All language subtitles for lkmng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 5 00:01:48,280 --> 00:01:53,640 ZABIERZ MNIE W JAKIEŚ MIŁE MIEJSCE 6 00:02:15,680 --> 00:02:17,160 Nie umiem wybrać. 7 00:02:20,040 --> 00:02:21,480 Weźmiemy liliową. 8 00:02:22,440 --> 00:02:24,520 Wolę czerwoną. 9 00:02:26,120 --> 00:02:28,000 Chcę obie. 10 00:02:28,200 --> 00:02:31,120 Z przodu mam jeszcze ładniejszą. 11 00:02:38,840 --> 00:02:40,080 Odwróć się. 12 00:02:53,280 --> 00:02:54,640 Jak to brzmi? 13 00:02:56,120 --> 00:02:58,520 Gdzie jest dworzec kolejowy? 14 00:02:59,080 --> 00:03:01,400 Gdzie jest dworzec kolejowy? 15 00:03:02,240 --> 00:03:05,040 Gdzie jest dworzec kolejowy? 16 00:03:06,920 --> 00:03:08,400 Dobrze to wymawiam? 17 00:03:09,000 --> 00:03:10,360 Pewnie. 18 00:03:18,760 --> 00:03:20,920 Mogę zapłacić kartą? 19 00:03:22,800 --> 00:03:25,480 Mogę zapłacić kartą? 20 00:03:26,040 --> 00:03:28,120 Mogę zapłacić kartą? 21 00:03:33,160 --> 00:03:35,200 Wybierasz się gdzieś latem? 22 00:03:36,160 --> 00:03:37,640 - Nie. - Tak. 23 00:03:38,240 --> 00:03:40,640 Jadę odwiedzić ojca. Jest w szpitalu. 24 00:03:47,200 --> 00:03:49,360 Co mu do naszych spraw? 25 00:03:49,520 --> 00:03:52,320 - Jest ciekawy. - Ciekawy. Jasne. 26 00:04:27,800 --> 00:04:29,120 Czemu płaczesz? 27 00:04:29,960 --> 00:04:32,600 Chce mi się płakać, to płaczę, słonko. 28 00:04:34,080 --> 00:04:36,400 - Na pewno nie chcesz jechać? - Nie. 29 00:04:38,520 --> 00:04:39,800 Drań. 30 00:04:42,760 --> 00:04:44,360 - Pa, mamo. - Pa. 31 00:04:51,320 --> 00:04:53,280 BOŚNIA 32 00:05:38,600 --> 00:05:39,920 Tak? 33 00:05:40,080 --> 00:05:41,920 Gdzie jesteś? Nie widzę cię. 34 00:05:45,600 --> 00:05:49,520 Obróć się o 90 stopni i zrób 12 kroków w przód. 35 00:05:56,680 --> 00:05:57,880 Urosłaś. 36 00:05:58,960 --> 00:06:00,240 Ty też. 37 00:06:04,640 --> 00:06:05,840 Śpieszę się. 38 00:06:46,840 --> 00:06:48,240 Masz zepsuty wóz. 39 00:06:50,480 --> 00:06:52,000 Jak to? 40 00:06:54,120 --> 00:06:55,360 To złom. 41 00:06:56,120 --> 00:06:57,880 Praktycznie się rozpada. 42 00:07:00,480 --> 00:07:03,800 Złom? Jeździ, więc jest dobry. 43 00:07:05,360 --> 00:07:07,040 To świetny wóz. 44 00:07:22,080 --> 00:07:23,160 Emir? 45 00:07:25,760 --> 00:07:26,880 Emir? 46 00:07:28,520 --> 00:07:29,960 Gdzie jesteś? 47 00:08:02,280 --> 00:08:04,720 Śpieszę się. Wszystko jest w środku. 48 00:10:26,800 --> 00:10:28,240 Nie mamy tego. 49 00:10:32,360 --> 00:10:34,520 - Poproszę sok. - Jaki? 50 00:10:35,880 --> 00:10:38,880 Pomarańcza, grapefruit, granat, jagoda, 51 00:10:39,040 --> 00:10:42,520 żurawina, malina, jabłko, wiśnia i hibiskus z różą. 52 00:10:44,760 --> 00:10:46,640 - Hibiskus? - Hibiskus z różą. 53 00:12:41,120 --> 00:12:42,760 Dzień dobry. 54 00:12:44,480 --> 00:12:45,760 Dzień dobry. 55 00:12:47,240 --> 00:12:48,600 Potrzebujesz pomocy? 56 00:12:50,080 --> 00:12:51,840 Chyba tak. 57 00:12:53,680 --> 00:12:55,280 Nie mieszkasz tu. 58 00:12:56,920 --> 00:12:59,320 - Nie. - Są na wakacjach. 59 00:13:00,120 --> 00:13:03,680 - Emir nie. - Skąd znasz Emira? 60 00:13:04,280 --> 00:13:05,880 To mój kuzyn. 61 00:13:08,440 --> 00:13:11,240 Nie wierzę. Udowodnij. 62 00:13:13,480 --> 00:13:15,160 Mamy takie same kły. 63 00:13:16,480 --> 00:13:17,680 Kły? 64 00:13:18,280 --> 00:13:19,760 Te kły. 65 00:13:21,800 --> 00:13:23,280 Faktycznie. 66 00:14:42,520 --> 00:14:44,160 Jak jest w Holandii? 67 00:14:44,800 --> 00:14:47,200 - Nie znoszę jej. - Dlaczego? 68 00:14:48,840 --> 00:14:50,680 Zimna pogoda, zimni ludzie. 69 00:14:57,080 --> 00:14:58,680 Ty też jesteś zimna? 70 00:15:06,360 --> 00:15:07,800 Jak lód. 71 00:15:10,440 --> 00:15:12,440 Wiesz, co mówią o Holenderkach? 72 00:15:13,360 --> 00:15:14,600 Co? 73 00:15:15,360 --> 00:15:16,920 Że jesteście łatwe. 74 00:15:19,720 --> 00:15:21,480 - A ty? - Co? 75 00:15:22,520 --> 00:15:24,600 Jesteś łatwy czy trudny? 76 00:15:26,400 --> 00:15:27,640 Trudny. 77 00:15:28,400 --> 00:15:29,880 Laski to lubią. 78 00:15:37,040 --> 00:15:40,040 Mój tata jest w szpitalu w Podveležje. 79 00:15:40,640 --> 00:15:42,320 Wiesz, gdzie to jest? 80 00:15:43,240 --> 00:15:44,480 Wiem. 81 00:15:46,520 --> 00:15:47,880 Jeśli to jest Bośnia, 82 00:15:49,560 --> 00:15:51,160 a my jesteśmy tu, 83 00:15:53,040 --> 00:15:55,520 to Podveležje jest gdzieś tutaj. 84 00:15:56,080 --> 00:15:57,320 Dzięki. 85 00:16:01,240 --> 00:16:03,040 Co to za syf w holu? 86 00:16:04,320 --> 00:16:05,840 Kto to sprzątnie? 87 00:16:08,320 --> 00:16:09,880 Ja, szefie. 88 00:16:22,800 --> 00:16:24,200 Zjadłam pomarańczę. 89 00:16:25,320 --> 00:16:27,600 Chyba nie zjadłaś jego pomarańczy? 90 00:16:27,760 --> 00:16:30,640 Wiesz, ile w niej jest witamin? 91 00:16:32,240 --> 00:16:33,960 Mnóstwo witamin. 92 00:16:36,280 --> 00:16:38,600 - Co robicie? - Jesteśmy zajęci. 93 00:16:38,920 --> 00:16:40,160 Czekajcie. 94 00:16:43,040 --> 00:16:45,560 Emir, mam pytanie. 95 00:16:46,360 --> 00:16:47,600 Co? 96 00:16:48,360 --> 00:16:51,040 Zawieziesz mnie jutro do Podveležje? 97 00:16:51,760 --> 00:16:53,600 Nie mogę, nie mam czasu. 98 00:17:18,560 --> 00:17:19,960 Jak Emir? 99 00:17:20,600 --> 00:17:22,000 Niemiły. 100 00:17:23,080 --> 00:17:27,120 - Dokucza ci? - Nie, ale jest niemiły. 101 00:17:28,640 --> 00:17:32,080 Był dziwnym dzieckiem. Zawsze był dziwny. 102 00:17:34,560 --> 00:17:37,240 Nie przejmuj się nim. Zawiezie cię? 103 00:17:38,000 --> 00:17:40,400 - Jest zajęty. - Zajęty? 104 00:17:41,000 --> 00:17:42,880 On nie ma pracy. 105 00:17:44,000 --> 00:17:47,960 Nie mogę jechać sama? Autobusem czy pociągiem? 106 00:17:48,960 --> 00:17:51,760 Nie ma mowy. Emir cię zawiezie. 107 00:17:52,280 --> 00:17:53,640 Dobra. 108 00:17:56,720 --> 00:17:58,640 Podoba mi się ten nowy kolor. 109 00:17:59,400 --> 00:18:01,920 Tobie we wszystkim ładnie, słonko. 110 00:18:53,640 --> 00:18:54,760 Słucham. 111 00:19:03,880 --> 00:19:08,320 - Holandia, tu Denis. Pamiętasz? - Tak. 112 00:19:08,800 --> 00:19:11,360 Zejdź na dół. Coś ci pokażę. 113 00:20:24,840 --> 00:20:26,360 Gdzie pracujesz? 114 00:20:27,800 --> 00:20:29,640 Jestem na stażu u Emira. 115 00:20:30,280 --> 00:20:33,800 - Na stażu? - Różne dziwne zlecenia. 116 00:20:34,680 --> 00:20:36,200 Znasz go? 117 00:20:36,640 --> 00:20:37,800 Mili. 118 00:20:38,080 --> 00:20:40,000 Cześć, piesku. 119 00:20:41,120 --> 00:20:42,280 Głos. 120 00:20:48,880 --> 00:20:50,360 Głos. Jeszcze. 121 00:20:51,000 --> 00:20:52,200 Daj głos. 122 00:21:18,000 --> 00:21:19,480 Dobrze się bawisz? 123 00:21:25,600 --> 00:21:28,480 Tak, spróbuj czasem. 124 00:21:48,280 --> 00:21:50,840 - Jesteś gotowa? - Chwila. 125 00:22:06,920 --> 00:22:09,920 - Daj mi numer Denisa. - Po co? 126 00:22:11,000 --> 00:22:13,520 Żeby mnie zawiózł do Podveležje. 127 00:22:14,960 --> 00:22:16,480 Nie ma samochodu. 128 00:22:17,000 --> 00:22:20,120 - Może pożyczyć twój. - Nie. 129 00:22:23,240 --> 00:22:26,840 Poza tym od dawna ma dziewczynę, więc nie kombinuj. 130 00:22:46,480 --> 00:22:48,120 Proszę pani! 131 00:22:51,160 --> 00:22:52,680 Pani da markę. 132 00:22:57,800 --> 00:22:59,320 Tu piszą, że jest. 133 00:23:00,040 --> 00:23:02,600 Skoro piszą, to jest. 134 00:23:04,200 --> 00:23:06,160 To co mam teraz zrobić? 135 00:23:06,520 --> 00:23:09,480 Mnie pytasz? Wszystko jest napisane. 136 00:23:10,360 --> 00:23:11,760 Mogę się zabrać? 137 00:23:12,440 --> 00:23:15,280 - Bilet na walizkę? - Nie mam. 138 00:23:16,480 --> 00:23:17,720 Jedna marka. 139 00:23:18,720 --> 00:23:20,360 Mogę zapłacić kartą? 140 00:23:22,000 --> 00:23:23,360 Kartą? 141 00:23:25,920 --> 00:23:28,000 Przyjeżdżają tu z Europy 142 00:23:28,160 --> 00:23:31,240 na krótkie wakacje i wyjeżdżają. 143 00:23:31,680 --> 00:23:35,200 Tylko co ta Europa dla nas zrobiła? 144 00:23:37,560 --> 00:23:38,600 Nic. 145 00:23:41,120 --> 00:23:45,560 Lepsza Europa niż Rosja. Co Rosja dla nas zrobiła? 146 00:23:46,320 --> 00:23:47,480 Nic. 147 00:23:47,920 --> 00:23:51,840 Więcej niż Ameryka. Co Ameryka dla nas zrobiła? 148 00:23:52,280 --> 00:23:53,920 Więcej niż Turcja. 149 00:23:56,960 --> 00:23:58,240 Chcemy postój. 150 00:25:06,720 --> 00:25:07,960 Stójcie! 151 00:25:10,680 --> 00:25:12,400 Czekajcie! 152 00:25:28,720 --> 00:25:30,280 Niemki. 153 00:25:30,440 --> 00:25:32,840 Dziewczyny, dobry wieczór. 154 00:25:33,160 --> 00:25:35,240 Chcecie gdzieś wyjść wieczorem? 155 00:25:35,880 --> 00:25:37,160 Spotkać się? 156 00:25:41,320 --> 00:25:45,920 Wyobraź sobie grillowanie w ogródku we Frankfurcie. 157 00:25:47,920 --> 00:25:49,400 Nie chrzań. 158 00:25:49,920 --> 00:25:51,880 - Co? - Wkurzasz mnie. 159 00:25:52,720 --> 00:25:54,120 Wyluzuj. 160 00:26:03,320 --> 00:26:04,800 Chodź, zagramy. 161 00:26:18,800 --> 00:26:20,760 Zawieźmy twoją kuzynkę do ojca. 162 00:26:22,200 --> 00:26:23,320 Po co? 163 00:26:24,040 --> 00:26:26,400 W końcu to rodzina. 164 00:26:33,480 --> 00:26:36,400 Prawie się nie znamy. 10 lat jej nie widziałem. 165 00:26:40,320 --> 00:26:44,160 Ale wiesz, rodzina to rodzina. 166 00:26:46,880 --> 00:26:48,920 Jak wygrasz, to ją zawieziemy. 167 00:27:38,520 --> 00:27:41,320 - Zwariowałaś? - Jadę do Podveležje. 168 00:27:41,480 --> 00:27:43,400 Nieważne. Wsiadaj. 169 00:27:54,960 --> 00:27:56,800 To mój ulubiony hotel. 170 00:28:46,160 --> 00:28:48,040 Mam pytanie. 171 00:28:48,800 --> 00:28:50,520 Mogę zapłacić później? 172 00:28:54,400 --> 00:28:55,880 To hotel. 173 00:28:56,400 --> 00:28:57,960 Jesteś tam sama? 174 00:28:58,640 --> 00:28:59,760 To nic. 175 00:29:00,560 --> 00:29:01,920 Gdzie jest Emir? 176 00:29:04,040 --> 00:29:07,040 - Nie miał dla mnie czasu. - Zabiję go. 177 00:29:07,600 --> 00:29:08,840 Będzie dobrze, mamo. 178 00:29:09,000 --> 00:29:12,280 Nic nie będzie dobrze. Zostań tam, jasne? 179 00:29:12,960 --> 00:29:14,040 Jasne. 180 00:29:54,400 --> 00:29:56,720 Co robisz w Holandii? 181 00:29:59,040 --> 00:30:00,560 Mieszkam tam z mamą. 182 00:30:04,880 --> 00:30:08,240 - Jesteście same? - Tak. 183 00:30:10,040 --> 00:30:14,080 Tata nas zostawił, gdy byłam mała. Wrócił do Bośni. 184 00:30:15,640 --> 00:30:18,720 - Tęsknił za domem. - Tęsknił? 185 00:30:21,360 --> 00:30:25,720 Wszędzie jest tak samo. Te same nakazy, ci sami mężczyźni. 186 00:30:27,640 --> 00:30:32,400 Obchodzi ich tylko, co inni faceci o nich myślą. 187 00:30:36,360 --> 00:30:38,920 Zwłaszcza Szwedów. Są najgorsi. 188 00:30:43,280 --> 00:30:46,560 - Występuje pani? - Prawie co noc. 189 00:30:48,240 --> 00:30:52,880 Byłam wszędzie, w Niemczech, Szwecji, Austrii. 190 00:30:54,480 --> 00:30:56,800 Nawet we Włoszech. 191 00:30:58,080 --> 00:30:59,560 Co pani tam robiła? 192 00:31:00,440 --> 00:31:04,920 Wyjechałam z Bośni w czasie wojny. Cokolwiek, żeby zarobić. 193 00:31:05,760 --> 00:31:08,880 - Śpiewała pani? - Między innymi. 194 00:31:10,560 --> 00:31:11,680 A co? 195 00:31:12,680 --> 00:31:16,640 Artystka, prostytutka - co za różnica? 196 00:31:18,200 --> 00:31:21,200 Wszystkie chcemy trochę uwagi i trochę forsy. 197 00:31:22,680 --> 00:31:27,560 Ale wszędzie są kobiety, które darmo dają to, za co ja kasuję. 198 00:32:12,280 --> 00:32:15,600 Chciałam spytać, czy mogę zapłacić jutro? 199 00:32:17,640 --> 00:32:20,400 Wiem, że zwykle tak się nie robi, 200 00:32:21,200 --> 00:32:25,080 ale straciłam walizkę i nie mogę teraz zapłacić. 201 00:32:25,640 --> 00:32:27,720 Zadzwonię później. 202 00:32:30,200 --> 00:32:31,720 Co jest? 203 00:32:32,000 --> 00:32:34,760 Straciłam walizkę i nie mogę zapłacić. 204 00:32:36,200 --> 00:32:37,920 Gdzie ją straciłaś? 205 00:32:39,200 --> 00:32:42,400 Autobus z nią odjechał. Wołałam za nim, ale... 206 00:32:46,000 --> 00:32:47,280 Ja zapłacę. 207 00:34:31,600 --> 00:34:33,960 Specjalnie po ciebie przyjechaliśmy. 208 00:34:34,120 --> 00:34:35,720 Już mam podwózkę. 209 00:34:37,280 --> 00:34:39,840 Daj spokój. Jedźmy już. 210 00:34:41,960 --> 00:34:43,160 Chodź, Holandia. 211 00:34:44,040 --> 00:34:47,120 Odwiedzimy staruszka i pójdziemy na plażę. 212 00:34:47,920 --> 00:34:49,200 Nie mam ochoty. 213 00:34:52,920 --> 00:34:54,560 Alma, schodź na dół. 214 00:34:55,520 --> 00:34:56,800 Co ty robisz? 215 00:34:59,040 --> 00:35:01,240 Zostaw mnie. 216 00:35:01,560 --> 00:35:02,640 Alma. 217 00:35:02,800 --> 00:35:04,200 - Idź stąd! - Alma. 218 00:35:04,600 --> 00:35:07,400 - Co tam się dzieje? - Jesteśmy jej kuzynami. 219 00:35:07,560 --> 00:35:10,280 - Alma, to twoi kuzyni? - Nie. 220 00:35:10,440 --> 00:35:11,640 Wynocha stąd. 221 00:35:12,800 --> 00:35:15,520 W mordę. Alma, odsuń się. 222 00:35:15,680 --> 00:35:16,880 Cholera. 223 00:35:22,880 --> 00:35:24,360 Wiesz co? 224 00:35:24,520 --> 00:35:26,120 - Wal się. - Ty się wal! 225 00:35:28,280 --> 00:35:29,880 W mordę, one są porąbane. 226 00:35:43,600 --> 00:35:45,000 Jesteś politykiem. 227 00:35:47,000 --> 00:35:48,800 Jakoś trzeba zarabiać. 228 00:35:53,240 --> 00:35:55,160 A wydatków jest dużo. 229 00:35:57,240 --> 00:36:00,760 Czasem trzeba pomóc przestraszonym dziewczynom, 230 00:36:00,920 --> 00:36:04,040 które nie mają jak zapłacić za hotel. 231 00:37:41,560 --> 00:37:43,200 Moja walizka? 232 00:37:46,400 --> 00:37:47,560 Co? 233 00:37:49,280 --> 00:37:50,480 Gdzie? 234 00:37:52,840 --> 00:37:54,160 Co? 235 00:38:15,520 --> 00:38:17,040 Mogę pożyczyć? 1 00:38:49,400 --> 00:38:52,920 Wszystko to, co ty wiesz o mnie 2 00:38:55,440 --> 00:38:58,720 to naprawdę nie jest dużo 3 00:39:01,120 --> 00:39:04,760 Mógłbyś ująć to w dwóch słowach 4 00:39:07,000 --> 00:39:10,880 gdyby przyszło ci 5 00:39:12,840 --> 00:39:16,520 Wszystko to, co ty wiesz o mnie 6 00:39:18,640 --> 00:39:22,000 wszyscy inni wiedzą też 7 00:39:24,520 --> 00:39:28,360 ludzie, którym ściskam rękę 8 00:39:30,440 --> 00:39:33,760 i uśmiechem żegnam się 236 00:39:47,800 --> 00:39:51,160 - Który jest twój? - Nie mam pojęcia. 237 00:40:00,600 --> 00:40:02,520 Masz prawo jazdy? 238 00:40:59,440 --> 00:41:01,320 Dzień dobry, Holandia. 239 00:41:11,760 --> 00:41:12,960 Zgwałciliście mnie? 240 00:41:43,240 --> 00:41:44,400 A ty dokąd? 241 00:41:45,560 --> 00:41:48,200 Siusiu. Potrzebne mi pozwolenie? 242 00:42:25,960 --> 00:42:29,000 - W którym szpitalu jest tata? - W Podveležje. 243 00:42:30,920 --> 00:42:33,080 Najpierw muszę odebrać walizkę. 244 00:42:37,720 --> 00:42:39,240 Gdzie ta walizka? 245 00:42:39,960 --> 00:42:41,520 Na dworcu autobusowym. 246 00:42:43,200 --> 00:42:44,840 Którym? 247 00:42:46,640 --> 00:42:48,040 Nie wiem. 248 00:42:51,600 --> 00:42:53,160 Zadzwonili do mnie. 249 00:42:53,680 --> 00:42:56,000 - Z dworca? - Tak. 250 00:43:11,920 --> 00:43:14,160 Tylko tę znaleźliście? 251 00:43:15,640 --> 00:43:16,760 Tak. 252 00:43:18,280 --> 00:43:19,520 A co? 253 00:43:25,160 --> 00:43:26,480 Czemu pytasz? 254 00:44:34,320 --> 00:44:35,560 Co jest w środku? 255 00:44:37,440 --> 00:44:39,080 Nic specjalnego. 256 00:45:10,760 --> 00:45:11,840 Uważaj! 257 00:45:19,120 --> 00:45:21,040 W mordę. 258 00:45:36,360 --> 00:45:37,600 Co robimy? 259 00:45:39,200 --> 00:45:40,960 Nie przeżyje. 260 00:45:41,600 --> 00:45:43,240 Nie pomożemy mu? 261 00:45:44,720 --> 00:45:47,280 Jak chcesz pomóc? Nie wyjdzie z tego. 262 00:45:48,160 --> 00:45:49,680 Po co ma cierpieć? 263 00:45:54,800 --> 00:45:56,120 Lepiej się odwróć. 264 00:46:26,960 --> 00:46:28,480 To trup. 265 00:46:31,320 --> 00:46:32,720 Nawet nie spojrzałeś. 266 00:46:35,200 --> 00:46:38,320 Przecież patrzę. Silnik się spalił. 267 00:46:38,840 --> 00:46:42,160 Złomiarz obok coś ci za niego da. 268 00:46:42,680 --> 00:46:44,200 To dobre wieści. 269 00:46:44,720 --> 00:46:46,160 Złe są takie, 270 00:46:47,480 --> 00:46:48,720 że to trup. 271 00:47:06,880 --> 00:47:10,640 W życiu najtrudniejsze są rozstania z drogimi nam rzeczami. 272 00:47:10,800 --> 00:47:14,280 Jeśli to potrafisz, reszta jest łatwa. 273 00:47:59,320 --> 00:48:02,000 Czemu nie powiedziałeś, że masz dziewczynę? 274 00:48:04,520 --> 00:48:06,480 Myślałem, że ci to wisi. 275 00:48:12,840 --> 00:48:14,240 A ty masz chłopaka? 276 00:48:21,200 --> 00:48:22,480 Nie. 277 00:48:26,520 --> 00:48:28,280 Obchodzi cię to? 278 00:48:30,720 --> 00:48:32,800 Nie lubię dotykać czyjejś... 279 00:48:34,560 --> 00:48:36,320 Może jestem homofobem. 280 00:48:37,120 --> 00:48:38,720 Chyba 281 00:48:39,160 --> 00:48:41,160 mam fobię na punkcie penisów. 282 00:48:42,280 --> 00:48:43,720 Penisofobię. 283 00:48:45,120 --> 00:48:46,440 Co masz na myśli? 284 00:48:49,160 --> 00:48:53,280 Nie lubię dotykać facetów ani rzeczy, które dotykały facetów. 285 00:48:57,160 --> 00:48:58,480 Ja kocham mięśnie. 286 00:49:00,240 --> 00:49:02,200 Mężczyzn, którzy mogą 287 00:49:03,440 --> 00:49:04,720 mnie ochronić. 288 00:49:06,440 --> 00:49:07,960 Ochronić? 289 00:49:09,080 --> 00:49:11,680 Jaka kobieta potrzebuje dziś ochrony? 290 00:49:12,560 --> 00:49:17,120 Zamrażacie naszą spermę, macie roboty do pracy fizycznej. 291 00:49:18,840 --> 00:49:21,360 Wkrótce będziemy wymierającym gatunkiem. 292 00:49:21,520 --> 00:49:23,760 To my potrzebujemy ochrony. 293 00:50:41,640 --> 00:50:43,960 Myślisz, że czemu Denis za tobą łazi? 294 00:50:47,840 --> 00:50:49,240 Lubi mnie. 295 00:50:54,240 --> 00:50:55,760 Wiesz, jak to jest. 296 00:50:56,160 --> 00:50:58,640 Ludzie mają dwa powody, żeby coś robić. 297 00:51:01,280 --> 00:51:02,800 Dobry i prawdziwy. 298 00:51:21,240 --> 00:51:23,520 Wiem, kiedy ktoś się we mnie zabuja. 299 00:51:24,600 --> 00:51:27,160 Zakochani nie potrzebują powodów. 300 00:51:29,880 --> 00:51:32,240 Jesteś jego paszportem. 301 00:52:01,840 --> 00:52:03,400 Zerwałem z dziewczyną. 302 00:52:04,680 --> 00:52:07,040 Nie pasowaliśmy do siebie. 303 00:52:07,400 --> 00:52:09,400 Kiepska z nas była para. 304 00:52:32,080 --> 00:52:33,320 Denis, 305 00:52:34,560 --> 00:52:36,640 przyjedź na staż do Holandii. 306 00:52:39,120 --> 00:52:41,200 U nas jest sporo dobrych ofert. 307 00:52:45,280 --> 00:52:46,680 Może tak zrobię. 308 00:52:50,440 --> 00:52:51,760 Co myślisz, Emir? 309 00:52:53,880 --> 00:52:55,200 Spoko. 310 00:53:21,320 --> 00:53:22,880 To powinno być tutaj. 311 00:53:44,600 --> 00:53:46,160 Jest tu ktoś? 312 00:54:18,440 --> 00:54:20,120 Gdzie jest? 313 00:54:26,680 --> 00:54:28,640 - Szukamy... - Tak? 314 00:54:29,040 --> 00:54:30,800 człowieka, który tam leżał. 315 00:54:32,120 --> 00:54:33,960 Tego co tu leżał? 316 00:54:36,320 --> 00:54:38,520 On coś wie, ale nie chce powiedzieć. 317 00:54:42,480 --> 00:54:44,440 Czemu pan nie chce powiedzieć? 318 00:54:52,360 --> 00:54:53,920 Niech pan powie. 319 00:54:55,400 --> 00:54:58,000 - Nie ma go. - A gdzie jest? 320 00:55:01,120 --> 00:55:04,520 Nie mogli mu pomóc. Wczoraj go zabrali. 321 00:55:20,000 --> 00:55:22,320 Za wsią Dobrić... 322 00:55:23,880 --> 00:55:28,520 Po 10 kilometrach skręcić w prawo przy żółtym domu. 323 00:55:29,560 --> 00:55:32,280 Pogrzeb koło południa. Będą czekać. 324 00:55:34,080 --> 00:55:35,720 Super. Dziękuję. 325 00:55:45,600 --> 00:55:46,880 Coś jeszcze? 326 00:56:26,600 --> 00:56:27,840 Coście za jedni? 327 00:56:29,600 --> 00:56:31,520 To dom mojego ojca. 328 00:56:32,440 --> 00:56:35,320 - Nie ma go. - Wiem. 329 00:58:26,280 --> 00:58:28,320 Czy tylko mnie jest gorąco? 330 00:58:29,480 --> 00:58:30,880 Mnie nie. 331 00:58:34,640 --> 00:58:35,880 Pokaż. 332 00:59:34,920 --> 00:59:36,120 Na chodzie? 333 00:59:38,080 --> 00:59:39,440 Chcesz sprawdzić? 334 00:59:41,200 --> 00:59:42,720 Nie umiem prowadzić. 335 00:59:53,120 --> 00:59:54,400 Jeszcze raz. 336 00:59:55,360 --> 00:59:56,760 Noga na hamulec. 337 00:59:57,200 --> 00:59:58,720 Przekręć kluczyk. 338 01:00:04,600 --> 01:00:06,000 I powoli. 339 01:00:13,280 --> 01:00:15,720 Połóż nogę na hamulcu. 340 01:00:16,000 --> 01:00:17,400 Delikatnie. 341 01:00:29,840 --> 01:00:31,560 Ty też chcesz wyjechać? 342 01:00:32,720 --> 01:00:35,240 Skąd. To moja ojczyzna. 343 01:00:35,960 --> 01:00:37,440 Nacjonalista. 344 01:00:38,400 --> 01:00:40,840 - Co? - Jesteś nacjonalistą. 345 01:00:41,400 --> 01:00:42,680 Patriotą. 346 01:00:45,360 --> 01:00:46,760 Co za różnica? 347 01:00:49,400 --> 01:00:50,840 Różnica jest taka, 348 01:00:51,520 --> 01:00:53,360 że jedno się opiera 349 01:00:55,880 --> 01:00:58,040 na nienawiści, a drugie na miłości. 350 01:01:00,240 --> 01:01:03,000 Wyobraź sobie, że wchodzisz na szkło. 351 01:01:04,520 --> 01:01:06,760 Wbija się głęboko, tryska ci krew. 352 01:01:08,160 --> 01:01:11,640 Ja postanawiam pomóc, usuwając szkło. 353 01:01:12,360 --> 01:01:14,720 Robię to z miłości czy z nienawiści? 354 01:01:15,680 --> 01:01:16,960 Nie wiem. 9 01:18:46,440 --> 01:18:50,240 Ktoś powiedział do kogoś 10 01:18:50,560 --> 01:18:54,440 Miałem najpiękniejszy sen 11 01:18:54,720 --> 01:18:57,720 Podzielmy go na dwa 12 01:18:58,120 --> 01:19:02,000 I już połowę masz 13 01:19:02,880 --> 01:19:06,680 Śpijmy, śnijmy 14 01:19:06,800 --> 01:19:10,320 Śpijmy, śnijmy 355 01:01:19,240 --> 01:01:20,760 Załóżmy, że z miłości. 356 01:01:22,280 --> 01:01:26,800 Będzie bolało, pewnie nawet bardziej niż samo wbicie. 357 01:01:33,280 --> 01:01:35,440 Można też patrzeć pod nogi. 358 01:01:37,720 --> 01:01:40,000 Można też w ogóle przestać chodzić. 359 01:02:20,760 --> 01:02:22,960 - Cholera. - W mordę. 360 01:02:41,560 --> 01:02:44,120 - Co jest w walizce? - Nic. 361 01:02:45,640 --> 01:02:46,800 Nic? 362 01:02:50,200 --> 01:02:51,400 Dobrze. 363 01:02:52,240 --> 01:02:54,440 Zatem spójrzmy na to nic. 364 01:02:55,600 --> 01:02:56,960 To moja walizka. 365 01:02:58,080 --> 01:02:59,160 Moja. 366 01:03:00,320 --> 01:03:01,960 Ona jest z Holandii. 367 01:03:03,600 --> 01:03:05,840 Ma tam ciuchy, nic takiego. 368 01:03:09,440 --> 01:03:10,680 Co to jest? 369 01:03:16,000 --> 01:03:17,240 Jej ojciec. 370 01:03:23,120 --> 01:03:24,960 - Proszę otworzyć. - Poważnie? 371 01:03:25,120 --> 01:03:26,480 Nie może pan. 372 01:04:33,480 --> 01:04:34,840 Przykre. 373 01:04:36,600 --> 01:04:37,960 Nikogo na pogrzebie. 374 01:04:41,200 --> 01:04:43,040 On i tak nie wie. 375 01:04:44,360 --> 01:04:48,160 Ale każdy chce mieć wielki pogrzeb i zapłakanych żałobników. 376 01:04:59,920 --> 01:05:01,640 Znalazłam coś w walizce. 377 01:05:02,920 --> 01:05:04,360 Co? 378 01:05:16,280 --> 01:05:19,800 - Czemu nie powiedziałaś? - Nie wiem, co tam jest. 379 01:05:38,680 --> 01:05:40,440 Proszę, proszę. 380 01:06:21,680 --> 01:06:22,760 Tam! 381 01:06:22,920 --> 01:06:24,240 Szybciej! 382 01:06:39,800 --> 01:06:42,760 Tam jest. Szybciej! Dawaj! 383 01:07:20,800 --> 01:07:22,240 Czemu się śmiejesz? 384 01:07:23,600 --> 01:07:25,040 Przepraszam. 385 01:07:32,160 --> 01:07:35,280 Wierzysz, że serio ktoś na ciebie czeka w Holandii? 386 01:07:48,800 --> 01:07:51,200 Wiesz, co pomyślą na twój widok? 387 01:07:53,040 --> 01:07:56,440 Kolejny, co nie zna języka, kultury. 388 01:07:56,600 --> 01:07:58,400 Kolejna gęba do wykarmienia. 389 01:08:00,440 --> 01:08:02,240 Wiesz, ilu mamy obcych? 390 01:08:02,400 --> 01:08:04,480 Zbyt wielu. Obcych nieudaczników. 391 01:08:07,640 --> 01:08:09,800 A jak ty dostałaś paszport? 392 01:08:10,440 --> 01:08:12,880 Co tu robisz? Odwiedzasz ojca? 393 01:08:13,040 --> 01:08:15,960 Nie znasz go, a nagle chcesz odwiedzić. 394 01:08:16,560 --> 01:08:19,720 A może z nudów chciałaś zobaczyć, jak żyjemy. 395 01:08:19,880 --> 01:08:22,200 Mamy idealne życie. Jasne? 396 01:08:40,280 --> 01:08:43,640 Wysiadajcie. Już. Obaj. 397 01:08:44,000 --> 01:08:47,840 To wóz mojego ojca. Wysiadajcie. 398 01:08:49,400 --> 01:08:52,040 Nie wiem, czy pamiętasz, ale on nie żyje. 399 01:09:25,920 --> 01:09:27,680 Nie mówiłam serio. 400 01:09:34,000 --> 01:09:35,240 Przepraszam. 401 01:11:19,000 --> 01:11:20,480 Czekaj tu. 402 01:12:42,360 --> 01:12:43,560 Mamo? 403 01:12:49,000 --> 01:12:50,400 Poszło dobrze. 404 01:12:58,400 --> 01:12:59,720 Mamo? 405 01:13:02,680 --> 01:13:04,000 Kocham cię. 406 01:13:58,320 --> 01:13:59,680 Twoja działka. 407 01:14:02,360 --> 01:14:03,800 Gdzie jedziemy? 408 01:14:04,320 --> 01:14:05,800 Nad morze. 409 01:14:06,080 --> 01:14:07,680 Pokażę mu morze. 410 01:16:15,200 --> 01:16:16,480 Bardzo dziękuję. 411 01:16:30,160 --> 01:16:31,440 Niespodzianka. 412 01:16:32,520 --> 01:16:33,920 Śnieg. 413 01:16:41,200 --> 01:16:44,240 Ostatni akt jest wyjątkowy. 414 01:16:45,040 --> 01:16:48,680 Potrzebny będzie ochotnik do pomocy. 415 01:16:53,960 --> 01:16:55,480 Jedna osoba. 416 01:17:13,200 --> 01:17:14,600 Zapraszam. 417 01:19:45,280 --> 01:19:46,600 Pomyśl życzenie. 418 01:19:56,240 --> 01:19:57,640 Ukradłeś mi życzenie. 419 01:20:04,480 --> 01:20:06,000 Czego sobie życzyłeś? 420 01:20:07,440 --> 01:20:11,080 Tego co wszyscy. Dużego domu, pieniędzy. 421 01:20:11,360 --> 01:20:13,640 Kto mówi, że tego nie chce, kłamie. 422 01:21:11,640 --> 01:21:14,280 Kto wam pozwolił korzystać z leżaków? 423 01:21:15,280 --> 01:21:17,400 Nie wiedzieliśmy. 424 01:21:17,640 --> 01:21:21,200 Kto wam pozwolił korzystać z naszych leżaków? 425 01:21:22,120 --> 01:21:25,160 Przepraszamy, nie wiedzieliśmy. 426 01:21:25,320 --> 01:21:28,760 Kto wam pozwolił korzystać z naszych leżaków? 427 01:21:30,840 --> 01:21:32,000 Kto wam pozwolił 428 01:21:32,160 --> 01:21:35,000 położyć te brudne łapy na naszych leżakach? 429 01:21:35,160 --> 01:21:37,280 - Nikt. - Co nikt? 430 01:21:40,400 --> 01:21:43,400 Stój! Chodź tu, ty brudna suko. 431 01:21:44,360 --> 01:21:46,200 Stój, suko! 432 01:22:13,600 --> 01:22:15,160 Pomocy! 433 01:22:26,240 --> 01:22:27,680 Nic ci nie jest? 434 01:22:29,160 --> 01:22:31,520 Nie, tylko muszę trochę poleżeć. 435 01:22:32,200 --> 01:22:34,960 Gdzie jest Emir? Mam go zawołać? 439 01:29:10,600 --> 01:29:12,760 Tekst: Karolina Kremplewska 28356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.