All language subtitles for Wedding.Season.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,522 --> 00:00:25,066 My name is Asha Maurya. 2 00:00:25,984 --> 00:00:28,903 And I have a joyous appetite for life. 3 00:00:30,947 --> 00:00:31,781 I'm patient. 4 00:00:32,949 --> 00:00:34,409 Resourceful. 5 00:00:35,493 --> 00:00:37,537 And I’m a natural in the kitchen. 6 00:00:40,165 --> 00:00:44,252 Motherly at heart, I yearn to have a family to feed. 7 00:00:45,045 --> 00:00:47,005 An economist by day, 8 00:00:48,965 --> 00:00:52,010 I live a quiet, traditional life by night. 9 00:00:53,678 --> 00:00:56,222 My hobbies include fine dining 10 00:00:56,306 --> 00:00:58,224 and relaxing at home. 11 00:00:58,725 --> 00:01:00,643 A natural-born athlete, 12 00:01:01,144 --> 00:01:03,271 with boundless energy. 13 00:01:05,106 --> 00:01:07,817 I'm seeking my Indian Prince Charming… 14 00:01:08,568 --> 00:01:12,864 …with a professional job and MBA. 15 00:01:13,990 --> 00:01:16,659 At heart, I'm just a simple girl 16 00:01:17,160 --> 00:01:19,496 who loves weddings. 17 00:01:24,334 --> 00:01:28,505 And I dream of having a grand one of my own someday. 18 00:01:32,801 --> 00:01:33,676 Don't do it. 19 00:01:44,604 --> 00:01:46,898 -Look alive. Meeting's in 20. -Huh? 20 00:01:49,317 --> 00:01:52,153 “Singapore equals economic miracle.” 21 00:01:52,737 --> 00:01:53,571 Brilliant. 22 00:01:53,655 --> 00:01:55,198 Please tell me you've slept. 23 00:01:55,281 --> 00:01:59,119 Oh. Yeah, I slept. I slept for 56 minutes. 24 00:01:59,202 --> 00:02:02,539 Asha, stop killing yourself. This is what you've been waiting for. 25 00:02:02,622 --> 00:02:03,540 It's all on you. 26 00:02:03,623 --> 00:02:05,959 Now, get it together and prove to my boss in London 27 00:02:06,042 --> 00:02:08,419 that I'm a genius for stealing you from Wall St. 28 00:02:08,503 --> 00:02:09,671 Yes. 29 00:02:09,754 --> 00:02:11,548 -They're early! 30 00:02:11,631 --> 00:02:14,467 They just entered the building. That's what you're wearing? 31 00:02:14,551 --> 00:02:17,303 I had a family thing last night. Black or navy? 32 00:02:17,929 --> 00:02:19,848 -Black, definitely black. -Mm-hmm. 33 00:02:19,931 --> 00:02:21,641 -Or maybe the navy? -Tina! 34 00:02:22,851 --> 00:02:24,144 Some privacy, please? 35 00:02:28,439 --> 00:02:31,359 Singapore is a place where economic miracles happen. 36 00:02:31,442 --> 00:02:35,405 And today, you have the opportunity to help spread that miracle. 37 00:02:36,072 --> 00:02:40,618 Your investment is key to establishing our Southeast Asia loan initiative. 38 00:02:41,202 --> 00:02:43,997 Which would launch Singapore as a powder… 39 00:02:45,373 --> 00:02:46,749 …ful, powerful… 40 00:02:48,626 --> 00:02:49,460 Powder… 41 00:02:51,588 --> 00:02:52,672 Pow… Powerful-- 42 00:02:52,755 --> 00:02:53,965 Is something wrong here? 43 00:02:54,048 --> 00:02:55,592 No, of course not. 44 00:02:55,675 --> 00:02:57,343 Uh, definitely not. Definitely not. 45 00:02:58,178 --> 00:02:59,012 Um… 46 00:03:00,263 --> 00:03:01,097 The… 47 00:03:01,723 --> 00:03:02,807 Uh… 48 00:03:02,891 --> 00:03:07,520 This is your chance to establish Singapore as a center-- 49 00:03:07,604 --> 00:03:09,063 Okay, let's get to it. 50 00:03:09,147 --> 00:03:12,692 Micro loans aren't a cure for poverty. It's one piece of a puzzle. 51 00:03:12,775 --> 00:03:16,154 Why Asia and why now? What's the strategy? 52 00:03:16,237 --> 00:03:20,533 Oh, well, we have 140 million borrowers, 80% women, 65% rural. 53 00:03:20,617 --> 00:03:23,995 Our annual growth is 12% with a projected portfolio yield of-- 54 00:03:24,078 --> 00:03:26,539 -Your numbers are impressive. -Thank you. 55 00:03:26,623 --> 00:03:28,875 But what's the heart of your story? 56 00:03:30,460 --> 00:03:31,336 Heart? 57 00:03:34,589 --> 00:03:35,506 Uh… 58 00:03:35,590 --> 00:03:37,383 We believe that women 59 00:03:38,176 --> 00:03:43,056 are key to social change by creating a more sustainable future-- 60 00:03:43,139 --> 00:03:46,851 Ms. Maurya, we believe in your fund's potential to do good. 61 00:03:47,727 --> 00:03:50,563 But right now, we're just not seeing your vision. 62 00:03:51,356 --> 00:03:52,899 I mean, the vision is… 63 00:03:53,900 --> 00:03:56,069 -It's clear in the next slide. -It's okay, Asha. 64 00:03:57,320 --> 00:03:58,988 If you could give me one more… 65 00:04:01,366 --> 00:04:02,367 That went well. 66 00:04:03,701 --> 00:04:04,619 I think. 67 00:04:04,702 --> 00:04:07,330 I can't believe my mom sent a guy to work today of all days. 68 00:04:07,413 --> 00:04:10,124 Don’t blame Mommy. We’ve all botched pitches like that. 69 00:04:10,208 --> 00:04:12,126 Shake it off, move on. 70 00:04:12,210 --> 00:04:14,963 I can see why you’re upset. This is all lies. 71 00:04:15,046 --> 00:04:18,341 You're not a natural in the kitchen. You're certainly not a simple girl. 72 00:04:18,424 --> 00:04:19,634 Can you take that down? 73 00:04:19,717 --> 00:04:21,636 I can't because she's changed the password. 74 00:04:21,719 --> 00:04:23,429 Oh my God, this is a nightmare. 75 00:04:25,139 --> 00:04:27,600 I think he's got a kind of hot accountant vibe. 76 00:04:28,226 --> 00:04:30,520 Like he could do times tables in his head. 77 00:04:31,312 --> 00:04:34,232 -Are we still going out for coffee or… 78 00:04:34,315 --> 00:04:35,817 Look, I'm sorry, um… 79 00:04:36,317 --> 00:04:39,320 But this is my mother's fault. So… 80 00:04:40,238 --> 00:04:42,156 Yeah. Mine too. 81 00:04:42,240 --> 00:04:43,700 -Handle him. -Yep. 82 00:04:44,993 --> 00:04:45,827 Sir. 83 00:04:46,661 --> 00:04:47,495 Just… 84 00:04:48,413 --> 00:04:50,164 This is for you. Call me. 85 00:04:50,665 --> 00:04:52,959 Please tell me you can get me another shot. 86 00:04:53,543 --> 00:04:54,377 I'll try. 87 00:04:54,877 --> 00:04:57,463 And if I succeed, you'll have to show them 88 00:04:57,547 --> 00:05:00,633 why Asha Maurya cares about this so damn much. 89 00:05:00,717 --> 00:05:03,052 We're not bankers. We're beggars. 90 00:05:03,136 --> 00:05:07,348 If we can't tell a good story, our little tin cups remain empty. 91 00:05:08,474 --> 00:05:09,809 You ruined my pitch. 92 00:05:09,892 --> 00:05:12,562 Give me a heart attack while you die alone in a gutter? 93 00:05:12,645 --> 00:05:15,940 Mom, you can't send a DesiDream date to somebody's place of employment. 94 00:05:16,024 --> 00:05:19,402 Employment? This job doesn't pay Asha enough to buy a condo. 95 00:05:19,485 --> 00:05:21,863 -Condos are a sound investment. -I don't want one. 96 00:05:21,946 --> 00:05:24,907 You should've never left banking. Your whole future was secure! 97 00:05:24,991 --> 00:05:27,035 -I got it. -Oh, here we go again. 98 00:05:27,118 --> 00:05:30,997 Suneeta, don't make enemies with a crocodile that shares your waters. 99 00:05:31,080 --> 00:05:34,208 You know, that is so true, Mr. M. About crocodiles. 100 00:05:34,792 --> 00:05:37,128 You're an economist, Vijay, not a greeting card writer. 101 00:05:37,211 --> 00:05:40,089 I'm just sharing wisdom of their dada-ji. 102 00:05:40,173 --> 00:05:42,008 Nick, that's Priya's grandfather. 103 00:05:42,675 --> 00:05:44,302 Did she tell you about his boat? 104 00:05:44,385 --> 00:05:46,054 -Please, Dad. No. -Boat? No. 105 00:05:46,137 --> 00:05:47,847 -I love boats. -So boring. 106 00:05:48,473 --> 00:05:49,599 Okay, Mom? 107 00:05:50,516 --> 00:05:54,395 All I'm asking is that you take down this biodata and stop arranging dates. 108 00:05:54,479 --> 00:05:56,939 -Sorry, bio what? -Biodata. 109 00:05:57,023 --> 00:06:00,943 Like a resume, except your mom writes it. Instead of getting a job, you get married. 110 00:06:01,027 --> 00:06:06,240 No, no, no, no. This is not biodata. This is a modern online profile. 111 00:06:06,324 --> 00:06:09,535 A nice way to meet a nice boy like this. 112 00:06:09,619 --> 00:06:12,538 -Meet Ravishanka Shah. -Suneeta. 113 00:06:12,622 --> 00:06:15,166 Youngest Indian to win the National Spelling Bee. 114 00:06:15,249 --> 00:06:17,794 -Mom. -Went to MIT at 16. 115 00:06:17,877 --> 00:06:18,753 -Mom. -Look, look! 116 00:06:18,836 --> 00:06:22,757 "Hello, I'm a very good boy. I studied at MIT. I run a successful--" 117 00:06:22,840 --> 00:06:23,674 Mom! 118 00:06:25,885 --> 00:06:29,555 This poor boy's ma wrote this. He has no idea it exists. 119 00:06:29,639 --> 00:06:30,640 Suneeta. 120 00:06:31,391 --> 00:06:34,602 Enjoy your feast. This arguing is chewing my brains. 121 00:06:34,685 --> 00:06:38,606 Enjoy. This plate is for the husband who should be here. 122 00:06:41,401 --> 00:06:44,320 I told her not to do this. Don't get mad at me. 123 00:06:44,404 --> 00:06:48,574 Well, I will be calling you Mom soon enough. 124 00:06:52,286 --> 00:06:54,705 Oh, this biryani looks so good. 125 00:06:54,789 --> 00:06:55,665 It's just rice. 126 00:06:55,748 --> 00:06:57,583 And we don't really roll our Rs. 127 00:06:57,667 --> 00:07:00,044 -Careful, it's spicy. 128 00:07:01,003 --> 00:07:02,880 -I love sp-- -Oh! 129 00:07:03,548 --> 00:07:04,465 You okay, babe? 130 00:07:04,549 --> 00:07:06,551 Mom, I'm not gonna meet this Ravi guy. 131 00:07:07,135 --> 00:07:08,177 Fine. 132 00:07:08,261 --> 00:07:09,429 Make me a liar. 133 00:07:10,096 --> 00:07:12,723 My God. You already told his mom I'm gonna meet him, didn't you? 134 00:07:12,807 --> 00:07:15,977 Beta, I can't let you give up just because of that bekaar Krish. 135 00:07:16,060 --> 00:07:19,313 Krish? This isn't about Krish. Why does everyone think it is? It's not! 136 00:07:19,397 --> 00:07:22,608 -Calm down. -I am over it. Why can't you be? God! 137 00:07:26,988 --> 00:07:28,739 Why would you mention Krish? 138 00:07:28,823 --> 00:07:30,783 Well, what am I supposed to do? 139 00:07:31,367 --> 00:07:35,204 Just keep calm and curry on. 140 00:07:35,288 --> 00:07:37,748 -No, stop. -I don't know why I said that. 141 00:07:44,422 --> 00:07:46,883 Hey. You okay, sis? 142 00:07:46,966 --> 00:07:47,800 Yeah. 143 00:07:49,552 --> 00:07:51,429 Okay, I need you to do me a favor. 144 00:07:52,430 --> 00:07:56,476 You and Mom can't go on like this. I have too much on my plate. 145 00:07:56,559 --> 00:07:59,270 And I don't want Mom to be miserable at my wedding. 146 00:07:59,353 --> 00:08:01,731 So you want me to be miserable instead? 147 00:08:01,814 --> 00:08:03,065 It's one date. 148 00:08:03,149 --> 00:08:04,400 It's a lie, Pri. 149 00:08:04,484 --> 00:08:07,320 -You lied about other boyfriends. -Shh. 150 00:08:07,987 --> 00:08:11,157 -Not in front of them. -You mean Ganesh and his gods? 151 00:08:11,240 --> 00:08:13,201 -Yeah. -They already know. 152 00:08:13,284 --> 00:08:16,037 Come on, I was 16. There was nothing to tell. 153 00:08:16,120 --> 00:08:19,332 Honestly, I don't think Mom and Dad want to know the truth. 154 00:08:19,415 --> 00:08:22,627 The fact we used to sneak out to watch R-rated films? 155 00:08:22,710 --> 00:08:25,505 Or the fact that you and Nick freaking live together? 156 00:08:25,588 --> 00:08:26,422 Shh. 157 00:08:27,965 --> 00:08:30,092 Can you please help me out here? 158 00:08:30,176 --> 00:08:32,178 Be a maverick in three months. 159 00:08:33,095 --> 00:08:35,932 In the meantime, if you want to be left alone, 160 00:08:36,015 --> 00:08:37,308 go on the date. 161 00:08:41,187 --> 00:08:43,856 Okay, fine. I'll meet your little MIT genius. 162 00:08:43,940 --> 00:08:46,984 But no more setups and you have to take down that profile. 163 00:08:47,068 --> 00:08:50,071 Okay, okay, as long as you agree to go to the weddings also. 164 00:08:50,154 --> 00:08:52,615 -What? -It's the best place to find a husband. 165 00:08:52,698 --> 00:08:53,824 I thought online was. 166 00:08:54,408 --> 00:08:55,576 That's also best. 167 00:08:55,660 --> 00:08:57,161 Mom, I have a life. 168 00:08:57,245 --> 00:08:58,663 This is your life too. 169 00:08:59,830 --> 00:09:01,040 You see this one? 170 00:09:01,123 --> 00:09:04,544 Sona's father picked us up from the airport when we moved to this country. 171 00:09:04,627 --> 00:09:07,922 We had nothing. Eight dollars and the clothes on our backs. 172 00:09:08,005 --> 00:09:10,049 Really? What was in your suitcases? 173 00:09:10,132 --> 00:09:11,884 The clothes that weren't on our backs. 174 00:09:12,426 --> 00:09:13,886 And this one. 175 00:09:13,970 --> 00:09:16,806 Rohit’s mom took care of you when Priya was born. 176 00:09:16,889 --> 00:09:18,307 That was Kumail's mom. 177 00:09:18,391 --> 00:09:23,187 No. I remember Kumail's mom was having her gallbladder out. It was Rohit's mom. 178 00:09:23,271 --> 00:09:25,982 Okay, guys, I… I know that these are your friends-- 179 00:09:26,065 --> 00:09:29,569 Not friends, Asha. Family. Community. 180 00:09:29,652 --> 00:09:34,198 To you these are just weddings, but to us this is a celebration of a life we built. 181 00:09:34,282 --> 00:09:35,449 From eight dollars. 182 00:09:35,533 --> 00:09:39,412 Do you understand that I may not want a husband or partner in my life? 183 00:09:39,495 --> 00:09:41,664 Oh! No! 184 00:09:42,248 --> 00:09:43,874 -No! -Suneeta? 185 00:09:43,958 --> 00:09:48,212 Oh, beta. I can't let you give up on a lifetime of happiness. 186 00:09:48,296 --> 00:09:50,881 Beta, we just want what's best for you. 187 00:09:52,300 --> 00:09:53,593 I know what you're doing. 188 00:09:53,676 --> 00:09:54,802 You always do this. 189 00:09:55,928 --> 00:09:57,597 Fine. I'll go to some weddings. 190 00:09:57,680 --> 00:10:01,434 -Not some. All. Show we're not ashamed. -Mom. 191 00:10:01,517 --> 00:10:04,312 Look, if you do this, I'll take down your profile. 192 00:10:04,395 --> 00:10:06,522 -Great. -But you still have to meet Ravi. 193 00:10:06,606 --> 00:10:08,190 I have a good feeling about him. 194 00:10:08,274 --> 00:10:09,108 -No. -Please. 195 00:10:09,191 --> 00:10:10,318 -Mom, no! -Yes. 196 00:10:10,401 --> 00:10:11,611 -Mom! No! -Chup! 197 00:10:12,403 --> 00:10:13,613 Order up. 198 00:10:32,256 --> 00:10:33,758 Ravishankar Shah? 199 00:10:34,342 --> 00:10:36,427 -Oh. Hi! Um, just-- -Ravi? 200 00:10:36,510 --> 00:10:37,845 Just Ravi. 201 00:10:37,928 --> 00:10:42,683 -Do you mind if we order? I'm starving. -Sure. Um, nice to meet you. 202 00:10:44,101 --> 00:10:44,977 What'll it be? 203 00:10:45,061 --> 00:10:50,483 Hi. Let me get a double-cheddar burger, sloppy fries, large, and a water. Thanks. 204 00:10:51,150 --> 00:10:56,030 And he'll have a… What do you have for “strict vegetarian seeks simple girl"? 205 00:10:56,113 --> 00:10:57,406 Uh… 206 00:10:57,490 --> 00:10:59,283 Not strict, not vegetarian. 207 00:10:59,367 --> 00:11:02,244 I'll have the same. Just Coke, not water. Thank you. 208 00:11:02,328 --> 00:11:03,788 -That'll be… 209 00:11:03,871 --> 00:11:06,540 Including 6.625 percent tax, 21.40. 210 00:11:08,042 --> 00:11:08,876 Nice. 211 00:11:09,669 --> 00:11:11,003 How'd you do that? 212 00:11:11,087 --> 00:11:13,506 Oh, just a simple girl thing. 213 00:11:14,215 --> 00:11:15,424 Thanks. 214 00:11:15,925 --> 00:11:17,468 -Shall we? -Mm-hmm. 215 00:11:23,140 --> 00:11:26,769 So, Ravi, can you really spell anything? 216 00:11:27,561 --> 00:11:28,479 Hmm. 217 00:11:30,523 --> 00:11:32,817 A-N-Y-T-H-- 218 00:11:32,900 --> 00:11:34,985 -Come on. Very funny. 219 00:11:35,069 --> 00:11:36,696 Spell "logorrhea." 220 00:11:36,779 --> 00:11:38,989 Listen, I don't dance on command. So… 221 00:11:39,073 --> 00:11:41,701 -Make your mom a liar? Spell "logorrhea." -Seriously? 222 00:11:41,784 --> 00:11:42,660 Mm-hmm. 223 00:11:42,743 --> 00:11:46,914 Oh my God. Okay. Logorrhea. L-O-G-O-R-R-H-E-A. Logorrhea. 224 00:11:47,707 --> 00:11:48,708 Well done. 225 00:11:48,791 --> 00:11:49,875 -Thank you. -Definition? 226 00:11:49,959 --> 00:11:52,169 Verbal diarrhea. Actually a good word for you. 227 00:11:52,253 --> 00:11:53,129 Ah. 228 00:11:54,380 --> 00:11:55,423 Bon appétit. 229 00:11:55,506 --> 00:12:00,010 Your mom forgot to mention your wit. So subtle and sophisticated. 230 00:12:00,094 --> 00:12:04,306 -Yeah, yours left out a couple things too. -Okay, fine. Here it goes. 231 00:12:04,390 --> 00:12:08,310 Uh, I blew up my engagement to Jersey’s most eligible brown bachelor, 232 00:12:08,394 --> 00:12:12,022 alienated my closest friends, brought shame and calumny on my family. 233 00:12:12,106 --> 00:12:14,817 I’m no longer allowed on public transport in Woodbridge. 234 00:12:14,900 --> 00:12:16,736 But that was a misunderstanding. 235 00:12:16,819 --> 00:12:19,780 Yeah, I was just gonna say you're prettier in person. 236 00:12:19,864 --> 00:12:21,157 Did your mom write that too? 237 00:12:21,240 --> 00:12:22,992 No, that was actually all me. 238 00:12:25,536 --> 00:12:26,370 Ravi. 239 00:12:28,122 --> 00:12:28,956 Asha. 240 00:12:30,166 --> 00:12:32,793 Literally, the only reason I agreed to meet you here 241 00:12:32,877 --> 00:12:35,629 was so my mom would stop posting my profile online. 242 00:12:36,130 --> 00:12:37,381 So this… 243 00:12:37,882 --> 00:12:38,716 Us… 244 00:12:38,799 --> 00:12:40,092 …is never gonna happen. 245 00:12:40,176 --> 00:12:41,385 Never gonna happen. 246 00:12:42,762 --> 00:12:43,929 How can you be so sure? 247 00:12:45,097 --> 00:12:47,016 Because our parents set this up. 248 00:12:47,641 --> 00:12:48,476 So? 249 00:12:49,185 --> 00:12:50,019 So? 250 00:12:51,479 --> 00:12:55,232 Wow. Okay. Um, how about this? I just started a new job. 251 00:12:55,316 --> 00:12:58,861 It's consuming my life. I have no time for anything else, and I'm okay with that. 252 00:12:58,944 --> 00:13:02,156 I just took a break from my job, which was consuming my life. 253 00:13:02,239 --> 00:13:04,992 I have all the time in the world, and I'm okay with that. 254 00:13:06,202 --> 00:13:08,370 So you basically, like, don't have a job? 255 00:13:08,454 --> 00:13:09,705 Well, actually, I-- 256 00:13:09,789 --> 00:13:12,041 What happened to being the start-up guy? 257 00:13:12,124 --> 00:13:14,710 I made money off a start-up, but it's not who I am. 258 00:13:14,794 --> 00:13:16,420 I prefer to do what I love. 259 00:13:16,504 --> 00:13:18,506 Most can't afford to make that choice. 260 00:13:18,589 --> 00:13:22,092 See, that's interesting. Can't afford to or are afraid to? 261 00:13:24,553 --> 00:13:25,805 See? We're doomed. 262 00:13:26,722 --> 00:13:28,265 Okay. 263 00:13:28,349 --> 00:13:30,100 Oh, cheer up. You dodged a bullet. 264 00:13:30,184 --> 00:13:31,060 Mm-hmm. 265 00:13:31,143 --> 00:13:32,603 Anyway, a girl must eat. 266 00:13:33,771 --> 00:13:34,605 Mm. 267 00:13:35,648 --> 00:13:36,649 I'm gonna go. 268 00:13:37,233 --> 00:13:39,485 -Okay. -Yeah. But, um… 269 00:13:40,569 --> 00:13:43,197 Thank you. This has been interesting. 270 00:13:43,280 --> 00:13:44,448 Mm-hmm. 271 00:13:46,492 --> 00:13:48,410 -Thanks for the burger. -Anytime. 272 00:13:48,494 --> 00:13:49,620 Bon appétit. 273 00:13:49,703 --> 00:13:50,538 Yeah. 274 00:13:59,213 --> 00:14:01,048 Whoo! Happy birthday, Pops. 275 00:14:01,131 --> 00:14:04,468 So, Mr. Senior Citizen, how does it feel? 276 00:14:04,552 --> 00:14:08,556 Who'd have thought I’d be father to a man in his 30s who still acts like a child? 277 00:14:08,639 --> 00:14:10,933 Not today, Dinesh. Ravi is here. 278 00:14:11,016 --> 00:14:12,268 I got you this gift. 279 00:14:12,935 --> 00:14:14,436 No, no, no. No presents. 280 00:14:14,520 --> 00:14:17,398 I cannot enjoy my birthday until my son finds a wife. 281 00:14:17,481 --> 00:14:19,775 He's trying. He went out with Asha. 282 00:14:19,859 --> 00:14:22,486 Ha! And realized that women want men not boys? 283 00:14:22,570 --> 00:14:23,654 Dinesh. 284 00:14:23,737 --> 00:14:26,156 Dad, you wrote this misleading profile of me. 285 00:14:26,240 --> 00:14:30,119 Saying, "Looking for a simple girl." I don't want simple. Simple is boring. 286 00:14:30,202 --> 00:14:31,704 You can't be so choosy. 287 00:14:31,787 --> 00:14:34,164 -Dad, I'm proud of my life. -Oh, good. 288 00:14:34,248 --> 00:14:38,127 Proud of no job, proud of never dating, proud of that T-shirt. 289 00:14:38,210 --> 00:14:41,881 You were so brilliant, Ravi. Huh? MIT! 290 00:14:41,964 --> 00:14:43,883 Dinesh, what's past is past. 291 00:14:44,842 --> 00:14:48,053 But now is the time for you to find a good girl. 292 00:14:48,137 --> 00:14:50,097 -Mom. -Good, not boring. 293 00:14:50,180 --> 00:14:51,765 There's nothing wrong with boring. 294 00:14:51,849 --> 00:14:53,893 Please, beta. Just try. 295 00:14:55,185 --> 00:14:56,020 For me. 296 00:14:56,103 --> 00:14:57,730 Okay fine, Mom. I'll try. 297 00:15:05,654 --> 00:15:06,947 Look what I found. 298 00:15:07,031 --> 00:15:09,491 Files on your secret love affair with a British royal? 299 00:15:09,575 --> 00:15:11,285 Those were destroyed. 300 00:15:11,368 --> 00:15:15,372 These are case studies of every microloan our company has ever funded. 301 00:15:15,456 --> 00:15:19,752 Plus, a 1997 swimsuit edition of Foxy Gals magazine. 302 00:15:19,835 --> 00:15:21,420 Now, I know this isn't yours. 303 00:15:21,503 --> 00:15:24,048 Don't be so sure. I did go to college. 304 00:15:24,673 --> 00:15:28,177 So folders. Like the 1800s? 305 00:15:28,260 --> 00:15:30,137 More like the last 25 years. 306 00:15:30,220 --> 00:15:33,515 I want you to analyze these and learn what we do, 307 00:15:33,599 --> 00:15:35,643 how we do it, and why we do it. 308 00:15:35,726 --> 00:15:37,519 -That could take all summer. -Mm-hmm. 309 00:15:37,603 --> 00:15:40,439 I want you to be so brilliant, Singapore can't say no. 310 00:15:40,522 --> 00:15:42,149 But they did say no. 311 00:15:42,232 --> 00:15:46,070 I spoke to the higher-ups in London and a personal friend. 312 00:15:46,153 --> 00:15:49,365 They'll see if they can pull strings to bring them back. 313 00:15:49,448 --> 00:15:51,700 -If you screw up this time… -Heads will roll. 314 00:15:51,784 --> 00:15:53,202 That's a bit medieval. 315 00:15:53,285 --> 00:15:55,287 But yes, your head and mine. 316 00:15:56,330 --> 00:16:00,209 I'll also probably lose my job. I'll have to take my kid out of preschool. 317 00:16:00,292 --> 00:16:02,670 -There goes Princeton! -Ambitious, this one. 318 00:16:02,753 --> 00:16:03,671 Come, come. 319 00:16:04,171 --> 00:16:07,299 -Mom, I'm at work. -Oh, no. Don't "I'm at work" me. 320 00:16:07,383 --> 00:16:08,801 Now what did I do? 321 00:16:08,884 --> 00:16:11,136 -You behaved like a total fool! -What? 322 00:16:11,220 --> 00:16:14,348 Pooja Patel told me you gave Ravi Shah diarrhea! 323 00:16:14,431 --> 00:16:16,767 What? No! I asked him to spell logorrhea. 324 00:16:17,434 --> 00:16:19,728 -What's that? -Verbal diarrhea. 325 00:16:19,812 --> 00:16:21,855 You mean diarrhea from the mo… 326 00:16:22,606 --> 00:16:27,403 Oh. Well, you better behave at the next wedding or our deal is off! 327 00:16:30,155 --> 00:16:32,992 Today, our bride and groom come together 328 00:16:33,075 --> 00:16:36,245 to celebrate both the Hindu and Jewish traditions, 329 00:16:37,037 --> 00:16:39,373 to learn the best of what each has to offer, 330 00:16:39,456 --> 00:16:42,876 confirming that love, spoken of in all religions, 331 00:16:42,960 --> 00:16:44,586 is our true meeting place. 332 00:16:45,504 --> 00:16:50,718 It is their promise to be honest, open, loyal, and devoted to one another. 333 00:16:50,801 --> 00:16:55,347 This responsibility speaks of faith and the love and support of your friends. 334 00:16:56,265 --> 00:16:58,100 Mazel tov! 335 00:17:18,954 --> 00:17:20,998 I lost Nick to the uncles. 336 00:17:21,081 --> 00:17:23,000 Better than the bridesmaids. 337 00:17:24,001 --> 00:17:26,545 Beats getting hit on by that spelling bee nerd. 338 00:17:26,628 --> 00:17:29,757 "Hi, I'm Ravi. I went to MIT. Wanna play Bananagrams with me?" 339 00:17:29,840 --> 00:17:32,676 "No, thanks, Mr. Nerd. I'd rather clean a shower drain." 340 00:17:34,428 --> 00:17:36,013 Ah. 341 00:17:36,096 --> 00:17:37,222 -You're the nerd. -Mm-hmm. 342 00:17:37,306 --> 00:17:39,600 Yeah. I'm a nerd. I'm a nerd. I love nerds. 343 00:17:40,434 --> 00:17:42,269 SAT scores through the roof! 344 00:17:42,352 --> 00:17:43,479 Okay, I'm gonna go. 345 00:17:43,562 --> 00:17:45,564 -Good save, though. Smooth. -Yeah. Yep. 346 00:17:46,982 --> 00:17:48,275 You look thirsty. 347 00:17:48,358 --> 00:17:49,985 Uh, I was actually just leaving. 348 00:17:50,069 --> 00:17:51,528 Oh, you're leaving this time? 349 00:17:52,071 --> 00:17:55,157 -Why tell Pooja Patel about our date? -Pooja who? 350 00:17:55,240 --> 00:17:58,368 Pooja Patel, the gossip queen of Little India? 351 00:17:59,203 --> 00:18:01,789 I didn't tell anyone. Why would I tell someone? 352 00:18:01,872 --> 00:18:04,124 Huh. She was spying on us. 353 00:18:04,750 --> 00:18:06,085 Unbelievable. 354 00:18:07,586 --> 00:18:09,213 Asha, darling. 355 00:18:09,713 --> 00:18:12,049 Ravi. Did you call my niece Twinkle? 356 00:18:12,132 --> 00:18:14,676 She's Miss India, New Jersey, you know. 357 00:18:14,760 --> 00:18:17,679 -Nah, Pinky Au-- -She's no brain like you, huh? 358 00:18:17,763 --> 00:18:20,891 But a spelling bee is no Nobel Prize. 359 00:18:21,809 --> 00:18:24,520 Pinky, leave Ravi. Ravi has time. But Asha. 360 00:18:24,603 --> 00:18:27,314 Suneeta must be desperate. 361 00:18:27,397 --> 00:18:32,611 All these doctors and lawyers and PhDs, they will be snapped up in no time. 362 00:18:32,694 --> 00:18:35,197 And you will be stuck with leftovers. 363 00:18:35,906 --> 00:18:39,868 Think of the shame! Krish getting married to a younger woman so soon. 364 00:18:39,952 --> 00:18:45,040 -Oh my God. You didn't know. Bechari. -Bechari, Asha, beti. Arre. 365 00:18:45,124 --> 00:18:46,500 You know, really, I'm fine. 366 00:18:46,583 --> 00:18:47,793 No. You know what? 367 00:18:47,876 --> 00:18:51,171 Best thing, you get your revenge and get engaged quickly. 368 00:18:51,255 --> 00:18:53,340 Oh, I'm not looking for revenge. 369 00:18:53,423 --> 00:18:56,343 I'm looking for a bit of time to focus on my career. 370 00:18:56,426 --> 00:18:59,721 Darling, careers fade away, but a husband and a family? 371 00:18:59,805 --> 00:19:01,306 Those are forever, darling. 372 00:19:01,390 --> 00:19:03,350 They're handing out wedding favors if you wanna… 373 00:19:03,433 --> 00:19:05,060 Beta, don't worry. 374 00:19:05,144 --> 00:19:09,565 We promise not to give up on you until we know that you're happy. 375 00:19:10,732 --> 00:19:11,567 Happy. 376 00:19:11,650 --> 00:19:13,110 -A hundred percent. -Yes. 377 00:19:13,694 --> 00:19:16,196 But… can't you see? 378 00:19:16,280 --> 00:19:17,865 I am happy. 379 00:19:17,948 --> 00:19:21,326 Thrilled, in fact, 'cause I met someone too. 380 00:19:22,369 --> 00:19:24,746 My Indian Prince Charming right here. 381 00:19:26,623 --> 00:19:27,708 You two? 382 00:19:27,791 --> 00:19:29,209 No, no, no. 383 00:19:29,293 --> 00:19:31,879 I heard from Pooja Patel it was a disaster. 384 00:19:31,962 --> 00:19:34,089 Disaster? Us? No. 385 00:19:34,173 --> 00:19:37,676 We are the opposite of disaster. We are perfect together. 386 00:19:37,759 --> 00:19:39,887 Aren't we, Rav? Ravi? 387 00:19:39,970 --> 00:19:41,513 -Uh-huh. -Ravster. 388 00:19:41,597 --> 00:19:46,226 She's the simple girl I always wanted, you know? Right, Asha? Shh. 389 00:19:46,310 --> 00:19:48,812 Very good. Good luck to you and your simple girl. 390 00:19:48,896 --> 00:19:50,731 Chalo, Pinky. Let's go. 391 00:19:52,816 --> 00:19:53,775 We'll see. 392 00:19:55,027 --> 00:19:55,861 Seriously? 393 00:19:55,944 --> 00:19:58,530 -They're gone, aren't they? -Yeah, to spread the news. 394 00:19:58,614 --> 00:20:01,408 Come on, I'll just tell them we broke up at the next wedding. 395 00:20:01,491 --> 00:20:04,828 Then they'll just keep coming back. So, yeah, good luck. 396 00:20:04,912 --> 00:20:08,207 -Wait. What if I didn't say that? -Okay. 397 00:20:09,416 --> 00:20:12,377 Would it be so bad to let people think we're off the market? 398 00:20:12,461 --> 00:20:13,879 Is this how you're gonna ask me out? 399 00:20:13,962 --> 00:20:16,840 I am not asking you out. Not for real, anyway. 400 00:20:16,924 --> 00:20:19,927 -I dunno where you're going with this. -You don't have to do anything! 401 00:20:20,010 --> 00:20:23,013 Just fend off the matchmaking aunties so I can get some work done. 402 00:20:23,096 --> 00:20:25,766 Mm-hmm. Hmm. What's in it for me? 403 00:20:26,433 --> 00:20:27,768 You get your life back. 404 00:20:27,851 --> 00:20:29,228 I have my life. 405 00:20:31,897 --> 00:20:34,024 Uh, no, you don't. 406 00:20:35,025 --> 00:20:35,901 Come on. 407 00:20:38,153 --> 00:20:40,864 Think about it. How many Indian weddings are you invited to? 408 00:20:40,948 --> 00:20:42,157 -Sixteen. -Nineteen. 409 00:20:42,241 --> 00:20:44,993 We go to the ones we're both invited to. Brings it down to 14. 410 00:20:45,077 --> 00:20:47,788 -How'd you come up with that? -Math whiz. Don't question the numbers. 411 00:20:47,871 --> 00:20:50,082 Well, Asha, I'm not even agreeing to one. 412 00:20:50,165 --> 00:20:53,043 If we join forces, we won't have to deal with all of this. 413 00:20:53,126 --> 00:20:55,712 -Some people enjoy this. -Do you, Ravi? 414 00:20:55,796 --> 00:20:57,965 You wanna lie, tell everyone we're dating. 415 00:20:58,048 --> 00:21:01,009 Not lie, just role-play until wedding season's over. 416 00:21:01,093 --> 00:21:02,719 I'm offering you a choice. 417 00:21:02,803 --> 00:21:05,389 Summer with me or summer with… 418 00:21:05,472 --> 00:21:06,306 her. 419 00:21:06,390 --> 00:21:07,516 Hi, Pinky Auntie. 420 00:21:08,433 --> 00:21:10,477 Yeah, I'm gonna pass on both. 421 00:21:11,812 --> 00:21:14,314 Fine, I'll pay you. Fifty bucks a wedding. 422 00:21:14,398 --> 00:21:15,774 God. You're kidding me. 423 00:21:15,857 --> 00:21:17,317 -Seventy-five. -No. 424 00:21:17,401 --> 00:21:19,111 -One hundred, final offer. -Five hundred. 425 00:21:19,194 --> 00:21:21,321 -What? -I'm kidding. 426 00:21:21,405 --> 00:21:25,033 Seriously, I'm not interested in a pretend relationship, okay? 427 00:21:25,117 --> 00:21:26,368 Can we please focus? 428 00:21:26,451 --> 00:21:29,371 Don't be so selfish. Do this for your parents. 429 00:21:29,454 --> 00:21:31,748 At least until wedding season is over. 430 00:21:32,916 --> 00:21:35,377 He agreed to fake date you? What's wrong with him? 431 00:21:35,460 --> 00:21:36,753 Actually, what's wrong with you? 432 00:21:36,837 --> 00:21:39,089 I'm a genius, that's what's wrong with me. 433 00:21:39,172 --> 00:21:40,632 What you gonna do when mom finds out? 434 00:21:40,716 --> 00:21:43,218 She'll be thrilled. That's the whole point. 435 00:21:43,302 --> 00:21:45,762 How do half a billion women wear these things? 436 00:21:45,846 --> 00:21:48,890 Yeah, she'll be thrilled until she finds out the truth. 437 00:21:48,974 --> 00:21:52,227 Relax. He's an MIT start-up founder. He's every mom's dream. 438 00:21:53,562 --> 00:21:58,984 And the best part is, nobody has to be miserable anymore. 439 00:22:04,573 --> 00:22:07,951 Dad, please just let me buy you a new dishwasher? 440 00:22:08,035 --> 00:22:11,204 That is so typical of your generation, huh? 441 00:22:11,288 --> 00:22:13,790 Throw money every time there's a little problem. 442 00:22:15,459 --> 00:22:19,087 You know, Dad, um, you'll be happy to hear this, actually, um… 443 00:22:19,880 --> 00:22:21,798 -I'm gonna see Asha again. -Oh really? 444 00:22:21,882 --> 00:22:23,050 -Yeah. -Hmm. 445 00:22:23,133 --> 00:22:24,009 She agreed? 446 00:22:24,092 --> 00:22:25,844 Yeah, Dad, she agreed. 447 00:22:25,927 --> 00:22:27,637 To go out with you again? 448 00:22:27,721 --> 00:22:28,555 Yes. 449 00:22:30,015 --> 00:22:31,224 Are you sure? 450 00:22:31,308 --> 00:22:32,601 Yeah, Dad, I'm sure. 451 00:22:33,435 --> 00:22:34,895 Bete, listen to me. 452 00:22:34,978 --> 00:22:37,731 Don't let this opportunity pass you by. Act quickly. 453 00:22:37,814 --> 00:22:39,191 Okay Dad, we just met. 454 00:22:39,274 --> 00:22:41,902 Sure. But now is the time to make your move. 455 00:22:42,486 --> 00:22:44,613 Before she finds out what we've been up to. 456 00:22:44,696 --> 00:22:46,782 Okay. Listen Dad, I'm running late. 457 00:22:46,865 --> 00:22:47,699 Yeah. 458 00:22:47,783 --> 00:22:50,118 Please don't hurt your back, okay? 459 00:22:50,911 --> 00:22:53,497 Ravi, remember what your mother said. 460 00:22:54,706 --> 00:22:57,376 The past is the past. There's no need to bring it up. 461 00:22:58,543 --> 00:22:59,503 Shh. 462 00:23:00,879 --> 00:23:01,880 Bye, Dad. 463 00:23:01,963 --> 00:23:04,424 Veena, he's got another date! 464 00:23:17,729 --> 00:23:19,106 Hey, I have singles. 465 00:23:19,189 --> 00:23:21,691 Asha's happiness is worth more than one dollar. 466 00:23:23,360 --> 00:23:24,486 So is mine. 467 00:23:29,032 --> 00:23:31,701 Suneeta, you're quite the matchmaker, huh? 468 00:23:31,785 --> 00:23:35,997 Yes. Asha and Ravi made quite the cute couple at Sona's wedding. 469 00:23:36,081 --> 00:23:38,375 -Really? -The spelling bee guy? 470 00:23:38,458 --> 00:23:40,585 You could even say, unbelievable. 471 00:23:41,837 --> 00:23:43,505 What is so unbelievable about that? 472 00:23:43,588 --> 00:23:45,799 Well, go and see for yourself. 473 00:23:47,342 --> 00:23:48,260 Hai raam. 474 00:23:49,386 --> 00:23:51,847 Vijay, very handsome. 475 00:23:54,558 --> 00:23:57,102 -Oh, do you have change for a twenty? -Sure. 476 00:23:58,687 --> 00:23:59,604 Vijay! 477 00:23:59,688 --> 00:24:01,481 Vijay! Quickly. Quickly! 478 00:24:02,774 --> 00:24:03,859 Look. 479 00:24:03,942 --> 00:24:05,026 -That's him. -Yeah. 480 00:24:06,445 --> 00:24:08,280 -He's tall. -He's sitting. 481 00:24:08,363 --> 00:24:09,698 Yeah, but you can tell. 482 00:24:11,616 --> 00:24:13,577 Take a picture. Get your camera. 483 00:24:17,956 --> 00:24:19,374 Some light reading? 484 00:24:20,000 --> 00:24:21,084 Oh. Yeah. 485 00:24:22,002 --> 00:24:23,712 You work in finance, right? 486 00:24:23,795 --> 00:24:25,714 Um, microfinance. 487 00:24:25,797 --> 00:24:27,966 Hmm, that's the tiny kind, right? 488 00:24:28,800 --> 00:24:31,428 That's a bit reductive, but yeah. 489 00:24:32,429 --> 00:24:35,390 I'm trying to create a lending initiative 490 00:24:35,474 --> 00:24:38,393 for women in Southeast Asia so they can start their own businesses. 491 00:24:38,977 --> 00:24:41,146 Wow, okay. That is impressive. 492 00:24:41,771 --> 00:24:42,606 Thank you. 493 00:24:47,694 --> 00:24:52,115 Maybe read a couple of those and if we find time, do a lap around the room. 494 00:24:52,199 --> 00:24:55,243 You know, say hi to the deities. Keep up appearances and stuff. 495 00:24:56,161 --> 00:24:58,205 -Maybe in a little while. -Okay. 496 00:25:02,584 --> 00:25:04,544 Or we could give tips to your brother-in-law 497 00:25:04,628 --> 00:25:05,879 on how to pray, 'cause… 498 00:25:06,463 --> 00:25:07,797 What is he doing? 499 00:25:14,095 --> 00:25:17,307 -You think he's gonna down dog? -It's very possible. 500 00:25:17,891 --> 00:25:18,934 Oh, Nick. 501 00:25:19,017 --> 00:25:22,145 It was endearing in the beginning. But now it's just… 502 00:25:23,313 --> 00:25:27,275 Yeah, I wish he'd be himself. The low-key guy I fell in love with. 503 00:25:27,943 --> 00:25:29,486 Nick's still that guy. 504 00:25:30,195 --> 00:25:33,907 Weddings make people crazy. I would know, okay? 505 00:25:33,990 --> 00:25:36,618 Just talk to him. Come here, sit down. 506 00:25:41,873 --> 00:25:43,166 This is for you. 507 00:25:43,250 --> 00:25:46,044 Nani gave it to me when I got engaged. 508 00:25:48,505 --> 00:25:49,714 Oh my God. 509 00:25:50,674 --> 00:25:51,591 Asha, are you sure? 510 00:25:51,675 --> 00:25:52,551 Yes. 511 00:25:53,176 --> 00:25:54,135 Of course. 512 00:26:00,559 --> 00:26:01,726 You gonna try it on? 513 00:26:02,227 --> 00:26:03,937 -Whoa! 514 00:26:04,479 --> 00:26:06,064 You guys want some hot samosas? 515 00:26:08,108 --> 00:26:10,443 Asha, Yoshi. Yoshi, Asha. 516 00:26:10,527 --> 00:26:11,361 Hey. 517 00:26:11,444 --> 00:26:14,072 -Yo, that's your fake girlfriend? Dude! -Shut up. 518 00:26:14,155 --> 00:26:15,824 -Sorry! What? -And her sister, Priya. 519 00:26:15,907 --> 00:26:17,200 -Priya. Hi. -I'm engaged. 520 00:26:17,284 --> 00:26:19,703 -Doesn't change it. -What's with the van? 521 00:26:19,786 --> 00:26:24,416 -I'm just helping Ravi out with stuff. -Just deliveries. Actually, we gotta go. 522 00:26:24,499 --> 00:26:28,044 Yeah. A busboy got stuck in a walk-in. We have to go save him. 523 00:26:28,628 --> 00:26:30,714 -Okay. -We just stopped to say hi. 524 00:26:30,797 --> 00:26:32,716 -See you at the wedding, yeah? -Yeah. 525 00:26:32,799 --> 00:26:33,758 Nice seeing you. 526 00:26:33,842 --> 00:26:34,676 Bye. 527 00:26:39,806 --> 00:26:42,517 I… thought he had a start-up. 528 00:26:44,144 --> 00:26:46,271 Maybe they're still… starting up. 529 00:26:46,896 --> 00:26:47,856 Mm. 530 00:27:46,831 --> 00:27:47,874 Ravi! 531 00:27:47,957 --> 00:27:48,875 Sorry I'm late. 532 00:27:48,958 --> 00:27:53,380 Okay, save it. Some auntie thought I was single and put me on coconut duty. 533 00:27:53,922 --> 00:27:57,550 -Aunties. He's with me. We're a couple. 534 00:27:58,259 --> 00:28:00,011 And here's the thing, Asha. 535 00:28:00,095 --> 00:28:03,473 Like, I don't like weddings either. But if you say you're gonna go, 536 00:28:03,556 --> 00:28:05,642 I mean, you go. 537 00:28:05,725 --> 00:28:07,268 Okay, understood. 538 00:28:08,144 --> 00:28:10,772 Look, I'll finish coconut duty. 539 00:28:12,607 --> 00:28:13,942 What is coconut duty? 540 00:28:15,610 --> 00:28:16,820 All right, give me that. 541 00:28:16,903 --> 00:28:18,947 -Do you need a peeler? -No, you don't. 542 00:28:27,497 --> 00:28:29,290 Thank you all so much for coming. 543 00:28:29,374 --> 00:28:32,794 It's been so, so beautiful to spend the day with you. 544 00:28:32,877 --> 00:28:36,131 Today isn't about being Hindu or Muslim. 545 00:28:36,965 --> 00:28:38,883 It's about being in love. 546 00:28:38,967 --> 00:28:42,846 A love that in the past would have been impossible. 547 00:28:42,929 --> 00:28:44,347 A love that our… 548 00:28:46,349 --> 00:28:49,436 …our parents don't support. 549 00:28:49,519 --> 00:28:51,020 But we still love them. 550 00:28:52,230 --> 00:28:56,067 Lakshmi, you're the love of my life. 551 00:28:56,609 --> 00:28:59,279 Today, tomorrow, always. 552 00:29:13,835 --> 00:29:14,669 Are you okay? 553 00:29:15,795 --> 00:29:16,629 Yeah. 554 00:29:17,881 --> 00:29:20,425 I can't believe their parents didn't turn up. 555 00:29:20,508 --> 00:29:24,053 Well. Your parents, happiness. Your parents, happiness. 556 00:29:24,804 --> 00:29:27,140 -Shouldn't have to be a choice. -That's true. 557 00:29:28,975 --> 00:29:33,229 -How's your pitch going? -It's going. Kind of. 558 00:29:33,772 --> 00:29:34,647 Kind of? 559 00:29:34,731 --> 00:29:38,485 Yeah. Sometimes I feel like I shouldn't have left banking. 560 00:29:38,985 --> 00:29:42,113 Come on. You're saving the world, right? One tiny step at a time. 561 00:29:42,197 --> 00:29:45,992 No one said it'd be easy. Besides, there's always second chances. 562 00:29:46,075 --> 00:29:47,202 Not always. 563 00:29:47,285 --> 00:29:50,038 Always. I mean, look at them, right? 564 00:29:51,539 --> 00:29:54,167 They broke up 'cause their parents didn't want them together, but… 565 00:29:54,250 --> 00:29:57,212 -There they are, just going for it. -Hm. 566 00:30:01,800 --> 00:30:02,967 You know what? 567 00:30:03,051 --> 00:30:04,177 Let's go dance. 568 00:30:04,260 --> 00:30:07,138 -Really? -Yeah. We may never get a second chance. 569 00:30:07,722 --> 00:30:09,307 All right. Come on. 570 00:30:15,647 --> 00:30:17,774 -Wanna go sizzle? -Let's go sizzle. 571 00:30:26,908 --> 00:30:27,992 I found it, over. 572 00:30:28,660 --> 00:30:30,161 On my way, over. 573 00:30:30,662 --> 00:30:34,249 Oh, wait. Did you find any pics of Dad's Members Only phase? 574 00:30:34,332 --> 00:30:38,419 It ain't a phase if he still wears it. But I did find one with perms, over. 575 00:30:38,503 --> 00:30:40,255 -Ooh! -Check it out. 576 00:30:41,256 --> 00:30:44,342 Ha! That is definitely going in the slideshow. 577 00:30:44,425 --> 00:30:45,593 Okay. Look at this. 578 00:30:49,305 --> 00:30:50,598 That doesn't look fun. 579 00:30:50,682 --> 00:30:53,601 Well, they only knew each other, like, three weeks. 580 00:30:53,685 --> 00:30:55,478 She must have been so scared. 581 00:30:56,521 --> 00:30:58,523 Have you talked to Nick yet? 582 00:31:00,859 --> 00:31:05,238 Uh. I haven't had the heart. He's now taking Bollywood dance lessons. 583 00:31:05,321 --> 00:31:10,243 -Thought you didn't want a dance routine. -I don't. It's way too much pressure. 584 00:31:11,202 --> 00:31:13,246 Okay, Pri, you gotta talk to him. 585 00:31:18,459 --> 00:31:21,170 Do you think Mom had a boyfriend before Dad? 586 00:31:21,671 --> 00:31:25,466 No. Impossible. He must be a cousin or something. 587 00:31:26,050 --> 00:31:27,343 Look at your cousin like that? 588 00:31:29,095 --> 00:31:32,599 Yeah, but, I mean, Mom would never do something like that. 589 00:31:32,682 --> 00:31:34,475 Something like what, huh? 590 00:31:35,226 --> 00:31:37,020 What are you two up to? 591 00:31:37,103 --> 00:31:38,688 Uh, the wedding slideshow. 592 00:31:38,771 --> 00:31:42,901 Oh. Very exciting. Is Ravi coming for lunch? I'm frying puris. 593 00:31:43,610 --> 00:31:45,236 Oh. Nah. 594 00:31:45,320 --> 00:31:48,072 What nah? When are you going to let us meet him? 595 00:31:48,156 --> 00:31:49,949 When are you gonna let us meet him? 596 00:31:50,783 --> 00:31:52,285 We're just not there yet. 597 00:31:53,286 --> 00:31:56,331 Marriage is a lifetime of getting there. Invite him. 598 00:31:56,414 --> 00:31:58,499 Ma, if you push, you know what's gonna happen. 599 00:31:58,583 --> 00:32:00,752 The way to a man's heart is through his stomach. 600 00:32:00,835 --> 00:32:03,004 -That is so gross. -Or an angiogram. 601 00:32:03,087 --> 00:32:04,672 That is also very gross. 602 00:32:07,675 --> 00:32:11,721 You laugh, but it's the hollow, cynical laugh of the lonely. 603 00:32:14,015 --> 00:32:15,808 That was very harsh. 604 00:32:15,892 --> 00:32:18,519 Yeah, this is gonna blow up in your face, Ash. 605 00:32:18,603 --> 00:32:20,855 No, it's not. I know what I'm doing. 606 00:32:20,939 --> 00:32:24,317 Well, I know Mom and Dad. Wait till they get too invested. 607 00:32:24,400 --> 00:32:26,819 It's just not gonna happen. Over and out. 608 00:32:29,113 --> 00:32:33,534 So, Veena, Dinesh. We may have another wedding in our future. 609 00:32:34,369 --> 00:32:39,040 Pooja Patel heard from Pinky that they went straight from fizzle to sizzle. 610 00:32:39,123 --> 00:32:41,960 -So let's start planning a date! -What? 611 00:32:42,043 --> 00:32:43,461 I told you! 612 00:32:43,544 --> 00:32:47,173 Oh, after all these years of hoping, planning, praying, finally! 613 00:32:47,256 --> 00:32:50,343 Let's not get ahead of ourselves. Pooja is a number one rascal. 614 00:32:50,426 --> 00:32:52,512 I just know my Ravi's happier than he's ever been. 615 00:32:52,595 --> 00:32:55,056 I told him, "Just meet Asha." 616 00:32:55,139 --> 00:32:57,892 "She's such a good girl. What's the harm?" Now, see? 617 00:32:57,976 --> 00:33:00,812 They think our way of doing things is old-fashioned and silly. 618 00:33:00,895 --> 00:33:04,107 Asha says our thinking is stuck in the India of 40 years ago. 619 00:33:04,190 --> 00:33:07,694 But Asha became an economist like her old man. That's something. 620 00:33:07,777 --> 00:33:10,113 But she's too idealistic. 621 00:33:10,196 --> 00:33:11,364 I admire you, Dinesh. 622 00:33:11,447 --> 00:33:14,450 Running this restaurant, putting Ravi through college. 623 00:33:14,534 --> 00:33:15,702 It's no small feat. 624 00:33:15,785 --> 00:33:17,620 I wanted more than this for him. 625 00:33:17,704 --> 00:33:20,248 So tell us more about Ravi's company. 626 00:33:22,000 --> 00:33:23,918 You know these start-ups, huh? So secretive. 627 00:33:24,002 --> 00:33:26,087 -Who knows what he does. 628 00:33:26,170 --> 00:33:30,425 Say no more. Asha doesn't want to tell us anything about her new job either. 629 00:33:30,508 --> 00:33:32,844 To our kids who think their parents know nothing. 630 00:33:32,927 --> 00:33:34,679 What would they do without us, huh? 631 00:33:34,762 --> 00:33:36,264 -Cheers! -Cheers! 632 00:33:36,347 --> 00:33:38,307 -They'd be penniless. -And barren. 633 00:33:41,060 --> 00:33:42,562 Okay, listen to this one. 634 00:33:43,062 --> 00:33:47,817 Her alcoholic husband walked out right after their son was born. 635 00:33:47,900 --> 00:33:52,697 So then we gave her a loan to open a tea shop. 636 00:33:52,780 --> 00:33:56,242 Her son became the first in her family to go to high school. 637 00:33:56,743 --> 00:34:00,538 Yeah, you know what this means? These loans were her lucky break. 638 00:34:00,621 --> 00:34:03,374 Now that's a story to believe in. 639 00:34:03,458 --> 00:34:05,251 What are you all smiley, smiley about? 640 00:34:05,334 --> 00:34:07,628 -The suits are coming back. -Singapore? 641 00:34:08,254 --> 00:34:09,338 Yes! 642 00:34:09,422 --> 00:34:10,923 -In a few weeks. -No! 643 00:34:13,885 --> 00:34:15,845 Okay, just… I gotta get to work then. 644 00:34:15,928 --> 00:34:17,972 Exactly. But not here. 645 00:34:18,056 --> 00:34:22,351 One of our big donors is having a soiree and you're going to be my wingwoman. 646 00:34:22,435 --> 00:34:24,437 That is if you don't have another wedding. 647 00:34:24,520 --> 00:34:28,441 Oh, I did, but I told Ravi I have a sinus infection, so… 648 00:34:28,524 --> 00:34:32,195 Oh, that's a great plan. Fake being sick to fake out your fake boyfriend. 649 00:34:37,658 --> 00:34:41,079 Ever thought of getting out of this racket and going back to London? 650 00:34:41,162 --> 00:34:43,206 I hadn't until recently. 651 00:34:43,289 --> 00:34:46,042 The head of our Southeast Asia division just quit. 652 00:34:46,125 --> 00:34:49,587 -Couldn't handle the poverty. -Would you take that job? 653 00:34:49,670 --> 00:34:51,255 In a New York minute. 654 00:34:51,339 --> 00:34:55,093 But it must be earned, love. Hence, the return of Singapore. 655 00:34:55,718 --> 00:34:56,928 No pressure there. 656 00:34:58,471 --> 00:35:00,098 Look, I should go back to the office-- 657 00:35:00,181 --> 00:35:02,391 -Desert me and you're fired. -Okay. 658 00:35:02,475 --> 00:35:06,062 Now, come on. Let's enjoy this bargain drink, 659 00:35:06,687 --> 00:35:11,400 this impossibly hip DJ, and whatever it is hanging in this room. 660 00:35:13,569 --> 00:35:16,531 Hey, do you think that DJ would do Priya's wedding? 661 00:35:17,031 --> 00:35:20,243 Maybe you should go check. And look out for donors on the way. 662 00:35:20,952 --> 00:35:21,994 Copy that. 663 00:35:27,625 --> 00:35:28,543 Uh… 664 00:35:29,085 --> 00:35:29,961 Hi. 665 00:35:31,212 --> 00:35:32,255 Mr. DJ? 666 00:35:32,797 --> 00:35:37,385 Um, I'm sorry to interrupt your set, and I don't want to cause offense. 667 00:35:37,468 --> 00:35:41,305 But is there any chance that you do weddings at all? 668 00:35:42,056 --> 00:35:45,476 Uh, actually, someone's booked me solid on the Indian wedding circuit. 669 00:35:45,560 --> 00:35:46,644 Ravi? 670 00:35:49,188 --> 00:35:50,565 Sinus infection cleared up? 671 00:35:50,648 --> 00:35:52,608 Um, well, NyQuil. 672 00:35:53,776 --> 00:35:56,070 -So you're-- -Spellbound. Am I right? 673 00:35:56,154 --> 00:35:57,989 -Mm-hmm. 674 00:35:58,072 --> 00:36:00,658 -Ravi, this is my boss… -James? 675 00:36:01,450 --> 00:36:02,535 Yo. 676 00:36:03,161 --> 00:36:05,079 -Yes. 677 00:36:05,163 --> 00:36:08,416 You'd think they'd have nicer cheese at a fancy gig like this. 678 00:36:08,499 --> 00:36:09,917 That's butter, dude. 679 00:36:10,585 --> 00:36:13,379 How do you both know each other? 680 00:36:13,462 --> 00:36:18,467 I heard him play a few sets at a club in Ibiza back in my party boy days. 681 00:36:18,551 --> 00:36:19,927 He brought the house down. 682 00:36:20,011 --> 00:36:22,096 -Clearly. 683 00:36:22,805 --> 00:36:23,848 Okay. 684 00:36:23,931 --> 00:36:25,683 Well, I'm gonna go schmooze. 685 00:36:25,766 --> 00:36:27,185 -I'm gonna-- -Not you. 686 00:36:27,268 --> 00:36:28,436 Enjoy the butter. 687 00:36:28,519 --> 00:36:29,395 Thanks, buddy. 688 00:36:31,480 --> 00:36:33,024 You want to grab some air? 689 00:36:33,107 --> 00:36:35,568 Yeah, uh, I could do air. 690 00:36:35,651 --> 00:36:36,694 Air is good. 691 00:36:36,777 --> 00:36:39,071 Keep it chill. No lasers. 692 00:36:39,155 --> 00:36:41,157 -Have a little faith, Rav. -I have no faith. 693 00:36:41,240 --> 00:36:42,366 Nice to see you, Yoshi. 694 00:36:42,450 --> 00:36:44,952 Nice to see you too. Is your sister still engaged? 695 00:36:45,036 --> 00:36:46,245 Yes, she is. 696 00:36:46,329 --> 00:36:47,705 All right, cool. 697 00:36:48,414 --> 00:36:50,541 How's everyone doing? All right. 698 00:36:50,625 --> 00:36:53,794 DJ Spellbound's a little busy, so Yoshi's in the house. 699 00:36:55,338 --> 00:36:58,883 -So, DJ Spellbound, huh? -Mm-hmm. 700 00:36:58,966 --> 00:37:01,719 -That's not ironic at all. 701 00:37:02,220 --> 00:37:05,681 You know, it started as joke, but, um, kinda just stuck. 702 00:37:05,765 --> 00:37:06,891 Hmm. 703 00:37:12,313 --> 00:37:17,568 So, um, what's your big secret? Why don't you have a real boyfriend? 704 00:37:20,363 --> 00:37:22,531 Why don't I have a real boyfriend? 705 00:37:22,615 --> 00:37:24,575 I think it's a legit question here. 706 00:37:25,076 --> 00:37:26,577 Okay, yeah. It is. 707 00:37:27,453 --> 00:37:34,001 After things ended with Krish, I figured why stop there? 708 00:37:34,585 --> 00:37:35,419 Mm. 709 00:37:36,170 --> 00:37:43,052 So I quit my job, moved to Jersey in the hope of starting over in many ways. 710 00:37:44,679 --> 00:37:47,974 Of course, my mom thinks I quit banking just to spite her. 711 00:37:48,057 --> 00:37:49,475 -Did you? -Probably. 712 00:37:52,061 --> 00:37:56,315 So what about you? DJ… ing, how did that happen? 713 00:37:56,399 --> 00:38:00,236 You know, my backup skill set is spelling incredibly esoteric words. 714 00:38:00,319 --> 00:38:02,029 Can't really make a living off that. 715 00:38:02,113 --> 00:38:03,906 -Logorrhea. I mean… -Logorrhea. 716 00:38:05,032 --> 00:38:09,954 But no, like, when I was a kid, everything I did was for my parents. 717 00:38:10,037 --> 00:38:14,292 Right? Everything. Except music. Music was for me. 718 00:38:14,375 --> 00:38:16,544 I mean, music used to make me happy. 719 00:38:17,086 --> 00:38:20,256 But, uh, lately, I don't know. I mean… 720 00:38:21,674 --> 00:38:25,011 I've been on the road for, like, ten years just working nonstop. 721 00:38:25,094 --> 00:38:27,179 I don't know what I'm working for anymore. 722 00:38:27,847 --> 00:38:28,764 So… 723 00:38:29,348 --> 00:38:34,186 I figured I'd take a break, just come back home and fix my family. 724 00:38:35,688 --> 00:38:38,149 I'm sorry. It's kind of complicated. 725 00:38:48,492 --> 00:38:49,994 Damn it, Yoshi. 726 00:38:50,077 --> 00:38:52,663 -I'm sorry. I gotta… -Yeah, you gotta go. 727 00:38:52,747 --> 00:38:54,790 -DJ stuff. -Yeah, I gotta… Right. 728 00:38:55,708 --> 00:38:56,792 Are we good? 729 00:38:57,752 --> 00:39:01,464 We're good. We're cool. Yeah. 730 00:39:01,547 --> 00:39:02,381 Great. 731 00:39:03,466 --> 00:39:04,467 Yoshi! 732 00:39:06,093 --> 00:39:06,927 Oh, God. 733 00:39:09,472 --> 00:39:11,599 I can't believe he's Spellbound. 734 00:39:11,682 --> 00:39:14,310 Wait, you actually know who he is? 735 00:39:14,393 --> 00:39:17,980 I don't, I'm a nerd, but he's got like a gazillion followers. 736 00:39:18,064 --> 00:39:19,982 I do not trust DJs. 737 00:39:20,066 --> 00:39:21,776 -Why? What's wrong with DJs? 738 00:39:21,859 --> 00:39:23,986 I'm sure they're talented. I don't understand what they do, 739 00:39:24,070 --> 00:39:25,154 so don't respect it. 740 00:39:25,237 --> 00:39:27,698 -What's he hiding? -I don't think he's hiding anything. 741 00:39:27,782 --> 00:39:28,949 It just never came up. 742 00:39:29,033 --> 00:39:34,288 You've been to a bazillion weddings and never asked him about his background? 743 00:39:36,374 --> 00:39:38,626 I… I didn't want him to get the wrong idea. 744 00:39:38,709 --> 00:39:41,545 Ash, what if it's not the wrong idea? 745 00:39:41,629 --> 00:39:43,798 Priya, have you been talking to Mom again? 746 00:39:43,881 --> 00:39:45,966 Let it happen. You want it, sis. 747 00:39:46,050 --> 00:39:46,926 -Shh! -But-- 748 00:39:47,009 --> 00:39:48,969 What you want… 749 00:39:51,722 --> 00:39:53,849 is a Mumbai Monster. 750 00:39:53,933 --> 00:39:55,768 A Mumbai Monster. 751 00:39:56,268 --> 00:39:57,103 What is it? 752 00:39:57,186 --> 00:40:02,566 It's a masala mojito infused with cumin seeds and Kashmiri chilies. 753 00:40:02,650 --> 00:40:03,651 It is… 754 00:40:04,860 --> 00:40:06,028 -Oh. 755 00:40:06,112 --> 00:40:07,363 That good, huh? 756 00:40:07,446 --> 00:40:08,989 Oh my God. That's disgusting. 757 00:40:09,073 --> 00:40:12,034 So what do we know about him? 758 00:40:12,618 --> 00:40:16,414 Okay, he was born in Jersey City and he graduated MIT 2011. 759 00:40:16,497 --> 00:40:19,708 My pal Joby graduated in 2010. I can see what I can find out. 760 00:40:19,792 --> 00:40:21,627 No, we're not snooping on Ravi. 761 00:40:21,710 --> 00:40:22,753 It's not snooping. 762 00:40:22,837 --> 00:40:26,090 I'm collecting information about him without him knowing. 763 00:40:26,173 --> 00:40:30,261 If he is gonna join our family, we got to find out who he really is. 764 00:40:30,344 --> 00:40:33,264 He's not joining our family, guys, okay? We're just-- 765 00:40:33,347 --> 00:40:35,516 You're just more than fake dating. 766 00:40:35,599 --> 00:40:37,476 You like him, admit it. 767 00:40:39,603 --> 00:40:42,690 So Nick, how's the, um… How's the Hindi coming along? 768 00:40:44,650 --> 00:40:48,279 The bride is driving pickles around. 769 00:40:51,115 --> 00:40:52,241 He's very good. 770 00:40:55,077 --> 00:40:57,037 I said, "It's going great." Right? 771 00:40:57,121 --> 00:40:57,955 Pretty much. 772 00:40:58,038 --> 00:41:02,251 Hey, babe. Maybe you don't need to try so hard to impress Mom and Dad. 773 00:41:02,334 --> 00:41:03,544 Yes, I do. I do. 774 00:41:04,295 --> 00:41:06,338 Nick, you're a neurosurgeon. 775 00:41:06,422 --> 00:41:07,423 Here's the thing. 776 00:41:07,506 --> 00:41:12,761 A binary craniotomy is nothing compared to planning an Indian wedding. 777 00:41:12,845 --> 00:41:14,763 And I really want this to go well. 778 00:41:14,847 --> 00:41:17,224 My parents were barely married seven years. 779 00:41:17,308 --> 00:41:23,898 In Indian traditions, the souls are linked for seven lifetimes. 780 00:41:26,317 --> 00:41:28,986 Wow, that's a long time, babe. 781 00:41:29,570 --> 00:41:31,405 It's not nearly enough, pumpkin. 782 00:41:32,907 --> 00:41:33,741 Okay. 783 00:41:35,326 --> 00:41:36,827 I am starving! 784 00:41:36,911 --> 00:41:40,039 Me too. Who runs out of food at a wedding? Come on! 785 00:41:40,122 --> 00:41:42,875 There wasn't even a garlic naan in sight. Whoa! 786 00:41:44,084 --> 00:41:45,753 Holy crap, Ravi. 787 00:41:48,130 --> 00:41:49,882 You live here by yourself? 788 00:41:49,965 --> 00:41:54,261 When I'm not traveling, yeah. I don't get to spend much time here, so… 789 00:41:54,345 --> 00:41:57,890 It's kind of nice, being at home. Though I did have fun on the road. 790 00:41:57,973 --> 00:41:59,433 Yeah, I can see that. 791 00:41:59,517 --> 00:42:02,186 Anyway, you didn't finish your story. So you moved to Jersey… 792 00:42:02,269 --> 00:42:03,145 Mm-hmm. 793 00:42:03,229 --> 00:42:04,230 Now what? 794 00:42:04,313 --> 00:42:07,316 -Now I change the world. 795 00:42:08,484 --> 00:42:13,656 No, but seriously, starting this fund up has been way harder than I expected. 796 00:42:13,739 --> 00:42:16,659 Yeah. Well, you know, anything worth doing is hard, right? 797 00:42:16,742 --> 00:42:19,578 I remember when I first started DJing 798 00:42:19,662 --> 00:42:22,456 my parents threatened to stop paying for MIT. It was scary. 799 00:42:22,540 --> 00:42:23,958 So what did you do? 800 00:42:24,041 --> 00:42:26,085 I knew exactly what to do. I panicked. 801 00:42:28,379 --> 00:42:30,214 Parents, happiness. Happiness, parents. 802 00:42:30,297 --> 00:42:33,342 Yeah. Here's to not letting them drown that inner voice. 803 00:42:33,425 --> 00:42:34,635 Hmm. 804 00:42:38,347 --> 00:42:40,891 Although, you know what my inner voice is saying right now? 805 00:42:41,850 --> 00:42:42,851 What? 806 00:42:43,352 --> 00:42:44,770 Yo quiero Taco Bell. 807 00:42:44,853 --> 00:42:47,064 -Oh my God. -I need Taco Bell. 808 00:42:47,147 --> 00:42:50,359 Okay, every Indian loves Taco Bell. 809 00:42:51,777 --> 00:42:53,445 -Give me a sec. 810 00:42:53,529 --> 00:42:55,823 -Where are the plates? -Uh, second cabinet. 811 00:42:55,906 --> 00:42:56,865 Okay. 812 00:42:58,742 --> 00:43:02,121 Yoshi. Um, Good Samaritan needs, like, 27 number eights. 813 00:43:03,205 --> 00:43:07,418 Yeah. Patesh will meet you out back. And don't forget the mango pickle. 814 00:43:08,210 --> 00:43:10,379 Yeah, and do not be seen again. 815 00:43:11,589 --> 00:43:12,423 All right. 816 00:43:14,174 --> 00:43:15,134 Sorry. 817 00:43:15,217 --> 00:43:16,468 It's okay. Um… 818 00:43:17,595 --> 00:43:20,347 Yoshi works at your parents' restaurant? 819 00:43:21,348 --> 00:43:24,768 Not exactly. You know, he just picks up stuff sometimes. 820 00:43:24,852 --> 00:43:28,522 Uh-huh. And then he sends them to food banks. 821 00:43:29,815 --> 00:43:30,649 Sometimes. 822 00:43:32,234 --> 00:43:33,068 Sometimes. 823 00:43:34,153 --> 00:43:35,195 What's going on? 824 00:43:35,946 --> 00:43:40,034 All right. Uh, I've been making these huge catering orders from Aroma 825 00:43:40,117 --> 00:43:44,705 and giving them to homeless shelters, food banks, Little League teams. 826 00:43:45,205 --> 00:43:46,874 Okay, but why through Yoshi? 827 00:43:48,709 --> 00:43:49,668 My dad doesn't know. 828 00:43:50,252 --> 00:43:53,881 You're doing this behind his back. That just feels wrong. 829 00:43:53,964 --> 00:43:57,176 The restaurant is struggling, you know? And he's a stubborn man. 830 00:43:58,552 --> 00:43:59,386 Huh. 831 00:43:59,511 --> 00:44:01,096 Yeah, anyway. Let's eat. 832 00:44:06,518 --> 00:44:08,854 -I just have one question for you. -Hmm? 833 00:44:08,937 --> 00:44:12,107 Would you like some mango pickle with your quesalupa? 834 00:44:13,442 --> 00:44:14,568 You talking dirty to me? 835 00:44:19,448 --> 00:44:22,034 I am stuffed. 836 00:44:22,117 --> 00:44:24,286 There's another quesalupa with your name on it. 837 00:44:24,370 --> 00:44:25,663 No mas for me. 838 00:44:32,753 --> 00:44:33,587 Shh. 839 00:44:34,546 --> 00:44:35,381 Listen. 840 00:44:37,174 --> 00:44:38,008 What is it? 841 00:44:38,842 --> 00:44:40,469 The sound of no aunties. 842 00:44:41,929 --> 00:44:42,805 No Yoshi. 843 00:44:43,972 --> 00:44:46,058 -No parents. -Mm-hmm. 844 00:44:46,892 --> 00:44:48,435 Nobody left to fool. 845 00:44:48,519 --> 00:44:49,353 Huh. 846 00:44:51,939 --> 00:44:55,734 I could be making a big mistake hanging out with, like, this cool DJ, 847 00:44:55,818 --> 00:44:59,405 who, like, drops beats, turns tables, scratches things. 848 00:44:59,988 --> 00:45:01,073 Yeah, that's me. 849 00:45:01,156 --> 00:45:03,575 I talk a lot when nervous. It's called logorrhea. 850 00:45:03,659 --> 00:45:05,160 -You might've heard of it. -Right. 851 00:45:05,244 --> 00:45:08,455 It's… It's this really long word. I don't know how to spell it… 852 00:45:16,213 --> 00:45:18,006 Did you just kiss me? 853 00:45:19,299 --> 00:45:20,884 Looked like you could use a kiss. 854 00:45:20,968 --> 00:45:21,885 Hmm. 855 00:45:25,556 --> 00:45:27,099 Are we still role-playing? 856 00:45:30,394 --> 00:45:31,645 We're improvising. 857 00:45:38,402 --> 00:45:39,236 Okay. 858 00:45:46,410 --> 00:45:48,162 And I'm boring you. Wow. 859 00:45:48,245 --> 00:45:49,955 Sorry. It's not you. 860 00:45:50,038 --> 00:45:52,958 -Uh-huh. It's the music, right? -Mm-mm. 861 00:45:53,041 --> 00:45:54,835 Yeah, better be the music. 862 00:45:56,837 --> 00:46:01,550 -What does a DJ actually do? -I like to think I make people happy. 863 00:46:02,551 --> 00:46:03,677 Make people happy? 864 00:46:04,261 --> 00:46:07,890 Mm-hmm. I connect with people. I can feel their energy, you know? 865 00:46:07,973 --> 00:46:08,932 Mm. 866 00:46:09,016 --> 00:46:12,352 I can tell when their moods are shifting. I can build on it. 867 00:46:12,936 --> 00:46:16,565 Music's just something that brings people together, you know? 868 00:46:16,648 --> 00:46:21,403 I just love being a part of it. When I was a kid, I used to feel so lost… 869 00:46:23,739 --> 00:46:24,573 Asha? 870 00:46:28,994 --> 00:46:29,828 Okay. 871 00:46:57,189 --> 00:46:59,191 Oh! 872 00:47:00,400 --> 00:47:01,527 Nice moves. 873 00:47:02,486 --> 00:47:03,570 -Hey! -Hey. 874 00:47:03,654 --> 00:47:05,239 -Good morning. -Good morning. 875 00:47:05,322 --> 00:47:06,990 -How are you feeling? -Great. 876 00:47:07,491 --> 00:47:10,994 -I haven't slept that well in a long time. -Yeah, I noticed. 877 00:47:14,957 --> 00:47:18,710 Hey, Ravi, about last night. I'm sorry. 878 00:47:22,089 --> 00:47:23,048 You're sorry. 879 00:47:23,632 --> 00:47:25,676 Yeah, that should never have happened. 880 00:47:28,095 --> 00:47:30,138 Right. No, you know, it's probably my fault. 881 00:47:30,222 --> 00:47:32,641 I should apologize. I shouldn't have had you here. 882 00:47:32,724 --> 00:47:34,726 -No, Ravi-- -No, I get it. We had a deal. 883 00:47:34,810 --> 00:47:36,061 No, Ravi. 884 00:47:36,937 --> 00:47:39,648 I mean that I'm sorry that I fell asleep. 885 00:47:41,400 --> 00:47:44,152 I wish I hadn't. I was having a really nice time. 886 00:47:45,153 --> 00:47:46,238 -Yeah? -Mm-hmm. 887 00:47:46,864 --> 00:47:47,739 Me too. 888 00:47:49,491 --> 00:47:53,871 But maybe we can just keep this to ourselves for a little while. 889 00:47:55,372 --> 00:47:57,624 You want to fake that we're fake dating? 890 00:47:57,708 --> 00:47:59,501 I don't want things to get weird. 891 00:48:00,878 --> 00:48:03,881 Can we at least agree we like each other or… 892 00:48:04,673 --> 00:48:05,883 Hmm… 893 00:48:06,884 --> 00:48:07,759 I don't know. 894 00:48:14,141 --> 00:48:16,184 -I'll take that as a yes. -Mm-hmm. 895 00:48:16,977 --> 00:48:19,354 Though no one can know we really like each other. 896 00:48:19,438 --> 00:48:20,397 Exactly. 897 00:48:22,941 --> 00:48:24,109 Oh! 898 00:48:31,617 --> 00:48:33,785 -Are you a dancer? -Used to be. 899 00:50:35,157 --> 00:50:37,659 -I gotta check that. Sorry. -No, you don't. 900 00:50:43,290 --> 00:50:44,916 -Oh, no, no, no, no, no. -What? 901 00:50:45,000 --> 00:50:49,296 It's James. Singapore's coming back. They're gonna be here in nine hours. 902 00:50:49,379 --> 00:50:50,255 On a Sunday? 903 00:50:50,338 --> 00:50:54,301 Yeah. I'm not ready. I dropped the ball. I have five years of stories left. 904 00:50:54,885 --> 00:50:58,889 Asha, I've seen you bust your ass all summer 905 00:50:58,972 --> 00:51:02,225 going through these boxes looking for this story to believe in. 906 00:51:02,309 --> 00:51:05,645 I don't wanna overstep, but I don't think you'll find that story in a box. 907 00:51:06,605 --> 00:51:07,689 What does that mean? 908 00:51:07,773 --> 00:51:09,900 You're the story. Okay? 909 00:51:09,983 --> 00:51:13,945 For what it's worth, I believe in that story like I believe in you. 910 00:51:14,029 --> 00:51:15,405 They'll believe in you. 911 00:51:17,115 --> 00:51:18,533 I'm scared, Ravi. 912 00:51:19,159 --> 00:51:20,368 Everybody's scared. 913 00:51:21,703 --> 00:51:23,955 But you've done the hard work already, right? 914 00:51:24,456 --> 00:51:27,751 Now you just gotta own what you want, listen to your heart, 915 00:51:28,335 --> 00:51:30,754 and just let your love be greater than your fear. 916 00:51:40,347 --> 00:51:41,181 Come here. 917 00:51:45,477 --> 00:51:46,478 You got this. 918 00:51:53,193 --> 00:51:55,654 Ready to clean out the bank of Singapore? 919 00:51:56,571 --> 00:51:57,697 Beat you to it. 920 00:51:57,781 --> 00:52:00,033 Excuse me. You're making progress. 921 00:52:00,117 --> 00:52:04,204 Now, get changed, and let's go knock their Gucci socks off. 922 00:52:04,704 --> 00:52:05,872 I am changed. 923 00:52:06,373 --> 00:52:07,249 Oh. 924 00:52:08,500 --> 00:52:09,543 Right. 925 00:52:12,170 --> 00:52:13,004 You sure? 926 00:52:13,088 --> 00:52:14,089 Sure. 927 00:52:17,592 --> 00:52:18,510 Thank you. 928 00:52:24,891 --> 00:52:26,434 When I was three years old, 929 00:52:26,518 --> 00:52:30,939 I shocked my parents by calculating a 12% tip on a pizza delivery. 930 00:52:31,773 --> 00:52:33,150 Numbers've never failed me. 931 00:52:34,985 --> 00:52:37,737 But today, I am not here to talk about numbers. 932 00:52:40,490 --> 00:52:42,117 I'm here to talk about her. 933 00:52:43,410 --> 00:52:46,538 When we gave Chinda a loan to open her tailor shop, 934 00:52:46,621 --> 00:52:48,165 we gave her a new life. 935 00:52:50,000 --> 00:52:53,712 We also gave her daughters the ability to become the first in their family 936 00:52:53,795 --> 00:52:55,130 to attend high school. 937 00:52:56,131 --> 00:53:02,262 Like Chinda, my grandfather… my dada-ji, also received a loan. 938 00:53:03,180 --> 00:53:07,225 When floods destroyed his crops in the small town called Mirzapur, 939 00:53:07,309 --> 00:53:11,104 he moved to Mumbai and borrowed 1000 rupees to buy this boat. 940 00:53:12,689 --> 00:53:14,774 With the money that he made fishing, 941 00:53:14,858 --> 00:53:19,112 he was able to send my father to Ohio State to study economics, 942 00:53:20,447 --> 00:53:23,992 making my dad the first in our family to finish college. 943 00:53:26,453 --> 00:53:29,873 I am standing in this room today because of this boat 944 00:53:29,956 --> 00:53:33,001 and because of the sacrifices that my parents made 945 00:53:34,002 --> 00:53:36,671 to make sure their children had a better life. 946 00:53:39,007 --> 00:53:41,468 Our story is a reminder 947 00:53:41,551 --> 00:53:45,305 that these loans aren't just a chance to change a woman's life, 948 00:53:46,932 --> 00:53:50,143 but the chance to change her entire family's future. 949 00:53:51,061 --> 00:53:52,604 Across continents, 950 00:53:53,355 --> 00:53:54,773 for generations to come. 951 00:54:01,279 --> 00:54:02,822 And if we're being honest, 952 00:54:03,949 --> 00:54:06,576 our lives are better when their lives are better. 953 00:54:08,578 --> 00:54:10,580 Or as my father would say, 954 00:54:11,581 --> 00:54:14,167 "A rising tide lifts all boats." 955 00:54:14,251 --> 00:54:16,211 That's the real story here. 956 00:54:19,589 --> 00:54:25,387 The question is, how many stories are we willing to rewrite? 957 00:54:46,074 --> 00:54:47,158 Hey. 958 00:54:47,242 --> 00:54:48,201 Hey yourself. 959 00:54:50,996 --> 00:54:51,830 Thank you. 960 00:54:55,500 --> 00:54:57,627 How can you afford to buy so many of these? 961 00:54:58,128 --> 00:55:02,048 I'm hopelessly addicted to caffeine and prefer not to drink alone. 962 00:55:02,549 --> 00:55:03,925 Enjoy it while you can. 963 00:55:07,178 --> 00:55:08,054 Wait, what? 964 00:55:08,888 --> 00:55:11,683 Unfortunately, I won't be able to keep you here. 965 00:55:14,436 --> 00:55:15,520 James, I thought we-- 966 00:55:15,603 --> 00:55:20,734 You convinced them to invest an additional ten million beyond our ask. 967 00:55:20,817 --> 00:55:21,651 What? 968 00:55:22,152 --> 00:55:23,445 Oh my God! 969 00:55:24,654 --> 00:55:25,739 And you're firing me? 970 00:55:25,822 --> 00:55:28,742 Hardly. When I told London the good news, 971 00:55:28,825 --> 00:55:32,746 they decided to offer the Southeast Asia division to you. 972 00:55:33,830 --> 00:55:35,165 But that's your promotion. 973 00:55:35,248 --> 00:55:37,125 London can wait. 974 00:55:37,208 --> 00:55:40,003 And let's be honest, I couldn't do half the job you will. 975 00:55:40,086 --> 00:55:41,713 No, no, no. I can't accept that. 976 00:55:41,796 --> 00:55:43,465 You don't have a choice. 977 00:55:43,548 --> 00:55:46,176 Now, not only did Singapore come through, 978 00:55:46,259 --> 00:55:49,637 but we received an additional massive donation from Red Star 979 00:55:49,721 --> 00:55:51,389 that really got London's attention. 980 00:55:51,473 --> 00:55:53,058 All because of you. 981 00:55:53,641 --> 00:55:56,227 -Red Star? -Another charitable trust. 982 00:55:57,020 --> 00:55:59,814 Ash, when it rains it pours, 983 00:55:59,898 --> 00:56:02,609 and our little tin cup runneth over. 984 00:56:04,652 --> 00:56:06,988 -Hmm. 985 00:56:08,782 --> 00:56:10,283 It's beautiful, isn't it? 986 00:56:11,618 --> 00:56:14,371 Yes. It is. 987 00:56:15,914 --> 00:56:17,290 Congratulations, Ash. 988 00:56:22,295 --> 00:56:26,174 Now I have to go figure out how to spend all this money. 989 00:56:27,550 --> 00:56:28,385 James. 990 00:56:31,554 --> 00:56:32,389 Thank you. 991 00:56:35,266 --> 00:56:36,518 It was just coffee. 992 00:56:54,786 --> 00:56:58,373 Priya! Tea's ready. And your phone is dinging. 993 00:57:04,254 --> 00:57:07,632 Oh my God. Oh my God. Oh my God. Oh my God! 994 00:57:07,715 --> 00:57:09,551 Ooh! 995 00:57:09,634 --> 00:57:12,929 Okay. Okay. Okay. Okay. 996 00:57:13,012 --> 00:57:16,683 What else could, "I have big news to share," mean, hey? 997 00:57:16,766 --> 00:57:18,518 Yeah, yeah. Yeah. 998 00:57:19,811 --> 00:57:22,230 Yeah. Okay, okay. Listen, listen. 999 00:57:22,313 --> 00:57:24,858 Why don't you come for Sunday lunch, hmm? 1000 00:57:24,941 --> 00:57:26,985 Oh yeah, yeah, yeah. Absolutely. 1001 00:57:27,068 --> 00:57:29,028 Yeah, do wear a sari. 1002 00:57:29,112 --> 00:57:31,573 Okay. And I've already arranged mithai. 1003 00:57:31,656 --> 00:57:33,741 Okay, okay. All right. Bye-bye. 1004 00:57:34,993 --> 00:57:37,495 Oh, yeah. Thank you. Thank you very much. 1005 00:57:38,288 --> 00:57:39,330 What's the occasion? 1006 00:57:40,248 --> 00:57:42,292 Just the Shahs coming for lunch. 1007 00:57:42,375 --> 00:57:44,043 Accha! Things getting serious, huh? 1008 00:57:44,127 --> 00:57:44,961 Hmm, yeah. 1009 00:57:45,044 --> 00:57:46,337 A word to the wise. 1010 00:57:46,421 --> 00:57:49,841 Don't blindly trust what Ravi's parents say about him. 1011 00:57:49,924 --> 00:57:50,925 Fine, theek hai. 1012 00:57:51,009 --> 00:57:52,635 Arre, listen. 1013 00:57:53,344 --> 00:57:57,432 Just do a background check. You know, college, job, horoscope-- 1014 00:57:57,515 --> 00:57:59,976 Ravi graduated from MIT, for God's sake. 1015 00:58:00,059 --> 00:58:02,854 -Suneeta, listen. -And he makes my Asha happy. 1016 00:58:09,944 --> 00:58:10,820 Here we go. 1017 00:58:13,281 --> 00:58:15,575 Everybody, come. Line up. We'll do the photo. 1018 00:58:15,658 --> 00:58:18,077 Yeah, yeah, yeah. Coming. Coming! 1019 00:58:18,161 --> 00:58:19,829 -Come here. -Come on. 1020 00:58:19,913 --> 00:58:21,164 Come, Veena. Okay. 1021 00:58:21,247 --> 00:58:24,667 -One, two, three. Say paneer. 1022 00:58:24,751 --> 00:58:26,377 Paneer! 1023 00:58:26,878 --> 00:58:28,963 I can't wait to see their faces! 1024 00:58:29,047 --> 00:58:30,465 -Oh, I hear the door. -Okay. 1025 00:58:31,132 --> 00:58:32,217 Shh, shh. 1026 00:58:33,635 --> 00:58:34,636 …getting a pet. 1027 00:58:35,762 --> 00:58:38,097 Surpri… 1028 00:58:38,181 --> 00:58:39,182 Oh, it's you guys. 1029 00:58:39,265 --> 00:58:42,268 Namaste. What's the occasion? What are we celebrating? 1030 00:58:42,352 --> 00:58:43,978 -I'm Nick. -We're waiting for… 1031 00:58:44,062 --> 00:58:46,898 -Oh, I see them coming! Stand over here. -Okay. Okay. 1032 00:58:48,233 --> 00:58:50,443 -Wait, what's going on? 1033 00:58:50,527 --> 00:58:51,528 Oh my God. 1034 00:58:51,611 --> 00:58:53,321 Surprise! 1035 00:58:55,198 --> 00:58:56,616 Look at their faces! 1036 00:58:56,699 --> 00:58:57,534 Mom? Dad? 1037 00:58:57,617 --> 00:59:02,497 I had no idea that Ravi's parents were joining us for lunch. Hello. 1038 00:59:02,580 --> 00:59:05,959 Oh, your future in-laws don't need a formal invite. 1039 00:59:06,042 --> 00:59:06,876 Sorry, my what? 1040 00:59:06,960 --> 00:59:08,711 Your mom is a bit overexcited. 1041 00:59:08,795 --> 00:59:10,505 For your news, huh? 1042 00:59:10,588 --> 00:59:13,716 We wanted to throw a party, but this will do for now. 1043 00:59:13,800 --> 00:59:16,177 Okay. So tell us your big news! 1044 00:59:16,886 --> 00:59:20,265 Oh my God. No, Mom. That's not what this is. 1045 00:59:20,348 --> 00:59:22,141 You're not getting engaged? 1046 00:59:22,225 --> 00:59:24,769 What? No. Dad, why would you think that? 1047 00:59:24,852 --> 00:59:27,188 You and Asha seem so happy, we thought-- 1048 00:59:27,272 --> 00:59:29,774 And then maybe my mom got a crazy idea? 1049 00:59:29,857 --> 00:59:32,402 Suneeta, I told you not to let the bull hit you. 1050 00:59:32,485 --> 00:59:33,945 Boy, is that true, Mr. M. 1051 00:59:34,028 --> 00:59:35,905 Always with the sayings, Vijay! 1052 00:59:36,406 --> 00:59:38,491 Okay, then, so what is this big news? 1053 00:59:38,575 --> 00:59:42,912 Singapore, Ma! I got the funding for the loan initiative. 1054 00:59:42,996 --> 00:59:45,081 -Oh my God! Congrats! -Hey! 1055 00:59:45,164 --> 00:59:46,457 Thank you. 1056 00:59:46,541 --> 00:59:47,959 Is that a promotion? 1057 00:59:48,042 --> 00:59:50,253 Yes, actually. And a raise. 1058 00:59:50,336 --> 00:59:51,504 -More travel? 1059 00:59:51,588 --> 00:59:56,217 You could say that. The position is in the company headquarters in London, so… 1060 00:59:59,721 --> 01:00:00,722 London, London? 1061 01:00:00,805 --> 01:00:02,515 Oh no. London, England, babe. 1062 01:00:03,016 --> 01:00:05,810 No. No, no, no, no. I don't accept this. No. 1063 01:00:05,893 --> 01:00:07,854 When were you gonna tell me? 1064 01:00:08,605 --> 01:00:11,065 Uh, right now. That's literally what this is. 1065 01:00:14,485 --> 01:00:15,987 Wow, London. That's, um… 1066 01:00:16,070 --> 01:00:18,323 A once-in-a-lifetime opportunity. 1067 01:00:18,906 --> 01:00:19,866 Thanks, Dad. 1068 01:00:19,949 --> 01:00:24,746 But look. If you're going to go so far at least get engaged first. 1069 01:00:24,829 --> 01:00:25,830 -Mom! -I agree. 1070 01:00:25,913 --> 01:00:28,333 I could check their horoscopes next week. 1071 01:00:28,416 --> 01:00:30,084 No horoscope, none of this nonsense. 1072 01:00:30,168 --> 01:00:33,087 I agree. They care for each other. That's all that matters. 1073 01:00:33,171 --> 01:00:38,301 Yeah. And Ravi, we know you are a kind, decent, honest boy. Hmm? 1074 01:00:38,968 --> 01:00:44,057 Okay, Auntie, it's nice that you say that, but I… I need to tell you something. 1075 01:00:44,140 --> 01:00:46,351 -Like, all of you. 1076 01:00:46,434 --> 01:00:48,394 Ravi. 1077 01:00:48,478 --> 01:00:49,687 -Dad? -Dinesh? 1078 01:00:49,771 --> 01:00:52,023 -Are you okay? -Get some water. 1079 01:00:52,106 --> 01:00:53,149 Are you okay? 1080 01:00:53,232 --> 01:00:56,861 Ravi, don't say anything. It's your last chance to be happy! 1081 01:00:57,528 --> 01:00:59,238 -Try to relax. -Quickly, quickly! 1082 01:00:59,322 --> 01:01:00,156 I'm okay. 1083 01:01:00,239 --> 01:01:02,325 Guys, he's fine. He panicked. 1084 01:01:02,408 --> 01:01:05,453 Relax, Dinesh. They'll get married in their own time. 1085 01:01:05,536 --> 01:01:07,497 -Dad, stop it. -Whiskey. 1086 01:01:07,580 --> 01:01:09,791 Okay. Uncle, that's not the reason he panicked. 1087 01:01:09,874 --> 01:01:13,753 He panicked 'cause I was gonna tell you that my biodata, it's all lies. 1088 01:01:13,836 --> 01:01:16,255 But who cares? So is mine. Everyone's is. 1089 01:01:16,339 --> 01:01:18,091 Yeah, but Asha, mine is, like-- 1090 01:01:18,174 --> 01:01:21,761 Yeah, but you did go to MIT. You do run your own company. 1091 01:01:21,844 --> 01:01:24,389 Okay, come on, Dad. Yeah, I went to MIT. Okay. 1092 01:01:24,472 --> 01:01:27,141 I was 16 years old. I didn't know what I was doing. 1093 01:01:29,769 --> 01:01:31,479 So I dropped out, by the way. 1094 01:01:35,441 --> 01:01:38,361 That must've been very difficult. When did you go back? 1095 01:01:39,404 --> 01:01:40,947 I didn't go back, Uncle. 1096 01:01:41,864 --> 01:01:44,200 I couldn't. I just… 1097 01:01:44,283 --> 01:01:48,329 I needed time to figure out what I wanted, without all the pressure. 1098 01:01:48,413 --> 01:01:49,497 And that time, it… 1099 01:01:50,790 --> 01:01:51,833 It saved my life. 1100 01:01:54,335 --> 01:01:56,421 So, yeah, I didn't finish college. 1101 01:01:58,965 --> 01:02:00,425 But I do have a company. 1102 01:02:01,676 --> 01:02:04,137 It's just not a start-up. I'm a DJ. 1103 01:02:04,220 --> 01:02:06,013 -Hai raam. 1104 01:02:06,431 --> 01:02:07,265 Oh. 1105 01:02:07,348 --> 01:02:09,016 It's okay. 1106 01:02:09,100 --> 01:02:10,852 Why didn't you just tell me? 1107 01:02:11,519 --> 01:02:12,687 Asha, I tried to. 1108 01:02:12,770 --> 01:02:16,107 He should've come clean way sooner, but it's not a big deal. 1109 01:02:16,190 --> 01:02:18,860 -When we found out, it-- -You and Nick knew about this? 1110 01:02:18,943 --> 01:02:20,319 My buddy Joby told me, yeah. 1111 01:02:20,403 --> 01:02:22,864 You didn't think it was important to tell me? 1112 01:02:22,947 --> 01:02:24,615 Because we like him. 1113 01:02:25,324 --> 01:02:26,159 Right? 1114 01:02:26,826 --> 01:02:29,287 Oh yeah, no, we like him. Oh yeah, a lot. 1115 01:02:30,288 --> 01:02:33,291 Wait a minute. Ravi, you had 15 years to make it right? 1116 01:02:33,374 --> 01:02:35,501 Go back to school, get a job, but… 1117 01:02:36,085 --> 01:02:38,379 You become a DJ? 1118 01:02:38,463 --> 01:02:41,215 Ravi, can this lifestyle support a family? 1119 01:02:41,299 --> 01:02:43,259 Dad, don't ask him that. We're not getting engaged. 1120 01:02:43,342 --> 01:02:44,510 Yeah, Uncle, I can. 1121 01:02:44,594 --> 01:02:46,679 And why are you even responding? 1122 01:02:46,763 --> 01:02:50,224 I don't need anyone to support me. Why is this always about supporting me? 1123 01:02:50,308 --> 01:02:53,728 Even if I wanted a family, I could do it on my own. 1124 01:02:54,312 --> 01:02:57,815 All I would really like is some honesty. 1125 01:02:57,899 --> 01:03:01,736 But Asha, wasn't it your idea to pretend to be a couple in the first place? 1126 01:03:01,819 --> 01:03:03,362 -What? -Oh my God. 1127 01:03:03,446 --> 01:03:04,614 You lied to us, Asha? 1128 01:03:04,697 --> 01:03:05,990 How could you do this? 1129 01:03:06,073 --> 01:03:07,116 Because of this! 1130 01:03:07,992 --> 01:03:13,122 Because you people drive us insane with your pressure. This is what happens! 1131 01:03:14,165 --> 01:03:15,458 We are dating now, though. 1132 01:03:15,541 --> 01:03:19,796 What's the point of that? You're a DJ. How will you pay for your kids' college? 1133 01:03:19,879 --> 01:03:21,672 -Mom… -Anyone smell the… 1134 01:03:21,756 --> 01:03:23,591 'Cause it smells like burning, so… 1135 01:03:23,674 --> 01:03:27,261 I told you! No one wants to marry a bum like you. Now do you see? 1136 01:03:27,345 --> 01:03:28,596 Don't call my son a bum! 1137 01:03:28,679 --> 01:03:29,680 You encouraged this! 1138 01:03:29,764 --> 01:03:30,765 Okay, Dad, stop. 1139 01:03:31,265 --> 01:03:35,144 Let me ask you. Who do you think paid for all the catering orders these last months? 1140 01:03:35,228 --> 01:03:38,231 -What? -Food banks, homeless shelters, the teams. 1141 01:03:38,314 --> 01:03:42,318 -What are you talking about? -Red Star Standard, Dad. Ring a bell? 1142 01:03:42,401 --> 01:03:43,820 What about it? 1143 01:03:43,903 --> 01:03:47,406 Those are my initials, Dad. That's me, I'm Red Star Standard. 1144 01:03:48,199 --> 01:03:49,408 Red Star Standard? 1145 01:03:51,702 --> 01:03:52,537 That's you? 1146 01:03:53,120 --> 01:03:55,373 Yeah. It's this charitable fund I just… 1147 01:03:55,456 --> 01:03:56,499 Oh my God. 1148 01:03:56,999 --> 01:03:58,751 -Asha… 1149 01:03:58,835 --> 01:04:02,588 No one panic. The aloo gobi's on fire. 1150 01:04:02,672 --> 01:04:04,382 What? Aloo gobi? 1151 01:04:04,465 --> 01:04:05,967 -Asha, wait. -Oh my God! 1152 01:04:06,050 --> 01:04:07,802 Did it ever occur to you to ask? 1153 01:04:07,885 --> 01:04:09,262 Why are you so upset? 1154 01:04:09,345 --> 01:04:12,473 Oh. How many more surprises do you have for me? 1155 01:04:13,266 --> 01:04:14,684 I thought this would make you happy. 1156 01:04:14,767 --> 01:04:18,479 "You have to own what you want and trust your inner voice?" What the hell? 1157 01:04:18,563 --> 01:04:19,564 I meant it. 1158 01:04:19,647 --> 01:04:21,774 But you don't think I can do my job on my own. 1159 01:04:21,858 --> 01:04:24,569 Asha, you convinced me it was a good investment-- 1160 01:04:24,652 --> 01:04:28,614 I wasn't trying to convince you. I needed to do this by myself. 1161 01:04:28,698 --> 01:04:30,032 I just wanted to help. 1162 01:04:30,116 --> 01:04:30,950 Help? 1163 01:04:32,827 --> 01:04:36,289 The way you helped your dad? Don't you see that it's so patronizing? 1164 01:04:37,331 --> 01:04:39,083 How do you even have so much money? 1165 01:04:39,166 --> 01:04:41,836 Rob a bank? Sell endangered species off the back of a van. 1166 01:04:41,919 --> 01:04:43,588 No, it's because of Facebook. 1167 01:04:43,671 --> 01:04:45,965 -So you did work at a start-up. -Not exactly. 1168 01:04:46,048 --> 01:04:48,759 I DJ'd a couple parties for them back in the day and they couldn't pay. 1169 01:04:48,843 --> 01:04:50,052 Gave me stock instead. 1170 01:04:50,136 --> 01:04:52,597 You made a million bucks DJing some nerd parties? 1171 01:04:52,680 --> 01:04:55,725 A lot more, actually. Look, it's no big deal. 1172 01:04:55,808 --> 01:04:58,227 It is a big deal. I am not some cause. 1173 01:04:58,311 --> 01:04:59,896 I know that, Asha. I know that. 1174 01:04:59,979 --> 01:05:02,982 At least Krish was honest about the fact that he didn't believe in me. 1175 01:05:03,065 --> 01:05:05,526 -You did it behind my back. -Seriously? 1176 01:05:06,903 --> 01:05:09,989 Let me ask. You ever been honest about a single relationship? 1177 01:05:10,072 --> 01:05:12,283 -Don't turn this around. -You wanted to role-play. 1178 01:05:12,366 --> 01:05:13,743 Yeah, and you broke character. 1179 01:05:18,122 --> 01:05:20,917 There is a big difference between telling a white lie 1180 01:05:21,000 --> 01:05:22,835 and being completely untruthful. 1181 01:05:25,421 --> 01:05:26,464 Who even are you? 1182 01:05:27,256 --> 01:05:30,426 Asha, I'm the guy who went to 14 weddings with you. 1183 01:05:32,261 --> 01:05:35,723 Not because I had to. Not because my parents forced me to. 1184 01:05:35,806 --> 01:05:38,142 I went because I genuinely wanted to. 1185 01:05:39,477 --> 01:05:41,729 That's the only thing I was untruthful about. 1186 01:05:41,812 --> 01:05:44,065 That I didn't have to pretend to be in love with you. 1187 01:05:44,148 --> 01:05:46,150 Which is what I am, by the way. 1188 01:05:48,402 --> 01:05:49,695 I'm in love with you. 1189 01:05:56,243 --> 01:05:58,204 I opened my heart to you, Ravi. 1190 01:06:02,333 --> 01:06:04,043 Do you know what that took? 1191 01:06:09,298 --> 01:06:10,633 And for the record, 1192 01:06:12,009 --> 01:06:13,427 I don't care about MIT. 1193 01:06:17,056 --> 01:06:18,933 I trusted you, and you let me down. 1194 01:06:46,460 --> 01:06:47,545 Hey, Mom. 1195 01:06:48,421 --> 01:06:52,049 I can't believe it, beta. You spent thousands on orders through Red Star. 1196 01:06:52,550 --> 01:06:55,052 He wouldn't let me help you otherwise, so… 1197 01:06:56,137 --> 01:06:59,557 You were always different, even as a child. 1198 01:07:01,475 --> 01:07:02,935 And I worried for you. 1199 01:07:04,687 --> 01:07:06,647 Mom, what was the point in lying? 1200 01:07:07,732 --> 01:07:10,568 Asha and her parents want nothing to do with me now. 1201 01:07:12,194 --> 01:07:13,946 We were only trying to help. 1202 01:07:14,530 --> 01:07:18,617 Do not blame your mom. You met Asha because of that biodata. 1203 01:07:18,701 --> 01:07:20,119 Can't you see? 1204 01:07:20,619 --> 01:07:24,790 You're our son. We would lie, die, whatever for your happiness. 1205 01:07:24,874 --> 01:07:26,834 Yeah, Dad, but I was happy. 1206 01:07:26,917 --> 01:07:28,794 Then you should've kept your mouth shut. 1207 01:07:31,672 --> 01:07:32,506 Talk to her. 1208 01:07:33,299 --> 01:07:35,551 -She won't take my calls. -Then go to her. 1209 01:07:36,260 --> 01:07:37,845 It doesn't matter. 1210 01:07:39,805 --> 01:07:41,724 I came to tell you I'm going back to work. 1211 01:07:42,349 --> 01:07:44,393 Yoshi lined up a bunch of gigs, and I just… 1212 01:07:45,519 --> 01:07:47,480 -I think it's time. -Ravi, no. 1213 01:07:47,563 --> 01:07:52,234 Mom, I am done lying. I'm done pretending to be someone I'm not. 1214 01:07:52,318 --> 01:07:55,196 Again, you're running away the minute things get hard. 1215 01:07:55,279 --> 01:07:57,948 Okay. Here's the thing, Dad. 1216 01:07:58,449 --> 01:08:00,659 I am not running away. 1217 01:08:01,202 --> 01:08:04,121 Okay? This is my job. This is who I am. 1218 01:08:04,914 --> 01:08:08,793 I just wish you could see that. I wish that was enough, but clearly not… 1219 01:08:08,876 --> 01:08:10,836 Ravi, it's not that. We want you-- 1220 01:08:10,920 --> 01:08:14,799 We want the son we lost when he dropped out of MIT and disappeared. 1221 01:08:16,133 --> 01:08:19,887 -We want those years back. -Yeah, but those years are gone, Dad! 1222 01:08:19,970 --> 01:08:21,347 Those years are gone! 1223 01:08:23,641 --> 01:08:28,145 But the son you do have is standing right in front of you. I am right here. 1224 01:08:33,859 --> 01:08:34,693 Okay. 1225 01:09:52,938 --> 01:09:54,940 I recommend a flat in Shoreditch. 1226 01:09:55,024 --> 01:09:58,611 It's murderously expensive, but you're getting a raise. 1227 01:10:07,786 --> 01:10:09,663 They called again to see if you'd signed. 1228 01:10:17,004 --> 01:10:20,341 Ash, he's an international DJ. You'll see him again. 1229 01:10:21,550 --> 01:10:22,635 I don't think so. 1230 01:10:23,219 --> 01:10:25,054 Look. I'm sorry. I'm confused. 1231 01:10:25,846 --> 01:10:29,642 This guy that you pretended to date and thought was broke, 1232 01:10:29,725 --> 01:10:31,560 you actually fell in love with. 1233 01:10:32,478 --> 01:10:34,897 Okay. And, it turns out, oh, he's crazy rich. 1234 01:10:35,397 --> 01:10:37,942 Not to mention, he helped you get promoted over your boss. 1235 01:10:38,025 --> 01:10:39,401 He believes in you. 1236 01:10:39,485 --> 01:10:42,196 And this is the guy you never wanna see again. 1237 01:10:44,657 --> 01:10:47,826 You need to swallow your pride you need to sign that contract, 1238 01:10:47,910 --> 01:10:51,330 and then you need to apologize to that boy. It is that simple. 1239 01:10:51,413 --> 01:10:53,165 -It's not-- -I don't wanna hear it! 1240 01:10:54,583 --> 01:10:55,960 You know what's not simple? 1241 01:10:57,753 --> 01:10:58,587 Seeing you go. 1242 01:11:01,590 --> 01:11:02,800 I'm gonna miss you. 1243 01:11:02,883 --> 01:11:04,218 We're gonna miss you. 1244 01:11:04,301 --> 01:11:08,264 I'm gonna hate your phony British accent you're obviously gonna come home with. 1245 01:11:10,891 --> 01:11:13,477 But if you let opportunities like this pass you by… 1246 01:11:16,188 --> 01:11:18,274 -I'm gonna have to kill you. 1247 01:11:18,357 --> 01:11:20,567 I know people in this town who can make that happen. 1248 01:11:20,651 --> 01:11:23,612 -Okay. -If it's really over, why not just go? 1249 01:11:23,696 --> 01:11:24,905 What's holding you back? 1250 01:11:26,156 --> 01:11:31,495 I guess my family, my parents, my sister. I've never left them like this before. 1251 01:11:31,578 --> 01:11:35,291 We spend so much energy trying to get away from our parents. 1252 01:11:35,374 --> 01:11:37,501 And when we finally get the chance… 1253 01:11:39,670 --> 01:11:42,172 It was hard for me to leave Jamaica for London. 1254 01:11:43,674 --> 01:11:47,720 I didn't want to abandon my parents. In spite of our differences. 1255 01:11:48,304 --> 01:11:49,471 And how did you? 1256 01:11:49,555 --> 01:11:53,142 I realized my life is where I take it. 1257 01:11:54,435 --> 01:11:56,770 My parents will always be there for me. 1258 01:11:56,854 --> 01:12:01,108 But opportunities like these don't come along every day. 1259 01:12:04,737 --> 01:12:07,448 So this is where you're saving the world. 1260 01:12:08,115 --> 01:12:10,326 -Dad? -We were just leaving. 1261 01:12:15,122 --> 01:12:15,956 Mr. Maurya. 1262 01:12:16,915 --> 01:12:18,459 What are you doing here? 1263 01:12:20,878 --> 01:12:22,546 You want to go for a walk? 1264 01:12:31,555 --> 01:12:37,144 Beta, when I was a young economist, it was a different time. 1265 01:12:38,312 --> 01:12:41,523 White men half as smart as me would get promoted above me. 1266 01:12:41,607 --> 01:12:43,859 I'd get stuck doing their job for them. 1267 01:12:44,943 --> 01:12:48,947 You know what my boss said? He said, "Indians? They're smart, sure, 1268 01:12:49,031 --> 01:12:52,159 but they're numbers guys. They'll never be leaders." 1269 01:12:52,951 --> 01:12:57,331 I know. Makes me so mad. I'm sorry you had to go through that, Dad. 1270 01:12:57,414 --> 01:13:01,168 Which is why I was so worried that you were being too idealistic. 1271 01:13:01,668 --> 01:13:04,713 I didn't want you to face the same disappointment I had. 1272 01:13:06,590 --> 01:13:08,717 But, um, look at you. 1273 01:13:10,219 --> 01:13:11,387 You did it. 1274 01:13:13,722 --> 01:13:16,016 Bigger numbers than I ever dreamt of. 1275 01:13:17,768 --> 01:13:19,895 And you know what makes me the most proud? 1276 01:13:20,979 --> 01:13:22,981 That you did it on your own terms. 1277 01:13:23,941 --> 01:13:26,902 Jah, beti. Go to London. You deserve it. 1278 01:13:27,444 --> 01:13:30,948 -Go have the experience of a lifetime. 1279 01:13:32,366 --> 01:13:33,575 For me. 1280 01:13:38,205 --> 01:13:40,165 I'm sorry that I lied to you. 1281 01:13:41,458 --> 01:13:42,918 I'm sorry we drove you crazy. 1282 01:13:44,878 --> 01:13:47,131 -I blame it on your mother. 1283 01:13:50,008 --> 01:13:52,344 I think I have time for some ice cream. 1284 01:13:52,845 --> 01:13:54,388 What kind of job is this? 1285 01:14:20,998 --> 01:14:23,542 Offo, where is your sister? 1286 01:14:23,625 --> 01:14:25,294 Getting her makeup done. Relax. 1287 01:14:25,377 --> 01:14:28,380 Hai Bhagwan. Why is she only wearing one necklace? 1288 01:14:29,339 --> 01:14:31,133 'Cause she's not Mr. T, Ma. 1289 01:14:31,717 --> 01:14:36,013 Well, she's late now. Call and see what time they left their home. 1290 01:14:36,638 --> 01:14:38,932 Their home? What do you mean "their home"? 1291 01:14:39,016 --> 01:14:43,103 You think I was born yesterday. I know about the boyfriends. 1292 01:14:43,187 --> 01:14:45,397 The sneaking around at night. 1293 01:14:46,106 --> 01:14:48,400 And the fact that Nick and Priya live together. 1294 01:14:49,276 --> 01:14:52,863 And yet you didn't say anything. That is very unlike you. 1295 01:14:52,946 --> 01:14:57,784 I wanted her to tell me. I wanted my daughters to tell me everything. 1296 01:15:00,579 --> 01:15:04,875 Well, you know, Ma, that we've always wanted to. 1297 01:15:06,793 --> 01:15:08,003 We just didn't know how. 1298 01:15:09,129 --> 01:15:12,132 We never really speak about that stuff in our family. 1299 01:15:13,759 --> 01:15:16,970 You never really even told me about your life before I was born. 1300 01:15:18,013 --> 01:15:21,683 What is there to tell? I drove my parents crazy, just like you. 1301 01:15:22,309 --> 01:15:24,561 I find that very hard to believe. 1302 01:15:25,854 --> 01:15:29,316 -I also know you found that photo. -Of you and that boy? 1303 01:15:31,735 --> 01:15:34,905 Parag and I were neighbors. Our fathers were old friends. 1304 01:15:34,988 --> 01:15:37,366 When Parag would come for tea with his father, 1305 01:15:37,449 --> 01:15:40,410 we would sit in the garden and talk for hours. 1306 01:15:40,994 --> 01:15:42,871 Of course, we fell in love. 1307 01:15:44,248 --> 01:15:47,793 When it came time to arrange my marriage, I told my parents about him, 1308 01:15:48,335 --> 01:15:49,211 but they forbade it. 1309 01:15:49,294 --> 01:15:52,965 He was from a different caste, they said. 1310 01:15:54,466 --> 01:15:57,469 My father never spoke to Parag's family again. 1311 01:16:00,305 --> 01:16:04,935 My parents arranged a shaadi for me to your father and my fate was sealed. 1312 01:16:07,187 --> 01:16:08,021 Mom. 1313 01:16:11,817 --> 01:16:13,944 That must have been so heartbreaking. 1314 01:16:14,987 --> 01:16:15,821 It was. 1315 01:16:16,488 --> 01:16:19,741 At first, I pretended to love your dad. 1316 01:16:19,825 --> 01:16:23,370 But eventually, I didn't need to pretend anymore. 1317 01:16:25,539 --> 01:16:29,751 And now I have you girls and this beautiful life. 1318 01:16:34,006 --> 01:16:35,674 Do you ever think about him? 1319 01:16:36,508 --> 01:16:38,677 Oh yeah, from time to time. 1320 01:16:38,760 --> 01:16:42,389 I told myself, if I ever had daughters, I would let them choose their fate, 1321 01:16:42,472 --> 01:16:43,557 their happiness. 1322 01:16:44,266 --> 01:16:49,730 Yeah, as long as we have five MBAs, choose a nice guy, and make round rotis. 1323 01:16:49,813 --> 01:16:52,816 -This looks good. You should wear this. -This isn't Game of Thrones. 1324 01:16:52,899 --> 01:16:56,486 Listen to you, Miss Taco Bell. When have you even made one roti? 1325 01:16:56,570 --> 01:16:59,114 -I made, like, a quarter once. -Yeah, once. 1326 01:17:00,324 --> 01:17:04,286 Oh, beta. I hate to see you go to London. 1327 01:17:05,912 --> 01:17:08,206 But that is your fate. 1328 01:17:09,499 --> 01:17:15,756 And darling, I know Ravi's not perfect, but I feel he's your happiness. 1329 01:17:16,381 --> 01:17:18,258 I see the way he looks at you. 1330 01:17:18,342 --> 01:17:21,386 It's exactly the same way your father's looked at me 1331 01:17:21,470 --> 01:17:23,013 since the day we met. 1332 01:17:27,309 --> 01:17:29,936 -Why are you sitting around? Priya's gone! -What? 1333 01:17:30,020 --> 01:17:32,064 She's didn't show up for makeup and her phone is off. 1334 01:17:32,147 --> 01:17:34,232 She was supposed to do that an hour ago. 1335 01:17:34,316 --> 01:17:37,194 Calm down. She's gotta be here somewhere. Let's split up. 1336 01:17:37,277 --> 01:17:38,320 Should've had sons. 1337 01:17:38,403 --> 01:17:40,113 Vijay, call 911! 1338 01:17:40,197 --> 01:17:42,491 -I go this way, you that way. -Yeah, okay. 1339 01:17:42,574 --> 01:17:43,992 -Priya? -Priya? 1340 01:17:44,534 --> 01:17:46,119 -Ah! Sorry, Aunties. 1341 01:17:47,621 --> 01:17:48,497 Priya! 1342 01:17:49,748 --> 01:17:50,832 -Pri! -Darling? 1343 01:17:51,333 --> 01:17:54,378 -Sorry! How many bathrooms are there? 1344 01:17:54,461 --> 01:17:56,046 Priya? Priya, beta! 1345 01:17:56,129 --> 01:17:58,715 Don't worry, everything's fine. Priya! 1346 01:18:00,008 --> 01:18:01,134 -Asha. -Nick? 1347 01:18:01,218 --> 01:18:02,928 -I need help. -Have you seen Priya? 1348 01:18:03,011 --> 01:18:03,845 -Priya? -Yes! 1349 01:18:03,929 --> 01:18:07,140 -No. Wait, I need your… -Priya! Pri? 1350 01:18:08,600 --> 01:18:09,434 Pri? 1351 01:18:11,061 --> 01:18:13,188 -Pri, is that you? -No. 1352 01:18:13,271 --> 01:18:15,524 -Want to talk about it? -No! 1353 01:18:15,607 --> 01:18:19,444 Uh, okay, I don't mean to rush you, but your guests have started to arrive. 1354 01:18:19,528 --> 01:18:20,987 I don't care! 1355 01:18:21,571 --> 01:18:23,323 Come on, open up. It's only me. 1356 01:18:23,407 --> 01:18:24,783 It's fricking open. 1357 01:18:25,534 --> 01:18:27,536 Oh. 1358 01:18:28,328 --> 01:18:30,414 -What is going on here? 1359 01:18:30,497 --> 01:18:33,750 I didn't want the ice sculptures. I didn't… 1360 01:18:33,834 --> 01:18:38,171 I didn't want the gold-leaf cake, and why can't he just wear a tuxedo? 1361 01:18:38,255 --> 01:18:41,800 Okay, Dr. Priya, time for a little chat. 1362 01:18:41,883 --> 01:18:44,678 He won't even tell me what his big surprise is. 1363 01:18:44,761 --> 01:18:47,180 Then it wouldn't be a surprise, would it? 1364 01:18:47,889 --> 01:18:52,519 I don't think this is about cakes or ice sculptures or surprises. 1365 01:18:52,602 --> 01:18:56,064 -I think this is about you. -How is this possibly about me? 1366 01:18:56,148 --> 01:18:59,443 For some reason, I think this whole seven lifetimes thing 1367 01:18:59,526 --> 01:19:00,986 has you kind of freaked out. 1368 01:19:04,698 --> 01:19:06,283 It just got me thinking. 1369 01:19:06,366 --> 01:19:09,745 Every generation in our family has done this for centuries. 1370 01:19:10,454 --> 01:19:12,664 What if I'm the first one to screw it up? 1371 01:19:13,915 --> 01:19:15,792 You don't have to worry. I already screwed it up. 1372 01:19:15,876 --> 01:19:18,920 But I'm the first one to marry someone who isn't Indian. 1373 01:19:19,004 --> 01:19:22,007 Is that what this is about? 'Cause Nick is way more Indian than we are. 1374 01:19:22,090 --> 01:19:26,344 Are you seriously gonna say that to me? How's that supposed to make me feel… 1375 01:19:26,428 --> 01:19:28,054 I know. Listen, listen, listen. 1376 01:19:28,972 --> 01:19:32,267 -Nick is crazy about you. 1377 01:19:33,018 --> 01:19:36,605 Okay? I mean, otherwise he wouldn't be dressed the way he is. 1378 01:19:37,189 --> 01:19:38,982 -How's he dressed? -Doesn't matter. 1379 01:19:39,065 --> 01:19:41,443 What matters is that he loves you. 1380 01:19:42,903 --> 01:19:44,613 And Mom and Dad love him. 1381 01:19:45,280 --> 01:19:47,365 Or at least, they will learn to. 1382 01:19:49,409 --> 01:19:52,037 The only question that remains is, do you? 1383 01:19:57,834 --> 01:19:59,503 But I'm scared. 1384 01:20:03,048 --> 01:20:04,549 We're all scared. 1385 01:20:07,427 --> 01:20:09,054 If you don't marry Nick today, 1386 01:20:09,137 --> 01:20:11,890 you're gonna regret it for the rest of your life. 1387 01:20:14,768 --> 01:20:18,355 Pri, you have a chance to live your life the way you want to. 1388 01:20:20,190 --> 01:20:21,900 So just tune out the noise. 1389 01:20:23,109 --> 01:20:24,528 Listen to your heart. 1390 01:20:26,780 --> 01:20:28,949 Let your love be greater than your fear. 1391 01:20:33,495 --> 01:20:35,455 That's beautiful, Ash. 1392 01:20:36,832 --> 01:20:39,334 -Did you come up with that yourself? -Yep. 1393 01:20:40,627 --> 01:20:41,461 No. 1394 01:20:46,216 --> 01:20:48,260 It was someone a little bit smarter than me. 1395 01:20:51,012 --> 01:20:53,014 We need to get you into makeup. Now. 1396 01:20:53,098 --> 01:20:55,976 -Really? -Yes, really. You should see your face. 1397 01:20:56,059 --> 01:20:57,060 God! 1398 01:20:57,143 --> 01:21:00,981 Priya! Thank God! Quickly, let's get you ready and dressed. 1399 01:21:01,064 --> 01:21:02,566 -Have you been drinking? -No. 1400 01:21:02,649 --> 01:21:04,234 Yes. Get her some coffee. 1401 01:21:04,317 --> 01:21:06,152 Wait, wait, no. Let's get you dressed. 1402 01:21:06,236 --> 01:21:07,779 There's something I need to do first. 1403 01:21:07,863 --> 01:21:09,781 -Where you going? -Don't worry, I'll be back. 1404 01:21:09,865 --> 01:21:12,868 Hai raam! I can smell the Pinot Grigio on you. 1405 01:21:22,752 --> 01:21:25,088 -I know. I was 12 years old. -Oh my God. 1406 01:21:25,171 --> 01:21:28,633 And so, I'm alone with this person who's driving me crazy. 1407 01:21:28,717 --> 01:21:31,136 I had to walk home. Can you imagine that? 1408 01:21:32,345 --> 01:21:34,806 -And I decided to keep it. -Ravi? 1409 01:21:36,182 --> 01:21:40,353 -Asha. What're you doing here? -I was an idiot. I owe you an apology. 1410 01:21:40,437 --> 01:21:41,605 Asha, you don't have to-- 1411 01:21:41,688 --> 01:21:46,693 I never had a chance to thank you. For going along with my crazy scheme. 1412 01:21:50,113 --> 01:21:54,200 For teaching me how to drop beats and turn tables. 1413 01:21:56,036 --> 01:21:59,331 For donating 50 years' worth of Indian takeout to my work. 1414 01:22:02,292 --> 01:22:04,002 I know it came from your heart. 1415 01:22:05,837 --> 01:22:08,048 Because everything you do comes from your heart. 1416 01:22:12,427 --> 01:22:15,347 And I was wrong to say you didn't believe in me. 1417 01:22:19,059 --> 01:22:20,143 I'm sorry. 1418 01:22:20,644 --> 01:22:21,478 Ash… 1419 01:22:21,978 --> 01:22:24,606 Um, Ravi, who is this? 1420 01:22:24,689 --> 01:22:25,649 Doesn't matter. 1421 01:22:26,483 --> 01:22:29,319 What matters is this is a great guy, you know? 1422 01:22:30,028 --> 01:22:32,948 He's brilliant. He's kind. He's a true original. 1423 01:22:34,074 --> 01:22:36,409 He might seem like a bit of a slacker at first. 1424 01:22:36,493 --> 01:22:37,994 I thought so too. 1425 01:22:38,745 --> 01:22:42,207 And you should never play him at Bananagrams. Ever. 1426 01:22:44,960 --> 01:22:47,087 As you get to know him, he grows on you. 1427 01:22:48,588 --> 01:22:50,340 And if you're not too blind, 1428 01:22:51,841 --> 01:22:54,803 you'll find he's the kind of guy you want cheering you on. 1429 01:22:58,181 --> 01:22:59,015 Always. 1430 01:23:00,850 --> 01:23:01,893 Ash. 1431 01:23:02,477 --> 01:23:03,728 -Asha. -Go. 1432 01:23:03,812 --> 01:23:05,522 -Go! -Asha! 1433 01:23:07,190 --> 01:23:08,900 It's not what you think! 1434 01:23:08,984 --> 01:23:10,068 Asha. Asha, wait! 1435 01:23:14,823 --> 01:23:17,742 -Everything's gonna be fine. -Why do you keep saying that? 1436 01:23:17,826 --> 01:23:20,453 Why do you keep telling me to calm down. This is serious. 1437 01:23:20,537 --> 01:23:21,705 People are listening. 1438 01:23:21,788 --> 01:23:23,623 -Why are we here? -Thank God you're here. 1439 01:23:23,707 --> 01:23:25,375 Great. Now we need the groom. 1440 01:23:25,458 --> 01:23:26,292 Where's Nick? 1441 01:23:26,376 --> 01:23:28,294 -You haven't seen him? -No. Why? 1442 01:23:28,378 --> 01:23:29,587 This is a disaster! 1443 01:23:29,671 --> 01:23:31,840 If this is his surprise, this is not funny. 1444 01:23:31,923 --> 01:23:34,926 This white guy is taking Indian Standard Time to a new level. 1445 01:23:35,010 --> 01:23:36,803 How could he just disappear? 1446 01:23:36,886 --> 01:23:39,556 -I did see him before and he-- -He what? 1447 01:23:39,639 --> 01:23:40,849 He was asking for help. 1448 01:23:40,932 --> 01:23:42,642 -You didn't help him? -I was looking for you! 1449 01:23:42,726 --> 01:23:45,478 -God, our daughters will never marry! -Ma. Come on. 1450 01:24:04,456 --> 01:24:05,999 Is that an elephant? 1451 01:24:06,082 --> 01:24:08,084 -Whoo! 1452 01:24:09,878 --> 01:24:10,920 Hai Bhagwan. 1453 01:24:13,381 --> 01:24:16,384 Oh. My. God. 1454 01:24:30,482 --> 01:24:32,025 Welcome, Spice Girls! 1455 01:24:37,363 --> 01:24:38,281 Priya. 1456 01:24:41,493 --> 01:24:46,081 You are a dead onion. 1457 01:24:47,832 --> 01:24:53,296 With you, I'm a thin banana. 1458 01:24:56,299 --> 01:24:58,843 -Did I… I said… -No. 1459 01:24:58,927 --> 01:25:00,804 -No? -No. 1460 01:25:00,887 --> 01:25:03,014 My God, I'm so sorry I was so late. 1461 01:25:05,809 --> 01:25:09,229 I know you didn't want a whole thing, and I did a whole thing. 1462 01:25:09,312 --> 01:25:10,313 It was perfect. 1463 01:25:10,396 --> 01:25:12,190 I love you so much. 1464 01:25:20,573 --> 01:25:22,408 Come on, let's get you married! 1465 01:25:53,314 --> 01:25:55,900 Congratulations, guys. Whoo! 1466 01:25:57,235 --> 01:26:01,281 And congratulations to my mom and dad too, for staying out of their way. 1467 01:26:01,364 --> 01:26:02,740 -Mostly. -Little bit. 1468 01:26:04,033 --> 01:26:07,996 One thing that I have learned about love… 1469 01:26:09,998 --> 01:26:12,750 is that it's a lot like moving to a new country. 1470 01:26:12,834 --> 01:26:16,713 Trying to build something where nothing existed before. 1471 01:26:18,381 --> 01:26:22,719 It's hanging on and letting go. 1472 01:26:23,344 --> 01:26:25,722 It's messy, it's beautiful, 1473 01:26:26,723 --> 01:26:28,725 like any giant leap of faith. 1474 01:26:31,102 --> 01:26:35,231 So congratulations to the two of you for taking that leap. 1475 01:26:35,315 --> 01:26:38,318 May you take many more. I love you. 1476 01:26:41,029 --> 01:26:43,740 -Cheers to Nick and Priya! -Cheers! 1477 01:26:45,450 --> 01:26:46,284 Cheers. 1478 01:26:46,367 --> 01:26:47,368 Thank you. 1479 01:26:47,452 --> 01:26:48,661 Aw! You're welcome. 1480 01:26:48,745 --> 01:26:49,704 I love you guys. 1481 01:26:49,787 --> 01:26:50,830 Thank you, Ash. 1482 01:26:50,914 --> 01:26:52,040 You could get married too. 1483 01:26:52,123 --> 01:26:53,166 -I love you. -Mom! 1484 01:26:53,249 --> 01:26:58,671 And thank you to everyone who celebrated with us today. 1485 01:26:59,547 --> 01:27:01,966 But we have a surprise for you. 1486 01:27:02,050 --> 01:27:03,801 I am honored to invite 1487 01:27:04,719 --> 01:27:08,264 our own DJ Spellbound! 1488 01:27:10,934 --> 01:27:11,851 That's Ravi! 1489 01:27:12,435 --> 01:27:14,145 Look, Asha, that's Ravi. 1490 01:27:20,985 --> 01:27:22,862 You have to say something to them. 1491 01:27:26,950 --> 01:27:29,285 Stop the music! Stop the music! 1492 01:27:31,788 --> 01:27:34,666 What in God's name is going on? Pinky, please sit down. 1493 01:27:34,749 --> 01:27:38,920 Suneeta, Vijay, it is my duty to tell you that this boy is a fraud. 1494 01:27:40,255 --> 01:27:42,465 -Pinky, it's okay. -I tried to warn you. 1495 01:27:42,548 --> 01:27:44,550 No, no, no. Pinky, enough. 1496 01:27:44,634 --> 01:27:45,927 Enough. 1497 01:27:46,010 --> 01:27:48,054 You need to let this go. 1498 01:27:48,137 --> 01:27:52,725 Maybe it's time we learn something from our kids and leave the shame behind. 1499 01:27:53,601 --> 01:27:56,396 Pinky, it's over. Come. 1500 01:27:57,313 --> 01:27:59,732 Sorry. She's a little drunk. 1501 01:28:01,901 --> 01:28:03,903 Um, if I may, uh… 1502 01:28:05,905 --> 01:28:06,948 Pinky Auntie's right. 1503 01:28:08,449 --> 01:28:12,662 I haven't been honest about who I am for a very, very long time. 1504 01:28:12,745 --> 01:28:13,955 It's okay, Ravi. 1505 01:28:14,038 --> 01:28:17,375 Thank you, Uncle, but I'm sorry, um… 1506 01:28:18,501 --> 01:28:20,837 Not for me. For the people I've hurt. 1507 01:28:21,921 --> 01:28:23,965 Especially you, Asha. 1508 01:28:24,507 --> 01:28:26,009 And to you, Nick and Priya. 1509 01:28:26,092 --> 01:28:30,013 I, uh, know a wedding isn't the place for this, but I, um… 1510 01:28:30,638 --> 01:28:32,056 -Dad, just-- -Please. 1511 01:28:32,140 --> 01:28:34,934 -What are you doing? -Let me speak. Let me speak. 1512 01:28:38,396 --> 01:28:44,652 Yes. Ravi did not graduate from MIT. He does not have a start-up. 1513 01:28:44,736 --> 01:28:47,196 -Is there a point? What are you doing? -Yes. 1514 01:28:47,989 --> 01:28:50,408 The point is that it doesn't matter. 1515 01:28:51,075 --> 01:28:52,827 I, we… 1516 01:28:55,538 --> 01:28:58,124 are very proud that you're our son. 1517 01:28:58,207 --> 01:29:00,001 Aw. 1518 01:29:00,585 --> 01:29:01,419 Thanks, Dad. 1519 01:29:10,094 --> 01:29:11,220 Okay, enough. 1520 01:29:20,855 --> 01:29:23,399 Asha, I'm sorry I wasn't more honest with you. 1521 01:29:26,027 --> 01:29:31,282 Reality is, I've never had truer feelings than when I was pretending to date you. 1522 01:29:33,284 --> 01:29:35,078 I wasn't even really pretending. 1523 01:29:36,079 --> 01:29:37,622 Asha, you're gonna change the world. 1524 01:29:38,873 --> 01:29:41,209 That beautiful mind and that big heart. 1525 01:29:42,085 --> 01:29:44,921 I just hope there's room for me in it. Someday. 1526 01:29:55,807 --> 01:29:56,974 What about her? 1527 01:30:00,561 --> 01:30:01,396 Me? 1528 01:30:04,232 --> 01:30:07,193 That's Pihu. Um, she's my cousin. 1529 01:30:07,276 --> 01:30:09,654 -Uh. 1530 01:30:10,530 --> 01:30:11,614 Say hi, Pihu. 1531 01:30:12,949 --> 01:30:13,783 Hi. 1532 01:30:17,370 --> 01:30:18,204 Come here. 1533 01:30:19,580 --> 01:30:20,581 Go. 1534 01:30:24,585 --> 01:30:27,171 Whoo! Yay! Yes! 1535 01:30:28,840 --> 01:30:30,466 -Yeah! -Finally! 1536 01:30:31,676 --> 01:30:33,553 My name is Asha Maurya. 1537 01:30:35,304 --> 01:30:37,723 And I have a joyous appetite for life. 1538 01:30:42,311 --> 01:30:44,147 I am a natural in the kitchen. 1539 01:30:48,901 --> 01:30:51,154 And yearn to have a family to feed. 1540 01:30:53,239 --> 01:30:54,824 I save the world by day. 1541 01:30:57,368 --> 01:30:59,912 But live a quiet, traditional life by night. 1542 01:31:03,916 --> 01:31:08,254 At heart, I'm just a simple girl whose hobbies include fine dining 1543 01:31:08,337 --> 01:31:09,589 and relaxing at home. 1544 01:31:12,675 --> 01:31:16,929 Seeking my Indian Prince Charming with a freelance job and a heart of gold. 1545 01:31:19,015 --> 01:31:24,020 I love weddings and dream of having a grand one of my own someday. 1546 01:31:24,729 --> 01:31:25,563 Maybe. 1547 01:31:26,063 --> 01:31:26,898 I think. 1548 01:31:39,494 --> 01:31:41,537 ♪ If I’m upset You can make me feel better 111830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.