Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,530 --> 00:00:49,890
okay okay
2
00:00:56,340 --> 00:00:56,900
అమ్మో!
3
00:01:01,980 --> 00:01:02,510
అమ్మో!
4
00:01:07,940 --> 00:01:08,740
మోది నువ్వేనా
5
00:01:45,690 --> 00:01:50,280
how the created account on the are not here how you can create your
6
00:01:50,280 --> 00:01:54,990
thousand very match after downloading the very match happy news today
7
00:01:54,990 --> 00:01:59,560
profile section all bottom right of the application cap on sign up
8
00:01:59,750 --> 00:02:04,340
and the seat of your details like phone number and create strong password
9
00:02:05,510 --> 00:02:10,500
after silence గా you be prompted verify phone number verify of phone
10
00:02:10,500 --> 00:02:15,470
number by shopping on conform phone number bottles and entering the core seat on
11
00:02:15,470 --> 00:02:20,100
your phone number is job verify phone
12
00:02:20,100 --> 00:02:24,400
batting complete verification stage you foremost videos
13
00:02:26,250 --> 00:02:30,920
Do not forget the subscribe plus bell icon and every person update for the channel
14
00:02:40,470 --> 00:02:44,230
Everything is fine, sorry, am I wrong?
15
00:02:44,830 --> 00:02:46,210
I had a dream about the name of the night.
16
00:02:48,240 --> 00:02:50,170
Thanks you have nothing to do with it.
17
00:02:50,170 --> 00:02:54,850
Help there everything is fixed Arthur et al
18
00:02:54,850 --> 00:02:56,440
Terrible lot!
19
00:02:57,340 --> 00:02:58,040
But you are not alone
20
00:02:59,600 --> 00:03:00,790
how good are you
21
00:03:00,790 --> 00:03:00,990
V
22
00:03:02,370 --> 00:03:05,170
For the first time Kalaka is actually good
23
00:03:08,390 --> 00:03:08,880
If you are!
24
00:03:08,880 --> 00:03:09,470
Is the moon gone?
25
00:03:11,280 --> 00:03:11,430
Okay
26
00:03:20,260 --> 00:03:20,760
No.
27
00:03:20,760 --> 00:03:21,300
Not so.
28
00:03:21,530 --> 00:03:23,770
Wait a minute where did we start?
29
00:03:23,770 --> 00:03:24,230
feel?
30
00:03:25,190 --> 00:03:25,460
Thermo?
31
00:03:25,460 --> 00:03:26,120
Where is Start?
32
00:03:26,610 --> 00:03:27,300
Next to Center.
33
00:03:27,990 --> 00:03:29,020
I wouldn't ask if she was there.
34
00:03:29,690 --> 00:03:30,300
Let's find out
35
00:03:32,430 --> 00:03:37,000
let's make noise please help me what?
36
00:03:37,000 --> 00:03:39,690
It's not us, it's not us, Anna should get up and help
37
00:03:41,320 --> 00:03:41,730
Seven
38
00:03:42,590 --> 00:03:42,930
what
39
00:03:48,430 --> 00:03:49,410
I still sleep
40
00:03:50,010 --> 00:03:50,460
what is this
41
00:03:51,960 --> 00:03:52,610
Who is this?
42
00:03:52,610 --> 00:03:52,910
did
43
00:03:55,150 --> 00:03:55,810
what is there
44
00:03:55,810 --> 00:03:57,000
What do we not have to eat?
45
00:03:57,310 --> 00:04:01,920
Or food or whoever
46
00:04:01,920 --> 00:04:03,680
Telugu clothes can do?
47
00:04:04,190 --> 00:04:05,360
There are no bears here.
48
00:04:05,510 --> 00:04:07,880
What bears bears here
49
00:04:07,880 --> 00:04:10,070
But say maybe a l or forest.
50
00:04:10,310 --> 00:04:11,220
Or an older sister
51
00:04:11,440 --> 00:04:13,190
Are there food friends as big as foxes?
52
00:04:13,190 --> 00:04:15,720
That means it can be our preference.
53
00:04:16,240 --> 00:04:17,540
I saw the forest levels at night.
54
00:04:18,250 --> 00:04:23,160
Is there a karma bank at three in the morning?
55
00:04:23,570 --> 00:04:24,240
I don't know.
56
00:04:24,240 --> 00:04:25,520
You have to watch.
57
00:04:25,520 --> 00:04:30,350
If you take Dharmal back with you, whoever you take with you will take the result party.
58
00:04:30,870 --> 00:04:32,270
If you take food to Rent, it is a bear
59
00:04:32,270 --> 00:04:32,640
will come
60
00:04:32,870 --> 00:04:34,120
There are no bears here.
61
00:04:35,040 --> 00:04:37,820
Know the difference if it takes a conditioned mood?
62
00:04:38,380 --> 00:04:38,790
ok
63
00:04:39,350 --> 00:04:39,830
That's all he gave.
64
00:04:40,460 --> 00:04:42,200
But like the problem in context?
65
00:04:43,080 --> 00:04:46,130
That means take six and go to the story, one is the same.
66
00:04:46,370 --> 00:04:50,150
One thing I will ask them is the same, class.
67
00:04:50,180 --> 00:04:52,070
One right girls what do you want?
68
00:04:52,420 --> 00:04:53,210
crores to me.
69
00:04:53,280 --> 00:04:54,360
And what not.
70
00:04:54,970 --> 00:04:56,850
How are the jams not oily?
71
00:04:57,650 --> 00:04:59,020
I have tenth seventh standard
72
00:04:59,520 --> 00:05:00,610
See more
73
00:05:01,280 --> 00:05:01,670
bank.
74
00:05:01,840 --> 00:05:02,860
What to do with that?
75
00:05:02,890 --> 00:05:05,220
Let's find out once you ask
76
00:05:05,220 --> 00:05:05,860
Is there?
77
00:05:06,700 --> 00:05:08,770
Well go down a little and go up.
78
00:05:08,980 --> 00:05:11,910
But the fact that you are there is not certain.
79
00:05:12,610 --> 00:05:14,830
Let's go
80
00:05:14,830 --> 00:05:16,180
Call us if you see something.
81
00:05:16,900 --> 00:05:17,410
However
82
00:05:17,960 --> 00:05:18,340
boy
83
00:05:22,490 --> 00:05:22,740
sir
84
00:05:23,300 --> 00:05:25,030
Where is the food outside?
85
00:05:28,570 --> 00:05:32,910
If the ball is fixed, I will give the party and it will be generated bro
86
00:05:33,150 --> 00:05:35,630
He said I will give a party.
87
00:05:36,300 --> 00:05:40,540
Whatever happens later, from now on Pratibha will be followed by party from very batch.
88
00:05:41,110 --> 00:05:45,950
Very rash you go very match outcome go your favorite clear cricket and
89
00:05:45,950 --> 00:05:49,070
Bet on football and claim big cash prizes.
90
00:05:49,380 --> 00:05:51,300
There is really a party very match.
91
00:05:51,930 --> 00:05:55,810
Sign up now and get doors from very match that called
92
00:05:59,050 --> 00:06:03,400
I did not before I see here is a stream.
93
00:06:04,190 --> 00:06:05,530
But there is no water in it.
94
00:06:05,530 --> 00:06:07,340
We can go further and have it.
95
00:06:08,090 --> 00:06:08,830
Where to here?
96
00:06:08,830 --> 00:06:12,300
Come on, watch out for the left side.
97
00:06:15,260 --> 00:06:16,710
The water here is perfect.
98
00:06:19,980 --> 00:06:21,000
I just want to hit.
99
00:06:24,910 --> 00:06:25,910
Did you fall asleep?
100
00:06:26,890 --> 00:06:28,100
Well a little something
101
00:06:31,360 --> 00:06:32,620
Do you want to say thanks?
102
00:06:33,630 --> 00:06:34,310
for what
103
00:06:34,490 --> 00:06:38,480
Yes I'm the worst for your patience.
104
00:06:39,900 --> 00:06:41,810
We have made laughter in the world for a long time.
105
00:06:42,910 --> 00:06:47,890
The world of childhood news made sense to me, Maya
106
00:06:47,890 --> 00:06:51,940
Are you now a grown man to protect the world?
107
00:07:04,340 --> 00:07:04,640
Okay okay
108
00:07:13,450 --> 00:07:14,730
How beautiful is it here?
109
00:07:16,100 --> 00:07:19,690
You're cool here for a minute.
110
00:07:19,690 --> 00:07:20,420
How is this possible?
111
00:07:21,010 --> 00:07:25,880
Where is not necessary
112
00:07:25,880 --> 00:07:26,040
No.
113
00:07:26,040 --> 00:07:26,660
No need.
114
00:07:27,150 --> 00:07:29,350
It is not necessary.
115
00:07:29,350 --> 00:07:30,510
Is it enough to put?
116
00:07:31,180 --> 00:07:32,230
Each is each.
117
00:07:32,230 --> 00:07:35,650
You have won the world, there is water in the curry.
118
00:07:36,270 --> 00:07:36,770
I saw
119
00:07:36,770 --> 00:07:38,320
Actually it's just you
120
00:07:59,570 --> 00:07:59,810
noise?
121
00:07:59,850 --> 00:08:00,420
come here
122
00:08:01,350 --> 00:08:06,270
It's quick
123
00:08:06,330 --> 00:08:07,520
Larger like in the movie.
124
00:08:07,560 --> 00:08:09,280
He guards the entrance to the world.
125
00:08:10,050 --> 00:08:10,700
Is it necessary?
126
00:08:11,140 --> 00:08:12,360
Even if there is a hole like in the movies
127
00:08:13,330 --> 00:08:17,400
Let's see how many are credible
128
00:08:20,280 --> 00:08:20,680
wonderful
129
00:08:20,790 --> 00:08:21,320
The above is deep
130
00:08:25,020 --> 00:08:25,220
why
131
00:08:25,220 --> 00:08:26,670
Who do you think is the authority?
132
00:08:26,700 --> 00:08:28,080
Well I think so.
133
00:08:28,530 --> 00:08:29,230
Let's see already.
134
00:08:35,220 --> 00:08:38,000
Let's see if I'm looking for a rope.
135
00:08:39,890 --> 00:08:41,320
Strange I heard when I put it.
136
00:08:42,230 --> 00:08:43,150
Well, far from it
137
00:08:43,620 --> 00:08:45,210
The truth is far away.
138
00:08:50,860 --> 00:08:53,640
I'll be the first I'll be the first to finish the job.
139
00:09:23,430 --> 00:09:24,490
That's it
140
00:09:31,510 --> 00:09:34,120
If you cut it, I will not cut it.
141
00:09:34,420 --> 00:09:37,520
Why is there blood on your shoulder?
142
00:09:37,750 --> 00:09:38,720
show me where
143
00:09:38,720 --> 00:09:43,690
Is it weird here?
144
00:09:44,770 --> 00:09:46,290
Where did she come from?
145
00:09:46,600 --> 00:09:47,170
i don't know
146
00:10:11,390 --> 00:10:16,000
God maxim is terrible but he died.
147
00:10:16,000 --> 00:10:16,840
I don't know.
148
00:10:16,950 --> 00:10:18,280
He said he was not alive.
149
00:10:18,280 --> 00:10:21,530
I don't know it's mo mo mo.
150
00:10:21,530 --> 00:10:26,300
If what you say is true, then don't be afraid, Mom, I will come out
151
00:10:26,300 --> 00:10:30,980
How to tell the rope from the tree um!
152
00:10:30,980 --> 00:10:35,070
Now do not be afraid that I will be out soon
153
00:10:50,150 --> 00:10:54,510
I'm putting the max I'm going?
154
00:10:56,790 --> 00:11:01,660
Help me with that one minute
155
00:11:01,840 --> 00:11:03,150
I think I didn't.
156
00:11:03,150 --> 00:11:07,580
be careful be careful now reception reception be careful?
157
00:11:19,240 --> 00:11:19,870
Do health.
158
00:11:19,900 --> 00:11:24,030
Help now everything is fine now.
159
00:11:26,340 --> 00:11:27,550
Let's become Lit subject iss.
160
00:11:33,640 --> 00:11:35,310
How can we die there?
161
00:11:35,440 --> 00:11:39,180
Well you stop now I will tell you the worst question
162
00:11:41,650 --> 00:11:42,730
Let's start with what
163
00:11:44,120 --> 00:11:44,400
ok
164
00:11:44,730 --> 00:11:48,720
OK, OK, I understand
165
00:11:52,060 --> 00:11:52,560
This is
166
00:11:52,560 --> 00:11:55,730
Isn't that a good thing for you!
167
00:11:56,880 --> 00:11:57,750
OK, I'm right
168
00:12:01,950 --> 00:12:05,450
I will try if it works okay
169
00:12:09,110 --> 00:12:12,660
Fell in his heart Oh yes you are right
170
00:12:13,860 --> 00:12:15,370
See the hole is also in the same place.
171
00:12:16,300 --> 00:12:16,930
What are we going to do?
172
00:12:17,640 --> 00:12:18,300
But let's go.
173
00:12:18,300 --> 00:12:18,830
not you
174
00:12:20,380 --> 00:12:21,510
relax I can't stop.
175
00:12:22,090 --> 00:12:22,810
I know this.
176
00:12:23,480 --> 00:12:28,190
Ok, that's enough, stop
177
00:12:33,190 --> 00:12:37,360
sorry sorry sorry silence something happens.
178
00:12:38,150 --> 00:12:39,770
Whatever happens, happens for the best.
179
00:12:40,010 --> 00:12:41,360
God what should I do?
180
00:12:42,380 --> 00:12:43,940
Bring someone.
181
00:12:46,540 --> 00:12:51,040
That's what you say out loud, it's beautiful.
182
00:12:51,040 --> 00:12:51,880
you didn't tell me
183
00:12:51,950 --> 00:12:52,770
It is strong
184
00:12:53,330 --> 00:12:54,170
I don't have you,
185
00:12:54,200 --> 00:12:55,010
I will do it myself.
186
00:13:01,280 --> 00:13:02,620
It decreases rapidly.
187
00:13:03,140 --> 00:13:03,850
Is it crazy?
188
00:13:03,850 --> 00:13:04,440
It's scary.
189
00:13:05,250 --> 00:13:06,260
Camera will be down.
190
00:13:06,260 --> 00:13:07,170
What are you afraid of?
191
00:13:07,170 --> 00:13:08,540
Know what happens next.
192
00:13:08,540 --> 00:13:09,610
Scary to think about.
193
00:13:10,130 --> 00:13:10,700
Is there anything?
194
00:13:11,730 --> 00:13:12,800
Down and down.
195
00:13:14,730 --> 00:13:16,780
Currently sinking in the middle of his land.
196
00:13:18,840 --> 00:13:19,540
what is this
197
00:13:20,970 --> 00:13:21,120
Okay
198
00:13:32,280 --> 00:13:32,790
know?
199
00:13:38,150 --> 00:13:40,490
Ok quickly.
200
00:13:49,390 --> 00:13:51,210
Yes be careful
201
00:13:56,990 --> 00:14:00,960
Caution one.
202
00:14:00,960 --> 00:14:02,640
The hell didn't tell me.
203
00:14:02,640 --> 00:14:04,060
But he must be saved anyway.
204
00:14:04,410 --> 00:14:05,740
Elect whole is something.
205
00:14:05,980 --> 00:14:07,430
Gotta get out of hell.
206
00:14:07,430 --> 00:14:10,690
No, beware there are no underground people.
207
00:14:11,950 --> 00:14:15,170
There must be some more logical explanation.
208
00:14:16,500 --> 00:14:17,240
where should i be
209
00:14:17,240 --> 00:14:17,630
Didn't think so.
210
00:14:17,630 --> 00:14:18,630
This is all strange.
211
00:14:19,180 --> 00:14:21,660
Ok ok this is dangerous we are told.
212
00:14:21,750 --> 00:14:22,450
Election should go.
213
00:14:22,450 --> 00:14:23,370
We shouldn't be here.
214
00:14:23,510 --> 00:14:24,100
Let's wait.
215
00:14:24,100 --> 00:14:25,230
But much is true.
216
00:14:25,280 --> 00:14:25,590
Sorry.
217
00:14:25,650 --> 00:14:26,750
But she was right.
218
00:14:27,960 --> 00:14:28,270
ok
219
00:14:41,890 --> 00:14:42,280
ok ok
220
00:14:51,910 --> 00:14:52,280
come on
221
00:14:52,280 --> 00:14:53,230
Come a little sooner.
222
00:14:54,280 --> 00:14:55,190
I will not leave you.
223
00:14:55,190 --> 00:14:55,850
Water starts
224
00:15:09,060 --> 00:15:09,370
job?
225
00:15:12,290 --> 00:15:13,120
I am not
226
00:15:20,970 --> 00:15:21,430
what happened
227
00:15:25,540 --> 00:15:27,030
Max max has arrived.
228
00:15:27,030 --> 00:15:27,710
Call everyone.
229
00:15:29,070 --> 00:15:30,090
This is the silence
230
00:15:30,920 --> 00:15:31,300
what happened
231
00:15:31,920 --> 00:15:32,510
I don't know.
232
00:15:32,510 --> 00:15:33,760
He landed in a village.
233
00:15:35,280 --> 00:15:39,450
We are going to look for Mo, but he is hanging upside down from a tree.
234
00:15:39,450 --> 00:15:40,370
He fell quickly.
235
00:15:41,780 --> 00:15:42,370
the silence
236
00:15:42,370 --> 00:15:44,050
Silence give me an egg too
237
00:15:44,450 --> 00:15:45,400
Wow that's good
238
00:15:45,980 --> 00:15:47,010
Give me stories
239
00:15:53,170 --> 00:15:54,750
No no I didn't
240
00:15:55,120 --> 00:15:58,720
There are cycles in the forest, we should be afraid
241
00:16:00,020 --> 00:16:04,510
Taking to the hospital is all right, but we need to build a structure.
242
00:16:04,540 --> 00:16:07,430
Big tenth you have to change it.
243
00:16:08,490 --> 00:16:09,810
We find reason.
244
00:16:10,180 --> 00:16:11,230
Why is the first reason?
245
00:16:11,960 --> 00:16:16,810
Ok let's see if anyone is here then wait my friend ok let's go
246
00:16:17,770 --> 00:16:18,960
Take two
247
00:16:19,310 --> 00:16:22,240
It hurts me a little to be careful.
248
00:16:26,580 --> 00:16:29,800
Everything will be fine, everything will be fine
249
00:16:55,280 --> 00:17:00,140
I am counseling
250
00:17:00,140 --> 00:17:01,350
I gave him everything.
251
00:17:01,350 --> 00:17:02,490
I thought it would be good
252
00:17:05,630 --> 00:17:06,560
Then we went.
253
00:17:12,180 --> 00:17:14,170
Bring it on guys.
254
00:17:14,170 --> 00:17:16,080
Three one two three
255
00:17:20,890 --> 00:17:21,790
Will help you
256
00:17:28,140 --> 00:17:29,110
Everything will be fine.
257
00:17:30,210 --> 00:17:32,570
Peaceful at home?
258
00:17:40,570 --> 00:17:43,540
Andi guys are getting worse quickly
259
00:17:46,660 --> 00:17:49,830
Wait, you know the marks, where do we go now?
260
00:17:49,830 --> 00:17:52,520
A lot of us have to go there because of the silence.
261
00:17:52,800 --> 00:17:53,570
We should stay here.
262
00:17:53,570 --> 00:17:54,560
are you sure
263
00:17:54,560 --> 00:17:56,290
It is okay to doubt me
264
00:18:03,100 --> 00:18:04,170
Is everything okay?
265
00:18:04,210 --> 00:18:06,070
okay okay how are you
266
00:18:12,170 --> 00:18:15,400
Remember everything between Pearls mom and Marcus?
267
00:18:17,670 --> 00:18:20,100
Swings are exactly that.
268
00:18:20,570 --> 00:18:23,280
Be careful not exactly ok
269
00:18:25,860 --> 00:18:26,430
come here
270
00:18:31,830 --> 00:18:36,600
Are you going? Three is not too much
271
00:18:37,920 --> 00:18:40,040
What about thirty kilos?
272
00:18:57,950 --> 00:19:02,750
What the hell is going on is almost over.
273
00:19:02,780 --> 00:19:04,530
Okay be careful.
274
00:19:04,720 --> 00:19:06,430
Let us silence your voice.
275
00:19:06,430 --> 00:19:07,310
Everything is fine.
276
00:19:07,310 --> 00:19:08,130
Almost there.
277
00:19:08,430 --> 00:19:09,650
Sleep carefully
278
00:19:15,060 --> 00:19:15,860
u is here.
279
00:19:15,860 --> 00:19:20,600
Gone car here is the chance to leave but he
280
00:19:20,600 --> 00:19:21,870
Where do you think he went?
281
00:19:21,870 --> 00:19:24,080
Don't you know, do you mean lost?
282
00:19:25,220 --> 00:19:29,130
Deo class deo class call me.
283
00:19:30,540 --> 00:19:31,400
I have no relation.
284
00:19:32,570 --> 00:19:33,660
We have to look for them.
285
00:19:34,040 --> 00:19:35,530
First go to the hospital.
286
00:19:35,530 --> 00:19:37,050
But after the rest douglas.
287
00:19:37,100 --> 00:19:38,460
Our friend has not forsaken us all.
288
00:19:39,100 --> 00:19:43,180
Well, since you see, he is the car here.
289
00:19:43,650 --> 00:19:46,780
What should I do if it doesn't look like the movie?
290
00:19:46,780 --> 00:19:47,590
Fix it?
291
00:19:48,070 --> 00:19:53,030
Noise guys guys now look for douglas max what about max we are now
292
00:19:53,030 --> 00:19:56,190
Going to bed will happen
293
00:20:02,280 --> 00:20:07,200
Okay, let's get into his car, hold it.
294
00:20:07,230 --> 00:20:11,330
Wait a minute.
295
00:20:12,710 --> 00:20:15,880
Save Health Drawbacks max Beware
296
00:20:18,290 --> 00:20:19,730
Everything should be fine now.
297
00:20:19,970 --> 00:20:20,670
He left him.
298
00:20:22,940 --> 00:20:24,210
You see I will not be with him.
299
00:20:25,210 --> 00:20:27,640
Every two minutes the deep fry will let you know if it is alive.
300
00:20:27,980 --> 00:20:29,000
Is there anything to fear?
301
00:20:29,060 --> 00:20:30,650
Got Signal?
302
00:20:30,650 --> 00:20:31,490
Come inside.
303
00:20:34,940 --> 00:20:35,610
Let's go around.
304
00:20:36,250 --> 00:20:36,480
word
305
00:20:44,600 --> 00:20:48,320
locals where are they douglas?
306
00:20:53,410 --> 00:20:54,690
Shall I show you something?
307
00:20:56,730 --> 00:20:59,820
Wait her voice is amazing now.
308
00:21:00,300 --> 00:21:01,520
She has no skin.
309
00:21:01,520 --> 00:21:02,850
But the voice is very strong.
310
00:21:03,670 --> 00:21:04,370
Amazing
311
00:21:08,660 --> 00:21:09,090
you
312
00:21:34,080 --> 00:21:34,290
okay
313
00:23:00,060 --> 00:23:00,380
hso
314
00:23:04,590 --> 00:23:05,080
Douglas
315
00:23:25,810 --> 00:23:29,700
you say ok good will you eat something else
316
00:23:31,070 --> 00:23:32,490
Well, that's the singer
317
00:23:33,940 --> 00:23:36,630
deo class locks
318
00:23:49,380 --> 00:23:49,880
Douglas
319
00:23:56,200 --> 00:23:59,770
Why are you not answering my call because you scared me?
320
00:24:00,400 --> 00:24:05,140
Merits, I see, okay, let's make a joke
321
00:24:05,140 --> 00:24:08,860
Petty Douglas.
322
00:24:12,290 --> 00:24:15,700
Can we stop yet?
323
00:24:28,420 --> 00:24:28,610
hmm
324
00:24:37,130 --> 00:24:38,650
So ex talents?
325
00:24:38,790 --> 00:24:39,480
What does not go
326
00:24:48,700 --> 00:24:49,540
You can't stay here.
327
00:24:51,620 --> 00:24:52,800
Highlights or not?
328
00:24:52,800 --> 00:24:54,710
You can't stay here.
329
00:24:56,450 --> 00:24:56,750
Okay okay
330
00:25:38,660 --> 00:25:41,420
hi like this is oil
331
00:25:57,030 --> 00:26:01,720
The word is yes
332
00:26:01,750 --> 00:26:02,390
are in danger.
333
00:26:04,200 --> 00:26:04,510
Let's put it
334
00:26:07,010 --> 00:26:08,490
How long has it been Gayatri?
335
00:26:10,110 --> 00:26:11,450
What doesn't happen?
336
00:26:39,810 --> 00:26:40,720
What should be
337
00:26:43,140 --> 00:26:43,410
sir
338
00:26:48,020 --> 00:26:52,990
sir sir can behind the word well sir sir
339
00:26:54,400 --> 00:26:58,430
sir sampling answer
340
00:27:01,950 --> 00:27:05,560
lex ex please do something ex exam
341
00:27:10,880 --> 00:27:13,350
I think Nagababu sir will see me.
342
00:27:14,660 --> 00:27:16,830
how are you sir
343
00:27:17,410 --> 00:27:19,990
Sir sir is new to me.
344
00:27:24,450 --> 00:27:28,960
Or hold your third hold tight!
345
00:27:30,850 --> 00:27:31,710
I can step.
346
00:27:31,710 --> 00:27:33,590
I have to bring that out.
347
00:27:33,620 --> 00:27:38,450
Sir wrap yourself around me around the foot
348
00:27:38,450 --> 00:27:40,130
tie word
349
00:27:42,870 --> 00:27:43,860
All done.
350
00:27:44,290 --> 00:27:44,620
good
351
00:27:45,310 --> 00:27:45,960
Some subject
352
00:27:46,400 --> 00:27:50,170
Be careful and take care.
353
00:27:54,710 --> 00:27:57,960
Sir I will not bring it out.
354
00:27:59,780 --> 00:27:59,980
hmm
355
00:28:14,730 --> 00:28:14,900
hmm
356
00:28:16,870 --> 00:28:17,280
sir
357
00:28:17,630 --> 00:28:19,010
sir sir
358
00:28:22,280 --> 00:28:26,540
Can I get a lot of emergency water?
359
00:28:27,330 --> 00:28:28,360
Is he in the canal?
360
00:28:28,910 --> 00:28:29,810
It is a dirty canal
361
00:28:44,360 --> 00:28:47,390
Take care I'll be here for you!
362
00:29:05,690 --> 00:29:06,240
Go go!
363
00:29:17,840 --> 00:29:21,920
Job is called success
364
00:29:26,160 --> 00:29:26,310
okay
365
00:29:33,390 --> 00:29:34,050
Okay, let's go
366
00:29:52,210 --> 00:29:53,580
Two go there?
367
00:29:53,770 --> 00:29:54,420
what to do
368
00:29:56,300 --> 00:30:01,200
Not here, you can get out
369
00:30:01,200 --> 00:30:02,040
Wow I think so
370
00:30:02,590 --> 00:30:06,430
Niza should talk to me and do it
371
00:30:06,840 --> 00:30:09,450
Pipes are okay when we get into this
372
00:30:09,780 --> 00:30:11,470
What's inside?
373
00:30:11,470 --> 00:30:14,340
What the hell goes into the other side
374
00:30:16,920 --> 00:30:18,300
That's just how I say it
375
00:30:25,830 --> 00:30:30,680
likes likes I heard I'm fine
376
00:30:34,040 --> 00:30:34,740
Everything is fine
377
00:30:51,170 --> 00:30:54,050
What do you mean by death?
378
00:30:56,690 --> 00:30:57,390
Is the whole thing dead?
379
00:31:05,110 --> 00:31:05,730
Yes?
380
00:31:08,360 --> 00:31:09,420
This is the answer
381
00:31:11,170 --> 00:31:12,350
Ok I heard I heard
382
00:31:25,660 --> 00:31:29,560
sir sub sub sub sub
383
00:31:30,310 --> 00:31:32,170
sub sir
384
00:31:35,050 --> 00:31:39,690
Sir, where is he found?
385
00:31:43,480 --> 00:31:47,380
thank god how are you
386
00:31:49,320 --> 00:31:53,880
You are here ok come here
387
00:31:56,910 --> 00:31:58,930
What do you have there?
388
00:31:58,930 --> 00:31:59,960
He found help
389
00:32:05,380 --> 00:32:09,080
ok ok ok
390
00:32:14,360 --> 00:32:15,820
Before and after they opened the door
391
00:32:19,850 --> 00:32:21,260
Samu is all good here
392
00:32:28,460 --> 00:32:29,610
see correct?
393
00:32:51,220 --> 00:32:51,620
say
394
00:33:12,250 --> 00:33:16,160
Come on let's go come be careful.
395
00:33:16,160 --> 00:33:18,460
Don't be quiet, come loud.
396
00:33:19,330 --> 00:33:20,070
Come take it
397
00:33:39,000 --> 00:33:40,570
thanks thanks
398
00:34:05,180 --> 00:34:05,330
okay
399
00:34:25,830 --> 00:34:30,330
Adventure we are, breath I will go
400
00:34:48,780 --> 00:34:51,220
sir sir will you come
401
00:34:57,590 --> 00:34:58,730
What happens?
402
00:34:58,730 --> 00:34:59,590
you
403
00:34:59,620 --> 00:35:01,320
Coming into the world in mini three?
404
00:35:06,080 --> 00:35:07,530
Time has come to read both
405
00:35:11,290 --> 00:35:13,190
No not completely.
406
00:35:13,190 --> 00:35:14,200
What not.
407
00:35:14,840 --> 00:35:15,890
Let us see.
408
00:35:17,160 --> 00:35:18,040
Bunch
409
00:35:28,890 --> 00:35:33,610
Don't move, don't move.
410
00:35:34,050 --> 00:35:34,670
Come to the original.
411
00:35:41,550 --> 00:35:44,410
Run without stopping, we need it.
412
00:35:44,760 --> 00:35:47,490
And we need to change its focus.
413
00:35:47,520 --> 00:35:50,040
Sir you should take health.
414
00:35:51,320 --> 00:35:51,870
No.
415
00:35:51,870 --> 00:35:56,870
I can't give up, what he says is true, we don't have the help we need now
416
00:35:56,870 --> 00:35:57,060
No.
417
00:35:57,060 --> 00:35:58,560
I can't do it
418
00:35:59,060 --> 00:35:59,890
ok how are you
419
00:36:00,660 --> 00:36:01,420
are you ok
420
00:36:03,210 --> 00:36:03,950
Don't worry.
421
00:36:03,950 --> 00:36:04,710
It will be like that.
422
00:36:09,230 --> 00:36:12,160
drag drag
423
00:36:14,110 --> 00:36:17,270
Pull and tie like this
424
00:36:18,600 --> 00:36:22,380
Don't drag
425
00:36:24,030 --> 00:36:27,260
drag drag
426
00:36:28,270 --> 00:36:29,970
Drag with you three
427
00:36:34,340 --> 00:36:36,310
One two three
428
00:36:38,430 --> 00:36:41,880
He fell because of them and got cut because of them.
429
00:36:45,830 --> 00:36:46,980
you don't drink me
430
00:36:49,180 --> 00:36:49,540
That's it
431
00:36:57,790 --> 00:36:59,140
Leave it alone
432
00:37:01,910 --> 00:37:02,310
tell me
433
00:37:02,340 --> 00:37:03,060
Go to Correct.
434
00:37:17,710 --> 00:37:19,250
If production does not stand
435
00:38:14,660 --> 00:38:14,840
okay
436
00:38:59,570 --> 00:38:59,810
hmm
437
00:39:35,080 --> 00:39:35,280
okay
438
00:39:43,570 --> 00:39:43,770
okay
25909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.