All language subtitles for 1974_Der nackte Mann auf dem Sportplatz.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,100 . 2 00:01:00,900 --> 00:01:05,900 * Meditative Gitarrenmusik * 3 00:01:31,500 --> 00:01:36,500 * Meditative Gitarrenmusik * 4 00:01:41,900 --> 00:01:44,900 * Personen und ihre Farben: * 5 00:01:45,300 --> 00:01:50,300 Herbert Kemmel, Bildhauer Hannes Klatte, Arbeiter   6 00:02:35,500 --> 00:02:40,500 * Meditative Gitarrenmusik * 7 00:04:28,060 --> 00:04:29,060 Danke! 8 00:04:33,900 --> 00:04:36,420 Ich wollte dich mal was fragen. 9 00:04:37,500 --> 00:04:40,900 Kannst du mir einen Springbrunnen bauen? 10 00:04:41,700 --> 00:04:43,340 Springbrunnen? Hm.           11 00:04:43,580 --> 00:04:45,180 Halt mal die Tür auf. 12 00:04:50,340 --> 00:04:55,260 Ich will ein Kaminzimmer anbauen. Da soll ein Springbrunnen rein.   13 00:05:02,060 --> 00:05:07,980 Ich kann keine Springbrunnen.       Nicht die Technik. Bloß die Schale. 14 00:05:12,980 --> 00:05:16,980 Hier, sieh mal. Hiervon vielleicht 'ne Scheibe und ...                15 00:05:18,300 --> 00:05:20,220 Dann hohl. 16 00:05:20,660 --> 00:05:26,660 Ringsherum vielleicht paar Felsen und ein Frosch in der Mtte.       17 00:05:26,900 --> 00:05:30,900 Der Wasser in die Schale spuckt. Ich verstehe.                    18 00:05:31,500 --> 00:05:35,820 Aber für so 'ne Schale brauche ich vier Wochen. 19 00:05:36,500 --> 00:05:38,780 Das ist doch hart. 20 00:05:40,500 --> 00:05:43,060   Woraus ist denn die? Gips.                   21 00:05:44,660 --> 00:05:49,380 Und wenn du's daraus machst?    Der Gips hält das Wasser nicht. 22 00:05:51,660 --> 00:05:54,860 Trinkst du ein Bier mit?                   Ein Bier? Ja, klar. 23 00:06:15,140 --> 00:06:19,140 'nen Frosch hast du auch nicht, was? 24 00:06:30,780 --> 00:06:33,980 Wo ist das?              Meine Gegend. Thüringen. 25 00:06:40,500 --> 00:06:42,700 Und das?    Mein Vater. 26 00:06:47,700 --> 00:06:49,700          Marmor? Ja, schlesischer. 27 00:06:49,940 --> 00:06:54,460 Kannst du da meinen Namen    reinschlagen? Als Türschild. 28 00:06:55,500 --> 00:06:57,980 Ich kann gar keine Buchstaben. 29 00:06:58,860 --> 00:07:00,460 Wirklich! 30 00:07:07,500 --> 00:07:12,180 Sie sollen ganz unbefangen Ihren Eindruck sagen.      31 00:07:28,500 --> 00:07:34,220 Das mit dem Pfahl ist sehr wichtig. Was meinen Sie, was es erzählen soll? 32 00:07:36,060 --> 00:07:39,500 (Frau) Grenze abstecken. (Mann) Ja, sehr schön.   33 00:07:41,500 --> 00:07:44,300 (Mann) Dieses Relief heißt "Bodenreform".             34 00:08:02,300 --> 00:08:05,900 * Harter, metallischer Klang * 35 00:08:16,500 --> 00:08:21,900 Wenn ich etwas Persönliches sagen    darf: Besonders gefällt mir die Kuh. 36 00:08:23,300 --> 00:08:27,900 Wo man auch steht: Man hat den    Eindruck, dass sie einen ansieht. 37 00:08:28,500 --> 00:08:30,660 Wirklich sehr gut. 38 00:08:34,580 --> 00:08:36,180 Danke. 39 00:08:37,260 --> 00:08:40,140 Der Rat des Kreises hat eine Bitte: 40 00:08:40,380 --> 00:08:44,380 Sagen Sie ein paar Worte über sich selbst, anlässlich der Aufstellung? 41 00:08:47,700 --> 00:08:51,700 * Maschinenlärm * 42 00:09:01,700 --> 00:09:05,100 * Stille, Vögel zwitschern * 43 00:09:06,740 --> 00:09:11,500 Ja, der Lipp ist auch tot, denk dir nur. Ein Kerl wie ein Bär. 44 00:09:11,900 --> 00:09:17,740 Sie haben einen Baum gefällt, Stoffel und er. Ein Auerhahn ist aufgeflogen. 45 00:09:17,980 --> 00:09:21,060 "Stoffel, das war der Teufel", sagte der Lipp.                46 00:09:21,300 --> 00:09:25,100 Drei Tage später war es aus mit ihm. Mit dem Lipp.      47 00:09:25,820 --> 00:09:29,940 "Das war der Teufel ..." So was! Warum setzt du dich nicht?       48 00:09:30,180 --> 00:09:33,460 Das Wasser kocht gleich. Ich kann nicht mehr.     49 00:09:34,180 --> 00:09:37,180 Ich mache die Klöße immer mit Buttermilch.          50 00:09:37,420 --> 00:09:40,900 Die Leute wundern sich, warum du kein Auto hast. 51 00:09:41,140 --> 00:09:43,660 Ich will keins.         Und warum nicht? 52 00:09:43,900 --> 00:09:48,020 Das interessiert keinen. Das interessiert schon. 53 00:09:51,500 --> 00:09:56,340 Der Alois schickt die Gabi wieder her. Warum gehst du nicht zu ihm? 54 00:09:56,580 --> 00:10:00,580 Der Alois macht's nicht mehr lange. Komm rein, Gabi.                    55 00:10:10,860 --> 00:10:14,180 Warum kommst du nie zu uns, Onkel Herbert?              56 00:10:14,420 --> 00:10:17,220 Ich fahre morgen schon wieder weg. 57 00:10:17,460 --> 00:10:22,060 Wenn ich nach Berlin komme,        kann ich dann bei dir übernachten? 58 00:10:22,300 --> 00:10:25,300 Auch meine Freundin Barbara? Natürlich.                   59 00:10:27,300 --> 00:10:31,780 * Pfiffe, Buhrufe, Sprechgesänge * 60 00:10:41,300 --> 00:10:42,900 * Spielanpfiff * 61 00:10:43,900 --> 00:10:48,100 (Lautsprecher) Wir bitten jetzt um              eine Schweigeminute. 62 00:10:48,340 --> 00:10:53,900 Für unseren am vorigen Donnerstag verstorbenen ehemaligen Torwart, 63 00:10:54,140 --> 00:10:57,540 den unvergesslichen   Eugen Speerschneider. 64 00:10:58,980 --> 00:11:08,100 (Gesang) Blau-Gelb sind unsre Farben,         denen bleiben wir ewig treu. 65 00:11:11,820 --> 00:11:15,940 Weißt du, was ich deinem   Vater nie vergessen werde? 66 00:11:16,180 --> 00:11:21,180 Damals, als Schmidt abgesagt hat, ließ er Langnickel spielen.       67 00:11:21,900 --> 00:11:26,900 Das war ein Risiko, aber     Langnickel schoss zwei Tore! 68 00:11:27,300 --> 00:11:31,900 Das vergess ich deinem Vater nie. Nie vergess ich das, nie!         69 00:11:36,220 --> 00:11:40,220 * Fußballfans singen * 70 00:11:50,980 --> 00:11:53,700 Das ist für die eine Mannschaft. 71 00:11:56,100 --> 00:11:58,900 Das ist für die andere Mannschaft. 72 00:11:59,140 --> 00:12:03,660 Hier haben Leute 200 Stunden       gemacht, freiwillig.   - Einmalig! 73 00:12:05,020 --> 00:12:08,300 Das ist für den Schiedsrichter. - Referee.                      74 00:12:13,780 --> 00:12:17,900 Schön, dass du zum entscheidenden Spiel gekommen bist.              75 00:12:18,140 --> 00:12:22,140 Zu Hause verlieren wir kein Spiel. Ich glaub's dir.                   76 00:12:22,380 --> 00:12:23,980 Na prost! 77 00:12:24,900 --> 00:12:26,500 Prost. 78 00:12:34,380 --> 00:12:38,300 Ich könnte ein Denkmal machen. Ein Denkmal?                   79 00:12:38,980 --> 00:12:42,580 Für den Sportplatz.              Für unseren Sportplatz? 80 00:12:42,820 --> 00:12:46,060 Mach keinen Quatsch. Was soll das kosten? 81 00:12:46,300 --> 00:12:50,820 Das wird bezahlt. Von Berlin aus.         Kannst du das bestimmen? 82 00:12:51,060 --> 00:12:53,060 Ich rege es an. 83 00:12:53,300 --> 00:12:57,100 Er regt es an, das ist klar. Denkmäler sind mein Bier.    84 00:12:57,420 --> 00:13:00,620 Ein Denkmal für Eugen Speerschneider! 85 00:13:00,860 --> 00:13:05,260 Der ist vielleicht nicht bekannt genug. 86 00:13:05,500 --> 00:13:09,900 Vielleicht kriegen wir für Speerschneider kein Geld. 87 00:13:10,140 --> 00:13:11,740 Wieso nicht? 88 00:13:11,980 --> 00:13:16,580 Vielleicht richtiger, wenn's kein bestimmter Mensch wäre. 89 00:13:16,820 --> 00:13:18,820 Mehr 'ne Figur. 90 00:13:19,500 --> 00:13:21,500 Meinst du? Ja.        91 00:13:30,900 --> 00:13:36,900 * Kirchenglocken läuten,      Pfarrer hält die Trauerrede * 92 00:13:38,500 --> 00:13:42,900 Die meisten von Ihnen kennen ihn aus seinen großen Tagen. 93 00:13:43,220 --> 00:13:46,740 Souverän beherrschte er den 16-Meter-Raum, 94 00:13:46,980 --> 00:13:50,700 war auch auf der Torlinie kaum zu überwinden.       95 00:13:50,940 --> 00:13:55,740 Die gegnerischen Stürmer       verzweifelten bei seiner Ruhe. 96 00:13:56,100 --> 00:14:01,100 Die eigene Mannschaft aber gewann durch Eugen Speerschneider        97 00:14:01,340 --> 00:14:05,140 Sicherheit, Rückhalt und Selbstvertrauen. 98 00:14:06,740 --> 00:14:11,140 Nun ist er abberufen worden vom irdischen Spielfeld.    99 00:14:11,500 --> 00:14:15,900 (leise von fern) Aber in unserem         Inneren lebt er weiter. 100 00:14:16,140 --> 00:14:19,860 Das gilt besonders für Sie, liebe Angehörige.           101 00:14:20,100 --> 00:14:25,020 Aber auch für seine Sportsfreunde und alle, die ihn kannten.        102 00:14:25,700 --> 00:14:28,500 Es ist gewiss Ihrer aller Meinung: 103 00:14:28,740 --> 00:14:32,060 Eugen Speerschneider hat gut gespielt.    104 00:14:32,300 --> 00:14:34,980 Und so wollen wir jetzt den bitten, 105 00:14:35,220 --> 00:14:39,740 der oberster Schiedsrichter über unser aller Leben ist: 106 00:14:39,980 --> 00:14:44,580 Möge er den Heimgegangenen mit gnädigen Augen ansehen 107 00:14:44,820 --> 00:14:49,100 und ihm Frieden und ewige Seligkeit schenken. Amen. 108 00:14:50,780 --> 00:14:53,380 * Blasmusik beginnt. * 109 00:14:58,900 --> 00:15:03,900 * Feierliche Musik * 110 00:15:12,100 --> 00:15:15,500 * Erde poltert auf den Sarg. * 111 00:15:20,780 --> 00:15:24,180 Ich wollte Sie bloß etwas fragen. Ja, bitte.                        112 00:15:24,820 --> 00:15:27,420 Da liegt so ein schöner Stein ... 113 00:15:29,180 --> 00:15:31,700 Wenn Sie mal sehen wollen? 114 00:15:37,900 --> 00:15:42,780 Ich bin nämlich Bildhauer. Ich hab hier früher Fußball gespielt. 115 00:15:43,180 --> 00:15:47,580 Die Leute sagen, es war ein Unfall. Auf dem Berg, im Nebel.             116 00:15:48,500 --> 00:15:53,100 Die Familie hat den Stein geschickt. Das ist Carrara-Marmor.             117 00:15:53,340 --> 00:15:57,140 Sonst ist hier fast alles aus Buntsandstein.        118 00:16:00,820 --> 00:16:03,420 Zum Beispiel Paulinzella. 119 00:16:07,020 --> 00:16:10,420 Dort verlebte Goethe seine Geburtstage.   120 00:16:14,660 --> 00:16:19,060 Er fuhr mit der Kutsche hin und brachte sein Essen mit. 121 00:16:21,460 --> 00:16:26,260 Eigentlich gehört der Stein    niemandem. Aber es wäre schön, 122 00:16:26,500 --> 00:16:31,500 wenn ich gelegentlich um eine Gegenleistung bitten dürfte. 123 00:16:31,740 --> 00:16:34,820 Unsere Mittel sind natürlich begrenzt. 124 00:16:35,140 --> 00:16:38,140 Aus der Gemeinde     kommt der Vorschlag, 125 00:16:38,380 --> 00:16:41,900 das Lamm Gottes in      Kupferblech zu treiben. 126 00:16:47,340 --> 00:16:50,420 Ein Kirchenratsmitglied.             127 00:16:55,460 --> 00:17:00,540 Vielleicht wäre es besser, den      Glauben in Gesichtern darzustellen. 128 00:17:00,780 --> 00:17:05,260 Die Bibel ist reich an Szenen, die wir anbieten könnten.      129 00:17:05,700 --> 00:17:08,820 Vielleicht sollte man   keine Gesichter machen. 130 00:17:09,060 --> 00:17:14,500 Warum nicht? Zeigt sich der Glaube nicht vor allem in den Gesichtern? 131 00:17:16,700 --> 00:17:20,860 Machte das nicht schon           Riemenschneider? Vor 400 Jahren? 132 00:17:39,900 --> 00:17:43,100 * Rhythmisches Fahrgeräusch * 133 00:17:52,300 --> 00:17:57,100 * Fahrgeräusch wird lauter * 134 00:18:02,020 --> 00:18:06,020 * Tiefe Stille * 135 00:18:26,500 --> 00:18:31,500 * Stille, vereinzelte Vogelrufe * 136 00:18:42,500 --> 00:18:46,500 * Straßenlärm * 137 00:18:51,500 --> 00:18:55,820       Mensch, Berlin ist schön. - Und du bist immer hier, Junge. 138 00:18:58,500 --> 00:19:00,300 Der Bürgermeister. 139 00:19:00,700 --> 00:19:03,300 Der Vorsitzende der SG Traktor. 140 00:19:03,540 --> 00:19:05,980 Und der Kollege Kassierer. 141 00:19:17,140 --> 00:19:22,940 Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu   können: Das Projekt wurde bewilligt. 142 00:19:31,500 --> 00:19:35,700 Vielleicht reden wir erst einmal über die Termine. 143 00:19:37,980 --> 00:19:42,900 Am liebsten wäre uns ein Denkmal für Eugen Speerschneider.        144 00:19:43,380 --> 00:19:45,980 Oder eine Figur, zum Beispiel. 145 00:19:47,180 --> 00:19:51,900 Speerschneider war früher Torwart von Eintracht 04, heute Traktor. 146 00:19:52,220 --> 00:19:55,500 Der Größte seiner Zeit.     Vor allem bei hohen Bällen. 147 00:19:55,740 --> 00:20:00,740 Ich könnte vormachen, wie er am     Pfosten lehnte. Wenn's erlaubt ist? 148 00:20:04,900 --> 00:20:08,900 Vielleicht kann man das    Denkmal so ähnlich machen. 149 00:20:09,140 --> 00:20:11,940 Noch öfter stand er anders. - Anders?                   150 00:20:15,140 --> 00:20:17,580 Die Hände auf dem Rücken. 151 00:20:18,300 --> 00:20:22,380 Das war nicht seine typische Haltung.            - Aber so stand er immer. 152 00:20:23,500 --> 00:20:29,100 Es kommt nicht auf naturalistisches Erfassen der Wirklichkeit an.       153 00:20:30,500 --> 00:20:35,900 Verfolgten Sie nicht die jüngste Diskussion um die bildende Kunst? 154 00:20:36,300 --> 00:20:38,620 Ich verstehe, was Sie meinen. 155 00:20:38,860 --> 00:20:42,700 Aber wir konzentrierten uns    letztes Jahr auf den Aufstieg. 156 00:21:12,700 --> 00:21:15,220 Der Tee ist gleich fertig. 157 00:22:15,980 --> 00:22:18,500 (Gisi) Mach's gut, Michael. 158 00:22:22,100 --> 00:22:23,900 Tschüs, Papa. Hm.           159 00:22:24,140 --> 00:22:27,460 Fährst du mit dem Rad? Pass auf an der Ecke. 160 00:22:32,740 --> 00:22:34,900 Hast du genug Luft? 161 00:22:40,580 --> 00:22:44,900 Wir wollten doch mit ihm mal in den Spreewald fahren.     162 00:22:46,020 --> 00:22:50,420 Das sagst du seit zwei Jahren. Den ganzen Tag Kahn fahren.    163 00:22:50,660 --> 00:22:53,300 Findest du nicht?     Ja, gern. 164 00:23:04,620 --> 00:23:08,420 Du schlürfst wie ein alter Mann. Entschuldige.                    165 00:23:14,100 --> 00:23:18,100 Import, alles Import.      Ich könnt' mich totlachen. 166 00:23:21,300 --> 00:23:25,300 Brokatkleid: Import. Mini-Bikini: Import. 167 00:23:29,500 --> 00:23:31,660 Kinderwagen: Import. 168 00:23:31,900 --> 00:23:35,180 Hauptsache, die Kinder werden hier gemacht.   169 00:23:40,740 --> 00:23:45,100 Mann, 34, sucht passende Frau. Sparsam.                       170 00:23:46,700 --> 00:23:50,860 Es soll übrigens schöne Kordhosen geben. Französische.              171 00:23:51,500 --> 00:23:56,220 Kauf dir doch welche.               Ich muss die Versicherung bezahlen. 172 00:23:56,460 --> 00:24:00,980 Ist das Geld für den "Sportler" noch nicht gekommen? 173 00:24:05,140 --> 00:24:07,740 Ich brauch ein Modell dafür. 174 00:24:10,100 --> 00:24:13,700 Ein Mann sieht doch anders aus als ein Mädchen.       175 00:25:47,500 --> 00:25:49,220 * Klopfen * 176 00:25:55,500 --> 00:25:57,500 Analyse? Wovon? 177 00:25:58,180 --> 00:26:02,180 Hm. Ja. Und was soll damit geklärt werden? 178 00:26:03,980 --> 00:26:09,500 Hm, so. Tut mir leid, ich kann nicht kommen. Wiedersehen.     179 00:26:16,620 --> 00:26:18,900 * Schreibmaschinenklappern * 180 00:26:20,500 --> 00:26:24,220 * Schlagermusik im Radio,  Männerstimme singt *   181 00:26:24,500 --> 00:26:30,820 (Lied) Guten Abend, Karolina,    wohin gehst du so allein? 182 00:26:32,060 --> 00:26:38,180 So ein wunderschönes Mädchen   sollte heut nicht einsam sein. 183 00:26:39,020 --> 00:26:46,180 Bitte glaub uns, dass ein jeder gerne dein Begleiter wär.       184 00:26:46,500 --> 00:26:53,580 Guten Abend, Karolina!      Du machst es uns so schwer. 185 00:27:06,900 --> 00:27:10,700 (Frauenstimme) Alles Liebe,  alles Gute, alles Schöne. 186 00:27:10,940 --> 00:27:15,340 Das sind Wünsche, die Frau Milda Ludwig bekommt. Sie wird 70.     187 00:27:15,580 --> 00:27:19,300 Absender ist die           Volkssolidarität Frohburg. 188 00:27:20,500 --> 00:27:26,500 * Musik: P. Tschaikowski,    Nussknackersuite/Marsch * 189 00:27:43,700 --> 00:27:49,300 Ich komme nicht richtig weiter. Wenn du jemanden weißt, das wär prima.   190 00:27:49,900 --> 00:27:51,900 Jung natürlich. 191 00:27:52,500 --> 00:27:55,100 Da danke ich dir. Mach's gut. 192 00:27:56,940 --> 00:28:01,140 Gruß von Tautz, er will jemanden herschicken. 193 00:28:10,620 --> 00:28:13,700 Weißt du ein anderes Wort für "verprügeln"?         194 00:28:13,940 --> 00:28:16,060 Verhauen.   Kräftiger. 195 00:28:17,300 --> 00:28:18,900 Verkeilen. 196 00:28:20,060 --> 00:28:25,220 Vermöbeln, vertrimmen, verwalken.                        Noch was? 197 00:28:26,500 --> 00:28:28,780 Verbimsen.        Alles? 198 00:28:45,220 --> 00:28:47,020 Tag, Wilhelm. 199 00:28:49,100 --> 00:28:51,620 Na, wie geht's?                   Wie soll's gehen ... 200 00:28:58,500 --> 00:29:01,220 Der Glöckner von Rotterdam. 201 00:29:04,980 --> 00:29:07,900 Das ist schön.       Ich schenke ihn dir. 202 00:29:08,500 --> 00:29:11,580 Du kannst mir nicht alles schenken.                      Doch!         203 00:29:17,100 --> 00:29:21,580 Als nächstes mach ich 'nen Löwen. 204 00:29:21,820 --> 00:29:23,940 Eben, leicht nicht. 205 00:29:31,060 --> 00:29:35,260 Sag mal: Heißt das nicht    Notre Dame, wo der her ist? 206 00:29:36,500 --> 00:29:39,020 Wie soll das heißen?     Notre Dame. 207 00:29:39,500 --> 00:29:43,100 Glaub ich nicht. Hätte ich doch schon gehört. 208 00:29:53,340 --> 00:29:57,060 Meinst du, ich weiß noch, wie ein Mann aussieht?    209 00:30:01,500 --> 00:30:06,100 Als ich Stuckateur lernte, gossen wir Branntwein in den Gips.       210 00:30:06,340 --> 00:30:08,740 Damit er länger weich bleibt. 211 00:30:08,980 --> 00:30:13,780 Und zum Frühstück hat der Meister die Gipswanne abgeschlürft.       212 00:30:14,020 --> 00:30:16,740 Ganz schön versoffen. 1911!                 213 00:30:18,180 --> 00:30:21,380 Wo ist denn dein Vater? - Ein Bier trinken.     214 00:30:23,020 --> 00:30:26,020 Guten Tag.                    - Wir wollen zu Herrn Kemmel. 215 00:30:26,260 --> 00:30:31,020 Mein Mann ist nicht da.     Lauf mal rüber und hol ihn. 216 00:30:31,260 --> 00:30:34,860 Gehen Sie doch schon hinter, wenn Sie wollen.             217 00:30:40,420 --> 00:30:42,940 (Soldat) Das war das Plakat. 218 00:30:57,060 --> 00:31:00,380 Das ist ein Brueghel,   "Der Sturz des Ikarus". 219 00:31:00,620 --> 00:31:04,340 Der Ikarus ist ganz klein, da unten in der Ecke.      220 00:31:04,580 --> 00:31:09,380 Ich hab darüber gelesen. Er      stürzt ab und keiner bemerkt es. 221 00:31:19,500 --> 00:31:24,220 Ich sah voriges Jahr Ihre        Ausstellung. Das ist meine Frau. 222 00:31:24,460 --> 00:31:26,260 Freut mich. 223 00:31:31,500 --> 00:31:33,300 Bitte schön. 224 00:31:38,420 --> 00:31:43,020 Eigentlich wollte ich mich        erkundigen, ob Sie was verkaufen. 225 00:31:43,260 --> 00:31:46,860 'ne Zeichnung oder so.   Und was es kosten würde. 226 00:31:47,100 --> 00:31:51,900 Das kommt auf die Zeichnung an. Wir müssten mal rübergehen.     227 00:32:01,140 --> 00:32:05,940 Das ist der Blick von Buchenwald runter. Von der Nordseite.       228 00:32:06,180 --> 00:32:08,780 Da fuhr der Zug nach Apolda lang. 229 00:32:13,700 --> 00:32:16,260 In Ravensbrück war dann der See, 230 00:32:16,740 --> 00:32:20,060 zwischen Bootsverleih und Krematorium.      231 00:32:20,500 --> 00:32:22,620 Das ist traurig. 232 00:32:23,780 --> 00:32:25,380 Ja. 233 00:32:30,900 --> 00:32:32,980 Komm, hau ab. 234 00:32:40,460 --> 00:32:44,020 Haben Sie das Gefühl, dass es schon lange her ist?    235 00:32:46,980 --> 00:32:49,180         Ja. - Ja, lange. 236 00:32:52,500 --> 00:32:56,100 Und wenn Sie jeden Tag daran vorbeimüssten?   237 00:33:07,700 --> 00:33:13,140 Und Sie brauchen ein Sofa       nicht dringender? 238 00:33:19,500 --> 00:33:23,300 Auch keinen Kinderwagen?            Den haben wir schon. 239 00:33:27,700 --> 00:33:31,900 Was sind Sie von Beruf?                   Ich will Biologie studieren. 240 00:33:34,100 --> 00:33:37,300 Und das Geld von zu Hause.                          Nein, das nicht. 241 00:34:01,660 --> 00:34:04,660 Babi Jar war eine Schlucht bei Kiew. 242 00:34:04,900 --> 00:34:08,060 Dort war nichts zu sehen, nur ein Bach.             243 00:34:08,380 --> 00:34:12,660 Das ist nichts Besonderes in dieser Landschaft.     244 00:34:13,060 --> 00:34:15,660 Warum hast du das angestrichen? 245 00:34:15,900 --> 00:34:21,020 Dort wurden an zwei Tagen mehr als 30.000 Menschen erschossen. 246 00:34:26,500 --> 00:34:30,060 (Gisi liest) Der Befehl zum          Sammeln der Juden 247 00:34:30,300 --> 00:34:33,660 hatte weder Überschrift noch Unterschrift.      248 00:34:33,900 --> 00:34:38,700 Ich zog mein Sonntagskleid an,      aber alte Schuhe. Wie meine Mutter. 249 00:34:38,940 --> 00:34:42,860 Es herrschte Gedränge wie bei einer Demonstration. 250 00:34:43,100 --> 00:34:48,180 Nur ohne Fahnen, ohne Musik, ohne   die feierliche Stimmung von früher. 251 00:34:48,420 --> 00:34:53,820 Die Deutschen kontrollierten unsere Ausweise und warfen sie ins Feuer. 252 00:34:54,060 --> 00:34:56,980 Alles war vollkommen unverständlich ...   253 00:35:01,300 --> 00:35:04,100 Sollst du was darüber machen? 254 00:35:04,340 --> 00:35:08,220 Vielleicht zur Erinnerung?                    Ich erinnere mich nicht. 255 00:35:08,500 --> 00:35:12,860 Warum redest du nicht mit mir?                  Ich rede doch mit dir. 256 00:35:14,420 --> 00:35:16,660 Worüber denn schon? 257 00:35:17,900 --> 00:35:20,820   Über alles. Nein.          258 00:35:54,780 --> 00:35:57,100 Willi, komm mal mit. 259 00:36:00,900 --> 00:36:05,900 Hannes, hier will einer 'nen Kopf von dir machen. Ein Bildhauer.    260 00:36:08,100 --> 00:36:10,340 Da wird nichts draus. 261 00:36:10,580 --> 00:36:14,700 Oder Willi, sagte der Bauleiter.          - Wenn einer, dann er. 262 00:36:14,940 --> 00:36:17,260 Ihr kommt schon klar. Tschüs! 263 00:36:20,500 --> 00:36:23,500 * Unverständlicher Sprechfunk * 264 00:36:32,820 --> 00:36:35,620 Es soll für eine Ausstellung sein. 265 00:36:36,500 --> 00:36:38,820 Machen Sie den Willi. 266 00:36:41,260 --> 00:36:44,140 Ich bin für so was nicht geeignet. 267 00:36:45,780 --> 00:36:48,300 Bin noch zu jung, glaub ich. 268 00:36:55,420 --> 00:36:58,820 Vielleicht überlegen Sie sich's noch mal? 269 00:37:01,260 --> 00:37:03,380 Ich kann wiederkommen. 270 00:37:03,620 --> 00:37:07,420 Sie können kommen, aber mit mir wird das nichts. 271 00:37:11,300 --> 00:37:16,020 Wenn Sie Ärger kriegen, dann   schicken Sie die Leute zu mir. 272 00:37:21,620 --> 00:37:25,620 * Dialog Verkäuferin/Kundin * 273 00:38:01,420 --> 00:38:04,420 Entschuldigung, haben Sie kurz Zeit? 274 00:38:07,940 --> 00:38:12,500 Nochmals Entschuldigung. Ich möchte Sie gern zeichnen.    275 00:38:12,740 --> 00:38:17,140 Ich bin Bildhauer. Wirklich! Ich hab sogar 'nen Ausweis. 276 00:38:26,900 --> 00:38:31,500 Ich suche Kollegen Hannes Klatte. Der muss gleich kommen.           277 00:38:32,140 --> 00:38:35,340 Kann sein, er kommt auch nicht mehr her. 278 00:38:40,580 --> 00:38:43,300 Wo ist er denn?  Zum Überlaufkanal. 279 00:38:43,540 --> 00:38:46,260 Ob er da noch ist, weiß ich nicht. 280 00:38:46,500 --> 00:38:50,620 Können Sie ihm sagen, dass ich morgen wiederkomme?    281 00:38:50,860 --> 00:38:53,060 Werd ich bestellen. 282 00:38:57,300 --> 00:39:01,740 Die meisten Kollegen sind nicht   für so was. Da können Sie fragen. 283 00:39:01,980 --> 00:39:06,260 Oder dass man lächeln soll, wenn jemand fotografiert.   284 00:39:06,500 --> 00:39:12,220 Das wirkt künstlich. Außer man lacht sowieso, weil jemand Witze erzählt. 285 00:39:12,460 --> 00:39:17,980 Das ist was anderes.              Aber es ist sein Lebensunterhalt. 286 00:39:18,300 --> 00:39:21,420 Ich meine, er muss   diese Arbeit machen. 287 00:39:21,660 --> 00:39:27,660 Ich denke, die machen meistens nackte Weiber. 288 00:39:27,900 --> 00:39:32,100 Mensch, Hannes! Du wirst in Bronze gegossen! 289 00:39:35,500 --> 00:39:39,500 Gesundheitlich sind Sie wohl auch nicht auf der Höhe?     290 00:39:43,580 --> 00:39:46,220 Wie stellen Sie sich das vor? 291 00:39:46,900 --> 00:39:51,300 Zwanzigmal eine Stunde.     Vielleicht nach Feierabend. 292 00:39:52,500 --> 00:39:56,500 Nach Feierabend? Wir haben doch immer noch Termine.   293 00:39:56,740 --> 00:39:59,140 Das weißt du, Willi. 294 00:40:04,500 --> 00:40:06,900 Es geht wirklich nicht. 295 00:40:09,100 --> 00:40:14,100 Der kann natürlich mal früher weg. Soll ich noch mal mit ihm reden?   296 00:40:14,340 --> 00:40:16,820 Nein, reden Sie nicht mit ihm. 297 00:40:18,340 --> 00:40:20,820 Und vielleicht 'n anderer? 298 00:40:22,380 --> 00:40:27,020 Jeder Kopf macht einem nicht denselben Spaß. 299 00:40:29,700 --> 00:40:32,180 Ich bin an sich nicht dafür. 300 00:40:32,420 --> 00:40:36,380 Auch nicht, dass dauernd Bilder in einer Zeitung sind.          301 00:40:36,900 --> 00:40:40,500 Jedenfalls nicht von einem einzelnen Mann. 302 00:40:41,500 --> 00:40:44,700 Wenn Sie nicht wollen, will ich auch nicht.   303 00:40:47,820 --> 00:40:51,500 Wenn es Ärger gibt,            schicken Sie die Leute zu mir. 304 00:41:02,100 --> 00:41:05,820 Hier ist die Feuerwehr. Hier ist die Kirche.    305 00:41:07,780 --> 00:41:12,500 Da ist die Post. 'n Bauernhaus, die Kneipe ...                  306 00:41:12,900 --> 00:41:15,660 Und hier soll das Relief hin. 307 00:41:17,220 --> 00:41:19,940 Die wollten erst in den Gutspark. 308 00:41:20,180 --> 00:41:25,180 Aber jetzt stellen wir's dahin,     wo die Leute jeden Tag vorbeigehen. 309 00:41:27,180 --> 00:41:31,700 Regine, im Kühlschrank ist Kartoffelsalat für abends. 310 00:41:47,500 --> 00:41:51,420 Hat er dir erzählt, dass er   im Dorf 'ne Rede halten soll? 311 00:41:51,660 --> 00:41:54,340 Ja. Und sonst? 312 00:41:55,900 --> 00:42:01,300 Er macht den "Sportler". Du weißt: Mal redet man darüber, mal nicht. 313 00:42:03,660 --> 00:42:07,660 Hm. Und du?           - Ich? 314 00:42:09,500 --> 00:42:12,380 Ich freu mich, dass du uns mitnimmst.   315 00:42:12,900 --> 00:42:15,300 Das ist mein Geschenk. 316 00:42:16,380 --> 00:42:21,260 Für 16 Mark Leber, für 12 Mark     Zunge, ein Viertel Rum, acht Eier. 317 00:42:21,500 --> 00:42:25,700 Willst du kosten?   Du kannst sie 318 00:42:26,100 --> 00:42:28,700 Auf beiden Seiten. Merkt keiner. 319 00:42:28,940 --> 00:42:32,940 Nee, ich muss aufpassen mit meinem Magen. Und abnehmen. 320 00:42:33,180 --> 00:42:35,420 Dein Anzug ist zu eng. 321 00:42:36,100 --> 00:42:39,020 Sei nett zu Regine. Wasch dich. - Quatsch.                      322 00:42:47,500 --> 00:42:52,500 * Musik: Melodie auf der Panflöte * 323 00:43:11,700 --> 00:43:15,700 * Langer Ton * 324 00:43:20,500 --> 00:43:27,300 * Melodie ahmt Vogelzwitschern nach * 325 00:43:46,500 --> 00:43:51,500 * Panflöten-Melodie * 326 00:44:13,500 --> 00:44:16,500 * Panflötenmusik * 327 00:44:18,100 --> 00:44:21,500 * Leises Lachen * 328 00:44:23,500 --> 00:44:26,700 * Stimmengewirr, von Panflöte übertönt * 329 00:44:34,500 --> 00:44:38,500 * Vogelzwitschern; ein Hahn kräht * 330 00:44:39,900 --> 00:44:43,620 Was Süßes für den Jungen. - Ist doch nicht nötig.   331 00:44:43,860 --> 00:44:47,860        Und ein Glas Rotwurst. - Da wird Herbert sich freuen. 332 00:44:48,100 --> 00:44:52,100 Gib erst mal deinen Mantel. - Die Jacke auch.           333 00:45:15,500 --> 00:45:18,900 Das hab ich auch drauf.           Was ist das? 334 00:45:19,140 --> 00:45:21,820 Arbeit. Ich stelle Arbeit dar. 335 00:45:25,140 --> 00:45:29,140 Das ist doch für Sie wichtig, als Bildhauer. Oder nicht?    336 00:45:29,380 --> 00:45:30,700 Doch, doch, Fiete. 337 00:45:35,500 --> 00:45:38,900 Ich habe schon in       zwei Filmen mitgewirkt. 338 00:45:39,140 --> 00:45:43,060 Im Sommer arbeite ich als Kellner an der Ostsee.    339 00:45:43,300 --> 00:45:48,580 Ich kann alles trinken: Bier,Schnaps, Wein, Sekt, harte Sachen, süße Sachen 340 00:45:48,820 --> 00:45:53,620 Mein Ziel ist die Anerkennung als freiberuflich Tätiger.    341 00:45:55,060 --> 00:45:57,260 Können Sie mir da helfen? 342 00:45:57,580 --> 00:45:59,780 Papa, zu uns kommt ein Pferd! 343 00:46:17,900 --> 00:46:20,020 Wollen Sie zu mir? 344 00:46:20,260 --> 00:46:25,180 Erkennen Sie mich nicht? Vor einem Jahr luden Sie mich ein. Fritze.   345 00:46:25,500 --> 00:46:27,580 Ach, Fräulein Fritze. 346 00:46:28,420 --> 00:46:34,020 Ich verkaufe jetzt Wandschmuck. Ein Kompromiss auf dem Weg zu mir selbst. 347 00:46:34,260 --> 00:46:38,860 Das ist mein Verlobter.             - Klippfisch. Nennen Sie mich Igor. 348 00:46:39,500 --> 00:46:43,500 Kann ich das Pferd ausspannen? 349 00:46:50,300 --> 00:46:54,300 Machst du irgendwas zu essen? Wen du alles einlädst ...!    350 00:46:54,540 --> 00:46:58,500 Ich sagte, wenn sie zufällig mal in der Nähe ist.         351 00:46:58,740 --> 00:47:03,740 Haben wir Würfelzucker für das Pferd? - Im Glasschrank, weißt du doch.     352 00:47:18,420 --> 00:47:20,700 Das ist ein nettes Pferd. 353 00:47:22,380 --> 00:47:27,460 Ich kaufte es einem Kohlenhändler ab. Verstehen Sie was von Pferden? 354 00:47:28,500 --> 00:47:30,900 Ich finde es reizend. 355 00:47:33,780 --> 00:47:37,980 Ich hatte nur noch Eier im Haus. - Aber das reicht doch!          356 00:47:48,740 --> 00:47:51,020 Prost!         Na sdarowje. 357 00:47:57,500 --> 00:48:01,100 Meine Empfindungen sind überwiegend slawisch.   358 00:48:01,500 --> 00:48:05,500 Als Kind war ich Messknabe in der orthodoxen Kirche. 359 00:48:05,740 --> 00:48:09,340 In Westberlin.   Ach, Westberlin. 360 00:48:09,660 --> 00:48:12,740 Ich bedaure nicht,       dass ich jetzt hier bin. 361 00:48:12,980 --> 00:48:18,780 Ich bejahe das gewaltige Experiment des Sozialismus.Ich bin bei der Post. 362 00:48:23,500 --> 00:48:28,700 Ich möchte Ihnen gern ein altes   russisches Kirchenlied darbieten. 363 00:48:37,420 --> 00:48:41,020 Ich bewundere bei einem Bildhauer die geschickten Hände.            364 00:48:41,260 --> 00:48:46,260 Braucht man gar nicht.    Aber Sie 365 00:48:46,500 --> 00:48:49,740 Zuerst muss man wissen, was man machen will.    366 00:48:52,500 --> 00:48:56,900 * Männerstimmen singen * 367 00:49:00,340 --> 00:49:04,540 * Igor versucht die Töne zu      treffen, singt auf hu-hu-hu * 368 00:49:22,740 --> 00:49:27,740 Guten Tag, wir bringen den Grabstein. - Da muss ich jemand holen.          369 00:49:31,900 --> 00:49:36,300 * Kirchengesang erklingt immer noch * 370 00:49:53,900 --> 00:49:57,900 * Fernseher läuft ohne Ton * 371 00:50:04,180 --> 00:50:06,900 Gabi wollte gern mit nach Berlin. 372 00:50:07,140 --> 00:50:11,420 Aber Alois lässt sie nicht,    solange du ihn nicht besuchst. 373 00:50:11,660 --> 00:50:16,380 Und er macht's nicht mehr lange.   - Gehen wir heute früher ins Bett! 374 00:50:16,620 --> 00:50:20,340 Und meine Rede?                  Bist du nicht müde, Tante Marie? 375 00:50:20,580 --> 00:50:22,740 Nein, gar nicht. 376 00:50:22,980 --> 00:50:27,900 Mein einziger Wunsch, ehe ich   sterbe: Dass ihr euch aussöhnt. 377 00:50:28,140 --> 00:50:31,660 Hörst du, Herbert? Mein einziger Wunsch ist das. 378 00:50:31,900 --> 00:50:36,060 Obgleich dein Vater nicht   hätte Soldat werden müssen, 379 00:50:36,300 --> 00:50:41,660 vielleicht noch leben könnte, wenn Alois ihn hätte freistellen lassen. 380 00:50:41,900 --> 00:50:45,900 Aber dass dein Vater umkommt, das wollte Alois nicht.       381 00:50:46,540 --> 00:50:49,060 Dein Vater war genau wie du, 382 00:50:49,340 --> 00:50:54,140 wollte nichts nehmen von den      reichen Verwandten deiner Mutter. 383 00:50:54,380 --> 00:50:59,260 Er baute Kinderwagen und deine    arme Mutter musste sie anpinseln. 384 00:50:59,500 --> 00:51:01,980 Hör auf, Tante Marie. 385 00:51:11,700 --> 00:51:16,220 Soll ich ausmachen, Tante Marie?         Ist heute nicht Montag? 386 00:51:18,980 --> 00:51:23,940 * Walzermusik, Spielfilm * 387 00:51:32,500 --> 00:51:37,500 * Leiser Filmton von nebenan * 388 00:51:40,900 --> 00:51:45,900 Ich bin bald vierzig, ich kann   mich an den Krieg noch erinnern. 389 00:52:15,100 --> 00:52:17,540 Wo ist denn nun das Denkmal? 390 00:52:20,260 --> 00:52:23,580 Da muss irgendwas     nicht geklappt haben. 391 00:52:25,140 --> 00:52:27,140 Soll ich warten? 392 00:52:28,340 --> 00:52:30,860 Ich krieg dann zwölf Mark zehn. 393 00:52:33,900 --> 00:52:36,180    Stimmt so. Danke.         394 00:52:40,300 --> 00:52:43,900 Hier gibt's sowieso    bloß Kriegerdenkmäler. 395 00:52:46,900 --> 00:52:49,700 * Autotür klappt zu,  Taxi fährt ab. *   396 00:53:01,900 --> 00:53:05,500             Das ist ja nun Pech. Was ist denn passiert?            397 00:53:06,220 --> 00:53:09,220 Haben Sie keinen Bescheid gekriegt? 398 00:53:10,900 --> 00:53:16,900 Tja, wir haben das Dings, Ihr Relief, vorerst in den Feuerwehrturm gestellt 399 00:53:17,300 --> 00:53:21,300 Warum denn bloß?                Wollen Sie nicht doch mitessen? 400 00:53:21,580 --> 00:53:24,900 Nein, danke. Warum denn in den Turm? 401 00:53:25,700 --> 00:53:30,700 Fachleute waren da, vom Bezirk. Die waren nicht damit zufrieden. 402 00:53:30,940 --> 00:53:33,220 Was haben sie gesagt? 403 00:53:33,860 --> 00:53:36,580 Also, äh ... Da fehlt der Schwung oder ... 404 00:53:36,820 --> 00:53:40,820 Der Optimismus fehlt, so haben sie sich ausgedrückt.          405 00:53:41,060 --> 00:53:45,140 Mit Ihnen soll aber noch     Rücksprache genommen werden. 406 00:53:45,500 --> 00:53:50,500 Der Sockel soll aber stehen bleiben.         - So schlecht ist es nicht. 407 00:53:50,980 --> 00:53:56,500 Na ja ... Gegen den Platz, mitten    im Weg, haben viele was einzuwenden. 408 00:54:00,980 --> 00:54:05,700 Wer hat denn den Schlüssel vom      Feuerwehrturm? 409 00:54:05,940 --> 00:54:07,540 Holst du ihn, Marion? 410 00:54:12,900 --> 00:54:14,900 Bitte schön. Danke.       411 00:54:18,700 --> 00:54:21,500 Was sagen Sie dazu, als Vorsitzende?    412 00:54:21,740 --> 00:54:25,620 Sie waren damals bei mir, haben den Entwurf gesehen. 413 00:54:26,940 --> 00:54:28,940 Mir hat's gefallen. 414 00:54:29,180 --> 00:54:33,260 Aber die Gesichter sind   vielleicht doch zu ernst. 415 00:54:33,500 --> 00:54:36,820 Waren ja auch ernste Zeiten damals. - Na ja ...                         416 00:54:37,060 --> 00:54:40,860 Aber will man jetzt        nicht was Schöneres sehen? 417 00:55:07,820 --> 00:55:11,420 Wir haben es gesehen. Hat's euch gefallen? 418 00:55:13,420 --> 00:55:16,860 Was war denn drauf?      Könnt ihr das verstehen? 419 00:55:19,500 --> 00:55:22,260 Warum sind die Frauen so dick? 420 00:55:35,300 --> 00:55:37,940 Ich bringe den Schlüssel zurück. 421 00:55:38,780 --> 00:55:43,660 Ein Stück Kuchen essen Sie doch mit uns? 422 00:55:44,660 --> 00:55:49,660 Wir haben mit Ihnen gerechnet.   Wir haben auch ein Bett für Sie. 423 00:55:50,500 --> 00:55:52,500 * Gans kreischt * 424 00:55:55,380 --> 00:55:57,900 * Gänse schnattern und zischen. * 425 00:56:08,300 --> 00:56:12,580 * Rhythmische, aber      eintönige Tanzmusik * 426 00:56:41,500 --> 00:56:46,700 * Leise Tanzmusik von draußen * 427 00:56:52,660 --> 00:56:55,980 * K. schließt das Fenster,  Musik verstummt *        428 00:57:05,020 --> 00:57:06,820 * Klopfen * 429 00:57:07,140 --> 00:57:08,940 Ja, bitte? 430 00:57:10,140 --> 00:57:12,660 Ich will nur Bescheid sagen: 431 00:57:12,900 --> 00:57:17,420 Frühstück steht morgen auf dem Tisch. Wir gehen um halb sechs. 432 00:57:17,660 --> 00:57:21,660 Wecken Sie mich, wenn Sie aufstehen? Wenn Sie wollen ...                 433 00:57:24,140 --> 00:57:29,060 Morgen kommen wieder welche aus   Berlin. Hier soll Schafzucht her. 434 00:57:29,300 --> 00:57:31,900 Es gibt eben immer mal was Neues. 435 00:57:34,500 --> 00:57:38,860 In Ihrem Beruf klappt wohl    auch nicht alles gleich, was? 436 00:57:39,500 --> 00:57:41,580 Das ist wahr. 437 00:57:43,060 --> 00:57:45,580 Wer hat denn nun recht? 438 00:57:48,300 --> 00:57:53,140 Tja ... Ich will ja nicht   sagen, dass ich recht habe. 439 00:57:55,300 --> 00:57:59,900 Ich glaube, es ist so: Jede Sache, die nicht ganz schlecht ist,       440 00:58:00,140 --> 00:58:03,300 hat etwas, was man gleich sieht. 441 00:58:03,860 --> 00:58:08,380 Und etwas, das man nicht gleich sieht. 442 00:58:10,500 --> 00:58:13,060 So was muss erst mal dastehen. 443 00:58:14,100 --> 00:58:17,700 Das Licht muss darauf scheinen, mal so, mal so.                 444 00:58:17,940 --> 00:58:22,940 Man muss daran vorbeigehen. Zur Arbeit, zum Konsum, zur Kneipe. 445 00:58:23,180 --> 00:58:25,740 Dann kann man eher was sagen. 446 00:58:28,100 --> 00:58:29,700 Ja, ja. 447 00:58:33,660 --> 00:58:36,900 Es wird doch gehen auf dem Sofa?                   Kein Problem. 448 00:58:37,140 --> 00:58:41,740 Mein Vater schlief immer auf dem   Sofa. Trotzdem waren wir 5 Kinder. 449 00:58:41,980 --> 00:58:44,340 Also, gute Nacht.                  Gute Nacht. 450 00:59:02,580 --> 00:59:07,660 (Gisis Stimme) Vor uns öffnete sich eine Schlucht mit steilen Wänden.   451 00:59:07,900 --> 00:59:10,580 Ich kannte sie, sie hieß Babi Jar. 452 00:59:10,820 --> 00:59:15,340 Gegenüber sah ich Maschinengewehre und deutsche Soldaten.             453 00:59:15,580 --> 00:59:20,500 Sie hatten ein Lagerfeuer angezündet, auf dem sie etwas kochten.           454 00:59:20,740 --> 00:59:25,820 Ein Mann legte sich hinter das       Maschinengewehr, begann zu schießen. 455 00:59:28,500 --> 00:59:32,420 Als ich zu mir kam, hatte    ich den Mund voller Erde ... 456 00:59:40,500 --> 00:59:45,500 * Tanzmusik ist wieder zu hören * 457 01:00:12,500 --> 01:00:14,700 Du, pass mal auf. 458 01:00:20,140 --> 01:00:25,340 Hier "Lupine vier". "Lupine sieben", bitte kommen!      459 01:00:27,500 --> 01:00:29,700 * Keine Antwort * 460 01:00:34,100 --> 01:00:36,300 Die frühstücken gerade.   Hä? 461 01:00:37,100 --> 01:00:39,500 Die frühstücken!    Ach so. 462 01:00:41,500 --> 01:00:44,420 Ich werd mal 'nen anderen versuchen. 463 01:00:45,620 --> 01:00:50,380 Hier "Lupine vier"!           "Lupine zwölf", bitte kommen! 464 01:00:55,420 --> 01:00:58,620 (ungeduldig) "Lupine zwölf",               bitte kommen! 465 01:01:00,300 --> 01:01:02,700 * Keine Antwort * 466 01:01:03,500 --> 01:01:05,500 Frühstücken auch. 467 01:01:25,100 --> 01:01:31,100 * Motorengeräusch, metallisches  Hämmern, dumpfes Klopfen *    468 01:02:09,100 --> 01:02:11,700 Ich nenne Ihnen mal einen Namen. 469 01:02:11,940 --> 01:02:15,940 Und Sie sagen mir, was Sie sich dabei vorstellen. Ja? 470 01:02:16,700 --> 01:02:18,300 Ja. 471 01:02:19,500 --> 01:02:23,060 Babi Jar. Der Name ist Babi Jar.      472 01:02:28,180 --> 01:02:30,180 Babi Jar ... 473 01:02:32,620 --> 01:02:35,100 Was mit Indianern?         Nein. 474 01:02:37,300 --> 01:02:40,020 Bin ich sehr weit daneben? 475 01:02:45,740 --> 01:02:48,140 Und was ist "Babi Jar"? 476 01:02:49,500 --> 01:02:52,140 Das ist eine Schlucht bei Kiew. 477 01:03:12,900 --> 01:03:16,300 * Zuggeräusche, Stimmengewirr * 478 01:03:40,980 --> 01:03:44,300 Das sind die Frauen aus dem Erdgeschoss. 479 01:03:44,700 --> 01:03:49,420 Eine ist krank und die anderen leisten ihr Gesellschaft.      480 01:03:49,660 --> 01:03:53,980 Die eine liest gerade einen Witz vor aus der Zeitung.   481 01:03:55,180 --> 01:03:59,980 Ich hab versucht zu fotografieren, wie alte Frauen lachen.            482 01:04:00,220 --> 01:04:04,740           Und was sagen sie dazu? Nichts. Ich bin doch keine Fremde. 483 01:04:07,900 --> 01:04:11,220 Hast du Ärger?                  Wieso Ärger? 484 01:04:19,900 --> 01:04:23,420 Ich hab die Bilder      vom Winter rausgesucht. 485 01:04:23,660 --> 01:04:26,180 Ich will sie noch mal anbieten. 486 01:04:29,300 --> 01:04:32,700 Im Winter seh ich   besonders blöd aus. 487 01:04:41,340 --> 01:04:45,340 Hier hast du mit     dem Licht gezaubert. 488 01:04:48,220 --> 01:04:51,620 Ich hab dir doch gesagt: nüchternes Licht.        489 01:04:55,900 --> 01:04:58,340 Ja, das hast du gesagt. 490 01:05:06,820 --> 01:05:09,980 So nüchtern wie die Frauen da.                     Ist klar. 491 01:05:12,020 --> 01:05:15,220 Bleibst du hier?                     Wenn's dir recht ist. 492 01:05:21,780 --> 01:05:25,380 Ich muss aber um sechs raus. 493 01:05:30,700 --> 01:05:36,700 * Geräusch eines        vorbeifahrenden Zuges * 494 01:05:38,620 --> 01:05:41,020          Ich seh dich. Ich seh dich auch.      495 01:05:55,900 --> 01:06:02,300 * Klassische Musik im Radio * 496 01:07:19,500 --> 01:07:21,580 Guten Morgen. Morgen.       497 01:07:36,900 --> 01:07:41,020                Was ist denn los? 498 01:07:41,260 --> 01:07:44,180 Er hat eine Fünf bekommen.                Eine Fünf? 499 01:07:44,420 --> 01:07:49,820 Ich schreibe an den Lehrer,        weil ich die Fünf ungerecht finde. 500 01:07:53,740 --> 01:07:59,140 Wir sollten ein Schiff malen, aber ich wollte lieber ein Pferd malen. 501 01:07:59,380 --> 01:08:04,900 Wie kommt das Pferd aufs U-Boot?    Das U-Boot hat ein Schiff versenkt. 502 01:08:05,140 --> 01:08:09,940 Das Pferd ist vom Schiff gefallen und das U-Boot hat's gerettet.    503 01:08:18,860 --> 01:08:21,660 Sehr geehrter Herr Runge ... Soll ich?                    504 01:08:27,500 --> 01:08:30,020 Sehr geehrter Herr Runge! 505 01:08:32,900 --> 01:08:40,500 Nach Ansicht meines Sohnes Michael kann sich ein Pferd                506 01:08:40,900 --> 01:08:49,500 in folgendem Zusammenhang   auf einem U-Boot aufhalten: 507 01:08:56,100 --> 01:09:08,460 Das dargestellte U-Boot hat ein     nicht dargestelltes Schiff versenkt. 508 01:09:12,500 --> 01:09:26,300 Es hat das darauf befindliche, ins Wasser gestürzte Pferd gerettet.   509 01:09:30,500 --> 01:09:34,900 Sie müssten ihm erklären,    warum das nicht möglich ist. 510 01:09:40,660 --> 01:09:45,620 Hochachtungsvoll! Kemmel            511 01:09:48,460 --> 01:09:50,060 So. 512 01:10:04,580 --> 01:10:07,140 Wo kommst du jetzt her? 513 01:10:11,300 --> 01:10:14,620 Die haben das Relief nicht aufgestellt.   514 01:10:14,860 --> 01:10:17,860 Da hätte ich nicht hinfahren müssen. 515 01:10:22,500 --> 01:10:27,500 Wir hätten lieber mit dem Jungen in den Spreewald fahren sollen. 516 01:10:33,020 --> 01:10:35,020 Und was nun? 517 01:10:37,500 --> 01:10:39,980 Ich geh rüber, aufräumen. 518 01:10:57,060 --> 01:10:58,660 Prost! 519 01:11:01,140 --> 01:11:03,740 Warum habt ihr die Helme auf? 520 01:11:03,980 --> 01:11:07,260 Ist Pflicht, bis zur   Abnahme der Baustelle. 521 01:11:07,500 --> 01:11:11,500 Was ich euch fragen wollte: Habt ihr so was für mich?   522 01:11:11,940 --> 01:11:14,940 Kennst du Latti?     Du meinst Lattinger. 523 01:11:15,180 --> 01:11:19,180 Der hat Glasfische gemacht für ein Fischrestaurant.   524 01:11:19,420 --> 01:11:22,140 Glasfische? Könnt' ich auch machen. 525 01:11:22,500 --> 01:11:27,500 Wenn wir hier fertig sind, machen wir ein Mosaik. 526 01:11:28,620 --> 01:11:31,020 Da arbeiten wir uns ein. 527 01:11:31,500 --> 01:11:36,500 Weißt du, verschiedene Berufe, die so nebeneinander stehen:   528 01:11:36,900 --> 01:11:41,700 Mann mit Hammer, Mann mit Kittel, Frau mit Kind und so.             529 01:11:43,940 --> 01:11:47,060 Das wird nach Quadratmetern bezahlt. 530 01:11:47,300 --> 01:11:50,700 Ich denke, du malst abstrakt? Zu Hause.                     531 01:11:53,820 --> 01:11:59,500 Sie sagten mir eindeutig, dass Sie keine Lust haben, Herr Klatte.     532 01:11:59,780 --> 01:12:04,380 Aber ich habe einen Vertrag, den müsste ich zurückgeben. 533 01:12:04,620 --> 01:12:09,020 Deshalb wollte ich Sie noch mal fragen.   534 01:12:09,260 --> 01:12:12,860 Ich soll für die Ausstellung ein Porträt machen.          535 01:12:13,100 --> 01:12:15,700 Ist doch sein Lebensunterhalt. 536 01:12:18,460 --> 01:12:20,660 Nehmen Sie Platz. 537 01:12:32,300 --> 01:12:37,300 Vielleicht könnten wir's hier     machen? Weil Sie nicht wegkönnen. 538 01:12:38,420 --> 01:12:42,220 Wenn Sie 'nen kleinen Raum haben ...                      Den haben wir. 539 01:12:42,700 --> 01:12:45,100 Wo denn?         Na, hier. 540 01:12:48,860 --> 01:12:51,380 Wenn wir das alles rausräumen ... 541 01:12:55,500 --> 01:12:58,580 Ich dachte nicht,      dass Sie wiederkommen. 542 01:12:59,340 --> 01:13:01,820 Das Zeug sieht aus wie Lehm. 543 01:13:03,500 --> 01:13:08,900 Ton ist auch Lehm.   Ich denke, 544 01:13:09,140 --> 01:13:13,140 Erst Ton, dann Gips.               Und dann die Bronze rübergegossen? 545 01:13:13,380 --> 01:13:18,380 Nein, das ist ein Sandguss. Als ob man ein Maschinenteil gießt. 546 01:13:20,100 --> 01:13:22,660 Was denn, da soll ich rauf? 547 01:13:22,900 --> 01:13:26,580 Ist besser, wenn ich   Sie in Augenhöhe habe. 548 01:13:27,500 --> 01:13:30,100       Wer hat den Schlüssel? Ich. Warum?                   549 01:13:33,140 --> 01:13:36,780          Fehlt noch was? Von mir aus nicht.        550 01:13:37,300 --> 01:13:41,260 Dann bitte ich jeden, der hier nicht gebraucht wird, 551 01:13:41,500 --> 01:13:43,780 den Raum zu verlassen. 552 01:13:50,180 --> 01:13:53,380 Ich dachte, wir gucken noch bisschen zu.      553 01:14:02,500 --> 01:14:05,700 Ich hab Ihnen was     zu lesen mitgebracht. 554 01:14:05,940 --> 01:14:08,460 Da bring ich mir selbst was mit. 555 01:14:11,500 --> 01:14:14,100 Sie müssten sich da raufsetzen. 556 01:14:23,020 --> 01:14:25,340 Bis um fünf?   Gut. 557 01:14:38,900 --> 01:14:43,700 * Maschinengeräusche von draußen * 558 01:15:01,140 --> 01:15:04,140 * Stummes Arbeiten * 559 01:15:24,980 --> 01:15:27,460 Können Sie den Kragen aufmachen? 560 01:15:49,100 --> 01:15:51,420 * Folie raschelt * 561 01:16:13,500 --> 01:16:17,300 Den Schlüssel behalte ich. Morgen wieder so?          562 01:16:25,860 --> 01:16:29,060 Sie waren bei der Wismut, hab ich gehört.           563 01:16:30,900 --> 01:16:32,500 Ja. 564 01:16:33,660 --> 01:16:36,780 "Held der Arbeit", hab ich gehört.                   Ja.             565 01:16:40,500 --> 01:16:43,020 Und dann sind Sie da weg?                      Ja. 566 01:16:49,060 --> 01:16:50,780 Den Kragen. 567 01:18:28,380 --> 01:18:31,580 Was lesen Sie denn da?      Tiergeschichten. 568 01:18:45,900 --> 01:18:49,900 Vielleicht kann ich den Kopf Ihren Kollegen zeigen,       569 01:18:50,140 --> 01:18:54,500 wenn wir etwas weiter sind.                Das kann ich doch machen. 570 01:18:54,740 --> 01:18:58,060 Ich sage Ihnen dann, was die gesagt haben. 571 01:18:58,300 --> 01:19:01,660 Vielleicht sollte     eine Diskussion sein. 572 01:19:01,900 --> 01:19:06,420 Gewöhnlich soll dadurch Interesse an Kunst geweckt werden.          573 01:19:06,900 --> 01:19:13,580 In diesem Fall nicht. Wenn Sie Ärger haben,schicken Sie die Leute zu mir. 574 01:19:16,180 --> 01:19:19,180 Ich hab keinen Ärger.                           Umso besser. 575 01:19:47,900 --> 01:19:51,820 (Sprechfunk) Erde 314 ruft   Erde 130, bitte kommen. 576 01:19:52,460 --> 01:19:56,980 Erde 314 ruft Erde 130, bitte kommen! 577 01:19:57,220 --> 01:19:59,060 Hannes!      Ja. 578 01:19:59,300 --> 01:20:03,060 Die Kipper machen Konzert.         Was ist denn los? 579 01:20:03,500 --> 01:20:06,340 Sieh doch mal selbst zu. 580 01:20:07,500 --> 01:20:09,820 Ich muss mal weg. 581 01:20:14,900 --> 01:20:16,980 Kommen Sie mit? 582 01:20:24,580 --> 01:20:26,660 Ist klar, ja? 583 01:20:26,900 --> 01:20:30,740 Nicht jeder ist ein Held und passt auf 'n Denkmal. 584 01:20:40,500 --> 01:20:44,180 Mit der Verpflegung klappt's nicht. Hm-hm.                              585 01:20:47,060 --> 01:20:49,660      Hat's noch Zweck? Ich glaub nicht.        586 01:20:55,420 --> 01:21:00,420 Warum sind Sie von der Wismut weg? Ich hätte auch dableiben können.   587 01:21:00,900 --> 01:21:05,300 Staublunge?                       Alle zwei Jahre muss ich zur Kur. 588 01:21:15,500 --> 01:21:17,980 Da steckt nichts dahinter. 589 01:21:26,100 --> 01:21:29,500 Was machen Sie denn am Wochenende? Angeln.                            590 01:21:32,100 --> 01:21:35,700 Ich hab einen Hund.    Der sitzt mit im Kahn. 591 01:21:38,500 --> 01:21:41,900 Oder natürlich mit     meiner Frau mal wohin. 592 01:21:42,900 --> 01:21:47,900 * Ländliche Stille. Hühner  gackern; ein Hahn kräht * 593 01:21:52,580 --> 01:21:57,380 Ich hab gehört, ihr steht schlecht. In fünf Spielen keinen Punkt.       594 01:21:57,620 --> 01:22:01,020 Letzten Sonntag hatten wir 28 Zuschauer.      595 01:22:01,260 --> 01:22:05,660 Sag mal: Nehmt ihr auch 'n Läufer?       Was? Keinen Fußballer?      596 01:22:06,020 --> 01:22:08,220 Ich hab 'n Läufer gemacht. 597 01:22:17,780 --> 01:22:21,900 So, das sind die Auftraggeber. Das ist Professor Hanke.       598 01:22:22,140 --> 01:22:25,740 Auch ein Bildhauer, aber ein berühmter. 599 01:22:40,180 --> 01:22:42,460 Hat jeder ein Glas? 600 01:22:56,740 --> 01:22:59,140 Nun trinkt erst mal. Prost! 601 01:23:01,100 --> 01:23:03,340 Der ist ja nackt! 602 01:23:03,660 --> 01:23:06,060 Herr Professor, der ist nackt. 603 01:23:10,140 --> 01:23:12,660                   Ja. Und? - Er hat keine Turnhose an! 604 01:23:12,900 --> 01:23:16,740             Was soll das heißen? - Wir hatten schon 400 Zuschauer. 605 01:23:16,980 --> 01:23:18,820 Auch Mädchen! 606 01:23:19,060 --> 01:23:23,060 Ich erklärte vor 20 Jahren einem Kardinal in Wien:    607 01:23:23,300 --> 01:23:26,260 Die Kunst braucht kein Feigenblatt. 608 01:23:26,500 --> 01:23:31,660 Ich erkläre auch hier: Sie braucht keines!                   - Na ja. 609 01:23:36,460 --> 01:23:39,140 Nun trinkt doch erst mal einen. 610 01:23:43,660 --> 01:23:47,260 (Professor) Wo leben wir denn?               Im Mittelalter? 611 01:23:47,900 --> 01:23:51,660 Mensch, Herbert! Dass du   ihn nackt gemacht hast ... 612 01:23:52,700 --> 01:23:56,300 Trotz gewisser noch      vorhandener Unklarheiten 613 01:23:56,540 --> 01:24:01,900 über die Schönheit des nackten und sportlichen menschlichen Körpers: 614 01:24:02,140 --> 01:24:07,500 Wir sind stolz, dieses Denkmal der Öffentlichkeit übergeben zu können. 615 01:24:07,740 --> 01:24:11,660 Geschaffen vom hiesigen Bildhauer Herbert Kemmel 616 01:24:11,900 --> 01:24:15,820 mit großzügiger Unterstützung unserer Regierung.            617 01:24:20,180 --> 01:24:23,900 * Blasmusik * 618 01:24:34,580 --> 01:24:38,580 Ich komme erst morgen, bin noch nach Leipzig gefahren. 619 01:24:38,820 --> 01:24:41,340 Ich war lange nicht in Leipzig. 620 01:24:42,460 --> 01:24:44,060 Was? 621 01:24:47,100 --> 01:24:49,220 Hast du was, Gisi? 622 01:24:49,500 --> 01:24:53,580 Ich hab auf dich gewartet. Ist nichts im Fernsehen?   623 01:24:59,900 --> 01:25:03,500 Was hast du gesagt?         Ob nichts im Fernsehen ist. 624 01:25:05,380 --> 01:25:08,980 Ist es eigentlich wichtig für dich, ob ich warte?   625 01:25:09,220 --> 01:25:13,620 Natürlich! Aber deshalb kann ich doch nach Leipzig fahren. 626 01:25:13,860 --> 01:25:18,060 Woher weiß ich, von wo du anrufst? 627 01:25:23,500 --> 01:25:26,100 Ich weiß nicht mehr viel von dir. 628 01:25:28,300 --> 01:25:30,820 Ich weiß nicht, woran das liegt. 629 01:25:33,820 --> 01:25:36,060 Vielleicht auch an mir. 630 01:25:37,900 --> 01:25:40,740 Ich bestaune dich nicht mehr. 631 01:25:42,740 --> 01:25:44,740 Na, hör mal ... 632 01:25:46,220 --> 01:25:49,220 Ich will doch nicht bestaunt werden!    633 01:25:54,500 --> 01:25:59,500 (Telefonistin) Sprechen Sie noch?      Dann zahlen Sie bitte nach. 634 01:26:07,780 --> 01:26:10,780 Hier ist ein Brief gekommen für dich. 635 01:26:11,020 --> 01:26:15,540 Du sollst die Kupferplatten    aus dem Feuerwehrturm abholen. 636 01:26:15,780 --> 01:26:19,740 Sie können das nicht lagern, aus Sicherheitsgründen.      637 01:26:21,220 --> 01:26:22,820 Na ja. 638 01:26:24,500 --> 01:26:27,500 * Schweigen * 639 01:26:36,500 --> 01:26:40,300 Na, für das Geld möchte   ich es Ihnen auch machen. 640 01:26:40,540 --> 01:26:45,020 Für das Geld male ich Ihnen auch so 'n Bild. Glauben Sie mir?     641 01:26:46,700 --> 01:26:50,900 Mir erklärte mal ein Kunsthändler, dass jeder das kann.               642 01:26:51,140 --> 01:26:56,340 Zum Beispiel Rembrandt oder Rubens: Eigentlich kann jeder so malen.     643 01:26:56,580 --> 01:27:01,380 Ich weiß nicht ...                  "Was meinen Sie", erklärte der Mann, 644 01:27:01,620 --> 01:27:06,020 "wenn ich Ihnen eine Pistole   auf die Brust setze und sage:" 645 01:27:06,260 --> 01:27:11,460 "Malen Sie wie Rembrandt oder ich erschieße Sie." Was glauben Sie? 646 01:27:12,500 --> 01:27:17,900 "Wenn ich dann noch sage: Lassen Sie sich Zeit. Drei Monate, vier Monate." 647 01:27:18,140 --> 01:27:24,060 "Geben Sie sich Mühe, aber malen Sie wie Rembrandt oder ich erschieße Sie" 648 01:27:24,900 --> 01:27:28,900 Glauben Sie, dass Sie es dann können? Sie, ich, jeder.      649 01:27:29,660 --> 01:27:33,860 Denn sehen Sie: Es steckt    ja immer die Angst dahinter. 650 01:27:35,500 --> 01:27:39,220 Na ja ... Viel macht     natürlich auch der Name. 651 01:27:44,900 --> 01:27:53,300 * Musik: "Ungarischer Tanz Nr. 5"  von Johannes Brahms *           652 01:28:24,900 --> 01:28:30,900 * Johannes Brahms:         "Ungarischer Tanz Nr. 5" * 653 01:28:48,060 --> 01:28:50,540 Mein Vati ist hinten. 654 01:28:58,940 --> 01:29:02,500 * Musik: Brahms, Ungarischer Tanz * 655 01:29:03,020 --> 01:29:06,420 Ich will nicht stören. Bloß 'nen Augenblick. 656 01:29:07,220 --> 01:29:10,620 Nanu? Guten Tag.              Tag. 657 01:29:11,100 --> 01:29:15,660 Ich wollte Ihnen übermitteln, was die Kollegen gesagt haben. 658 01:29:15,900 --> 01:29:17,900 Wie abgemacht. 659 01:29:21,340 --> 01:29:23,860 Was haben sie denn gesagt? 660 01:29:34,300 --> 01:29:39,900 Die meisten fanden den Kopf ähnlich. Nur einer fand ihn nicht ähnlich.   661 01:29:42,500 --> 01:29:47,220 Warum die Augen geschlossen sind, das war auch so 'ne Frage.        662 01:29:47,500 --> 01:29:49,100 Aha. 663 01:30:01,820 --> 01:30:04,300 Ein Bier?       Ich fahre noch. 664 01:30:04,540 --> 01:30:07,140 Vielleicht finde ich 'ne Brause. 665 01:30:10,140 --> 01:30:15,060 Das ist ein Männerknie. Daraus mach ich einen Frauenrücken.   666 01:30:20,900 --> 01:30:22,500 Danke. 667 01:30:34,100 --> 01:30:36,820 Der Kopf steht noch da oben. 668 01:30:38,500 --> 01:30:42,820 Ich hab ihn nicht gießen lassen. Er ist nichts geworden.          669 01:30:43,740 --> 01:30:46,940 Nun sind Sie enttäuscht, wahrscheinlich.          670 01:30:47,900 --> 01:30:50,180 Schade um die Mühe. 671 01:30:52,260 --> 01:30:55,260 Dann kriegen Sie auch kein Geld. Nein.                            672 01:30:58,300 --> 01:31:00,620 Und wem gefällt er nicht? 673 01:31:00,860 --> 01:31:05,380 Mir gefällt er nicht. Ist nicht so geworden, wie ich wollte.    674 01:31:08,300 --> 01:31:12,900 Aber loswerden würden Sie ihn. Ich glaube schon, ja.          675 01:31:16,220 --> 01:31:17,980 Ach so. 676 01:31:24,660 --> 01:31:28,820 Das ist das Knie einer Figur aus dem Schlosspark Putbus. 677 01:31:29,060 --> 01:31:33,700 Der Fürst von Putbus hatte 99 Güter. Warum nicht 100? 678 01:31:33,940 --> 01:31:37,940 Dann hätte er dem Kaiser ein Regiment stellen müssen.     679 01:31:38,700 --> 01:31:41,900 Das schärft sich selbst beim Schlagen.          680 01:31:42,140 --> 01:31:44,900 Wir können uns auch raussetzen. 681 01:31:50,180 --> 01:31:52,380 Nee, ich muss los. 682 01:31:59,340 --> 01:32:01,940 Höchstens noch eine Frage ... 683 01:32:02,180 --> 01:32:06,180 Wir haben darüber geredet, warum man so was macht.    684 01:32:06,420 --> 01:32:08,620 Ich meine, heutzutage. 685 01:32:09,860 --> 01:32:13,660 Gut, früher: Kaiser und Könige, was so rumsteht ...             686 01:32:15,060 --> 01:32:19,260 Oder Pferde und Löwen.        Oder Lenin, keine Diskussion. 687 01:32:20,860 --> 01:32:26,380 Aber mein Kopf zum Beispiel ...   Ich weiß nicht, ob das nötig ist. 688 01:32:28,300 --> 01:32:31,300 * Lautes Vogelzwitschern * 689 01:32:32,900 --> 01:32:36,500 Es ist Ihr Beruf, klar.   Aber mal ganz persönlich: 690 01:32:36,740 --> 01:32:40,900 Sie müssen doch Ihre Gründe haben, dass Sie das machen. 691 01:32:41,140 --> 01:32:44,140 Dass ich das hier mache?                     Ja. 692 01:32:45,180 --> 01:32:48,300 Papa, darf ich mir ein Eis kaufen? Hau ab.                            693 01:32:48,540 --> 01:32:51,020 Na ja, es macht mir Spaß. 694 01:32:53,340 --> 01:32:58,700 Ich meine, es macht ja Mühe. Bestimmt sogar.              695 01:33:00,340 --> 01:33:05,060 Aber mal ehrlich: Man sieht doch gar nicht hin, wenn so was steht. 696 01:33:05,500 --> 01:33:08,820                      Irgendwo.    Papa, darf ich mir ein Eis kaufen? 697 01:33:10,500 --> 01:33:12,660 Aber hau ab jetzt. 698 01:33:13,500 --> 01:33:15,500 Wirklich, so ist es. 699 01:33:16,660 --> 01:33:18,460 Na ja. 700 01:33:20,700 --> 01:33:24,020 Sie meinen, mit der Zeit sehe ich doch hin?       701 01:33:24,500 --> 01:33:26,500 Ich glaube, ja. 702 01:33:28,500 --> 01:33:31,020 Ja, ich muss dann los. 703 01:33:41,500 --> 01:33:43,900 Sieht aus wie auf dem Land hier. 704 01:33:59,100 --> 01:34:05,060 * Meditative Gitarrenmusik * 705 01:34:37,260 --> 01:34:39,700 * Harte Hammerschläge * 706 01:35:06,500 --> 01:35:12,500 * Schnelles Hämmern * 707 01:35:26,900 --> 01:35:32,300 * Dumpfe Gitarrenakkorde * 708 01:35:52,100 --> 01:35:55,700 Micha! Wo wart ihr denn gestern?                 - Im Spreewald. 709 01:35:55,940 --> 01:36:00,300 Gestern waren bei euch viele Leute, die haben gesungen.   710 01:36:55,500 --> 01:36:58,500 * Untertitel: Rosemarie Streibig * 97750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.