Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,837 --> 00:00:07,773
♪♪ dramatic music ♪♪
2
00:00:07,874 --> 00:00:09,143
Richard, we have
to call the police.
3
00:00:09,242 --> 00:00:10,744
Absolutely not.
4
00:00:10,844 --> 00:00:12,512
There’s a dead woman
in a motel room,
5
00:00:12,612 --> 00:00:14,580
and your son was the last person
she was with.
6
00:00:14,680 --> 00:00:16,182
Colin’s in a lot of trouble.
7
00:00:16,282 --> 00:00:17,750
And now he’s missing.
8
00:00:17,850 --> 00:00:18,951
Why are you telling me this?
9
00:00:19,052 --> 00:00:20,520
He’s your son, John.
10
00:00:20,620 --> 00:00:22,322
I need your help.
11
00:00:22,422 --> 00:00:23,791
We need more time.
12
00:00:23,890 --> 00:00:25,258
No one has three million
in cash just lying around.
13
00:00:25,359 --> 00:00:27,494
You have 24 hours.
14
00:00:27,593 --> 00:00:28,528
[Panish]
I can still fix this.
15
00:00:28,628 --> 00:00:30,196
Just give me another chance.
16
00:00:30,296 --> 00:00:31,564
No.
17
00:00:31,664 --> 00:00:33,933
No more fucking chances.
I’m paying it.
18
00:00:35,568 --> 00:00:37,136
You go and get my son.
19
00:00:37,236 --> 00:00:39,405
[Clyborne] Eyewitness puts him
at the scene.
20
00:00:39,505 --> 00:00:41,641
He’s getting picked up
for the Shannonhouse murder.
21
00:00:41,742 --> 00:00:42,609
[Michelle]
I have proof
22
00:00:42,709 --> 00:00:44,010
that Julian is innocent.
23
00:00:44,110 --> 00:00:46,313
I want to know
about the murder in room 206.
24
00:00:46,413 --> 00:00:48,014
Your eyewitness testimony
is bullshit.
25
00:00:48,114 --> 00:00:50,917
He recanted. That means
that you get to go home.
26
00:00:51,017 --> 00:00:52,051
Yeah?
27
00:00:52,152 --> 00:00:53,420
You got to have something
for me, Julian.
28
00:00:53,520 --> 00:00:55,055
[Julian]
Day Olga was killed,
29
00:00:55,155 --> 00:00:57,157
that Lisa Beck file,
it showed up in my car.
30
00:00:57,257 --> 00:00:59,326
I think Olga wanted me
to see that file.
31
00:00:59,426 --> 00:01:02,295
Well, what’s the connection
between Lisa Beck and Olga?
32
00:01:02,396 --> 00:01:03,597
I introduced them.
33
00:01:03,697 --> 00:01:05,265
Lisa Beck killed herself.
34
00:01:05,365 --> 00:01:06,933
She killed herself
in this house,
35
00:01:07,033 --> 00:01:08,301
and you were there.
36
00:01:08,401 --> 00:01:10,303
-Julian told me.
-Oh, yeah, Lisa Beck,
37
00:01:10,403 --> 00:01:12,205
Julian’s little girlfriend.
38
00:01:12,306 --> 00:01:14,441
I was only nine years old
when she died.
39
00:01:14,540 --> 00:01:16,209
What was your relationship like
40
00:01:16,309 --> 00:01:17,744
with Julian before he went away?
41
00:01:17,844 --> 00:01:19,412
[Isabelle]
Close.
42
00:01:19,512 --> 00:01:21,147
So how did Michelle Stratton
fit in?
43
00:01:21,248 --> 00:01:22,783
Michelle Stratton?
44
00:01:22,882 --> 00:01:25,318
Julian wanted
to leave the business for her
45
00:01:25,419 --> 00:01:26,920
[Sunday]
And what’d you think about that?
46
00:01:27,720 --> 00:01:29,523
It’s not goodbye.
I’m gonna be around.
47
00:01:29,623 --> 00:01:32,559
I hope she loves you
as much as I do.
48
00:01:36,330 --> 00:01:37,798
[door opens]
49
00:01:49,009 --> 00:01:51,312
[Isabelle] I want to know why
you’re talking to the cops.
50
00:01:51,411 --> 00:01:52,778
[scoffs]
I’m not.
51
00:01:52,878 --> 00:01:55,815
Someone has been telling them
about Lisa Beck.
52
00:01:55,915 --> 00:01:57,983
And now they’re following me
and asking me about Lisa Beck.
53
00:01:58,084 --> 00:01:59,987
-So what the fuck?
-Look, the day she died,
54
00:02:00,087 --> 00:02:03,357
Olga had that manservant
of hers put that in my car.
55
00:02:03,457 --> 00:02:05,425
I saw him do it.
So, for some reason,
56
00:02:05,525 --> 00:02:08,929
Olga wanted me to see it, so...
57
00:02:09,029 --> 00:02:11,898
Olga had dementia
when you saw her.
58
00:02:11,998 --> 00:02:15,401
She thought the whole world
was coming out to get her.
59
00:02:15,501 --> 00:02:17,938
She tried to take me down.
60
00:02:18,038 --> 00:02:19,673
She was saying a lot of shit
about you.
61
00:02:19,773 --> 00:02:21,708
Oh, yeah? You know
the last thing she said to me
62
00:02:21,808 --> 00:02:24,711
before I got locked up?
63
00:02:24,811 --> 00:02:26,112
She looked me in the eye
and she told me,
64
00:02:26,212 --> 00:02:27,780
if I ever wanted to come home,
that I could.
65
00:02:27,880 --> 00:02:29,448
That was a long time ago.
66
00:02:29,549 --> 00:02:33,720
And you know what else was
a long time ago? Lisa Beck.
67
00:02:33,820 --> 00:02:35,255
And it was terrible.
68
00:02:35,355 --> 00:02:39,726
It was sad,
and it fucked us both up.
69
00:02:40,526 --> 00:02:42,729
But it’s in the past.
70
00:02:44,497 --> 00:02:45,865
Well, for some reason, Olga,
71
00:02:45,965 --> 00:02:47,867
she wanted me to see that file.
72
00:02:47,968 --> 00:02:50,503
Dementia. She could have
left you a pair of panties.
73
00:02:50,603 --> 00:02:52,872
You got an old file. So what?
74
00:02:54,674 --> 00:02:58,178
Julian, I-I can’t imagine
what you’ve been through.
75
00:02:58,278 --> 00:03:02,649
But I know that you need
to put all this shit behind you.
76
00:03:02,749 --> 00:03:04,050
-I need to put it behind me?
-It’s over, man.
77
00:03:04,150 --> 00:03:05,752
-[quietly] It’s over.
-It’s done.
78
00:03:05,852 --> 00:03:07,754
I got set up, Isabelle.
79
00:03:07,854 --> 00:03:09,623
15 years of my life.
80
00:03:09,723 --> 00:03:11,525
Somebody’s still trying
to set me up.
81
00:03:11,625 --> 00:03:13,026
I just got out of jail.
It’s not over.
82
00:03:13,125 --> 00:03:16,028
That’s what we should be
worrying about, together.
83
00:03:16,129 --> 00:03:17,564
Me, you, Lorenzo.
84
00:03:17,664 --> 00:03:20,433
Man, we’re your home.
Come home.
85
00:03:20,533 --> 00:03:22,869
What? You want me to come back?
Come-come work for you again?
86
00:03:22,969 --> 00:03:24,336
Huh? Is that what you want?
87
00:03:25,471 --> 00:03:27,940
Well, maybe that would bring
a little joy into your life.
88
00:03:28,040 --> 00:03:29,942
It’s not who I am, Isabelle.
89
00:03:30,043 --> 00:03:32,145
I don’t think
it’s who I ever was.
90
00:03:32,245 --> 00:03:33,713
You’re not my home.
91
00:03:36,883 --> 00:03:39,752
You know who you’re talking to
right now?
92
00:03:41,688 --> 00:03:42,956
You think
you’re better than me?
93
00:03:43,056 --> 00:03:44,257
You think
you’re better than Lorenzo?
94
00:03:44,357 --> 00:03:46,626
What are we to you?
A couple hustlers?
95
00:03:47,460 --> 00:03:49,829
Fuck you.
96
00:03:49,929 --> 00:03:52,498
You’re the same.
You’re the same.
97
00:03:52,598 --> 00:03:54,466
You know why I came here?
98
00:03:54,567 --> 00:03:56,469
I came here to tell you
99
00:03:56,569 --> 00:03:58,872
you’re not alone.
100
00:03:59,706 --> 00:04:01,774
That cop,
you think she’s your friend?
101
00:04:01,874 --> 00:04:03,209
She’s not your friend.
102
00:04:03,309 --> 00:04:06,279
We’re the only ones
who have your back.
103
00:04:07,180 --> 00:04:08,982
You should
fucking remember that.
104
00:04:13,820 --> 00:04:15,856
And just stop talking
to the cops.
105
00:04:15,956 --> 00:04:18,157
It’s fucking up my jam.
106
00:04:26,032 --> 00:04:28,134
♪♪ "Call Me" by Blondie ♪♪
107
00:04:28,234 --> 00:04:30,803
♪♪♪♪♪♪
108
00:04:41,581 --> 00:04:44,684
♪♪ Color me your color, baby
109
00:04:44,784 --> 00:04:48,054
♪♪ Color me your car ♪♪
110
00:04:48,155 --> 00:04:51,558
♪♪ Color me your color, darling
111
00:04:51,657 --> 00:04:54,860
♪♪ I know who you are ♪♪
112
00:04:54,961 --> 00:04:58,164
♪♪ Come up off your color chart
113
00:04:58,264 --> 00:05:01,134
♪♪ I know where
you’re coming from ♪♪
114
00:05:01,234 --> 00:05:02,836
-♪♪ Call me ♪♪
-♪♪ Call me ♪♪
115
00:05:02,936 --> 00:05:04,838
♪♪ On the line, call me ♪♪
116
00:05:04,938 --> 00:05:07,974
♪♪ Call me any, anytime ♪♪
117
00:05:08,074 --> 00:05:09,509
-♪♪ Call me ♪♪
-♪♪ Call me ♪♪
118
00:05:09,609 --> 00:05:12,946
♪♪ I’ll arrive,
you can call me any ♪♪
119
00:05:13,046 --> 00:05:15,348
♪♪ Day or night, call me ♪♪
120
00:05:21,655 --> 00:05:25,124
♪♪ Cover me with kisses, baby
121
00:05:25,224 --> 00:05:28,594
♪♪ Cover me with love ♪♪
122
00:05:28,695 --> 00:05:31,931
♪♪ Roll me in designer sheets
123
00:05:32,031 --> 00:05:35,368
♪♪ I’ll never get enough ♪♪
124
00:05:35,468 --> 00:05:36,835
♪♪ Emotions come ♪♪
125
00:05:36,936 --> 00:05:38,705
♪♪ I don’t know why ♪♪
126
00:05:38,805 --> 00:05:43,210
♪♪ Cover up love’s alibi ♪♪
127
00:05:43,310 --> 00:05:45,078
-♪♪ Call me ♪♪
-♪♪ Call me ♪♪
128
00:05:45,178 --> 00:05:47,013
♪♪ My love, call me ♪♪
129
00:05:47,113 --> 00:05:49,816
♪♪ Call me any, anytime ♪♪
130
00:05:49,916 --> 00:05:51,785
-♪♪ Call me ♪♪
-♪♪ Call me ♪♪
131
00:05:51,885 --> 00:05:53,286
♪♪ I’ll arrive, call me ♪♪
132
00:05:53,386 --> 00:05:56,289
♪♪ Call me for some overtime
133
00:05:56,389 --> 00:05:58,058
-♪♪ Call me ♪♪
-♪♪ Call me ♪♪
134
00:05:58,158 --> 00:06:00,560
♪♪ My love, call me ♪♪
135
00:06:00,660 --> 00:06:03,330
♪♪ Call me in a sweet design
136
00:06:03,430 --> 00:06:05,299
-♪♪ Call me ♪♪
-♪♪ Call me ♪♪
137
00:06:05,398 --> 00:06:06,498
♪♪ Call me ♪♪
138
00:06:06,599 --> 00:06:10,303
♪♪ For your lover’s
lover’s alibi ♪♪
139
00:06:10,403 --> 00:06:12,438
♪♪ Call me ♪♪
140
00:06:21,747 --> 00:06:24,049
[Stratton] Michelle,
if anything happens to my son--
141
00:06:24,149 --> 00:06:26,052
-How about our son?
-You know what?
142
00:06:26,152 --> 00:06:28,454
Just let Panish do
his fucking job.
143
00:06:28,554 --> 00:06:30,856
He’s our best chance
of getting Colin back.
144
00:06:30,957 --> 00:06:33,093
What makes you think
that you can trust him?
145
00:06:33,193 --> 00:06:35,562
I don’t trust him,
and I don’t fucking trust you!
146
00:06:35,662 --> 00:06:37,563
Fuck you, Richard.
147
00:06:37,663 --> 00:06:38,964
He set John up for murder.
148
00:06:39,064 --> 00:06:40,499
He was trying to protect us.
149
00:06:40,600 --> 00:06:41,902
He was trying to protect you,
150
00:06:42,001 --> 00:06:43,602
clean up your fucking mess!
151
00:06:43,702 --> 00:06:45,238
♪♪ hypnotic music ♪♪
152
00:06:45,338 --> 00:06:47,039
♪♪♪♪♪♪
153
00:06:47,140 --> 00:06:49,308
Have you been with him?
154
00:06:51,577 --> 00:06:54,414
No. I-I don’t mean then.
155
00:06:54,514 --> 00:06:55,882
Now.
156
00:06:55,982 --> 00:06:58,985
Since he got out of prison?
157
00:06:59,085 --> 00:07:01,821
He’s your son, John.
158
00:07:11,130 --> 00:07:12,632
No.
159
00:07:12,732 --> 00:07:14,967
No? No?
160
00:07:32,318 --> 00:07:34,020
Is it for me?
161
00:07:34,120 --> 00:07:36,022
[Stratton]
Uh-uh.
162
00:07:37,156 --> 00:07:39,191
This is your watch.
163
00:07:39,292 --> 00:07:40,961
Can you see?
164
00:07:41,060 --> 00:07:42,695
[Colin]
I’m going to make one?
165
00:07:42,795 --> 00:07:44,430
[Stratton]
Yup.
166
00:07:45,431 --> 00:07:46,366
[sighs]
167
00:07:46,466 --> 00:07:48,668
[muttering]
168
00:07:48,767 --> 00:07:50,203
Fuck.
169
00:07:59,912 --> 00:08:03,383
[line ringing]
170
00:08:03,483 --> 00:08:05,485
Hey, Ernie. It’s Sunday.
171
00:08:05,585 --> 00:08:07,487
Yeah, can you do me a favor?
Run a check
172
00:08:07,587 --> 00:08:10,757
in, like, the local areas,
uh, El Monte,
173
00:08:10,857 --> 00:08:13,126
uh, for a Lisa Beck?
174
00:08:13,226 --> 00:08:14,394
Pre-’97.
175
00:08:14,494 --> 00:08:16,562
[Ernie]
Sure. Any other info?
176
00:08:16,662 --> 00:08:19,798
Yeah, I got a address for you.
232 Malburn.
177
00:08:19,899 --> 00:08:21,200
-[knocking]
-I’m on it.
178
00:08:21,300 --> 00:08:23,169
What’s up, Kat?
Thanks, Ernie.
179
00:08:23,269 --> 00:08:25,304
You have a visitor
at the front desk.
180
00:08:25,405 --> 00:08:28,908
-Who?
-[sighs] Paloma Aguilar?
181
00:08:35,748 --> 00:08:37,917
Ah, fuck.
182
00:08:43,723 --> 00:08:45,458
What are you doing here?
183
00:08:45,558 --> 00:08:46,993
We had a date.
184
00:08:47,093 --> 00:08:49,028
-Didn’t you get my text?
-No.
185
00:08:49,128 --> 00:08:51,264
-No?
-No.
186
00:08:52,064 --> 00:08:54,266
Fuck. I forgot to hit "send."
187
00:08:54,366 --> 00:08:55,968
-Mm. Mm.
-[Sunday] So, listen.
188
00:08:56,068 --> 00:08:57,969
I’m sorry that I flaked out
about tonight.
189
00:08:58,070 --> 00:09:00,006
It’s not really like me.
190
00:09:00,106 --> 00:09:01,941
I’m just really overwhelmed
with this case.
191
00:09:02,041 --> 00:09:04,076
Is that what all this is about?
192
00:09:04,177 --> 00:09:06,412
Oh, yeah.
Well, as a matter of fact,
193
00:09:06,512 --> 00:09:08,181
I can’t talk about that.
194
00:09:08,281 --> 00:09:10,683
-Why not?
-Well, it’s an open case.
195
00:09:10,783 --> 00:09:13,586
Privacy, confidentiality,
all that.
196
00:09:16,022 --> 00:09:18,257
-There it is.
-There’s what?
197
00:09:18,357 --> 00:09:20,527
Nobody likes it when you say,
"I can’t talk about it."
198
00:09:20,627 --> 00:09:24,230
And I’ve had to say it to pretty
much everybody in my life.
199
00:09:24,329 --> 00:09:25,831
Damn. How many people
do you have in your life
200
00:09:25,931 --> 00:09:27,433
you’ve had to say that to?
201
00:09:27,534 --> 00:09:29,970
Right now? No one.
202
00:09:30,069 --> 00:09:32,304
But I did just see the look
on your face.
203
00:09:32,405 --> 00:09:34,607
-[laughs] There was no look.
-Yeah.
204
00:09:34,707 --> 00:09:36,609
People who use the look
the first time don’t think
205
00:09:36,709 --> 00:09:38,778
they did the look,
but you totally did the look.
206
00:09:38,878 --> 00:09:42,282
Feels to me like you’re using
evidence from old cases
207
00:09:42,382 --> 00:09:45,051
to solve our case before
you even have all the facts.
208
00:09:45,150 --> 00:09:46,385
Really?
I got some facts for you.
209
00:09:46,485 --> 00:09:48,254
-[scoffs]
-I’m 60 years old.
210
00:09:48,354 --> 00:09:50,490
I’ve been a cop for 37 years.
211
00:09:50,589 --> 00:09:53,625
My father was a cop
and also an alcoholic.
212
00:09:53,726 --> 00:09:56,829
My brother was a junkie.
They’re both dead.
213
00:09:56,929 --> 00:09:59,532
My mom left
when we were little kids.
214
00:09:59,632 --> 00:10:01,100
Left me with two addicts,
215
00:10:01,200 --> 00:10:05,171
alone, by myself,
with no one to depend on.
216
00:10:06,238 --> 00:10:08,741
Why are you telling me
all of this?
217
00:10:08,841 --> 00:10:11,377
I’ve got baggage.
218
00:10:11,477 --> 00:10:15,014
Well, people lose their baggage
all the time.
219
00:10:19,251 --> 00:10:21,154
[phone ringing]
220
00:10:21,254 --> 00:10:22,955
I got to take that.
221
00:10:23,055 --> 00:10:24,890
♪♪ dramatic music ♪♪
222
00:10:24,990 --> 00:10:26,659
Okay.
223
00:10:26,759 --> 00:10:31,664
Well, you have my number, so
just call me whenever you can.
224
00:10:31,764 --> 00:10:34,000
Okay.
225
00:10:40,106 --> 00:10:42,274
Ernie? Yeah, what do you got?
226
00:10:51,350 --> 00:10:52,985
[Lisa]
Hi, Julian.
227
00:10:53,085 --> 00:10:55,021
[young Julian]
Hey, pretty lady.
228
00:11:03,362 --> 00:11:05,364
[young Isabelle]
Will you play with me?
229
00:11:06,165 --> 00:11:08,067
What is this?
230
00:11:08,167 --> 00:11:09,736
[young Isabelle]
I don’t know.
231
00:11:09,835 --> 00:11:11,069
What did you step in?
232
00:11:11,170 --> 00:11:12,705
I don’t know.
233
00:11:12,805 --> 00:11:14,607
This is everywhere!
234
00:11:14,707 --> 00:11:17,810
What the hell?!
235
00:11:17,911 --> 00:11:19,412
Oh, my God!
236
00:11:19,511 --> 00:11:22,148
Olga’s gonna kill you, you know.
237
00:11:23,582 --> 00:11:27,586
Oh, my God.
Oh, my God.
238
00:11:37,063 --> 00:11:40,100
Oh. Oh, no.
239
00:11:47,807 --> 00:11:50,042
[sighs]
240
00:11:53,145 --> 00:11:54,880
[sniffles]
241
00:11:55,715 --> 00:11:57,918
♪♪ slow, contemplative music
242
00:11:58,017 --> 00:12:00,786
♪♪♪♪♪♪
243
00:12:25,878 --> 00:12:27,480
[sniffles]
244
00:12:37,122 --> 00:12:39,425
[sniffles]
245
00:12:55,240 --> 00:12:57,476
[clattering on floor]
246
00:13:11,190 --> 00:13:13,627
Is he mine?
247
00:13:14,627 --> 00:13:16,863
Is Colin my son?
248
00:13:24,904 --> 00:13:27,206
So, I...
249
00:13:28,540 --> 00:13:30,809
I put him through school.
250
00:13:30,909 --> 00:13:33,245
I taught him how to ride a bike,
251
00:13:33,346 --> 00:13:36,416
picked him up when he crashed.
252
00:13:37,717 --> 00:13:42,688
I got up in the night with him
when he was a baby and crying,
253
00:13:42,788 --> 00:13:44,890
changed his diaper.
254
00:13:47,359 --> 00:13:49,695
What now? What am I now?
255
00:13:49,795 --> 00:13:52,698
The sperm donor wants
to be his father? Is that it?
256
00:13:54,733 --> 00:13:56,502
No.
257
00:14:03,709 --> 00:14:08,314
I n... never understood that.
258
00:14:08,414 --> 00:14:11,851
You started wearing that
when you were pregnant.
259
00:14:15,521 --> 00:14:17,890
We all have our roles to play.
260
00:14:18,991 --> 00:14:20,760
You should’ve told me.
261
00:14:20,860 --> 00:14:22,728
Maybe I should have.
262
00:14:23,729 --> 00:14:25,730
I just...
263
00:14:25,831 --> 00:14:27,733
wanted something...
264
00:14:27,833 --> 00:14:29,869
better for him.
265
00:14:31,003 --> 00:14:33,539
-Better for me.
-Hmm.
266
00:14:35,974 --> 00:14:38,177
[sniffles]
267
00:14:38,277 --> 00:14:40,779
So, were you always pretending?
268
00:14:41,948 --> 00:14:44,217
I mean, with me?
269
00:14:49,989 --> 00:14:54,059
Yeah. One question.
270
00:14:54,159 --> 00:14:55,761
How much?
271
00:14:56,596 --> 00:14:58,697
-What?
-How much of my money
272
00:14:58,797 --> 00:15:01,467
did you spend
fucking your escort?
273
00:15:06,004 --> 00:15:09,108
I didn’t pay him. [sniffles]
274
00:15:09,208 --> 00:15:12,378
No, it wasn’t about that. Uh...
275
00:15:14,580 --> 00:15:17,349
But even if I had,
276
00:15:17,449 --> 00:15:20,753
it wouldn’t have been
your money.
277
00:15:20,853 --> 00:15:22,587
-It was our money.
-Oh, really?
278
00:15:22,688 --> 00:15:25,858
And what did you do
to earn our money, Michelle?
279
00:15:25,958 --> 00:15:27,393
Sweat equity.
280
00:15:27,493 --> 00:15:29,863
-Hmm.
-You know,
281
00:15:29,962 --> 00:15:31,730
at least John was honest.
282
00:15:31,830 --> 00:15:34,299
That’s more
than you and I can say.
283
00:15:34,399 --> 00:15:36,501
Oh, please. Fucking please.
284
00:15:36,602 --> 00:15:38,871
Spare me the fucking
285
00:15:38,971 --> 00:15:41,740
"hooker with a heart of gold"
bullshit.
286
00:15:42,641 --> 00:15:45,678
Your boyfriend’s a prostitute,
287
00:15:45,778 --> 00:15:48,580
makes a living with his dick.
288
00:15:50,383 --> 00:15:52,952
You’re in love
with a prostitute.
289
00:15:53,052 --> 00:15:54,320
I didn’t say that.
290
00:15:54,420 --> 00:15:56,989
What-what are you saying?
What the fuck?!
291
00:15:57,990 --> 00:15:59,791
You know what I think?
292
00:15:59,892 --> 00:16:01,794
I think you may have wanted
to believe
293
00:16:01,894 --> 00:16:05,164
that your little fantasy
was real,
294
00:16:05,264 --> 00:16:08,501
but I think you liked the fact
that it isn’t. Mm.
295
00:16:08,600 --> 00:16:10,469
I think you liked the fact,
296
00:16:10,569 --> 00:16:13,338
knowing that you can get out
any time you want.
297
00:16:13,438 --> 00:16:16,007
Because you deny it,
deny it all you want.
298
00:16:16,108 --> 00:16:17,809
You like this house,
299
00:16:17,909 --> 00:16:20,412
you like those clothes,
you like this fucking life.
300
00:16:20,512 --> 00:16:23,982
Ask me what it takes
to survive this life.
301
00:16:24,082 --> 00:16:25,450
You could have gotten out
any time you wanted,
302
00:16:25,551 --> 00:16:27,019
and you know it.
303
00:16:27,119 --> 00:16:29,488
I stayed for my son!
304
00:16:30,856 --> 00:16:34,559
So stop acting
like you’re so fucking hurt.
305
00:16:34,660 --> 00:16:37,163
I was never more
than a prop to you,
306
00:16:37,263 --> 00:16:38,697
just like your watches.
307
00:16:38,797 --> 00:16:40,499
Oh, no. Wait, wait.
I take that back.
308
00:16:40,599 --> 00:16:41,901
I take that back.
309
00:16:42,001 --> 00:16:44,204
You love
your little fucking watches
310
00:16:44,303 --> 00:16:46,138
much more
than you ever loved me.
311
00:16:46,238 --> 00:16:47,706
You’re just mad
312
00:16:47,806 --> 00:16:51,477
because your prize whore
fucked somebody else.
313
00:17:09,895 --> 00:17:11,930
[dialing]
314
00:17:13,065 --> 00:17:15,434
[line ringing]
315
00:17:15,534 --> 00:17:17,369
[click]
316
00:17:19,171 --> 00:17:21,407
You there?
317
00:17:23,376 --> 00:17:25,377
I’ve got it.
318
00:17:25,477 --> 00:17:27,246
For the trade.
319
00:17:27,346 --> 00:17:30,216
Took a minute to get it
together, but I’ve got it all.
320
00:17:30,315 --> 00:17:33,218
[McGregor]
Good.
321
00:17:33,319 --> 00:17:36,389
Where am I going?
322
00:17:36,489 --> 00:17:38,724
[reggae playing faintly]
323
00:17:41,360 --> 00:17:44,029
You got something on your mind?
324
00:17:48,267 --> 00:17:50,536
Are you okay?
325
00:17:51,336 --> 00:17:53,072
Huh?
326
00:17:53,172 --> 00:17:55,908
Are you okay?
327
00:17:56,008 --> 00:17:58,877
Yeah. Yeah, good.
328
00:18:03,415 --> 00:18:05,584
What are you doing?
329
00:18:06,852 --> 00:18:08,353
You want some French fries
for that hot sauce?
330
00:18:08,453 --> 00:18:10,456
-Damn, girl.
-[laughs]
331
00:18:10,556 --> 00:18:11,990
Thank you.
It’s like you murdering
332
00:18:12,090 --> 00:18:14,326
a perfectly fine piece
of food there.
333
00:18:14,426 --> 00:18:16,695
Mm-hmm. But, see,
I see what you’re doing.
334
00:18:16,795 --> 00:18:18,163
Yeah, what am I doing?
335
00:18:18,263 --> 00:18:21,199
You got stuff on your mind
you’re not dealing with,
336
00:18:21,299 --> 00:18:22,600
so you make me laugh.
337
00:18:22,701 --> 00:18:26,172
Well, maybe I just like
seeing you smile.
338
00:18:26,272 --> 00:18:28,307
-Doing it again.
-Mm.
339
00:18:28,407 --> 00:18:30,275
Mm-hmm.
340
00:18:30,375 --> 00:18:33,878
Just so you know,
when you’re dealing with stuff,
341
00:18:33,979 --> 00:18:36,015
it’s so much easier
to go through it
342
00:18:36,115 --> 00:18:37,816
by talking about it.
343
00:18:41,019 --> 00:18:43,455
I’ll, uh,
I’ll keep that in mind.
344
00:18:46,425 --> 00:18:47,993
Just know I see you.
345
00:18:48,093 --> 00:18:49,528
[Julian laughs]
346
00:18:49,628 --> 00:18:51,596
What-what-what do you see, girl?
347
00:18:51,696 --> 00:18:54,066
-I’m not sure, but I see you.
-Huh?
348
00:18:54,166 --> 00:18:56,101
-Come on.
-Look,
349
00:18:56,201 --> 00:18:59,471
you just got to get adjusted
to a post-prison mentality.
350
00:18:59,571 --> 00:19:01,305
Post-prison mentality, huh?
351
00:19:01,406 --> 00:19:02,641
-Post.
-Yeah.
352
00:19:02,741 --> 00:19:04,242
Think you can help me with that?
353
00:19:04,342 --> 00:19:06,311
Well, I’d be trying
to stay out of there.
354
00:19:06,412 --> 00:19:07,746
-So, yeah.
-Is that right?
355
00:19:07,846 --> 00:19:09,848
-[laughing] Is that right?
-[Lorenzo] Hey, J.
356
00:19:11,850 --> 00:19:14,052
It’s my favorite person. Not.
357
00:19:14,152 --> 00:19:16,521
-See you later.
-I’ll see you.
358
00:19:16,621 --> 00:19:18,323
What’s up, man?
359
00:19:18,423 --> 00:19:21,559
Man, I leave you messages,
you don’t return my calls?
360
00:19:21,660 --> 00:19:23,796
What are you doing here, Ren?
361
00:19:23,896 --> 00:19:25,464
I said
you didn’t return my calls,
362
00:19:25,564 --> 00:19:27,900
so I’m sitting here in my truck
363
00:19:28,000 --> 00:19:30,002
outside your house
like some crazy bitch.
364
00:19:30,102 --> 00:19:33,705
Well, man, I didn’t return your
call because I was locked up.
365
00:19:33,806 --> 00:19:36,375
-What happened, man?
-Don’t worry about it, okay?
366
00:19:36,475 --> 00:19:37,910
You mean,
don’t worry about it? J...
367
00:19:38,010 --> 00:19:39,511
You heard what I said, man.
Don’t worry about it.
368
00:19:39,611 --> 00:19:41,246
J, don’t you... You better turn
your narrow ass around.
369
00:19:41,346 --> 00:19:42,615
What? "Don’t worry about it"
and walk away from me.
370
00:19:42,715 --> 00:19:44,216
-Hey, come on, man.
-Huh?
371
00:19:44,316 --> 00:19:47,320
All I’ve ever done is worry
about you.
372
00:19:47,420 --> 00:19:49,889
I worried about you for 15 years
while you went away.
373
00:19:49,989 --> 00:19:51,925
So don’t tell me not
to fucking worry about you.
374
00:19:52,024 --> 00:19:53,659
I worry about you all the time.
375
00:19:53,759 --> 00:19:55,661
You’re my brother,
and I love you,
376
00:19:55,761 --> 00:19:57,362
but don’t you... don’t you
377
00:19:57,462 --> 00:19:59,165
ever disrespect me again
378
00:19:59,265 --> 00:20:01,400
by telling me,
"Don’t worry about it."
379
00:20:01,500 --> 00:20:03,869
♪♪ tense, dramatic music ♪♪
380
00:20:03,969 --> 00:20:05,905
Now you talk to me right now.
381
00:20:06,004 --> 00:20:08,006
Okay.
382
00:20:08,807 --> 00:20:12,243
Man... I guess
some woman got killed
383
00:20:12,344 --> 00:20:14,179
in a motel room in the Valley.
384
00:20:14,279 --> 00:20:16,214
She was having an affair
with a 15-year-old boy.
385
00:20:16,314 --> 00:20:19,484
That boy happened
to be there at that time.
386
00:20:19,585 --> 00:20:22,187
The boy’s my kid.
387
00:20:24,423 --> 00:20:26,124
[scoffs]
You got a kid?
388
00:20:29,294 --> 00:20:30,562
With who?
389
00:20:30,662 --> 00:20:32,464
Michelle.
390
00:20:32,565 --> 00:20:33,766
Do you think
that your kid is the one
391
00:20:33,865 --> 00:20:34,933
that murdered that woman?
392
00:20:35,033 --> 00:20:37,735
Uh, man, I don’t know, man.
393
00:20:37,836 --> 00:20:39,871
I never even... [laughs]
394
00:20:39,971 --> 00:20:41,639
I-I haven’t met him.
Just found out.
395
00:20:41,740 --> 00:20:42,908
[Lorenzo]
Wow.
396
00:20:43,008 --> 00:20:44,644
[Julian]
I just know now he’s in trouble.
397
00:20:44,743 --> 00:20:46,411
What kind of trouble?
398
00:20:47,545 --> 00:20:49,748
People are looking for him.
He’s hiding out in the Valley.
399
00:20:49,848 --> 00:20:51,749
So Michelle, she...
you know, she asked me
400
00:20:51,850 --> 00:20:53,485
to go out there
to try to track him down.
401
00:20:53,585 --> 00:20:54,886
So I go.
I’m pounding the pavement,
402
00:20:54,986 --> 00:20:56,688
I’m knocking on doors,
and then I see...
403
00:20:56,789 --> 00:20:58,323
I see some man
404
00:20:58,423 --> 00:21:00,359
grab a boy out of a hotel room,
405
00:21:00,459 --> 00:21:01,893
shove him in the back of a car.
406
00:21:01,993 --> 00:21:03,428
Did you get a good look
at his face?
407
00:21:03,529 --> 00:21:04,797
Did you get his plates?
408
00:21:04,896 --> 00:21:07,633
He was, was in an old,
409
00:21:07,733 --> 00:21:09,601
red BMW is all I got.
410
00:21:09,701 --> 00:21:11,870
He was old.
He had a tattoo on his hand,
411
00:21:11,970 --> 00:21:13,738
so I noticed that.
412
00:21:13,838 --> 00:21:15,774
That’s all I got, man.
413
00:21:15,874 --> 00:21:18,277
[Lorenzo sighs]
414
00:21:19,311 --> 00:21:22,014
[clicks tongue]
I’m sorry, man.
415
00:21:23,449 --> 00:21:25,651
This is fucked-up.
416
00:21:26,485 --> 00:21:28,687
Yeah, man, it’s fucked-up.
417
00:21:31,256 --> 00:21:33,792
I still can’t believe
you have a kid.
418
00:21:35,026 --> 00:21:36,995
That makes two of us.
419
00:22:07,559 --> 00:22:10,629
[sighs]
420
00:22:10,729 --> 00:22:12,898
-[knocking]
-Hey, Ernie.
421
00:22:12,998 --> 00:22:15,267
Hey, I did a deeper dive
on Lisa Beck, like you asked.
422
00:22:15,367 --> 00:22:17,202
-And what’d you get?
-Check this out.
423
00:22:21,506 --> 00:22:23,742
[phone ringing, buzzing]
424
00:22:31,016 --> 00:22:33,017
-Hello.
-Yeah, Julian, it’s Sunday.
425
00:22:33,118 --> 00:22:34,820
Why don’t you get down here
right away?
426
00:22:34,920 --> 00:22:37,189
There’s something I need you
to see for yourself.
427
00:22:39,224 --> 00:22:41,893
♪♪ slow, solemn music ♪♪
428
00:22:41,993 --> 00:22:44,229
♪♪♪♪♪♪
429
00:22:58,343 --> 00:23:00,479
[Michelle]
I have a son.
430
00:23:00,579 --> 00:23:03,882
He’s your son, John.
431
00:23:03,983 --> 00:23:05,517
[Julian]
When did you know?
432
00:23:05,617 --> 00:23:07,619
[Michelle] You don’t remember
that night, do you?
433
00:23:07,720 --> 00:23:11,157
In Big Bear when we pretended
we didn’t know each other?
434
00:23:11,256 --> 00:23:13,891
So what do...
what do you do for a living?
435
00:23:13,992 --> 00:23:15,894
-I’m a scientist.
-A scientist?
436
00:23:15,994 --> 00:23:19,498
A... a rocket scientist?
437
00:23:19,598 --> 00:23:20,900
-Wow.
-Yeah.
438
00:23:21,000 --> 00:23:22,033
That’s impressive.
439
00:23:22,133 --> 00:23:23,869
-Yeah, yeah.
-Cheers to that.
440
00:23:27,772 --> 00:23:29,841
-I have a motel room.
-A motel room?
441
00:23:29,942 --> 00:23:32,577
-Across the street.
-Holy shit.
442
00:23:32,677 --> 00:23:34,980
[panting]
Yeah.
443
00:23:36,315 --> 00:23:38,217
[Michelle moans]
444
00:23:38,316 --> 00:23:40,318
[Julian grunts]
445
00:23:45,056 --> 00:23:46,657
[Julian]
Do I judge you?
446
00:23:46,758 --> 00:23:48,160
Do I fucking judge you?
447
00:23:48,259 --> 00:23:49,394
Answer the question.
Do I judge you?
448
00:23:49,494 --> 00:23:51,163
I-I think
it’s a little bit different.
449
00:23:51,263 --> 00:23:52,932
Why-why is it not about money?
I get paid in cash.
450
00:23:53,032 --> 00:23:54,766
You get paid
in fucking horses
451
00:23:54,866 --> 00:23:56,835
and-and fucking handbags
452
00:23:56,935 --> 00:24:00,139
and fucking bullshit,
and I never judge you!
453
00:24:00,239 --> 00:24:02,507
-I never judge you!
-[door closes]
454
00:24:04,976 --> 00:24:07,379
[indistinct chatter]
455
00:24:07,479 --> 00:24:09,214
Thank you.
456
00:24:10,015 --> 00:24:11,383
-[Sunday] Hey, Julian.
-Detective.
457
00:24:11,483 --> 00:24:14,152
Come on in.
Got something to show you.
458
00:24:16,922 --> 00:24:18,357
What do you got?
459
00:24:18,457 --> 00:24:20,459
Take a look at that.
460
00:24:20,559 --> 00:24:22,661
Read the caption.
461
00:24:22,761 --> 00:24:25,096
Uh, "Sisters Lisa
and Janet Beck,
462
00:24:25,196 --> 00:24:27,298
six and eight,
Junior Queens for a day."
463
00:24:27,399 --> 00:24:28,701
[Sunday]
Right. The one on the right,
464
00:24:28,800 --> 00:24:30,735
the older one, changed her name.
465
00:24:30,836 --> 00:24:33,472
To Holmes. It’s Janet Holmes.
466
00:24:34,472 --> 00:24:35,940
Holy shit.
467
00:24:36,040 --> 00:24:38,209
So Lisa and Janet, they--
468
00:24:38,310 --> 00:24:39,512
They’re sisters.
469
00:24:40,779 --> 00:24:43,148
-Hi.
-[Julian] Hi.
470
00:24:45,117 --> 00:24:48,153
Listen, ever since
Finnegan confessed, I’ve been
471
00:24:48,253 --> 00:24:49,321
digging deeper
into Janet Holmes,
472
00:24:49,421 --> 00:24:50,923
-something I...
-[giggles]
473
00:24:51,022 --> 00:24:53,524
should have done
the first time around.
474
00:24:53,625 --> 00:24:54,927
I had her phone records pulled
475
00:24:55,027 --> 00:24:56,161
a month before she died,
476
00:24:56,261 --> 00:24:57,596
and the week before she died,
477
00:24:57,696 --> 00:25:00,533
she was making
some pretty interesting calls.
478
00:25:00,632 --> 00:25:03,334
The ones with blue checks
are the ones I knew.
479
00:25:03,435 --> 00:25:05,404
Uh, famous people,
heavy hitters.
480
00:25:05,503 --> 00:25:07,239
There’s a congressman.
481
00:25:07,339 --> 00:25:10,042
There’s a guy who owns
a newspaper and a cable company.
482
00:25:10,142 --> 00:25:11,643
There’s somebody
who played for the Lakers.
483
00:25:11,743 --> 00:25:13,612
The ones we don’t know,
484
00:25:13,712 --> 00:25:15,146
we’d like you to help us out.
485
00:25:15,246 --> 00:25:18,417
Uh, I know these people.
I mean, some of these...
486
00:25:18,517 --> 00:25:20,986
Some of these people--
they worked for Olga,
487
00:25:21,086 --> 00:25:22,521
some... some were clients.
488
00:25:22,621 --> 00:25:23,855
Really?
489
00:25:23,955 --> 00:25:25,624
So, Janet Holmes, she...
490
00:25:25,724 --> 00:25:27,126
she got a little sister Lisa.
491
00:25:27,226 --> 00:25:29,094
She kills herself
at Olga’s house.
492
00:25:29,194 --> 00:25:31,163
And then Janet,
she calls Olga’s staff,
493
00:25:31,263 --> 00:25:33,365
her clients, and then,
all of a sudden, she--
494
00:25:33,465 --> 00:25:34,466
She ends up dead.
495
00:25:34,566 --> 00:25:36,434
And you were covered
in her blood.
496
00:25:36,535 --> 00:25:38,437
[screaming]
497
00:25:41,272 --> 00:25:44,175
[quietly]
Gail St. John.
498
00:25:44,976 --> 00:25:46,377
Detective, I know this woman.
499
00:25:46,478 --> 00:25:48,981
She was my client,
Gail St. John.
500
00:25:49,081 --> 00:25:50,783
Well, maybe
we should pay her a visit.
501
00:25:50,883 --> 00:25:54,153
Uh, look, I haven’t seen Gail
in 15 years, Detective.
502
00:25:54,253 --> 00:25:56,154
I can’t...
I can’t show up with you.
503
00:25:56,254 --> 00:25:58,357
Not with a homicide detective.
504
00:25:58,457 --> 00:26:00,126
Let me go alone.
505
00:26:01,492 --> 00:26:03,461
Look, I’m the one that brought
Lisa into this mess, okay?
506
00:26:03,562 --> 00:26:04,964
This is all on me.
507
00:26:05,063 --> 00:26:07,632
Please just let me do this.
508
00:26:09,267 --> 00:26:11,002
Well, what if I told you
509
00:26:11,102 --> 00:26:14,472
I have something really special
for you?
510
00:26:14,573 --> 00:26:17,309
Twins. Identical.
511
00:26:19,244 --> 00:26:22,447
Hey, don’t catch any clients
in the background.
512
00:26:23,748 --> 00:26:25,049
Aha.
513
00:26:25,150 --> 00:26:26,752
A man of vision.
514
00:26:26,852 --> 00:26:29,120
Double vision.
515
00:26:30,889 --> 00:26:32,791
[sighs]
516
00:26:32,890 --> 00:26:34,759
-Hey.
-You’re late.
517
00:26:34,860 --> 00:26:36,862
Yeah, with good reason.
518
00:26:36,962 --> 00:26:38,996
Hmm?
519
00:26:39,097 --> 00:26:40,632
I just saw Julian.
520
00:26:40,732 --> 00:26:42,634
-Yeah?
-Yeah.
521
00:26:42,734 --> 00:26:44,936
He’s in a dark place.
522
00:26:45,737 --> 00:26:47,572
Dark shit happens.
523
00:26:47,672 --> 00:26:51,477
You know that disaffected thing
that you’re doing right now?
524
00:26:51,576 --> 00:26:54,579
You know I don’t buy
that bullshit, right?
525
00:26:55,547 --> 00:26:58,417
He’s so stubborn.
526
00:26:58,517 --> 00:27:00,619
Can you blame him with all
the shit he’s been through?
527
00:27:00,719 --> 00:27:02,120
No.
528
00:27:02,220 --> 00:27:03,922
And I want to help him.
529
00:27:04,022 --> 00:27:07,359
He’s just got to remember who
the fuck he is and come home.
530
00:27:09,528 --> 00:27:12,497
You know one good thing
that Olga taught us?
531
00:27:13,998 --> 00:27:17,602
Look out for each other
’cause we’re all we’ve got.
532
00:27:17,702 --> 00:27:19,203
How are we supposed
to look out for him
533
00:27:19,303 --> 00:27:21,739
when he’s out there, doing what?
534
00:27:21,840 --> 00:27:24,142
Working in some greasy diner?
535
00:27:24,242 --> 00:27:26,944
The man used
to get two manicures a week.
536
00:27:27,045 --> 00:27:28,047
[Lorenzo scoffs]
537
00:27:28,146 --> 00:27:30,615
Well, he’s not that guy anymore.
538
00:27:31,483 --> 00:27:33,351
Well, I don’t know
if I like the new guy.
539
00:27:33,452 --> 00:27:36,121
He’s looking at us like
we’ve got some fucking plague,
540
00:27:36,221 --> 00:27:38,723
when he grew up here, too,
right beside us.
541
00:27:38,823 --> 00:27:40,124
Fuck that.
542
00:27:40,224 --> 00:27:43,728
Hey, cut the dude some slack,
okay?
543
00:27:43,829 --> 00:27:46,932
He just got out and now he’s
thrown back in jail for a night
544
00:27:47,032 --> 00:27:48,400
because the fucking Strattons
545
00:27:48,500 --> 00:27:51,403
are pulling some
rich people bullshit on him.
546
00:27:53,071 --> 00:27:55,406
He should run
as far from this bitch
547
00:27:55,507 --> 00:27:57,209
as he can and never look back.
548
00:27:57,309 --> 00:28:00,311
Well, that is gonna be
very hard to do right now.
549
00:28:01,513 --> 00:28:03,214
Why?
550
00:28:03,314 --> 00:28:07,585
’Cause he has a son... with her.
551
00:28:07,685 --> 00:28:09,787
♪♪ slow, suspenseful music ♪
552
00:28:09,887 --> 00:28:12,190
♪♪♪♪♪♪
553
00:28:12,957 --> 00:28:14,660
So what?
554
00:28:14,760 --> 00:28:17,062
He’s been in jail for 15 years.
The kid’s a stranger.
555
00:28:17,162 --> 00:28:20,298
No. No, that’s not
how Julian sees it.
556
00:28:20,398 --> 00:28:22,066
His boy is in trouble
and missing.
557
00:28:22,166 --> 00:28:25,936
Julian was out looking for him
when he saw some guy snatch him.
558
00:28:26,037 --> 00:28:28,106
Snatched? By who?
559
00:28:28,206 --> 00:28:29,641
Doesn’t know.
560
00:28:29,741 --> 00:28:33,577
He, uh, just caught a tattoo
on the guy’s hand.
561
00:28:33,678 --> 00:28:36,982
Said he was driving
some old, red BMW.
562
00:28:37,081 --> 00:28:38,849
Can you keep an eye
on this camera?
563
00:28:38,950 --> 00:28:40,685
And book the twins
for an overnight Saturday.
564
00:28:40,785 --> 00:28:42,353
-Yes, ma’am.
-I got to do something.
565
00:28:42,454 --> 00:28:43,988
Spike Lee, come on now.
566
00:28:44,088 --> 00:28:45,990
You know better.
Just stop...
567
00:28:46,090 --> 00:28:48,293
♪♪♪♪♪♪
568
00:28:50,328 --> 00:28:52,330
[young Julian]
Isabelle, oh, my God.
569
00:28:52,430 --> 00:28:55,600
-What did you step in?
-I don’t know.
570
00:29:05,176 --> 00:29:08,447
Help, help, somebody call 911!
571
00:29:08,546 --> 00:29:10,148
Help!
572
00:29:14,319 --> 00:29:16,621
Hey, come on, kid.
573
00:29:18,323 --> 00:29:21,393
Have a seat right here.
574
00:29:21,493 --> 00:29:24,763
Yeah. I’m gonna
take your shoes, okay?
575
00:29:44,215 --> 00:29:46,451
[line ringing]
576
00:29:50,021 --> 00:29:52,390
-[click]
-Hey, it’s me.
577
00:29:52,490 --> 00:29:54,859
You have something I want.
578
00:29:58,229 --> 00:30:00,598
Where are you?
579
00:30:02,633 --> 00:30:04,869
[indistinct chatter nearby]
580
00:30:10,007 --> 00:30:11,742
Hey, Don.
581
00:30:12,577 --> 00:30:14,580
-Yeah.
-We get a hit on that BOLO
582
00:30:14,680 --> 00:30:16,982
-for Panish?
-Nothing yet.
583
00:30:17,081 --> 00:30:18,616
Shit.
584
00:30:18,716 --> 00:30:21,152
Yeah, we got units sitting
on his house and, uh, office.
585
00:30:21,252 --> 00:30:23,388
-We’ll get him.
-Right, right.
586
00:30:23,488 --> 00:30:27,025
-Hmm. Janet Holmes, huh?
-Oh, yeah.
587
00:30:27,125 --> 00:30:29,327
-All right.
-All right.
588
00:30:29,427 --> 00:30:31,363
Tina Williams.
589
00:30:31,463 --> 00:30:34,332
She was a witness
you interviewed in ’06.
590
00:30:34,432 --> 00:30:36,534
Remember anything about that?
591
00:30:36,634 --> 00:30:38,103
No. Sorry.
592
00:30:38,203 --> 00:30:40,405
But think of anything...
593
00:30:40,505 --> 00:30:42,407
All right. Thanks.
594
00:30:43,842 --> 00:30:45,910
[sighs]
595
00:30:48,012 --> 00:30:51,149
Mr. Panish,
this is Detective Lopez, LAPD
596
00:30:51,249 --> 00:30:53,985
You need to come in ASAP
and confirm a few details
597
00:30:54,085 --> 00:30:56,821
in your statement
on the Costello Motel case.
598
00:30:56,921 --> 00:30:59,324
Please call us back.
It’s urgent.
599
00:31:01,259 --> 00:31:03,194
♪♪ slow, solemn music ♪♪
600
00:31:03,294 --> 00:31:05,530
♪♪♪♪♪♪
601
00:31:07,164 --> 00:31:08,867
Fuck.
602
00:31:11,636 --> 00:31:13,572
[laughs]
603
00:31:13,672 --> 00:31:15,707
[sighs]
604
00:31:40,932 --> 00:31:43,068
-Hi. Are you Tina Williams?
-Hi.
605
00:31:43,168 --> 00:31:44,736
-I am.
Hi.
606
00:31:44,836 --> 00:31:46,404
Detective Sunday.
I called earlier.
607
00:31:46,504 --> 00:31:48,173
-Nice to meet you. Yes. Yes.
-Nice to meet you.
608
00:31:48,273 --> 00:31:49,574
-Wow.
-[laughs]
609
00:31:49,674 --> 00:31:51,310
Some amazing homes
you have for sale there.
610
00:31:51,409 --> 00:31:53,143
Yes, yes. Are you in the market?
611
00:31:53,244 --> 00:31:54,613
-I am.
-Oh, good.
612
00:31:54,713 --> 00:31:56,715
But I’m afraid these are all
above my pay grade.
613
00:31:56,814 --> 00:31:59,216
[laughs]
Well, how can I help you today?
614
00:31:59,317 --> 00:32:01,252
Actually,
I’m here to speak to you
615
00:32:01,352 --> 00:32:03,055
about the murder on Grandview.
616
00:32:03,154 --> 00:32:05,255
Jesus.
617
00:32:05,356 --> 00:32:07,358
That was, what, 15 years ago?
618
00:32:07,458 --> 00:32:09,494
It was 16, actually.
619
00:32:09,594 --> 00:32:11,697
Okay, please, yes.
Come have a seat.
620
00:32:11,796 --> 00:32:13,130
Okay.
621
00:32:13,230 --> 00:32:15,466
You know, I was reading my file,
622
00:32:15,566 --> 00:32:19,103
and it said that you were having
an open house
623
00:32:19,204 --> 00:32:20,906
and you noticed some men
in a car?
624
00:32:21,005 --> 00:32:24,575
The open house was the next day,
and we were staging the house.
625
00:32:24,676 --> 00:32:27,512
That’s when we bring in
furniture and art and--
626
00:32:27,611 --> 00:32:29,213
-Yeah, I know what staging is.
-[laughs softly]
627
00:32:29,314 --> 00:32:30,515
Do you always do it at night?
628
00:32:30,614 --> 00:32:32,550
Well, the trucks were late,
629
00:32:32,650 --> 00:32:34,751
and that’s why I’d gone outside,
to wait for them.
630
00:32:34,852 --> 00:32:36,421
So what was it
about the men in the car
631
00:32:36,521 --> 00:32:37,955
that made you notice them?
632
00:32:38,055 --> 00:32:39,457
One of the guys was smoking.
633
00:32:39,557 --> 00:32:41,226
And he kept flicking
his cigarette butts
634
00:32:41,326 --> 00:32:42,793
onto the walkway.
635
00:32:42,893 --> 00:32:45,697
Nothing brings down
property values on a house more
636
00:32:45,797 --> 00:32:47,698
than cigarettes butts
all over the lawn.
637
00:32:47,798 --> 00:32:49,200
So you went out
and spoke to him?
638
00:32:49,301 --> 00:32:50,535
Only briefly, yes.
639
00:32:50,634 --> 00:32:52,370
I asked him to remove the butts,
640
00:32:52,470 --> 00:32:55,206
and he did, and then
he got back into his car.
641
00:32:56,007 --> 00:32:58,009
Do you remember
what he looked like at all?
642
00:32:58,109 --> 00:33:00,011
Not really.
643
00:33:00,111 --> 00:33:02,147
White. It’s been a long time.
644
00:33:02,246 --> 00:33:04,382
How about tall, short, anything?
645
00:33:04,482 --> 00:33:06,817
Uh, somewhere in the middle.
646
00:33:06,917 --> 00:33:08,752
Yeah.
647
00:33:08,853 --> 00:33:11,656
What about how he was dressed?
648
00:33:11,756 --> 00:33:13,958
Did he dress up?
Did he dress down?
649
00:33:14,059 --> 00:33:18,664
Up. He was wearing
a fancy suit... with a cravat.
650
00:33:18,763 --> 00:33:19,830
A cravat?
651
00:33:19,930 --> 00:33:21,465
-Yeah, like an ascot.
-[laughing] Yeah.
652
00:33:21,566 --> 00:33:24,101
-I know what a cravat is.
-[laughs]
653
00:33:24,201 --> 00:33:27,938
That’s a pretty specific
recollection, though.
654
00:33:28,039 --> 00:33:29,641
Well, the only reason
I remember is because
655
00:33:29,741 --> 00:33:31,843
he had this really weird tattoo
on his hand,
656
00:33:31,943 --> 00:33:34,445
and it did not match
the expensive suit.
657
00:33:34,545 --> 00:33:36,548
What kind of tattoo?
658
00:33:36,648 --> 00:33:40,585
Um, like a large bird or
659
00:33:40,685 --> 00:33:42,586
something with wings?
660
00:33:42,687 --> 00:33:45,423
Yeah, and like I said,
it didn’t match the suit.
661
00:33:45,523 --> 00:33:47,525
Got it.
662
00:34:03,741 --> 00:34:07,311
Don’t make a sound.
663
00:34:07,411 --> 00:34:09,046
[groans softly]
664
00:34:09,146 --> 00:34:11,849
[panting]
665
00:34:14,118 --> 00:34:17,022
Have you called my father?
666
00:34:17,922 --> 00:34:21,459
Now, which father
we talking about here, kid?
667
00:34:22,894 --> 00:34:23,962
Do you know him?
668
00:34:26,598 --> 00:34:28,900
My real dad, do you know him?
669
00:34:29,701 --> 00:34:32,236
You talk too much.
670
00:34:32,336 --> 00:34:34,572
[breathing heavily]
671
00:34:43,315 --> 00:34:45,584
[doorbell rings]
672
00:34:49,187 --> 00:34:50,988
Julian.
673
00:34:52,356 --> 00:34:54,659
What are you doing here?
674
00:34:54,759 --> 00:34:56,994
It’s great to see you.
675
00:35:01,800 --> 00:35:03,434
-Please sit down.
-It’s okay?
676
00:35:03,534 --> 00:35:05,036
Yes.
677
00:35:05,136 --> 00:35:06,771
You haven’t changed
at all, Gail.
678
00:35:06,871 --> 00:35:09,006
Julian Kaye, silver tongue.
679
00:35:09,106 --> 00:35:11,709
I’m just telling the truth,
that’s all, Gail.
680
00:35:11,809 --> 00:35:13,444
I really missed you, Gail.
681
00:35:13,545 --> 00:35:15,847
I missed you, too.
682
00:35:16,648 --> 00:35:18,716
How’s Dave?
683
00:35:18,816 --> 00:35:22,320
He passed
about four years ago this July.
684
00:35:22,420 --> 00:35:23,755
[sighs]
I’m so sorry.
685
00:35:23,855 --> 00:35:28,092
It was Parkinson’s.
It wasn’t pretty.
686
00:35:28,192 --> 00:35:30,862
I imagine that was really hard
to go through.
687
00:35:30,962 --> 00:35:32,664
It was.
688
00:35:32,764 --> 00:35:37,202
-How are you?
-Eh. [laughs]
689
00:35:37,302 --> 00:35:39,404
You know, I, um...
690
00:35:39,503 --> 00:35:42,006
Gail, I need your, uh,
I need your help.
691
00:35:42,106 --> 00:35:46,243
That woman
that I got accused of hurting--
692
00:35:46,344 --> 00:35:48,146
Janet Holmes.
693
00:35:49,880 --> 00:35:51,615
I know she called you.
694
00:35:51,715 --> 00:35:53,150
It was 15 years ago, Julian.
695
00:35:53,251 --> 00:35:54,852
I understand.
696
00:35:54,952 --> 00:35:57,054
If you could just try to think
about what she said to you,
697
00:35:57,155 --> 00:35:58,790
what she wanted.
698
00:35:58,890 --> 00:36:02,027
Please, Gail. Anything.
699
00:36:02,127 --> 00:36:04,897
Anything at all.
700
00:36:05,696 --> 00:36:08,832
Okay. It was about Olga.
701
00:36:08,933 --> 00:36:12,336
-Olga?
-About Olga’s operation,
702
00:36:12,436 --> 00:36:15,106
her... her clients,
703
00:36:15,206 --> 00:36:17,174
her staff.
704
00:36:17,274 --> 00:36:19,443
And I had nothing bad
to say about Olga
705
00:36:19,544 --> 00:36:21,512
because she brought you to me.
706
00:36:21,612 --> 00:36:23,948
But Janet told me
707
00:36:24,048 --> 00:36:26,985
about how her little sister came
into the operation.
708
00:36:27,085 --> 00:36:29,187
15 years old,
709
00:36:29,287 --> 00:36:31,289
and she killed herself.
710
00:36:31,389 --> 00:36:34,493
And Olga covered it up.
711
00:36:34,592 --> 00:36:36,961
And there were others.
712
00:36:37,061 --> 00:36:39,396
She wanted me
to go on the record
713
00:36:39,496 --> 00:36:41,899
about Olga, about you, about me,
714
00:36:41,999 --> 00:36:46,203
or about anything I knew
about anybody in the operation.
715
00:36:46,303 --> 00:36:49,340
She said everybody was to blame.
716
00:36:49,440 --> 00:36:50,841
I heard you were in love.
717
00:36:50,941 --> 00:36:52,643
-When that woman...
-Oh.
718
00:36:52,743 --> 00:36:54,345
-...breaks your heart...
-Mm-hmm.
719
00:36:54,445 --> 00:36:56,948
...you come back home.
720
00:36:57,048 --> 00:36:59,650
New client.
Janet Holmes, eight o’clock.
721
00:36:59,750 --> 00:37:00,751
You take care of her
for me tonight,
722
00:37:00,851 --> 00:37:01,985
I’ll get you what you need.
723
00:37:02,086 --> 00:37:03,554
Come on,
is the queen okay with this?
724
00:37:03,654 --> 00:37:05,056
Yeah, she’s fine.
725
00:37:05,156 --> 00:37:07,091
I mean, young chick just wants
to fuck, right?
726
00:37:07,191 --> 00:37:10,595
[Julian] Do you want
to get a drink or...?
727
00:37:10,695 --> 00:37:14,865
No. I think
we should just go upstairs.
728
00:37:15,700 --> 00:37:17,568
-You coming? [laughs]
-[laughs]
729
00:37:17,668 --> 00:37:21,038
Yeah, I’m coming.
730
00:37:21,138 --> 00:37:23,474
How old were you
when you met Olga?
731
00:37:23,574 --> 00:37:25,810
I’m sorry?
732
00:37:27,578 --> 00:37:30,781
What’d you... what’d you ask me?
733
00:37:30,881 --> 00:37:32,783
[Janet]
How old were you
734
00:37:32,883 --> 00:37:34,418
when you met Olga?
735
00:37:34,519 --> 00:37:39,724
[Julian]
Uh... 15, 15 years, 15?
736
00:37:40,758 --> 00:37:43,127
[sighs]
737
00:37:50,701 --> 00:37:54,571
She used to talk about you.
738
00:37:54,671 --> 00:37:57,241
Olga used to talk about me?
739
00:37:58,543 --> 00:38:02,280
No. Not Olga.
740
00:38:03,248 --> 00:38:04,916
Hey, Janet?
741
00:38:05,950 --> 00:38:07,518
-Hey.
-I just--
742
00:38:07,618 --> 00:38:09,387
Julian.
743
00:38:09,487 --> 00:38:11,322
-Hey, Julian.
-Janet?
744
00:38:11,422 --> 00:38:14,591
Julian. Julian.
745
00:38:14,692 --> 00:38:15,593
Julian.
746
00:38:15,693 --> 00:38:16,594
[smacks]
747
00:38:16,694 --> 00:38:18,929
Hey.
748
00:38:20,064 --> 00:38:22,867
[female GPS voice]
In 200 feet, turn right.
749
00:38:30,942 --> 00:38:34,378
-In a quarter mile, stay right.
-[tires screeching]
750
00:38:36,147 --> 00:38:38,583
-Oh, fuck.
-[siren whoops]
751
00:38:38,683 --> 00:38:41,118
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
752
00:38:42,553 --> 00:38:44,789
[siren wailing]
753
00:38:57,835 --> 00:39:00,071
[indistinct radio transmission]
754
00:39:01,772 --> 00:39:02,806
Is there a problem, Officer?
755
00:39:02,906 --> 00:39:05,008
Are you Eduard Panish?
756
00:39:05,109 --> 00:39:06,844
Uh...
[clears throat]
757
00:39:06,944 --> 00:39:08,245
Was I speeding?
758
00:39:08,345 --> 00:39:10,047
Step out of the car, sir.
759
00:39:10,147 --> 00:39:11,883
Well... did I do
something wrong?
760
00:39:11,983 --> 00:39:13,684
Step out of the car now!
761
00:39:13,784 --> 00:39:15,353
Okay.
762
00:39:17,155 --> 00:39:19,724
Turn. Face the vehicle,
hands behind your head.
763
00:39:19,823 --> 00:39:21,525
I don’t understand
what’s going on.
764
00:39:21,626 --> 00:39:23,894
Hands behind your head!
765
00:39:27,698 --> 00:39:29,400
What’s in the bag, sir?
766
00:39:40,978 --> 00:39:42,413
Hey, Ren, did you know?
767
00:39:42,513 --> 00:39:43,948
-What?
-Did you know she was gonna get
768
00:39:44,048 --> 00:39:45,182
killed when I went
to that house?
769
00:39:45,282 --> 00:39:46,684
-What?
-Did you fucking know that?
770
00:39:46,784 --> 00:39:47,752
Answer the question,
motherfucker.
771
00:39:47,852 --> 00:39:49,087
Whoa, what? Wait, wait, wait.
772
00:39:49,187 --> 00:39:50,187
-[stammers] Man...
-It was my last job.
773
00:39:50,287 --> 00:39:51,722
A job you gave me the slip for.
774
00:39:51,822 --> 00:39:53,223
You did that, Ren.
You did it.
775
00:39:53,323 --> 00:39:55,225
I gave you the slip,
Olga gave you the job.
776
00:39:55,326 --> 00:39:57,395
Know who she was?
Janet Holmes?
777
00:39:57,495 --> 00:39:59,664
Did you know
she was Lisa Beck’s sister?
778
00:39:59,764 --> 00:40:03,033
She was looking into Olga.
She got fucking killed for it.
779
00:40:03,133 --> 00:40:04,701
I got framed, Ren, 15 years.
780
00:40:04,802 --> 00:40:06,203
Fifteen years
of my fucking life.
781
00:40:06,303 --> 00:40:08,672
Then I get out,
Olga gets killed?
782
00:40:08,772 --> 00:40:09,839
Did you do that, too?
783
00:40:09,940 --> 00:40:11,743
-Wow.
-Oh, yeah, yeah, wow.
784
00:40:11,843 --> 00:40:13,277
-Wow...
-No. Wow. The fact
785
00:40:13,377 --> 00:40:15,179
that you would even say
some shit like that to me.
786
00:40:15,279 --> 00:40:18,782
You and Isabelle, y’all stay
the fuck away from me, man.
787
00:40:18,882 --> 00:40:20,884
-Stay the fuck away from me!
-Yeah, all right.
788
00:40:20,985 --> 00:40:22,253
You know what?
You’re on your own.
789
00:40:22,353 --> 00:40:24,789
-Always have been.
-[phone rings]
790
00:40:26,524 --> 00:40:28,059
Did you get my text?
791
00:40:28,159 --> 00:40:29,827
[Sunday]
About Janet Holmes?
792
00:40:29,927 --> 00:40:31,496
Yeah, but it’s not about that.
793
00:40:31,595 --> 00:40:33,897
We just arrested a guy
named Eduard Panish.
794
00:40:33,997 --> 00:40:35,832
Does that name mean anything
to you?
795
00:40:35,933 --> 00:40:37,502
-No. Should it?
-Well,
796
00:40:37,602 --> 00:40:39,871
he’s the one who tried to frame
you for the Shannonhouse murder.
797
00:40:39,970 --> 00:40:41,405
Well, I don’t even know
who that is.
798
00:40:41,505 --> 00:40:42,907
Why would he do that?
799
00:40:43,007 --> 00:40:44,408
He’s Richard Stratton’s lawyer.
800
00:40:44,508 --> 00:40:46,076
We caught him
trying to leave town
801
00:40:46,176 --> 00:40:47,578
with $3 million dollars in cash.
802
00:40:47,679 --> 00:40:49,747
I think it might have been
for a ransom.
803
00:40:49,846 --> 00:40:51,649
Does he know where Colin is?
804
00:40:51,749 --> 00:40:53,083
I intend to find out.
805
00:40:53,183 --> 00:40:54,551
[engine starts, revs]
806
00:40:54,651 --> 00:40:55,753
[tires screech]
807
00:40:55,853 --> 00:40:57,655
♪♪ pulsing, dramatic music ♪
808
00:40:57,755 --> 00:41:00,524
♪♪♪♪♪♪
809
00:41:05,095 --> 00:41:06,463
Think they’ll believe us?
810
00:41:06,563 --> 00:41:09,266
Yeah. You sure
you don’t want to stay here?
811
00:41:11,635 --> 00:41:13,270
[Julian]
I love you.
812
00:41:13,371 --> 00:41:14,906
I love you, too.
813
00:41:15,005 --> 00:41:16,473
[Colin]
If he hurts her,
814
00:41:16,573 --> 00:41:18,808
-I’ll kill him.
-No. Don’t say that.
815
00:41:18,909 --> 00:41:20,478
I will fucking
816
00:41:20,578 --> 00:41:21,879
kill him.
817
00:41:51,642 --> 00:41:53,911
♪♪♪♪♪♪
818
00:42:22,005 --> 00:42:24,241
♪♪♪♪♪♪
819
00:42:26,911 --> 00:42:28,547
[inhales deeply]
820
00:42:58,509 --> 00:43:00,544
♪♪♪♪♪♪
821
00:43:30,507 --> 00:43:33,177
♪♪♪♪♪♪
822
00:44:02,940 --> 00:44:05,175
♪♪♪♪♪♪
823
00:44:23,160 --> 00:44:25,396
[footsteps approaching]
824
00:44:46,851 --> 00:44:49,254
[clattering]
825
00:45:13,377 --> 00:45:15,612
[Stratton taps table]
826
00:45:37,768 --> 00:45:40,104
Did you love me?
827
00:45:41,304 --> 00:45:43,574
In the beginning, I mean.
828
00:45:45,308 --> 00:45:47,510
Well, I always thought
829
00:45:47,611 --> 00:45:50,447
that I could love you.
830
00:45:53,150 --> 00:45:55,419
That’s fair.
831
00:45:56,253 --> 00:45:59,156
I always thought
Colin would bring us closer.
832
00:46:00,257 --> 00:46:02,227
♪♪ slow, contemplative music
833
00:46:02,326 --> 00:46:04,227
♪♪♪♪♪♪
834
00:46:04,327 --> 00:46:06,563
[mechanical whirring]
835
00:46:12,369 --> 00:46:14,271
I can’t pick up the watch hands.
836
00:46:14,372 --> 00:46:16,673
They’re too small.
837
00:46:19,343 --> 00:46:21,245
[Stratton]
Here.
838
00:46:23,313 --> 00:46:25,449
Show you a little trick.
839
00:46:30,020 --> 00:46:32,422
Your dad’s a magician.
840
00:46:34,391 --> 00:46:36,860
[Colin laughs]
841
00:46:36,960 --> 00:46:38,394
[Colin]
You cheated.
842
00:46:38,495 --> 00:46:40,097
You said the rules were
that I could only
843
00:46:40,197 --> 00:46:41,966
touch the watch hands
with the tools.
844
00:46:42,066 --> 00:46:45,102
Okay, well, guess what.
845
00:46:45,202 --> 00:46:47,138
Sometimes...
846
00:46:47,237 --> 00:46:49,539
you have to break the rules.
847
00:46:49,640 --> 00:46:51,642
[both laugh]
848
00:46:51,741 --> 00:46:53,777
Go on.
849
00:47:00,084 --> 00:47:01,719
There you go.
850
00:47:02,519 --> 00:47:05,222
[Michelle]
Maybe he did
851
00:47:05,323 --> 00:47:07,559
for a while.
852
00:47:09,960 --> 00:47:13,530
He was... he was
such a perfect little boy.
853
00:47:13,630 --> 00:47:16,100
-We’ll get him back.
-[sighs]
854
00:47:16,200 --> 00:47:18,468
We’ll get him back.
855
00:47:21,739 --> 00:47:25,876
Look, I never intended for you
to be a prisoner in this life.
856
00:47:27,310 --> 00:47:30,213
And I know I...
857
00:47:30,314 --> 00:47:32,049
haven’t been
a very good husband.
858
00:47:32,149 --> 00:47:35,252
And I know that.
859
00:47:35,352 --> 00:47:37,721
[clicks tongue]
And I wanted...
860
00:47:37,821 --> 00:47:39,056
[sighs]
861
00:47:39,156 --> 00:47:41,125
Look, you’re right. I love...
862
00:47:41,225 --> 00:47:43,760
I love these watches. [laughs]
863
00:47:48,366 --> 00:47:50,367
Each one of ’em.
864
00:47:50,467 --> 00:47:53,203
But I tell you, I would, uh...
865
00:47:53,303 --> 00:47:56,673
I’d get rid of the lot
and not look back
866
00:47:56,773 --> 00:48:00,244
if you thought,
if you said, if...
867
00:48:01,544 --> 00:48:04,214
...if you thought we had a shot.
868
00:48:05,115 --> 00:48:06,750
So...
869
00:48:10,186 --> 00:48:11,588
[beep]
870
00:48:11,689 --> 00:48:13,090
[man] Mr. Stratton,
you have a visitor.
871
00:48:13,190 --> 00:48:15,425
He claims to know something
about your son.
872
00:48:18,262 --> 00:48:20,197
♪♪ slow, ominous music ♪♪
873
00:48:20,297 --> 00:48:22,532
♪♪♪♪♪♪
874
00:48:49,392 --> 00:48:51,662
♪♪♪♪♪♪
875
00:49:18,989 --> 00:49:20,290
[buzzing, laughter on TV]
876
00:49:20,390 --> 00:49:22,726
Oh, geez.
877
00:49:22,826 --> 00:49:24,728
Dumbass.
878
00:49:24,828 --> 00:49:26,029
[turns TV off]
879
00:49:28,298 --> 00:49:30,534
[knocking]
880
00:49:35,806 --> 00:49:37,674
[knocking]
881
00:49:45,783 --> 00:49:47,117
[gasps]
882
00:49:47,217 --> 00:49:49,820
[door closes]
883
00:49:56,760 --> 00:49:59,329
[sighs]
884
00:50:01,231 --> 00:50:03,900
Damn. You were right.
885
00:50:04,735 --> 00:50:07,604
He looks just like him.
886
00:50:07,704 --> 00:50:09,973
Shh.
887
00:50:16,647 --> 00:50:18,882
[Isabelle laughs softly]
888
00:50:20,283 --> 00:50:22,519
♪♪♪♪♪♪
58391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.