Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,421 --> 00:00:24,698
RIGHT AWAY
2
00:00:24,958 --> 00:00:26,528
It was in 1975...
3
00:00:27,260 --> 00:00:28,568
just before spring.
4
00:00:31,264 --> 00:00:32,402
I was 19.
5
00:00:39,806 --> 00:00:40,784
Time to go.
6
00:00:44,277 --> 00:00:46,086
- What time is it?
- 9:10.
7
00:00:46,646 --> 00:00:49,559
- Shit. What excuse will we give this time?
- Whatever.
8
00:00:51,251 --> 00:00:53,060
- Want breakfast?
- Of course.
9
00:01:23,783 --> 00:01:25,922
- It's me. Open up.
- I'm coming.
10
00:01:35,395 --> 00:01:36,772
It stinks in here!
11
00:01:39,065 --> 00:01:40,635
- Aren't you going to school?
- Yes.
12
00:01:41,134 --> 00:01:44,707
- What are you doing then?
- I just missed the first hour.
13
00:01:46,806 --> 00:01:50,913
Hurry up, then. I have to go, too.
I'm late. See you tonight.
14
00:02:53,273 --> 00:02:56,220
- Coming? I have something to say to you.
- I have nothing to say to you.
15
00:02:56,309 --> 00:02:59,688
- So I'll sit down.
- You're a pain in the ass!
16
00:03:20,200 --> 00:03:21,770
- We're going in here.
- In here?
17
00:03:22,202 --> 00:03:24,512
He won't bother us in here.
18
00:03:37,317 --> 00:03:38,694
What did he do to you?
19
00:03:38,785 --> 00:03:41,664
- Nothing. I just don't want to see him.
- You're exaggerating.
20
00:03:41,754 --> 00:03:43,927
I don't want to see or talk to him, any more.
He disgusts me.
21
00:03:44,023 --> 00:03:45,400
But you slept with him.
22
00:03:45,491 --> 00:03:47,266
So I slept with him. What's the big deal?
23
00:03:47,360 --> 00:03:50,364
- I slept with him.
- Well, it's something.
24
00:03:50,463 --> 00:03:52,409
That's just it. It's nothing.
25
00:03:54,200 --> 00:03:56,510
- That's what disgusts me.
- May I?
26
00:04:00,840 --> 00:04:03,684
I'm waiting for a friend. I'm a bit early.
27
00:04:05,712 --> 00:04:08,420
- Cheers.
- We're here to eat.
28
00:04:09,749 --> 00:04:11,751
No problem. What do you want?
29
00:04:12,552 --> 00:04:15,158
- Sandwiches.
- No problem. What kind?
30
00:04:15,355 --> 00:04:17,028
- Ham.
- No problem.
31
00:04:18,258 --> 00:04:21,239
Can we get two ham sandwiches, please?
32
00:04:26,466 --> 00:04:28,673
Nothing better than sandwiches
and champagne, right?
33
00:04:29,102 --> 00:04:30,445
- Right.
- Yeah.
34
00:04:32,739 --> 00:04:36,653
I'm going to guess your names.
35
00:04:38,811 --> 00:04:42,520
Oh, there's my friend.
I've got to go. Too bad, eh?
36
00:04:42,915 --> 00:04:46,192
But if you want, we could meet up tonight.
We'll be at Smoking...
37
00:04:46,286 --> 00:04:49,165
on Pierre Charron Street. Ask for Gerard.
38
00:04:49,489 --> 00:04:50,490
Gerard, that's me.
39
00:04:52,058 --> 00:04:54,004
Be there, okay? Gerard.
40
00:05:10,476 --> 00:05:11,477
How much?
41
00:05:12,879 --> 00:05:14,051
Gerard took care of it.
42
00:05:25,758 --> 00:05:26,759
Sketch this for me.
43
00:05:27,994 --> 00:05:28,995
The silhouette, okay?
44
00:05:29,462 --> 00:05:33,877
Just the silhouette. No face. Begin.
45
00:05:44,177 --> 00:05:45,679
He said no face.
46
00:05:59,959 --> 00:06:01,529
Did you make it to your class this morning?
47
00:06:02,095 --> 00:06:05,668
Yes. I missed the first hour. No big deal.
48
00:06:07,033 --> 00:06:08,774
No big deal, but if you keep it up...
49
00:06:09,936 --> 00:06:11,711
Can't you wake each other up?
50
00:06:11,804 --> 00:06:15,377
I'll remind you
that I go to the university, Dad.
51
00:06:15,775 --> 00:06:17,448
Our schedules are different.
52
00:06:19,145 --> 00:06:20,180
Your mother called.
53
00:06:22,949 --> 00:06:25,930
- She'll be in Paris next week.
- Will we see her?
54
00:06:27,120 --> 00:06:28,098
I don't think she plans on it.
55
00:06:30,623 --> 00:06:31,761
She sends you her love.
56
00:06:34,927 --> 00:06:36,634
I'm going to bed early. I'm beat.
57
00:06:36,729 --> 00:06:39,437
- Maybe you'll get up on time tomorrow.
- Good night.
58
00:06:51,911 --> 00:06:53,822
What do you think this guy's name is?
59
00:06:54,647 --> 00:06:56,593
Ahmed. Jose.
60
00:06:57,583 --> 00:07:00,655
- What do you think?
- I don't care.
61
00:07:11,030 --> 00:07:13,840
- Ready to go?
- Where?
62
00:07:14,100 --> 00:07:15,272
You know. Let's go.
63
00:07:19,972 --> 00:07:21,713
Hello. We're here to see Gerard.
64
00:07:25,144 --> 00:07:27,146
Seriously, how old are you guys?
65
00:07:27,246 --> 00:07:30,523
- We'll tell you, if you tell us your age.
- 23.
66
00:07:30,750 --> 00:07:32,593
23? That's pretty old.
67
00:07:33,319 --> 00:07:34,525
And you?
68
00:07:35,254 --> 00:07:36,858
She's 18. I'm 19.
69
00:07:37,290 --> 00:07:39,702
That's funny, you don't
look older than her.
70
00:07:39,792 --> 00:07:41,794
- And your friend?
- Same age.
71
00:07:41,894 --> 00:07:43,737
- Same as whom?
- As me.
72
00:07:46,532 --> 00:07:48,443
- Do you work together?
- Yes.
73
00:07:49,235 --> 00:07:50,873
What do you do?
74
00:07:51,370 --> 00:07:53,043
Stuff, mostly real estate.
75
00:07:55,575 --> 00:07:57,213
And what's your friend's name?
76
00:07:58,144 --> 00:08:01,956
God, you're curious. Ask him yourself.
He'll tell you if he wants to.
77
00:08:03,549 --> 00:08:05,187
I've got to go hang out with them a bit.
78
00:08:06,219 --> 00:08:07,197
I'll be back.
79
00:08:41,721 --> 00:08:43,098
Dance with me now.
80
00:10:10,176 --> 00:10:12,281
- Who's that?
- Yeah, who's that?
81
00:10:16,782 --> 00:10:18,853
- You drew it?
- Yeah.
82
00:10:22,688 --> 00:10:23,996
What's your name?
83
00:10:30,630 --> 00:10:32,303
Time for bed.
84
00:11:00,893 --> 00:11:01,871
Can I turn off the light?
85
00:11:07,466 --> 00:11:08,444
Move over.
86
00:11:56,248 --> 00:11:58,489
- What?
- I'm going to class. It's time.
87
00:11:58,884 --> 00:12:00,386
- I'm not.
- You're an idiot.
88
00:12:00,886 --> 00:12:02,024
That's the way it is.
89
00:12:07,026 --> 00:12:08,801
Wait, I'll show you out.
90
00:12:53,906 --> 00:12:55,749
- Did you sleep well?
- Yes.
91
00:12:58,577 --> 00:13:00,488
- Do you want breakfast?
- No.
92
00:13:02,148 --> 00:13:04,150
- Are you going home?
- No.
93
00:13:08,821 --> 00:13:09,799
Where do you live?
94
00:13:11,123 --> 00:13:13,501
With my parents, like you.
95
00:13:56,268 --> 00:13:58,578
I love you!
96
00:14:14,753 --> 00:14:16,232
What's with all the cash?
97
00:14:17,056 --> 00:14:18,865
It's just cash.
98
00:14:19,625 --> 00:14:21,969
But do you always have so much?
99
00:14:23,762 --> 00:14:27,039
- We do things, mostly real estate.
- You sell apartments?
100
00:14:27,867 --> 00:14:29,778
- Yeah, for example.
- With Gerard?
101
00:14:29,869 --> 00:14:31,439
Yeah, and others.
102
00:14:31,704 --> 00:14:33,945
So why don't you have
your own apartment then?
103
00:14:34,940 --> 00:14:37,386
I live with my parents. I like it there.
104
00:14:38,644 --> 00:14:40,681
I'd love to have my own apartment.
105
00:14:41,981 --> 00:14:42,959
It'll happen.
106
00:14:49,255 --> 00:14:50,233
Be careful.
107
00:14:51,357 --> 00:14:54,395
- Of what?
- I don't know. Just be careful.
108
00:15:29,261 --> 00:15:30,501
It was the good life.
109
00:15:32,498 --> 00:15:34,444
I don't know if it was real life.
110
00:15:38,370 --> 00:15:40,475
It didn't happen, and
I don't know...
111
00:15:40,572 --> 00:15:44,748
In high school,
I never aced the entrance exams.
112
00:15:46,545 --> 00:15:47,580
I'll get it.
113
00:15:47,680 --> 00:15:50,661
You have two pieces
quite different from each other.
114
00:15:50,749 --> 00:15:51,750
In one, you're...
115
00:15:51,850 --> 00:15:52,828
Hello?
116
00:15:56,322 --> 00:15:57,801
I'm calling to say goodbye.
117
00:16:04,496 --> 00:16:05,736
Why good bye?
118
00:16:06,432 --> 00:16:07,410
Where are you?
119
00:16:08,567 --> 00:16:09,545
Where are you?
120
00:16:14,673 --> 00:16:16,311
I just robbed a bank.
121
00:16:18,544 --> 00:16:19,750
We took hostages.
122
00:16:24,483 --> 00:16:25,621
Gerard is dead.
123
00:16:26,585 --> 00:16:28,121
A bank teller is dead.
124
00:16:31,323 --> 00:16:32,802
We won't get out alive.
125
00:16:37,429 --> 00:16:39,875
What are you saying? Are you crazy?
126
00:16:42,735 --> 00:16:43,713
Listen...
127
00:16:44,770 --> 00:16:49,150
I've got to go. I'm calling from the bank.
If you don't believe me, turn on your TV.
128
00:16:52,544 --> 00:16:54,023
I'll try to call you back.
129
00:16:54,279 --> 00:16:57,351
The deadly holdup occurred this
afternoon, in Place DE la Nation.
130
00:16:57,449 --> 00:16:59,053
Three gangsters...
131
00:16:59,151 --> 00:17:01,791
killed the teller who was
attempting to trigger the alarm.
132
00:17:02,121 --> 00:17:04,397
Police, making their usual rounds...
133
00:17:04,490 --> 00:17:05,867
thwarted the thieves.
134
00:17:05,991 --> 00:17:08,597
One was shot and killed instantly.
135
00:17:08,961 --> 00:17:12,499
The two other robbers
took cover in the bank.
136
00:17:12,798 --> 00:17:15,142
They are holding four
people hostage...
137
00:17:15,234 --> 00:17:17,111
and are negotiating with police.
138
00:17:17,669 --> 00:17:19,273
They are communicating
via telephone...
139
00:17:19,371 --> 00:17:22,181
and seem particularly determined
and dangerous.
140
00:17:23,108 --> 00:17:25,645
The gangsters are demanding two million
and a vehicle.
141
00:17:26,612 --> 00:17:30,526
For now, the situation in front of the
bank is calm, surrounded by the police.
142
00:17:30,682 --> 00:17:31,660
The wait continues.
143
00:17:32,851 --> 00:17:36,526
Further developments will be presented
by Gerard Holtz at 10:15.
144
00:17:37,056 --> 00:17:39,935
I wish you a nice evening.
145
00:17:45,164 --> 00:17:46,302
Are you coming? Dinner's served.
146
00:17:53,539 --> 00:17:56,179
- Aren't you hungry?
- No.
147
00:17:59,645 --> 00:18:01,921
What's your sister doing tonight?
148
00:18:03,082 --> 00:18:04,857
She went out. It's Friday.
149
00:18:07,186 --> 00:18:08,392
That's right. It's Friday.
150
00:18:12,524 --> 00:18:15,164
I must remember to give you
this week's allowance.
151
00:18:15,894 --> 00:18:18,534
I'm okay. I still have some. Thanks, Dad.
152
00:18:27,439 --> 00:18:28,417
Are you going out, too?
153
00:18:30,175 --> 00:18:31,654
Yes, but not for long.
154
00:18:51,363 --> 00:18:54,105
BANK
155
00:18:54,199 --> 00:18:55,644
Back up, please.
156
00:19:11,483 --> 00:19:12,962
What's going on?
157
00:19:15,053 --> 00:19:16,896
They're coming out with the hostages.
158
00:19:31,837 --> 00:19:32,838
17th borough.
159
00:19:32,938 --> 00:19:34,975
They drove around awhile...
160
00:19:35,073 --> 00:19:37,110
to ensure they weren't
being followed.
161
00:19:37,209 --> 00:19:39,621
They stopped
in the Meridien hotel parking lot.
162
00:19:39,745 --> 00:19:41,554
There, the two men got out...
163
00:19:41,647 --> 00:19:43,126
and told the woman driving...
164
00:19:43,215 --> 00:19:45,627
to circle the place
for 10 minutes...
165
00:19:45,717 --> 00:19:47,355
otherwise, they'd open fire.
166
00:20:03,101 --> 00:20:05,411
- Hello?
- It's me.
167
00:20:06,271 --> 00:20:07,249
Yes?
168
00:20:10,642 --> 00:20:12,883
We left the hostages
at Porte de la Chapelle station.
169
00:20:18,283 --> 00:20:19,626
It's okay. They're not hurt.
170
00:20:24,256 --> 00:20:25,496
We don't know where to go.
171
00:20:32,297 --> 00:20:34,106
- Can we come to your house?
- Yes.
172
00:20:38,303 --> 00:20:39,441
Then we're coming.
173
00:20:40,372 --> 00:20:43,285
Leave the service door open.
Stay in your room.
174
00:20:45,978 --> 00:20:47,116
See you right away.
175
00:22:29,081 --> 00:22:31,061
You have to make a phone call.
176
00:22:31,917 --> 00:22:33,055
Right now?
177
00:22:34,186 --> 00:22:35,597
Where's the phone?
178
00:22:35,687 --> 00:22:36,995
In the hall.
179
00:22:40,759 --> 00:22:43,069
Go and tell him to bring the car.
180
00:22:45,897 --> 00:22:47,205
Here's the number.
181
00:22:51,770 --> 00:22:52,748
Go on.
182
00:23:08,487 --> 00:23:10,558
He says to tell you to bring the car.
183
00:23:17,062 --> 00:23:18,700
Can you give me the address?
184
00:23:19,231 --> 00:23:20,710
12 Eugene Labiche Street.
185
00:23:21,266 --> 00:23:23,974
Third floor. Buzz and I'll let you in.
186
00:23:38,784 --> 00:23:39,762
He's coming.
187
00:24:02,707 --> 00:24:04,084
We're leaving. We've got to leave.
188
00:24:08,346 --> 00:24:09,324
Yes.
189
00:24:12,150 --> 00:24:14,528
- Do you want to come with me?
- Yes.
190
00:24:17,255 --> 00:24:18,791
You don't need to say yes.
191
00:24:20,225 --> 00:24:22,865
You can say no, if you want.
I'm not forcing you.
192
00:24:22,961 --> 00:24:23,939
I know.
193
00:24:29,201 --> 00:24:31,340
If you don't come, I'll come back for you.
194
00:24:31,703 --> 00:24:33,774
I don't know when, but I'll come back.
195
00:24:34,739 --> 00:24:36,275
If you want me to come, I'll come.
196
00:24:38,643 --> 00:24:40,213
Get your things.
197
00:25:10,041 --> 00:25:11,019
Come in.
198
00:25:25,457 --> 00:25:28,165
- You'll be here tonight?
- Yes, of course.
199
00:25:39,070 --> 00:25:40,981
- Where are we?
- On the Champs Elysees.
200
00:25:50,181 --> 00:25:51,922
I'm suffocating under here.
201
00:25:52,117 --> 00:25:53,460
It's okay. Everything's calm.
202
00:25:53,952 --> 00:25:55,829
Stop. Let me drive.
203
00:26:14,072 --> 00:26:15,779
You can come out, too.
204
00:26:15,874 --> 00:26:19,083
There's no point in hiding
unless you both do.
205
00:27:23,174 --> 00:27:24,482
It's not good to kill.
206
00:27:26,177 --> 00:27:27,520
Shut up. You didn't kill.
207
00:27:28,613 --> 00:27:29,591
Yes, we did.
208
00:27:30,715 --> 00:27:31,853
We're killers.
209
00:27:33,752 --> 00:27:35,060
Who did the killing?
210
00:27:42,961 --> 00:27:44,440
Him or you?
211
00:27:45,330 --> 00:27:46,365
It's the same thing.
212
00:27:48,466 --> 00:27:49,444
We killed.
213
00:27:53,772 --> 00:27:54,910
We're killers.
214
00:28:33,411 --> 00:28:34,389
For me.
215
00:28:55,233 --> 00:28:59,375
Will the pharmacists go on strike?
It's quite possible...
216
00:28:59,471 --> 00:29:00,449
There's absolutely nothing.
217
00:29:00,538 --> 00:29:02,643
Strike starting...
218
00:29:02,741 --> 00:29:03,742
They forgot.
219
00:29:03,842 --> 00:29:06,789
You know, a conflict...
220
00:29:06,878 --> 00:29:08,016
We've got to leave.
221
00:29:08,246 --> 00:29:09,520
Can't stay here.
222
00:29:10,548 --> 00:29:15,088
What's known as
mutualist pharmacies.
223
00:29:15,787 --> 00:29:17,664
We thought we were Robin Hoods.
224
00:29:19,224 --> 00:29:21,704
Belleville was a slough. It was dirty.
225
00:29:22,594 --> 00:29:23,732
It was poor.
226
00:29:24,963 --> 00:29:28,410
Thanks to us, the whole neighborhood
had color TVs and Dupont lighters.
227
00:29:32,737 --> 00:29:34,842
What did your parents say?
228
00:29:35,840 --> 00:29:36,818
Nothing.
229
00:29:40,845 --> 00:29:41,983
That wasn't supposed to happen.
230
00:29:44,415 --> 00:29:45,393
Gerard.
231
00:29:47,085 --> 00:29:48,758
They shot him like a rabbit.
232
00:29:50,088 --> 00:29:52,068
And that father, the teller.
233
00:29:54,959 --> 00:29:56,632
Didn't your parents notice?
234
00:29:58,263 --> 00:29:59,241
I don't know.
235
00:30:04,369 --> 00:30:07,816
- What do they do?
- They own a hair salon.
236
00:30:10,108 --> 00:30:11,678
My parents adore me.
237
00:30:12,811 --> 00:30:13,915
I adore them.
238
00:30:17,215 --> 00:30:18,523
And they adore each other.
239
00:30:22,754 --> 00:30:24,233
You notice what you want, you know.
240
00:30:29,627 --> 00:30:30,765
You're lucky.
241
00:30:35,867 --> 00:30:37,642
If I'm found, I'm a dead man.
242
00:30:39,103 --> 00:30:40,081
Sleep.
243
00:30:57,422 --> 00:30:59,060
Do you have identification photos?
244
00:31:00,325 --> 00:31:01,702
No. Why?
245
00:31:01,793 --> 00:31:03,329
I'm just asking. To leave.
246
00:31:05,129 --> 00:31:06,437
No, I don't.
247
00:31:07,665 --> 00:31:09,736
There's a photo machine
in the subway station nearby.
248
00:31:10,535 --> 00:31:12,310
Go on. It'll take 10 minutes.
249
00:31:12,503 --> 00:31:14,210
I don't want to go alone.
250
00:31:15,740 --> 00:31:18,084
I'll go, too, after.
I don't have any, either.
251
00:31:21,379 --> 00:31:24,087
- Come with me. Let's go together.
- We can't.
252
00:31:25,416 --> 00:31:26,554
Come with me.
253
00:31:40,098 --> 00:31:41,907
What should we do now?
254
00:31:42,433 --> 00:31:43,969
- We're going back.
- No.
255
00:31:45,870 --> 00:31:47,008
- We're going back.
- No.
256
00:32:13,264 --> 00:32:16,177
Eat something. You haven't eaten for days.
257
00:32:17,702 --> 00:32:18,908
I'm not hungry.
258
00:32:22,373 --> 00:32:23,477
Eat, my love.
259
00:32:43,761 --> 00:32:47,265
- Branco! Branco!
- It's a transvestite?
260
00:32:52,770 --> 00:32:55,774
Go on, punch them out!
261
00:32:58,142 --> 00:32:59,212
Wait.
262
00:33:06,217 --> 00:33:09,289
I want to see how
prepared you are...
263
00:33:16,961 --> 00:33:18,201
I threw up
264
00:33:19,931 --> 00:33:22,241
- What's wrong?
- I'm scared.
265
00:33:32,243 --> 00:33:35,281
You think now's the time
to strut your stuff outside?
266
00:33:35,813 --> 00:33:37,520
Are you stupid or what?
267
00:33:37,615 --> 00:33:39,424
It's my fault.
268
00:33:41,352 --> 00:33:43,298
Be careful. Don't lose your head.
269
00:35:37,368 --> 00:35:38,676
They fought?
270
00:35:41,072 --> 00:35:42,050
No. Almost.
271
00:35:47,912 --> 00:35:49,550
This is my place.
272
00:35:52,283 --> 00:35:53,261
Hello.
273
00:35:55,052 --> 00:35:56,030
Hello.
274
00:36:04,862 --> 00:36:06,364
You sleep up there?
275
00:36:06,464 --> 00:36:07,670
No, I never go up there.
276
00:36:08,666 --> 00:36:10,612
But I couldn't sleep.
277
00:36:35,226 --> 00:36:37,103
Is everyone else asleep?
278
00:36:38,262 --> 00:36:39,240
Yes.
279
00:36:45,603 --> 00:36:47,241
- Goodbye.
- Goodbye.
280
00:37:14,832 --> 00:37:17,210
That's a funny name. It's strange.
281
00:37:17,768 --> 00:37:18,746
Don't forget it.
282
00:37:19,270 --> 00:37:20,408
Show me yours.
283
00:37:27,979 --> 00:37:29,788
- Who's that?
- Who's who?
284
00:37:31,782 --> 00:37:33,955
I don't know. Just a person.
285
00:37:35,319 --> 00:37:36,297
We're leaving.
286
00:37:38,856 --> 00:37:40,392
- When?
- Tonight.
287
00:38:26,804 --> 00:38:30,445
Ladies and gentlemen, we'll be
arriving shortly at Hendaye station.
288
00:38:30,541 --> 00:38:32,782
Hendaye, three-minute stop.
289
00:38:32,877 --> 00:38:36,188
We remind you that this train
is destined for Irun.
290
00:38:51,996 --> 00:38:54,499
There's only one. He got on the first car.
291
00:39:05,109 --> 00:39:06,588
Go to the end. Show your ticket.
292
00:39:06,677 --> 00:39:08,520
Once he's seen it, get off.
293
00:39:08,612 --> 00:39:11,388
I'll wait for you at the other end
and give you the bag. Okay?
294
00:39:14,752 --> 00:39:16,163
Wait for me.
295
00:39:17,054 --> 00:39:20,365
- I'll come back to show my ticket after.
- Wait. I'll go.
296
00:39:48,619 --> 00:39:51,361
French Customs. Passport, please.
297
00:39:56,827 --> 00:39:57,828
Thank you.
298
00:40:12,209 --> 00:40:14,450
French Customs. Passport, please.
299
00:40:29,727 --> 00:40:30,705
Thank you.
300
00:40:34,532 --> 00:40:36,011
- Thank you.
- Are you traveling together?
301
00:40:36,100 --> 00:40:37,272
- Yes.
- Yes.
302
00:40:39,069 --> 00:40:41,071
- Thank you. Have a nice trip.
- Thank you.
303
00:40:41,939 --> 00:40:44,647
You'll go through Spanish Customs
before changing trains.
304
00:41:08,632 --> 00:41:09,610
Should I go?
305
00:43:15,025 --> 00:43:16,504
- They went out?
- Yes.
306
00:43:17,461 --> 00:43:19,532
They went to buy themselves some clothes.
307
00:43:20,030 --> 00:43:21,907
We're meeting them for lunch.
308
00:43:26,503 --> 00:43:27,481
Look.
309
00:43:29,640 --> 00:43:30,948
They left us this.
310
00:43:31,942 --> 00:43:33,250
For what?
311
00:43:33,877 --> 00:43:35,447
We're going shopping...
312
00:43:37,214 --> 00:43:39,854
We're going to buy some clothes, too.
Don't you want to?
313
00:43:40,818 --> 00:43:43,492
- Sure.
- We've got to buy stockings.
314
00:43:45,456 --> 00:43:47,766
We've got to buy stockings for us and them.
315
00:43:47,858 --> 00:43:48,836
Where are we meeting them?
316
00:43:49,860 --> 00:43:51,396
Don't worry. I have the address.
317
00:43:51,495 --> 00:43:54,237
Come next door with me.
Their breakfast looks really good.
318
00:43:54,365 --> 00:43:55,366
I'm coming.
319
00:44:09,947 --> 00:44:11,927
You're like me. You're bourgeois.
320
00:44:14,451 --> 00:44:16,522
It's funny that we're with guys like them.
321
00:44:16,620 --> 00:44:19,066
- What kind of guys?
- You know, criminals.
322
00:44:19,490 --> 00:44:21,094
We're not made for this.
323
00:44:21,558 --> 00:44:23,663
- I guess we are.
- You think?
324
00:44:24,328 --> 00:44:27,241
Well, we're here.
You'd rather be elsewhere?
325
00:44:27,865 --> 00:44:29,105
No. And you?
326
00:44:29,400 --> 00:44:31,710
No.
327
00:44:35,906 --> 00:44:37,214
We' re criminelles.
328
00:44:38,909 --> 00:44:40,217
Is that how you say it?
329
00:44:40,978 --> 00:44:42,423
Criminals, criminelles.
330
00:44:48,419 --> 00:44:52,424
- Are you sure you don't want to come?
- Yes. Really, I don't have time.
331
00:44:52,589 --> 00:44:54,967
- He won't be happy.
- It's okay. He knows.
332
00:44:55,059 --> 00:44:56,129
Do you want me to drop you off?
333
00:44:56,226 --> 00:44:58,035
No, I'll walk. It's not far, I think.
334
00:44:58,128 --> 00:45:00,836
I'll figure it out.
You're okay with bringing everything back?
335
00:46:53,010 --> 00:46:55,889
No, really, tell me.
Why didn't you meet us for lunch?
336
00:46:57,147 --> 00:47:00,185
It's nothing. I just didn't want to see you
with the others. That's all.
337
00:47:02,085 --> 00:47:04,258
What do we do if we're separated?
338
00:47:04,688 --> 00:47:05,666
What do you mean?
339
00:47:07,758 --> 00:47:10,329
If you need to flee, suddenly...
340
00:47:10,427 --> 00:47:14,432
and I'm not with you at the time.
I can't find you. What do I do?
341
00:47:15,666 --> 00:47:17,703
In a foreign country? Like now?
342
00:47:21,638 --> 00:47:22,616
Stay where you are.
343
00:47:26,643 --> 00:47:27,621
And then?
344
00:47:28,779 --> 00:47:30,190
Then I'll know where to find you.
345
00:47:30,814 --> 00:47:33,317
I'll come get you. Quickly.
346
00:47:38,689 --> 00:47:41,431
- Where are we going?
- To my home.
347
00:47:45,963 --> 00:47:48,807
- Where's that?
- Where my family is from.
348
00:47:49,366 --> 00:47:51,175
- Morocco?
- Yeah.
349
00:49:30,801 --> 00:49:32,303
Come on, let's go outside.
350
00:49:38,942 --> 00:49:39,943
What?
351
00:49:41,778 --> 00:49:44,088
Nothing. It was just an idea.
352
00:49:48,085 --> 00:49:49,086
Excuse me.
353
00:49:50,320 --> 00:49:52,823
Can I ask you
what you'll be doing in Morocco?
354
00:49:52,923 --> 00:49:55,130
We're going to visit friends. Why?
355
00:49:55,425 --> 00:49:58,838
- You're staying with them?
- It's possible.
356
00:50:00,597 --> 00:50:01,905
Do you have money?
357
00:50:08,405 --> 00:50:10,009
Sorry, sir. That's fine.
358
00:50:10,107 --> 00:50:12,713
With all the people coming to live
in our country without a cent...
359
00:50:12,809 --> 00:50:14,789
Once again, I apologize. Have a nice trip.
360
00:50:26,990 --> 00:50:29,334
I can't keep them on me.
It's too dangerous.
361
00:50:29,426 --> 00:50:31,929
- There's no more room in my jeans.
- Take them!
362
00:50:32,029 --> 00:50:34,407
There's no risk if you have them.
363
00:50:43,407 --> 00:50:45,853
- Where do I put them all?
- Put them in your bag!
364
00:51:35,292 --> 00:51:38,899
CUSTOMS
365
00:52:41,124 --> 00:52:42,967
First, we stayed in Tangier.
366
00:52:43,560 --> 00:52:45,562
We lived in a luxurious hotel
367
00:52:45,695 --> 00:52:49,768
It was the nicest in the city.
That's what I was told, and I can believe it.
368
00:53:07,317 --> 00:53:09,058
Then we rented cars.
369
00:53:09,953 --> 00:53:11,694
We drove to one village
after another.
370
00:53:12,656 --> 00:53:15,398
Usually, they were by the sea,
but not always.
371
00:53:18,428 --> 00:53:21,204
It was like a holiday,
our first holiday.
372
00:53:22,365 --> 00:53:24,675
Maybe the only one I'd ever have.
373
00:53:25,135 --> 00:53:28,241
An eternal holiday. Weeks, months.
374
00:53:36,546 --> 00:53:38,856
Sometimes, they'd leave in turns.
375
00:53:39,349 --> 00:53:42,762
They went to convert the cash.
It wasn't going well.
376
00:53:43,253 --> 00:53:46,666
The bills were undoubtedly marked.
We couldn't use them all that much.
377
00:53:47,390 --> 00:53:49,233
They had to be sold for below price.
378
00:53:49,392 --> 00:53:53,033
There were guys for that,
in London, in Brussels.
379
00:53:53,597 --> 00:53:54,837
He told me nothing...
380
00:53:55,498 --> 00:53:57,808
but I knew things
weren't going well.
381
00:54:12,749 --> 00:54:13,727
It's happened.
382
00:54:21,958 --> 00:54:23,494
These are the killers
383
00:54:53,189 --> 00:54:55,294
We had to be careful with the money.
384
00:54:56,026 --> 00:54:58,666
We believed we were rich,
yet it was less and less certain.
385
00:54:59,996 --> 00:55:01,134
Not right away.
386
00:55:06,770 --> 00:55:10,047
We rented an apartment
in Casablanca, in Casey.
387
00:55:13,443 --> 00:55:15,047
The holiday was over.
388
00:55:27,324 --> 00:55:28,894
God damn it! Can't you cover up?
389
00:55:28,992 --> 00:55:33,236
- I'm sick of seeing your ass all day!
- Take a cold shower if you're in heat!
390
00:55:38,501 --> 00:55:39,479
Get in.
391
00:56:09,632 --> 00:56:11,134
Where will we go after?
392
00:56:15,238 --> 00:56:16,376
After what?
393
00:56:20,443 --> 00:56:22,252
When we can go wherever we want.
394
00:56:26,549 --> 00:56:29,155
I don't know. Wherever you want.
395
00:56:31,087 --> 00:56:33,863
Okay. But you, where would you like to go?
396
00:56:40,296 --> 00:56:41,775
I don't know.
397
00:56:42,232 --> 00:56:43,336
Maybe...
398
00:56:44,801 --> 00:56:45,779
an island.
399
00:56:51,341 --> 00:56:54,049
- A deserted island?
- No.
400
00:56:55,578 --> 00:56:57,649
An island with people and everything...
401
00:56:59,115 --> 00:57:00,093
but still an island.
402
00:57:02,419 --> 00:57:03,397
Really?
403
00:57:04,554 --> 00:57:07,398
I don't know. Where do you want to go?
I answered.
404
00:57:24,407 --> 00:57:26,353
Where are you going like that?
Come back here!
405
00:57:26,443 --> 00:57:28,047
Where are you going?
406
00:57:28,545 --> 00:57:29,717
Fucking whore!
407
00:57:36,019 --> 00:57:36,997
Where is he?
408
00:57:48,164 --> 00:57:49,507
We've got to leave.
409
00:57:49,632 --> 00:57:51,407
A guy stopped me in the street.
410
00:57:51,501 --> 00:57:53,447
He said something strange. I don't like it.
411
00:57:55,438 --> 00:57:58,578
Anyway, Casey is too small.
We'll get caught.
412
00:58:14,390 --> 00:58:16,666
- What do you want it for?
- Take it off.
413
00:58:20,396 --> 00:58:21,966
I'll buy you 10 more.
414
00:58:31,574 --> 00:58:32,552
Excuse me.
415
00:58:39,816 --> 00:58:41,818
There are lots of islands. Look.
416
00:58:43,219 --> 00:58:44,197
I'm scared.
417
00:58:46,022 --> 00:58:48,298
- Scared of what?
- I'm scared.
418
00:58:49,225 --> 00:58:50,203
But of what?
419
00:58:51,261 --> 00:58:53,935
Of everything. I'm sure of it.
I'm very scared.
420
00:59:05,975 --> 00:59:08,512
Stop it. Nothing's going to happen.
421
00:59:49,152 --> 00:59:50,130
Greece.
422
00:59:55,658 --> 00:59:56,636
Athens.
423
01:01:26,849 --> 01:01:29,796
I noticed that you had problems with
Customs.
424
01:01:31,454 --> 01:01:34,162
I did, too, because of the visa.
They're such a pain.
425
01:01:40,363 --> 01:01:42,502
I'm Lebanese.
426
01:01:42,965 --> 01:01:44,444
Are you French?
427
01:01:48,071 --> 01:01:49,141
My name is Georges.
428
01:01:51,774 --> 01:01:53,515
- Are you alone?
- Yes.
429
01:01:57,580 --> 01:02:01,050
- Did you reserve a hotel room?
- No.
430
01:02:05,221 --> 01:02:06,894
Where's your suitcase?
431
01:02:09,292 --> 01:02:10,600
Someone stole it.
432
01:02:14,163 --> 01:02:15,699
Did you declare the theft?
433
01:02:19,836 --> 01:02:22,180
- No.
- Why not?
434
01:02:27,643 --> 01:02:29,452
Okay, listen.
435
01:02:30,613 --> 01:02:33,184
If you want, I'll bring you to my hotel.
436
01:02:35,017 --> 01:02:37,759
It's not high season.
I'm sure there'll be a room.
437
01:02:38,054 --> 01:02:39,192
Okay?
438
01:02:40,890 --> 01:02:41,868
Yes.
439
01:02:43,926 --> 01:02:44,904
Come.
440
01:02:54,170 --> 01:02:57,049
- Do you have any money?
- No.
441
01:02:58,841 --> 01:02:59,819
Come.
442
01:03:54,664 --> 01:03:55,972
Do you have your passport?
443
01:04:10,379 --> 01:04:12,620
Eat. It'll do you good.
444
01:04:21,090 --> 01:04:22,899
Okay...
445
01:04:23,092 --> 01:04:24,628
I'm going to a friend's house.
446
01:04:27,396 --> 01:04:30,900
Eat and sleep. You'll see,
tomorrow everything will be just fine.
447
01:06:26,649 --> 01:06:27,787
You didn't eat a thing.
448
01:06:33,789 --> 01:06:35,962
Have a croissant. They're good.
449
01:06:41,564 --> 01:06:42,702
I've got to leave.
450
01:06:48,070 --> 01:06:50,744
You know my Greek friend,
the man I dined with last night...
451
01:06:51,674 --> 01:06:53,347
he's looking for a babysitter.
452
01:06:55,311 --> 01:06:57,882
He's divorced and has custody of the child.
453
01:06:58,948 --> 01:07:00,757
His little boy is 5.
454
01:07:01,650 --> 01:07:03,891
He's willing to let you
live in his house...
455
01:07:03,986 --> 01:07:06,159
until your problems are sorted out.
456
01:07:11,594 --> 01:07:13,267
First, he wants to meet you.
457
01:07:14,230 --> 01:07:15,402
That's normal, isn't it?
458
01:07:18,801 --> 01:07:20,712
Here's his phone number.
459
01:07:21,003 --> 01:07:22,175
Everything is written here.
460
01:07:33,382 --> 01:07:35,589
Do you have all the toiletries you need?
461
01:07:37,987 --> 01:07:40,194
Wait, I'll bring you two or three things.
462
01:08:09,552 --> 01:08:12,999
There. I think that's all you need.
463
01:08:13,856 --> 01:08:15,233
I also brought you this.
464
01:08:16,058 --> 01:08:18,163
I noticed you didn't have a watch.
465
01:08:20,429 --> 01:08:21,407
I'm going.
466
01:08:21,497 --> 01:08:23,738
- The plane won't wait for me.
- Thank you.
467
01:08:27,570 --> 01:08:30,210
Don't worry. Everything will be fine.
468
01:08:33,375 --> 01:08:34,353
Thank you.
469
01:08:51,560 --> 01:08:55,337
- Can you start today?
- Yes, okay.
470
01:08:57,199 --> 01:08:59,338
What's your boy's name?
471
01:09:00,369 --> 01:09:03,782
His name is Dimitri. He's 7.
472
01:09:13,282 --> 01:09:15,262
Is that all you have with you?
473
01:09:15,351 --> 01:09:17,922
My suitcase was stolen at the airport.
474
01:09:19,321 --> 01:09:21,267
I have nothing any more,
but it's not a problem.
475
01:09:26,695 --> 01:09:28,174
You can't stay like that.
476
01:09:31,467 --> 01:09:32,639
Come on.
477
01:09:33,536 --> 01:09:34,514
How's it going?
478
01:09:59,295 --> 01:10:00,273
Your room.
479
01:10:12,107 --> 01:10:13,950
Where's Dimitri?
480
01:10:14,109 --> 01:10:15,588
He lives with his mother.
481
01:10:16,312 --> 01:10:17,848
I get him only on weekends.
482
01:10:17,980 --> 01:10:20,984
- Georges told me he lived with you.
- Are you hungry?
483
01:10:21,317 --> 01:10:24,355
We're going out to eat.
Change your clothes, if you want.
484
01:10:58,320 --> 01:11:00,596
But I'm telling you, I won't touch you.
485
01:11:01,957 --> 01:11:04,028
- No, not tonight.
- I just want to sleep.
486
01:11:04,126 --> 01:11:06,470
Tomorrow I'll slide into bed with you.
487
01:11:07,329 --> 01:11:08,603
I promise, okay?
488
01:11:11,267 --> 01:11:12,245
I promise.
489
01:11:14,470 --> 01:11:16,245
Fine. Okay.
490
01:11:52,775 --> 01:11:54,721
What's going on? Are you okay?
491
01:11:57,079 --> 01:11:59,559
Yes, I'm fine. Sorry, it was nothing.
492
01:12:01,283 --> 01:12:02,261
Are you sure?
493
01:12:02,885 --> 01:12:05,058
- You don't need me?
- No, no.
494
01:12:06,755 --> 01:12:07,790
Sorry. I'm fine.
495
01:12:08,657 --> 01:12:09,931
I'm going back to sleep.
496
01:12:28,610 --> 01:12:29,748
Are you awake?
497
01:12:32,614 --> 01:12:33,592
Are you sleeping?
498
01:12:36,118 --> 01:12:37,688
No, I just woke up.
499
01:12:38,387 --> 01:12:39,923
Okay, listen.
500
01:12:41,490 --> 01:12:42,662
I'm going to work.
501
01:12:43,292 --> 01:12:44,464
I'm in a rush.
502
01:12:46,228 --> 01:12:47,502
I'm locking you in, okay?
503
01:12:47,596 --> 01:12:50,099
No, don't. How will I do the shopping?
504
01:12:50,199 --> 01:12:51,507
What shopping?
505
01:12:52,101 --> 01:12:54,172
The fridge is full.
506
01:12:54,269 --> 01:12:57,216
I don't know. Beauty stuff. Things I need.
507
01:13:02,578 --> 01:13:04,751
Don't worry, I'll be here tonight.
508
01:13:06,281 --> 01:13:07,259
Fine...
509
01:13:08,751 --> 01:13:10,526
I'm leaving the key on the buffet.
510
01:14:34,236 --> 01:14:36,011
Oh, you're French.
511
01:14:36,104 --> 01:14:37,447
What's your name?
512
01:14:44,246 --> 01:14:45,850
Are you here on holidays?
513
01:14:47,216 --> 01:14:48,217
Yes.
514
01:14:50,285 --> 01:14:52,561
I love Greece. I'm out of money.
515
01:14:53,355 --> 01:14:55,562
I want to stay. I'm looking for work.
516
01:15:04,833 --> 01:15:08,280
I work in a boutique.
They need an employee.
517
01:15:08,971 --> 01:15:10,780
We can talk to my boss.
518
01:15:11,473 --> 01:15:13,885
- Now?
- Sure. Why not?
519
01:15:16,378 --> 01:15:17,379
Come.
520
01:15:22,751 --> 01:15:24,287
There's a room at my place.
521
01:15:25,420 --> 01:15:27,366
A guy lived there but he left.
522
01:15:29,224 --> 01:15:30,202
You can come.
523
01:15:34,129 --> 01:15:35,107
Yes or no?
524
01:15:37,966 --> 01:15:38,944
Say yes.
525
01:16:11,533 --> 01:16:12,876
Are you all settled in?
526
01:16:15,537 --> 01:16:16,743
I'm going to bed.
527
01:16:17,739 --> 01:16:18,740
Good night.
528
01:16:36,892 --> 01:16:38,462
Who's that man?
529
01:16:39,595 --> 01:16:41,336
A policeman, obviously.
530
01:16:42,497 --> 01:16:45,671
- Why's he here?
- Why not? He's a friend of the boss.
531
01:16:48,537 --> 01:16:49,777
Why are you scared?
532
01:16:51,473 --> 01:16:53,316
I'm a fugitive.
533
01:16:56,411 --> 01:16:57,685
No, just kidding.
534
01:17:03,852 --> 01:17:07,061
You should watch out. You'll burn.
535
01:17:36,184 --> 01:17:37,162
Does it hurt?
536
01:17:42,257 --> 01:17:43,429
It burns a little.
537
01:17:48,130 --> 01:17:51,600
Don't look at me like that.
You're scaring me.
538
01:18:21,530 --> 01:18:22,804
You're from Paris?
539
01:18:23,465 --> 01:18:25,843
I am. He's from Blois.
540
01:18:26,968 --> 01:18:28,379
I'm from Paris.
541
01:18:30,138 --> 01:18:31,549
We met each other here.
542
01:18:35,410 --> 01:18:36,946
Are you going home soon?
543
01:18:37,345 --> 01:18:39,484
Tomorrow. Our holidays are over.
544
01:18:45,053 --> 01:18:46,896
Do you live in Athens all year?
545
01:18:48,023 --> 01:18:50,765
- No, I'm waiting for someone.
- Oh.
546
01:19:27,195 --> 01:19:28,265
Don't touch me.
547
01:19:31,967 --> 01:19:33,810
Do you want me to leave?
548
01:19:34,302 --> 01:19:35,280
No.
549
01:19:37,105 --> 01:19:38,345
It's okay like this.
550
01:21:18,940 --> 01:21:21,944
Tell them the sentence
I taught you in Greek.
551
01:21:25,847 --> 01:21:27,690
Once more, my darling.
552
01:21:41,897 --> 01:21:42,875
Are you coming?
553
01:21:43,665 --> 01:21:45,269
No, I'm staying here.
554
01:21:45,367 --> 01:21:49,144
- Don't be stupid. Come.
- I said no. I'll see you at your place.
555
01:21:51,006 --> 01:21:52,986
Whatsit you do? You don't have any money.
556
01:21:53,074 --> 01:21:54,553
I'll find a way.
557
01:21:58,079 --> 01:21:59,057
Okay.
558
01:21:59,681 --> 01:22:00,887
See you later.
559
01:24:30,098 --> 01:24:31,509
I called my father.
560
01:24:32,167 --> 01:24:33,145
In Paris?
561
01:24:33,735 --> 01:24:34,713
Yes.
562
01:24:35,336 --> 01:24:36,610
You spoke to him?
563
01:24:38,239 --> 01:24:39,217
Yes.
564
01:24:43,912 --> 01:24:46,859
To my sister, first, and my dad.
He's coming to get me.
565
01:24:48,149 --> 01:24:50,652
- When?
- Tomorrow.
566
01:25:01,963 --> 01:25:03,636
There he is. My mother's here.
567
01:25:34,863 --> 01:25:38,106
They sentenced him to death.
Forever on the run...
568
01:25:40,034 --> 01:25:41,012
over there...
569
01:25:41,336 --> 01:25:44,840
at the end of the world, or here, so close.
I didn't know.
570
01:25:45,306 --> 01:25:46,284
I waited.
571
01:25:47,575 --> 01:25:49,851
They sentenced me to
two years of prison.
572
01:25:51,179 --> 01:25:53,989
Lawyer, court, trial, judge.
573
01:25:56,217 --> 01:25:57,389
I didn't go to jail.
574
01:25:58,186 --> 01:25:59,722
Presidential pardon.
575
01:26:00,054 --> 01:26:01,658
Five years of probation.
576
01:26:02,790 --> 01:26:03,996
They said my name.
577
01:26:04,425 --> 01:26:05,802
I didn't care.
578
01:26:06,528 --> 01:26:07,506
I waited.
579
01:26:08,997 --> 01:26:10,476
I waited for him.
580
01:26:10,732 --> 01:26:12,006
No one came.
581
01:26:16,204 --> 01:26:19,481
I lived alone to be alone.
582
01:26:19,941 --> 01:26:21,648
I wanted to kill myself.
583
01:26:21,809 --> 01:26:23,311
I tried...
584
01:26:23,411 --> 01:26:24,481
several times.
585
01:26:24,579 --> 01:26:27,423
But, no. I waited
586
01:26:28,483 --> 01:26:30,053
I could no longer stand being alone.
587
01:26:30,485 --> 01:26:33,796
I lived with my sister.
We talked a lot.
588
01:26:34,355 --> 01:26:37,063
She was there. And me, I waited.
589
01:27:06,120 --> 01:27:07,929
- Are you having supper with Mother?
- Yes.
590
01:27:08,356 --> 01:27:10,563
Do you want to come with me?
I'll wait for you, if you want.
591
01:27:11,025 --> 01:27:13,665
No. I'm seeing her tomorrow, anyway, so...
592
01:27:15,196 --> 01:27:17,233
- Bye.
- Bye.
593
01:27:29,577 --> 01:27:33,252
You know, we don't have only one life.
We have several.
594
01:27:35,516 --> 01:27:36,551
Several at once?
595
01:27:36,651 --> 01:27:38,460
At once, or consecutively.
596
01:27:39,254 --> 01:27:42,360
For men, it's usually at once.
For women, consecutively.
597
01:27:42,790 --> 01:27:44,701
In any case, there are several.
598
01:27:50,298 --> 01:27:52,471
And what if there's only one real one?
599
01:28:05,313 --> 01:28:06,656
- Hello.
- Hello.
600
01:28:07,482 --> 01:28:08,460
Come in.
601
01:28:16,858 --> 01:28:18,394
I don't know any more than you do.
602
01:28:18,593 --> 01:28:19,731
I know nothing.
603
01:28:29,937 --> 01:28:31,473
You fixed the chair?
604
01:28:35,777 --> 01:28:37,723
I've been thinking of you for a long time.
605
01:28:38,913 --> 01:28:41,484
You took your time coming back here.
606
01:28:42,216 --> 01:28:43,752
I don't like asking.
607
01:28:53,628 --> 01:28:55,164
Where's the hair salon?
608
01:28:55,263 --> 01:28:56,833
The hair salon?
609
01:28:59,967 --> 01:29:01,810
It's near Belleville Street.
610
01:29:02,937 --> 01:29:03,915
Where?
611
01:29:05,239 --> 01:29:09,278
Des Rigoles Street.
But it's useless. Believe me.
612
01:29:14,649 --> 01:29:17,562
- You're going to work?
- Well, yeah. I have to.
613
01:29:19,320 --> 01:29:22,233
- Will you give me your phone number?
- Why?
614
01:29:22,423 --> 01:29:25,336
I don't know.
If I have something to tell you.
615
01:29:26,361 --> 01:29:28,534
- You don't want to?
- Yes, I do.
616
01:29:35,670 --> 01:29:37,377
My name is Laurence.
617
01:30:02,797 --> 01:30:03,775
Take a seat.
618
01:31:20,908 --> 01:31:21,886
Come.
619
01:31:53,708 --> 01:31:56,018
Eat. It's good.
620
01:32:43,624 --> 01:32:45,262
Come.
621
01:33:19,026 --> 01:33:21,563
I don't know, my girl. I don't know.
622
01:33:38,913 --> 01:33:41,484
- Despite the police officer's warnings...
- Stop.
623
01:33:41,582 --> 01:33:43,619
He did not stop and was killed
by a bullet in the heart.
624
01:33:43,718 --> 01:33:44,958
Sentenced to death for contumacy...
625
01:33:45,052 --> 01:33:46,622
he was wanted for the holdup...
626
01:33:46,721 --> 01:33:47,825
Stop!
627
01:34:03,971 --> 01:34:05,882
There's someone on the phone for you.
628
01:34:08,075 --> 01:34:10,112
- Who is it?
- Laurence.
629
01:34:12,146 --> 01:34:13,420
Tell her I'm coming.
630
01:34:14,015 --> 01:34:16,154
Whatsit you do now?
631
01:34:16,517 --> 01:34:17,894
I've got to find a job.
632
01:34:20,855 --> 01:34:23,199
- What kind of job?
- I don't know.
633
01:34:25,626 --> 01:34:26,604
Far away.
634
01:34:27,228 --> 01:34:28,798
A job, but far away.
635
01:34:29,830 --> 01:34:32,208
- In a foreign country?
- Yes.
636
01:34:33,701 --> 01:34:35,840
Are you allowed, with
your probation?
637
01:34:37,338 --> 01:34:39,375
Yes, if the employer is located here.
638
01:34:43,544 --> 01:34:45,080
Okay, I'll call you back.
639
01:34:45,346 --> 01:34:48,384
- When?
- Soon. I'll call you back.
640
01:34:50,384 --> 01:34:52,523
And you've previously stayed
in one of our clubs?
641
01:34:52,620 --> 01:34:56,295
Yes, on vacation with my mother, in Sicily.
642
01:34:57,024 --> 01:34:58,697
What was that place called?
643
01:34:59,493 --> 01:35:00,801
It's slipped my mind.
644
01:35:02,797 --> 01:35:03,775
Cefalu.
645
01:35:05,066 --> 01:35:06,443
That's it. Cefalu.
646
01:35:08,335 --> 01:35:11,009
So you know how it works?
647
01:35:11,806 --> 01:35:14,616
The key is to put yourself
in the shoes of each guest.
648
01:35:14,709 --> 01:35:16,552
You must anticipate what they want
before even they know it.
649
01:35:17,545 --> 01:35:19,525
- Do you think you can do that?
- Yes.
650
01:35:20,047 --> 01:35:21,025
Yes?
651
01:35:24,585 --> 01:35:28,328
Plus, it's exactly what I need,
to put myself in the shoes of others.
652
01:35:29,056 --> 01:35:30,034
Really?
653
01:35:31,792 --> 01:35:33,328
And where would you like to go?
654
01:35:33,794 --> 01:35:37,867
If I could choose, I'd go to an island.
655
01:35:39,633 --> 01:35:41,408
There's no shortage of islands.45644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.