 00:16:19,659
..I think so.
246
00:16:19,659 --> 00:16:20,875
Don't I?
247
00:16:20,875 --> 00:16:25,547
I will take care of your beautiful
Winter Palace
248
00:16:25,547 --> 00:16:31,712
and you will remain assured of
your one certainty.
249
00:16:31,712 --> 00:16:33,931
Which is?
250
00:16:33,931 --> 00:16:38,155
That you are the Master...
251
00:16:38,155 --> 00:16:49,739
..and I will obey you.
252
00:16:49,739 --> 00:17:01,472
TARDIS THRUMS
253
00:17:01,472 --> 00:17:07,403
Organic life converted
into metal on a planetary scale.
254
00:17:07,403 --> 00:17:09,643
Cybertechnology.
255
00:17:09,643 --> 00:17:11,307
Are they capable of this?
256
00:17:11,307 --> 00:17:15,211
There's Cybermen everywhere we go
right now, Yaz.
257
00:17:15,211 --> 00:17:18,219
Those ones on the train,
the Cyber Masters,
258
00:17:18,219 --> 00:17:20,331
they were created by the Master
on Gallifrey.
259
00:17:20,331 --> 00:17:39,787
Doctor.
260
00:17:39,787 --> 00:17:42,667
Stay here.
261
00:17:42,667 --> 00:17:50,667
Nope.
262
00:17:50,667 --> 00:17:52,779
It's not yours, is it?
263
00:17:52,779 --> 00:17:55,147
Yours from another time?
264
00:17:55,147 --> 00:18:07,832
In the future?
265
00:18:07,832 --> 00:18:13,899
I feel like I'm being taunted.
266
00:18:13,899 --> 00:18:15,512
DOCTOR GASPS
267
00:18:15,512 --> 00:18:17,675
The core of this TARDIS
has been lashed into the centre
268
00:18:17,675 --> 00:18:19,083
of the planet's metal structure.
269
00:18:19,083 --> 00:18:22,155
But why?
270
00:18:22,155 --> 00:18:26,059
The screen's showing another energy
source on the surface.
271
00:18:26,059 --> 00:18:27,872
Come on.
272
00:18:27,872 --> 00:18:30,752
Ah, there's a rudimentary cloaking
shield in operation.
273
00:18:30,752 --> 00:18:39,179
Soon fix that.
274
00:18:39,179 --> 00:18:42,251
The Cybermen have tethered
that child into this planet.
275
00:18:42,251 --> 00:18:44,299
It was registering
as an energy source.
276
00:18:44,299 --> 00:18:45,963
How is that child an energy source?
277
00:18:45,963 --> 00:18:48,587
Wait, there's more layers
to the shield.
278
00:18:48,587 --> 00:18:50,571
Oh, not just cloaking.
279
00:18:50,571 --> 00:18:53,131
It's a consciousness shield!
280
00:18:53,131 --> 00:18:55,243
A creature trying to evade capture,
281
00:18:55,243 --> 00:18:58,315
hiding behind a visual projection
shield, and this one shows us
282
00:18:58,315 --> 00:19:02,672
what we instinctively want to
protect, as a defence.
283
00:19:02,672 --> 00:19:04,459
So what is it?
284
00:19:04,459 --> 00:19:07,232
Oh, a Qurunx!
285
00:19:07,232 --> 00:19:09,899
One of the great mysteries
of the universe.
286
00:19:09,899 --> 00:19:12,152
I've never seen one before, Yaz.
287
00:19:12,152 --> 00:19:16,555
Sentient energy enough to power
planets and civilisations.
288
00:19:16,555 --> 00:19:18,283
They're so rare.
289
00:19:18,283 --> 00:19:22,507
A metal planet with a Qurunx
at the heart of it
290
00:19:22,507 --> 00:19:25,131
on the edge of Earth in the second
decade of the 20th century.
291
00:19:25,131 --> 00:19:28,592
Why?
292
00:19:28,592 --> 00:19:30,187
Desist!
293
00:19:30,187 --> 00:19:31,979
Ah, decided to show your face,
have you?
294
00:19:31,979 --> 00:19:33,835
Is this planet your doing?
295
00:19:33,835 --> 00:19:38,123
This structure is
the zenith of Cyberconversion.
296
00:19:38,123 --> 00:19:42,411
An entire planet transported here.
297
00:19:42,411 --> 00:19:44,587
You think I'm going to allow that?
298
00:19:44,587 --> 00:19:47,211
You will not be able to stop it.
299
00:19:47,211 --> 00:19:48,875
Oh, yeah?
300
00:19:48,875 --> 00:19:54,571
Why is that?
Your Master awaits, Doctor.
301
00:19:54,571 --> 00:20:00,203
Doctor, what does it mean by that?
302
00:20:00,203 --> 00:20:11,723
LASER FIRE
303
00:20:11,723 --> 00:20:16,075
TARDIS THRUMS
304
00:20:16,075 --> 00:20:17,547
Yes, what?
305
00:20:17,547 --> 00:20:19,595
TRANSMISSION:Doctor, UNIT needs
your help!
306
00:20:19,595 --> 00:20:29,003
Bit busy, Kate. Can it wait?
Absolutely not.Oh!
307
00:20:29,003 --> 00:20:31,371
Nice new building.
Thank you.
308
00:20:31,371 --> 00:20:35,019
Now, a dozen of the world's leading
seismologists have gone missing
309
00:20:35,019 --> 00:20:36,299
in the past two weeks.
310
00:20:36,299 --> 00:20:39,371
Plus 15 of the world's most
valuable paintings
311
00:20:39,371 --> 00:20:41,547
have disappeared from view.
312
00:20:41,547 --> 00:20:43,232
That's what you called us here for?
313
00:20:43,232 --> 00:20:45,899
Have you any idea what's going on
in outer space in 1916 right now?
314
00:20:45,899 --> 00:20:47,371
Strangely enough, no.
315
00:20:47,371 --> 00:20:49,803
Oh, also new freelancers.
316
00:20:49,803 --> 00:20:53,259
Don't be cross.
317
00:20:53,259 --> 00:20:55,179
Are you ready for this?No!
318
00:20:55,179 --> 00:20:59,595
Me neither.
319
00:20:59,595 --> 00:21:01,899
I believe you three
know each other of old.
320
00:21:01,899 --> 00:21:03,307
Oh, wow!
321
00:21:03,307 --> 00:21:09,323
You said a woman.
You never said young.
322
00:21:09,323 --> 00:21:12,587
Tegan.
323
00:21:12,587 --> 00:21:14,072
Ace?
324
00:21:14,072 --> 00:21:17,963
That is a good look on you,
Professor.
325
00:21:17,963 --> 00:21:20,331
What are you doing here?
I brought them in.
326
00:21:20,331 --> 00:21:23,211
I'm rebuilding our intelligence
networks with people who understand
327
00:21:23,211 --> 00:21:26,155
the problems Earth faces
from personal experience.
328
00:21:26,155 --> 00:21:30,251
It seemed pretty clear
where to start.
329
00:21:30,251 --> 00:21:33,323
So...how have you been?
330
00:21:33,323 --> 00:21:34,731
Like you care!
331
00:21:34,731 --> 00:21:39,152
Tegan, we discussed this.
38 years!
332
00:21:39,152 --> 00:21:42,667
I'm Yaz. The only one here who
doesn't really know what's going on.
333
00:21:42,667 --> 00:21:49,131
We used to be you, decades back.
334
00:21:49,131 --> 00:21:51,947
I see.
335
00:21:51,947 --> 00:21:57,067
Wow...
336
00:21:57,067 --> 00:21:58,987
So what was so urgent, Kate?
337
00:21:58,987 --> 00:22:03,339
This is why I brought you in.
338
00:22:03,339 --> 00:22:07,435
Let's start with the paintings.
339
00:22:07,435 --> 00:22:09,931
Mona Lisa, The Scream, The Hay Wain,
340
00:22:09,931 --> 00:22:13,387
Girl With A Pearl Earring,
The Last Supper -
341
00:22:13,387 --> 00:22:16,352
all of them and more
taken out of public view
342
00:22:16,352 --> 00:22:20,619
because all of them we've discovered
have been defaced.
343
00:22:20,619 --> 00:22:24,075
The face of Rasputin
inserted into every painting.
344
00:22:24,075 --> 00:22:27,211
Oh, no.
345
00:22:27,211 --> 00:22:29,131
That's not Rasputin.
346
00:22:29,131 --> 00:22:32,395
That's the Master.
What?What?
347
00:22:32,395 --> 00:22:34,699
Greetings, seismology fans!
348
00:22:34,699 --> 00:22:37,259
If you're craving answers
to life's little mysteries,
349
00:22:37,259 --> 00:22:39,691
my keynote address at the
International Seismology
350
00:22:39,691 --> 00:22:42,187
Memorial Conference is now
starting at a conference hall
351
00:22:42,187 --> 00:22:45,707
vaguely near you.
352
00:22:45,707 --> 00:22:47,627
Come feel the Earth move.
353
00:22:47,627 --> 00:22:51,915
Here's the pin. See you in a bit.
354
00:22:51,915 --> 00:22:53,579
So that's the Master now?
355
00:22:53,579 --> 00:22:56,139
1916, Rasputin,
356
00:22:56,139 --> 00:22:59,403
and the only person who would leave
a TARDIS that looked like mine.
357
00:22:59,403 --> 00:23:01,067
Hotel.
358
00:23:01,067 --> 00:23:03,051
3.2 kilometres from Mount Vesuvius.
359
00:23:03,051 --> 00:23:05,035
We've got a UNIT base near Naples.
360
00:23:05,035 --> 00:23:06,392
I'll get you local support.
361
00:23:06,392 --> 00:23:09,963
Sorry, dealing with multiple
somethings.
362
00:23:09,963 --> 00:23:11,435
It's good to see you both.
363
00:23:11,435 --> 00:23:12,779
Ow!
364
00:23:12,779 --> 00:23:16,107
You gave me an electric shock.
Sorry. My bad. I promise.
365
00:23:16,107 --> 00:23:18,539
I'm coming back.Ow!
366
00:23:18,539 --> 00:23:22,251
Oh, you are really staticky.
367
00:23:22,251 --> 00:23:27,499
We'll be back. Come on, Yaz.
368
00:23:27,499 --> 00:23:30,123
I think I handled that quite well.
369
00:23:30,123 --> 00:23:33,707
TARDIS THRUMS
370
00:23:33,707 --> 00:23:37,227
If we correlate the
latest tremor detection data
371
00:23:37,227 --> 00:23:40,107
with the aforementioned ground
deformation measurements,
372
00:23:40,107 --> 00:23:43,499
cross-referencing the increase
in volcanic gas emissions
373
00:23:43,499 --> 00:23:46,571
and rising magma levels, we know...
Doctor, look!
374
00:23:46,571 --> 00:23:50,347
..ladies and gentlemen, that it
would only take the slightest
375
00:23:50,347 --> 00:23:57,067
tectonic pressure...
376
00:23:57,067 --> 00:23:59,563
Do you like my seismologist
collection?
377
00:23:59,563 --> 00:24:01,099
I think I've got the whole set now.
378
00:24:01,099 --> 00:24:03,595
All right,
I followed your breadcrumb trail.
379
00:24:03,595 --> 00:24:05,792
Some people think you're Rasputin,
380
00:24:05,792 --> 00:24:09,291
you've got a TARDIS on a metal
planet with a stolen Qurunx,
381
00:24:09,291 --> 00:24:12,747
guarded by your Cyber Masters
in 1916.
382
00:24:12,747 --> 00:24:15,435
Now, do I win a prize if I guess
how this all fits together
383
00:24:15,435 --> 00:24:17,611
or are you just going to tell me
why you're grandstanding?
384
00:24:17,611 --> 00:24:19,851
Be patient. We'll get there.
385
00:24:19,851 --> 00:24:22,112
How did you even escape
from Gallifrey?
386
00:24:22,112 --> 00:24:24,331
Magnificent attention to detail.
387
00:24:24,331 --> 00:24:26,955
I'm a seismologist now.
388
00:24:26,955 --> 00:24:29,451
You killed all these people.
389
00:24:29,451 --> 00:24:34,699
For what?
390
00:24:34,699 --> 00:24:42,187
To give you simple, fair warning.
391
00:24:42,187 --> 00:24:47,312
Leave Earth now, Doctor,
or it will be the death of you,
392
00:24:47,312 --> 00:24:50,955
because really, honestly, truly,
393
00:24:50,955 --> 00:24:53,195
this is the day you die.
394
00:24:53,195 --> 00:24:56,651
No...not just die.
395
00:24:56,651 --> 00:25:01,712
This is the day
you are erased from existence...
396
00:25:01,712 --> 00:25:08,939
..forever!
397
00:25:08,939 --> 00:25:12,032
I know, a bit of a
conversation stopper.
398
00:25:12,032 --> 00:25:15,531
Awkward, right, Yaz?
399
00:25:15,531 --> 00:25:17,387
Do you see what I've done?
400
00:25:17,387 --> 00:25:20,331
I was so clever because I can give
her this warning,
401
00:25:20,331 --> 00:25:22,571
but we both know she won't leave.
402
00:25:22,571 --> 00:25:24,427
She can't, not now
I've said that to her,
403
00:25:24,427 --> 00:25:27,179
and yet she knows she should,
because she also knows
404
00:25:27,179 --> 00:25:28,779
I don't make empty threats.
405
00:25:28,779 --> 00:25:33,643
I can absolutely, categorically,
pinky-promisey confirm
406
00:25:33,643 --> 00:25:36,267
this is no empty threat.
407
00:25:36,267 --> 00:25:37,867
DOOR SLAMS
408
00:25:37,867 --> 00:25:40,427
SOLDIERS:Go! Go! Go! Go!
409
00:25:40,427 --> 00:25:42,155
Oh, oh!
410
00:25:42,155 --> 00:25:44,715
You brought soldiers!
411
00:25:44,715 --> 00:25:46,507
Are these for me?
412
00:25:46,507 --> 00:25:48,427
Oh, you shouldn't have.
413
00:25:48,427 --> 00:25:49,643
Is this rendition?
414
00:25:49,643 --> 00:25:52,139
I've always wanted to be
renditioned. Or is it rendered?
415
00:25:52,139 --> 00:25:54,699
Ooh, gentle, gentle, gentle, boys!
416
00:25:54,699 --> 00:25:56,747
Am I going to UNIT?
417
00:25:56,747 --> 00:25:59,371
I hope I'm going to UNIT.
418
00:25:59,371 --> 00:26:01,227
Give her a gun.
419
00:26:01,227 --> 00:26:03,467
What?
420
00:26:03,467 --> 00:26:07,051
Cover him. We're going to take
him in the TARDIS.
421
00:26:07,051 --> 00:26:08,587
Take the gun.
422
00:26:08,587 --> 00:26:09,995
Yaz, she must be worried.
423
00:26:09,995 --> 00:26:12,427
Thought she didn't like guns.
424
00:26:12,427 --> 00:26:17,035
Fine.
425
00:26:17,035 --> 00:26:19,147
Do you even know how to use that,
love?
426
00:26:19,147 --> 00:26:21,707
Don't you worry,
I've had weapons training.
427
00:26:21,707 --> 00:26:24,907
Now move!
428
00:26:24,907 --> 00:26:27,403
Great chat. Good meeting.
Thank you all.
429
00:26:27,403 --> 00:26:29,451
Clear up the tiny bodies
430
00:26:29,451 --> 00:26:35,147
and inform the loved ones for me,
would you?
431
00:26:35,147 --> 00:26:37,592
You're not going to shoot me.
432
00:26:37,592 --> 00:26:39,243
Not in her TARDIS.
Think of the mess!
433
00:26:39,243 --> 00:26:40,779
Just in case you're wondering,
434
00:26:40,779 --> 00:26:43,275
all this
I'm-messing-with-your-mind chat,
435
00:26:43,275 --> 00:26:45,899
I've heard worse on a Friday
night in Sheffield.
436
00:26:45,899 --> 00:26:51,851
HE LAUGHS
437
00:26:51,851 --> 00:26:55,243
Can I let you in on a little secret?
438
00:26:55,243 --> 00:26:59,723
It's OK, it's OK.
439
00:26:59,723 --> 00:27:02,091
I ingested the Cyberium -
440
00:27:02,091 --> 00:27:04,971
the battle AI of the Cybermen.
441
00:27:04,971 --> 00:27:06,827
I'm so many steps ahead.
442
00:27:06,827 --> 00:27:08,875
I can see it all...
443
00:27:08,875 --> 00:27:13,163
..right through to all our ends.
444
00:27:13,163 --> 00:27:16,683
I'm sorry, Yaz, this is going to
be very, very painful.
445
00:27:16,683 --> 00:27:18,992
In your dreams, mate.
446
00:27:18,992 --> 00:27:20,715
Yeah.
447
00:27:20,715 --> 00:27:23,147
UNIT will keep you under
armed guard, while I get rid of
448
00:27:23,147 --> 00:27:25,472
all the mess you've been scattering
around the place.
449
00:27:25,472 --> 00:27:28,523
Whatever you want.
450
00:27:28,523 --> 00:27:31,275
I'm in her head.
451
00:27:31,275 --> 00:27:34,283
I said I'm in your head, dear.
452
00:27:34,283 --> 00:27:38,123
ALARM SOUNDS
453
00:27:38,123 --> 00:27:40,747
Aren't those Dalek symbols?
454
00:27:40,747 --> 00:27:42,347
What are they, coordinates?
455
00:27:42,347 --> 00:27:44,651
Why are you getting
messages from Daleks?
456
00:27:44,651 --> 00:27:46,507
Why is she getting messages
from Daleks?
457
00:27:46,507 --> 00:27:48,875
I'm sure there's a good reason.
458
00:27:48,875 --> 00:27:53,611
Let's hope so.
459
00:27:53,611 --> 00:27:57,272
Status report - Inston-Vee Vinder
now exiting the wormhole.
460
00:27:57,272 --> 00:28:01,035
I've survived, and I'm detecting a
life signal from the missing Qurunx,
461
00:28:01,035 --> 00:28:04,112
but the wormhole is playing
havoc with the ship.
462
00:28:04,112 --> 00:28:08,395
In summary, wormhole navigation
was a really bad idea!
463
00:28:08,395 --> 00:28:22,667
LOUD CRASH
464
00:28:22,667 --> 00:28:25,483
OK...
465
00:28:25,483 --> 00:28:27,531
Let's start with the good news.
466
00:28:27,531 --> 00:28:30,283
The ship did accurately predict
the wormhole
467
00:28:30,283 --> 00:28:32,907
and managed to surf it
with me inside.
468
00:28:32,907 --> 00:28:34,827
Good news part two.
469
00:28:34,827 --> 00:28:37,259
It did lead me to
the missing Qurunx,
470
00:28:37,259 --> 00:28:42,891
so I guess we could say
mission partially successful?
471
00:28:42,891 --> 00:28:44,939
Except...
472
00:28:44,939 --> 00:28:48,203
..apparently it's connected to some
control system on a planet
473
00:28:48,203 --> 00:28:53,072
that shouldn't even be here,
according to the charts.
474
00:28:53,072 --> 00:28:58,571
Oh, and I have a ship problem
in that it's broken.
475
00:28:58,571 --> 00:29:05,355
Thanks, wormhole.
476
00:29:05,355 --> 00:29:09,272
Wait...
477
00:29:09,272 --> 00:29:10,923
Put him in the bunker.
478
00:29:10,923 --> 00:29:12,992
Constant monitoring,
full security detail.
479
00:29:12,992 --> 00:29:14,571
Ooh, the bunker!
480
00:29:14,571 --> 00:29:17,131
That sounds nice! I love a bunker!
481
00:29:17,131 --> 00:29:18,603
Anybody want to join me?
482
00:29:18,603 --> 00:29:20,971
Bunk-up in the bunker?
483
00:29:20,971 --> 00:29:26,672
Your dad was an idiot.
484
00:29:26,672 --> 00:29:29,803
Oh, Tegan Jovanka!
485
00:29:29,803 --> 00:29:32,491
How's your Auntie Vanessa? Do you
keep her in a little doll's house?
486
00:29:32,491 --> 00:29:35,051
I'm going to enjoy watching you
locked up in a tiny cell.
487
00:29:35,051 --> 00:29:36,331
That's right, you tell me.
488
00:29:36,331 --> 00:29:38,315
And Ace!
489
00:29:38,315 --> 00:29:40,683
Or should I say Dorothy?
490
00:29:40,683 --> 00:29:42,667
Didn't the Doctor ditch you?
491
00:29:42,667 --> 00:29:45,675
No? Little fallout
with your Machiavellian maestro?
492
00:29:45,675 --> 00:29:49,472
Last time I saw you,
you were half cat.
493
00:29:49,472 --> 00:29:51,179
A man's allowed to experiment.
494
00:29:51,179 --> 00:29:53,867
Take him away.
Yes, yes, take me away!
495
00:29:53,867 --> 00:29:58,795
You'll all feel safer then
with me in the building.
496
00:29:58,795 --> 00:30:01,483
You're not staying, Doctor?
497
00:30:01,483 --> 00:30:03,787
You're not going to leave them
alone, are you...
498
00:30:03,787 --> 00:30:05,579
..while you go Dalek hunting?
499
00:30:05,579 --> 00:30:06,872
Whoo!
500
00:30:06,872 --> 00:30:08,587
Ace, Tegan, I need you to stay here
501
00:30:08,587 --> 00:30:09,931
and monitor the Master.
502
00:30:09,931 --> 00:30:11,275
We won't be long.
503
00:30:11,275 --> 00:30:13,387
ACE:Professor,
where are you going?
504
00:30:13,387 --> 00:30:18,571
She really doesn't want us
back in there.
505
00:30:18,571 --> 00:30:23,243
Wow.
506
00:30:23,243 --> 00:30:29,387
Love what you've done
with the place.
507
00:30:29,387 --> 00:30:32,587
Darling, I don't seem to have
the room-service menu.
508
00:30:32,587 --> 00:30:34,251
Only, I have allergies.
509
00:30:34,251 --> 00:30:35,723
I'm human-intolerant.
510
00:30:35,723 --> 00:30:37,067
LOCK CLANGS
511
00:30:37,067 --> 00:30:38,432
No?
512
00:30:38,432 --> 00:30:46,027
Just trying to lighten the tone
before you all die.
513
00:30:46,027 --> 00:30:47,072
YAZ:Doctor!
514
00:30:47,072 --> 00:30:48,651
Stop for a second.
515
00:30:48,651 --> 00:30:50,059
I can't keep doing this with you -
516
00:30:50,059 --> 00:30:52,555
running from one place
to the next, never explaining.
517
00:30:52,555 --> 00:30:54,752
Sorry, no time.
518
00:30:54,752 --> 00:30:58,187
Make time.
519
00:30:58,187 --> 00:31:00,043
Daleks...
520
00:31:00,043 --> 00:31:03,307
On the same day as the Master
and Cybermen.
521
00:31:03,307 --> 00:31:06,571
I know. They're either separate
problems, or all part of
522
00:31:06,571 --> 00:31:09,579
one bigger scheme.
He doesn't have that power.
523
00:31:09,579 --> 00:31:13,419
He couldn't corral Daleks
and Cybermen...
524
00:31:13,419 --> 00:31:14,827
Could he?
525
00:31:14,827 --> 00:31:16,747
It's all happening so fast.
526
00:31:16,747 --> 00:31:18,347
Ooh!
527
00:31:18,347 --> 00:31:20,459
Very sorry.
I am really staticky today.
528
00:31:20,459 --> 00:31:21,752
SONIC WHIRS
529
00:31:21,752 --> 00:31:23,211
You're going to meet a Dalek.
530
00:31:23,211 --> 00:31:25,451
Has it never occurred to you
that it could be a trap?
531
00:31:25,451 --> 00:31:26,432
Of course it has.
532
00:31:26,432 --> 00:31:28,472
But there's about to be
a Dalek attack on Earth.
533
00:31:28,472 --> 00:31:30,699
And the one that tipped me off
said it has information
534
00:31:30,699 --> 00:31:32,939
which could help us
stop the Daleks,
535
00:31:32,939 --> 00:31:36,152
but not just now -
all Daleks, for ever.
536
00:31:36,152 --> 00:31:37,995
It's a calculated risk.
537
00:31:37,995 --> 00:31:42,667
And it's one I have to take.
538
00:31:42,667 --> 00:31:52,352
TARDIS THRUMS
539
00:31:52,352 --> 00:31:54,827
I'll take down there.
Meet you back here.
540
00:31:54,827 --> 00:31:58,155
Be careful.
541
00:31:58,155 --> 00:32:13,963
I'm supposed to be
the one saying that to you.
542
00:32:13,963 --> 00:32:17,739
I am surprised, Doctor.
I was not sure you would come.
543
00:32:17,739 --> 00:32:19,019
Well, I did.
544
00:32:19,019 --> 00:32:21,195
Now give me the information
you promised.
545
00:32:21,195 --> 00:32:23,499
All data is
contained within my casing.
546
00:32:23,499 --> 00:32:25,483
You must be fast.
547
00:32:25,483 --> 00:32:27,275
This will extract
all the information.
548
00:32:27,275 --> 00:32:29,912
You're really going to let me
do this?
549
00:32:29,912 --> 00:32:34,315
I am.
550
00:32:34,315 --> 00:32:38,731
Data transfer in progress.
551
00:32:38,731 --> 00:32:40,779
I have betrayed my species.
552
00:32:40,779 --> 00:32:43,472
You must ensure
they are destroyed.
553
00:32:43,472 --> 00:32:45,067
DALEK:Testing complete.
554
00:32:45,067 --> 00:32:48,075
All systems are in place
555
00:32:48,075 --> 00:32:51,147
and operating
at maximum efficiency.
556
00:32:51,147 --> 00:32:53,387
We are ready.No...
557
00:32:53,387 --> 00:32:56,395
They're already here.
558
00:32:56,395 --> 00:32:58,059
Seismology.
559
00:32:58,059 --> 00:32:59,851
Volcanoes.
560
00:32:59,851 --> 00:33:02,347
Daleks.
561
00:33:02,347 --> 00:33:04,011
And the Master.
562
00:33:04,011 --> 00:33:05,163
No...
563
00:33:05,163 --> 00:33:08,619
This is not good news.
564
00:33:08,619 --> 00:33:11,499
I'll get surveillance up
on the Master's cell.
565
00:33:11,499 --> 00:33:14,072
We can take turns watching.
Whatever he's up to,
566
00:33:14,072 --> 00:33:16,491
he can't do much
from a UNIT prison cell.
567
00:33:16,491 --> 00:33:18,539
I really thought
I'd seen the last of him.
568
00:33:18,539 --> 00:33:23,467
CLATTER
569
00:33:23,467 --> 00:33:24,632
Ace?
570
00:33:24,632 --> 00:33:29,611
The toy...
571
00:33:29,611 --> 00:33:30,699
MASTER:Oh!
572
00:33:30,699 --> 00:33:32,811
Didn't it want to stay
inside your bag?
573
00:33:32,811 --> 00:33:35,499
Oh, Tegan.
574
00:33:35,499 --> 00:33:37,547
Do you really think
the Doctor cared enough
575
00:33:37,547 --> 00:33:40,299
to send you
even one meagre toy?
576
00:33:40,299 --> 00:33:41,963
How's he doing that?
577
00:33:41,963 --> 00:33:43,952
The Doctor
didn't send you that,
578
00:33:43,952 --> 00:33:45,872
I did...
579
00:33:45,872 --> 00:33:49,963
..knowing what
you would do with it.
580
00:33:49,963 --> 00:33:52,075
You'd keep it so close to you
581
00:33:52,075 --> 00:33:54,059
because you have nothing else.
582
00:33:54,059 --> 00:33:58,232
Do you know the great thing
about tissue compression?
583
00:33:58,232 --> 00:34:04,683
It also works in reverse.
584
00:34:04,683 --> 00:34:07,115
That ain't just any Cyberman.
585
00:34:07,115 --> 00:34:17,739
It's a Russian doll.
586
00:34:17,739 --> 00:34:21,131
Oh! And say hello
to my friend Ashad.
587
00:34:21,131 --> 00:34:23,947
I killed him once,
but he's forgiven me now.
588
00:34:23,947 --> 00:34:30,091
Tegan!
MASTER LAUGHS
589
00:34:30,091 --> 00:34:31,947
Gold bullets, tin-heads!
590
00:34:31,947 --> 00:34:35,979
Did you think UNIT
wouldn't be ready?
591
00:34:35,979 --> 00:34:37,899
Why isn't it working?
592
00:34:37,899 --> 00:34:42,123
We long ago
developed resistance to gold.
593
00:34:42,123 --> 00:34:43,275
BOTH:Run!
594
00:34:43,275 --> 00:34:45,515
Oh, run!
MASTER LAUGHS
595
00:34:45,515 --> 00:34:50,192
Run! Oh, look at them.
596
00:34:50,192 --> 00:34:52,832
KATE ON TANNOY: All units,
full combat protocols.
597
00:34:52,832 --> 00:34:54,731
UNIT is under attack.
598
00:34:54,731 --> 00:35:22,379
I repeat, UNIT is under attack
from Cybermen.
599
00:35:22,379 --> 00:35:25,472
HE GRUNTS
600
00:35:25,472 --> 00:35:29,675
I am so glad I cloned you.
601
00:35:29,675 --> 00:35:31,472
Every detail...
602
00:35:31,472 --> 00:35:37,739
..paying off.
603
00:35:37,739 --> 00:35:42,795
Such a good plan.
604
00:35:42,795 --> 00:35:44,651
Data transfer almost complete.
605
00:35:44,651 --> 00:35:46,187
We are detected!
606
00:35:46,187 --> 00:35:49,472
DALEK COMMANDER:
Stay where you are, Doctor.
607
00:35:49,472 --> 00:35:51,512
You have no escape.
608
00:35:51,512 --> 00:35:53,163
Was this your plan?
609
00:35:53,163 --> 00:35:54,955
To lure me in
and then betray me?
610
00:35:54,955 --> 00:35:58,859
I did not betray you.
The traitor speaks the truth.
611
00:35:58,859 --> 00:36:02,123
We allowed the traitor
to contact you.
612
00:36:02,123 --> 00:36:05,131
Force opening of traitor.
613
00:36:05,131 --> 00:36:11,851
DOCTOR YELLS
614
00:36:11,851 --> 00:36:13,707
SNARLING
615
00:36:13,707 --> 00:36:16,267
DALEK COMMANDER:
Exterminate the traitor.
616
00:36:16,267 --> 00:36:21,392
DALEKS:Exterminate!
617
00:36:21,392 --> 00:36:25,867
Enter the casing, Doctor.
618
00:36:25,867 --> 00:36:26,827
No!
619
00:36:26,827 --> 00:36:28,299
Obey!Obey!
620
00:36:28,299 --> 00:36:30,539
Or be exterminated!
621
00:36:30,539 --> 00:36:33,163
DOCTOR YELLS
622
00:36:33,163 --> 00:36:34,891
DALEK COMMANDER:
Mission successful.
623
00:36:34,891 --> 00:36:37,259
The Doctor is a prisoner
of the Daleks.
624
00:36:37,259 --> 00:36:48,331
Activate spatiotemporal shift!
625
00:36:48,331 --> 00:36:54,347
I can do this. I can do this.
626
00:36:54,347 --> 00:37:03,627
TARDIS THRUMS
627
00:37:03,627 --> 00:37:05,355
The Doctor's in danger.
628
00:37:05,355 --> 00:37:07,659
There must be a Dalek teleport
trace that we can follow,
629
00:37:07,659 --> 00:37:09,323
that you can lock on to.
630
00:37:09,323 --> 00:37:17,195
And why am I talking to you?
631
00:37:17,195 --> 00:37:20,672
MASTER:Hello, Doctor.
632
00:37:20,672 --> 00:37:24,107
Welcome to the end
of your existence.
633
00:37:24,107 --> 00:37:28,779
Say hello to my friends.
634
00:37:28,779 --> 00:37:30,635
I believe
we're all acquainted...
635
00:37:30,635 --> 00:37:34,347
..right? Do you like the garb?
636
00:37:34,347 --> 00:37:38,955
I love the garb.
Got to dress for the occasion.
637
00:37:38,955 --> 00:37:42,859
I was just thinking...
We could call this...
638
00:37:42,859 --> 00:37:44,971
..the Master's Dalek Plan.
639
00:37:44,971 --> 00:37:46,507
Or the, er...
640
00:37:46,507 --> 00:37:49,963
..Cyber-Dalek Master Plan,
or the Cyber-Master's Dalek Plan?
641
00:37:49,963 --> 00:37:51,947
I can't quite get it.
642
00:37:51,947 --> 00:37:54,392
But in the end
I suppose we'll just call it
643
00:37:54,392 --> 00:37:58,475
the day I killed the Doctor...
644
00:37:58,475 --> 00:38:00,139
..with a little help
from my friends.
645
00:38:00,139 --> 00:38:03,147
SCOFFING: Your friends?
You hate each other.
646
00:38:03,147 --> 00:38:07,627
And the one thing stronger
than their hatred for each other...
647
00:38:07,627 --> 00:38:08,907
..is their hatred for you.
648
00:38:08,907 --> 00:38:14,091
Just took a little handsome genius
to point it out to them.
649
00:38:14,091 --> 00:38:16,971
"What unites us...
650
00:38:16,971 --> 00:38:19,979
"..is stronger
than what divides us."
651
00:38:19,979 --> 00:38:21,963
I mean, that's very you, that,
isn't it?
652
00:38:21,963 --> 00:38:24,272
You love a team, don't you?
653
00:38:24,272 --> 00:38:29,067
Letting every Tom, Dick
and Harriet into your TARDIS...
654
00:38:29,067 --> 00:38:30,795
Well, you have your fam.
655
00:38:30,795 --> 00:38:32,587
Now...
656
00:38:32,587 --> 00:38:36,512
..I have mine.
657
00:38:36,512 --> 00:38:38,219
So everything else was a diversion?
658
00:38:38,219 --> 00:38:39,307
No.
659
00:38:39,307 --> 00:38:40,523
No. No!
660
00:38:40,523 --> 00:38:42,123
Not a diversion.
661
00:38:42,123 --> 00:38:43,531
Very important!
662
00:38:43,531 --> 00:38:46,603
Three-phase plan.
663
00:38:46,603 --> 00:38:47,819
You'll see.
664
00:38:47,819 --> 00:38:49,291
Except you won't.
665
00:38:49,291 --> 00:38:50,507
MASTER LAUGHS
666
00:38:50,507 --> 00:38:53,259
But rest assured,
without you to defend it,
667
00:38:53,259 --> 00:38:57,611
Earth will fall very, very fast.
668
00:38:57,611 --> 00:39:10,987
I did warn you, Doctor.
669
00:39:10,987 --> 00:39:13,419
I'm going old-school, Doctor.
670
00:39:13,419 --> 00:39:16,235
A tribute to our elders.
671
00:39:16,235 --> 00:39:22,571
Do you remember the ultimate
sanction for breaking our laws?
672
00:39:22,571 --> 00:39:26,603
WHISPERS:Forced regeneration.
673
00:39:26,603 --> 00:39:29,419
They even did it to you once,
didn't they?
674
00:39:29,419 --> 00:39:31,019
Well, maybe more than once.
Who knows?
675
00:39:31,019 --> 00:39:32,107
Not you.
676
00:39:32,107 --> 00:39:33,707
You don't have the technology.
677
00:39:33,707 --> 00:39:35,883
I do.
678
00:39:35,883 --> 00:39:37,995
I do.
679
00:39:37,995 --> 00:39:39,403
I do!
680
00:39:39,403 --> 00:39:41,067
MASTER GIGGLES
681
00:39:41,067 --> 00:39:45,291
When I ransacked Gallifrey,
I took everything.
682
00:39:45,291 --> 00:39:47,552
But where would he get the power?
683
00:39:47,552 --> 00:39:52,011
If only I had a planet built
for this purpose.
684
00:39:52,011 --> 00:39:55,659
No, wait, wait. I do!
685
00:39:55,659 --> 00:39:57,323
MASTER LAUGHS MANIACALLY
686
00:39:57,323 --> 00:39:58,923
You did get that, right?
687
00:39:58,923 --> 00:40:01,739
A conversion planet.
688
00:40:01,739 --> 00:40:04,811
Except it doesn't only convert
organic to Cyber.
689
00:40:04,811 --> 00:40:11,723
I brought it here to help
another conversion altogether.
690
00:40:11,723 --> 00:40:19,019
MUSIC: Rasputin by Boney M
691
00:40:19,019 --> 00:40:22,539
# There lived a certain man
in Russia long ago
692
00:40:22,539 --> 00:40:26,379
# He was big and strong
In his eyes a flaming glow
693
00:40:26,379 --> 00:40:30,091
# Most people looked at him
with terror and with fear... #
694
00:40:30,091 --> 00:40:32,587
VINDER:OK, Doctor.
This is my last
695
00:40:32,587 --> 00:40:35,792
roll of the dice. I've been
carrying this around with me
696
00:40:35,792 --> 00:40:37,323
since you gave it to me.
697
00:40:37,323 --> 00:40:41,552
# ..like a preacher
Full of ecstasy and fire
698
00:40:41,552 --> 00:40:44,555
# But he also... #
You need my help?
699
00:40:44,555 --> 00:40:47,072
I could certainly do with yours.
700
00:40:47,072 --> 00:40:49,112
But I'm not holding out much hope.
701
00:40:49,112 --> 00:40:54,219
# Ra-Ra-Rasputin
Lover of the Russian queen
702
00:40:54,219 --> 00:40:57,227
# There was a cat
that really was gone
703
00:40:57,227 --> 00:41:01,259
# Ra-Ra-Rasputin
Russia's greatest love machine
704
00:41:01,259 --> 00:41:09,451
# It was a shame
how he carried on... #
705
00:41:09,451 --> 00:41:16,747
Let's get you out of there.
706
00:41:16,747 --> 00:41:18,539
This is Inston-Vee Vinder
saying,
707
00:41:18,539 --> 00:41:21,099
if you need my help...Vinder!
..I could certainly do with yours.
708
00:41:21,099 --> 00:41:24,299
MASTER:Hello, TARDIS.
709
00:41:24,299 --> 00:41:26,091
Receiving this loud and clear?
710
00:41:26,091 --> 00:41:27,819
Say goodbye, Yaz.
711
00:41:27,819 --> 00:41:39,915
TARDIS, lock on to his signal.
712
00:41:39,915 --> 00:41:43,947
Forced regeneration, Doctor.
713
00:41:43,947 --> 00:41:46,507
To force you...
714
00:41:46,507 --> 00:41:48,811
..to regenerate...
715
00:41:48,811 --> 00:41:52,267
..into me.Oh, no!
716
00:41:52,267 --> 00:42:04,811
You wouldn't.
717
00:42:04,811 --> 00:42:06,872
MASTER YELLS
718
00:42:06,872 --> 00:42:11,339
Yaz!
719
00:42:11,339 --> 00:42:24,203
MASTER ROARS
720
00:42:24,203 --> 00:42:32,331
RAGGED BREATHING
721
00:42:32,331 --> 00:42:37,963
MASTER GROANS
722
00:42:37,963 --> 00:42:48,331
WHISPERS:It worked.
723
00:42:48,331 --> 00:42:54,795
MASTER GROANS WITH TRIUMPH
724
00:42:54,795 --> 00:42:58,059
I...
725
00:42:58,059 --> 00:43:02,859
..am...
726
00:43:02,859 --> 00:43:06,827
..the Doctor.
727
00:43:06,827 --> 00:43:22,251
TARDIS THRUMS
728
00:43:22,251 --> 00:43:24,107
Oh, hello...
729
00:43:24,107 --> 00:43:28,395
..Yasmin Khan.
730
00:43:28,395 --> 00:43:29,931
Where's the Doctor?
731
00:43:29,931 --> 00:43:32,432
MASTER LAUGHS
732
00:43:32,432 --> 00:43:34,795
MY Doctor.
733
00:43:34,795 --> 00:43:38,912
Gone.
734
00:43:38,912 --> 00:43:41,131
Really gone.
735
00:43:41,131 --> 00:43:46,832
Forever gone.
736
00:43:46,832 --> 00:43:48,632
Don't...don't worry.
737
00:43:48,632 --> 00:43:51,307
You'll get used to me.
738
00:43:51,307 --> 00:43:57,195
Everyone will.
739
00:43:57,195 --> 00:44:00,779
I still need a companion
to ask and...
740
00:44:00,779 --> 00:44:04,619
..bask in my brilliance.
741
00:44:04,619 --> 00:44:06,539
Come on, Yaz.
742
00:44:06,539 --> 00:44:12,043
Let's go on an adventure!
743
00:44:12,043 --> 00:44:14,859
Don't make me ask twice.
744
00:44:14,859 --> 00:44:19,147
I'd hate to have
to bring you down to size.
745
00:44:19,147 --> 00:44:21,195
TEGAN:We only just got here!
They're all over
746
00:44:21,195 --> 00:44:23,627
the lower floors!
I have to lock down the building.
747
00:44:23,627 --> 00:44:25,483
I can't risk them
getting into the world.
748
00:44:25,483 --> 00:44:27,787
You both need to leave.How?
749
00:44:27,787 --> 00:44:29,259
You have these panels
in every room.
750
00:44:29,259 --> 00:44:32,331
Automated landing parachutes.
751
00:44:32,331 --> 00:44:34,315
If you can't go down,
you've got to go up.
752
00:44:34,315 --> 00:44:35,979
Off the roof?
753
00:44:35,979 --> 00:44:38,859
You're kidding.I stashed
some of my stuff in here earlier.
754
00:44:38,859 --> 00:44:41,099
Hope you don't mind.
755
00:44:41,099 --> 00:44:42,392
Very '80s.
756
00:44:42,392 --> 00:44:44,107
Thanks. Come on, Tegan.
757
00:44:44,107 --> 00:44:45,963
I'll hold the lockdown
till you're clear.
758
00:44:45,963 --> 00:44:48,587
You carry that bat with you
all the time?
759
00:44:48,587 --> 00:44:56,912
Beyonce copied all my moves.
760
00:44:56,912 --> 00:44:58,379
Come on, Yaz!
761
00:44:58,379 --> 00:45:00,427
Let's save a civilisation!
762
00:45:00,427 --> 00:45:01,835
Let's correct history!
763
00:45:01,835 --> 00:45:04,651
Rescue a sick animal!
764
00:45:04,651 --> 00:45:05,867
These yours?
765
00:45:05,867 --> 00:45:07,851
Oh, bless.
766
00:45:07,851 --> 00:45:09,272
Ow!
767
00:45:09,272 --> 00:45:11,115
What was that?!
768
00:45:11,115 --> 00:45:12,992
Some sort of dirty protest?
769
00:45:12,992 --> 00:45:15,992
Unless you want to be consigned
down a black hole for eternity,
770
00:45:15,992 --> 00:45:17,387
you'd better behave!
771
00:45:17,387 --> 00:45:19,307
I am the Doctor,
772
00:45:19,307 --> 00:45:21,872
and you will obey me.
773
00:45:21,872 --> 00:45:25,771
MASTER BURPS
774
00:45:25,771 --> 00:45:26,731
MASTER GRUNTS
775
00:45:26,731 --> 00:45:28,331
Change back.
776
00:45:28,331 --> 00:45:33,579
Can't be done.
777
00:45:33,579 --> 00:45:36,032
I know you're worried about
what I'm going to do.
778
00:45:36,032 --> 00:45:37,547
It's simple.
779
00:45:37,547 --> 00:45:39,787
The Earth will become
a foundry for Daleks
780
00:45:39,787 --> 00:45:43,499
and Cyber production,
hence the work in the volcano,
781
00:45:43,499 --> 00:45:46,059
while I tarnish the name
of the Doctor.
782
00:45:46,059 --> 00:45:48,299
I'm going to make the Doctor
a byword
783
00:45:48,299 --> 00:45:50,552
for fear, pain and destruction,
784
00:45:50,552 --> 00:45:52,203
so when people hear that name
in future,
785
00:45:52,203 --> 00:45:53,552
they quake in fear.If you think
786
00:45:53,552 --> 00:45:56,192
I am going to let you...!
I am the Doctor now!
787
00:45:56,192 --> 00:46:01,611
I am the Doctor!
788
00:46:01,611 --> 00:46:04,747
MASTER GROANS
789
00:46:04,747 --> 00:46:08,459
You should have shot me
when you had the chance.
790
00:46:08,459 --> 00:46:09,632
I need clothes.
791
00:46:09,632 --> 00:46:12,683
Try to escape,
or touch anything,
792
00:46:12,683 --> 00:46:18,571
and I'll kill you.
793
00:46:18,571 --> 00:46:23,755
Out here!
794
00:46:23,755 --> 00:46:26,379
What are you doing?
795
00:46:26,379 --> 00:46:27,723
We can do this.
796
00:46:27,723 --> 00:46:30,667
I brought them in - the Cybermen.
It's my mistake.
797
00:46:30,667 --> 00:46:32,971
You go, find the Doctor.
798
00:46:32,971 --> 00:46:35,211
I need to help Kate.
799
00:46:35,211 --> 00:46:46,219
Tegan!
800
00:46:46,219 --> 00:46:49,035
MASTER:Oh, lovely.
801
00:46:49,035 --> 00:46:52,491
Gold star and a sticker.
802
00:46:52,491 --> 00:46:56,267
That's how you stop two sides
warring, Yaz.
803
00:46:56,267 --> 00:47:01,259
Destroy them both.
804
00:47:01,259 --> 00:47:02,603
Oh, hello.
805
00:47:02,603 --> 00:47:08,555
I have a message
for all your remaining news viewers.
806
00:47:08,555 --> 00:47:10,411
I am the Doctor.
807
00:47:10,411 --> 00:47:20,139
And I caused this.
808
00:47:20,139 --> 00:47:21,483
See?
809
00:47:21,483 --> 00:47:26,603
No-one to stop me now.
810
00:47:26,603 --> 00:47:29,432
No!
811
00:47:29,432 --> 00:47:34,923
TARDIS THRUMS
812
00:47:34,923 --> 00:47:37,163
I'll wait.
813
00:47:37,163 --> 00:47:40,491
You'll be back.
814
00:47:40,491 --> 00:47:51,819
And I have...all the time.
815
00:47:51,819 --> 00:48:30,027
MUSIC: Skye Boat Song
816
00:48:30,027 --> 00:48:31,051
Well!
817
00:48:31,051 --> 00:48:36,491
You're obviously one
of the more determined of us.
818
00:48:36,491 --> 00:48:37,899
I'm sorry?
819
00:48:37,899 --> 00:48:41,163
You refuse to pass through.
820
00:48:41,163 --> 00:48:43,787
Quite the strength
of character,
821
00:48:43,787 --> 00:48:46,475
this incarnation, mm?
822
00:48:46,475 --> 00:48:51,595
The question is, what are
we going to do about it?
823
00:48:51,595 --> 00:48:53,131
Do about what?
824
00:48:53,131 --> 00:48:54,992
Our predicament!
825
00:48:54,992 --> 00:48:56,792
This is supposed to be
handed over.
826
00:48:56,792 --> 00:49:00,299
You can't ruin it for the next one.
827
00:49:00,299 --> 00:49:02,475
And you were doing so well.
828
00:49:02,475 --> 00:49:04,139
Where am I, exactly?
829
00:49:04,139 --> 00:49:05,739
Because the last thing I remember
830
00:49:05,739 --> 00:49:07,147
is being forced to regenerate.
831
00:49:07,147 --> 00:49:08,939
That's why we're here.
832
00:49:08,939 --> 00:49:11,627
To stop you moving
any further through.
833
00:49:11,627 --> 00:49:13,291
You are not finished.
834
00:49:13,291 --> 00:49:15,723
We are not finished.
835
00:49:15,723 --> 00:49:16,939
"We" being...?
836
00:49:16,939 --> 00:49:18,539
Vestiges of your consciousness.
837
00:49:18,539 --> 00:49:20,267
Fragments of yourself.
838
00:49:20,267 --> 00:49:23,019
From the past.
839
00:49:23,019 --> 00:49:24,683
Guardians of the Edge.
840
00:49:24,683 --> 00:49:27,512
Sorry, why are you not wearing...?
841
00:49:27,512 --> 00:49:28,971
I don't do robes.
842
00:49:28,971 --> 00:49:31,467
There's always one.
Has to be different.
843
00:49:31,467 --> 00:49:33,643
I am a manifestation
of our consciousness.
844
00:49:33,643 --> 00:49:35,499
I can wear what I like.
845
00:49:35,499 --> 00:49:37,483
Could we just focus on this,
whatever this is?
846
00:49:37,483 --> 00:49:42,283
You said Guardians of the Edge.
The edge of what?
847
00:49:42,283 --> 00:49:48,619
DOCTOR GASPS
848
00:49:48,619 --> 00:49:50,432
Existence.
849
00:49:50,432 --> 00:49:54,251
It's symbolic, obviously.
Consciousness will do that.
850
00:49:54,251 --> 00:49:57,515
But this is the place
you pass through
851
00:49:57,515 --> 00:50:00,779
during the process of regeneration.
852
00:50:00,779 --> 00:50:05,451
Go past here, there's no way back.
853
00:50:05,451 --> 00:50:08,267
But time's running out!
854
00:50:08,267 --> 00:50:11,787
We can't let the Master
permanently hijack our existence.
855
00:50:11,787 --> 00:50:13,771
Yes.
856
00:50:13,771 --> 00:50:15,947
Very aware of that.
857
00:50:15,947 --> 00:50:17,099
But I was thinking,
858
00:50:17,099 --> 00:50:20,312
in the immediate aftermath
of regeneration, the body's weak,
859
00:50:20,312 --> 00:50:22,603
unstable while it re-forms.
Very good.
860
00:50:22,603 --> 00:50:25,739
Even more so
with a forced regeneration.
861
00:50:25,739 --> 00:50:28,491
So until it's settled,
he may be vulnerable.
862
00:50:28,491 --> 00:50:33,099
We need help from the outside,
which is easier said than done.
863
00:50:33,099 --> 00:50:36,939
Unless one of us, or all of us,
were really clever.
864
00:50:36,939 --> 00:50:39,627
I mean, this is why
you manifested here!
865
00:50:39,627 --> 00:50:42,955
To remind me there's always a way.
866
00:50:42,955 --> 00:50:44,875
Things always work out!
867
00:50:44,875 --> 00:50:48,032
Right?
868
00:50:48,032 --> 00:50:54,411
Hello?
869
00:50:54,411 --> 00:50:55,883
Come on.
I need to get back to UNIT.
870
00:50:55,883 --> 00:50:58,059
If I can work with the others
to get the Doctor back...Hi!
871
00:50:58,059 --> 00:50:59,531
YAZ SQUEALS
872
00:50:59,531 --> 00:51:01,387
If you're seeing this, I'm dead.
873
00:51:01,387 --> 00:51:02,667
What?
874
00:51:02,667 --> 00:51:04,971
Is that a bad way to start?
Bit overdramatic?
875
00:51:04,971 --> 00:51:06,059
How's it looking?
876
00:51:06,059 --> 00:51:09,067
I have been working on this
literally for ever.
877
00:51:09,067 --> 00:51:11,051
It should adapt and respond to
878
00:51:11,051 --> 00:51:13,112
its environment and whoever
it's interacting with.
879
00:51:13,112 --> 00:51:15,531
It's an interactive AI holo-me!
880
00:51:15,531 --> 00:51:18,347
Built from data of my behaviour
across thousands of years.
881
00:51:18,347 --> 00:51:20,139
And it should only activate
882
00:51:20,139 --> 00:51:22,251
under the gravest circumstances.
883
00:51:22,251 --> 00:51:24,107
Like if I'm no longer around.
884
00:51:24,107 --> 00:51:27,115
Now, that would be disastrous.
But I will have very subtly
885
00:51:27,115 --> 00:51:30,187
inserted a sonically triggered
nano-implant under your skin
886
00:51:30,187 --> 00:51:31,979
and passed it off
as static electricity.
887
00:51:31,979 --> 00:51:33,643
Ow!Oh!
888
00:51:33,643 --> 00:51:35,947
If I remember to do that.
I must remember to do that.
889
00:51:35,947 --> 00:51:37,611
You could have told us
you'd done that.
890
00:51:37,611 --> 00:51:39,339
Whoa! The emotional receptors
on the AI
891
00:51:39,339 --> 00:51:40,363
are a bit oversensitive.
892
00:51:40,363 --> 00:51:41,963
Apparently, you're annoyed with me?
893
00:51:41,963 --> 00:51:44,075
Apparently, I should apologise
for something?
894
00:51:44,075 --> 00:51:45,419
I've got a plan.
895
00:51:45,419 --> 00:51:48,811
Tell me if I'm doing this right.
896
00:51:48,811 --> 00:51:55,787
TARDIS THRUMS
897
00:51:55,787 --> 00:52:01,355
Who said miracles don't happen?
898
00:52:01,355 --> 00:52:02,507
The Doctor's gone?
899
00:52:02,507 --> 00:52:05,259
Worse than gone.
And we're the only ones to help her.
900
00:52:05,259 --> 00:52:06,752
Could you go through it again,
901
00:52:06,752 --> 00:52:09,611
but slowly?No! We're on our way
to our next pick-up. I hope.
902
00:52:09,611 --> 00:52:12,171
Doctor, I need information.
903
00:52:12,171 --> 00:52:13,835
Hiya.
904
00:52:13,835 --> 00:52:15,307
Hi, Vinder!How's she doing that?
905
00:52:15,307 --> 00:52:17,432
Sh! Doctor...
906
00:52:17,432 --> 00:52:19,787
How do you reverse
a forced regeneration?
907
00:52:19,787 --> 00:52:21,579
No, no, no, no.
908
00:52:21,579 --> 00:52:27,787
Forced regeneration isn't something
you ever want to be dealing with.
909
00:52:27,787 --> 00:52:31,499
Is that what's happened to me?
910
00:52:31,499 --> 00:52:33,547
It's a hologram.
911
00:52:33,547 --> 00:52:38,603
Can't hurt the feelings
of a hologram.
912
00:52:38,603 --> 00:52:41,099
Yeah.
913
00:52:41,099 --> 00:52:43,339
How do we get real you back?
914
00:52:43,339 --> 00:52:44,619
Real you.
915
00:52:44,619 --> 00:52:46,539
No. Impossible.
916
00:52:46,539 --> 00:52:47,627
Unless...
917
00:52:47,627 --> 00:52:49,227
No.
918
00:52:49,227 --> 00:52:51,339
Calibrating. I'm thinking.
919
00:52:51,339 --> 00:52:52,875
What...what was that?
920
00:52:52,875 --> 00:52:55,499
Other interfaces, other me's.
921
00:52:55,499 --> 00:52:57,483
Sorry,
I'm processing the information.
922
00:52:57,483 --> 00:52:59,467
Only one chance.
923
00:52:59,467 --> 00:53:02,219
I've seen it
in extreme circumstances.
924
00:53:02,219 --> 00:53:05,867
It's incredibly dangerous.
925
00:53:05,867 --> 00:53:08,619
Anything could happen.
926
00:53:08,619 --> 00:53:17,451
Are these extreme circumstances?
927
00:53:17,451 --> 00:53:20,075
CYBERMAN:Conversion pod
established.
928
00:53:20,075 --> 00:53:22,123
ASHAD:Let the conversions begin.
929
00:53:22,123 --> 00:53:26,987
Their army shall become ours.
930
00:53:26,987 --> 00:53:32,427
HE GROANS
931
00:53:32,427 --> 00:53:34,091
What are you doing?
You're supposed to
932
00:53:34,091 --> 00:53:37,112
be getting out of here.
Yeah, well, I didn't.
933
00:53:37,112 --> 00:53:38,955
I don't have time to factor you in!
934
00:53:38,955 --> 00:53:43,051
I have spent the past 30 years
living like a nomad.
935
00:53:43,051 --> 00:53:45,995
I have done land mines, coups,
936
00:53:45,995 --> 00:53:47,659
I have been hijacked,
937
00:53:47,659 --> 00:53:50,603
and I've nearly drowned
trying to help people.
938
00:53:50,603 --> 00:53:52,267
I've seen off two husbands,
939
00:53:52,267 --> 00:53:55,019
and somewhere out there
is an adopted son
940
00:53:55,019 --> 00:53:57,643
who hasn't called me
for six weeks.
941
00:53:57,643 --> 00:53:59,691
And if that's not enough,
942
00:53:59,691 --> 00:54:02,443
I was an air hostess
in the early '80s,
943
00:54:02,443 --> 00:54:05,067
and, trust me, compared to that,
944
00:54:05,067 --> 00:54:08,395
a building full of Cybermen
is nothing.
945
00:54:08,395 --> 00:54:12,107
Now, what's the plan?
946
00:54:12,107 --> 00:54:16,139
Containment
and structural termination.
947
00:54:16,139 --> 00:54:17,867
They've taken out all the systems,
948
00:54:17,867 --> 00:54:21,003
but in the basement
there's a manual activation override
949
00:54:21,003 --> 00:54:22,667
for the structural
termination system.
950
00:54:22,667 --> 00:54:28,747
It'll level the building,
leave everything inside entombed.
951
00:54:28,747 --> 00:54:30,155
You said basement.
952
00:54:30,155 --> 00:54:32,651
We're at the top of the building,
with Cybermen in between.
953
00:54:32,651 --> 00:54:34,635
There is a way out. It's not pretty.
954
00:54:34,635 --> 00:54:37,259
But if you can get down there,
I'll distract the Cybermen.
955
00:54:37,259 --> 00:54:40,331
How are you going to do that?
956
00:54:40,331 --> 00:54:45,579
SCREAMING
957
00:54:45,579 --> 00:54:47,192
KATE: Attention, Cybermen.
958
00:54:47,192 --> 00:54:49,867
I am the commanding officer
of this facility
959
00:54:49,867 --> 00:54:52,939
and I have an offer for you...
960
00:54:52,939 --> 00:54:57,163
..if you can find me, that is.
961
00:54:57,163 --> 00:54:58,507
With me!
962
00:54:58,507 --> 00:55:08,555
SCREAMING
963
00:55:08,555 --> 00:55:10,667
Er...OK.
964
00:55:10,667 --> 00:55:15,211
That's high.
965
00:55:15,211 --> 00:55:16,491
Oh, come on.
966
00:55:16,491 --> 00:55:19,832
This used to be easy.
967
00:55:19,832 --> 00:55:23,595
I used to be good with heights.
968
00:55:23,595 --> 00:55:26,283
Just do it.
969
00:55:26,283 --> 00:55:32,192
Just step off.
970
00:55:32,192 --> 00:55:43,051
ACE YELLS
971
00:55:43,051 --> 00:55:45,611
ACE YELLS
972
00:55:45,611 --> 00:55:47,531
How do you brake?!
973
00:55:47,531 --> 00:55:48,939
What?!
974
00:55:48,939 --> 00:56:00,587
ACE YELLS
975
00:56:00,587 --> 00:56:03,339
Hi.Did you do that?
976
00:56:03,339 --> 00:56:05,387
Can you fly the TARDIS?
Does she let you?
977
00:56:05,387 --> 00:56:07,243
I never got to fly the TARDIS.
978
00:56:07,243 --> 00:56:09,483
Whoa. Nice vibe.
Where's the Doctor? Hi.
979
00:56:09,483 --> 00:56:11,275
I'm Ace.Inston-Vee Vinder.
980
00:56:11,275 --> 00:56:12,747
Ace, how would you feel
981
00:56:12,747 --> 00:56:14,859
about me dropping you
under a Bolivian volcano
982
00:56:14,859 --> 00:56:17,419
so you can stop the Daleks from
flooding the world with lava?
983
00:56:17,419 --> 00:56:19,147
BAT SCRAPES
Wicked.
984
00:56:19,147 --> 00:56:24,523
Vinder, our mission is
even more dangerous than that.
985
00:56:24,523 --> 00:56:34,832
TARDIS THRUMS
986
00:56:34,832 --> 00:56:35,979
Better.
987
00:56:35,979 --> 00:56:42,379
TARDIS DOOR SHUTS
988
00:56:42,379 --> 00:56:44,619
I'm sorry.
989
00:56:44,619 --> 00:56:47,307
Are you?
990
00:56:47,307 --> 00:56:48,971
Truly?
991
00:56:48,971 --> 00:56:56,139
Came back, didn't I?
992
00:56:56,139 --> 00:56:59,467
We could have fun, you know?
993
00:56:59,467 --> 00:57:01,899
I am fun.
994
00:57:01,899 --> 00:57:06,123
Different type of fun, but fun.
995
00:57:06,123 --> 00:57:10,283
We could travel.
996
00:57:10,283 --> 00:57:18,347
You'll see.
997
00:57:18,347 --> 00:57:28,472
TARDIS THRUMS
998
00:57:28,472 --> 00:57:32,043
HOLO-DOCTOR: Good hiding place.
TEGAN GASPS
999
00:57:32,043 --> 00:57:36,523
Great. Now I'm hallucinating.
1000
00:57:36,523 --> 00:57:40,299
What...? What are...?
1001
00:57:40,299 --> 00:57:43,243
You're affecting the interface
of your hologram implant!
1002
00:57:43,243 --> 00:57:45,752
It's reacting
to your emotional memory.
1003
00:57:45,752 --> 00:57:47,531
I should have accounted for that.
1004
00:57:47,531 --> 00:57:50,027
You sort of look like
you used to, but...
1005
00:57:50,027 --> 00:57:52,472
..not quite.
1006
00:57:52,472 --> 00:57:54,059
I could say the same to you.
1007
00:57:54,059 --> 00:57:55,659
Surprised you remember.
1008
00:57:55,659 --> 00:57:59,627
You think you left and I never
thought of you again.
1009
00:57:59,627 --> 00:58:02,379
I never forget any of you.
1010
00:58:02,379 --> 00:58:04,427
I remember everything.
1011
00:58:04,427 --> 00:58:05,643
Yeah?
1012
00:58:05,643 --> 00:58:08,523
Well, what am I thinking,
seeing all these Cybermen?
1013
00:58:08,523 --> 00:58:12,752
DISTANT MARCHING
Adric.
1014
00:58:12,752 --> 00:58:16,267
Now... Brave heart.
1015
00:58:16,267 --> 00:58:17,611
What?
1016
00:58:17,611 --> 00:58:20,747
I missed you.
1017
00:58:20,747 --> 00:58:22,347
Missed you too.
1018
00:58:22,347 --> 00:58:33,099
Now, please, don't get killed. Go!
1019
00:58:33,099 --> 00:58:46,347
TEGAN GRUNTS
1020
00:58:46,347 --> 00:58:51,872
DALEK:Tectonic plate depth
achieved.
1021
00:58:51,872 --> 00:58:56,672
Progress plan
to next phase of activation.
1022
00:58:56,672 --> 00:58:58,059
I think I might have
1023
00:58:58,059 --> 00:59:01,323
slightly overestimated myself here,
Professor.
1024
00:59:01,323 --> 00:59:05,483
Although...
I have souped up the Nitro 9.
1025
00:59:05,483 --> 00:59:07,352
Nitro 999!
1026
00:59:07,352 --> 00:59:09,707
Just what we need. Good work, Ace.
1027
00:59:09,707 --> 00:59:13,232
How are you doing that?
In case you need help, but it
looks like you're doing fine.
1028
00:59:13,232 --> 00:59:16,171
So it's fine for me to blow
stuff up when you decide?
1029
00:59:16,171 --> 00:59:19,051
Nothing's changed.
1030
00:59:19,051 --> 00:59:22,635
It's never fine to blow stuff up.
1031
00:59:22,635 --> 00:59:26,155
Sometimes, sadly,
it's the only solution.
1032
00:59:26,155 --> 00:59:29,867
But only after fair warning.
1033
00:59:29,867 --> 00:59:31,275
Now it's getting freaky.
1034
00:59:31,275 --> 00:59:36,651
I was only ever trying
to teach you good habits, Ace.
1035
00:59:36,651 --> 00:59:38,379
Obviously, I failed.
1036
00:59:38,379 --> 00:59:40,491
You never failed me, Professor.
1037
00:59:40,491 --> 00:59:47,467
You made me the person I am today.
1038
00:59:47,467 --> 00:59:50,219
I'm sorry we fell out.
1039
00:59:50,219 --> 00:59:53,291
I'm sorry I judged you.
1040
00:59:53,291 --> 00:59:56,299
I didn't understand
the burden you carried.
1041
00:59:56,299 --> 00:59:59,691
All children leave home
sooner or later.
1042
00:59:59,691 --> 01:00:05,131
The joy is to watch them fly.
1043
01:00:05,131 --> 01:00:07,755
So...we're good?
1044
01:00:07,755 --> 01:00:10,059
Oh, we're more than good.
1045
01:00:10,059 --> 01:00:16,203
We're ace!
1046
01:00:16,203 --> 01:00:18,635
Now, let's get that Nitro 999 going.
1047
01:00:18,635 --> 01:00:21,835
DALEK 1:Power levels
now increasing.
1048
01:00:21,835 --> 01:00:25,232
DALEK 2:Prepare to engage
circuit four.
1049
01:00:25,232 --> 01:00:28,491
DALEK 3:All sectors
now engaging full power.
1050
01:00:28,491 --> 01:00:30,539
ACE SHOUTS, GRAHAM YELPS
1051
01:00:30,539 --> 01:00:32,459
Oh, you, er...
1052
01:00:32,459 --> 01:00:33,739
Easy, love.
1053
01:00:33,739 --> 01:00:36,171
Arnold Palmer...son.
1054
01:00:36,171 --> 01:00:38,027
Volcano inspector.
1055
01:00:38,027 --> 01:00:39,819
"Graham, friend of the Doctor." Oh!
1056
01:00:39,819 --> 01:00:42,507
"Former bus driver, worried
about the amount of Daleks
1057
01:00:42,507 --> 01:00:44,747
"in here and what he's going
to do about it."
1058
01:00:44,747 --> 01:00:46,667
I can't get the hang of this.
1059
01:00:46,667 --> 01:00:51,467
Listen, those metal things -
they are from outer space,
1060
01:00:51,467 --> 01:00:54,091
and they seem to be drilling
to disrupt the tectonic plates.
1061
01:00:54,091 --> 01:00:56,971
We've got to get rid of them
a bit sharpish.I know.
1062
01:00:56,971 --> 01:00:58,955
Want to see how I dealt
with them in 1963?
1063
01:00:58,955 --> 01:01:01,131
196...? How old are you?
1064
01:01:01,131 --> 01:01:02,552
Excuse me!
1065
01:01:02,552 --> 01:01:05,611
A gentleman never asks that,
and never on the first date.
1066
01:01:05,611 --> 01:01:07,659
I'm Ace.
1067
01:01:07,659 --> 01:01:11,883
Yes, you are.
1068
01:01:11,883 --> 01:01:14,891
CYBERMAN:Human
structural defences removed.
1069
01:01:14,891 --> 01:01:17,792
UNIT commander detected
in this area.
1070
01:01:17,792 --> 01:01:19,051
KATE: That's far enough.
1071
01:01:19,051 --> 01:01:21,483
Any further,
and that laser shield
1072
01:01:21,483 --> 01:01:23,147
will shred at least some of you.
1073
01:01:23,147 --> 01:01:24,939
You should know that reinforcements
1074
01:01:24,939 --> 01:01:27,499
are already on the way
from all around the world.
1075
01:01:27,499 --> 01:01:29,867
ASHAD:Let them come.
1076
01:01:29,867 --> 01:01:33,067
They will be recruits
for the new Cyber Army.
1077
01:01:33,067 --> 01:01:36,587
We will spread from this building
in fire and glory
1078
01:01:36,587 --> 01:01:38,507
to conquer humanity.
1079
01:01:38,507 --> 01:01:41,579
You underestimate us.
I understand you.
1080
01:01:41,579 --> 01:01:47,915
I was like you - weak and feeble.
1081
01:01:47,915 --> 01:01:55,531
Actually, I'm neither.
1082
01:01:55,531 --> 01:01:58,667
I have knowledge of this planet...
1083
01:01:58,667 --> 01:02:01,483
..of its security infrastructure,
of its leaders.
1084
01:02:01,483 --> 01:02:03,339
You have no reason to offer this.
1085
01:02:03,339 --> 01:02:06,752
Release all the soldiers you hold.
1086
01:02:06,752 --> 01:02:08,587
Save them from conversion.
1087
01:02:08,587 --> 01:02:11,019
Let them go...
1088
01:02:11,019 --> 01:02:14,347
..and you can have me.
1089
01:02:14,347 --> 01:02:23,435
I'm of greater strategic value.
1090
01:02:23,435 --> 01:02:29,131
You calculate this may earn you time
for reinforcements to arrive.
1091
01:02:29,131 --> 01:02:31,499
You are wrong.
1092
01:02:31,499 --> 01:02:33,803
The Doctor is not coming.
1093
01:02:33,803 --> 01:02:37,259
The Doctor will never
save you again.
1094
01:02:37,259 --> 01:02:41,483
I choose to believe otherwise.
1095
01:02:41,483 --> 01:02:49,675
Your surrender is accepted.
1096
01:02:49,675 --> 01:03:14,571
Your conversion shall begin.
1097
01:03:14,571 --> 01:03:23,083
TEGAN GASPS
Argh!
1098
01:03:23,083 --> 01:03:25,771
TEGAN GROANS AND STRAINS
1099
01:03:25,771 --> 01:03:29,227
CLANGING
Rabbits!
1100
01:03:29,227 --> 01:03:31,659
Renegade human in the walls.
1101
01:03:31,659 --> 01:03:33,707
LASER FIRE
1102
01:03:33,707 --> 01:03:41,707
TEGAN SCREAMS
1103
01:03:41,707 --> 01:03:43,435
TEGAN YELLS
1104
01:03:43,435 --> 01:03:49,712
MASTER:Ah, thank you for waiting,
my precious fam.
1105
01:03:49,712 --> 01:03:51,627
And now it's time to kill...
1106
01:03:51,627 --> 01:03:58,859
..everyone.
1107
01:03:58,859 --> 01:04:00,523
Unleash the volcanoes.
1108
01:04:00,523 --> 01:04:03,992
DALEK:Volcanic eruptions
shall commence.
1109
01:04:03,992 --> 01:04:06,667
COMMANDER DALEK:
Disruptor pulse activation.
1110
01:04:06,667 --> 01:04:09,227
Destabilising tectonic plates.
1111
01:04:09,227 --> 01:04:11,723
DALEK 1:Every volcano
on planet Earth
1112
01:04:11,723 --> 01:04:13,131
shall be activated!
1113
01:04:13,131 --> 01:04:28,747
DALEK 2:All humans
shall be exterminated.
1114
01:04:28,747 --> 01:04:30,872
CYBERMASTER:Tectonic
disruption in progress.
1115
01:04:30,872 --> 01:04:32,651
Volcanic eruptions increasing
1116
01:04:32,651 --> 01:04:34,699
across the surface of planet Earth.
1117
01:04:34,699 --> 01:04:37,131
YAZ:You're not the Doctor.
1118
01:04:37,131 --> 01:04:41,995
You'll never be the Doctor.
1119
01:04:41,995 --> 01:04:43,851
On reflection, Yaz,
1120
01:04:43,851 --> 01:04:47,883
I think they make much better
companions than you.
1121
01:04:47,883 --> 01:04:49,611
I think it's time
for your execution.
1122
01:04:49,611 --> 01:04:51,339
Yeah? Well,
1123
01:04:51,339 --> 01:04:59,211
if they're much better than me,
why didn't they spot her come in?
1124
01:04:59,211 --> 01:05:04,075
What's going on? Who are you?
1125
01:05:04,075 --> 01:05:05,547
I'm the Doctor, mate.
1126
01:05:05,547 --> 01:05:06,955
Who the hell are you?
1127
01:05:06,955 --> 01:05:08,811
Shoot her.
1128
01:05:08,811 --> 01:05:10,411
Are you sure
you want to do that, boys?
1129
01:05:10,411 --> 01:05:18,987
Fire!
1130
01:05:18,987 --> 01:05:22,379
So...it was just
the genetic material
1131
01:05:22,379 --> 01:05:23,672
you put into them, was it?
1132
01:05:23,672 --> 01:05:26,283
Maybe you should have
included the brains.
1133
01:05:26,283 --> 01:05:30,827
Next time,
check for signs of a hologram.
1134
01:05:30,827 --> 01:05:32,555
Schoolboy error.
1135
01:05:32,555 --> 01:05:34,987
But then you were
a rubbish schoolboy, too.
1136
01:05:34,987 --> 01:05:37,675
Was this you?
1137
01:05:37,675 --> 01:05:41,515
Out-thought by the Doctor.
Get in the machine.
1138
01:05:41,515 --> 01:05:43,179
Or you'll what?
1139
01:05:43,179 --> 01:05:44,459
VINDER:You heard her.
1140
01:05:44,459 --> 01:05:46,571
Quickly.
1141
01:05:46,571 --> 01:05:48,811
And who are you?
1142
01:05:48,811 --> 01:05:50,411
Did you stow away in my TARDIS?
1143
01:05:50,411 --> 01:05:51,435
It's not your TARDIS.
1144
01:05:51,435 --> 01:05:54,507
If you're a friend
of the Doctor's...
1145
01:05:54,507 --> 01:05:57,067
..you aren't going to use that.
1146
01:05:57,067 --> 01:05:59,371
MASTER GRUNTS
1147
01:05:59,371 --> 01:06:00,779
I'm freelance.
1148
01:06:00,779 --> 01:06:03,403
You going to let him do this
to me, Yaz? Huh?
1149
01:06:03,403 --> 01:06:05,259
To your Doctor?
You're not my Doctor!
1150
01:06:05,259 --> 01:06:07,947
Because you know the greatest
strength my Doctor has?
1151
01:06:07,947 --> 01:06:09,931
She's spent her life
gathering friends.
1152
01:06:09,931 --> 01:06:11,552
She can't help it.
1153
01:06:11,552 --> 01:06:13,387
And she is loved.
1154
01:06:13,387 --> 01:06:15,691
Because she taught us
to never give up,
1155
01:06:15,691 --> 01:06:18,059
even if someone steals
your very existence.
1156
01:06:18,059 --> 01:06:19,659
HIGH-PITCHED WHIR
1157
01:06:19,659 --> 01:06:21,272
They're starting.
1158
01:06:21,272 --> 01:06:23,691
Yaz, over there.
1159
01:06:23,691 --> 01:06:25,739
We've got to harness
their regenerative energy.
1160
01:06:25,739 --> 01:06:28,491
Right, burst of two seconds,
and then link it into that.
1161
01:06:28,491 --> 01:06:31,435
No!This is weird. You were
a tour guide in Gloucester
1162
01:06:31,435 --> 01:06:32,672
the last time I saw you.
1163
01:06:32,672 --> 01:06:34,315
Nice trick to use
a different interface
1164
01:06:34,315 --> 01:06:35,787
to confuse this lot.
1165
01:06:35,787 --> 01:06:43,915
Now!
1166
01:06:43,915 --> 01:06:45,451
No!Will it be enough?
1167
01:06:45,451 --> 01:06:50,635
Hopefully. Enough to reverse.
1168
01:06:50,635 --> 01:06:52,171
MASTER ROARS
It's happening.
1169
01:06:52,171 --> 01:06:56,907
Is it safe?I hope so.
1170
01:06:56,907 --> 01:07:00,363
I erased you, Doctor.
1171
01:07:00,363 --> 01:07:07,019
Don't let me go back to being me.
1172
01:07:07,019 --> 01:07:08,619
What's happening?
1173
01:07:08,619 --> 01:07:11,499
Concentrate! Reunite.
1174
01:07:11,499 --> 01:07:14,507
Yes.Where there's hope...
1175
01:07:14,507 --> 01:07:18,603
Good luck...Doctor.
1176
01:07:18,603 --> 01:07:25,515
MASTER GROANS
1177
01:07:25,515 --> 01:07:31,147
DOCTOR PANTS
1178
01:07:31,147 --> 01:07:36,272
Hi.
1179
01:07:36,272 --> 01:07:39,659
What did I miss?
1180
01:07:39,659 --> 01:07:45,803
What am I wearing?!
1181
01:07:45,803 --> 01:07:48,043
Forced regeneration.
1182
01:07:48,043 --> 01:07:49,707
Forced degeneration.
1183
01:07:49,707 --> 01:07:51,179
You brought me back!
1184
01:07:51,179 --> 01:07:54,187
Yaz, you saved my life.
1185
01:07:54,187 --> 01:07:59,192
You're welcome.
1186
01:07:59,192 --> 01:08:00,651
Guess that's me done.
1187
01:08:00,651 --> 01:08:06,091
My AI hologram worked.
Oh, I am a genius.
1188
01:08:06,091 --> 01:08:09,547
See you around.
1189
01:08:09,547 --> 01:08:11,019
Vinder, what are you doing here?
1190
01:08:11,019 --> 01:08:14,432
Oh!Whoa, you all right?
1191
01:08:14,432 --> 01:08:16,139
Whole new lease of life.
1192
01:08:16,139 --> 01:08:18,315
If memory serves me...
1193
01:08:18,315 --> 01:08:24,843
..we've got a lot to do. Come on.
1194
01:08:24,843 --> 01:08:28,107
ASHAD:Your soldiers offered
pitiful resistance.
1195
01:08:28,107 --> 01:08:30,091
They shall begin their ascension,
1196
01:08:30,091 --> 01:08:35,467
as you shall now receive yours.
1197
01:08:35,467 --> 01:08:40,459
I bestow upon you
the greatest of gifts.
1198
01:08:40,459 --> 01:08:44,939
Your conversion shall begin.
1199
01:08:44,939 --> 01:08:48,843
KATE: No, no...
1200
01:08:48,843 --> 01:08:49,995
No...
1201
01:08:49,995 --> 01:08:52,043
No, no...
1202
01:08:52,043 --> 01:08:53,515
No, no!
1203
01:08:53,515 --> 01:09:04,352
KATE SCREAMS
1204
01:09:04,352 --> 01:09:07,659
Oh, my God, it's worse
than a cockpit.Extra wrinkle.
1205
01:09:07,659 --> 01:09:11,072
Right, divert that power
into that circuit.
1206
01:09:11,072 --> 01:09:13,355
You're not even here!
I'm everywhere, me.
1207
01:09:13,355 --> 01:09:16,832
I'm using your ocular nerve
to scan, analyse and process.
1208
01:09:16,832 --> 01:09:19,947
The Cyber conversion unit
is powering itself from here,
1209
01:09:19,947 --> 01:09:26,155
but if we change that, then
they'll get a nasty surprise!
1210
01:09:26,155 --> 01:09:27,371
BEEPING
1211
01:09:27,371 --> 01:09:28,779
SMASH, TEGAN YELLS
1212
01:09:28,779 --> 01:09:32,107
CYBERMAN:Human rebel located.
You will be deleted.
1213
01:09:32,107 --> 01:09:36,139
TEGAN SCREAMS
1214
01:09:36,139 --> 01:09:42,027
Human resistance
no longer anticipated.
1215
01:09:42,027 --> 01:10:00,272
KATE SCREAMS
1216
01:10:00,272 --> 01:10:03,723
Daleks are setting off
volcanoes in 2022,
1217
01:10:03,723 --> 01:10:05,963
and here, in 1916,
1218
01:10:05,963 --> 01:10:07,883
there's a big Cyber planet
1219
01:10:07,883 --> 01:10:09,931
which could convert
the whole of Earth.
1220
01:10:09,931 --> 01:10:13,067
There's definitely a fix for both.
1221
01:10:13,067 --> 01:10:15,883
But it's got to be quick.
1222
01:10:15,883 --> 01:10:29,131
Just piecing it all together.
1223
01:10:29,131 --> 01:10:30,987
We used to be friends...
1224
01:10:30,987 --> 01:10:36,811
..him and me.
1225
01:10:36,811 --> 01:10:42,512
So how do we fix
all those problems?
1226
01:10:42,512 --> 01:10:44,363
Have you not figured it out yet?
1227
01:10:44,363 --> 01:10:46,731
Obvious, isn't it? We're going
to need some help, though.
1228
01:10:46,731 --> 01:10:51,275
All hands on deck.
1229
01:10:51,275 --> 01:10:55,499
Oi! Pepper pot!
1230
01:10:55,499 --> 01:10:56,779
Now, Graham!
1231
01:10:56,779 --> 01:11:04,267
DALEK:Vision impaired!
How long are the timers?Run!
1232
01:11:04,267 --> 01:11:06,272
Timer still needs work.Yeah.
1233
01:11:06,272 --> 01:11:07,531
Pack a load of Nitro onto this.
1234
01:11:07,531 --> 01:11:09,643
Right.Should bring it down.
1235
01:11:09,643 --> 01:11:11,755
Well, I hope the timers
last longer on this batch,
1236
01:11:11,755 --> 01:11:13,419
cos the moment
this little lot goes up,
1237
01:11:13,419 --> 01:11:15,032
we've got to get
to the surface fast,
1238
01:11:15,032 --> 01:11:16,619
get past a load of angry Daleks,
1239
01:11:16,619 --> 01:11:18,667
and I'd like to make it
out of here alive.
1240
01:11:18,667 --> 01:11:22,187
Ready?Ready.
1241
01:11:22,187 --> 01:11:23,672
BEEPING
1242
01:11:23,672 --> 01:11:27,179
TARDIS THRUMS
1243
01:11:27,179 --> 01:11:28,907
Graham!Hey, Doc!
1244
01:11:28,907 --> 01:11:32,107
BOTH:How did you get here?
It's about to blow, Professor!
1245
01:11:32,107 --> 01:11:33,963
DALEK:Sabotage!
1246
01:11:33,963 --> 01:11:36,152
The Doctor is still alive!
TARDIS THRUMS
1247
01:11:36,152 --> 01:11:48,427
Exterminate!
1248
01:11:48,427 --> 01:11:49,963
BOTH YELL
1249
01:11:49,963 --> 01:11:55,232
BOTH GASP
1250
01:11:55,232 --> 01:12:00,843
I'd only just signed the lease.
1251
01:12:00,843 --> 01:12:02,187
Wow.
1252
01:12:02,187 --> 01:12:04,043
Remind me never to mess
with either of you.
1253
01:12:04,043 --> 01:12:05,707
I thought that was a given!
1254
01:12:05,707 --> 01:12:10,699
And, yes, I would like
to go in the TARDIS.
1255
01:12:10,699 --> 01:12:11,979
Ah.
1256
01:12:11,979 --> 01:12:15,243
Kate?
1257
01:12:15,243 --> 01:12:19,403
SCRABBLING
1258
01:12:19,403 --> 01:12:29,579
MASTER GRUNTS
1259
01:12:29,579 --> 01:12:32,203
TARDIS THRUMS
1260
01:12:32,203 --> 01:12:33,995
OK.
1261
01:12:33,995 --> 01:12:36,683
So now it really is crowded
in here, just how I like it.
1262
01:12:36,683 --> 01:12:39,115
There you go. I'm going to need
every single one of you.
1263
01:12:39,115 --> 01:12:41,419
Stand there.
No, no, no, not that!No?
1264
01:12:41,419 --> 01:12:43,723
There. Yes. Good. OK.
1265
01:12:43,723 --> 01:12:45,131
Everybody OK?
1266
01:12:45,131 --> 01:12:48,651
THEY ALL TALK AT ONCE
1267
01:12:48,651 --> 01:12:50,379
No, sorry. No time.
1268
01:12:50,379 --> 01:12:51,531
Where's Ryan?
1269
01:12:51,531 --> 01:12:53,387
Patagonia.Vinder, is that your ship
1270
01:12:53,387 --> 01:12:55,755
on the surface of this Cyber
planet? Don't speak. No time.
1271
01:12:55,755 --> 01:12:56,971
Come with me.
1272
01:12:56,971 --> 01:12:58,635
Another problem to solve.
1273
01:12:58,635 --> 01:13:01,707
When I say now,
activate everything.
1274
01:13:01,707 --> 01:13:03,307
Chop chop, Vinder.
1275
01:13:03,307 --> 01:13:05,291
She's still not explaining
anything, then?
1276
01:13:05,291 --> 01:13:10,667
How is it bigger on the inside?
1277
01:13:10,667 --> 01:13:13,611
Never happier than
when I'm fixing things.
1278
01:13:13,611 --> 01:13:16,811
What a ship! Stellar engineering.
Proper build.
1279
01:13:16,811 --> 01:13:19,563
HISSING
Whoo! Bit of wormhole damage.
1280
01:13:19,563 --> 01:13:23,211
Still loads of miles in this,
if you've got an excellent engineer.
1281
01:13:23,211 --> 01:13:24,427
Which I am!
1282
01:13:24,427 --> 01:13:26,672
Repairs complete.
What are you waiting for?
1283
01:13:26,672 --> 01:13:28,971
Get in. Start her up.
You need to be off this planet
1284
01:13:28,971 --> 01:13:31,915
while the wormhole's still there.
1285
01:13:31,915 --> 01:13:36,331
Thank you, Doctor.
Thanks for being there for me.
1286
01:13:36,331 --> 01:13:39,467
How's your family, by the way?
Send them my love.
1287
01:13:39,467 --> 01:13:42,091
Remember, when I say now,
get off the planet's surface.
1288
01:13:42,091 --> 01:13:48,875
Safe travels.
1289
01:13:48,875 --> 01:13:50,859
Everyone still in position?
1290
01:13:50,859 --> 01:13:53,099
Good. I'm in the Master's TARDIS.
1291
01:13:53,099 --> 01:13:54,699
He's clever,
I'll give him that.
1292
01:13:54,699 --> 01:13:59,115
Using a TARDIS to power
the spatiotemporal movement
1293
01:13:59,115 --> 01:14:01,291
of a Cyber conversion planet.
1294
01:14:01,291 --> 01:14:03,595
What a mind, what a TARDIS!
Type 75.
1295
01:14:03,595 --> 01:14:06,667
Bit flashy for my tastes,
but way more powerful than mine.
1296
01:14:06,667 --> 01:14:09,163
But he's pushed his TARDIS
right to the edge,
1297
01:14:09,163 --> 01:14:12,363
burned out half his systems,
marooned himself here. So,
1298
01:14:12,363 --> 01:14:13,771
I'm linking the TARDISes.
1299
01:14:13,771 --> 01:14:15,691
I'm using mine to jump-start his.
1300
01:14:15,691 --> 01:14:18,507
So when I say now,
activate the control I gave you
1301
01:14:18,507 --> 01:14:20,432
and we'll have
a double-powered TARDIS.
1302
01:14:20,432 --> 01:14:24,587
Now.
Go, go, go!
1303
01:14:24,587 --> 01:14:30,155
TARDIS THRUMS
1304
01:14:30,155 --> 01:14:31,832
Ha! She did it!
1305
01:14:31,832 --> 01:14:36,939
Thank you, Doctor!
1306
01:14:36,939 --> 01:14:40,395
Vinder heading home, tick.
1307
01:14:40,395 --> 01:14:42,571
She really doesn't like it!
1308
01:14:42,571 --> 01:14:43,979
Are you sure this is going to work?
1309
01:14:43,979 --> 01:14:49,739
No, this has to work.
No margin for error.
1310
01:14:49,739 --> 01:14:58,059
TARDIS THRUMS
1311
01:14:58,059 --> 01:15:02,091
Yes! Temporal hop, 106 years,
done.
1312
01:15:02,091 --> 01:15:05,995
Now...for conversion.
1313
01:15:05,995 --> 01:15:36,907
I really hope this works.
1314
01:15:36,907 --> 01:15:40,235
Did she just freeze volcanoes
into steel?
1315
01:15:40,235 --> 01:15:41,792
Yes, I did.
1316
01:15:41,792 --> 01:15:44,907
Turning multiple planet-threatening
situations into public art!
1317
01:15:44,907 --> 01:15:47,403
You're welcome.
OK, don't get cocky.
1318
01:15:47,403 --> 01:15:50,091
Now, one last thing
1319
01:15:50,091 --> 01:15:53,803
and we're done.
1320
01:15:53,803 --> 01:15:57,152
Do you think we can let go yet?
1321
01:15:57,152 --> 01:15:59,051
DOCTOR: I'm sorry
for what was done to you.
1322
01:15:59,051 --> 01:16:01,419
I'm sorry that you were taken
and that you've been harnessed.
1323
01:16:01,419 --> 01:16:03,275
I'll see you released.
1324
01:16:03,275 --> 01:16:05,323
But I need one more thing
from you.
1325
01:16:05,323 --> 01:16:08,139
Channel your energy
down into this planet.
1326
01:16:08,139 --> 01:16:09,931
Disintegrate everything.
1327
01:16:09,931 --> 01:16:14,795
And then you'll be free!
1328
01:16:14,795 --> 01:16:17,099
Yes, that's it!
1329
01:16:17,099 --> 01:16:19,339
What a creature!
1330
01:16:19,339 --> 01:16:22,027
What a universe!
1331
01:16:22,027 --> 01:16:31,499
I'll never understand it.
1332
01:16:31,499 --> 01:16:33,931
HE YELLS
1333
01:16:33,931 --> 01:16:43,352
HE GROANS
1334
01:16:43,352 --> 01:16:47,947
MASTER:Doctor!
1335
01:16:47,947 --> 01:16:51,787
You lost.
1336
01:16:51,787 --> 01:16:54,347
You gambled and you lost.
1337
01:16:54,347 --> 01:16:56,715
And now your body is failing
because of
1338
01:16:56,715 --> 01:16:59,275
what you put it through.
Maybe.
1339
01:16:59,275 --> 01:17:06,891
But if I can't be the Doctor...
1340
01:17:06,891 --> 01:17:10,923
..neither can you.
1341
01:17:10,923 --> 01:17:56,427
SHE SHOUTS
1342
01:17:56,427 --> 01:17:57,835
She's fine.
1343
01:17:57,835 --> 01:18:03,531
She's fine!
1344
01:18:03,531 --> 01:18:12,512
DOCTOR GASPS SOFTLY
1345
01:18:12,512 --> 01:18:22,411
Extended fam.
1346
01:18:22,411 --> 01:18:26,507
RUMBLING
1347
01:18:26,507 --> 01:18:44,619
TARDIS THRUMS
1348
01:18:44,619 --> 01:18:50,192
Did we do it?
1349
01:18:50,192 --> 01:18:51,851
We did it.
1350
01:18:51,851 --> 01:18:58,571
Well, you did it.
1351
01:18:58,571 --> 01:19:00,043
Where is everyone?
1352
01:19:00,043 --> 01:19:04,651
I took them home.
Did you?
1353
01:19:04,651 --> 01:19:07,851
That's clever.
Well...
1354
01:19:07,851 --> 01:19:13,952
..Croydon, so close enough.
1355
01:19:13,952 --> 01:19:17,451
How long was I out?
1356
01:19:17,451 --> 01:19:20,715
A while.
1357
01:19:20,715 --> 01:19:23,147
CLOISTER BELL RINGS
1358
01:19:23,147 --> 01:19:27,179
DOCTOR GASPS
1359
01:19:27,179 --> 01:19:29,035
Why's the Cloister Bell ringing?
1360
01:19:29,035 --> 01:19:30,507
Doctor...
1361
01:19:30,507 --> 01:19:33,707
Look at your hand.
1362
01:19:33,707 --> 01:19:35,755
CLOISTER BELL CONTINUES RINGING
1363
01:19:35,755 --> 01:19:37,355
No!
1364
01:19:37,355 --> 01:19:39,211
SOFTLY: No.
1365
01:19:39,211 --> 01:19:41,067
That's not right.
1366
01:19:41,067 --> 01:19:45,931
I need more time.
1367
01:19:45,931 --> 01:19:47,531
I want more time!
1368
01:19:47,531 --> 01:19:54,187
CRIES OUT
1369
01:19:54,187 --> 01:19:58,347
You know what this means, right?
1370
01:19:58,347 --> 01:20:00,971
Yeah?
1371
01:20:00,971 --> 01:20:02,827
It's all right.
1372
01:20:02,827 --> 01:20:07,627
It's all right, Yaz.
1373
01:20:07,627 --> 01:20:11,083
One last trip.
1374
01:20:11,083 --> 01:20:14,987
Where would you choose?
1375
01:20:14,987 --> 01:20:16,779
What flavour ice cream?
1376
01:20:16,779 --> 01:20:18,392
BOTH LAUGH
1377
01:20:18,392 --> 01:20:36,491
CLOISTER BELL CONTINUES RINGING
1378
01:20:36,491 --> 01:20:39,115
How many times do you think
you've saved Earth?
1379
01:20:39,115 --> 01:20:42,507
I've lost count.
1380
01:20:42,507 --> 01:20:43,979
But look at it.
1381
01:20:43,979 --> 01:20:50,891
How could you not love
a planet like that?
1382
01:20:50,891 --> 01:21:01,771
I don't want it to end.
1383
01:21:01,771 --> 01:21:04,139
A wise person once said to me...
1384
01:21:04,139 --> 01:21:07,147
..goodbyes only hurt
1385
01:21:07,147 --> 01:21:10,795
because what came before
was so special.
1386
01:21:10,795 --> 01:21:15,211
Oh, and it's been so special.
1387
01:21:15,211 --> 01:21:17,003
You...
1388
01:21:17,003 --> 01:21:21,752
..and Graham...and Ryan...
and Dan.
1389
01:21:21,752 --> 01:21:26,027
Nobody else got to be us.
1390
01:21:26,027 --> 01:21:30,315
Nobody else got to live our days.
1391
01:21:30,315 --> 01:21:32,747
Nobody.
1392
01:21:32,747 --> 01:21:35,819
And my hearts are so full of love
1393
01:21:35,819 --> 01:21:41,259
of all of you.
1394
01:21:41,259 --> 01:21:48,171
Oh, I have loved
being with you, Yaz.
1395
01:21:48,171 --> 01:21:59,179
And I have loved being me.
1396
01:21:59,179 --> 01:22:12,427
I think I need to
do this next bit alone.
1397
01:22:12,427 --> 01:22:59,979
Let's not say goodbye.
1398
01:22:59,979 --> 01:23:03,691
TARDIS THRUMS
1399
01:23:03,691 --> 01:23:07,467
DISTANT ARGUING
1400
01:23:07,467 --> 01:23:10,219
GRAHAM:Look, it's definitely left,
not right.
1401
01:23:10,219 --> 01:23:11,691
DAN:Mate, I know
how to read a map.
1402
01:23:11,691 --> 01:23:13,931
Yeah, I understand that,
but...let me have a look.
1403
01:23:13,931 --> 01:23:18,091
I've got it here!
Just let me, please.
1404
01:23:18,091 --> 01:23:22,315
BOTH: Yaz!
1405
01:23:22,315 --> 01:23:23,467
How...? How is she?
1406
01:23:23,467 --> 01:23:25,643
How was she?
1407
01:23:25,643 --> 01:23:28,907
What are you doing here?
1408
01:23:28,907 --> 01:23:31,851
Didn't you get your invite?
1409
01:23:31,851 --> 01:23:34,232
I'm Graham. And...
1410
01:23:34,232 --> 01:23:37,232
..apparently I've got to be
the first one to talk, so...
1411
01:23:37,232 --> 01:23:39,531
CLEARS HIS THROAT
Right.
1412
01:23:39,531 --> 01:23:42,347
I have this problem.
1413
01:23:42,347 --> 01:23:43,755
See, I met this person,
1414
01:23:43,755 --> 01:23:47,147
and I got whooshed away
across all space and time.
1415
01:23:47,147 --> 01:23:49,259
I mean, I had the most amazing
adventures, really.
1416
01:23:49,259 --> 01:23:52,267
I mean, you wait till you hear,
cos I'm going to tell you 'em all.
1417
01:23:52,267 --> 01:23:53,739
LAUGHTER
But... But I came back,
1418
01:23:53,739 --> 01:23:55,531
and I actually can't tell anyone,
1419
01:23:55,531 --> 01:23:58,283
because...they'd have me put away.
1420
01:23:58,283 --> 01:23:59,691
LAUGHTER
1421
01:23:59,691 --> 01:24:02,635
And that's... That started me
thinking, though.
1422
01:24:02,635 --> 01:24:05,323
"I can't be the only one.
I can't."
1423
01:24:05,323 --> 01:24:09,163
And look! I'm not.
1424
01:24:09,163 --> 01:24:12,619
I reckon there are more people
out there too.
1425
01:24:12,619 --> 01:24:16,651
So maybe this is
where we share stories...
1426
01:24:16,651 --> 01:24:20,107
TARDIS THRUMS
..about the Doc.
1427
01:24:20,107 --> 01:24:23,371
I will also say...I may want
to recruit you for some work.
1428
01:24:23,371 --> 01:24:26,827
LAUGHTER
1429
01:24:26,827 --> 01:24:27,851
Dan.
1430
01:24:27,851 --> 01:24:29,707
I've, er...
1431
01:24:29,707 --> 01:24:32,587
I've only been back a month, and...
1432
01:24:32,587 --> 01:24:34,635
..I've got to say, I'm glad
1433
01:24:34,635 --> 01:24:38,475
I'm not on the verge of
being exterminated any more.
1434
01:24:38,475 --> 01:24:40,907
LAUGHTER
1435
01:24:40,907 --> 01:24:44,171
But I do miss her.
1436
01:24:44,171 --> 01:24:48,152
Sorry...did you say...
1437
01:24:48,152 --> 01:24:51,019
..her?
1438
01:24:51,019 --> 01:24:52,619
How many Doctors are there?
1439
01:24:52,619 --> 01:25:00,107
I think we're going to be here
quite some time.
1440
01:25:00,107 --> 01:25:02,027
Look after the next one.
1441
01:25:02,027 --> 01:25:05,035
You OK?
1442
01:25:05,035 --> 01:25:09,451
Is she OK?
1443
01:25:09,451 --> 01:25:14,123
Going to take in one last sunrise.
1444
01:25:14,123 --> 01:25:17,131
Of course she's OK.
1445
01:25:17,131 --> 01:25:30,571
She's the Doctor.
1446
01:25:30,571 --> 01:25:36,011
BIRDS CALL, WAVES LAP
1447
01:25:36,011 --> 01:25:42,992
Oh, the blossomiest blossom.
1448
01:25:42,992 --> 01:25:47,851
That's the only sad thing.
1449
01:25:47,851 --> 01:25:52,715
I want to know what happens next.
1450
01:25:52,715 --> 01:25:56,427
Right, then.
1451
01:25:56,427 --> 01:25:59,883
Doctor Whoever-I'm-about-to-be...
1452
01:25:59,883 --> 01:26:01,291
..tag,
1453
01:26:01,291 --> 01:26:34,187
you're it.
1454
01:26:34,187 --> 01:26:38,667
HE GASPS
1455
01:26:38,667 --> 01:26:45,963
I know these teeth.
1456
01:26:45,963 --> 01:26:50,251
What?
1457
01:26:50,251 --> 01:26:56,523
What?
138187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.