Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,086 --> 00:00:03,281
t.me/javsub66
2
00:00:03,430 --> 00:00:05,786
Kanna, will you have dinner today?
3
00:00:06,093 --> 00:00:08,463
Mmmm... Not today.
4
00:00:08,951 --> 00:00:11,708
When i'm done with my part-job, i'll make something myself.
5
00:00:13,760 --> 00:00:18,177
- And you?
- I won't have any today.
6
00:00:19,363 --> 00:00:23,222
I see. Please come home as soon as you can.
7
00:00:40,469 --> 00:00:42,814
How is his appetite recently?
8
00:00:43,026 --> 00:00:44,026
Hmm?
9
00:00:46,227 --> 00:00:48,489
Nothing special. Just like always.
10
00:00:51,744 --> 00:00:55,354
- I'm sorry for always...
- About what?
11
00:00:57,012 --> 00:00:59,525
Making you take the role of a nurse.
12
00:01:02,518 --> 00:01:03,875
I's nothing.
13
00:01:04,303 --> 00:01:06,567
What are you talking about now?
14
00:01:12,805 --> 00:01:20,966
Kazuki: I'm glad i'm your boyfriend, kana!
Let's go see a movie today!
15
00:01:23,560 --> 00:01:25,108
Thank you for the food.
16
00:01:46,759 --> 00:01:53,540
Volume 4: Pink Family
Kamisaka Hinano
My granddaughter is practicing sex with my body.
17
00:03:34,915 --> 00:03:37,615
Grandfather, can you sit up?
18
00:03:39,738 --> 00:03:42,438
You have to eat.
19
00:03:46,106 --> 00:03:47,963
Hold on to me.
20
00:03:49,277 --> 00:03:51,485
One, two...
21
00:04:22,833 --> 00:04:24,607
Can you eat?
22
00:04:30,346 --> 00:04:32,145
Open your mouth.
23
00:05:05,750 --> 00:05:06,750
Here.
24
00:05:34,652 --> 00:05:38,652
Why have all my friends, one after the other, found boyfriend?
25
00:05:39,646 --> 00:05:42,846
Why am i the only one who can't find one?
26
00:05:43,883 --> 00:05:47,683
But fibally, i've also found a boyfriend.
27
00:05:48,404 --> 00:05:53,304
Also, he's someone i've alway liked and longed for. It's Kazuki-kun.
28
00:05:54,252 --> 00:05:58,710
That's why i don't want our first time together to be a failure.
29
00:05:59,030 --> 00:06:01,095
I don't want him to think i'm bad.
30
00:06:01,797 --> 00:06:03,403
i dan't want him to hate me.
31
00:06:04,167 --> 00:06:07,687
I've been thinking about this all week.
32
00:06:24,301 --> 00:06:30,047
Kazuki: I'm sorry about before. trying kiss you so suddenly...
33
00:09:55,225 --> 00:09:56,225
Grandfather.
34
00:09:56,988 --> 00:09:58,408
Want some water?
35
00:10:01,341 --> 00:10:02,633
Open your mouth.
36
00:10:15,187 --> 00:10:16,356
Sorry.
37
00:10:19,617 --> 00:10:20,617
Are you all right?
38
00:10:28,124 --> 00:10:29,628
This must be difficult for you.
39
00:10:53,753 --> 00:10:54,753
Grandfather.
40
00:10:57,176 --> 00:10:59,194
Can you put this in your mouth?
41
00:11:02,870 --> 00:11:04,280
Open your mouth.
42
00:11:05,449 --> 00:11:07,120
I'm pouring it in now.
43
00:11:13,040 --> 00:11:14,827
Still can't drink it?
44
00:11:16,723 --> 00:11:17,901
Are you all right?
45
00:16:36,399 --> 00:16:38,270
Starting today,
46
00:16:38,870 --> 00:16:40,254
I will use my grandfather's body
47
00:16:40,625 --> 00:16:42,892
As a tool to practice making love.
48
00:16:43,225 --> 00:16:44,835
I'll use it every day.
49
00:16:57,494 --> 00:16:59,394
You should buy better meat.
50
00:17:04,031 --> 00:17:07,631
Then, why don't you eat nursing food like your grandfather does.
51
00:17:08,241 --> 00:17:10,441
Then you don't have to chew.
52
00:17:11,930 --> 00:17:13,230
Please stop.
53
00:17:16,083 --> 00:17:18,983
It's in the fridge. You're welcome to eat it.
54
00:17:19,058 --> 00:17:20,058
Nursing food.
55
00:17:29,357 --> 00:17:33,057
Go to the refrigerator and get some nursing food to eat.
56
00:17:42,028 --> 00:17:43,828
Are you serious?
57
00:17:47,444 --> 00:17:52,584
I can't keep doing this for that person.
It's so troublesome.
58
00:17:57,561 --> 00:18:00,997
Who do you think is taking care of him every day?
59
00:18:07,627 --> 00:18:09,927
He's your father, isn't he?
60
00:18:10,617 --> 00:18:12,817
You take care of him.
61
00:18:23,609 --> 00:18:27,309
Listen, i'll take care of him.
62
00:18:37,424 --> 00:18:43,824
Kazuki: Kissing you last time nade me really happy, Kana!
Let's kiis again.
63
00:19:39,528 --> 00:19:42,328
Grandfather, can you turn over a bit?
64
00:19:45,347 --> 00:19:47,247
I'm going to pull off your trousers.
65
00:25:53,014 --> 00:25:54,814
Smells bad.
66
00:35:46,715 --> 00:35:47,715
Bitter.
67
00:36:15,694 --> 00:36:19,294
(Special Care- What is a nusing home for the elderly?)
68
00:36:21,703 --> 00:36:24,703
I'm sorry for making you take care of him, too.
69
00:36:31,075 --> 00:36:32,075
It's okay.
70
00:36:36,136 --> 00:36:39,936
For me, he's still my dad.
71
00:36:52,344 --> 00:36:59,144
Kazuki: My parents will be away again next week.
Let's go a little further this time.
72
00:36:59,820 --> 00:37:00,820
Really!
73
00:37:01,268 --> 00:37:02,768
Give me a break!
74
00:37:42,932 --> 00:37:45,232
Grandfather, this doesn't hurt, right?
75
00:43:48,019 --> 00:43:49,719
Now, Grandfather...
76
00:43:51,004 --> 00:43:52,704
Let's get into the bathtub.
77
00:47:48,021 --> 00:47:50,221
You look happy.
78
00:47:51,513 --> 00:47:52,713
You, too.
79
00:47:53,247 --> 00:47:55,047
You can go on a trip.
80
00:47:55,686 --> 00:47:58,919
That's not completely decided upon.
81
00:47:59,749 --> 00:48:01,949
It's not just for me.
82
00:48:04,163 --> 00:48:16,209
t.me/javsub66
83
00:48:44,722 --> 00:48:47,389
This is for Kazuki's sake, too.
84
00:49:30,403 --> 00:49:32,003
Grandfather.
85
00:49:34,571 --> 00:49:35,871
Can you get up?
86
00:50:07,890 --> 00:50:09,190
it's okay.
87
00:56:11,730 --> 00:56:14,330
Grandfather, sit a little more upright.
88
00:59:47,302 --> 00:59:49,702
Now lie down.
89
01:20:54,879 --> 01:20:56,679
How was your trip?
90
01:20:57,900 --> 01:21:01,400
- It was fun.
- Really? That's good.
91
01:21:05,196 --> 01:21:07,396
Will grandfather be okay?
92
01:21:07,534 --> 01:21:10,034
Yeah. He'll be sent to the nursing home.
93
01:21:10,192 --> 01:21:11,192
Eh?!
94
01:21:12,940 --> 01:21:17,060
You father said that he will be sent to the nursing home next month.
95
01:21:28,858 --> 01:21:36,487
Kazuki: Traveling is really fun!
I'm making memories together with you, Kana.
Want to use a sex toy next? lol
96
01:26:15,510 --> 01:26:18,731
Grandfather, if you'll excuse me...
97
01:27:11,342 --> 01:27:12,866
Grandfather...
98
01:27:27,036 --> 01:27:29,298
Grandfather, i'm sorry about this.
99
01:27:35,954 --> 01:27:38,953
Grandfather, can you hold this?
100
01:27:40,211 --> 01:27:41,398
Hold it.
101
01:29:05,213 --> 01:29:06,836
A little lower.
102
01:29:11,424 --> 01:29:13,192
Grandfather, i'm really sorry.
103
01:29:26,010 --> 01:29:28,498
A little harder.
104
01:30:20,520 --> 01:30:23,025
Grandfather, keep your hand right there.
105
01:30:36,973 --> 01:30:38,727
Can you hold it?
106
01:33:25,429 --> 01:33:28,069
Grandfather, you can let go of that now.
107
01:33:57,664 --> 01:33:59,807
Grandfather, i'm going to take these off.
108
01:34:07,025 --> 01:34:08,397
I'll pull you a little further.
109
01:34:14,519 --> 01:34:15,947
This doesn't hurt, right?
110
01:34:16,096 --> 01:34:17,096
It's okay.
111
01:35:03,151 --> 01:35:04,367
I'm sorry.
112
01:35:25,080 --> 01:35:27,054
Grandfather, i'm going to touch it.
113
01:36:11,186 --> 01:36:12,913
I'm going to lick it.
114
01:47:18,027 --> 01:47:19,427
It feels good.
115
01:49:05,769 --> 01:49:06,769
Grandfather.
116
01:49:07,088 --> 01:49:08,788
I'm going to move you.
117
01:49:14,991 --> 01:49:16,391
It's all right.
118
01:49:18,326 --> 01:49:20,926
Grandfather, can you stand on your knees?
119
01:49:24,018 --> 01:49:25,318
That's right.
120
01:49:28,620 --> 01:49:30,520
A little bit more.
121
01:49:38,061 --> 01:49:39,161
That's right.
122
01:49:41,911 --> 01:49:42,911
Here.
123
01:49:43,829 --> 01:49:45,929
Can you stand here?
124
01:54:40,767 --> 01:54:43,518
Grandfather, your knees don't hurt, do they?
125
01:54:45,965 --> 01:54:48,969
I'm going to move you. Hold me tight.
126
01:54:49,667 --> 01:54:50,696
This way.
127
01:54:57,681 --> 01:55:00,412
Come here. Watch out.
128
01:55:03,315 --> 01:55:05,412
I'll help you lie down now.
129
01:55:05,738 --> 01:55:07,642
Take it easy.
130
01:55:29,431 --> 01:55:31,084
Grandfather, here's a pillow.
131
01:55:31,581 --> 01:55:33,193
Let me hold up your head.
132
01:55:37,587 --> 01:55:39,388
It doesn't hurt, does it?
133
01:57:42,471 --> 01:57:48,710
Grandfather, i'm a little tired.
i'll take a break.
134
01:58:13,336 --> 01:58:15,674
I'll continue now.
135
02:00:49,261 --> 02:00:51,813
Grandfather, you came, didn't you?
136
02:01:42,996 --> 02:01:48,238
Kazuki: I'm sorry. Let's break up.
I've found someone elso i like.
137
02:01:52,138 --> 02:01:54,938
I heard that the facilities are very good.
138
02:01:57,635 --> 02:02:01,520
That's true. I feel secure, knowing a professional will be looking after him.
139
02:02:02,422 --> 02:02:05,014
We'll come and visit you often.
140
02:02:05,308 --> 02:02:06,547
Okay?
141
02:02:11,380 --> 02:02:17,706
- I'll go get my luggage.
- Yes. I still have some packing to do. I'll be right back.
142
02:02:35,326 --> 02:02:40,053
Th...an...k...you.
143
02:02:41,326 --> 02:02:58,216
t.me/javsub66
144
02:03:02,895 --> 02:03:06,422
Kamisaka Hinano
145
02:03:06,547 --> 02:03:10,038
Mother: Yamazaki Misato
146
02:03:10,101 --> 02:03:13,621
Father: Nagano Hiroaki
147
02:03:13,700 --> 02:03:17,277
Grandfather: Gotou Tsutomu
148
02:03:17,324 --> 02:03:20,795
Editor: Only Takano
149
02:03:20,858 --> 02:03:24,395
Producer: Itaro
150
02:03:24,490 --> 02:03:27,996
Screenplay & Direction: Easy Matsumoto
10266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.