All language subtitles for translatebn____Demon Slayer-Kimetsu no Yaiba Mugen Train Arc - 03. Bangla Subtitle by Akash Basak.enUS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,480
মà§à¦—েন
2
00:00:02,850 --> 00:00:05,690
সà§à¦¬à¦ªà§à¦¨ দেখতেদেখতেম রতেপারা...
3
00:00:06,020 --> 00:00:08,230
কতটা সৌà¦à¦¾à¦—à§à¦¯à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦ ¾à¦°!
4
00:00:08,820 --> 00:00:12,740
তাতেতোমরা যতই পরাকà§à¦ °à¦®à¦¶à¦¾à¦²à§€
ডেমন সà§à¦²à§‡à§Ÿà¦¾à¦° হও না কেন ।
5
00:00:13,240 --> 00:00:18,910
à¦à¦•জন মানà§à¦·à§‡à¦° চালিকা à¦¶à ¦•à§à¦¤à¦¿
হলো তার হৃদয়, তার আতà§à¦®à¦¾!
6
00:00:20,040 --> 00:00:21,330
সà§à¦¬à¦ªà§à¦¨
7
00:00:21,620 --> 00:00:25,420
তোমাকেকেবল তাদের
আতà§სমিক মূল নষà§სট করে ঠ«à §‡à¦²à¦¤à§‡à¦¹à¦¬à§‡à¥¤
8
00:00:25,750 --> 00:00:28,130
তাদের à¦จত সহজেইহতà§à¦¯à¦¾ à¦•à ¦°à¦¾ যায়!
9
00:00:28,130 --> 00:00:31,090
সব মানà§จষের হৃদয় সমান ধ াà¦คচের হয়।
10
00:00:31,710 --> 00:00:37,300
কাà¦ฃচের পাতà§à¦°à§‡à¦° মতো,
à¦à¦™à§სগà§სর ও দà§სরà§სবল।
11
00:00:38,180 --> 00:00:39,560
তোমরা তলিয়ে যাচà§à¦›à§‹...
12
00:00:40,760 --> 00:00:42,060
তোমরা তলিয়ে যাচà§à¦›à§‹...
13
00:00:42,680 --> 00:00:44,270
গà¦à§€à¦° সà§à¦¬à¦ªà§à¦¨à§‡à¥¤
14
00:00:53,940 --> 00:00:56,200
ঠà¦à¦• গà¦à§€à¦° তনà§à¦¦à§à¦°à¦¾à¥¤
15
00:00:57,200 --> 00:00:58,450
তারা আর...
16
00:00:58,450 --> 00:00:59,160
লোয়ার ওয়ান
17
00:00:59,160 --> 00:01:01,740
লোয়ার ওয়ান
ককà§à¦·à¦¨à§‹ উঠবেনা।
18
00:01:01,740 --> 00:01:03,200
লোয়ার ওয়ান
19
00:01:04,200 --> 00:02:33,130
বাংলা সাবটাইটেল তৈরি করেছে
:.:.: আকাশ বসক:.:.:
20
00:02:34,130 --> 00:02:39,220
à¦à¦ªà¦¿à¦¸à§‹à¦¡ - à§©
"à¦à¦®à¦¨à§‹ হতে পারতো"
21
00:03:04,070 --> 00:03:05,450
à¦à¦¦à¦¿à¦•ে!
22
00:03:05,870 --> 00:03:07,580
à¦à¦–ানকার ফলগà§à¦²à§‹à¦° সà§à¦¬à¦¾à ¦¦ দà§à¦°à§à¦¦à¦¾à¦¨à§à¦¤!
23
00:03:07,910 --> 00:03:10,000
আর à¦à¦–ানেপà§à¦°à¦šà§à¦° সাà¦à¦¾ গ à§à¦²à§à¦® ফà§à¦² ফোটে!
24
00:03:10,000 --> 00:03:12,080
আমি তোমাকেà¦à¦•টা
ফà§à¦²à§‡à¦° মালা à¦¬à¦¾à¦¨à¦¿à§Ÿà§‡à¦¦à§‡à¦¬à §‹!
25
00:03:12,460 --> 00:03:14,500
আমি à¦à¦—à§à¦²à§‹ খà§à¦¬ à¦à¦¾à¦²à§‹ à¦¬à¦¾à¦¨à ¦¾à¦¤à§‡à¦ªà¦¾à¦°à¦¿...
26
00:03:15,000 --> 00:03:16,170
নেযà§à¦•à§‹!
27
00:03:16,460 --> 00:03:18,840
হà§სযাà¦ฃ! অনেকগ৸লো বানিয়ো, à¦•à§‡à¦®à ¦¨...
28
00:03:19,670 --> 00:03:21,220
যেনিতস�
29
00:03:28,270 --> 00:03:31,520
সòই পথে à¦à¦•টা নদী পড়বে,
থেকে ¦¤à§‡à¦®à¦¨ গà¦à§€à¦° নয়।
30
00:03:31,850 --> 00:03:32,770
নদী?
31
00:03:34,810 --> 00:03:37,020
কী করবো à¦à¦¬à¦¾à¦°, যেনিতসৠ?
32
00:03:37,610 --> 00:03:39,780
আমি যেসাসতার জানি না।
33
00:03:40,360 --> 00:03:44,780
আ-আমি তোমাকে আমার পিঠৠ‡
নিয়েনদীর ওপারে লাফিয়ৠ‡à¦¯à¦¾à¦¬à§‹!
34
00:03:45,450 --> 00:03:47,790
তোমার পায়ের আঙà§à¦—à§à¦²à¦”
à¦à¦¿à¦œà¦¬à§‡à¦¨à¦¾ নেযà§à¦•à§‹!
35
00:03:51,000 --> 00:03:53,290
সব আমার ওপর ছেড়েদাও!
36
00:03:53,830 --> 00:03:55,790
চলো!
37
00:04:10,930 --> 00:04:12,890
অà¦à¦¿à¦¯à¦¾à¦¨à¦•ারী দল! অà¦à¦¿à¦¯à¦¾à¦¨à¦•ারী দল!
38
00:04:12,890 --> 00:04:14,770
আমরা হলাম গ৸হা অà¦à¦¿à¦¯à¦¾à¦¨à¦ •ারী দল!
39
00:04:14,770 --> 00:04:16,610
অà¦à¦¿à¦¯à¦¾à¦¨à¦•ারী দল! অà¦à¦¿à¦¯à¦¾à¦¨à¦•ারী দল!
40
00:04:16,610 --> 00:04:18,150
আমরা হলাম গà§à¦¹à¦¾à¦° অà¦à¦¿à¦¯à¦¾à¦¨ কারী দল!
41
00:04:18,520 --> 00:04:20,030
অà¦à¦¿à¦¯à¦¾à¦¨à¦•ারী দল! অà¦à¦¿à¦¯à¦¾à¦¨à¦•ারী দল!
42
00:04:20,030 --> 00:04:20,820
সরà§à¦¦à¦¾à¦°!
43
00:04:21,190 --> 00:04:22,070
সরà§à¦¦à¦¾à¦°!
44
00:04:22,740 --> 00:04:25,820
কী হয়েছে,
আনà§à¦¡à¦¾à¦°à¦²à¦¿à¦‚ à§§ আর আনà§à¦¡à¦¾à¦ °à¦²à¦¿à¦‚ ২?
45
00:04:25,820 --> 00:04:26,410
পনজিরো
46
00:04:26,410 --> 00:04:30,490
পনজিরো
আমি ওদিকেà¦à¦‡à¦—à§à¦¹à¦¾à¦°
সরà§à¦¦à¦¾à¦°à§‡à¦° ঘà§à¦°à¦¾à¦£ পাচà§à¦›à ¦¿, পমপোকো!
47
00:04:30,490 --> 00:04:31,080
চà§à¦¯à§à§Ÿà¦¿à§Žà¦¸à§
48
00:04:31,080 --> 00:04:34,000
চà§à¦¯à§à§Ÿà¦¿à§Žà¦¸à§
আর আমি তার নাক
ডাকার শবà§à¦¦ শà§à¦¨à¦¤à§‡à¦ªà¦¾à¦šà§à ¦›à¦¿, সà§à¦•à§à§Ÿà§à¦¯à§‡à¦•!
49
00:04:38,670 --> 00:04:40,500
ঠযেওখানে!
50
00:04:40,750 --> 00:04:43,090
ঠিক আছে, চল!
ওর খেল খতম কর!
51
00:04:43,420 --> 00:04:44,970
- যথা আজà§à¦žà¦¾, সরà§à¦¦à¦¾à¦°!
- যথা আজà§à¦žà¦¾, সরà§à¦¦à¦¾à¦°!
52
00:04:45,680 --> 00:04:48,550
ওই, তà§à¦‡! আমার সাথেআয়, আনà§à¦¡à¦¾à¦°à¦²à¦ ¿à¦‚ à§©!
53
00:04:49,180 --> 00:04:52,810
à¦à¦¦à¦¿à¦•েআয়! দেখ, আমি তোকে
à¦à¦‡à¦à¦²à¦®à¦²à§‡à¦¬à§€à¦œà¦—à§à¦²à§‹ দেবো ! আয়!
54
00:04:53,060 --> 00:04:54,890
চল!
55
00:04:55,230 --> 00:04:57,150
- হেই!
- হেই!
56
00:05:25,340 --> 00:05:27,590
আমি à¦à¦–ানেকেন à¦à¦¸à§‡à¦›à¦¿ ?
57
00:05:31,100 --> 00:05:32,220
ওহà§, আচà§à¦›à¦¾à¥¤
58
00:05:32,560 --> 00:05:34,730
বাপিকে আমার হাশিরা হঠ“য়ার...
59
00:05:35,350 --> 00:05:37,600
খবরটা জানাতে।
60
00:05:56,960 --> 00:05:59,330
তা হাশিরা হয়েছিস তো কী হয়েছে?
61
00:06:04,130 --> 00:06:05,130
যতà§จতসব।
62
00:06:05,550 --> 00:06:06,800
স¸à¦¸à¦¬à§‡à¦° কোনো মূলà§à¦¯ নেই ¥¤ থেকে
63
00:06:07,550 --> 00:06:10,800
ত৸¨à¦‡à¦œà§€à¦¬à¦¨à§‡à¦•ক৸ষনো সফঠ² হতেপারবি না।
64
00:06:11,680 --> 00:06:13,100
না ত৸¦‡à¦‡...
65
00:06:13,560 --> 00:06:15,310
আর না আমি।
66
00:06:21,610 --> 00:06:22,730
à¦à¦¾à¦‡à§Ÿà¦¾...
67
00:06:24,530 --> 00:06:27,780
তোমার খবরটা শà§à¦¨à§‡ বাপি à ¦–০¨à¦¶à¦¿ হয়েছেন তো?
68
00:06:28,070 --> 00:06:34,030
আমিও যদি হাশিরা à¦¹à¦¤à§‡à¦ªà¦¾à ¦°à¦¿
তাহলেকি বাপি আমার ওপর খ ৸শি হবে?
69
00:06:37,000 --> 00:06:39,250
থেকে ন না।
70
00:06:40,170 --> 00:06:43,670
যতই হোক, উনি নিজেঔ
ডেমন সà§სলেয়ার করà§სপসে ঠঠ•জন হাশিরা ছিলেন।
71
00:06:44,420 --> 00:06:46,550
<<< বà§სযকà§სতি ছিলেন।
72
00:06:46,960 --> 00:06:50,890
আর তারপর, à¦à¦•দিন, হঠাৎ,
থেকে ¦¤à§à¦¯à¦¾à¦— করেন।
73
00:06:51,930 --> 00:06:53,260
আচমকাই।
74
00:06:54,310 --> 00:06:58,730
<<< ¸'জনকেই
পরম উদà§à¦¯à¦®à¦¤à¦¾à¦° সাথেমান à §¸•ষ করেছিলেন...
75
00:07:02,560 --> 00:07:03,770
কেন?
76
00:07:06,320 --> 00:07:09,740
à¦ฃসব à¦à§‡à¦¬à§‡à¦•োনো
লাঠনেই, তাই বাদ দিই।
77
00:07:10,860 --> 00:07:13,990
à| †à¦°à¦“ খারাপ।
78
00:07:14,910 --> 00:07:19,830
হয়তো আমাদের মামণির ক োনো সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦‡ ওর মনে à¦¨à§‡à ¦‡à¥¤
কারণ, ওখà§à¦¬à¦‡à¦›à§‹à¦Ÿ à¦¥à¦¾à¦•à¦¤à§‡à ¦‡à¦¤à¦¿à¦¨à¦¿ মারা গিয়েছিলেঠ¨ ,
79
00:07:19,830 --> 00:07:22,250
আর আমাদের বাপির কি দঠ¶à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦‡à¦¨à¦¾ হয়েছে!
80
00:07:27,420 --> 00:07:28,840
আমি তোকেসতà§òযিটাই বলঠ› ি।
81
00:07:29,420 --> 00:07:32,380
বাপি খবরটা শà§à¦¨à§‡à¦–à§à¦¶à¦¿ হঠ¨à¦¨à¦¿à¥¤
82
00:07:32,720 --> 00:07:34,970
তিনি বললেন দসবের à¦•à§‹à¦¨à §‹ মূলà§à¦¯ নেই।
83
00:07:35,300 --> 00:07:39,310
কিনà§სতà§ს à¦à¦Ÿà¦¾ আমার উদà§სà¦¯à ¦® তাকে
পà§სরশমিত করার জনà§სয à¦¯à¦¥à§‡à ¦·à§სট নয়!
84
00:07:40,060 --> 00:07:42,480
আমার অনà§სতরের জà§სবলনà§სঠ¤
শিখা কখনো নিà¦à¦¬à§‡à¦¨à¦¾!
85
00:07:43,310 --> 00:07:45,480
আমি ককà§à¦·à¦¨à§‹ হার মানবো ঠ¨à¦¾à¥¤
86
00:07:45,770 --> 00:07:47,480
আর সেঞà§à¦œà§à¦°à§‹...
87
00:07:49,610 --> 00:07:52,240
তà§სইআমার থেকেআলাদা।
88
00:07:52,860 --> 00:07:54,700
তোর à¦จকটা বড় à¦à¦¾à¦‡à§Ÿà¦¾ আছে...
89
00:07:55,280 --> 00:07:57,740
যেতার à¦à¦¾à¦‡à§Ÿà§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ à¦†à¦¸à § ¸°à¦¥à¦¾ রেখেছে।
90
00:07:58,370 --> 00:08:02,580
যে পথই তà§à¦‡ বেছে নিস না à ¦•েন,
বড় হয়েà¦ฏকজন à¦à¦¾à¦²à§‹ মানà§სষ à¦¹à ¦ ¬à¦¿!
91
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
নিজের হৃদয়ের উদà§à¦¯à¦®à¦¤ à ¦¾à¦Ÿà¦¾à¦•ে
সবসময় জà§à¦¬à¦²à¦¨à§à¦¤ রাখিঠ¸à ¥¤
92
00:08:05,290 --> 00:08:06,340
চল, আমরা সেরাটা দেই!
93
00:08:06,840 --> 00:08:08,550
চল, জীবনকে আমরা রঙিনà¦à ¦¾à¦¬à§‡à¦¸à¦¾à¦œà¦¾à¦‡!
94
00:08:09,050 --> 00:08:10,880
যতই à¦à¦•াকী লাগà§à¦• না কেঠ¨!
95
00:08:17,930 --> 00:08:19,430
সবকিছৠà¦à¦¾à¦²à¦à¦¾à¦¬à§‡à¦‡à¦à¦—োচৠছে!
96
00:08:19,890 --> 00:08:21,890
আমার তৈরী যেদড়িগà§à¦²à§‹
বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা হচà§à¦›à§‡...
97
00:08:21,890 --> 00:08:26,310
সেগà§სলোর বিশেষতà§სব হচৠ¸¸à¦ ে, সটা সকজনকে
আরেকজনের সà§à¦¬à¦ªà§à¦¨à§‡à¦ªà§à¦ °à¦ ¬à§‡à¦¶à§‡à¦° সà§სযোগ করেদেয়!
98
00:08:26,940 --> 00:08:31,650
সবসময় হà§จসশিয়ার থেকে
লড়াইকরি আমি!
99
00:08:32,030 --> 00:08:37,120
সòকবার ঘà§òমিয়ে পড়লে, ত৸ম à ¦¿ হাশিরাই হà¦" বা যাই হà¦",
সòকটা শিশà§à¦° সাথেতোমার কোনো পারà§à¦¥à¦•à§à¦¯ নেই!
100
00:08:37,700 --> 00:08:43,370
ডেমন সà§จলেয়ারদের হতà§à¦¯ à ¦¾ করার পর
আমি আয়েশ করেà¦à§ò¦°à¦¿à¦à§‹à¦œ ক রব!
101
00:08:51,510 --> 00:08:53,920
সত দà§à¦°à§à¦¤ তরবারি সà§à¦‡à¦‚
করার পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ নেই।
102
00:08:54,720 --> 00:08:56,180
থেকে ¦°à¦¾à¦–।
103
00:08:57,760 --> 00:08:58,720
প্রতি?
104
00:08:59,010 --> 00:09:00,010
হà§სযাà¦ს, ঠিক ঃà¦à¦¾à¦¬à§‡à¥¤
105
00:09:01,350 --> 00:09:03,930
স¸à¦Ÿà¦¾à¦‡à¦¸à§à¦¯à§‹à¦—! সòখন সে তার
à¦à¦¾à¦‡à¦•েনিয়ে বà§სযাসà§სত আছ to§ ‡!
106
00:09:04,940 --> 00:09:06,980
সেযেন আমাকে না দেখে ফেলে
সেজনà§จয সতরà§จক থাকতে হঠ¬à§‡à¥¤
107
00:09:08,610 --> 00:09:10,570
à| ¨à¦¤à§‡ আমাকে
তাড়াতাড়ি যেতেহবে!
108
00:09:11,400 --> 00:09:12,480
তাড়াতাড়ি!
109
00:09:14,400 --> 00:09:17,700
ওদেরকেযেসà§à¦¬à¦ªà§à¦¨à§‡à¦° দ à§ ¸¨à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à§Ÿ
রেখেছি সেটা অসীম নয়।
110
00:09:18,910 --> 00:09:19,700
স¸à¦Ÿà¦¾ বৃতà§จতাকার, যে সà§à¦¬à¦ ªà§ვন দেখছে
সেআছেসকদম মাà¦à¦–ানে।
111
00:09:19,700 --> 00:09:22,870
à¦à¦Ÿà¦¾ বৃতà§à¦¤à¦¾à¦•ার, যেসà§à¦¬à¦ ªà§à ¦¨ দেখছে
সেআছেà¦à¦•দম মাà¦à¦–ানে।
সà§à¦¬à¦ªà§à¦¨
112
00:09:22,870 --> 00:09:23,910
সà§à¦¬à¦ªà§à¦¨
113
00:09:23,910 --> 00:09:25,160
সà§à¦¬à¦ªà§à¦¨
তাদের অবচেতন মনের à¦¸à§€à ¦®to¦¾to¦¨to¦¾ to¦ªto¦¾to¦° to¦¹to¦²to§‡to¦‡
তোমরা তাদের আতà§à¦®à¦¿à¦• ম à §‚লেপৌà¦à¦›à§‡à¦¯à¦¾à¦¬à§‡à¥¤
114
00:09:25,160 --> 00:09:28,670
তাদের অবচেতন মনের à¦¸à§€à ¦®to¦¾to¦¨to¦¾ to¦ªto¦¾to¦° to¦¹to¦²to§‡to¦‡
তোমরা তাদের আতà§à¦®à¦¿à¦• ম à §‚লেপৌà¦à¦›à§‡à¦¯à¦¾à¦¬à§‡à¥¤
অবচেতন
115
00:09:28,670 --> 00:09:30,790
তাদের অবচেতন মনের à¦¸à§€à ¦®to¦¾to¦¨to¦¾ to¦ªto¦¾to¦° to¦¹to¦²to§‡to¦‡
তোমরা তাদের আতà§à¦®à¦¿à¦• ম à §‚লেপৌà¦à¦›à§‡à¦¯à¦¾à¦¬à§‡à¥¤
মূল
116
00:09:30,790 --> 00:09:31,380
মূল
117
00:09:31,750 --> 00:09:34,220
সেটাইতোমাদের ধà§à¦¬à¦‚স ক রতেহবে।
118
00:09:34,760 --> 00:09:39,470
ওটা করো, তাহলে যে সà§à¦¬à¦ªà§ to¦ ¨
দেখছে সে মারা যাবে!
119
00:09:47,020 --> 00:09:47,980
à¦à¦‡à¦¤à§‹, পেয়েগেছি!
120
00:09:48,730 --> 00:09:52,480
à¦à¦°à¦ªà¦°à§‡à¦šà¦¾à¦‡à¦²à§‡à¦“ আর
যাওয়া যাচছেনা!
121
00:09:55,690 --> 00:09:58,820
আমি তার আত৮িক মূল
à¦à¦–নইধà§à¦¬à¦‚সকরব!
122
00:10:01,700 --> 00:10:05,620
তারপর, আমি নিজে“ à¦à¦•
সà§à¦¨à§à¦¦à¦° সà§à¦¬à¦ªà§à§‡à¦° দà§à¦¨ ি য়ায় বাস করবো!
123
00:10:15,340 --> 00:10:17,720
à¦... বচেতঠমদ১‡ র à¦à§‡ ত° à¦à¦u à ¦ •à§€ অদà§à¦à§à¦¤!
124
00:10:18,300 --> 00:10:19,430
খà§à¦¬ গরম!
125
00:10:19,720 --> 00:10:20,970
দাউদাউকরে আগà§à¦¨
জà§à¦¬à¦²à¦›à§‡à¦¸à¦¬ জায়গায়!
126
00:10:21,930 --> 00:10:23,260
আমাকেদà§à¦°à§à¦¤ কাজাা
শেষ করতে হবে!
127
00:10:39,860 --> 00:10:41,160
ah¦ªà§‡à§Ÿà§‡à¦›à¦¿!
128
00:10:41,160 --> 00:10:42,870
আতà§à¦®à¦¿à¦• মূল!
129
00:10:45,040 --> 00:10:47,330
à¦à¦°à¦•ম লাল রঙের আতà§à¦à¦¿à¦• à ® ূল
আগেকখনো দেখিনি!
130
00:10:51,210 --> 00:10:53,380
আমাকেশà§à¦§à§ à¦à¦Ÿà¦¾ ধà§à¦¬à¦¸
করতে হবে, তারপর...
131
00:10:53,630 --> 00:10:55,170
আমার পালা আসবে...
132
00:11:18,490 --> 00:11:24,120
à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦¨à¦¿, মানà§à¦· জাà§à¦®à¦¨ ৠতà§à¦°à§‡à¦° ঘোরে
আচà§à¦›à¦¨à§à¦¨à¦¥à§‡à¦•েà¦" à¦¨à§œà¦šà¦šà§œà¦¾à ¦ •রতেপারে!
133
00:11:28,000 --> 00:11:30,960
উনার আতà§à¦®à¦°à¦•à§à¦·à¦¾à¦° ইনà দà§à¦°à§€à§Ÿ কত পà§à¦°à¦–র!
134
00:11:38,210 --> 00:11:42,380
আজ তোর পà§à¦°à¦¿à§Ÿ চালের
বড়া বানাব, তানজিরো!
135
00:11:42,640 --> 00:11:44,050
আহ¦¬à¦¾à¦¹!
136
00:11:44,300 --> 00:11:47,430
আগেচাল পিষে গà§à§œà§‹ করতে আহ¦¹à¦¬à§‡!
137
00:11:47,430 --> 00:11:49,930
আজকের দিনটা কী à¦à¦¾à¦²à§‹, রো ক৸¾à¦¤à¦¾!
আজকেচালের বড়া খাবো!
138
00:11:50,180 --> 00:11:54,650
স¿à¦Ÿà¦¾ ঠিক না! চালের বড়া শà§à¦§à§
à¦à¦¾à¦‡à§Ÿà¦¾à¦°à¦" না, আমারà¦" পà§à¦°à¦¿à § Ÿ!
139
00:11:54,980 --> 00:11:57,110
- আমারও পছনà§à¦¦!
- আমারও!
140
00:11:57,400 --> 00:12:00,070
আচà§სছা, সবার জনà§Ⴭযই বানঠ¾à¦ ¬à§‹, খà§à¦¶à¦¿?
141
00:12:00,400 --> 00:12:02,070
রানà§à¦¨à¦¾à¦° জনà§à¦¯ লাকড়ির
বà§სযবসà§სথা করতেপারবে?
142
00:12:02,070 --> 00:12:03,610
পারবো!
143
00:12:03,910 --> 00:12:05,950
শোন, তà§à¦‡ লাকড়ি আন গি য়ে!
144
00:12:05,950 --> 00:12:08,580
আমি . !
145
00:12:08,580 --> 00:12:09,410
আমি ও!
146
00:12:10,120 --> 00:12:12,750
আচà§à¦›à¦¾, আমি তাহলেখাওয়ার দায়িতà§à¦¬à§‡à ¦ ¥à¦¾à¦•ি!
147
00:12:12,750 --> 00:12:14,420
à¦à¦¾à¦‡à§Ÿà¦¾ অনেক দà§à¦·à§à¦Ÿà§!
148
00:12:18,170 --> 00:12:23,180
ডেমন স্লেয়ার: কিমেৎসু নো ইয়াবা
মুগেন ট্রেন এআরসি
149
00:12:23,180 --> 00:12:28,180
ডেমন স্লেয়ার: কিমেৎসু নো ইয়াবা
মুগেন ট্রেন এআরসি
150
00:12:38,270 --> 00:12:39,860
হয়েগেছে!
151
00:12:40,730 --> 00:12:43,070
নেযà§à¦•à§‹, চল যাওয়া যাক!
152
00:12:51,370 --> 00:12:53,540
কী বললাম সকটৠআগে?
153
00:12:56,420 --> 00:12:57,590
আমি ফিরেসসেছি!
154
00:12:59,500 --> 00:13:01,210
সময়মতো সòসেছিস, à¦¤à¦¾à¦¨à¦œà¦¿à ¦°à§‹!
155
00:13:01,920 --> 00:13:03,380
হà§სযাà¦ს, যা খিদেপেয়েছে!
156
00:13:05,430 --> 00:13:07,010
ত৸¿à¦®à¦¿ সসেগেছো, à¦à¦¾à¦‡à§Ÿà¦¾!
157
00:13:09,720 --> 00:13:11,390
সà§à¦¬à¦¾à¦—ত!
158
00:13:11,390 --> 00:13:13,100
সà§à¦¬à¦¾à¦—ত!
159
00:13:13,930 --> 00:13:16,190
আরে, নেযà§სকো কোথায়?
160
00:13:16,190 --> 00:13:18,860
আপà§ს তো পাহাড়ে গেছে শাকস বজি আনতে!
161
00:13:19,980 --> 00:13:21,280
দিনের আলোতেইগেছে?
162
00:13:23,690 --> 00:13:25,200
দিনের আলোতে কী সমসà§à¦¯ à ¦¾, à¦à¦¾à¦‡à§Ÿà¦¾?
163
00:13:26,660 --> 00:13:27,620
মানে...
164
00:13:27,950 --> 00:13:29,070
উম...
165
00:13:29,410 --> 00:13:30,280
তানজিরো...
166
00:13:30,620 --> 00:13:32,700
গোসলের জনà§à¦¯ পানি à¦†à¦¨à¦¤à§‡à ¦ªà¦¾à¦°à¦¬à¦¿?
167
00:13:32,700 --> 00:13:35,210
আমি কিছà§სকà§სষণের জনà§სয
স¸à¦•ট৸রানà§à¦¨à¦¾à§Ÿ বà§à¦¯à¦¸à§à¦¤ ঠ¥ াকবো!
168
00:13:38,580 --> 00:13:40,750
যতà§à¦¤à¦¸à¦¬ আবোলতাবোল à¦¬à ¦ ¿à¦¡à¦¼à¦¬à¦¿à¦¡à¦¼à¦¿à¦¯à¦¼à§‡à¦‡à¦šà¦²à§‡à¦›à¦¿à¥¤
169
00:13:42,000 --> 00:13:43,760
কà§à¦²à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦¿à¦° কারণেà¦à¦°à¦•ঠ® হচà§à¦›à§‡?
170
00:13:50,350 --> 00:13:52,640
আরেহà§!
à¦à¦–ানেই তো ছিল!
171
00:13:54,430 --> 00:13:57,480
à¦à¦‡à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° যেটা দেখলাম
সেটা কী ছিল কে জানে!
172
00:13:57,900 --> 00:13:59,560
কাঠের বাকà§à¦¸ ছিল সমà§à¦à¦¬ ত!
173
00:14:03,150 --> 00:14:05,190
মনেহচà§à¦›à§‡à¦†à¦®à¦¾à¦°à¦‡
চোখের à¦à§à¦² ছিল!
174
00:14:08,110 --> 00:14:08,910
জেগে ওঠà§!
175
00:14:12,580 --> 00:14:13,410
জেগে ওঠà§!
176
00:14:17,790 --> 00:14:18,500
জেগে ওঠà§!
177
00:14:18,960 --> 00:14:20,330
তোের উপর আকà§à¦°à¦®à¦£ করা ah¦¹à §Ÿà§‡à¦›à§‡!
178
00:14:20,670 --> 00:14:21,590
à¦à¦Ÿà¦¾ à¦à¦•টা সà§à¦¬à¦ªà§à¦¨!
179
00:14:21,590 --> 00:14:23,090
তà§à¦‡à¦à¦•টা সà§à¦¬à¦ªà¦¨à§‡à¦° à¦à§‡à¦ ¤à¦ °à¦†à¦›à¦¿à¦¸!
180
00:14:23,090 --> 00:14:24,260
à¦à¦•à§à¦·à§à¦¨à¦¿ জেগেওঠà§!
181
00:14:25,260 --> 00:14:27,590
সেটাই তো!...
আমি না...
182
00:14:29,180 --> 00:14:30,760
...à¦à¦•টা টà§à¦°à§‡à¦¨à§‡à¦° মধà§à¦¯à §‡à¦›à¦¿à¦²à¦¾à¦®!
183
00:14:31,180 --> 00:14:32,600
জেগে উঠে লড়াই কর!
184
00:14:33,010 --> 00:14:34,100
লড়াইকর!
185
00:14:35,270 --> 00:14:37,980
লড়াই কওওওওওর৔!
186
00:14:42,520 --> 00:14:44,530
à¦à¦¾à¦‡à§Ÿà¦¾, তোমার মà§à¦²à§‹à¦° সালঠ¾à¦¦à¦Ÿà¦¾ দিও তো!
187
00:14:44,530 --> 00:14:47,110
না তà§à¦‡à¦ªà¦¾à¦¬à¦¿ না!
à¦à¦–à§à¦¨à¦¿ থাম বলছি!
188
00:14:47,700 --> 00:14:50,700
সবসময় à¦à¦¾à¦‡à§Ÿà¦¾à¦° খাবারে
নজর দিস কেন শà§à¦¨à¦¿?
189
00:14:50,700 --> 00:14:52,120
তোর সমসà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾ কী?
190
00:14:52,120 --> 00:14:53,950
তোর নিজেরটাই তো আছে।
191
00:14:56,830 --> 00:15:00,210
নাহà§! আমি à¦จখনো সজাগ নই!
আমি স¨à¦–নো সà§à¦¬à¦ªà§à¦¨à§‡à¦° à¦à§‡à ¦ ¤à¦°à§‡à¦‡à¦†à¦›à¦¿!
192
00:15:00,750 --> 00:15:02,540
স¦¾à§Ÿà¦¾à¦œà¦¾à¦² সায়াজাল ¥à§‡à¦•ে বে র হবো কীà¦à¦¾à¦¬à§‡?
193
00:15:02,540 --> 00:15:04,710
থেকে...
194
00:15:05,800 --> 00:15:07,720
কী করি à¦à¦–ন?
195
00:15:25,520 --> 00:15:27,280
আমাকেজেগেউঠতেহবে!
196
00:16:05,270 --> 00:16:06,480
à¦à¦¾à¦‡à§Ÿà¦¾!
197
00:16:06,480 --> 00:16:08,610
- à¦à¦¾à¦‡à§Ÿà¦¾à¦° গায়ে আগà§à¦¨ লেগেঠ›à§‡!
- à¦à¦¾à¦‡à§Ÿà¦¾!
198
00:16:11,650 --> 00:16:13,200
নেযà§à¦•োর গনà§à¦§ পাচà§à¦›à¦ ¿!
199
00:16:13,990 --> 00:16:15,950
নেযà§à¦•োর রকà§à¦¤à§‡à¦° গনৠধ!
200
00:16:16,990 --> 00:16:18,450
নেযà§à¦•à§‹!
201
00:16:18,740 --> 00:16:19,700
নেযà§à¦•à§‹!
202
00:16:24,580 --> 00:16:25,920
আমার পোশাক!
203
00:16:25,920 --> 00:16:27,290
আমার নিচিরিন তরবারঠ¿!
204
00:16:27,750 --> 00:16:29,260
আমি জেগে উঠছি!
205
00:16:29,630 --> 00:16:30,920
à¦à¦•টৠà¦à¦•টৠকরে!
206
00:16:31,260 --> 00:16:32,550
à¦à¦•টৠà¦à¦•টৠকরে!
207
00:16:33,130 --> 00:16:34,430
আহ¦à¦¾à¦‡à§Ÿà¦¾!
208
00:16:34,430 --> 00:16:36,600
à¦à¦‡à§Ÿà¦¾, তà§à¦®à¦¿ কি ঠিক আছো?
209
00:16:36,600 --> 00:16:37,810
à¦à¦¾à¦‡à§Ÿà¦¾?
210
00:16:38,930 --> 00:16:39,850
দà§à¦ƒà¦–িত!
211
00:16:40,180 --> 00:16:41,560
আমাকেযেতেহবে!
212
00:16:46,440 --> 00:16:48,440
আমাকেদà§à¦°à§à¦¤ à¦à¦–ান
থেকেফিরেযেতেহবে!
213
00:16:50,150 --> 00:16:51,400
আমি দà§à¦ƒà¦–িত!
214
00:16:51,860 --> 00:16:52,820
আহ¦à¦¾à¦‡à§Ÿà¦¾!
215
00:16:52,820 --> 00:16:54,570
- à¦à¦¾à¦‡à§Ÿà¦¾!
- à¦à¦¾à¦‡à§Ÿà¦¾!
216
00:17:00,910 --> 00:17:03,790
যে আমাকে সà§à¦¬à§à¦¨à¦Ÿà¦¾à¦¦à à¦–à ¦¾à¦šà§à¦›à§‡,
সেআশোাশ থাকলে...
217
00:17:04,540 --> 00:17:06,750
তাকে খà§à¦à¦œà§‡ বের করে, য ে করেই
হোক শেষ করেফেলতেহবে!
218
00:17:08,540 --> 00:17:10,800
কোথায় সে? আমাকেদà§à¦°à§à¦¤...
219
00:17:13,670 --> 00:17:15,340
অà§à¦¯à¦¾à¦à¦‡ à¦à¦¾à¦‡à§Ÿà¦¾, কোথায় য াচà§à¦›à§‹?
220
00:17:23,060 --> 00:17:26,230
আজকেনা অনেক শাকসবজি নেক নেছি!
221
00:17:30,610 --> 00:17:32,400
আমà§à¦®à§! à¦à¦¦à¦¿à¦• দিয়ে!
222
00:17:32,690 --> 00:17:35,400
à¦à¦¾à¦‡à§Ÿà¦¾à¦° শরীরে হঠাৎ করে
আগà§à¦¨ লেগেগেলো!
223
00:17:38,280 --> 00:17:39,740
আমà§სমà§ს?
224
00:17:40,080 --> 00:17:42,500
তানজিরো, বাবা তà§à¦‡à¦ িক ঠ† ছিস তো?
225
00:17:43,200 --> 00:17:44,870
à¦à¦¾à¦‡à§Ÿà¦¾!
226
00:17:51,590 --> 00:17:55,420
কী হয়েছে, তানজিরো?
পরকম পোশাক পরেছিস কেঠ¨ ?
227
00:18:06,640 --> 00:18:08,480
যদি à¦จখানেথেকে যেতে à¦ªà ¦¾à¦°à¦¤à¦¾à¦®...
228
00:18:08,810 --> 00:18:10,270
আজীবনের জনà§à¦¯!
229
00:18:13,400 --> 00:18:15,860
যদি সেদিন ওদের ছেড়ে চলেনা যেতাম...
230
00:18:16,990 --> 00:18:21,280
হয়তো à¦à¦–ন ওদের সাথেই
আজীবন থেকেযেতে পারতঠ¾à¦®!
231
00:18:21,990 --> 00:18:23,240
à¦à¦–ানেই থাকতাম!
232
00:18:25,040 --> 00:18:26,330
যদি ওসব না ঘটতো,
233
00:18:27,160 --> 00:18:29,630
ওরা সবাই à¦à¦–ন জীবিত ও à ¦¸à§à¦¸à§à¦¥ থাকতো!
234
00:18:30,920 --> 00:18:35,840
নেযà§à¦•োও দিনের বেলা , নীল আকাশের
নিচে ঘà§à¦°à§‡ বেড়াতে à¦ªà¦¾à¦°à¦¤à §‹!
235
00:18:38,680 --> 00:18:40,260
যদি ওসব না ঘটতো...
236
00:18:40,800 --> 00:18:42,100
যদি ওসব না ঘটতো...
237
00:18:43,180 --> 00:18:46,600
তাহলেআমি à¦à¦–ানে
পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¦à¦¿à¦¨ কাঠকয়লা তৈরঠ¿ করতাম!
238
00:18:47,640 --> 00:18:50,230
আমার কখনো তরবারি
চালানোর পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ পড়তো নঠ¾!
239
00:18:53,440 --> 00:18:55,030
যদি ওসব না ঘটতো...
240
00:18:56,820 --> 00:18:58,990
যদি ওসব না ঘটতো...
241
00:19:11,880 --> 00:19:14,750
কিনà§à¦¤à§, ওরা আর কখনো à ¦«à¦¿à¦°à¦¬à§‡à¦¨à¦¾!
242
00:19:15,300 --> 00:19:16,960
সেইদিনগà§à¦²à§‹ চাইলেও ফ িরে পাবো না!
243
00:19:20,470 --> 00:19:21,890
à¦à¦¾à¦‡à§Ÿà¦¾!
244
00:19:22,470 --> 00:19:24,890
আমাদের ছেড়েযেও না!
245
00:19:31,230 --> 00:19:32,310
কà§à¦·à¦®à¦¾ করিস!
246
00:19:33,270 --> 00:19:35,110
আমায় কà§à¦·à¦®à¦¾ করিস, রোঠ•à§à¦¤à¦¾!
247
00:19:36,730 --> 00:19:39,570
আমরা আর à¦à¦•সাথে
থাকতেপারবো না!
248
00:19:40,650 --> 00:19:45,030
কিনà§à¦¤à§, বড়ো à¦à¦¾à¦‡à§Ÿà¦¾ সবঠ¸à¦®à¦¯à¦¼
তোর কথা à¦à¦¾à¦¬à¦¬à§‡ রে!
249
00:19:45,910 --> 00:19:48,790
তোরা সবাইআমার
অনà§à¦¤à¦°à§‡ বেà¦à¦šà§‡ থাকবি!
250
00:19:51,420 --> 00:19:54,670
তোদেরকেঅনেক কিছৠঠ¨à¦¿à§Ÿà§‡
ধনà§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¦ জানানো বাকি à¦†à ¦›à§‡à¦†à¦®à¦¾à¦°!
251
00:19:55,000 --> 00:19:57,960
অনেক বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦·à¦®à¦ ¾
চাওয়ারও বাকি আছে!
252
00:19:58,420 --> 00:20:00,760
প্রতি §‡
কখনোই à¦à§à¦²à¦¬à§‹ না!
253
00:20:00,760 --> 00:20:04,090
যত যাই হয়ে যাক, তোরা
সবসময় আমার হৃদয়ে à¦¥à¦¾à¦•à ¦¬à¦¿à¥¤
254
00:20:05,050 --> 00:20:06,100
তাই, দয়া করে...
255
00:20:07,140 --> 00:20:08,600
আমাকেকà§à¦·à¦®à¦¾ করে দিস !
256
00:20:15,560 --> 00:20:20,280
আমাকেà¦à¦•à§à¦·à§à¦¨à¦¿ ওর à¦†à¦¤à§ à¦®à ¦¿à¦•
মূল ধà§à¦¬à¦‚ุ করতেহবে!
257
00:20:38,960 --> 00:20:42,010
তাহলে, à¦à¦Ÿà¦¾à¦‡ ওর হৃদয়ের à¦à §‡à¦¤à¦°à¦Ÿà¦¾?
258
00:20:44,050 --> 00:20:46,510
à¦à¦¤ সà§à¦¨à§à¦¦à¦° কীà¦à¦¾à¦¬à¦¹à¦¤à§ à¦¹à ¦¤à§‡à¦ªà¦¾à¦°à§‡?
259
00:20:47,050 --> 00:20:49,010
দিগনà§à¦¤à§à§œà§‡ বিসততà¦à¦ ঠ“র হৃদয়!
260
00:20:49,520 --> 00:20:50,980
আর...
261
00:20:52,060 --> 00:20:53,770
বেশ উষà§à¦£!
262
00:20:58,400 --> 00:21:00,320
à¦"রা বেশ সমসà§à¦¯à¦¾à¦ªà§œà§‡à¦›à§àà¦¾à §Ÿà¦ªà§‡à§‡, তাই নয় কি?
263
00:21:00,690 --> 00:21:02,190
কারণটা বেশ à¦à¦¾à¦²à§‹
মতোইউপলবà§à¦§à¦¿ করছি।
264
00:21:02,610 --> 00:21:06,320
স¨à¦–নো সকজনও কারো আতà§à¦®à ¦¿à¦•
মূল ধà§à¦¬à¦‚ุ à¦•à¦°à¦¤à§‡à¦ªà¦¾à¦°à§‡à¦¨à ¦ ¿à¥¤
265
00:21:07,700 --> 00:21:08,580
বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦° না!
266
00:21:09,160 --> 00:21:13,080
থেকে ¦¦à¦¿à¦šà§à¦›à§‡,
তাইপেরেশানি করেলাঠনৠ‡à¦‡à¥¤
267
00:21:17,210 --> 00:21:18,090
স¸à¦–ানেও না।
268
00:21:18,420 --> 00:21:21,010
কিনà§à¦¤à§, আমি à¦à¦•টা ডেঠনের গনà§à¦§
পাচà§à¦›à¦¿, বেহà§à¦à¦¶ অবসà§à¦¥à¦ ¾à¦° মধà§à¦¯à§‡à¦“!
269
00:21:21,420 --> 00:21:23,010
কী হচà§à¦›à§‡ à¦à¦¸à¦¬?
270
00:21:23,010 --> 00:21:25,090
মনেহচà§à¦›à§‡, কোনো à¦¬à¦‡à§Ÿà§‡à ¦° পাতায়
আটকে আছি আমি!
271
00:21:25,680 --> 00:21:28,970
জায়গাটা ডেমনের গনà§à¦§à §‡à¦à¦°à§‡à¦†à¦›à§‡!
272
00:21:29,430 --> 00:21:31,100
à¦à¦•দম ঠিক কোতà§à§‡à¦•েগ a¦¨ à§à¦§à¦Ÿà¦¾
আসছে বà§à¦à§‡ পারছি না!
273
00:21:31,680 --> 00:21:33,140
আমাকেযা করার তাড়াতাি যা •রতেহবে!
274
00:21:33,680 --> 00:21:35,730
নà§à¦•োর রকà§à¦ªà¦ªà¦¤à¦¹à¦šà§à¦› ah§‡!
275
00:21:36,230 --> 00:21:39,860
সবাযদিà¦à¦°à¦•ম ঘà§à¦®à¦¿à§Ÿà থ াকে,
তলেআমরা বড়সড় সমসà§à¦¯ াঠ¤à§‡à¦ªà§œà§‡à¦¯à¦¾à¦¬!
276
00:21:40,440 --> 00:21:41,860
কী করবো à¦à¦–ন?
277
00:21:43,360 --> 00:21:46,910
সখনো আমি টোটাল কনসেঠ¨à§à¦Ÿà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨
বà§სরিদিংটা বà§სযবহার কঠ°à ¦¤à§‡à¦ªà¦¾à¦°à¦›à¦¿ না?
278
00:21:47,740 --> 00:21:50,370
তার মানে কি আমি
স¨à¦–নো ঘà§จমের মধà§à¦¯à§‡ বিঠšà¦°à¦£ করছি?
279
00:21:51,700 --> 00:21:53,620
তানজিরো...
280
00:21:58,040 --> 00:21:59,840
তরবারিটা হাতেনে।
281
00:22:01,460 --> 00:22:04,670
তোকেকিছà§ს সকটা কাটতেঠ¹à¦¬à§‡à¥¤
282
00:22:14,980 --> 00:22:16,810
à|
283
00:22:18,020 --> 00:22:19,310
কাটতেহবে।
284
00:22:21,150 --> 00:22:22,780
ঘà§ზম থেকে জেগে উঠতে...< / i>
285
00:22:23,190 --> 00:22:24,820
<<< েই হবে।
286
00:22:26,490 --> 00:22:28,450
হয়তো জানি আমাকে
কী কাটতে হবে!
287
00:22:29,030 --> 00:22:31,870
কিনà§à¦¤à§ს, যদি আমার ধার à ¦£à¦¾ à¦à§à¦² হয়?
288
00:22:32,450 --> 00:22:35,960
<<< §‹ কিছà§à¦°
পà§à¦°à¦à¦¾à¦¬ বাসà§à¦¤à¦¬à§‡à¦“ পরে...< /i >
289
00:22:36,500 --> 00:22:38,170
তখন আর কিছৠকরার à¦¥à¦¾à¦•à ¦¬à§‡à¦¨à¦¾à¥¤
290
00:22:40,880 --> 00:22:42,960
বিà¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হোস নে!
জলদি কাজটা কর!
291
00:22:43,340 --> 00:22:44,590
তোকে à¦à¦Ÿà¦¾ করতেই হবে!
292
00:22:44,840 --> 00:22:47,880
à¦à¦‡ সà§à¦¬à¦ªà§à¦¨à§‡ শà§à¦§à§ à¦†à¦®à¦¾à ¦° মৃতà§à¦¯à§à¦‡à¦ªà¦¾à¦°à§‡
আমাকেবাসà§à¦¤à¦¬à§‡à¦¨à¦¿à§Ÿà§‡ যৠ‡à¦¤à§‡!
293
00:22:47,880 --> 00:22:49,180
অনà§à¦¯ কথায়...
294
00:22:50,510 --> 00:22:52,300
আমাকেআমার নিজের à¦˜à¦¾à§œà §‡...
295
00:22:54,850 --> 00:22:57,310
তরবারি চালাতে হবে!
296
00:23:04,850 --> 00:24:34,310
শেষের অংশ দেখেযাঠ¬à§‡à¦¨à¥¤
297
00:24:36,120 --> 00:24:39,040
à¦à¦¸à¦¬à§‡à¦° জনà§à¦¯ নিজেকে
পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ রেখেদারà§à¦£à ¦¦à§‡à¦–িয়েছিস।
298
00:24:39,330 --> 00:24:41,910
à¦à¦¸à¦¬ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° তোমার à ¦¬à¦²à¦¾ কথা
অনà§à¦¸à¦°à¦£à§‡à¦° জনà§à¦¯ সমà§à¦à¦¬ à ¦¹à§Ÿà§‡à¦›à§‡à¥¤
299
00:24:41,910 --> 00:24:44,380
অনà§à¦¤à¦°à§‡à¦…নেক কষà§à¦Ÿ à¦¹à¦²à§‡à ¦“,
300
00:24:44,380 --> 00:24:49,300
মারà§à¦œà¦¿à¦¤ আর সকজন দৃà§ს বà§ზ à ¦¯à¦•à§ზতির
মতো মানà§à¦·à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ দয়ঠ¾à¦ ¶à§€à¦² থাকবি।
301
00:24:49,590 --> 00:24:54,680
নেযà§სকো আর যারা à¦¡à§‡à¦®à¦¨à§‡à ¦° হাতে
à¦à§სকà§à¦¤à¦à§‹à¦—à§€ হচà§სছে... à¦¤à¦¾à¦¦à §‡ র সবার খেয়াল রাখিস...
302
00:24:54,970 --> 00:24:56,140
তানজিরো।
303
00:24:57,560 --> 00:24:59,810
আমি নিজের সেরাটা দেবৠ‹, বাবা!
304
00:25:00,180 --> 00:25:02,810
পরবরà§à¦¤à§€ সপিসোড ৪, "অপম à ¦¾à¦¨à¥¤"
¨à¥¤"
54665