All language subtitles for lkmng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 5 00:01:48,280 --> 00:01:53,640 ZABIERZ MNIE W JAKIE艢 MI艁E MIEJSCE 6 00:02:15,680 --> 00:02:17,160 Nie umiem wybra膰. 7 00:02:20,040 --> 00:02:21,480 We藕miemy liliow膮. 8 00:02:22,440 --> 00:02:24,520 Wol臋 czerwon膮. 9 00:02:26,120 --> 00:02:28,000 Chc臋 obie. 10 00:02:28,200 --> 00:02:31,120 Z przodu mam jeszcze 艂adniejsz膮. 11 00:02:38,840 --> 00:02:40,080 Odwr贸膰 si臋. 12 00:02:53,280 --> 00:02:54,640 Jak to brzmi? 13 00:02:56,120 --> 00:02:58,520 Gdzie jest dworzec kolejowy? 14 00:02:59,080 --> 00:03:01,400 Gdzie jest dworzec kolejowy? 15 00:03:02,240 --> 00:03:05,040 Gdzie jest dworzec kolejowy? 16 00:03:06,920 --> 00:03:08,400 Dobrze to wymawiam? 17 00:03:09,000 --> 00:03:10,360 Pewnie. 18 00:03:18,760 --> 00:03:20,920 Mog臋 zap艂aci膰 kart膮? 19 00:03:22,800 --> 00:03:25,480 Mog臋 zap艂aci膰 kart膮? 20 00:03:26,040 --> 00:03:28,120 Mog臋 zap艂aci膰 kart膮? 21 00:03:33,160 --> 00:03:35,200 Wybierasz si臋 gdzie艣 latem? 22 00:03:36,160 --> 00:03:37,640 - Nie. - Tak. 23 00:03:38,240 --> 00:03:40,640 Jad臋 odwiedzi膰 ojca. Jest w szpitalu. 24 00:03:47,200 --> 00:03:49,360 Co mu do naszych spraw? 25 00:03:49,520 --> 00:03:52,320 - Jest ciekawy. - Ciekawy. Jasne. 26 00:04:27,800 --> 00:04:29,120 Czemu p艂aczesz? 27 00:04:29,960 --> 00:04:32,600 Chce mi si臋 p艂aka膰, to p艂acz臋, s艂onko. 28 00:04:34,080 --> 00:04:36,400 - Na pewno nie chcesz jecha膰? - Nie. 29 00:04:38,520 --> 00:04:39,800 Dra艅. 30 00:04:42,760 --> 00:04:44,360 - Pa, mamo. - Pa. 31 00:04:51,320 --> 00:04:53,280 BO艢NIA 32 00:05:38,600 --> 00:05:39,920 Tak? 33 00:05:40,080 --> 00:05:41,920 Gdzie jeste艣? Nie widz臋 ci臋. 34 00:05:45,600 --> 00:05:49,520 Obr贸膰 si臋 o 90 stopni i zr贸b 12 krok贸w w prz贸d. 35 00:05:56,680 --> 00:05:57,880 Uros艂a艣. 36 00:05:58,960 --> 00:06:00,240 Ty te偶. 37 00:06:04,640 --> 00:06:05,840 艢piesz臋 si臋. 38 00:06:46,840 --> 00:06:48,240 Masz zepsuty w贸z. 39 00:06:50,480 --> 00:06:52,000 Jak to? 40 00:06:54,120 --> 00:06:55,360 To z艂om. 41 00:06:56,120 --> 00:06:57,880 Praktycznie si臋 rozpada. 42 00:07:00,480 --> 00:07:03,800 Z艂om? Je藕dzi, wi臋c jest dobry. 43 00:07:05,360 --> 00:07:07,040 To 艣wietny w贸z. 44 00:07:22,080 --> 00:07:23,160 Emir? 45 00:07:25,760 --> 00:07:26,880 Emir? 46 00:07:28,520 --> 00:07:29,960 Gdzie jeste艣? 47 00:08:02,280 --> 00:08:04,720 艢piesz臋 si臋. Wszystko jest w 艣rodku. 48 00:10:26,800 --> 00:10:28,240 Nie mamy tego. 49 00:10:32,360 --> 00:10:34,520 - Poprosz臋 sok. - Jaki? 50 00:10:35,880 --> 00:10:38,880 Pomara艅cza, grapefruit, granat, jagoda, 51 00:10:39,040 --> 00:10:42,520 偶urawina, malina, jab艂ko, wi艣nia i hibiskus z r贸偶膮. 52 00:10:44,760 --> 00:10:46,640 - Hibiskus? - Hibiskus z r贸偶膮. 53 00:12:41,120 --> 00:12:42,760 Dzie艅 dobry. 54 00:12:44,480 --> 00:12:45,760 Dzie艅 dobry. 55 00:12:47,240 --> 00:12:48,600 Potrzebujesz pomocy? 56 00:12:50,080 --> 00:12:51,840 Chyba tak. 57 00:12:53,680 --> 00:12:55,280 Nie mieszkasz tu. 58 00:12:56,920 --> 00:12:59,320 - Nie. - S膮 na wakacjach. 59 00:13:00,120 --> 00:13:03,680 - Emir nie. - Sk膮d znasz Emira? 60 00:13:04,280 --> 00:13:05,880 To m贸j kuzyn. 61 00:13:08,440 --> 00:13:11,240 Nie wierz臋. Udowodnij. 62 00:13:13,480 --> 00:13:15,160 Mamy takie same k艂y. 63 00:13:16,480 --> 00:13:17,680 K艂y? 64 00:13:18,280 --> 00:13:19,760 Te k艂y. 65 00:13:21,800 --> 00:13:23,280 Faktycznie. 66 00:14:42,520 --> 00:14:44,160 Jak jest w Holandii? 67 00:14:44,800 --> 00:14:47,200 - Nie znosz臋 jej. - Dlaczego? 68 00:14:48,840 --> 00:14:50,680 Zimna pogoda, zimni ludzie. 69 00:14:57,080 --> 00:14:58,680 Ty te偶 jeste艣 zimna? 70 00:15:06,360 --> 00:15:07,800 Jak l贸d. 71 00:15:10,440 --> 00:15:12,440 Wiesz, co m贸wi膮 o Holenderkach? 72 00:15:13,360 --> 00:15:14,600 Co? 73 00:15:15,360 --> 00:15:16,920 呕e jeste艣cie 艂atwe. 74 00:15:19,720 --> 00:15:21,480 - A ty? - Co? 75 00:15:22,520 --> 00:15:24,600 Jeste艣 艂atwy czy trudny? 76 00:15:26,400 --> 00:15:27,640 Trudny. 77 00:15:28,400 --> 00:15:29,880 Laski to lubi膮. 78 00:15:37,040 --> 00:15:40,040 M贸j tata jest w szpitalu w Podvele啪je. 79 00:15:40,640 --> 00:15:42,320 Wiesz, gdzie to jest? 80 00:15:43,240 --> 00:15:44,480 Wiem. 81 00:15:46,520 --> 00:15:47,880 Je艣li to jest Bo艣nia, 82 00:15:49,560 --> 00:15:51,160 a my jeste艣my tu, 83 00:15:53,040 --> 00:15:55,520 to Podvele啪je jest gdzie艣 tutaj. 84 00:15:56,080 --> 00:15:57,320 Dzi臋ki. 85 00:16:01,240 --> 00:16:03,040 Co to za syf w holu? 86 00:16:04,320 --> 00:16:05,840 Kto to sprz膮tnie? 87 00:16:08,320 --> 00:16:09,880 Ja, szefie. 88 00:16:22,800 --> 00:16:24,200 Zjad艂am pomara艅cz臋. 89 00:16:25,320 --> 00:16:27,600 Chyba nie zjad艂a艣 jego pomara艅czy? 90 00:16:27,760 --> 00:16:30,640 Wiesz, ile w niej jest witamin? 91 00:16:32,240 --> 00:16:33,960 Mn贸stwo witamin. 92 00:16:36,280 --> 00:16:38,600 - Co robicie? - Jeste艣my zaj臋ci. 93 00:16:38,920 --> 00:16:40,160 Czekajcie. 94 00:16:43,040 --> 00:16:45,560 Emir, mam pytanie. 95 00:16:46,360 --> 00:16:47,600 Co? 96 00:16:48,360 --> 00:16:51,040 Zawieziesz mnie jutro do Podvele啪je? 97 00:16:51,760 --> 00:16:53,600 Nie mog臋, nie mam czasu. 98 00:17:18,560 --> 00:17:19,960 Jak Emir? 99 00:17:20,600 --> 00:17:22,000 Niemi艂y. 100 00:17:23,080 --> 00:17:27,120 - Dokucza ci? - Nie, ale jest niemi艂y. 101 00:17:28,640 --> 00:17:32,080 By艂 dziwnym dzieckiem. Zawsze by艂 dziwny. 102 00:17:34,560 --> 00:17:37,240 Nie przejmuj si臋 nim. Zawiezie ci臋? 103 00:17:38,000 --> 00:17:40,400 - Jest zaj臋ty. - Zaj臋ty? 104 00:17:41,000 --> 00:17:42,880 On nie ma pracy. 105 00:17:44,000 --> 00:17:47,960 Nie mog臋 jecha膰 sama? Autobusem czy poci膮giem? 106 00:17:48,960 --> 00:17:51,760 Nie ma mowy. Emir ci臋 zawiezie. 107 00:17:52,280 --> 00:17:53,640 Dobra. 108 00:17:56,720 --> 00:17:58,640 Podoba mi si臋 ten nowy kolor. 109 00:17:59,400 --> 00:18:01,920 Tobie we wszystkim 艂adnie, s艂onko. 110 00:18:53,640 --> 00:18:54,760 S艂ucham. 111 00:19:03,880 --> 00:19:08,320 - Holandia, tu Denis. Pami臋tasz? - Tak. 112 00:19:08,800 --> 00:19:11,360 Zejd藕 na d贸艂. Co艣 ci poka偶臋. 113 00:20:24,840 --> 00:20:26,360 Gdzie pracujesz? 114 00:20:27,800 --> 00:20:29,640 Jestem na sta偶u u Emira. 115 00:20:30,280 --> 00:20:33,800 - Na sta偶u? - R贸偶ne dziwne zlecenia. 116 00:20:34,680 --> 00:20:36,200 Znasz go? 117 00:20:36,640 --> 00:20:37,800 Mili. 118 00:20:38,080 --> 00:20:40,000 Cze艣膰, piesku. 119 00:20:41,120 --> 00:20:42,280 G艂os. 120 00:20:48,880 --> 00:20:50,360 G艂os. Jeszcze. 121 00:20:51,000 --> 00:20:52,200 Daj g艂os. 122 00:21:18,000 --> 00:21:19,480 Dobrze si臋 bawisz? 123 00:21:25,600 --> 00:21:28,480 Tak, spr贸buj czasem. 124 00:21:48,280 --> 00:21:50,840 - Jeste艣 gotowa? - Chwila. 125 00:22:06,920 --> 00:22:09,920 - Daj mi numer Denisa. - Po co? 126 00:22:11,000 --> 00:22:13,520 呕eby mnie zawi贸z艂 do Podvele啪je. 127 00:22:14,960 --> 00:22:16,480 Nie ma samochodu. 128 00:22:17,000 --> 00:22:20,120 - Mo偶e po偶yczy膰 tw贸j. - Nie. 129 00:22:23,240 --> 00:22:26,840 Poza tym od dawna ma dziewczyn臋, wi臋c nie kombinuj. 130 00:22:46,480 --> 00:22:48,120 Prosz臋 pani! 131 00:22:51,160 --> 00:22:52,680 Pani da mark臋. 132 00:22:57,800 --> 00:22:59,320 Tu pisz膮, 偶e jest. 133 00:23:00,040 --> 00:23:02,600 Skoro pisz膮, to jest. 134 00:23:04,200 --> 00:23:06,160 To co mam teraz zrobi膰? 135 00:23:06,520 --> 00:23:09,480 Mnie pytasz? Wszystko jest napisane. 136 00:23:10,360 --> 00:23:11,760 Mog臋 si臋 zabra膰? 137 00:23:12,440 --> 00:23:15,280 - Bilet na walizk臋? - Nie mam. 138 00:23:16,480 --> 00:23:17,720 Jedna marka. 139 00:23:18,720 --> 00:23:20,360 Mog臋 zap艂aci膰 kart膮? 140 00:23:22,000 --> 00:23:23,360 Kart膮? 141 00:23:25,920 --> 00:23:28,000 Przyje偶d偶aj膮 tu z Europy 142 00:23:28,160 --> 00:23:31,240 na kr贸tkie wakacje i wyje偶d偶aj膮. 143 00:23:31,680 --> 00:23:35,200 Tylko co ta Europa dla nas zrobi艂a? 144 00:23:37,560 --> 00:23:38,600 Nic. 145 00:23:41,120 --> 00:23:45,560 Lepsza Europa ni偶 Rosja. Co Rosja dla nas zrobi艂a? 146 00:23:46,320 --> 00:23:47,480 Nic. 147 00:23:47,920 --> 00:23:51,840 Wi臋cej ni偶 Ameryka. Co Ameryka dla nas zrobi艂a? 148 00:23:52,280 --> 00:23:53,920 Wi臋cej ni偶 Turcja. 149 00:23:56,960 --> 00:23:58,240 Chcemy post贸j. 150 00:25:06,720 --> 00:25:07,960 St贸jcie! 151 00:25:10,680 --> 00:25:12,400 Czekajcie! 152 00:25:28,720 --> 00:25:30,280 Niemki. 153 00:25:30,440 --> 00:25:32,840 Dziewczyny, dobry wiecz贸r. 154 00:25:33,160 --> 00:25:35,240 Chcecie gdzie艣 wyj艣膰 wieczorem? 155 00:25:35,880 --> 00:25:37,160 Spotka膰 si臋? 156 00:25:41,320 --> 00:25:45,920 Wyobra藕 sobie grillowanie w ogr贸dku we Frankfurcie. 157 00:25:47,920 --> 00:25:49,400 Nie chrza艅. 158 00:25:49,920 --> 00:25:51,880 - Co? - Wkurzasz mnie. 159 00:25:52,720 --> 00:25:54,120 Wyluzuj. 160 00:26:03,320 --> 00:26:04,800 Chod藕, zagramy. 161 00:26:18,800 --> 00:26:20,760 Zawie藕my twoj膮 kuzynk臋 do ojca. 162 00:26:22,200 --> 00:26:23,320 Po co? 163 00:26:24,040 --> 00:26:26,400 W ko艅cu to rodzina. 164 00:26:33,480 --> 00:26:36,400 Prawie si臋 nie znamy. 10 lat jej nie widzia艂em. 165 00:26:40,320 --> 00:26:44,160 Ale wiesz, rodzina to rodzina. 166 00:26:46,880 --> 00:26:48,920 Jak wygrasz, to j膮 zawieziemy. 167 00:27:38,520 --> 00:27:41,320 - Zwariowa艂a艣? - Jad臋 do Podvele啪je. 168 00:27:41,480 --> 00:27:43,400 Niewa偶ne. Wsiadaj. 169 00:27:54,960 --> 00:27:56,800 To m贸j ulubiony hotel. 170 00:28:46,160 --> 00:28:48,040 Mam pytanie. 171 00:28:48,800 --> 00:28:50,520 Mog臋 zap艂aci膰 p贸藕niej? 172 00:28:54,400 --> 00:28:55,880 To hotel. 173 00:28:56,400 --> 00:28:57,960 Jeste艣 tam sama? 174 00:28:58,640 --> 00:28:59,760 To nic. 175 00:29:00,560 --> 00:29:01,920 Gdzie jest Emir? 176 00:29:04,040 --> 00:29:07,040 - Nie mia艂 dla mnie czasu. - Zabij臋 go. 177 00:29:07,600 --> 00:29:08,840 B臋dzie dobrze, mamo. 178 00:29:09,000 --> 00:29:12,280 Nic nie b臋dzie dobrze. Zosta艅 tam, jasne? 179 00:29:12,960 --> 00:29:14,040 Jasne. 180 00:29:54,400 --> 00:29:56,720 Co robisz w Holandii? 181 00:29:59,040 --> 00:30:00,560 Mieszkam tam z mam膮. 182 00:30:04,880 --> 00:30:08,240 - Jeste艣cie same? - Tak. 183 00:30:10,040 --> 00:30:14,080 Tata nas zostawi艂, gdy by艂am ma艂a. Wr贸ci艂 do Bo艣ni. 184 00:30:15,640 --> 00:30:18,720 - T臋skni艂 za domem. - T臋skni艂? 185 00:30:21,360 --> 00:30:25,720 Wsz臋dzie jest tak samo. Te same nakazy, ci sami m臋偶czy藕ni. 186 00:30:27,640 --> 00:30:32,400 Obchodzi ich tylko, co inni faceci o nich my艣l膮. 187 00:30:36,360 --> 00:30:38,920 Zw艂aszcza Szwed贸w. S膮 najgorsi. 188 00:30:43,280 --> 00:30:46,560 - Wyst臋puje pani? - Prawie co noc. 189 00:30:48,240 --> 00:30:52,880 By艂am wsz臋dzie, w Niemczech, Szwecji, Austrii. 190 00:30:54,480 --> 00:30:56,800 Nawet we W艂oszech. 191 00:30:58,080 --> 00:30:59,560 Co pani tam robi艂a? 192 00:31:00,440 --> 00:31:04,920 Wyjecha艂am z Bo艣ni w czasie wojny. Cokolwiek, 偶eby zarobi膰. 193 00:31:05,760 --> 00:31:08,880 - 艢piewa艂a pani? - Mi臋dzy innymi. 194 00:31:10,560 --> 00:31:11,680 A co? 195 00:31:12,680 --> 00:31:16,640 Artystka, prostytutka - co za r贸偶nica? 196 00:31:18,200 --> 00:31:21,200 Wszystkie chcemy troch臋 uwagi i troch臋 forsy. 197 00:31:22,680 --> 00:31:27,560 Ale wsz臋dzie s膮 kobiety, kt贸re darmo daj膮 to, za co ja kasuj臋. 198 00:32:12,280 --> 00:32:15,600 Chcia艂am spyta膰, czy mog臋 zap艂aci膰 jutro? 199 00:32:17,640 --> 00:32:20,400 Wiem, 偶e zwykle tak si臋 nie robi, 200 00:32:21,200 --> 00:32:25,080 ale straci艂am walizk臋 i nie mog臋 teraz zap艂aci膰. 201 00:32:25,640 --> 00:32:27,720 Zadzwoni臋 p贸藕niej. 202 00:32:30,200 --> 00:32:31,720 Co jest? 203 00:32:32,000 --> 00:32:34,760 Straci艂am walizk臋 i nie mog臋 zap艂aci膰. 204 00:32:36,200 --> 00:32:37,920 Gdzie j膮 straci艂a艣? 205 00:32:39,200 --> 00:32:42,400 Autobus z ni膮 odjecha艂. Wo艂a艂am za nim, ale... 206 00:32:46,000 --> 00:32:47,280 Ja zap艂ac臋. 207 00:34:31,600 --> 00:34:33,960 Specjalnie po ciebie przyjechali艣my. 208 00:34:34,120 --> 00:34:35,720 Ju偶 mam podw贸zk臋. 209 00:34:37,280 --> 00:34:39,840 Daj spok贸j. Jed藕my ju偶. 210 00:34:41,960 --> 00:34:43,160 Chod藕, Holandia. 211 00:34:44,040 --> 00:34:47,120 Odwiedzimy staruszka i p贸jdziemy na pla偶臋. 212 00:34:47,920 --> 00:34:49,200 Nie mam ochoty. 213 00:34:52,920 --> 00:34:54,560 Alma, schod藕 na d贸艂. 214 00:34:55,520 --> 00:34:56,800 Co ty robisz? 215 00:34:59,040 --> 00:35:01,240 Zostaw mnie. 216 00:35:01,560 --> 00:35:02,640 Alma. 217 00:35:02,800 --> 00:35:04,200 - Id藕 st膮d! - Alma. 218 00:35:04,600 --> 00:35:07,400 - Co tam si臋 dzieje? - Jeste艣my jej kuzynami. 219 00:35:07,560 --> 00:35:10,280 - Alma, to twoi kuzyni? - Nie. 220 00:35:10,440 --> 00:35:11,640 Wynocha st膮d. 221 00:35:12,800 --> 00:35:15,520 W mord臋. Alma, odsu艅 si臋. 222 00:35:15,680 --> 00:35:16,880 Cholera. 223 00:35:22,880 --> 00:35:24,360 Wiesz co? 224 00:35:24,520 --> 00:35:26,120 - Wal si臋. - Ty si臋 wal! 225 00:35:28,280 --> 00:35:29,880 W mord臋, one s膮 por膮bane. 226 00:35:43,600 --> 00:35:45,000 Jeste艣 politykiem. 227 00:35:47,000 --> 00:35:48,800 Jako艣 trzeba zarabia膰. 228 00:35:53,240 --> 00:35:55,160 A wydatk贸w jest du偶o. 229 00:35:57,240 --> 00:36:00,760 Czasem trzeba pom贸c przestraszonym dziewczynom, 230 00:36:00,920 --> 00:36:04,040 kt贸re nie maj膮 jak zap艂aci膰 za hotel. 231 00:37:41,560 --> 00:37:43,200 Moja walizka? 232 00:37:46,400 --> 00:37:47,560 Co? 233 00:37:49,280 --> 00:37:50,480 Gdzie? 234 00:37:52,840 --> 00:37:54,160 Co? 235 00:38:15,520 --> 00:38:17,040 Mog臋 po偶yczy膰? 1 00:38:49,400 --> 00:38:52,920 Wszystko to, co ty wiesz o mnie 2 00:38:55,440 --> 00:38:58,720 to naprawd臋 nie jest du偶o 3 00:39:01,120 --> 00:39:04,760 M贸g艂by艣 uj膮膰 to w dw贸ch s艂owach 4 00:39:07,000 --> 00:39:10,880 gdyby przysz艂o ci 5 00:39:12,840 --> 00:39:16,520 Wszystko to, co ty wiesz o mnie 6 00:39:18,640 --> 00:39:22,000 wszyscy inni wiedz膮 te偶 7 00:39:24,520 --> 00:39:28,360 ludzie, kt贸rym 艣ciskam r臋k臋 8 00:39:30,440 --> 00:39:33,760 i u艣miechem 偶egnam si臋 236 00:39:47,800 --> 00:39:51,160 - Kt贸ry jest tw贸j? - Nie mam poj臋cia. 237 00:40:00,600 --> 00:40:02,520 Masz prawo jazdy? 238 00:40:59,440 --> 00:41:01,320 Dzie艅 dobry, Holandia. 239 00:41:11,760 --> 00:41:12,960 Zgwa艂cili艣cie mnie? 240 00:41:43,240 --> 00:41:44,400 A ty dok膮d? 241 00:41:45,560 --> 00:41:48,200 Siusiu. Potrzebne mi pozwolenie? 242 00:42:25,960 --> 00:42:29,000 - W kt贸rym szpitalu jest tata? - W Podvele啪je. 243 00:42:30,920 --> 00:42:33,080 Najpierw musz臋 odebra膰 walizk臋. 244 00:42:37,720 --> 00:42:39,240 Gdzie ta walizka? 245 00:42:39,960 --> 00:42:41,520 Na dworcu autobusowym. 246 00:42:43,200 --> 00:42:44,840 Kt贸rym? 247 00:42:46,640 --> 00:42:48,040 Nie wiem. 248 00:42:51,600 --> 00:42:53,160 Zadzwonili do mnie. 249 00:42:53,680 --> 00:42:56,000 - Z dworca? - Tak. 250 00:43:11,920 --> 00:43:14,160 Tylko t臋 znale藕li艣cie? 251 00:43:15,640 --> 00:43:16,760 Tak. 252 00:43:18,280 --> 00:43:19,520 A co? 253 00:43:25,160 --> 00:43:26,480 Czemu pytasz? 254 00:44:34,320 --> 00:44:35,560 Co jest w 艣rodku? 255 00:44:37,440 --> 00:44:39,080 Nic specjalnego. 256 00:45:10,760 --> 00:45:11,840 Uwa偶aj! 257 00:45:19,120 --> 00:45:21,040 W mord臋. 258 00:45:36,360 --> 00:45:37,600 Co robimy? 259 00:45:39,200 --> 00:45:40,960 Nie prze偶yje. 260 00:45:41,600 --> 00:45:43,240 Nie pomo偶emy mu? 261 00:45:44,720 --> 00:45:47,280 Jak chcesz pom贸c? Nie wyjdzie z tego. 262 00:45:48,160 --> 00:45:49,680 Po co ma cierpie膰? 263 00:45:54,800 --> 00:45:56,120 Lepiej si臋 odwr贸膰. 264 00:46:26,960 --> 00:46:28,480 To trup. 265 00:46:31,320 --> 00:46:32,720 Nawet nie spojrza艂e艣. 266 00:46:35,200 --> 00:46:38,320 Przecie偶 patrz臋. Silnik si臋 spali艂. 267 00:46:38,840 --> 00:46:42,160 Z艂omiarz obok co艣 ci za niego da. 268 00:46:42,680 --> 00:46:44,200 To dobre wie艣ci. 269 00:46:44,720 --> 00:46:46,160 Z艂e s膮 takie, 270 00:46:47,480 --> 00:46:48,720 偶e to trup. 271 00:47:06,880 --> 00:47:10,640 W 偶yciu najtrudniejsze s膮 rozstania z drogimi nam rzeczami. 272 00:47:10,800 --> 00:47:14,280 Je艣li to potrafisz, reszta jest 艂atwa. 273 00:47:59,320 --> 00:48:02,000 Czemu nie powiedzia艂e艣, 偶e masz dziewczyn臋? 274 00:48:04,520 --> 00:48:06,480 My艣la艂em, 偶e ci to wisi. 275 00:48:12,840 --> 00:48:14,240 A ty masz ch艂opaka? 276 00:48:21,200 --> 00:48:22,480 Nie. 277 00:48:26,520 --> 00:48:28,280 Obchodzi ci臋 to? 278 00:48:30,720 --> 00:48:32,800 Nie lubi臋 dotyka膰 czyjej艣... 279 00:48:34,560 --> 00:48:36,320 Mo偶e jestem homofobem. 280 00:48:37,120 --> 00:48:38,720 Chyba 281 00:48:39,160 --> 00:48:41,160 mam fobi臋 na punkcie penis贸w. 282 00:48:42,280 --> 00:48:43,720 Penisofobi臋. 283 00:48:45,120 --> 00:48:46,440 Co masz na my艣li? 284 00:48:49,160 --> 00:48:53,280 Nie lubi臋 dotyka膰 facet贸w ani rzeczy, kt贸re dotyka艂y facet贸w. 285 00:48:57,160 --> 00:48:58,480 Ja kocham mi臋艣nie. 286 00:49:00,240 --> 00:49:02,200 M臋偶czyzn, kt贸rzy mog膮 287 00:49:03,440 --> 00:49:04,720 mnie ochroni膰. 288 00:49:06,440 --> 00:49:07,960 Ochroni膰? 289 00:49:09,080 --> 00:49:11,680 Jaka kobieta potrzebuje dzi艣 ochrony? 290 00:49:12,560 --> 00:49:17,120 Zamra偶acie nasz膮 sperm臋, macie roboty do pracy fizycznej. 291 00:49:18,840 --> 00:49:21,360 Wkr贸tce b臋dziemy wymieraj膮cym gatunkiem. 292 00:49:21,520 --> 00:49:23,760 To my potrzebujemy ochrony. 293 00:50:41,640 --> 00:50:43,960 My艣lisz, 偶e czemu Denis za tob膮 艂azi? 294 00:50:47,840 --> 00:50:49,240 Lubi mnie. 295 00:50:54,240 --> 00:50:55,760 Wiesz, jak to jest. 296 00:50:56,160 --> 00:50:58,640 Ludzie maj膮 dwa powody, 偶eby co艣 robi膰. 297 00:51:01,280 --> 00:51:02,800 Dobry i prawdziwy. 298 00:51:21,240 --> 00:51:23,520 Wiem, kiedy kto艣 si臋 we mnie zabuja. 299 00:51:24,600 --> 00:51:27,160 Zakochani nie potrzebuj膮 powod贸w. 300 00:51:29,880 --> 00:51:32,240 Jeste艣 jego paszportem. 301 00:52:01,840 --> 00:52:03,400 Zerwa艂em z dziewczyn膮. 302 00:52:04,680 --> 00:52:07,040 Nie pasowali艣my do siebie. 303 00:52:07,400 --> 00:52:09,400 Kiepska z nas by艂a para. 304 00:52:32,080 --> 00:52:33,320 Denis, 305 00:52:34,560 --> 00:52:36,640 przyjed藕 na sta偶 do Holandii. 306 00:52:39,120 --> 00:52:41,200 U nas jest sporo dobrych ofert. 307 00:52:45,280 --> 00:52:46,680 Mo偶e tak zrobi臋. 308 00:52:50,440 --> 00:52:51,760 Co my艣lisz, Emir? 309 00:52:53,880 --> 00:52:55,200 Spoko. 310 00:53:21,320 --> 00:53:22,880 To powinno by膰 tutaj. 311 00:53:44,600 --> 00:53:46,160 Jest tu kto艣? 312 00:54:18,440 --> 00:54:20,120 Gdzie jest? 313 00:54:26,680 --> 00:54:28,640 - Szukamy... - Tak? 314 00:54:29,040 --> 00:54:30,800 cz艂owieka, kt贸ry tam le偶a艂. 315 00:54:32,120 --> 00:54:33,960 Tego co tu le偶a艂? 316 00:54:36,320 --> 00:54:38,520 On co艣 wie, ale nie chce powiedzie膰. 317 00:54:42,480 --> 00:54:44,440 Czemu pan nie chce powiedzie膰? 318 00:54:52,360 --> 00:54:53,920 Niech pan powie. 319 00:54:55,400 --> 00:54:58,000 - Nie ma go. - A gdzie jest? 320 00:55:01,120 --> 00:55:04,520 Nie mogli mu pom贸c. Wczoraj go zabrali. 321 00:55:20,000 --> 00:55:22,320 Za wsi膮 Dobri膰... 322 00:55:23,880 --> 00:55:28,520 Po 10 kilometrach skr臋ci膰 w prawo przy 偶贸艂tym domu. 323 00:55:29,560 --> 00:55:32,280 Pogrzeb ko艂o po艂udnia. B臋d膮 czeka膰. 324 00:55:34,080 --> 00:55:35,720 Super. Dzi臋kuj臋. 325 00:55:45,600 --> 00:55:46,880 Co艣 jeszcze? 326 00:56:26,600 --> 00:56:27,840 Co艣cie za jedni? 327 00:56:29,600 --> 00:56:31,520 To dom mojego ojca. 328 00:56:32,440 --> 00:56:35,320 - Nie ma go. - Wiem. 329 00:58:26,280 --> 00:58:28,320 Czy tylko mnie jest gor膮co? 330 00:58:29,480 --> 00:58:30,880 Mnie nie. 331 00:58:34,640 --> 00:58:35,880 Poka偶. 332 00:59:34,920 --> 00:59:36,120 Na chodzie? 333 00:59:38,080 --> 00:59:39,440 Chcesz sprawdzi膰? 334 00:59:41,200 --> 00:59:42,720 Nie umiem prowadzi膰. 335 00:59:53,120 --> 00:59:54,400 Jeszcze raz. 336 00:59:55,360 --> 00:59:56,760 Noga na hamulec. 337 00:59:57,200 --> 00:59:58,720 Przekr臋膰 kluczyk. 338 01:00:04,600 --> 01:00:06,000 I powoli. 339 01:00:13,280 --> 01:00:15,720 Po艂贸偶 nog臋 na hamulcu. 340 01:00:16,000 --> 01:00:17,400 Delikatnie. 341 01:00:29,840 --> 01:00:31,560 Ty te偶 chcesz wyjecha膰? 342 01:00:32,720 --> 01:00:35,240 Sk膮d. To moja ojczyzna. 343 01:00:35,960 --> 01:00:37,440 Nacjonalista. 344 01:00:38,400 --> 01:00:40,840 - Co? - Jeste艣 nacjonalist膮. 345 01:00:41,400 --> 01:00:42,680 Patriot膮. 346 01:00:45,360 --> 01:00:46,760 Co za r贸偶nica? 347 01:00:49,400 --> 01:00:50,840 R贸偶nica jest taka, 348 01:00:51,520 --> 01:00:53,360 偶e jedno si臋 opiera 349 01:00:55,880 --> 01:00:58,040 na nienawi艣ci, a drugie na mi艂o艣ci. 350 01:01:00,240 --> 01:01:03,000 Wyobra藕 sobie, 偶e wchodzisz na szk艂o. 351 01:01:04,520 --> 01:01:06,760 Wbija si臋 g艂臋boko, tryska ci krew. 352 01:01:08,160 --> 01:01:11,640 Ja postanawiam pom贸c, usuwaj膮c szk艂o. 353 01:01:12,360 --> 01:01:14,720 Robi臋 to z mi艂o艣ci czy z nienawi艣ci? 354 01:01:15,680 --> 01:01:16,960 Nie wiem. 9 01:18:46,440 --> 01:18:50,240 Kto艣 powiedzia艂 do kogo艣 10 01:18:50,560 --> 01:18:54,440 Mia艂em najpi臋kniejszy sen 11 01:18:54,720 --> 01:18:57,720 Podzielmy go na dwa 12 01:18:58,120 --> 01:19:02,000 I ju偶 po艂ow臋 masz 13 01:19:02,880 --> 01:19:06,680 艢pijmy, 艣nijmy 14 01:19:06,800 --> 01:19:10,320 艢pijmy, 艣nijmy 355 01:01:19,240 --> 01:01:20,760 Za艂贸偶my, 偶e z mi艂o艣ci. 356 01:01:22,280 --> 01:01:26,800 B臋dzie bola艂o, pewnie nawet bardziej ni偶 samo wbicie. 357 01:01:33,280 --> 01:01:35,440 Mo偶na te偶 patrze膰 pod nogi. 358 01:01:37,720 --> 01:01:40,000 Mo偶na te偶 w og贸le przesta膰 chodzi膰. 359 01:02:20,760 --> 01:02:22,960 - Cholera. - W mord臋. 360 01:02:41,560 --> 01:02:44,120 - Co jest w walizce? - Nic. 361 01:02:45,640 --> 01:02:46,800 Nic? 362 01:02:50,200 --> 01:02:51,400 Dobrze. 363 01:02:52,240 --> 01:02:54,440 Zatem sp贸jrzmy na to nic. 364 01:02:55,600 --> 01:02:56,960 To moja walizka. 365 01:02:58,080 --> 01:02:59,160 Moja. 366 01:03:00,320 --> 01:03:01,960 Ona jest z Holandii. 367 01:03:03,600 --> 01:03:05,840 Ma tam ciuchy, nic takiego. 368 01:03:09,440 --> 01:03:10,680 Co to jest? 369 01:03:16,000 --> 01:03:17,240 Jej ojciec. 370 01:03:23,120 --> 01:03:24,960 - Prosz臋 otworzy膰. - Powa偶nie? 371 01:03:25,120 --> 01:03:26,480 Nie mo偶e pan. 372 01:04:33,480 --> 01:04:34,840 Przykre. 373 01:04:36,600 --> 01:04:37,960 Nikogo na pogrzebie. 374 01:04:41,200 --> 01:04:43,040 On i tak nie wie. 375 01:04:44,360 --> 01:04:48,160 Ale ka偶dy chce mie膰 wielki pogrzeb i zap艂akanych 偶a艂obnik贸w. 376 01:04:59,920 --> 01:05:01,640 Znalaz艂am co艣 w walizce. 377 01:05:02,920 --> 01:05:04,360 Co? 378 01:05:16,280 --> 01:05:19,800 - Czemu nie powiedzia艂a艣? - Nie wiem, co tam jest. 379 01:05:38,680 --> 01:05:40,440 Prosz臋, prosz臋. 380 01:06:21,680 --> 01:06:22,760 Tam! 381 01:06:22,920 --> 01:06:24,240 Szybciej! 382 01:06:39,800 --> 01:06:42,760 Tam jest. Szybciej! Dawaj! 383 01:07:20,800 --> 01:07:22,240 Czemu si臋 艣miejesz? 384 01:07:23,600 --> 01:07:25,040 Przepraszam. 385 01:07:32,160 --> 01:07:35,280 Wierzysz, 偶e serio kto艣 na ciebie czeka w Holandii? 386 01:07:48,800 --> 01:07:51,200 Wiesz, co pomy艣l膮 na tw贸j widok? 387 01:07:53,040 --> 01:07:56,440 Kolejny, co nie zna j臋zyka, kultury. 388 01:07:56,600 --> 01:07:58,400 Kolejna g臋ba do wykarmienia. 389 01:08:00,440 --> 01:08:02,240 Wiesz, ilu mamy obcych? 390 01:08:02,400 --> 01:08:04,480 Zbyt wielu. Obcych nieudacznik贸w. 391 01:08:07,640 --> 01:08:09,800 A jak ty dosta艂a艣 paszport? 392 01:08:10,440 --> 01:08:12,880 Co tu robisz? Odwiedzasz ojca? 393 01:08:13,040 --> 01:08:15,960 Nie znasz go, a nagle chcesz odwiedzi膰. 394 01:08:16,560 --> 01:08:19,720 A mo偶e z nud贸w chcia艂a艣 zobaczy膰, jak 偶yjemy. 395 01:08:19,880 --> 01:08:22,200 Mamy idealne 偶ycie. Jasne? 396 01:08:40,280 --> 01:08:43,640 Wysiadajcie. Ju偶. Obaj. 397 01:08:44,000 --> 01:08:47,840 To w贸z mojego ojca. Wysiadajcie. 398 01:08:49,400 --> 01:08:52,040 Nie wiem, czy pami臋tasz, ale on nie 偶yje. 399 01:09:25,920 --> 01:09:27,680 Nie m贸wi艂am serio. 400 01:09:34,000 --> 01:09:35,240 Przepraszam. 401 01:11:19,000 --> 01:11:20,480 Czekaj tu. 402 01:12:42,360 --> 01:12:43,560 Mamo? 403 01:12:49,000 --> 01:12:50,400 Posz艂o dobrze. 404 01:12:58,400 --> 01:12:59,720 Mamo? 405 01:13:02,680 --> 01:13:04,000 Kocham ci臋. 406 01:13:58,320 --> 01:13:59,680 Twoja dzia艂ka. 407 01:14:02,360 --> 01:14:03,800 Gdzie jedziemy? 408 01:14:04,320 --> 01:14:05,800 Nad morze. 409 01:14:06,080 --> 01:14:07,680 Poka偶臋 mu morze. 410 01:16:15,200 --> 01:16:16,480 Bardzo dzi臋kuj臋. 411 01:16:30,160 --> 01:16:31,440 Niespodzianka. 412 01:16:32,520 --> 01:16:33,920 艢nieg. 413 01:16:41,200 --> 01:16:44,240 Ostatni akt jest wyj膮tkowy. 414 01:16:45,040 --> 01:16:48,680 Potrzebny b臋dzie ochotnik do pomocy. 415 01:16:53,960 --> 01:16:55,480 Jedna osoba. 416 01:17:13,200 --> 01:17:14,600 Zapraszam. 417 01:19:45,280 --> 01:19:46,600 Pomy艣l 偶yczenie. 418 01:19:56,240 --> 01:19:57,640 Ukrad艂e艣 mi 偶yczenie. 419 01:20:04,480 --> 01:20:06,000 Czego sobie 偶yczy艂e艣? 420 01:20:07,440 --> 01:20:11,080 Tego co wszyscy. Du偶ego domu, pieni臋dzy. 421 01:20:11,360 --> 01:20:13,640 Kto m贸wi, 偶e tego nie chce, k艂amie. 422 01:21:11,640 --> 01:21:14,280 Kto wam pozwoli艂 korzysta膰 z le偶ak贸w? 423 01:21:15,280 --> 01:21:17,400 Nie wiedzieli艣my. 424 01:21:17,640 --> 01:21:21,200 Kto wam pozwoli艂 korzysta膰 z naszych le偶ak贸w? 425 01:21:22,120 --> 01:21:25,160 Przepraszamy, nie wiedzieli艣my. 426 01:21:25,320 --> 01:21:28,760 Kto wam pozwoli艂 korzysta膰 z naszych le偶ak贸w? 427 01:21:30,840 --> 01:21:32,000 Kto wam pozwoli艂 428 01:21:32,160 --> 01:21:35,000 po艂o偶y膰 te brudne 艂apy na naszych le偶akach? 429 01:21:35,160 --> 01:21:37,280 - Nikt. - Co nikt? 430 01:21:40,400 --> 01:21:43,400 St贸j! Chod藕 tu, ty brudna suko. 431 01:21:44,360 --> 01:21:46,200 St贸j, suko! 432 01:22:13,600 --> 01:22:15,160 Pomocy! 433 01:22:26,240 --> 01:22:27,680 Nic ci nie jest? 434 01:22:29,160 --> 01:22:31,520 Nie, tylko musz臋 troch臋 pole偶e膰. 435 01:22:32,200 --> 01:22:34,960 Gdzie jest Emir? Mam go zawo艂a膰? 439 01:29:10,600 --> 01:29:12,760 Tekst: Karolina Kremplewska 28356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.