Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,550 --> 00:00:19,590
[Somber music plays ]
2
00:01:14,687 --> 00:01:18,197
[Crying]
3
00:03:18,495 --> 00:03:21,525
[Dramatic music plays]
4
00:03:43,295 --> 00:03:46,595
NICK: So all Mariah's friends
and family are in there,
5
00:03:46,629 --> 00:03:49,799
and we can't talk
to any of them.
6
00:03:51,363 --> 00:03:54,163
Well, there must be someone
we can talk to.
7
00:03:59,064 --> 00:04:00,604
Maybe.
8
00:04:06,231 --> 00:04:11,171
[Music playing on cellphone]
9
00:04:11,197 --> 00:04:12,427
EILEEN: [Speaking Arrernte]
You got no shame.
10
00:04:13,630 --> 00:04:15,240
[Speaking Arrernte] Are you mad?
11
00:04:16,065 --> 00:04:18,135
What was that all about?
12
00:04:18,165 --> 00:04:19,535
Fuck you!
13
00:04:19,564 --> 00:04:21,604
Don't fuck with me.
I'll give you a hiding.
14
00:04:21,631 --> 00:04:23,071
Yeah...
15
00:04:23,098 --> 00:04:26,438
-You know her?
-She's Mariah's friend.
16
00:04:26,465 --> 00:04:29,235
She was there at the hospital
with her.
17
00:04:29,265 --> 00:04:30,535
How old is she?
18
00:04:30,565 --> 00:04:32,405
TONI: 14 or 15.
19
00:04:32,432 --> 00:04:34,502
NICK: So we'd need a parent
or guardian to talk to her,
20
00:04:34,532 --> 00:04:36,692
and I'm guessing
they're all in there.
21
00:04:39,199 --> 00:04:41,429
We don't need a parent
to get a welfare check.
22
00:04:46,433 --> 00:04:49,633
Hey.
23
00:04:49,666 --> 00:04:51,236
Do you know who I am?
24
00:04:51,266 --> 00:04:53,296
Yeah, you're that cop.
25
00:04:57,134 --> 00:04:58,664
Are you okay?
26
00:05:04,100 --> 00:05:06,470
That's a nice bracelet.
27
00:05:06,501 --> 00:05:07,771
Looks expensive.
28
00:05:07,801 --> 00:05:09,431
I didn't steal it.
29
00:05:09,467 --> 00:05:11,177
Kumantjayi gave it to me.
30
00:05:13,335 --> 00:05:15,105
Flash things.
31
00:05:15,135 --> 00:05:16,495
Where'd she get the money?
32
00:05:16,535 --> 00:05:19,405
She didn't steal it.
She had a job in town.
33
00:05:19,435 --> 00:05:21,375
Tourist one.
34
00:05:21,402 --> 00:05:23,102
Okay.
35
00:05:25,368 --> 00:05:27,508
Well, did you see her
Sunday night?
36
00:05:35,035 --> 00:05:39,465
Fantasia, Kumantjayi was
at your house at 8:00.
37
00:05:39,503 --> 00:05:41,833
But she wasn't found
until midnight.
38
00:05:42,036 --> 00:05:45,306
The crash site is
only 20 minutes away.
39
00:05:45,337 --> 00:05:47,807
So do you have any idea
where she could have been?
40
00:05:51,270 --> 00:05:54,170
Making TikTok videos.
41
00:05:54,203 --> 00:05:56,173
TONI: For four hours?
42
00:05:56,203 --> 00:05:59,443
She was a really sexy dancer.
43
00:05:59,470 --> 00:06:01,310
She was gonna be a star.
44
00:06:08,037 --> 00:06:09,507
Okay.
45
00:06:09,538 --> 00:06:11,238
Thank you.
46
00:06:14,071 --> 00:06:15,301
Hey.
47
00:06:15,338 --> 00:06:17,038
Look after yourself.
48
00:06:19,205 --> 00:06:22,235
[Crying]
49
00:06:28,672 --> 00:06:29,672
You can drive.
50
00:06:29,706 --> 00:06:32,736
[Somber music plays]
51
00:06:46,807 --> 00:06:49,447
DOCTOR: This injury here
is the cause of death.
52
00:06:49,473 --> 00:06:52,243
A blow of some sort
to the back of her head.
53
00:06:52,274 --> 00:06:53,704
From the car seat?
54
00:06:53,740 --> 00:06:55,450
Not possible.
55
00:06:57,640 --> 00:07:00,210
What about the wound
on her cheek?
56
00:07:00,241 --> 00:07:02,111
DOCTOR: Perhaps
by the same object.
57
00:07:02,141 --> 00:07:05,411
There's bruising so she was
still alive when she was hit.
58
00:07:08,641 --> 00:07:12,111
But Mariah was found outside
of her car, on the ground.
59
00:07:12,142 --> 00:07:14,452
There's no way someone with
this kind of brain injury
60
00:07:14,475 --> 00:07:17,475
could have gotten
out of the car.
61
00:07:17,509 --> 00:07:20,609
How did she get there, then?
62
00:07:20,642 --> 00:07:22,342
That would be your job.
63
00:07:25,143 --> 00:07:27,473
Now this is everything
that came in with her.
64
00:07:27,509 --> 00:07:29,509
I'll just sign it all over.
65
00:07:40,810 --> 00:07:43,810
Oh. There's something else
that might be of interest.
66
00:07:43,843 --> 00:07:48,083
Mariah had unprotected sex
within a few hours of her death.
67
00:07:48,109 --> 00:07:49,379
NICK: Sexual assault?
68
00:07:49,411 --> 00:07:52,081
No injuries.
No vaginal tearing.
69
00:07:52,110 --> 00:07:54,650
It looks like the intercourse
was consensual.
70
00:07:56,144 --> 00:07:57,614
So there is a boyfriend.
71
00:07:57,644 --> 00:08:00,674
[Dramatic music plays]
72
00:08:16,712 --> 00:08:19,622
Bull didn't seem to know
what Mariah was up to.
73
00:08:19,645 --> 00:08:22,415
Well, can you blame her
for sneaking around?
74
00:08:22,446 --> 00:08:23,746
What kind of dad
stops his daughter
75
00:08:23,779 --> 00:08:25,479
from seeing her own family?
76
00:08:28,179 --> 00:08:29,449
The kind who wants to
give his daughter
77
00:08:29,479 --> 00:08:32,119
what the community can't.
78
00:08:32,147 --> 00:08:35,457
Like your dad did?
79
00:08:35,478 --> 00:08:38,078
We're not talking about me.
80
00:08:38,113 --> 00:08:40,783
Okay.
81
00:08:40,813 --> 00:08:42,783
Why don't we talk about us?
82
00:08:42,813 --> 00:08:45,583
There's nothing to talk about.
83
00:08:45,614 --> 00:08:47,454
Really?
84
00:08:47,480 --> 00:08:49,420
So, that's it?
85
00:08:49,447 --> 00:08:51,287
I didn't promise you anything.
86
00:08:51,314 --> 00:08:54,154
We were living together, Toni.
87
00:08:54,181 --> 00:08:57,181
And we seemed happy, I thought.
88
00:08:57,214 --> 00:08:58,754
So what changed?
89
00:09:00,848 --> 00:09:02,488
You know what changed?
90
00:09:02,515 --> 00:09:04,855
You're on secondment.
91
00:09:05,048 --> 00:09:06,448
You're not gonna stay.
92
00:09:06,481 --> 00:09:08,121
Before you know it,
you'll be back in gloomy old
93
00:09:08,149 --> 00:09:10,119
Melbourne
with your hipster mates.
94
00:09:10,149 --> 00:09:12,519
I thought you were
coming with me.
95
00:09:12,549 --> 00:09:14,259
I don't like the cold.
96
00:09:17,182 --> 00:09:19,752
Europeans call these ranges
the MacDonnell Ranges.
97
00:09:19,783 --> 00:09:24,093
But for the Arrernte, they
represent the Yeperenye story.
98
00:09:24,116 --> 00:09:26,286
Ancestral beings that traveled
through this area
99
00:09:26,316 --> 00:09:29,226
in the creation stories.
100
00:09:29,250 --> 00:09:31,650
Just over there
is a sacred site.
101
00:09:31,683 --> 00:09:34,513
Aboriginal women, children,
and the uninitiated
102
00:09:34,550 --> 00:09:37,780
are forbidden to cross the line
into the gap.
103
00:09:37,817 --> 00:09:41,117
That means you, right?
104
00:09:41,151 --> 00:09:42,291
You too.
105
00:09:42,316 --> 00:09:45,156
You're not an initiated man.
106
00:09:45,184 --> 00:09:49,154
Besides, if tourists can
go in there, why can't I?
107
00:09:49,184 --> 00:09:51,654
Were you friends
outside of work?
108
00:09:51,684 --> 00:09:53,414
DAVID: Not really. We --
109
00:09:53,451 --> 00:09:55,491
We didn't hang out or anything.
110
00:09:55,518 --> 00:09:57,728
Do you know anything
about her private life?
111
00:10:02,218 --> 00:10:06,218
We found a large amount of cash
in Mariah's possession.
112
00:10:06,252 --> 00:10:08,222
Do you have any idea
where she got it?
113
00:10:10,852 --> 00:10:12,322
Was she doing drugs?
114
00:10:12,352 --> 00:10:14,222
-I don't think so.
-NICK: Sell drugs?
115
00:10:14,252 --> 00:10:15,552
I wouldn't know anything
about that.
116
00:10:23,486 --> 00:10:25,116
I don't want to get Mariah
into trouble.
117
00:10:25,153 --> 00:10:27,083
TONI: But?
118
00:10:27,119 --> 00:10:29,559
She might have been doing
private tours on the side.
119
00:10:29,586 --> 00:10:31,126
Wealthy tourists, they --
they always wanna see
120
00:10:31,154 --> 00:10:32,794
stuff other people don't get to.
121
00:10:32,820 --> 00:10:34,260
I couldn't do it
'cause I'm white,
122
00:10:34,287 --> 00:10:35,787
but Mariah being Indigenous,
123
00:10:35,820 --> 00:10:40,630
she could show them places,
for a good price.
124
00:10:40,654 --> 00:10:42,354
Secret places.
125
00:10:44,387 --> 00:10:46,057
TONI: Mariah's car was found
126
00:10:46,087 --> 00:10:49,187
near where the Men's Business
was being held.
127
00:10:49,221 --> 00:10:50,621
Surely she wouldn't
stupid enough
128
00:10:50,654 --> 00:10:52,794
to take tourists out there?
129
00:10:52,821 --> 00:10:55,121
If they found her,
they'd kill her.
130
00:10:55,155 --> 00:10:57,355
But I thought Samuel
already questioned the men.
131
00:10:59,388 --> 00:11:01,658
What?
132
00:11:01,688 --> 00:11:04,618
I'm worried he might
be conflicted.
133
00:11:04,655 --> 00:11:06,215
Why?
134
00:11:06,255 --> 00:11:09,455
Well, he's not related to them,
is he?
135
00:11:09,488 --> 00:11:11,828
-Not all of them.
-Are you serious?
136
00:11:11,855 --> 00:11:14,565
Well, it's a small community.
What do you expect?
137
00:11:14,589 --> 00:11:16,359
Well, we have to
interview them again.
138
00:11:16,389 --> 00:11:17,759
Officially.
139
00:11:17,790 --> 00:11:21,130
-I can't.
-Why not?
140
00:11:21,156 --> 00:11:22,596
It was men's cultural business.
141
00:11:22,623 --> 00:11:25,363
Women aren't even supposed
to know about that.
142
00:11:25,389 --> 00:11:27,829
Okay, so how do we get
around that, then?
143
00:11:27,856 --> 00:11:29,556
You'll have to talk to them.
144
00:11:35,724 --> 00:11:40,434
Fantasia said that Mariah
was making TikTok videos.
145
00:11:40,457 --> 00:11:42,297
If we could just
get into her phone...
146
00:11:42,324 --> 00:11:43,654
No, once it's
password protected,
147
00:11:43,690 --> 00:11:45,390
it's impossible to get into.
148
00:11:49,358 --> 00:11:52,128
TONI: Hey, can we stop up here
for a minute?
149
00:11:52,158 --> 00:11:53,798
You just went.
150
00:11:53,825 --> 00:11:55,525
Are we counting?
151
00:11:57,092 --> 00:11:59,332
[Sighs]
152
00:12:36,127 --> 00:12:38,137
Her socials are public.
153
00:12:38,161 --> 00:12:39,691
We can see everything.
154
00:12:42,461 --> 00:12:43,461
She's popular.
155
00:12:43,494 --> 00:12:45,464
900 followers.
156
00:12:45,494 --> 00:12:48,534
There's lots of friends and
family commenting on her death.
157
00:12:48,561 --> 00:12:52,301
"Rest in peace" notices.
158
00:12:52,328 --> 00:12:54,698
She likes a selfie.
159
00:12:54,728 --> 00:12:56,468
TONI: [Chuckles] Don't they all?
160
00:12:56,495 --> 00:12:59,365
[Music plays on cellphone]
161
00:12:59,395 --> 00:13:01,535
It's like, oh, mm-mm!
162
00:13:01,562 --> 00:13:03,662
[Both chuckle]
163
00:13:11,129 --> 00:13:14,199
Alright, let's see who's
commenting on her pictures.
164
00:13:14,229 --> 00:13:15,829
One guy's here a lot.
165
00:13:15,863 --> 00:13:19,693
Keeps posting that love-heart
eye emoji in all her pictures.
166
00:13:19,730 --> 00:13:21,360
I can't see his face.
167
00:13:21,396 --> 00:13:24,596
There's a picture with
their arms around each other.
168
00:13:24,630 --> 00:13:26,470
Yeah, this is definitely
the boyfriend.
169
00:13:26,496 --> 00:13:27,766
Is there a name?
170
00:13:27,797 --> 00:13:30,637
NICK: No, just says "B."
171
00:13:30,664 --> 00:13:33,664
Well if we find the boyfriend,
we've probably found the killer.
172
00:13:35,731 --> 00:13:38,541
Go away!
173
00:13:38,564 --> 00:13:40,194
Oh, shit.
174
00:13:40,231 --> 00:13:44,771
[Suspenseful music plays]
175
00:13:44,798 --> 00:13:46,498
What is it?
176
00:13:51,165 --> 00:13:54,375
Go away!
177
00:13:54,398 --> 00:13:55,828
NICK: It's your brother.
178
00:13:55,865 --> 00:13:59,065
[Dramatic music plays]
179
00:14:04,099 --> 00:14:06,299
Toni, you said it yourself.
180
00:14:06,332 --> 00:14:07,702
If Brendan was the last one
to see Mariah --
181
00:14:07,733 --> 00:14:09,433
No, my brother's not a killer.
182
00:14:13,733 --> 00:14:16,303
Okay.
183
00:14:16,333 --> 00:14:18,273
Well, let's go prove it.
184
00:14:18,300 --> 00:14:21,340
[Dramatic music plays]
185
00:15:12,836 --> 00:15:15,676
So, agreed, you stay in the car
186
00:15:15,703 --> 00:15:17,643
while I talk to Xavier
about Brendan.
187
00:15:20,703 --> 00:15:24,413
What happened
to staying in the car?
188
00:15:24,437 --> 00:15:26,107
You can do the talking.
189
00:15:40,272 --> 00:15:42,472
What's she doing here?
190
00:15:42,504 --> 00:15:44,874
Well, you can talk to her
or you can talk to me.
191
00:15:47,305 --> 00:15:49,175
What do you want?
192
00:15:49,205 --> 00:15:50,815
We're looking for Brendan Alma.
193
00:15:54,106 --> 00:15:57,236
Hasn't been here for a few days.
194
00:15:57,273 --> 00:15:59,603
Heard he might be working
on Keithy Jones' car.
195
00:16:03,173 --> 00:16:05,283
You ever see Brendan
with Kumantjayi?
196
00:16:08,339 --> 00:16:11,209
No.
197
00:16:11,239 --> 00:16:13,069
Mind if we take a look
at the car?
198
00:16:31,341 --> 00:16:32,871
Where are the tires?
199
00:16:36,308 --> 00:16:38,808
Can't talk to her.
200
00:16:38,841 --> 00:16:41,611
Where are the tires?
201
00:16:41,642 --> 00:16:43,272
Over here.
202
00:16:47,475 --> 00:16:50,245
NICK: How long have they been
working on this?
203
00:16:50,276 --> 00:16:52,716
XAVIER: Years.
Ready to kick them out.
204
00:16:54,842 --> 00:16:56,542
Where's Keithy now?
205
00:16:59,242 --> 00:17:00,772
Where's Keithy now?
206
00:17:03,743 --> 00:17:06,783
[Metal music plays on radio]
207
00:17:14,811 --> 00:17:18,081
Toni.
208
00:17:18,110 --> 00:17:19,310
That's Broderick.
209
00:17:19,343 --> 00:17:21,543
I can't talk to him either.
210
00:17:21,576 --> 00:17:22,776
What, you related to him too?
211
00:17:22,811 --> 00:17:24,881
We used to be an item.
212
00:17:29,178 --> 00:17:31,148
We're looking for Brendan.
213
00:17:31,178 --> 00:17:32,718
Thought Keithy might help.
214
00:17:34,745 --> 00:17:36,445
Good luck with it.
215
00:17:41,112 --> 00:17:43,472
He was driving the car
when they found Mariah.
216
00:17:43,512 --> 00:17:44,782
He took her to the clinic.
217
00:17:44,812 --> 00:17:47,482
If anyone knows anything,
he does.
218
00:17:47,512 --> 00:17:50,252
Alright.
219
00:17:50,279 --> 00:17:51,879
Find out what happened
to his hand.
220
00:17:59,146 --> 00:18:00,676
Broderick, right?
221
00:18:02,813 --> 00:18:05,443
Just need to ask you a couple
of questions about M.
222
00:18:11,080 --> 00:18:12,650
Where was she
when you found her?
223
00:18:16,347 --> 00:18:18,617
I already told Samuel this.
224
00:18:18,648 --> 00:18:21,648
Yeah, we just want to make sure
we haven't missed anything.
225
00:18:40,148 --> 00:18:44,648
BRODERICK: Kumantjayi was laying
on the ground, next to the car.
226
00:18:44,682 --> 00:18:46,482
NICK: Was she conscious?
227
00:18:46,515 --> 00:18:49,555
[Dramatic music plays]
228
00:18:53,583 --> 00:18:55,853
You gonna help me cook or what?
229
00:18:55,882 --> 00:18:58,482
Ah...
230
00:18:58,516 --> 00:18:59,886
TONI: Oi.
231
00:19:00,083 --> 00:19:01,123
Oi!
232
00:19:01,150 --> 00:19:02,680
-Keithy, wake up!
-Argh!
233
00:19:02,716 --> 00:19:04,446
-TONI: Where's Brendan?
-I don't fuckin' know.
234
00:19:04,483 --> 00:19:06,183
Fuck off.
235
00:19:15,317 --> 00:19:17,217
I'll give you $20
if you tell me.
236
00:19:21,551 --> 00:19:23,351
[Groans]
237
00:19:23,385 --> 00:19:25,095
TONI: Sit back down.
238
00:19:27,251 --> 00:19:28,791
You knew Kumantjayi, didn't you?
239
00:19:31,485 --> 00:19:33,525
She was a friend.
240
00:19:33,552 --> 00:19:35,252
That's why you're so upset.
241
00:19:41,352 --> 00:19:43,152
When was the last time
you saw her?
242
00:19:45,352 --> 00:19:46,892
Saturday night.
243
00:19:50,619 --> 00:19:51,789
[Speaking Arrernte] Where?
244
00:19:52,086 --> 00:19:55,396
She was with your brother.
245
00:19:55,419 --> 00:19:57,859
โช I'm a monument,
you can never move me โช
246
00:19:57,886 --> 00:20:01,126
[Laughs]
247
00:20:01,153 --> 00:20:03,823
Give it here!
248
00:20:03,854 --> 00:20:07,154
-I gotta go.
-What for?
249
00:20:07,187 --> 00:20:08,717
You come back here!
250
00:20:11,854 --> 00:20:12,884
Oi!
251
00:20:13,087 --> 00:20:14,897
Come back here!
252
00:20:16,488 --> 00:20:18,188
Where's Brendan now?
253
00:20:20,455 --> 00:20:22,155
Grandpa Samuel took him.
254
00:20:25,288 --> 00:20:27,088
Took him where?
255
00:20:27,122 --> 00:20:29,462
Ah, I don't know.
Might be at the outstation.
256
00:20:40,088 --> 00:20:42,288
[Speaking Arrernte]
Where you going?
257
00:20:42,322 --> 00:20:44,252
Keithy?
258
00:20:46,689 --> 00:20:48,889
He won't go far.
He's got no cash.
259
00:20:53,889 --> 00:20:56,229
You gave him money, didn't you?
260
00:20:57,557 --> 00:21:00,717
Why? We're trying to keep him
away from grog.
261
00:21:00,757 --> 00:21:02,327
Well, it's not workin', is it?
262
00:21:02,356 --> 00:21:04,496
[Speaking English]
Long as you get what you want!
263
00:21:22,158 --> 00:21:23,588
TONI: Anything?
264
00:21:23,624 --> 00:21:26,154
NICK: No, nothing yet.
He's making me work for it.
265
00:21:28,659 --> 00:21:31,389
I gotta go to
my family's outstation.
266
00:21:31,425 --> 00:21:33,855
I think Brendan might
be out there.
267
00:21:33,892 --> 00:21:35,332
Alright, I'll come with you.
268
00:21:35,358 --> 00:21:37,228
You can't.
269
00:21:37,259 --> 00:21:39,229
I gotta go alone.
270
00:21:39,259 --> 00:21:42,289
How's that gonna work?
271
00:21:42,326 --> 00:21:45,496
Look, if Brendan
killed Mariah...
272
00:21:45,526 --> 00:21:47,666
Toni, we can't have him
arrested by his own sister.
273
00:21:47,693 --> 00:21:49,723
My Uncle Ezekiel is out there.
274
00:21:49,760 --> 00:21:51,330
He's the big boss for all of us.
275
00:21:51,359 --> 00:21:53,559
He's not gonna let his nephew
jump in the car
276
00:21:53,593 --> 00:21:55,833
with a white cop.
277
00:21:55,860 --> 00:22:01,440
Okay, but don't interview him,
don't even talk to him.
278
00:22:01,461 --> 00:22:04,361
Just bring him back here
and we do it together.
279
00:22:04,394 --> 00:22:06,224
Officially.
280
00:22:07,828 --> 00:22:10,128
BRODERICK: [Speaking Arrernte]
Hey, whitefella.
281
00:22:10,161 --> 00:22:11,861
Come back to work
and dig this hole.
282
00:22:16,894 --> 00:22:20,094
[Dramatic music plays]
283
00:23:03,597 --> 00:23:05,337
TONI: [Speaking Arrernte]
Hello, Uncle.
284
00:23:06,531 --> 00:23:07,601
[Speaking English]
I'm looking for Brendan.
285
00:23:07,631 --> 00:23:09,671
You seen him?
286
00:23:09,698 --> 00:23:11,268
[Speaking Arrernte] No.
287
00:23:13,898 --> 00:23:16,108
Keithy told me
you brought him out here.
288
00:23:16,132 --> 00:23:19,132
Keithy should worry
about himself.
289
00:23:19,665 --> 00:23:24,095
[Welding tools crackle]
290
00:23:24,132 --> 00:23:25,462
TONI: [Speaking Arrernte]
What's that?
291
00:23:25,499 --> 00:23:27,569
[Speaking Arrernte] Leave it.
You can't fix it.
292
00:23:27,599 --> 00:23:31,339
[Speaking English] Brendan!
293
00:23:31,365 --> 00:23:32,895
Brendan.
294
00:23:36,432 --> 00:23:38,502
What's going on?
295
00:23:38,532 --> 00:23:40,802
You know when he drinks
he goes mad.
296
00:23:40,833 --> 00:23:42,633
That's why we brought him here.
297
00:23:42,667 --> 00:23:45,267
-He's detoxing?
-Yeah.
298
00:23:45,300 --> 00:23:46,500
You could kill him
doing it like this.
299
00:23:46,533 --> 00:23:48,173
You said bring him here.
300
00:23:48,200 --> 00:23:50,400
Yeah, but not like this.
301
00:23:50,433 --> 00:23:52,773
He needs to dry out
and get proper medical support.
302
00:23:52,800 --> 00:23:54,470
No!
303
00:23:55,600 --> 00:23:59,400
Is there some other reason
why you're keeping him out here?
304
00:23:59,434 --> 00:24:01,404
Some reason why you won't
let me talk to him?
305
00:24:01,434 --> 00:24:02,834
Might be.
306
00:24:04,568 --> 00:24:07,808
A girl is dead.
307
00:24:07,835 --> 00:24:10,505
If you know something,
you need to tell me.
308
00:24:10,534 --> 00:24:12,704
Even if it is family.
309
00:24:12,734 --> 00:24:14,434
[Speaking English]
Brendan didn't kill her.
310
00:24:17,302 --> 00:24:20,232
If you're so sure about that
then you'll let me take him.
311
00:24:34,670 --> 00:24:37,710
[Dramatic music plays]
312
00:25:06,405 --> 00:25:08,535
[Sighs]
313
00:25:15,371 --> 00:25:17,411
Brendan, I need to ask you
something.
314
00:25:20,638 --> 00:25:22,708
The car accident.
315
00:25:22,738 --> 00:25:25,738
That young girl.
316
00:25:25,773 --> 00:25:27,483
You were seeing her, yeah?
317
00:25:38,706 --> 00:25:41,246
You used to be such a happy kid.
318
00:25:43,507 --> 00:25:46,477
Always laughing.
319
00:25:46,507 --> 00:25:49,107
I can't remember the last time
I saw you smile.
320
00:25:53,174 --> 00:25:56,344
When we were kids, you'd always
come back from Adelaide
321
00:25:56,374 --> 00:25:59,584
at Christmas and bring me
a big bag of lollies.
322
00:25:59,608 --> 00:26:00,778
[Chuckles]
323
00:26:00,808 --> 00:26:05,148
Yeah, you loved me
for my lollies.
324
00:26:05,174 --> 00:26:09,714
I shared them with
all the other kids too.
325
00:26:09,741 --> 00:26:11,581
But then you stopped coming back
326
00:26:11,608 --> 00:26:14,518
and those kids would flog me up
327
00:26:14,542 --> 00:26:17,142
'cause I didn't
give them lollies.
328
00:26:17,175 --> 00:26:18,745
Because you wasn't there.
329
00:26:24,176 --> 00:26:25,716
I'm sorry, I didn't know.
330
00:26:29,477 --> 00:26:31,347
But I'm here now.
331
00:26:33,577 --> 00:26:35,747
I just need you
to tell me the truth.
332
00:26:37,710 --> 00:26:39,410
Were you sleeping with M?
333
00:26:44,844 --> 00:26:47,244
Why didn't you just tell me?
334
00:26:47,277 --> 00:26:48,317
Frightened.
335
00:26:48,344 --> 00:26:51,414
-Of what?
-Her dad. Bull?
336
00:26:51,444 --> 00:26:52,804
A mad bastard.
337
00:26:52,845 --> 00:26:55,845
If he found out she was with
someone like me,
338
00:26:55,878 --> 00:26:57,548
he'd kill me.
339
00:26:57,578 --> 00:26:59,278
She told you that?
340
00:27:06,911 --> 00:27:09,911
Brendan.
341
00:27:10,111 --> 00:27:12,551
I don't know how else
to ask you this.
342
00:27:16,112 --> 00:27:19,142
But did you have sex
with M the night she died?
343
00:27:29,746 --> 00:27:32,156
[Sighs]
344
00:27:32,180 --> 00:27:35,220
[Suspenseful music plays]
345
00:27:45,781 --> 00:27:47,591
Did you have a fight?
346
00:27:47,614 --> 00:27:49,914
No, she just left.
347
00:27:50,114 --> 00:27:52,514
Did you follow her?
348
00:27:52,547 --> 00:27:56,317
Climb out the window
and go after her?
349
00:27:56,348 --> 00:27:59,418
Brendan!
350
00:27:59,448 --> 00:28:01,758
Did you chase after her?
351
00:28:01,782 --> 00:28:03,412
Make her run into that tree?
352
00:28:03,448 --> 00:28:06,478
[Suspenseful music plays]
353
00:28:10,915 --> 00:28:12,655
Brendan!
354
00:28:19,583 --> 00:28:21,283
Shit!
355
00:28:49,518 --> 00:28:51,788
NICK: Yep, that's pretty much
all we have to go on.
356
00:29:00,185 --> 00:29:03,585
Rhonda just wanted an update
on where we're at.
357
00:29:03,618 --> 00:29:06,928
Okay.
358
00:29:07,118 --> 00:29:09,218
So I told her we've interviewed
a number of people
359
00:29:09,252 --> 00:29:11,462
in Alice Springs
and at Perdar Theendar,
360
00:29:11,486 --> 00:29:13,356
but there's
no major suspects yet.
361
00:29:15,719 --> 00:29:17,179
And Broderick's account
was pretty similar
362
00:29:17,220 --> 00:29:19,250
to what Samuel reported.
363
00:29:19,286 --> 00:29:20,786
Mariah was already on the road.
364
00:29:20,819 --> 00:29:22,919
All they did was take her
to the clinic.
365
00:29:23,119 --> 00:29:25,259
Did you find out
what happened to his hand?
366
00:29:25,286 --> 00:29:27,626
Yeah, says he burned it.
367
00:29:27,653 --> 00:29:29,123
Did he say how?
368
00:29:29,153 --> 00:29:30,753
NICK: Reckons it was another
kangaroo cook-up.
369
00:29:30,787 --> 00:29:33,557
-Do you believe him?
-Nah, not for a minute.
370
00:29:33,587 --> 00:29:35,857
I think he was trying to get
into the burning car.
371
00:29:35,887 --> 00:29:37,497
But Mariah was already
on the road?
372
00:29:37,521 --> 00:29:40,221
Yeah, exactly.
He let something else slip, too.
373
00:29:40,254 --> 00:29:41,764
Said they saw headlights
of a vehicle
374
00:29:41,788 --> 00:29:43,718
driving away
when they approached.
375
00:29:43,754 --> 00:29:46,484
But when I asked him if he knew
the car, he backed off.
376
00:29:46,521 --> 00:29:47,851
He's hiding something.
377
00:29:47,888 --> 00:29:49,588
NICK: Yeah, I reckon.
378
00:29:49,621 --> 00:29:51,421
Good work.
379
00:29:51,454 --> 00:29:52,584
Keep on it.
380
00:29:52,621 --> 00:29:54,331
Let me know how you go.
381
00:30:00,155 --> 00:30:03,625
-Hey, Nick, thank you --
-What the fuck's going on, Toni?
382
00:30:05,255 --> 00:30:06,555
What I didn't tell Rhonda
383
00:30:06,589 --> 00:30:08,599
is that our main suspect
is your brother.
384
00:30:08,622 --> 00:30:11,222
That you left me stranded
so you could speak to him alone,
385
00:30:11,256 --> 00:30:12,586
and that I haven't heard
from you since.
386
00:30:12,623 --> 00:30:14,333
Okay, I'm sorry.
387
00:30:14,356 --> 00:30:16,686
So did you find Brendan?
388
00:30:16,723 --> 00:30:19,123
Yeah.
389
00:30:19,156 --> 00:30:20,696
Where is he?
390
00:30:24,123 --> 00:30:25,663
He did a runner.
391
00:30:28,290 --> 00:30:29,820
Okay, we need to
put out an alert.
392
00:30:29,857 --> 00:30:31,297
Brendan got a car?
393
00:30:31,324 --> 00:30:32,524
TONI: Nick, we can't do that.
394
00:30:32,557 --> 00:30:33,917
A bunch of white cops after him?
395
00:30:34,123 --> 00:30:35,663
We know how that ends.
396
00:30:41,191 --> 00:30:44,291
Toni, I don't want this
to be true, either.
397
00:30:44,325 --> 00:30:48,455
But he was her boyfriend,
she had sex, she's dead.
398
00:30:48,492 --> 00:30:50,122
If this was anyone else,
399
00:30:50,158 --> 00:30:52,498
you'd have them sitting
in interrogation right now.
400
00:30:52,525 --> 00:30:54,765
We got an issue.
401
00:30:54,792 --> 00:30:58,232
I just got off the phone
from an irate tourist couple.
402
00:30:58,259 --> 00:31:00,599
They want to report
Mariah Cawood with fraud.
403
00:31:12,926 --> 00:31:16,266
We paid her $2,000,
and then, pfff!
404
00:31:16,293 --> 00:31:17,733
We never heard from her again.
405
00:31:17,759 --> 00:31:20,659
Where exactly did Mariah
promise to take you?
406
00:31:20,693 --> 00:31:23,923
She said she was just gonna
take us out to
407
00:31:24,126 --> 00:31:26,166
one of those
Aborigine places.
408
00:31:26,193 --> 00:31:27,933
Mariah's dead,
and you were paying her
409
00:31:28,126 --> 00:31:29,696
to take you out
to secret places.
410
00:31:29,727 --> 00:31:31,897
-I think trouble's found you --
-It was just some place she said
411
00:31:31,927 --> 00:31:34,367
that no one else
was allowed to go.
412
00:31:34,394 --> 00:31:35,934
She also said that
she was going to sell us
413
00:31:36,127 --> 00:31:38,227
some more of those rocks.
414
00:31:38,261 --> 00:31:40,231
What kind of rocks?
415
00:31:40,261 --> 00:31:41,801
Special rocks.
416
00:31:46,161 --> 00:31:47,731
Look. Tjuringas.
417
00:31:47,761 --> 00:31:49,161
Shit, cover them up!
418
00:31:49,195 --> 00:31:50,925
[Birds calling]
419
00:31:51,128 --> 00:31:54,168
[Dramatic music plays]
420
00:32:06,829 --> 00:32:09,499
SAMUEL: [Speaking Arrernte]
Hey, come and have a look.
421
00:32:14,896 --> 00:32:16,636
[Speaking Arrernte]
What are you doing?
422
00:32:16,663 --> 00:32:18,333
Have a look here.
423
00:32:28,830 --> 00:32:32,200
There's nothing to be afraid of.
424
00:32:32,231 --> 00:32:34,701
How does this whitefella know?
425
00:32:34,731 --> 00:32:38,801
See all these scratches here?
They're not real Tjuringas.
426
00:32:39,831 --> 00:32:42,601
[Speaking Arrernte] They've been
lying to the tourists.
427
00:32:42,631 --> 00:32:44,301
They don't know.
428
00:32:59,832 --> 00:33:01,272
[Speaking English] Okay.
429
00:33:01,299 --> 00:33:04,399
So I was wrong about the rocks.
430
00:33:04,433 --> 00:33:07,733
But Kumantjayi was taking
tourists to sacred places,
431
00:33:07,766 --> 00:33:11,136
faking sacred objects,
selling them.
432
00:33:12,867 --> 00:33:15,767
If someone in the community
found out, what would happen?
433
00:33:18,400 --> 00:33:19,700
[Speaking English]
Give her a good hiding.
434
00:33:19,733 --> 00:33:22,673
Exactly.
435
00:33:22,701 --> 00:33:26,801
So what if the car accident
was a good hiding gone wrong?
436
00:33:26,834 --> 00:33:29,534
Someone chased after her,
ran her into a tree?
437
00:33:33,168 --> 00:33:34,898
[Speaks Arrernte]
[Speaking English] Might be.
438
00:33:38,535 --> 00:33:40,235
So who would do that?
439
00:33:43,702 --> 00:33:46,942
Bosses of this country.
440
00:33:47,135 --> 00:33:48,665
And who's that?
441
00:33:52,135 --> 00:33:53,835
Me. You.
442
00:33:53,869 --> 00:33:57,439
Our family.
443
00:33:57,469 --> 00:34:00,569
Sorry to ask you this,
444
00:34:00,603 --> 00:34:04,173
but where were you
the night of Mariah's accident?
445
00:34:04,203 --> 00:34:06,273
[Speaks French]
446
00:34:06,303 --> 00:34:08,313
What?
447
00:34:08,336 --> 00:34:09,866
Learning French.
448
00:34:15,903 --> 00:34:18,713
Apenange, this theory of yours?
449
00:34:18,737 --> 00:34:20,877
Don't mean anything.
450
00:34:20,904 --> 00:34:23,434
'Cause until you walked in
with these fake rocks,
451
00:34:23,470 --> 00:34:25,840
I didn't even know
that girl was doing anything.
452
00:34:28,204 --> 00:34:29,934
What if Brendan did?
453
00:34:30,137 --> 00:34:31,777
Well, let's go and talk
to your brother.
454
00:34:31,805 --> 00:34:34,475
[Dramatic music plays]
455
00:34:34,505 --> 00:34:36,205
I'll do it.
456
00:34:45,905 --> 00:34:48,315
[Sighs]
457
00:35:02,440 --> 00:35:05,480
[Sirens chirp]
458
00:36:02,177 --> 00:36:06,707
[Cellphone rings]
459
00:36:06,743 --> 00:36:07,913
Hey.
460
00:36:07,943 --> 00:36:09,443
NICK: Hey.
461
00:36:09,477 --> 00:36:11,347
How'd you get on?
462
00:36:11,377 --> 00:36:13,437
They're not real.
463
00:36:13,477 --> 00:36:15,747
Mariah was selling fakes
for cash.
464
00:36:15,777 --> 00:36:17,447
NICK: [Chuckles]
465
00:36:17,477 --> 00:36:21,617
Yeah, gotta admire
her entrepreneurial spirit.
466
00:36:21,644 --> 00:36:22,944
Where are you now?
467
00:36:23,144 --> 00:36:24,914
Still looking for Brendan.
468
00:36:24,944 --> 00:36:27,714
NICK: You want me to help?
469
00:36:27,744 --> 00:36:29,144
Yeah.
470
00:36:29,178 --> 00:36:31,948
That'd be great.
471
00:36:32,144 --> 00:36:32,944
Hey, Nick?
472
00:36:33,144 --> 00:36:34,684
NICK: Yeah?
473
00:36:38,478 --> 00:36:40,178
Um...
474
00:36:42,578 --> 00:36:45,448
I know I've been a bitch lately.
475
00:36:45,479 --> 00:36:46,879
Just --
[Indistinct shouting]
476
00:36:46,912 --> 00:36:48,482
-Holy shit!
-NICK: What?
477
00:36:48,513 --> 00:36:49,773
It's Brendan!
478
00:36:56,213 --> 00:36:57,553
Brendan!
479
00:37:00,646 --> 00:37:02,286
Got something
to fuckin' hide, eh?
480
00:37:02,313 --> 00:37:03,643
Tell me why you're
fuckin' running?
481
00:37:03,680 --> 00:37:05,150
Come here you little cunt!
482
00:37:05,180 --> 00:37:06,780
TONI: Brendan!
483
00:37:06,814 --> 00:37:09,854
[Dramatic music plays]
484
00:37:18,381 --> 00:37:20,351
Oh, shit!
485
00:37:34,382 --> 00:37:36,182
Where's Brendan?
486
00:37:36,215 --> 00:37:39,785
Like I already told you
50 times already,
487
00:37:39,816 --> 00:37:44,516
okay, I picked him up,
and then we had a yarn,
488
00:37:44,549 --> 00:37:46,279
and then I dropped him off.
489
00:37:48,283 --> 00:37:50,723
Why wouldn't you take him
all the way home?
490
00:37:52,250 --> 00:37:54,260
[Chuckles]
491
00:37:57,483 --> 00:38:00,723
It irritates you, doesn't it?
492
00:38:00,750 --> 00:38:04,960
Your little princess,
hanging out with her people.
493
00:38:05,150 --> 00:38:10,480
Ohh, after everything
you built for her,
494
00:38:10,518 --> 00:38:13,618
straight back to poverty
without a second glance.
495
00:38:16,651 --> 00:38:18,351
Gets under your skin, eh?
496
00:38:21,285 --> 00:38:23,785
Beautiful Mariah taking a walk
on the wild side
497
00:38:23,818 --> 00:38:25,388
with some dirty Black bloke --
498
00:38:25,418 --> 00:38:26,458
Don't --
499
00:38:31,685 --> 00:38:33,715
Did you follow her out there?
500
00:38:34,752 --> 00:38:37,952
Oh, is that it?
501
00:38:38,152 --> 00:38:40,892
You wanted to see who stole
your little girl's heart?
502
00:38:40,919 --> 00:38:43,789
Or some other part
of her anatomy.
503
00:38:43,819 --> 00:38:47,289
Christ.
504
00:38:47,319 --> 00:38:49,259
Where were you the night
your daughter died?
505
00:38:49,286 --> 00:38:51,756
I was in bed, alright?
506
00:38:51,786 --> 00:38:54,486
Watching Netflix,
Season 2 of "The Bridge."
507
00:38:54,520 --> 00:38:57,560
It's a bloody good show.
508
00:38:57,586 --> 00:38:59,286
Shit, you should watch it.
509
00:38:59,320 --> 00:39:01,390
You should.
510
00:39:01,420 --> 00:39:04,290
'Cause I reckon you'd
fuckin' learn something.
511
00:39:08,454 --> 00:39:10,224
[Knock on door]
512
00:39:13,487 --> 00:39:15,357
Oh, here's the boss.
513
00:39:18,255 --> 00:39:21,755
[Door opens, closes]
514
00:39:21,788 --> 00:39:24,658
Forensics checked Bull's tires.
515
00:39:24,688 --> 00:39:27,258
They don't match the prints
you found at the crash site.
516
00:39:29,289 --> 00:39:33,499
Maybe, but that's gonna take
a really long time
517
00:39:33,523 --> 00:39:35,623
and right now, we don't
have enough to hold him.
518
00:39:35,656 --> 00:39:39,526
-Come on, Rhonda.
-We don't.
519
00:39:39,556 --> 00:39:41,796
Here.
520
00:39:41,823 --> 00:39:43,423
Go on.
521
00:39:55,290 --> 00:39:58,230
[Pen scratching]
522
00:39:58,257 --> 00:40:02,157
We need to organize
a search party.
523
00:40:02,191 --> 00:40:04,321
And where would we start?
524
00:40:04,358 --> 00:40:07,188
Bull said he dropped Brendan
off at the boundary gates.
525
00:40:07,224 --> 00:40:09,264
And even if he's telling
the truth, we are talking
526
00:40:09,291 --> 00:40:11,961
hundreds of square kilometers
of uninhabited bush.
527
00:40:12,157 --> 00:40:13,297
We need an army.
528
00:40:13,324 --> 00:40:14,864
Get some trackers.
529
00:40:17,258 --> 00:40:19,428
What'll it look like if I spend
taxpayers' money on a search
530
00:40:19,458 --> 00:40:21,558
for the investigating
detective's brother?
531
00:40:25,492 --> 00:40:29,192
Every second person I talk to
on this case is related.
532
00:40:29,225 --> 00:40:33,655
That didn't bother you when
you forced me to take this on.
533
00:40:33,692 --> 00:40:36,422
What if your brother isn't dead?
534
00:40:36,459 --> 00:40:38,189
What if he's just
pissed somewhere?
535
00:40:38,226 --> 00:40:41,156
[Scoffs]
536
00:40:41,193 --> 00:40:43,153
Maybe it was Bull
who chased his daughter
537
00:40:43,193 --> 00:40:44,963
into the tree that night.
538
00:40:45,159 --> 00:40:47,319
But if it wasn't,
there's a vehicle
539
00:40:47,360 --> 00:40:49,230
hidden out there
in the community somewhere.
540
00:40:49,260 --> 00:40:51,330
I suggest you go back
to Perdar Theendar.
541
00:40:53,294 --> 00:40:56,324
[Dramatic music plays]
542
00:41:18,861 --> 00:41:21,901
[Television playing
indistinctly]
543
00:42:01,265 --> 00:42:02,805
ISABELLE: Eileen's
the only one allowed
544
00:42:02,831 --> 00:42:04,631
to finish the paintings
for Paris.
545
00:42:04,664 --> 00:42:07,694
If we don't find her,
we're screwed.
546
00:42:07,731 --> 00:42:09,891
I'm sure Xavier's involved.
547
00:42:09,931 --> 00:42:12,601
We should have Xavier
charged with kidnapping.
548
00:42:16,331 --> 00:42:18,901
[Speaking Arrernte]
Why are we lying?
549
00:42:20,598 --> 00:42:25,178
Eileen is not at
Xavier's outstation.
550
00:42:28,165 --> 00:42:30,365
[Speaking Arrernte]
If we tell the truth,
551
00:42:30,399 --> 00:42:32,769
it will make our friend too sad.
552
00:42:34,633 --> 00:42:35,933
Easier to go along with it.
553
00:42:35,966 --> 00:42:37,496
Careful.
554
00:42:37,533 --> 00:42:39,363
Speaking in another language
will make me think
555
00:42:39,400 --> 00:42:42,640
that you're trying
to hide something from me.
556
00:42:42,667 --> 00:42:46,177
GRACE: [Speaking English]
Hey, you're good. You noticed!
557
00:42:46,200 --> 00:42:48,370
VIV: [Speaking English]
That's Luritja language.
558
00:42:48,400 --> 00:42:49,800
It's from south side.
559
00:42:49,834 --> 00:42:52,634
We had a bet you'd be able
to pick it up.
560
00:42:52,667 --> 00:42:54,807
I lost.
561
00:42:54,834 --> 00:42:57,474
[Gasps] Ohh!
562
00:42:57,501 --> 00:42:59,541
[Speaking Arrernte] Who is that?
563
00:43:01,868 --> 00:43:03,708
What happened?
564
00:43:03,735 --> 00:43:07,305
Who done this to you?
565
00:43:07,334 --> 00:43:09,304
Brendan, what happened?
566
00:43:09,334 --> 00:43:11,834
Who did this to you?
567
00:43:11,868 --> 00:43:14,378
ISABELLE: Is he breathing?
Can you tell if he's breathing?
568
00:43:17,602 --> 00:43:20,442
VIV: [Speaking Arrernte]
Who did this to you?
569
00:43:20,469 --> 00:43:23,939
Brendan. Brendan!
Brendan!
570
00:43:26,372 --> 00:43:29,582
[Dramatic music plays]
571
00:43:29,632 --> 00:43:34,182
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.