Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,287 --> 00:01:07,486
V�xer upp i stan, livet framf�r mig
Alla m�jligheter ligger �ppna
2
00:01:07,567 --> 00:01:12,322
Startade fr�n noll, ledare i morgon
Redo att m�ta livets utmaningar
3
00:01:12,407 --> 00:01:17,162
lngen unge mer, ansvaret v�xer
Utsl�ngd av morsan, bor i egen h�la
4
00:01:17,247 --> 00:01:22,401
Klarar mig sj�lv, st�r p� egna ben
Ber inte om hj�lp, sk�ter mig sj�lv
5
00:01:22,487 --> 00:01:24,796
P� s�tt eller annat
6
00:01:24,887 --> 00:01:27,355
Vi g�r skolan ut, f�r m�ssa, betyg
7
00:01:27,447 --> 00:01:32,123
Tigger jobb med samma m�ssa i hand
M�nga faller f�r droger eller sprit
8
00:01:32,727 --> 00:01:37,198
Tiden rinner ut, st�r i ett v�gsk�l
Utan riktning, inget som hindrar
9
00:01:37,287 --> 00:01:42,202
Ska ta reda p� mina alternativ
Leva f�r fullt, hur det �n blir
10
00:01:42,767 --> 00:01:44,644
Det �r inget vett med n�t
11
00:01:44,927 --> 00:01:49,364
V�xer upp, det v�rker h�rt
Bara det h�r nuet �r v�rt
12
00:02:22,087 --> 00:02:27,002
FLlCKA, DU �R EN STJ�RNA
13
00:02:33,887 --> 00:02:37,243
Klockan 1 4 p� bibban.
Enzymer, skelett. -Smal sak.
14
00:02:37,727 --> 00:02:40,605
Tack, �lskling. Det var fint.
-Tack.
15
00:02:40,687 --> 00:02:43,918
Tack f�r oss ocks�.
Urs�kta, vi har lite br�ttom.
16
00:02:46,767 --> 00:02:48,405
�r du min lilla �ngel?
17
00:02:48,487 --> 00:02:51,718
Hej, l�nge sen sist.
18
00:02:52,407 --> 00:02:55,843
Ni har nog en alldeles
ofantligt beg�vad dotter.
19
00:02:55,927 --> 00:02:59,044
Kom inte pappa?
-Nej. Han hade n�t m�te.
20
00:03:21,407 --> 00:03:25,719
Skulle du inte vara p� m�te?
-Jo, men jag gick lite tidigare.
21
00:03:26,007 --> 00:03:31,001
Jag kollade n�tet, s�kte n�t som
kan hj�lpa dig med intr�desprovet.
22
00:03:31,967 --> 00:03:35,118
H�ftigt, vissa sidor
var n�stan helt p� latin.
23
00:03:35,207 --> 00:03:37,562
Kom och titta vad jag hittade.
24
00:03:40,807 --> 00:03:42,718
Skallbenen?
25
00:03:43,887 --> 00:03:46,879
Occipitale, parietale, frontale -
26
00:03:47,087 --> 00:03:50,636
temporale, ethmoidale
och sphenoidale. -R�tt.
27
00:03:50,927 --> 00:03:52,838
Ansiktsbenen?
28
00:03:55,687 --> 00:03:57,564
Ansiktsbenen?
29
00:04:01,007 --> 00:04:04,443
Ska vi sova?
-Om du vill.
30
00:04:27,447 --> 00:04:30,519
Nelli, ska vi g�?
Du f�r skjuts med oss.
31
00:04:30,767 --> 00:04:32,359
Jag cyklar.
32
00:04:32,887 --> 00:04:35,162
Men vi k�r f�rbi biblioteket.
33
00:04:35,607 --> 00:04:37,199
Jag cyklar �nd�.
34
00:04:38,287 --> 00:04:42,405
Det h�r tar en stund.
-Hej d�. Vi ses i kv�ll.
35
00:05:18,207 --> 00:05:20,038
Den ska till Vox f�re 1 6.
36
00:05:24,647 --> 00:05:27,115
God dag.
Jag heter Nelli Rautio.
37
00:05:27,567 --> 00:05:31,355
Jag h�rde att ni s�ker en ny
finsk R&B-artist. H�r �r jag.
38
00:05:33,367 --> 00:05:35,756
L�mna en demo s� �terkommer vi.
39
00:05:36,927 --> 00:05:40,044
Ja, allts�, jag har egentligen
ingen demo �nnu.
40
00:05:40,127 --> 00:05:44,166
Men jag har sjungit i k�r, dansat,
skrivit, och jag �r j�vligt...
41
00:05:44,407 --> 00:05:46,637
F�rl�t. Flitig, menar jag.
42
00:05:48,247 --> 00:05:52,445
Jag kunde ju komma om ni
har provsjungningar eller n�t.
43
00:05:53,287 --> 00:05:55,039
Sjung d�.
44
00:05:55,207 --> 00:05:57,357
Va?
-Sjung. Sex v�ningar.
45
00:05:57,487 --> 00:05:59,921
H�r, i hissen?
-Fem.
46
00:06:00,727 --> 00:06:02,319
Okej.
47
00:06:37,767 --> 00:06:39,359
Tack.
48
00:06:40,287 --> 00:06:42,960
Tjena! L�get, killen?
49
00:06:43,047 --> 00:06:46,517
Skitbra material.
Forts�tt i samma stil, mycket bra.
50
00:06:47,887 --> 00:06:51,562
Och du. Det funkar inte s� h�r.
Det h�r �r inte Popstars.
51
00:06:51,647 --> 00:06:55,037
Jag kan faktiskt sjunga.
-Ta K�rkiryhm� och Sune h�r.
52
00:06:55,127 --> 00:06:58,961
De har en egen studio, en f�rdig
produkt. De har fans, de har allt.
53
00:07:00,087 --> 00:07:03,159
Kom tillbaka med en demo
s� f�r vi se.
54
00:07:08,647 --> 00:07:10,239
Okej...
55
00:07:10,407 --> 00:07:13,205
Jag vet att det h�r
l�ter desperat -
56
00:07:14,407 --> 00:07:18,719
men du har allts�
en egen studio? -Ja.
57
00:07:19,167 --> 00:07:24,161
Kan du hj�lpa mig g�ra en demo?
Jag k�nner ingen.
58
00:07:24,927 --> 00:07:29,205
Kan du skriva musik, allts�?
-Jo. Eller hurdan musik?
59
00:07:29,887 --> 00:07:33,357
Fr�mst R&B.
-Det kan jag v�l.
60
00:07:33,887 --> 00:07:36,481
Str�lande! Jag heter Nelli Rautio.
61
00:07:37,087 --> 00:07:40,045
Men R&B �r ju liksom inte musik.
62
00:07:40,127 --> 00:07:43,676
Snarare en sjukdom
som borde utpl�nas fr�n jorden.
63
00:07:51,207 --> 00:07:54,005
Tjena, vad vet killen?
-H�lsar p� kompisar.
64
00:07:54,087 --> 00:07:56,601
Hur g�r det med plattan?
-Mixar som b�st...
65
00:08:03,887 --> 00:08:05,923
Bra id� det d�r med ''KR''.
66
00:08:10,727 --> 00:08:13,321
Lyssna p� era leads.
Fett, va?
67
00:08:13,407 --> 00:08:15,921
�tta sp�r p� varann, era leads.
68
00:08:19,207 --> 00:08:21,243
Mera kick i den nu.
69
00:08:21,727 --> 00:08:23,319
Prima.
70
00:08:23,567 --> 00:08:28,482
Den har f�r�ndrats ganska mycket.
-Precis, slet med den hela natten.
71
00:08:29,047 --> 00:08:31,720
Bruden i refr�ngen
p�minner mig om...
72
00:08:32,967 --> 00:08:35,845
Hennes s�ngr�st
blandas med high-haten.
73
00:08:36,087 --> 00:08:38,806
Och den d�r nya beaten
som du lagt till...
74
00:08:40,527 --> 00:08:44,998
Jag vet inte, den p�minner mig
starkt om n�n slags europop.
75
00:08:45,407 --> 00:08:49,036
Och du p�minner mig om...
en clown.
76
00:08:56,167 --> 00:09:00,365
Sune, jag trodde vi var �verens
om en l�t f�r radiospelning?
77
00:09:00,447 --> 00:09:04,679
Utfyllnad mellan reklamerna,
n�t som s�kert inte retar lyssnarna?
78
00:09:05,207 --> 00:09:08,836
Jag fattar inte hur ni f�tt
ett kontrakt med en s� r� demo.
79
00:09:09,367 --> 00:09:15,158
Men jag fattar j�vligt bra att det
kan rivas upp hur l�tt som helst.
80
00:09:17,047 --> 00:09:18,844
Riv d�.
81
00:09:20,527 --> 00:09:22,597
Sune, Sune... F�rl�t.
82
00:09:24,087 --> 00:09:26,920
Vi lugnar oss.
Jag �r redo att kompromissa.
83
00:09:27,167 --> 00:09:29,203
Och just d�r �r vi olika.
84
00:09:29,487 --> 00:09:33,719
D�rf�r g�r jag riktig musik,
du blir h�r och sliter med skit.
85
00:09:40,287 --> 00:09:41,879
Sorry.
86
00:09:44,047 --> 00:09:45,958
Vi skiter i dem, va.
87
00:09:46,567 --> 00:09:50,560
Drick ert piss, skivbossar,
vi �r inga mammas gossar.
88
00:09:50,847 --> 00:09:54,965
Vi har v�r egen beat, v�r egen lag.
Vi g�r v�rt eget sound.
89
00:09:55,167 --> 00:09:58,398
S� �r det.
�nda hit har vi kommit, fr�n noll.
90
00:09:59,727 --> 00:10:01,524
Vi kopplar av i dag.
91
00:10:04,287 --> 00:10:07,404
Jag vet inte, jag tyckte
soundet var helt okej.
92
00:10:08,167 --> 00:10:12,843
Vilket j�vla sound?
-F�r radiospelning och s�nt.
93
00:10:13,127 --> 00:10:18,281
�r musiken bra bara den s�ljer?
-Fan, visa mig en annan m�tare?
94
00:10:18,727 --> 00:10:22,402
H�r. F�r dem som har det.
-L�tt f�r dig att blasta.
95
00:10:22,487 --> 00:10:25,763
Du har jobb, inga barn.
Fattar du, f�rs�rja barn kostar.
96
00:10:25,847 --> 00:10:28,520
Ta ett jobb d�.
-Fan, tror du jag inte s�kt?
97
00:10:28,607 --> 00:10:32,122
Nej, jag vet. Du tror du �r
en rapstj�rna. �kta bling-bling.
98
00:10:32,207 --> 00:10:35,802
�r det n�t fel att leva p�
sin egen musik? - Sin egen, precis.
99
00:10:35,887 --> 00:10:38,117
Men de gjorde skit av v�ra l�tar.
100
00:10:38,207 --> 00:10:41,916
Fan, du kan ju s�lja r�v. Ditt val.
-Va fan? Sluta...
101
00:10:42,007 --> 00:10:45,238
Urs�kta att jag st�r,
men kan jag f� en autograf?
102
00:10:50,207 --> 00:10:53,961
Hej, kom tillbaka. Det b�rjade
bli tr�kigt h�r. Maka p� dig.
103
00:10:56,127 --> 00:10:59,164
Vill du ha n�t?
-Ja. En cider.
104
00:11:01,807 --> 00:11:04,082
Jas�, en cider?
-Ja.
105
00:11:05,647 --> 00:11:09,845
H�mta cidern d�.
-Ja, just det. Sorry.
106
00:11:10,607 --> 00:11:13,644
Jag kommer inte med
den d�r idioten. -Kom igen.
107
00:11:13,727 --> 00:11:17,766
Jag vill l�sa godnattsaga f�r Jenna.
-Jag bjuder p� de tv� f�rsta.
108
00:11:19,527 --> 00:11:21,245
Vi sticker.
109
00:11:21,647 --> 00:11:23,842
Det �r en riktig kattdal.
110
00:11:25,047 --> 00:11:28,357
Ska vi dra?
-Jag tror inte jag orkar. Sorry.
111
00:11:30,687 --> 00:11:34,566
Men om du vill
l�na den d�r skivan -
112
00:11:36,047 --> 00:11:39,403
s� kan jag ju koka te eller n�t.
113
00:11:40,607 --> 00:11:44,839
Jag lovade redan killarna...
-Antingen g� eller kom hit.
114
00:11:46,087 --> 00:11:49,124
Du beh�ver inte,
om det blir kr�ngligt...
115
00:11:49,367 --> 00:11:54,236
G� nu f�r fan och drick te, Sune.
Pappsen och jag klarar oss.
116
00:11:54,367 --> 00:11:57,916
Men ni sover �nd� hos mig,
beh�ver nycklar. Det blir trassligt.
117
00:11:58,007 --> 00:12:00,567
Okej d�, inte med v�ld.
118
00:12:04,767 --> 00:12:08,316
Pilvi, jag har inte heller
den d�r skivan.
119
00:12:09,247 --> 00:12:12,557
Fan satan vilket sl�seri
med naturtillg�ngar.
120
00:12:12,807 --> 00:12:15,082
T�nk nu, bruden var ju...
121
00:12:15,167 --> 00:12:17,556
Fan, du �r en clown.
122
00:12:17,647 --> 00:12:20,320
Hon ville bara l�na ut
n�n j�vla skiva.
123
00:12:20,927 --> 00:12:23,919
J�vla idiot.
-J�vla idiot.
124
00:12:27,967 --> 00:12:30,117
Eller �r du b�g, Sune?
125
00:12:30,447 --> 00:12:36,363
lnte beh�ver du d�lja det f�r mig
och Kondis. Ut ur sk�pet bara.
126
00:12:44,247 --> 00:12:46,681
Fan vilken musik,
inte g�r vi v�l hit.
127
00:12:47,207 --> 00:12:52,042
Kom ih�g regeln: Ju snyggare chick,
desto s�mre musiksmak.
128
00:12:52,167 --> 00:12:55,716
Nej, Sune menade att han
hellre vill g� till n�n gaybar.
129
00:12:55,807 --> 00:12:58,002
L�gg av nu.
-Vad�?
130
00:12:58,887 --> 00:13:03,438
Har inte just b�gar bra musiksmak?
Den kommer liksom fr�n hj�rtat.
131
00:13:03,767 --> 00:13:07,123
Urs�kta, flickor.
R�kar ni ha n�gon manlig v�n med er?
132
00:13:08,727 --> 00:13:13,960
S�g till om du ser n�n vacker pojke
s� ska jag ordna hit honom �t dig.
133
00:13:14,967 --> 00:13:18,118
Men s�g mig f�rst,
�r du top eller bottom?
134
00:13:18,207 --> 00:13:22,723
Fan gapar du p� f�r, jag vill ha
brudar med klass. -Skitsnack.
135
00:13:22,927 --> 00:13:25,805
Du �r r�dd f�r brudar.
-Jaha, just det.
136
00:13:26,287 --> 00:13:31,156
Visa oss d�, ragga upp en donna h�r.
-Det vill jag ocks� se.
137
00:13:31,807 --> 00:13:35,959
Vi sl�r vad om en flaska konjak,
du raggar inte en fan h�r.
138
00:13:38,967 --> 00:13:41,845
Eller �r det ingen klass
p� brudarna h�r?
139
00:13:48,007 --> 00:13:51,602
Blondinen d�r. -Hon skulle
inte ens spotta �t ditt h�ll.
140
00:13:51,887 --> 00:13:54,720
lnte en chans.
-Tja , jag vet inte.
141
00:13:57,007 --> 00:13:59,441
Fan, nu tar du stryk.
142
00:13:59,647 --> 00:14:02,957
Tack, gratis sprit.
Det duger alltid.
143
00:14:09,287 --> 00:14:12,802
...ingen annan,
och s� kommer en naken typ...
144
00:14:12,887 --> 00:14:16,277
Killarna blir helt sjuka
p� v�ra fakultetsfester.
145
00:14:16,367 --> 00:14:19,962
Du vet, en Toni. Han �r helkn�pp.
P� en fest...
146
00:14:20,047 --> 00:14:22,686
T�nk, de h�r typerna
ska r�dda v�rlden.
147
00:14:22,767 --> 00:14:26,077
Okej, inte v�rlden,
men m�nniskor... -Hej.
148
00:14:27,727 --> 00:14:30,719
Vad vet guzzarna?
Eller flickorna?
149
00:14:32,407 --> 00:14:33,999
lnget speciellt.
150
00:14:36,647 --> 00:14:39,400
Jag funderade p� din demo-id�...
-Jas�?
151
00:14:39,487 --> 00:14:43,241
Jag vill nog egentligen f�rs�ka
f� ihop lite trov�rdig R&B.
152
00:14:43,327 --> 00:14:47,036
R&B-scenen i Finland
suger ganska rej�lt. -Ja?
153
00:14:48,447 --> 00:14:52,679
Jag t�nkte mig n�t modernare set...
154
00:14:53,367 --> 00:14:55,927
Typ, vad de nu �r,
Kelis, Destiny's Child...
155
00:14:56,007 --> 00:15:00,000
Precis. Jag t�nkte mig att en l�t
kunde vara en modernare dansl�t -
156
00:15:00,087 --> 00:15:03,762
och den andra lite mera soul,
typ Franklin, Keys, Badu, du vet?
157
00:15:04,047 --> 00:15:06,038
Ja, absolut.
158
00:15:07,327 --> 00:15:09,522
Ville du ha is?
-Nej tack.
159
00:15:16,887 --> 00:15:18,764
Storebrorsan.
160
00:15:21,087 --> 00:15:23,317
Men det h�r l�ter bra.
161
00:15:23,607 --> 00:15:26,599
Det kan bli helt kul.
Jag �r en kul tjej.
162
00:15:27,567 --> 00:15:30,240
Kanske jag borde komma
till din studio?
163
00:15:31,167 --> 00:15:35,365
N�... Du kan ringa mig.
-Okej, ge mig telefonen, men...
164
00:15:36,327 --> 00:15:39,080
Borde vi sl� fast en tr�ff,
s� det blir av?
165
00:15:39,207 --> 00:15:41,118
Ge mig numret nu.
166
00:15:41,247 --> 00:15:45,240
Ge mig numret, jag ringer det.
Det �r garanterat fel nummer.
167
00:15:45,327 --> 00:15:49,115
Fan heller. Ni �r skyldiga mig
en flaska. -Stig p� en spik, b�g.
168
00:15:49,207 --> 00:15:54,122
Hon gav dig sitt nummer f�r att hon
vill f� f�nstren tv�ttade eller n�t.
169
00:15:54,207 --> 00:15:57,677
Hon kommer �ver i morgon.
Ni �r skyldiga mig en flaska.
170
00:15:57,767 --> 00:16:00,235
Det r�cker inte.
Du m�ste knulla henne.
171
00:16:00,327 --> 00:16:04,764
�r ni alla liksom rapstj�rnor?
-Jod�, jod�.
172
00:16:34,887 --> 00:16:38,675
Vilket slummigt omr�de.
Hit skulle jag aldrig flytta.
173
00:16:39,767 --> 00:16:41,359
Nej.
174
00:17:10,687 --> 00:17:13,599
Vad �r det f�r en studio?
-Vet inte.
175
00:17:15,007 --> 00:17:16,918
Kanske de spar i hyra.
176
00:17:18,807 --> 00:17:22,243
Om jag skulle f�lja med,
kan l�sa tidningar i aulan.
177
00:17:22,527 --> 00:17:25,644
Strunt. Vi ses i kv�ll.
178
00:17:48,327 --> 00:17:50,397
Booyaka.
-L�get, killen?
179
00:17:52,007 --> 00:17:55,124
Men hon har silikontuttar.
-S� fan heller.
180
00:17:55,407 --> 00:17:59,286
H�rda som sten. -Sist jag knullade
henne hade hon inte silikon.
181
00:17:59,647 --> 00:18:01,444
L�gg den p� hyllan.
182
00:18:03,207 --> 00:18:04,959
Fan s� bra!
183
00:18:05,327 --> 00:18:08,603
Det blir bra ljud h�r.
-Det �r helt j�vligt bra.
184
00:18:08,887 --> 00:18:11,321
Sv�rt att hitta kassett.
-Vad g�r ni?
185
00:18:11,407 --> 00:18:15,116
Vi vill ha bevis.
Och att tafsa p� musen �r inte nog.
186
00:18:15,367 --> 00:18:18,325
L�gg av nu.
-Vad sa jag, han �r skakis.
187
00:18:18,567 --> 00:18:22,640
Jag t�nker inte banda n�t.
-Allts� �r du b�g. En stor b�g.
188
00:18:23,087 --> 00:18:26,443
Eller en liten b�g, allts�.
Eller en dipb�g?
189
00:18:28,167 --> 00:18:30,397
Ge mig en puss.
Ge Pappsen en puss.
190
00:18:32,807 --> 00:18:34,798
B�g, b�g, b�g...
191
00:18:42,487 --> 00:18:44,079
Hej. -Hej.
192
00:18:45,767 --> 00:18:49,726
Kom jag f�r tidigt?
-Nej. Det h�r �r Kondis, Pappsen.
193
00:18:54,927 --> 00:18:56,519
Var sn�ll med honom.
194
00:19:16,687 --> 00:19:18,962
Akta den...
-F�rl�t.
195
00:19:20,247 --> 00:19:22,920
Vill du ha en �l eller n�t?
-Nej tack.
196
00:19:23,327 --> 00:19:26,399
Eller vin? Det �r
Kondis hembryggda vin.
197
00:19:27,287 --> 00:19:29,323
Fast det blev hembr�nt.
198
00:19:31,087 --> 00:19:33,885
Nej tack, inte s� h�r om morgnarna.
199
00:19:41,687 --> 00:19:46,283
Bor du h�r? -lnte officiellt.
Det h�r �r en industrifastighet.
200
00:19:46,447 --> 00:19:49,166
Hann du f� n�t f�rdigt?
-N�n musik?
201
00:19:50,047 --> 00:19:54,916
Jo, jag hade n�gra utkast till komp,
men de r�k n�r datorn crashade.
202
00:19:59,527 --> 00:20:03,679
Har du n�gra texter med dig?
Vi kan kolla dem. -Ja.
203
00:20:04,727 --> 00:20:07,400
S�tt dig. Jag bits inte.
204
00:20:12,087 --> 00:20:13,998
De �r bara halvf�rdiga.
205
00:20:14,287 --> 00:20:17,677
Det h�r �r vad jag t�nkt mig
f�r den snabbare l�ten.
206
00:20:18,247 --> 00:20:22,081
Och det h�r �r en annan l�t?
-Nej, det �r samma l�t.
207
00:20:28,687 --> 00:20:30,325
Och den h�r...
208
00:20:34,767 --> 00:20:36,359
H�rdu...
209
00:20:36,447 --> 00:20:40,235
Jag tror inte att vi
kan g� vidare med det h�r -
210
00:20:40,327 --> 00:20:44,923
f�rr�n jag vet om du kan skriva
bra R&B-musik. -Visst, absolut.
211
00:20:45,687 --> 00:20:49,680
Har bara haft lite datastrul.
IP-proxyn �r nere, det hj�lps inte.
212
00:20:50,167 --> 00:20:53,477
N�r tror du att du f�r
IP-proxyn fixad d�?
213
00:21:14,687 --> 00:21:17,326
S�g booyakasha.
Jenna, s�g booyakasha.
214
00:21:17,487 --> 00:21:20,604
Vilken gudfader, allts�.
-Ett snyggt f�rsta ord.
215
00:21:20,687 --> 00:21:23,076
J�vla d�re, booyakasha?!
216
00:21:24,527 --> 00:21:27,644
Ge mig lite mus i kv�ll.
Den h�r g�ngen ens.
217
00:21:27,927 --> 00:21:29,519
Ser man p�.
218
00:21:30,447 --> 00:21:33,723
N�, gav hon?
-Ja, det var n�ra.
219
00:21:34,167 --> 00:21:36,681
S� hon s�g av dig?
-Veikka.
220
00:21:38,727 --> 00:21:41,639
Men du f�rf�rde henne?
-Hur s�?
221
00:21:41,727 --> 00:21:43,638
Om hon n�stan gav?
-Jo, jo.
222
00:21:43,727 --> 00:21:46,764
Sluta reta honom.
-Det g�r inget. Det �r lugnt.
223
00:21:46,847 --> 00:21:49,645
Lugnt, uttryckligen.
-Knip k�ft.
224
00:21:49,847 --> 00:21:54,045
Reta inte upp dig, pudlar som hon
ger aldrig p� f�rsta dejten.
225
00:21:54,207 --> 00:21:57,517
Ta modell av mig
hur man sk�ter s�nt h�r.
226
00:22:03,607 --> 00:22:05,518
Ge lite tutt �t Pappsen...
227
00:22:15,647 --> 00:22:18,878
Hur gick det i studion?
-Han f�rs�kte st�ta p� mig.
228
00:22:18,967 --> 00:22:22,880
Jag gissade det. -Ja, ja. Jag vill
bara veta hurdan musik han g�r.
229
00:22:23,287 --> 00:22:26,757
Vad �r det f�r ett st�lle?
-Vet inte, kollade det p� n�tet.
230
00:22:27,407 --> 00:22:30,365
Spelar han med dem?
-Ja, har du h�rt dem f�rr?
231
00:22:30,607 --> 00:22:32,359
Nej.
-Va?
232
00:22:32,447 --> 00:22:35,166
Nej... Jag kan inte komma.
-Hur s�?
233
00:22:35,247 --> 00:22:37,158
Allts�, du f�rst�r...
234
00:22:37,487 --> 00:22:40,047
Har en obduktion i morgon,
klockan 9.
235
00:22:40,127 --> 00:22:42,243
Jag m�ste g�.
-Jag m�ste g� hit.
236
00:22:42,327 --> 00:22:45,717
Bli h�r du bara.
Jag gl�mde helt. Sorry.
237
00:22:45,967 --> 00:22:49,562
Du kan inte l�mna mig.
-Ledsen. Oduktionen, klockan 9.
238
00:22:49,847 --> 00:22:52,361
Tar en dag �t g�ngen,
som alla andra
239
00:22:52,447 --> 00:22:56,918
Det �r inget vett med n�t
V�xer upp, det v�rker h�rt
240
00:22:57,007 --> 00:23:01,717
Bara det h�r nuet �r v�rt
Tar en dag �t g�ngen, som alla andra
241
00:23:01,807 --> 00:23:04,480
KR, det �r sant som det s�gs
242
00:23:04,567 --> 00:23:06,956
Bakom livets galler,
storyns f�ngar
243
00:23:07,047 --> 00:23:11,677
Starka typer, st�r p� svag is
KR st�ller och styr
244
00:23:11,767 --> 00:23:14,156
KR, det �r sant som det s�gs
245
00:23:14,247 --> 00:23:19,002
Bakom livets galler, storyns f�ngar
Starka typer, st�r p� svag is
246
00:23:20,367 --> 00:23:22,676
Avreagerar mig i ord, livet p� spel
247
00:23:22,767 --> 00:23:27,363
Tar det lugnt, ser efter mina egna
Men har sett och levt p� andra sidan
248
00:23:27,607 --> 00:23:32,203
ldioten v�xte upp, blev n�t �nd�
Nu fattar jag det viktiga i livet
249
00:23:48,167 --> 00:23:50,397
Hej. -Hej.
250
00:23:51,047 --> 00:23:53,277
Vart �r du p� v�g?
-Hem.
251
00:23:53,367 --> 00:23:57,360
Nej, nej, nej. Du kommer
backstage med oss. -Nej...
252
00:23:57,447 --> 00:24:01,679
Nu g�r vi. Kom igen nu.
Gilar du konjak? -Nej.
253
00:24:01,927 --> 00:24:04,964
Har du varit modell eller?
-lnte egentligen.
254
00:24:05,247 --> 00:24:07,238
lnte?
-Borde jag?
255
00:24:13,487 --> 00:24:17,400
Sune, kolla vem jag hittade.
Din flickv�n. -Sorry, killar.
256
00:24:19,607 --> 00:24:21,245
Vi dejtar inte.
257
00:24:21,447 --> 00:24:25,235
Jas�, f�rl�t. H�rde bara
att ni �r v�ldigt n�ra varann.
258
00:24:25,327 --> 00:24:27,795
Du skulle ha sagt
att hon var p� v�g -
259
00:24:27,887 --> 00:24:31,960
s� skulle vi ha snackat mindre fitta
och gett en b�ttre bild av dig.
260
00:24:32,327 --> 00:24:36,081
Det g�r inget, jag h�rde inget �nd�.
-Det �r j�vlig rundg�ng h�r.
261
00:24:36,167 --> 00:24:39,239
Klart det blir rundg�ng
s� som du h�ller i micken.
262
00:24:39,327 --> 00:24:41,921
F�rs�ker du samla spott
i n�ven, eller?
263
00:24:46,367 --> 00:24:47,959
V�nta lite.
264
00:24:48,887 --> 00:24:50,878
Fan sitter du d�r f�r?
265
00:24:51,087 --> 00:24:52,884
Va fan, Pappsen?
266
00:24:56,447 --> 00:24:58,039
F�rl�t.
267
00:24:58,367 --> 00:25:00,562
Eller tack.
-Det �r okej.
268
00:25:04,847 --> 00:25:08,522
Vad tyckte du?
-lnte precis min stil, men...
269
00:25:10,047 --> 00:25:13,483
Jag var p� v�g hem.
Var g�r man ut?
270
00:25:13,567 --> 00:25:17,640
Du g�r upp och till v�nster.
-Okej, hejd�.
271
00:25:18,927 --> 00:25:22,966
Jag kan f�lja dig. Kan vara sv�rt
att hitta, upp och till v�nster...
272
00:25:23,767 --> 00:25:25,962
Fick f�rresten datorn fixad.
273
00:25:26,087 --> 00:25:30,444
Har en tuff demobotten f�rdig,
vi kan kolla hur du vill ha det.
274
00:25:30,687 --> 00:25:34,680
Ledsen, men jag tror det �r b�st
att vi gl�mmer hela id�n.
275
00:25:34,767 --> 00:25:38,396
Varf�r? -Du g�r annorlunda
material �n vad jag vill ha.
276
00:25:38,487 --> 00:25:42,321
Nej, jag �r v�ldigt vidsynt.
Jag g�r vad du �n vill ha.
277
00:25:42,527 --> 00:25:45,837
Jag menar,
jag kan skriva all slags musik.
278
00:25:46,607 --> 00:25:48,962
Kom ens och kolla hur den blev.
279
00:25:49,247 --> 00:25:53,445
Jag �r hemma p� morgonen
och kv�llen. Egentligen hela dagen.
280
00:25:57,567 --> 00:26:01,879
Jag kommer i morgon kl. 1 5, om jag
kommer. Men lovar inget. -Okej.
281
00:27:32,487 --> 00:27:35,081
Den g�r liksom i en loop.
282
00:27:36,567 --> 00:27:38,523
Versen kommer allts�...
283
00:27:38,967 --> 00:27:41,083
Versen b�rjar till exempel nu.
284
00:27:41,727 --> 00:27:43,558
Mitt bland alla m�nniskor
285
00:27:43,647 --> 00:27:46,036
Ser jag en enda en
286
00:27:46,127 --> 00:27:48,402
Kom n�rmare
287
00:27:48,487 --> 00:27:50,557
Jag anar dig
288
00:27:50,647 --> 00:27:52,717
Huset �r fullt i dag
289
00:27:52,807 --> 00:27:55,321
Du �r den jag vill ha
290
00:27:55,407 --> 00:27:59,161
Blev som f�r�lskad med ens
291
00:28:03,327 --> 00:28:05,158
Du kan ju sjunga.
292
00:28:05,727 --> 00:28:10,562
T�nkte bara posera naken p� skiv-
omslaget. -Skulle knappast skada.
293
00:28:11,287 --> 00:28:13,039
Flirtar du?
294
00:28:14,927 --> 00:28:18,044
Nej, nej. Jag bara t�nkte...
295
00:28:18,727 --> 00:28:21,924
Singlar f�r ju ofta
ett slags p�rmblad.
296
00:28:22,007 --> 00:28:24,885
Bara bra om man f�r synlighet...
297
00:28:26,847 --> 00:28:32,126
Vad s�gs om l�ten?
-Jo, det finns nog n�t i den.
298
00:28:34,087 --> 00:28:36,396
Mitt bland alla m�nniskor
299
00:28:36,487 --> 00:28:39,001
Ser jag en enda en
300
00:28:39,087 --> 00:28:41,396
Kom n�rmare
301
00:28:41,487 --> 00:28:43,318
Jag anar dig
302
00:28:43,407 --> 00:28:45,557
Fast huset �r fullt i dag...
303
00:29:46,287 --> 00:29:48,198
Du kan inte g�ra s� d�r.
304
00:29:48,607 --> 00:29:51,326
Hur?
-Bryta utan att s�ga n�t.
305
00:29:53,287 --> 00:29:57,439
Vad ska jag s�ga? -Varf�r du br�t,
ska jag g�ra n�t annorlunda?
306
00:29:57,527 --> 00:30:01,725
Jag g�r inte s� med killarna.
De snackar skit medan jag fixar.
307
00:30:01,807 --> 00:30:04,640
Ser jag ut
som en skitsnackande hiphopare?
308
00:30:05,287 --> 00:30:10,520
Raka h�ret och �t pizza i 1 5 �r
s� kan vi spola Pappsen ur bandet.
309
00:30:13,567 --> 00:30:17,480
Det var en vits.
-Jag vet. Den var bra.
310
00:30:53,647 --> 00:30:58,084
lnget annat bryr jag mig om
Dansar runt och lockar dig
311
00:30:58,367 --> 00:31:02,679
G�r det s�
Att jag faller i trans f�r dig
312
00:31:02,767 --> 00:31:07,283
G�r det s�
Jag vill dansa bara f�r dig
313
00:31:07,367 --> 00:31:13,715
G�r det s�
F�lj mig genom hela r�relsen
314
00:31:14,327 --> 00:31:16,522
G�r det som jag g�r det �t dig
315
00:31:16,607 --> 00:31:20,839
Jag dansar bara f�r dig i kv�ll
316
00:31:25,807 --> 00:31:28,605
Fan! G�r det r�tt ens!
-Vad var det jag sa.
317
00:31:33,447 --> 00:31:36,564
Helt hemskt.
-Vilket?
318
00:31:37,567 --> 00:31:40,843
L�ter min r�st alldeles gr�slig?
-Nej.
319
00:31:40,927 --> 00:31:43,999
Kanske lite oslipad,
men l�ten �r ju inte f�rdig.
320
00:31:44,087 --> 00:31:49,081
S�ngen beh�ver en hel del st�d,
vi l�gger ju till en massa saker.
321
00:31:50,967 --> 00:31:55,245
Jag f�r ju pizzatunnan att l�ta bra,
du beh�ver verkligen inte oroa dig.
322
00:31:55,367 --> 00:31:58,086
Men �nd�.
Den �r liksom sv�r.
323
00:31:58,487 --> 00:32:01,604
Skivbolagen vill �nd�
bara ha en hit som fastnar.
324
00:32:01,687 --> 00:32:06,283
Tycker du sj�lv att l�ten �r sv�r,
eller h�r du den med andras �ron?
325
00:32:06,447 --> 00:32:08,119
Hur s�?
326
00:32:08,807 --> 00:32:13,323
Om du hela tiden t�nker p�
vad andra h�r blir du sj�lv d�v.
327
00:32:14,047 --> 00:32:17,926
D� �r det inte din musik l�ngre
utan att behaga andra.
328
00:32:19,327 --> 00:32:23,400
Om jag vore f�rnuftig
vore jag inte h�r nu.
329
00:32:25,687 --> 00:32:30,158
Borde plugga till intr�desprovet.
-�r det det du verkligen vill?
330
00:32:32,367 --> 00:32:34,005
Jag vet inte.
331
00:32:36,687 --> 00:32:39,997
Jag vill inte se mig sj�lv
som kassabitr�de om 1 0 �r -
332
00:32:40,087 --> 00:32:42,681
med s�ng bara som hobby.
333
00:32:44,367 --> 00:32:47,086
Vad �r det f�r fel
p� att sitta i kassan?
334
00:32:48,847 --> 00:32:53,204
P� allvar? -Sj�lv s�tter jag
m�larf�rg p� burk fr�n 8-1 6 -
335
00:32:53,287 --> 00:32:55,881
f�r att f� g�ra s�n musik jag vill.
336
00:33:09,967 --> 00:33:12,197
Va?
-lnget, inget.
337
00:33:24,607 --> 00:33:26,279
Ska du inte bada bastu?
338
00:33:26,367 --> 00:33:29,404
Nej, Mari och jag
ska jogga och g� p� bio.
339
00:33:30,487 --> 00:33:33,445
Du �r aldrig med mig l�ngre.
-Eller med mig.
340
00:33:33,607 --> 00:33:35,199
Strunt.
341
00:33:36,287 --> 00:33:38,323
Hej d�. Vi ses.
-Hej d�.
342
00:33:45,887 --> 00:33:48,845
Kondukt�rerna tutar om de ser oss.
343
00:33:49,287 --> 00:33:52,757
Tror v�l att vi blir skr�mda
och slinker hem eller n�t.
344
00:33:54,007 --> 00:33:56,237
Varf�r gick jag med p� det h�r?
345
00:33:56,567 --> 00:33:58,558
Eftersom du m�r d�ligt -
346
00:33:58,647 --> 00:34:02,765
och sublimerar din uppd�mda �ngest
i helt otyglad vandalism.
347
00:34:03,207 --> 00:34:06,517
Fullkomligt normalt
f�r ungdomar i din �lder. -Tack.
348
00:34:10,727 --> 00:34:12,683
Det h�r �r v�rt galleri.
349
00:34:13,327 --> 00:34:15,477
Den d�r �r min och Kondis.
350
00:34:15,887 --> 00:34:20,278
Ocks� Kondis, om jag minns r�tt.
Den �r Pappsens och Valtteris.
351
00:34:20,887 --> 00:34:24,766
Valtteri sitter p� k�ken.
Vi lever i en j�vla polisstat.
352
00:34:25,607 --> 00:34:28,280
Ocks� Kondis vill jag minnas.
353
00:34:28,687 --> 00:34:30,598
Vad tycker du?
354
00:34:30,687 --> 00:34:33,076
Vet inte.
-Gillar du ens f�rgerna?
355
00:34:43,567 --> 00:34:45,159
V�nta.
356
00:34:47,807 --> 00:34:49,445
Nu skallrar det inte.
357
00:34:50,407 --> 00:34:51,999
Fyll i d�r.
358
00:34:57,727 --> 00:35:00,321
S� d�r, skadeg�relse.
359
00:35:00,407 --> 00:35:03,479
N�gra m�nader i finkan
och 1 0 000 euro i b�ter.
360
00:35:03,567 --> 00:35:07,446
Hur k�nns det att vara lagl�s?
-T�nker p� vad pappa skulle s�ga.
361
00:35:07,527 --> 00:35:10,519
Hur s�?
-Han har s�kert byggt det h�r.
362
00:35:11,887 --> 00:35:14,276
N�, familjef�retag.
363
00:35:25,847 --> 00:35:27,803
Vad ska det bli?
364
00:35:29,167 --> 00:35:31,317
Ett sp�r i v�rlden.
365
00:35:32,287 --> 00:35:35,723
Varf�r det?
-Det g�r inte att f�rklara.
366
00:35:36,087 --> 00:35:42,037
N�r du en g�ng gjort
n�t lika stort f�rst�r du varf�r.
367
00:35:43,687 --> 00:35:45,484
�r det kul, det h�r?
368
00:35:46,967 --> 00:35:48,639
N�, �r det?
369
00:35:50,647 --> 00:35:53,081
Det �r okej.
-N�ja.
370
00:36:22,207 --> 00:36:23,845
�r det n�n d�r?
-Var?
371
00:36:23,927 --> 00:36:26,077
Det �r n�n d�r!
-Lugn. Lite kvar.
372
00:36:26,167 --> 00:36:27,759
Vi sticker!
373
00:37:08,727 --> 00:37:12,163
�r du s�ker att du s�g n�n?
-Ja. Det var en s� h�r kort en.
374
00:37:12,247 --> 00:37:14,442
Jaha. Enligt Kondis -
375
00:37:14,527 --> 00:37:18,076
har det kryllat av v�ktare
i den storleken h�r p� sistone.
376
00:37:18,167 --> 00:37:21,239
De �r s� sm� att de kan
smyga sig alldeles in p� en.
377
00:37:21,327 --> 00:37:23,795
Man �r helt hj�lpl�s
n�r de sl�r till.
378
00:37:36,567 --> 00:37:39,001
Jag borde v�l h�mta min cykel.
379
00:37:47,127 --> 00:37:51,120
Sune? Br�nn inte propparna nu.
-Hur s�?
380
00:37:52,087 --> 00:37:53,918
Det �r bara ett f�rslag.
381
00:37:54,007 --> 00:37:58,683
Vi har funderat p� det hela natten.
''Riket'' kunde vara l�t nummer tv�.
382
00:37:58,767 --> 00:38:02,237
D� skulle de f�ljande l�tarna
k�nnas mycket softare.
383
00:38:02,607 --> 00:38:05,599
Och s� n�gra h�ftiga stycken
mot slutet, va?
384
00:38:06,367 --> 00:38:08,927
Vad s�gs?
-Vore det illa?
385
00:38:09,247 --> 00:38:11,556
Nej. Det �r en bra id�.
386
00:38:15,767 --> 00:38:18,600
�r du h�g p� n�t?
-Nej.
387
00:38:21,047 --> 00:38:23,515
Jag bara gillar er som fan.
388
00:38:27,087 --> 00:38:30,318
Fan, vilken kille.
389
00:38:30,767 --> 00:38:34,476
Vi vill ha kassetten.
Fan, killen blev alldeles soft.
390
00:38:34,727 --> 00:38:37,002
Jag b�rjade n�stan darra.
391
00:38:37,087 --> 00:38:40,045
lnte s� illa,
inte trodde jag du var s� bra.
392
00:38:40,407 --> 00:38:44,525
''Killar, jag gillar er som fan.''
R�sten till och med steg lite.
393
00:38:46,687 --> 00:38:49,884
Jag heter Nelli Rautio.
Det h�r �r ett toning-pass.
394
00:38:50,727 --> 00:38:54,276
Vi r�r p� oss en halv timme,
sen muskelkondition i en kvart.
395
00:38:54,967 --> 00:38:57,720
Vi v�rmer upp l�ngsamt. Andas.
396
00:39:05,447 --> 00:39:07,119
Bra, ett steg �t sidan.
397
00:39:09,167 --> 00:39:13,046
Forts�tt, dubbelt tempo.
L�gre ner, bra.
398
00:39:14,447 --> 00:39:16,039
Ett, tv�, tre, fyr...
399
00:39:24,847 --> 00:39:27,919
Tack, det var ett kul pass.
-Tack. Vi ses igen.
400
00:39:28,007 --> 00:39:29,838
Hejd�.
-Hej hej.
401
00:39:32,007 --> 00:39:35,602
Det var det konstigaste passet
n�gonsin. -Hur s�?
402
00:39:35,887 --> 00:39:39,960
Du har bredare byxbuntar,
f�tt ny musiksmak.
403
00:39:40,247 --> 00:39:43,080
F�r jag inte t�nda
p� nya band, nya kl�der...
404
00:39:43,167 --> 00:39:47,683
Jag tror du t�nder
p� n�t helt annat. -Hur s�?
405
00:39:47,767 --> 00:39:51,965
Rap det ena, Bronxneger det andra.
406
00:39:53,607 --> 00:39:56,724
Du talar ju knappt
om annat �n den d�r Sune.
407
00:40:04,167 --> 00:40:06,123
Du har s� fel.
408
00:40:07,887 --> 00:40:09,479
Nelli!
409
00:40:27,047 --> 00:40:31,120
Det flagnande taket
�r inte riktigt bra.
410
00:40:31,727 --> 00:40:34,958
Parketten borde nog lackas om.
411
00:40:35,047 --> 00:40:37,607
Det �r en hel del sm�tt...
412
00:40:42,367 --> 00:40:45,564
Helt fantastisk l�genhet.
S�g du badrummet? -Ja.
413
00:40:50,847 --> 00:40:52,724
�r allt okej?
414
00:40:55,767 --> 00:40:57,359
Va?
415
00:40:59,087 --> 00:41:01,157
Jag vet inte.
416
00:41:02,967 --> 00:41:05,606
Allt f�r�ndrar sig s� fort.
417
00:41:06,127 --> 00:41:08,197
Vi har inte br�ttom.
418
00:41:08,527 --> 00:41:10,802
Det finns andra l�genheter.
419
00:41:12,407 --> 00:41:17,322
Den h�r har keramisk spis
och l�ge vid havet, men...
420
00:41:18,487 --> 00:41:21,718
Vi s�ker tills vi hittar
en l�genhet som du vill ha.
421
00:41:25,367 --> 00:41:29,280
Nej, den h�r �r bra.
-Du beh�ver inte, f�r min skull.
422
00:41:31,567 --> 00:41:34,479
Men jag vill.
-Vad�, ha mig?
423
00:41:34,687 --> 00:41:37,440
Ja.
-Kom.
424
00:41:53,207 --> 00:41:55,880
Vad g�r du?
-Lite extra st�mning f�r dig.
425
00:41:56,767 --> 00:41:59,201
Jag beh�ver ingen extra st�mning.
426
00:41:59,967 --> 00:42:03,118
V�nta tills du h�r
vad jag slipat p� hela natten.
427
00:42:08,927 --> 00:42:10,519
Det �r...
428
00:43:15,567 --> 00:43:17,876
Ja, den �r bra.
429
00:43:19,247 --> 00:43:22,842
Men jag har beslutat
att den ena l�ten f�r vara nog.
430
00:43:29,047 --> 00:43:30,958
Varf�r det?
431
00:43:31,407 --> 00:43:34,126
Eftersom jag har s� mycket annat.
432
00:43:35,927 --> 00:43:40,284
Jag har v�ldigt br�ttom,
tror du vi kan mixa l�ten f�rdig nu?
433
00:43:47,487 --> 00:43:50,684
Jo, visst...
434
00:44:06,127 --> 00:44:08,516
Fan, alltid m�ste man fixa n�t!
435
00:44:09,487 --> 00:44:13,639
F�r helvete, inget funkar!
-L�t vara. Jag tycker den l�t bra.
436
00:44:14,727 --> 00:44:19,084
Du lyssnar ju inte, l�ser tidning!
Man kan inte lita p� min utrustning.
437
00:44:24,767 --> 00:44:26,405
F�rl�t.
438
00:44:29,407 --> 00:44:33,764
�r det h�r n�dv�ndigt? -Klart du ska
h�ra den ur en ordentlig anl�ggning.
439
00:44:34,807 --> 00:44:38,959
Minns du vad det �r f�r m�rke?
-Nej. Men dyr var den.
440
00:44:40,127 --> 00:44:41,719
Just s�.
441
00:44:51,127 --> 00:44:52,924
Ska jag ta av mig skorna?
442
00:44:54,007 --> 00:44:55,599
Jas�, hej.
443
00:44:56,207 --> 00:44:59,040
Gick ni inte till V�is�nens?
-Nej.
444
00:45:02,607 --> 00:45:06,156
Det h�r �r Kari, min farsa.
Det h�r �r Sune.
445
00:45:07,247 --> 00:45:11,763
Vi kom f�r att lyssna p� en l�t
i v�r stereo. -Vad d� f�r l�t?
446
00:45:12,527 --> 00:45:15,246
En l�t vi gjort.
447
00:45:17,807 --> 00:45:20,560
Sune skriver allts� musik.
448
00:45:22,287 --> 00:45:24,357
Jaha. V�lkommen.
449
00:45:24,487 --> 00:45:27,479
Ta av dig skorna.
-Visst, f�rl�t.
450
00:45:40,047 --> 00:45:42,322
Det h�r �r ju... intressant.
451
00:45:43,327 --> 00:45:47,081
Hur har du gjort det?
-Med ett datorprogram.
452
00:45:47,167 --> 00:45:50,921
S� det ligger
ingen inspiration bakom?
453
00:45:51,367 --> 00:45:55,883
P� s�tt och vis. Jag utg�r vanligen
fr�n en rytm som intresserar mig.
454
00:45:56,287 --> 00:46:00,519
Runt den pr�var jag med
olika slags tong�ngar -
455
00:46:00,687 --> 00:46:04,396
och sen ger jag rytmen en tvist,
sparkar beaten i baken -
456
00:46:04,487 --> 00:46:07,923
s� den f�r lite kantighet
och blir lite mera personlig.
457
00:46:08,327 --> 00:46:10,602
Jag f�rstod inte riktigt.
458
00:46:11,087 --> 00:46:14,443
�r det en flickk�r i bakgrunden?
459
00:46:14,767 --> 00:46:19,318
Nej, Nelli sjunger solo.
Jag har duplicerat r�sten.
460
00:46:20,567 --> 00:46:24,355
H�rde du, Kari?
V�r Nelli har blivit duplicerad.
461
00:46:27,887 --> 00:46:29,923
S�kert sv�rt, det h�r?
462
00:46:31,487 --> 00:46:33,079
Hur s�?
463
00:46:34,647 --> 00:46:37,002
Nej, jag menar...
464
00:46:37,847 --> 00:46:41,362
Du �r j�ttebra.
Det h�r �r riktigt skickligt.
465
00:46:44,927 --> 00:46:48,920
Jag f�rst�r inte bara varf�r
du m�ste g�ra det h�r just nu.
466
00:46:49,047 --> 00:46:51,925
Med intr�desprov och allt,
s� varf�r just nu?
467
00:46:55,527 --> 00:46:59,645
Nelli m�ste g�ra det just nu
eftersom hon ville det just nu.
468
00:47:00,007 --> 00:47:01,998
Ville?
-Ja.
469
00:47:03,167 --> 00:47:06,523
Visst kan man vilja.
Dr�mma om vad som helst.
470
00:47:07,727 --> 00:47:10,287
Som ung ville jag bli sk�despelare.
471
00:47:12,407 --> 00:47:16,958
Men inte en dag har jag �ngrat
att jag b�rjade jobba p� riktigt.
472
00:47:17,407 --> 00:47:19,921
N�, just det.
473
00:47:22,487 --> 00:47:24,842
Vi sk�lar f�r Nelli.
474
00:47:25,127 --> 00:47:28,802
Nelli, din pappa �lskar dig.
Du �r perfekt.
475
00:47:29,007 --> 00:47:31,316
Du kan g�ra vad som helst.
476
00:47:32,687 --> 00:47:38,239
Att vara eller icke vara,
det �r fr�gan.
477
00:47:39,287 --> 00:47:43,200
Det finns en h�llplats d�r,
vid bussens v�ndplats.
478
00:47:43,607 --> 00:47:46,724
L�ttast kommer du dit
om du genar via stigen.
479
00:47:50,287 --> 00:47:52,084
�r du okej?
480
00:47:53,687 --> 00:47:56,076
Jo.
481
00:48:01,927 --> 00:48:04,236
Allt �r helt okej.
482
00:48:12,127 --> 00:48:14,800
De f�rs�ker bara uppmuntra mig.
483
00:48:16,087 --> 00:48:20,000
Uppmuntran eller p�tryckning.
Skillnaden �r inte stor.
484
00:48:25,967 --> 00:48:28,800
Men �tminstone bryr de sig om dig.
485
00:48:40,807 --> 00:48:42,684
Vet du...
486
00:48:43,967 --> 00:48:47,403
Till en b�rjan tyckte jag
du var en j�vla skitst�vel.
487
00:48:48,927 --> 00:48:53,318
Vad tycker du nu d�?
-Att du �r en beg�vad skitst�vel.
488
00:48:57,447 --> 00:49:00,519
Jag tyckte ju ocks�
att du var en riktig snobb.
489
00:49:00,607 --> 00:49:06,000
Men nu tycker jag mig m�rka
att du �r en helt vanlig flicka.
490
00:49:24,687 --> 00:49:27,679
Det �r kanske det vackraste
n�n sagt till mig.
491
00:49:42,807 --> 00:49:44,718
D�r ligger v�r b�t.
492
00:49:45,527 --> 00:49:48,564
Fan, inte har ni en b�t.
-Visst har vi.
493
00:49:48,647 --> 00:49:50,763
Nej.
-Jo.
494
00:49:51,207 --> 00:49:53,596
Och farsan kan inte ens segla.
495
00:49:55,887 --> 00:50:00,005
En s�dan h�r liten flicka
496
00:50:04,207 --> 00:50:09,884
Hon blir s� l�tt bortgl�md
497
00:50:12,607 --> 00:50:18,921
Tar vinden tag i hennes h�r
498
00:50:20,927 --> 00:50:26,763
Flyger hon l�ngt bort
499
00:50:27,807 --> 00:50:33,916
H�ll om mig
500
00:50:34,567 --> 00:50:38,765
Sl�pp aldrig taget
501
00:50:48,047 --> 00:50:51,403
Tack. -Vi borde nog dubbla
st�mmorna i versen ocks�.
502
00:50:51,687 --> 00:50:53,757
Okej.
503
00:50:57,967 --> 00:51:01,801
Vad �r det h�r egentligen?
-V�rt eget lilla Cypern.
504
00:51:02,487 --> 00:51:07,038
Vi har aldrig r�d att �ka dit,
s� vi besl�t att bygga v�rt eget.
505
00:51:13,367 --> 00:51:16,006
Kryddstarkt, man b�rjar svettas.
506
00:51:21,527 --> 00:51:24,325
Tr�jan blev smutsig.
-Ta av den d�.
507
00:51:58,687 --> 00:52:00,643
Du fick lite d�r.
508
00:53:04,007 --> 00:53:05,599
Det �r din brorsa.
509
00:53:06,407 --> 00:53:08,284
V�nta lite!
510
00:53:09,767 --> 00:53:13,442
Tjena, jag �r Sune. L�get?
-Mikko V�is�nen, hej. Vi har setts.
511
00:53:13,527 --> 00:53:15,518
Kom in bara. Stig p�, stig p�.
512
00:53:15,647 --> 00:53:19,720
Jag var p� ett m�te bakom h�rnet.
Kanske ni beh�ver provlyssnare.
513
00:53:19,807 --> 00:53:21,923
Jag tog med lunch �t er.
-Tack.
514
00:53:24,607 --> 00:53:26,404
Kom och s�tt dig h�r.
515
00:53:30,207 --> 00:53:32,243
Det h�r �r vad vi jobbat p�.
516
00:53:33,767 --> 00:53:37,726
Du fann mig, du fann mig
517
00:53:38,447 --> 00:53:42,281
�ntligen �r du verklighet
518
00:53:46,847 --> 00:53:53,685
Stanna lite l�ngre
Nu n�r du �r h�r
519
00:53:55,247 --> 00:54:01,083
H�ll om mig
Sl�pp aldrig taget...
520
00:54:03,487 --> 00:54:05,603
Vad tycks?
-Jo, jo.
521
00:54:06,087 --> 00:54:09,284
Din syrra sjunger otroligt fint.
-Urs�kta, vem?
522
00:54:09,367 --> 00:54:11,358
Din syster.
523
00:54:11,447 --> 00:54:14,519
Sjunger du ocks�?
-Nej. Jag �r inte musikalisk.
524
00:54:16,407 --> 00:54:18,682
Jag m�ste g�.
-Jag kommer med dig.
525
00:54:18,767 --> 00:54:21,281
Vi skulle ju dubbla...
-Jag m�ste g�.
526
00:54:21,367 --> 00:54:23,244
Dubbla p� bara.
-Mikko!
527
00:54:24,167 --> 00:54:27,000
Du kom med cykel.
-Jag kommer med dig nu.
528
00:54:28,927 --> 00:54:30,519
Vi ses.
529
00:54:32,447 --> 00:54:36,122
F�rl�t, jag kom just ih�g
att jag har br�ttom. Jag ringer dig.
530
00:54:36,607 --> 00:54:38,484
Jag �r inte intresserad.
531
00:54:39,007 --> 00:54:41,441
Jag f�rs�kte bara utnyttja honom.
532
00:54:41,527 --> 00:54:44,041
Sn�lla, lyssna.
-Jag vill inte veta mer.
533
00:54:44,327 --> 00:54:47,364
Det var s� hett,
vi m�ste h�lla f�nstren st�ngda.
534
00:54:47,447 --> 00:54:51,406
Jag vill inte h�ra mer!
535
00:54:51,487 --> 00:54:53,478
Mikko...
536
00:54:57,487 --> 00:55:00,365
Det var helvetes hett, vi...
-Ja, ja, ja.
537
00:55:03,527 --> 00:55:05,518
Det kvittar.
538
00:55:22,487 --> 00:55:24,557
Lyssna.
-Lyssna du.
539
00:55:25,727 --> 00:55:30,039
Allt �r okej.
lnga parf�rh�llanden...
540
00:56:19,167 --> 00:56:20,759
?a va?
541
00:56:21,327 --> 00:56:22,999
?a va.
542
00:56:26,447 --> 00:56:28,677
F�rl�t, jag vet att jag �r sen.
543
00:56:28,847 --> 00:56:32,726
lnte ska du be om ur s�kt,
det �r dig det drabbar. -Jag vet.
544
00:56:34,727 --> 00:56:38,845
Okej, var blev vi? Ska vi b�rja?
-Du har kopierat allt ur boken.
545
00:56:41,127 --> 00:56:45,359
Jag vill hj�lpa dig, men �r du
seri�s fortfarande? -Klart det.
546
00:56:45,607 --> 00:56:48,360
�r allt okej?
-Jo, jo, allt �r okej.
547
00:56:48,567 --> 00:56:52,321
Jag har bara s� br�ttom,
med demon, flytten och allt.
548
00:56:52,407 --> 00:56:55,797
Vilken flytt?
-Ja, allts� vi fick l�genheten.
549
00:56:55,887 --> 00:56:59,084
Varf�r har du inte ber�ttat?
-Jag ber�ttar ju.
550
00:56:59,407 --> 00:57:02,285
T�nk vad roligt,
vi kan bjuda in dig.
551
00:57:02,367 --> 00:57:04,961
Mikko och jag lagar god mat -
552
00:57:05,047 --> 00:57:09,677
och Mikko kan bjuda in en v�n,
n�n underbar kille f�r dig.
553
00:57:10,247 --> 00:57:12,283
Jag g�r och k�per glass, okej?
554
00:57:12,367 --> 00:57:15,120
Skulle vi inte plugga?
-Vi hinner nog.
555
00:57:19,087 --> 00:57:22,796
Det g�ller bara att flytta ihop.
556
00:57:23,127 --> 00:57:27,723
D� blir det genast
liksom mera v�r egen grej.
557
00:57:27,967 --> 00:57:32,165
Nu �r vi ju hos f�r�ldrarna j�mt,
kan inte b�rja v�ra egna liv.
558
00:57:38,567 --> 00:57:41,923
Hej, jag heter Mari.
Nellis b�sta v�n. -Ja.
559
00:57:43,847 --> 00:57:45,644
Vi har ju tr�ffats.
560
00:57:53,767 --> 00:57:56,440
Visste inte att du skulle komma.
561
00:57:56,527 --> 00:58:00,315
Jag kunde ha snyggat upp,
m�lat v�ggarna eller n�t.
562
00:58:01,087 --> 00:58:03,726
Nelli �r inte h�r nu.
-Konstigt.
563
00:58:06,967 --> 00:58:08,923
Vad vill du med henne?
564
00:58:09,847 --> 00:58:11,724
Vad vill du med Nelli?
565
00:58:14,447 --> 00:58:19,601
Tja, jag vet inte.
-Precis, ''vet inte''.
566
00:58:20,807 --> 00:58:22,763
Sk�ms du inte?
567
00:58:22,887 --> 00:58:26,846
Hon har intr�desprov om en vecka,
hon och Mikko flyttar ihop.
568
00:58:27,807 --> 00:58:29,957
Du f�rst�r deras liv.
569
00:58:33,527 --> 00:58:37,440
Han �r inte hennes brorsa,
de har varit ihop sen de var sm�.
570
00:58:38,047 --> 00:58:40,322
Det �r ingen lek.
571
00:58:40,847 --> 00:58:44,999
Mikko �r en fin typ, s� du f�r ha
roligt p� n�n annans bekostnad.
572
00:58:46,687 --> 00:58:49,076
DJ:n s�tter ig�ng -
573
00:58:49,527 --> 00:58:54,920
och sen kommer ni ut p� scenen
fr�n era h�ll, kollar in g�nget.
574
00:58:55,287 --> 00:58:57,676
Publiken b�rjar g� het.
575
00:58:58,047 --> 00:59:02,359
Sen kommer jag och Pappsen,
v�r andra MC, in p� scenen -
576
00:59:02,647 --> 00:59:05,844
tar �ver mickarna
och b�rjar blasta ''KR''.
577
00:59:06,287 --> 00:59:08,881
Jag vet inte
om vi �r tillr�ckligt bra.
578
00:59:08,967 --> 00:59:12,118
Men det... Vi g�r och tr�nar.
Jag bor bakom h�rnet.
579
00:59:12,287 --> 00:59:15,165
Vi kan g� alla fyra.
-Okej, ska vi g�?
580
00:59:15,247 --> 00:59:18,364
Urs�kta, men vet ni
varf�r han kallas Kondis?
581
00:59:18,567 --> 00:59:20,444
Stritta �t fittan nu.
582
00:59:20,727 --> 00:59:24,242
En vink: Det har inget
att g�ra med god kondition. -Va fan?
583
00:59:27,087 --> 00:59:29,078
Fan, Sune, kom igen.
584
00:59:29,167 --> 00:59:32,762
P�st�r du att porr f�r�ndrats, va?
Det �r alltid samma sak.
585
00:59:32,847 --> 00:59:35,884
De knullar, vi tittar
och s� k�r vi skinnhiss.
586
00:59:36,087 --> 00:59:40,126
Det enda nya �r kanske DVD,
d�r kan man g� direkt till knullen.
587
00:59:40,407 --> 00:59:43,524
Fattar du, VHS �r s� fint,
d� kollar man hela filmen.
588
00:59:43,607 --> 00:59:46,246
Man kollar intrigen,
rollprestationerna.
589
00:59:46,327 --> 00:59:49,842
Fan, det �r allt fr�n brandm�n
till bagare och l�rare och...
590
01:00:07,927 --> 01:00:10,122
Hall�, v�ckning.
591
01:00:12,047 --> 01:00:13,765
Hej, Sune.
592
01:00:15,167 --> 01:00:18,637
Varf�r svarar du inte i telefon?
-Ja-a...
593
01:00:19,727 --> 01:00:21,797
Undrar var den �r...
594
01:00:23,367 --> 01:00:25,642
Har du supit?
-Nej.
595
01:00:26,727 --> 01:00:31,517
�t kattskit f�r ro skull.
-Var det klokt? Vi skulle spela in.
596
01:00:32,127 --> 01:00:35,119
Ja, just det.
-Ja.
597
01:00:36,247 --> 01:00:37,839
V�nta lite.
598
01:00:45,887 --> 01:00:48,401
S� d�r. Rullar.
599
01:01:00,327 --> 01:01:03,524
Vi slog vad om en flaska
om du skulle ge eller inte.
600
01:01:16,247 --> 01:01:19,045
P�st�r du att du gjort
allt det h�r f�r ett vad?
601
01:01:19,127 --> 01:01:21,641
Jag �r k�nd f�r
att vara en d�lig f�rlorare.
602
01:01:22,207 --> 01:01:24,801
Men jag orkar inte f�rs�ka
i all evighet.
603
01:01:25,047 --> 01:01:28,403
Grattis. Bjud p� en sup.
604
01:01:30,887 --> 01:01:34,675
Ta inte �t dig. Du �r en kul tjej,
men vi s�tter punkt h�r.
605
01:01:39,367 --> 01:01:43,918
Tror du jag bryr mig fan om era vad?
-Bryr mig inte. Annat?
606
01:01:48,367 --> 01:01:50,517
Okej, inte mig emot.
-Va?
607
01:01:50,687 --> 01:01:54,396
Fixa ditt s� jag f�r ett kontrakt.
Sen �r flaskan din. -S�kert.
608
01:01:54,487 --> 01:01:57,399
Menade du allvar
eller snackade du skit?
609
01:01:57,527 --> 01:02:00,041
Ska du ha fitta eller inte?
610
01:02:03,607 --> 01:02:05,199
Klart det.
611
01:02:07,087 --> 01:02:08,918
D� s�.
612
01:02:09,727 --> 01:02:11,877
Vill du ha en �l eller n�t?
613
01:02:13,127 --> 01:02:14,799
Nej tack.
614
01:04:23,407 --> 01:04:26,797
Det h�r �r inte konst,
det �r business. -Ja.
615
01:04:26,887 --> 01:04:30,721
F�r dig �r risken noll.
Jag respekterar dig, litar p� dig.
616
01:04:30,887 --> 01:04:33,321
D�rf�r s�ger jag det h�r,
rakt ut...
617
01:04:33,407 --> 01:04:38,037
Urs�kta, men jag �r Nelli Rautio
som du lovat ringa tre g�nger nu.
618
01:04:38,127 --> 01:04:42,962
Okej, f�rl�t. Jag har gl�mt.
-Har du ens lyssnat p� demon?
619
01:04:43,047 --> 01:04:48,167
Jo. Du sjunger vackert
och l�tarna �r riktigt bra.
620
01:04:48,447 --> 01:04:52,440
Men tyv�rr passar du inte in
i det material vi sl�pper i �r.
621
01:04:52,527 --> 01:04:55,599
Du kan lika v�l
ringa n�t annat bolag.
622
01:04:57,287 --> 01:05:03,237
Allts� ett sus. Ett sus som om
n�n skulle skjuta djur. -Ja.
623
01:05:06,247 --> 01:05:10,126
Vi k�r med det i Norden, Europa.
Folk fattar...
624
01:05:10,207 --> 01:05:11,845
Urs�kta.
625
01:05:12,087 --> 01:05:16,365
En kort fr�ga. Jag vill bara h�ra
vad du tyckte om den tredje l�ten?
626
01:05:16,727 --> 01:05:20,800
Den fastnade, den var slagkraftig.
L�ten k�ndes bra.
627
01:05:20,887 --> 01:05:24,163
Men helheten avg�r.
628
01:05:24,927 --> 01:05:27,839
Det fanns ingen tredje l�t.
629
01:05:34,687 --> 01:05:37,724
Yo, snuten sk�t min brorsa
L�mnade honom p� gatan
630
01:05:37,807 --> 01:05:40,605
Har sparat ett skott f�r er
V�nta tills vi tr�ffas
631
01:05:40,687 --> 01:05:43,406
Snuten kommer in
i mitt hem utan tillst�nd
632
01:05:43,487 --> 01:05:46,365
Jag v�xte upp
Snuten b�rjade j�vlas
633
01:05:46,447 --> 01:05:50,076
Jag minns att ni...
-L�ter skitbra.
634
01:05:50,927 --> 01:05:52,599
Varf�r br�t du?
635
01:05:53,447 --> 01:05:56,996
Fan, s�n skit.
-Vilket?
636
01:05:59,807 --> 01:06:04,323
Din brorsa var h�g och h�rjade runt
med en vapenkopia. R�tt �t honom.
637
01:06:04,447 --> 01:06:08,440
Sune, det �r inte pointen.
-Vad �r pointen d�?
638
01:06:08,927 --> 01:06:13,125
lbland tillspetsar vi med avsikt.
-Ja, jag har inget emot det.
639
01:06:13,247 --> 01:06:16,523
Men vi kom �verens om en l�t
som handlar om f�rtroende.
640
01:06:16,607 --> 01:06:20,759
Fan, rimma sj�lv d�, j�vla geni.
-B�rja inte lipa f�r lite kritik.
641
01:06:20,847 --> 01:06:24,886
Kritik, du �r ju en diktator, va?
Jag har f�tt nog.
642
01:06:25,127 --> 01:06:28,756
Sug kuk j�vla apor,
ni �r inget utan mig!
643
01:06:43,567 --> 01:06:45,558
Killen har hj�rtesorger.
644
01:06:45,927 --> 01:06:47,645
Sug din testikel.
645
01:06:48,447 --> 01:06:52,201
Undrade ocks�
varf�r mixandet inte blev nat.
646
01:06:53,327 --> 01:06:57,002
Din h�rdskiva �r full
med pudelns drillar.
647
01:06:57,607 --> 01:07:02,601
Jag f�rst�r. Det var inte l�tt n�r
jag gjorde Saija p� tjocken heller.
648
01:07:03,047 --> 01:07:05,436
Bra att folk inte spottade p� mig.
649
01:07:05,527 --> 01:07:08,485
T�nk nu, hon vara bara 1 6.
650
01:07:09,527 --> 01:07:12,883
Eller allts�, n�stan 1 6.
651
01:07:15,367 --> 01:07:18,006
Men p� n�t s�tt
l�ser det sig alltid.
652
01:07:20,567 --> 01:07:25,243
Jag gillar mina brudar som fan,
oberoende av vad folk t�nker.
653
01:07:27,887 --> 01:07:30,401
Ge Pappsen lite k�rlek.
654
01:07:30,727 --> 01:07:33,560
Killar!
Jag hann fundera en stund.
655
01:07:34,327 --> 01:07:38,161
Jag fattade att relationer
�r en liksom komplicerad labyrint.
656
01:07:38,247 --> 01:07:40,807
Uppf�rsbackar och nedf�rsbackar.
657
01:07:40,887 --> 01:07:44,163
Man m�ste bara hitta r�tt
tid, plats och rum f�r dem -
658
01:07:44,247 --> 01:07:47,478
och en rutt som ibland
�r en sm�rtornas v�g.
659
01:07:47,567 --> 01:07:51,116
Det �r allt en del av livet.
Och Sune, livet b�r.
660
01:07:53,687 --> 01:07:58,397
Fan, vilken typ du �r.
T�nk efter, ''livet b�r''.
661
01:07:58,767 --> 01:08:03,204
Kom igen, du kommer hit
och b�rjar dilla. T�nk p� vad du sa.
662
01:08:08,167 --> 01:08:09,805
Hej. -Hej.
663
01:08:12,847 --> 01:08:16,044
Vill du ha n�t? L�sk, vichy?
-Nej tack.
664
01:08:16,247 --> 01:08:20,001
N�, hur st�r det till?
-Tack, bara bra.
665
01:08:22,887 --> 01:08:26,880
Kommer jag r�tt ih�g att ni inte
gjort n�gra gig med materialet?
666
01:08:26,967 --> 01:08:32,564
Vi har inte hunnit.
Men jag har upptr�tt och gillar det.
667
01:08:34,487 --> 01:08:37,160
Okej, vi g�r rakt p� sak.
668
01:08:40,567 --> 01:08:45,083
Du vet ju att vi f�r in
ny musik hela tiden. Massor.
669
01:08:45,167 --> 01:08:50,525
Vi ger aldrig ut den, det l�nar
sig inte. Med all piratism och s�nt.
670
01:08:50,927 --> 01:08:54,237
Just nu signar vi n�stan inga nya.
671
01:08:54,807 --> 01:08:57,765
Det �r min tunga plikt
att meddela -
672
01:08:59,167 --> 01:09:02,603
att vi g�rna vill erbjuda dig
ett kontrakt.
673
01:09:07,967 --> 01:09:10,925
Va?
-Om du �r intresserad, allts�.
674
01:09:12,607 --> 01:09:16,236
Menar ni allvar?
-Jo, jo. V�lkommen.
675
01:09:16,607 --> 01:09:18,199
N�!
676
01:09:18,367 --> 01:09:20,164
Tack! Tack!
677
01:09:22,807 --> 01:09:25,640
Tack, tack!
678
01:09:26,847 --> 01:09:29,919
N�ja, f�rst har vi ju f�rst�s -
679
01:09:30,367 --> 01:09:33,723
en del saker vi m�ste
komma �verens om.
680
01:09:34,007 --> 01:09:37,556
F�rst vill vi veta vem
som skrivit musiken till l�tarna?
681
01:09:37,727 --> 01:09:42,278
Det �r Sune, fr�n K�rkiryhm�.
Han �r v�l en av era artister?
682
01:09:47,527 --> 01:09:50,485
Hur har du f�tt honom
att skriva s�dant h�r?
683
01:09:50,607 --> 01:09:52,643
Vet inte. Hur s�?
684
01:09:53,487 --> 01:09:58,641
Han hade lite oenigheter med vissa
av oss, vi fick h�va hans kontrakt.
685
01:09:59,087 --> 01:10:01,965
Det h�r �r ett problem.
-Ta det lugnt nu.
686
01:10:02,207 --> 01:10:04,004
lnte egentligen -
687
01:10:04,127 --> 01:10:08,518
eftersom v�rt samarbete
i princip redan �r avslutat.
688
01:10:08,607 --> 01:10:12,566
Vi gjorde allts� de h�r l�tarna,
och det var allt.
689
01:10:28,727 --> 01:10:30,479
Galning, jag blev r�dd.
690
01:10:30,567 --> 01:10:33,479
F�rl�t. Din mamma sa
att jag kunde v�nta h�r.
691
01:10:34,407 --> 01:10:35,999
Vad g�r du h�r?
692
01:10:36,927 --> 01:10:41,000
Jag har n�gra nya l�tar,
om du fortfarande �r intresserad.
693
01:10:42,767 --> 01:10:45,122
N�?
-Jag ville bara...
694
01:10:45,207 --> 01:10:48,563
S� nu plitar du ihop R&B-skit
f�r mig f�r ro skull, va?
695
01:10:49,327 --> 01:10:53,798
Det beh�vs inte l�ngre. Jag har
ett fem f�re f�rdigt skivkontrakt.
696
01:10:55,807 --> 01:11:00,562
Men visst, vi hade ju ett avtal.
Jag gl�mde n�stan.
697
01:11:02,647 --> 01:11:05,241
Klart du ska ha din flaska.
-L�gg av.
698
01:11:06,887 --> 01:11:09,640
S� d�r ja. Rullar.
699
01:11:10,527 --> 01:11:14,805
Ska jag b�rja skrika direkt, eller?
Skulle l�ta bra.
700
01:11:15,527 --> 01:11:17,119
N�?
701
01:11:19,087 --> 01:11:24,241
Mycket st�r p� spel. Flaskan v�ntar.
Eller vill du inte ha fitta?
702
01:11:26,327 --> 01:11:31,447
L�t komma, stora pojken.
Eller �r du inte man nog?
703
01:11:59,287 --> 01:12:03,246
Allts�, n�r vi kommer ut
s� �r r�ttigheterna v�ra.
704
01:12:03,607 --> 01:12:07,316
Vi s�ger att vi inte har n�t,
total nollbudget.
705
01:12:07,487 --> 01:12:10,684
F�rst ger vi inget,
sen ger vi lite. Det �r strategin.
706
01:12:10,807 --> 01:12:15,642
Funkar inte det, okej...
Massor med sprit, n�gra brudar.
707
01:12:16,007 --> 01:12:18,043
Tappa inte lugnet. Var cool.
708
01:12:18,127 --> 01:12:20,846
Vi g�r in med �vermakt.
Vi tar med Riitta.
709
01:12:20,927 --> 01:12:24,044
Ja, psykisk �vermakt.
-Vi tar med honom ocks�.
710
01:12:27,567 --> 01:12:30,764
Ledsen att du fick v�nta.
Du har v�l inte br�ttom?
711
01:12:36,607 --> 01:12:38,723
Okej, pang p� r�dbetan.
712
01:12:38,807 --> 01:12:43,483
P� Nellis demo finns en l�t vi vill
anv�nda. Eller vi �r intresserade.
713
01:12:43,607 --> 01:12:45,962
Om vi bara kan enas om finanserna.
714
01:12:46,047 --> 01:12:50,359
Du vet, v�r totalbudget
f�r projektet �r j�vligt liten.
715
01:12:50,727 --> 01:12:54,686
Total nollbudget. l klarspr�k
kan vi allts� inte betala just n�t.
716
01:12:54,967 --> 01:12:58,676
Vi brukar ju inte betala
mycket alls f�r r�ttigheter.
717
01:12:58,767 --> 01:13:02,885
Alla ers�ttningar kommer ju
via upphovsr�tten allts�.
718
01:13:03,007 --> 01:13:06,761
Det h�r �r bara skit.
Byrokratiskt paragrafrytteri.
719
01:13:06,847 --> 01:13:10,999
Bara pappersshait alltihop.
Ett namn p� ett papper...
720
01:13:11,087 --> 01:13:17,686
Folk brukar skriva p� vid disken,
det �r faktiskt en struntsak.
721
01:13:17,807 --> 01:13:19,399
Lugn...
722
01:13:19,727 --> 01:13:22,082
Okej, jag vet.
723
01:13:23,247 --> 01:13:27,877
Det har h�nt tr�kiga saker.
Folk har betett sig d�ligt.
724
01:13:28,407 --> 01:13:32,400
J�vliga �vertramp. Jag �r uppriktigt
ledsen och ber om urs�kt -
725
01:13:32,487 --> 01:13:38,119
f�r att du behandlats or�ttvist
av olika m�nniskor h�r i bolaget.
726
01:13:38,527 --> 01:13:41,121
Och d�rf�r vill jag s�ga -
727
01:13:41,727 --> 01:13:44,958
att en viss person
nu verkligen borde be om urs�kt.
728
01:13:51,007 --> 01:13:55,125
Jag vet att en hel del
dumma saker har sagts.
729
01:13:55,247 --> 01:13:58,239
Jag ber...
Jag �r ledsen.
730
01:13:58,367 --> 01:14:00,278
Det �r vi alla.
731
01:14:00,367 --> 01:14:04,599
P� bolagets v�gnar kan jag s�ga
att vi alla �r ledsna f�r det h�r.
732
01:14:06,607 --> 01:14:11,681
Det �r klart vi kan l�sg�ra n�t.
Vi har ju en del tillg�ngar...
733
01:14:12,447 --> 01:14:16,122
Jag �r projektets far,
jag ska se till att allt fixar sig.
734
01:14:16,207 --> 01:14:18,960
Nelli f�r anv�nda
l�tarna om hon vill.
735
01:14:22,367 --> 01:14:25,439
Okej, men vad kostar det?
Ge oss ett pris.
736
01:14:25,527 --> 01:14:29,315
Om det hj�lper Nelli
f�r ni r�ttigheterna gratis.
737
01:14:36,567 --> 01:14:38,683
Vi g�r och skriver kontraktet.
738
01:14:49,767 --> 01:14:53,965
L�get, M�kynen?
Avancerat p� karri�rstegen?
739
01:15:12,367 --> 01:15:14,119
Hall�?
740
01:15:16,327 --> 01:15:18,397
Hej. -Hej.
741
01:15:26,167 --> 01:15:28,442
Har morsan flippat igen?
742
01:15:34,967 --> 01:15:36,958
Kolla vad jag har �t dig.
743
01:15:44,367 --> 01:15:46,597
Du hatar ju det h�r.
744
01:15:47,007 --> 01:15:49,760
Ja, men du gillar det.
745
01:15:50,727 --> 01:15:53,480
Ja. Tack.
746
01:15:54,367 --> 01:15:56,801
Spelar du med mig?
-Jo, varf�r inte.
747
01:16:00,727 --> 01:16:02,604
Jack �r mycket b�ttre.
748
01:16:03,727 --> 01:16:05,365
Jag vinner.
749
01:16:13,847 --> 01:16:17,123
Det handlar bara om att knulla.
Vi s�ljer fantasier.
750
01:16:17,207 --> 01:16:18,879
Extas, extas!
751
01:16:19,727 --> 01:16:21,319
Det funkar.
752
01:16:21,487 --> 01:16:25,605
Du ska ha knullstatus.
Du �r inte n�gon kulst�tarbrutta.
753
01:16:25,687 --> 01:16:27,325
Extas ska det vara!
754
01:16:27,407 --> 01:16:31,036
Fixa p�sarna under �gonen...
Vi kan retuschera bort dem.
755
01:16:31,407 --> 01:16:34,558
Le, le. Du �r underbar.
Du �r en stj�rna, en stj�rna!
756
01:16:35,047 --> 01:16:36,639
Du �r str�lande!
757
01:16:38,047 --> 01:16:41,164
Ta med lite koreografi...
Bra, bra!
758
01:16:42,047 --> 01:16:45,005
Upp med �gonen! Le!
759
01:16:45,287 --> 01:16:48,723
Varje finnig pubertetspojke
runkar n�r han ser p� dig.
760
01:16:48,807 --> 01:16:50,638
Precis s� d�r, bra!
761
01:17:10,487 --> 01:17:13,524
Det h�r �r en radiol�t,
rotationsmaterial.
762
01:17:13,607 --> 01:17:18,806
Vad fick Sune f�r r�ttigheterna?
- lnget alls. Vi fick dem gratis.
763
01:17:19,447 --> 01:17:23,565
F�r lust att vicka p� r�ven.
Det funkar, f�r lust att dansa.
764
01:17:23,727 --> 01:17:27,436
Nu har vi Stockholmsoundet.
Lyssna. Det h�r �r Stockholm.
765
01:17:28,407 --> 01:17:30,045
Precis.
766
01:17:30,287 --> 01:17:33,882
Det h�r �r vad folk vill ha.
-Jag tycker inte den �r bra.
767
01:17:34,807 --> 01:17:38,959
Vad �r det nu?
-L�ten �r fullproppad med skr�p.
768
01:17:39,047 --> 01:17:41,083
Den g�r hem hos folk. Tro mig.
769
01:17:41,167 --> 01:17:44,557
Okej. Den �r vad den �r nu.
Men n�sta g�ng blir annorlunda.
770
01:17:44,647 --> 01:17:46,922
Vill du h�ras h�r eller i radion?
771
01:17:47,007 --> 01:17:51,558
Ta det lugnt. Vi g�r det h�r till-
sammans. L�ten funkar j�kligt bra.
772
01:17:52,407 --> 01:17:56,400
Du kommer att bli en stj�rna.
Du blir en stj�rna.
773
01:18:06,807 --> 01:18:11,005
�r mamma hemma?
-Nej, hon �r och shoppar med Liisa.
774
01:18:22,527 --> 01:18:24,119
Vad �r det h�r?
775
01:18:25,047 --> 01:18:26,639
Ojd�!
776
01:18:29,367 --> 01:18:32,086
Det h�r �r ju ett riktigt skivbolag.
777
01:18:33,607 --> 01:18:36,917
Varf�r har du inte sagt n�t?
Det h�r �r ju fint.
778
01:18:38,327 --> 01:18:40,841
�r det?
-Javisst.
779
01:18:42,087 --> 01:18:45,045
Hur f�r du det
att g� ihop med studierna?
780
01:18:47,047 --> 01:18:50,642
Det f�r jag inte.
-Men...
781
01:18:55,647 --> 01:19:01,119
Du har missf�rst�tt n�t nu.
Klart jag st�der dig i allt du g�r.
782
01:19:01,687 --> 01:19:05,521
Bara det �r vettigt och l�nsamt.
-Jag vill att du ska klara dig.
783
01:19:06,007 --> 01:19:10,046
T�nk om jag inte klarar mig s� som
du vill? -Klart att du g�r det.
784
01:19:10,127 --> 01:19:15,520
Du �r s� underbart perfektionistisk,
du lyckas perfekt med allt du vill.
785
01:19:15,727 --> 01:19:19,640
Och om inte?
-Klart du lyckas.
786
01:19:19,727 --> 01:19:22,605
Om inte?
-Klart du lyckas.
787
01:19:22,687 --> 01:19:24,757
Om inte?
-Du lyckas!
788
01:19:24,847 --> 01:19:27,645
Om inte?
789
01:19:33,127 --> 01:19:35,083
Har det h�nt n�t eller?
790
01:19:39,607 --> 01:19:41,245
L�mna mig i fred.
791
01:20:10,407 --> 01:20:12,204
Det �r du i radion.
792
01:20:43,407 --> 01:20:46,683
Va fan? Skaffa musiken
�t fittan fr�n baren, va?
793
01:20:46,767 --> 01:20:49,964
Vi f�rs�ker g�ra soundcheck h�r.
F�r helvete...
794
01:21:13,527 --> 01:21:16,439
Var det n�n som ringde?
-Fel nummer.
795
01:21:19,687 --> 01:21:21,917
Den h�r borde f�stas i v�ggen.
796
01:21:23,327 --> 01:21:25,602
Den vinglar en hel del.
797
01:21:48,967 --> 01:21:52,004
Vart g�r du?
-Returnerar n�gra skivor.
798
01:22:06,247 --> 01:22:07,839
Hej.
799
01:22:08,607 --> 01:22:11,041
Hej. S�tt dig.
800
01:22:16,927 --> 01:22:18,997
Det g�r nog bra.
801
01:22:24,167 --> 01:22:26,078
F�rresten, f�rl�t f�r...
802
01:22:37,807 --> 01:22:41,322
Jag s�g att ni hade ett gig,
t�nkte returnera dina skivor.
803
01:22:44,287 --> 01:22:46,118
Okej.
804
01:22:48,927 --> 01:22:50,997
Ha ett bra gig.
805
01:22:52,647 --> 01:22:54,717
Grattis, ni fick l�genheten.
806
01:23:01,887 --> 01:23:06,756
F�rl�t, jag borde ha sagt n�t.
-Det g�r inget, jag borde ju...
807
01:23:12,567 --> 01:23:15,035
Det d�r vadet var inte...
-Jag vet.
808
01:23:15,727 --> 01:23:17,319
Bra.
809
01:23:19,567 --> 01:23:23,685
V�nner �nd�?
-Absolut.
810
01:23:27,687 --> 01:23:31,236
Slutet gott, allting gott, va?
-Ja.
811
01:23:40,567 --> 01:23:42,205
Vi ses.
812
01:23:45,767 --> 01:23:47,803
Okej, ut h�rifr�n.
813
01:23:48,647 --> 01:23:52,276
Alla obeh�riga drar �t fittan nu.
Vi kollar efter giget sen.
814
01:23:52,367 --> 01:23:54,198
Ha ett bra gig.
815
01:24:02,527 --> 01:24:05,121
M�ste kl�mma en n�dskit.
-Va, fan heller.
816
01:24:05,207 --> 01:24:06,959
Jag m�ste.
-Nej.
817
01:24:07,607 --> 01:24:09,563
Jag m�ste inte.
-Precis.
818
01:24:14,447 --> 01:24:17,678
Vart fan �r du p� v�g?
-N�dfall, har en tjej d�r inne.
819
01:24:18,287 --> 01:24:20,960
Jag har fan tv�.
Det om n�t �r ett n�dfall.
820
01:24:22,327 --> 01:24:26,115
Okej, ta det lugnt. Jag betalar
ert intr�de s� �r vi �verens, va?
821
01:24:26,367 --> 01:24:30,918
Hej, n�n typ betalar allas intr�de.
-�r du fan b�ttre �n jag, va? �r du?
822
01:24:33,167 --> 01:24:36,000
Den tittar ut genom bunten,
jag k�nner den.
823
01:24:39,847 --> 01:24:43,760
Det �r b�st s� h�r, eller va?
-Absolut. Ny mask p� kroken bara.
824
01:24:45,767 --> 01:24:51,000
Det hade aldrig lyckats.
-Precis. Finns fler fiskar i havet.
825
01:24:51,167 --> 01:24:53,920
Helt olika v�rldar. Hoppl�st.
826
01:24:54,007 --> 01:24:59,718
Fan, m�ste vi tatuera det i pannan
p� dig? Stick efter henne nu, idiot!
827
01:24:59,807 --> 01:25:01,399
Va?
-ldiot.
828
01:25:01,487 --> 01:25:03,478
Stick nu!
829
01:25:08,567 --> 01:25:11,604
Kan jag skita nu?
-N� g� d�.
830
01:25:17,367 --> 01:25:18,959
Sluta!
831
01:25:46,567 --> 01:25:49,127
Urs�kta...
-Va?
832
01:25:49,487 --> 01:25:51,762
Mari! Hej!
833
01:25:52,007 --> 01:25:55,079
Vad �r det, tre �r sen sist?
Kom in.
834
01:25:55,167 --> 01:25:57,237
K�ften, ge mig papper.
835
01:25:57,327 --> 01:26:01,206
Kom igen. Jag l�rde mig ju
att man ska anv�nda gummi.
836
01:26:01,287 --> 01:26:05,565
Fan vilken cirkus det blev,
du kunde ha ber�ttat om kondylomet.
837
01:26:05,647 --> 01:26:09,686
Jag fick ringa ett dussin knull
och be dem g� till fittdoktorn.
838
01:26:09,967 --> 01:26:12,356
J�vligt kul att bli kallad Kondis.
839
01:26:13,087 --> 01:26:15,317
Okej. Jag �r j�tteledsen.
840
01:26:16,287 --> 01:26:18,881
Det g�r inget,
det var snabbt ur v�rlden.
841
01:26:19,247 --> 01:26:23,240
Ta v�r platta. Vi sluter fred.
-Tack.
842
01:26:26,327 --> 01:26:28,158
Hur �r det?
843
01:26:28,527 --> 01:26:30,119
Va?
844
01:26:30,527 --> 01:26:32,802
Vill du ha ett skjut?
845
01:26:36,687 --> 01:26:40,885
Mari, kom igen.
Ge mig en minut s� g�r vi n�nstans.
846
01:27:27,567 --> 01:27:30,764
Jag tycker s� mycket om dig
att det inte �r klokt.
847
01:27:42,727 --> 01:27:44,319
Ledsen.
848
01:28:06,687 --> 01:28:08,882
F�rl�t mig.
849
01:28:09,127 --> 01:28:11,004
Jag �r ledsen.
850
01:28:26,727 --> 01:28:31,039
Jag �r Pappsen, det h�r �r Sune!
Ska vi spela, va?
851
01:28:45,247 --> 01:28:47,807
K�ften nu!
-Va?
852
01:28:47,887 --> 01:28:51,846
Fan, ingen k�nsla f�r situationer.
Det h�r �r ett �mt �gonblick.
853
01:28:52,807 --> 01:28:57,483
Blickar ut �ver stadens tak
Betongen st�der, h�ller mig rak
854
01:28:57,567 --> 01:29:02,322
St� inte d�r och gr�t, fattiglapp
Akta mina nerver, annars f�r du rapp
855
01:29:02,407 --> 01:29:07,356
Besegra sjukan, g� ut bland folk
Bakom mig tomt, framf�r mig fullt
856
01:29:07,447 --> 01:29:11,998
�r man ensam skiter sig allt
F�r mig �r vi alla samma familj
857
01:29:12,087 --> 01:29:16,763
Polare omkring mig, alla �r h�r
Faller jag s� st�der de och b�r
858
01:29:16,847 --> 01:29:21,443
Vi g�r hela v�gen, men lugnt idag
Kan leva i nuet men sikta l�ngt fram
859
01:29:21,527 --> 01:29:26,203
Fast v�rlden tynger mina axlar
F�r musiken mig vidare, hela tiden
860
01:29:26,287 --> 01:29:31,122
Allt rullar p� av bara farten
Pappsen och jag pl�jer vidare
861
01:29:31,207 --> 01:29:35,917
Livet ger, livet tar
Det b�de b�r och stj�lper
862
01:29:36,007 --> 01:29:40,444
G�r det du vill, g�r det nu
Sen �r det f�r sent, inget hj�lper
863
01:29:40,527 --> 01:29:45,442
Livet ger, livet tar
Det b�de b�r och stj�lper
864
01:29:45,527 --> 01:29:49,805
G�r det du vill, g�r det nu
Sen �r det sent, inget hj�lper
865
01:29:50,727 --> 01:29:55,243
Jag l�ter livet tala till mig
Jag l�ter livet ge n�t �t mig
866
01:29:55,607 --> 01:29:59,919
Jag g�r ett steg vidare
867
01:30:00,327 --> 01:30:04,764
Rap kan d� ut, det �r mitt spr�k
Tala det r�tt, med attityd
868
01:30:04,847 --> 01:30:09,557
T�nker forts�tter f�kta med pennan
V�nda upp och ner p� hela st�llet
869
01:30:10,687 --> 01:30:14,566
Hemma v�xer berget av bl�jor
Har varken tid eller pengar
870
01:30:14,767 --> 01:30:19,158
Shoppa �r som att ta sig en fix
Fason p� fasonerna, ungdomens l�xa
871
01:30:19,807 --> 01:30:24,198
F�rs�ker alltid, lyckas ibland
H�ller fanan h�gt, utan att fejka
872
01:30:24,367 --> 01:30:28,758
Ribban h�js, jag k�mpar h�rdare
Jag vet att ingen r�r p� Kondis
873
01:30:29,087 --> 01:30:33,763
Jag g�r aldrig det h�r f�r pengar
Mina v�rden �r starkare �n s�
874
01:30:33,927 --> 01:30:38,364
Rak i ryggen, allt �r bra idag
Och livet b�r mig vidare
875
01:30:38,847 --> 01:30:43,284
Livet ger, livet tar
Det b�de b�r och stj�lper
876
01:30:43,567 --> 01:30:48,004
G�r det du vill, g�r det nu
Sen �r det sent, inget hj�lper
877
01:30:48,287 --> 01:30:52,803
Livet ger, livet tar
Det b�de b�r och stj�lper
878
01:30:53,247 --> 01:30:57,160
G�r det du vill, g�r det nu
Sen �r det sent, inget hj�lper
879
01:30:58,527 --> 01:31:01,325
S� �r det, s� tackar vi er!
880
01:31:01,647 --> 01:31:03,603
Tack f�r att ni kom!
881
01:31:03,687 --> 01:31:08,477
Sune tackar, Nelli tackar.
882
01:31:33,407 --> 01:31:36,797
Pappsen. Vi l�r vara
skyldiga Sune en flaska.
883
01:31:37,167 --> 01:31:39,123
Aha, precis!
884
01:31:39,607 --> 01:31:42,724
Vill du h�ra slisk och snusk?
-Absolut, l�t h�ra.
885
01:31:46,527 --> 01:31:49,166
H�rde du?
Hon sa booyakasha!
886
01:31:49,247 --> 01:31:51,886
Fan, var �r REC?!
-Tryck h�r.
887
01:31:51,967 --> 01:31:53,844
S�g booyakasha.
888
01:31:53,927 --> 01:31:57,556
S�g booyakasha till pappa.
-S�g booyakasha till gudfar.
73322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.