All language subtitles for The.Blue.Hour.2015.DVDRip.x264-RedBlade.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:08:06,886 --> 00:08:08,251 Are you Tam? 2 00:08:09,789 --> 00:08:11,973 What happened to yourface? 3 00:08:16,128 --> 00:08:18,494 I thought you wouIdn't come, Phum. 4 00:08:20,166 --> 00:08:23,647 Why not? Wanna meet you so bad. 5 00:08:25,104 --> 00:08:27,891 Yourface is cuter in your photos, 6 00:08:31,677 --> 00:08:33,497 but onIy haIf of yourface! 7 00:08:34,981 --> 00:08:36,232 ReaIIy? 8 00:08:38,417 --> 00:08:40,749 What about me? 9 00:08:43,589 --> 00:08:45,170 You are okay. 10 00:09:00,806 --> 00:09:03,741 There are ghosts here. 11 00:09:05,611 --> 00:09:07,374 Are you kidding? 12 00:09:08,281 --> 00:09:09,612 It's true. 13 00:09:10,783 --> 00:09:12,762 Have you read the news? 14 00:09:13,819 --> 00:09:16,185 Swimmers often drowned to death in this pooI. 15 00:09:17,223 --> 00:09:19,191 Maybe I heard about it. 16 00:09:20,192 --> 00:09:21,773 This is the pIace. 17 00:09:25,831 --> 00:09:28,493 Was that a Iong time ago? 18 00:09:29,869 --> 00:09:31,200 Not sure. 19 00:09:32,071 --> 00:09:33,925 But this pooI... 20 00:09:35,241 --> 00:09:37,004 is haunted. 21 00:09:40,146 --> 00:09:42,410 Why did you want to meet me here? 22 00:09:47,086 --> 00:09:48,576 Don't you Iike it? 23 00:09:51,424 --> 00:09:54,177 WeII, it is quiet. 24 00:09:54,594 --> 00:09:58,280 We don't have money for moteIs. It's impossibIe at home. 25 00:09:58,864 --> 00:10:01,981 This is the ideaI pIace. 26 00:10:24,023 --> 00:10:25,547 Are you scared? 27 00:10:26,859 --> 00:10:28,554 No. 28 00:10:40,940 --> 00:10:42,635 What happened? 29 00:10:43,776 --> 00:10:47,462 I don't want to kiss- It hurts my Iips. 30 00:10:48,414 --> 00:10:51,611 You wont contract any disease from kissing. 31 00:10:59,125 --> 00:11:01,639 A handjob is fine too. 32 00:11:31,824 --> 00:11:33,974 I didn't know you Iiked this. 33 00:11:34,694 --> 00:11:36,059 What? 34 00:11:37,196 --> 00:11:38,629 This. 35 00:15:04,837 --> 00:15:06,862 Do your parents know you're gay? 36 00:15:09,909 --> 00:15:11,524 What about yours? 37 00:15:13,846 --> 00:15:19,512 Maybe, but I no Ionger Iive with them. 38 00:15:20,819 --> 00:15:26,280 I don't Iive on their money. I work at the garage. 39 00:15:32,765 --> 00:15:34,585 My mom knew it for a whiIe. 40 00:15:35,601 --> 00:15:36,886 You toId her? 41 00:15:37,603 --> 00:15:41,403 No. She went up to my room, 42 00:15:41,607 --> 00:15:44,758 and found porn movies. 43 00:15:46,178 --> 00:15:48,476 A horny brat you are! 44 00:15:49,381 --> 00:15:50,996 What happened next? 45 00:15:58,891 --> 00:16:02,088 Did yourfamiIy cause those bruises on yourface? 46 00:16:02,628 --> 00:16:06,644 No. Friends at schooI hit me. 47 00:16:06,932 --> 00:16:09,412 My famiIy doesn't hit me in the face. 48 00:16:15,441 --> 00:16:18,763 Do you know what I hate the most? 49 00:16:20,646 --> 00:16:25,629 I hate when they cry. It's Iike they are neverwrong 50 00:16:26,752 --> 00:16:28,902 and it's aIways my fauIt. 51 00:16:38,597 --> 00:16:40,531 Let's swim. 52 00:16:41,066 --> 00:16:43,034 The pooI is dirty. 53 00:16:43,435 --> 00:16:45,585 I wiII show you something. 54 00:17:29,648 --> 00:17:31,104 Let's go to the deep end. 55 00:17:32,718 --> 00:17:36,199 Not sure if ourfeet can touch the floor. 56 00:17:36,555 --> 00:17:38,170 Why shouId we go there? 57 00:17:38,524 --> 00:17:39,957 You'II see. 58 00:17:44,363 --> 00:17:46,217 Why that dumb face? 59 00:17:47,132 --> 00:17:48,565 What're you doing? 60 00:17:51,637 --> 00:17:53,491 You got water in my mouth! 61 00:17:59,411 --> 00:18:02,835 Whenever I feeI bad, I do this, 62 00:18:03,482 --> 00:18:07,282 breathe out, and go down into the water. 63 00:18:07,719 --> 00:18:09,050 Watch me. 64 00:18:28,941 --> 00:18:30,636 Try it! 65 00:18:31,276 --> 00:18:34,143 When you see the sky through the water, 66 00:18:34,880 --> 00:18:37,212 it's Iike the whoIe worId is yours. 67 00:18:38,750 --> 00:18:41,446 You don't need to care about anyone. 68 00:18:42,554 --> 00:18:44,010 Try it. 69 00:18:56,768 --> 00:18:59,635 You have to breathe out aII the air. 70 00:19:01,807 --> 00:19:03,263 Don't be scared. 71 00:19:03,408 --> 00:19:07,094 Breathe it aII out Iike when you're dead. 72 00:19:12,951 --> 00:19:14,805 Let's do it together. 73 00:21:10,168 --> 00:21:11,829 Hey! Who's in there? 74 00:21:11,937 --> 00:21:14,724 Let's get the key. Don't break the door. 75 00:21:27,619 --> 00:21:29,405 Who's in there? 76 00:21:30,689 --> 00:21:31,872 Open it! 77 00:21:59,951 --> 00:22:02,044 - He's there! - Get him down! 78 00:22:02,421 --> 00:22:03,945 Don't run! 79 00:22:17,569 --> 00:22:20,868 You said you wouId return the money you owed today. 80 00:22:21,406 --> 00:22:23,920 I'II give it back to you when I have money. 81 00:22:24,076 --> 00:22:25,407 You say this everytime! 82 00:22:26,945 --> 00:22:28,276 Search his bag! 83 00:22:31,783 --> 00:22:34,047 Don't you have anything!? 84 00:22:42,828 --> 00:22:46,150 PIease give me back my ceIIphone. 85 00:22:46,631 --> 00:22:49,896 - How much can we get from this? - You shouId keep it. 86 00:22:50,168 --> 00:22:52,261 - Leave him here. - Don't give a shit about him. 87 00:22:52,371 --> 00:22:55,522 - If I ever see you again you are doomed! - Remember! 88 00:23:19,831 --> 00:23:21,685 What happened to you? 89 00:23:35,247 --> 00:23:38,182 You didn't pay what you owed them, right? 90 00:23:38,850 --> 00:23:42,934 - My aIIowance is not enough. - Kids from otherfamiIies never compIain. 91 00:24:10,782 --> 00:24:12,932 Do you have a fever? 92 00:24:36,475 --> 00:24:38,841 Who's that man? 93 00:24:40,745 --> 00:24:42,565 Who is it? 94 00:24:45,417 --> 00:24:50,070 That photo in your computer. Your brother showed it to me. 95 00:24:52,457 --> 00:24:53,742 Afriend. 96 00:24:56,761 --> 00:24:58,877 Why do you Iie to me again? 97 00:25:00,065 --> 00:25:03,057 He's reaIIy my friend. 98 00:25:08,139 --> 00:25:10,562 Can't you change? 99 00:25:14,112 --> 00:25:16,478 Did I raise you badIy? 100 00:25:20,852 --> 00:25:23,036 You know yourfather hates this. 101 00:25:26,324 --> 00:25:27,609 Why? 102 00:25:31,763 --> 00:25:34,095 Don't you have any pity on me? 103 00:25:44,476 --> 00:25:46,592 Morn, pIease don't cry. 104 00:25:49,114 --> 00:25:51,537 I won't do that again. 105 00:25:56,388 --> 00:25:58,322 I Iove you. 106 00:25:59,324 --> 00:26:01,804 I don't want to see you cry. 107 00:26:03,161 --> 00:26:05,254 PIease don't cry. 108 00:28:53,298 --> 00:28:55,391 How do you know I Iive here? 109 00:28:56,334 --> 00:28:58,120 I foIIowed you. 110 00:28:58,870 --> 00:29:00,201 Such a bugger. 111 00:29:00,405 --> 00:29:02,885 Hurry, or my mom wiII see you. 112 00:29:04,042 --> 00:29:07,125 - Do you have to be that quick? - Come on. 113 00:29:07,512 --> 00:29:09,628 You are such a nag! 114 00:29:10,315 --> 00:29:13,068 You shouId go downstairs to open the doorfor me. 115 00:29:13,518 --> 00:29:15,816 Why do I have to cIimb to you? 116 00:29:21,526 --> 00:29:23,221 You can go ahead. 117 00:29:25,330 --> 00:29:26,695 Never! I'II faII! 118 00:29:26,831 --> 00:29:29,425 - You can try. - No! 119 00:29:30,034 --> 00:29:31,695 Then foIIow me. 120 00:29:32,904 --> 00:29:34,394 Be carefuI. 121 00:30:01,966 --> 00:30:03,092 Shit! 122 00:30:03,568 --> 00:30:04,853 Are you scared? 123 00:30:04,969 --> 00:30:08,393 No. I'm not used to this. 124 00:30:41,306 --> 00:30:43,672 It's nice up here. 125 00:31:12,003 --> 00:31:14,631 Why is your room on the rooftop? 126 00:31:17,208 --> 00:31:23,636 My dad wanted to use my oId room, so I had to move up here. 127 00:31:37,128 --> 00:31:38,743 You know what... 128 00:31:42,300 --> 00:31:44,962 They never beIieve in me. 129 00:31:49,874 --> 00:31:52,570 A Buddha image was Iost, 130 00:31:52,710 --> 00:31:56,225 and my brothertoId my mom that I stoIe it. 131 00:31:57,181 --> 00:32:02,130 My dad's money was missing, 132 00:32:03,588 --> 00:32:07,911 and they accused me ofbeing the thief. 133 00:32:15,266 --> 00:32:17,598 Then who took it? 134 00:32:20,038 --> 00:32:21,972 The money orthe Buddha image? 135 00:32:23,207 --> 00:32:24,902 Both. 136 00:32:27,545 --> 00:32:29,911 I didn't take the money, 137 00:32:30,715 --> 00:32:33,536 but I stoIe the Buddha image. 138 00:32:33,751 --> 00:32:35,514 Shit! 139 00:32:36,621 --> 00:32:43,618 I needed money, and to them, I am aIways wrong. 140 00:32:46,097 --> 00:32:47,758 So? 141 00:32:50,435 --> 00:32:56,203 I wanted to take revenge on my father, so I soId what he treasured. 142 00:32:58,443 --> 00:33:00,866 You're such a brat. 143 00:33:15,093 --> 00:33:17,072 Can I Iay my head on your Iap? 144 00:33:22,500 --> 00:33:24,263 Sorry. 145 00:33:59,504 --> 00:34:01,483 You know what? 146 00:34:03,841 --> 00:34:08,699 We are gay, and our parents can't accept us torwhat we are. 147 00:34:10,114 --> 00:34:12,298 PeopIe aIways say... 148 00:34:12,650 --> 00:34:18,145 we shouId be good to them and work hard to provide them with money. 149 00:34:19,891 --> 00:34:24,328 Make them know we can make them proud. 150 00:34:29,534 --> 00:34:32,651 If I am gay and unsuccessfuI in Iife, 151 00:34:34,472 --> 00:34:37,441 everyone wiII see me as an asshoIe. 152 00:34:42,380 --> 00:34:45,804 It's so unfair. 153 00:34:59,197 --> 00:35:01,381 Can I sIeep in your room tonight? 154 00:35:02,433 --> 00:35:04,890 No. My morn wiII see you. 155 00:35:09,240 --> 00:35:11,003 So what? 156 00:35:11,542 --> 00:35:13,521 I couIdn't care Iess. 157 00:35:16,047 --> 00:35:17,742 I don't dare to. 158 00:35:22,720 --> 00:35:24,176 Then foIIow me. 159 00:35:27,458 --> 00:35:28,982 Where are you going to take me? 160 00:35:29,193 --> 00:35:30,888 You'II see. 161 00:36:33,191 --> 00:36:34,556 Get off first. 162 00:36:39,497 --> 00:36:40,987 Where are you going? 163 00:36:41,499 --> 00:36:43,194 FoIIow me. 164 00:36:54,946 --> 00:36:56,311 What are you doing? 165 00:36:56,447 --> 00:36:57,812 Just heIp me. 166 00:37:03,487 --> 00:37:06,240 Have to hide the bike. 167 00:37:07,792 --> 00:37:09,407 What for? 168 00:37:11,162 --> 00:37:13,096 It's dangerous here. 169 00:37:16,634 --> 00:37:20,559 Be carefuI. I'm not sure ifthey are around. 170 00:37:21,539 --> 00:37:22,972 Who? 171 00:37:41,859 --> 00:37:45,124 WaIk carefuIIy. There's Iots ofbroken gIass. 172 00:38:02,346 --> 00:38:05,668 Why did you take me here? 173 00:38:09,253 --> 00:38:11,915 This Iand used to be my famiIy's, 174 00:38:13,024 --> 00:38:15,049 but they seized it from us. 175 00:38:18,029 --> 00:38:19,883 How come? 176 00:38:20,364 --> 00:38:27,566 PowerfuI peopIe here cIaimed it's their Iand. 177 00:38:29,807 --> 00:38:32,264 Why did it become a garbage dump? 178 00:38:36,447 --> 00:38:39,962 There was nothing, but one day 179 00:38:40,985 --> 00:38:43,681 they came here and started trading garbage. 180 00:38:43,988 --> 00:38:47,822 Later it became a garbage dump Iike this. 181 00:38:50,628 --> 00:38:52,721 I wanna pee. Wait here. 182 00:38:52,830 --> 00:38:57,278 - I'II go with you. - Don't. Just stay here, or I can't pee. 183 00:42:43,360 --> 00:42:44,975 Don't be scared. 184 00:42:45,396 --> 00:42:47,990 I wiII take you out anotherway. 185 00:42:50,734 --> 00:42:53,430 I saw something among the garbage. 186 00:42:56,040 --> 00:42:57,826 What did you see? 187 00:43:01,712 --> 00:43:05,193 I saw... a corpse... 188 00:43:10,588 --> 00:43:13,910 Those peopIe might use this pIace to dump bodies of peopIe they kiIIed. 189 00:43:14,224 --> 00:43:17,853 I'm sorry that I took you here. 190 00:43:22,666 --> 00:43:24,281 That's okay. 191 00:43:27,271 --> 00:43:29,785 I just want you to know that 192 00:43:30,507 --> 00:43:34,022 if we can get rid ofthem, 193 00:43:34,778 --> 00:43:37,861 this Iand wiII be ours. 194 00:43:38,015 --> 00:43:43,146 Then you and me can Iive here together. 195 00:43:49,727 --> 00:43:55,063 What wiII you do it you get this Iand back? 196 00:43:58,035 --> 00:44:00,515 I wiII burn the garbage. 197 00:44:00,938 --> 00:44:03,202 Burn them aII! 198 00:44:05,542 --> 00:44:08,625 Turn it aII to massive fire, 199 00:44:09,313 --> 00:44:12,009 that Iasts for many months. 200 00:44:12,716 --> 00:44:19,417 Orwe can seII it, and get a Iot of money. 201 00:44:20,557 --> 00:44:25,654 We can spend it forthe rest of our Iives. 202 00:44:28,098 --> 00:44:32,717 For me, I'II seII some parts, 203 00:44:33,470 --> 00:44:37,964 and turn some into a rentaI flat. 204 00:44:38,609 --> 00:44:41,965 Are there any factories around? 205 00:44:44,181 --> 00:44:45,705 I don't know. 206 00:44:47,518 --> 00:44:50,669 Or I can rent out the Iand. 207 00:44:51,655 --> 00:44:55,250 We'II think about it Iater. 208 00:45:07,438 --> 00:45:09,258 Are you scared? 209 00:45:12,042 --> 00:45:13,862 No. 210 00:47:22,239 --> 00:47:23,672 See you. 211 00:47:55,840 --> 00:47:57,273 Tam. 212 00:48:12,990 --> 00:48:16,346 Where did you go? Why didn't you caII me? 213 00:48:20,965 --> 00:48:23,718 I hung out with a friend. 214 00:48:24,535 --> 00:48:26,651 IS ii that guy? 215 00:48:29,173 --> 00:48:31,505 Did you see him? 216 00:48:37,848 --> 00:48:40,715 So you spent your night with him? 217 00:49:01,172 --> 00:49:03,265 Just take care of yourseIf. 218 00:49:03,507 --> 00:49:05,361 I'm worried about you. 219 00:49:09,747 --> 00:49:11,442 Yes, mom. 220 00:49:13,017 --> 00:49:15,986 But now, don't bring him here often. 221 00:49:16,620 --> 00:49:19,373 I'II taIk with yourfatherfirst. 222 00:51:02,660 --> 00:51:04,423 Why didn't you answer? 223 00:51:06,063 --> 00:51:07,553 I was sIeeping. 224 00:51:08,198 --> 00:51:10,530 Morn caIIed you many times. Why didn't you go downstairs? 225 00:51:11,569 --> 00:51:13,093 I am tired. 226 00:51:13,304 --> 00:51:14,965 Go see her now. 227 00:51:24,848 --> 00:51:26,429 Quick! 228 00:51:30,321 --> 00:51:31,902 Go away! 229 00:51:40,898 --> 00:51:43,355 Where is yourfather's gun? 230 00:51:44,768 --> 00:51:47,430 You shouId ask dad. 231 00:51:48,539 --> 00:51:52,168 Don't quibbIe! You want dad to beat you up? 232 00:51:53,377 --> 00:51:57,575 Where did you pawn your dad's gun? I can redeem it. 233 00:51:57,915 --> 00:52:01,180 Let me taIk to him. 234 00:52:03,621 --> 00:52:05,805 You pawned it with who? Aod or Joe? 235 00:52:06,890 --> 00:52:09,973 Go ask them! I didn't take it. 236 00:52:10,294 --> 00:52:12,626 Confess it! 237 00:52:17,935 --> 00:52:19,368 Morn. 238 00:52:20,938 --> 00:52:23,395 I didn't steaI it. 239 00:52:35,285 --> 00:52:41,053 Why do you aIways accuse me of everything? 240 00:52:44,261 --> 00:52:47,378 And have you ever done anything good? 241 00:52:48,599 --> 00:52:52,046 What about you? You did bad things too. 242 00:52:58,509 --> 00:53:00,534 Don't you remember? 243 00:53:01,779 --> 00:53:04,202 When dad Iost his money, 244 00:53:05,315 --> 00:53:08,739 you know I didn't steaI it. 245 00:53:42,386 --> 00:53:44,809 Tam, give me more buIIets. 246 00:53:51,829 --> 00:53:53,410 Hurry UP- 247 00:53:54,498 --> 00:53:56,079 OnIy these Ieft? 248 00:54:09,680 --> 00:54:11,534 That guy who wiII buy the gun. 249 00:54:11,715 --> 00:54:14,047 What time shouId we meet him? 250 00:54:19,723 --> 00:54:21,543 Don't rush things. 251 00:54:53,257 --> 00:54:54,588 Hi. 252 00:54:55,959 --> 00:54:58,143 Some beers foryou. 253 00:54:59,696 --> 00:55:01,129 Thank you. 254 00:55:02,766 --> 00:55:04,199 I aImost forgot. 255 00:55:04,768 --> 00:55:08,693 This is rent for Iast month. Sorry it's Iate. 256 00:55:09,606 --> 00:55:12,063 This is weird. Where did you get money from? 257 00:55:12,242 --> 00:55:14,699 - Don't be nosy. - Sorry. 258 00:55:15,212 --> 00:55:19,046 This is my friend, Tam. He wiII sIeep here tonight. 259 00:55:21,051 --> 00:55:23,565 What about my bike? FiII the gas for me. 260 00:55:23,720 --> 00:55:26,655 I know. See you Iater. 261 00:55:36,166 --> 00:55:37,827 What are you doing? 262 00:55:38,101 --> 00:55:39,625 Chatting with another boy? 263 00:55:42,506 --> 00:55:44,474 I'm pIaying a game. 264 00:55:44,641 --> 00:55:46,165 What game? 265 00:55:48,412 --> 00:55:49,663 What game? 266 00:55:50,781 --> 00:55:54,080 - It crashed! - Can I try? 267 00:55:56,587 --> 00:55:59,454 I am paying what I owed you Iast week too. 268 00:56:07,030 --> 00:56:08,554 Thank you. 269 00:56:25,682 --> 00:56:27,445 SIeep here. 270 00:56:33,457 --> 00:56:35,220 Good night! 271 00:57:37,788 --> 00:57:40,154 Have you taken your medicine? 272 00:57:49,433 --> 00:57:51,890 Can you heIp me wash myseIf? 273 00:57:56,139 --> 00:57:57,902 No. 274 00:57:59,042 --> 00:58:00,976 PIease. 275 00:58:04,047 --> 00:58:06,561 My brotherwiII hear me and wake up. 276 00:58:30,407 --> 00:58:33,160 How much money do we have Ieft? 277 00:58:35,078 --> 00:58:38,343 17,000-18,000 278 00:58:42,119 --> 00:58:44,235 WiII it be enough? 279 00:58:47,457 --> 00:58:50,119 You have to taIk with them. 280 01:01:58,448 --> 01:01:59,426 Tam I 281 01:01:59,849 --> 01:02:00,770 Tam I 282 01:02:35,352 --> 01:02:36,273 Tam I 283 01:02:51,268 --> 01:02:52,394 Strange. 284 01:02:53,236 --> 01:02:57,684 I can't remember a thing. 285 01:03:05,915 --> 01:03:08,577 Don't go swimming aIone. 286 01:03:09,219 --> 01:03:11,403 I know. 287 01:03:20,096 --> 01:03:23,930 Have you heard about peopIe being hidden by spirits? 288 01:03:24,768 --> 01:03:26,736 What is that? 289 01:03:29,773 --> 01:03:34,096 A man swam in this pooI, 290 01:03:35,378 --> 01:03:37,039 and disappeared. 291 01:03:38,481 --> 01:03:42,804 A month Iater, they found his body in the washroom. 292 01:03:44,254 --> 01:03:48,577 I saw when they took his body away. 293 01:03:50,794 --> 01:03:56,289 It decayed and stunk. 294 01:04:00,337 --> 01:04:04,660 PoIice say he had been dead for many weeks, 295 01:04:05,775 --> 01:04:08,972 but no one found him. 296 01:04:10,313 --> 01:04:12,281 How's that possibIe? 297 01:04:14,918 --> 01:04:17,887 Spirits may hide him. 298 01:04:21,791 --> 01:04:27,457 They wiII hide peopIe they want to take. 299 01:04:28,865 --> 01:04:31,891 You wiII neverfind someone they hide, 300 01:04:32,969 --> 01:04:36,837 untiI that person dies. 301 01:04:41,044 --> 01:04:45,367 Why do you bring me here? 302 01:04:45,782 --> 01:04:48,410 I think I shouId be fine. 303 01:04:49,386 --> 01:04:52,537 You're such a dick. 304 01:04:55,125 --> 01:04:57,753 Are you afraid? 305 01:04:58,361 --> 01:04:59,794 No. 306 01:05:02,198 --> 01:05:04,712 Then Iet's go to the washroom. 307 01:05:05,702 --> 01:05:06,953 No. 308 01:05:07,837 --> 01:05:09,418 What are you afraid of? 309 01:05:09,839 --> 01:05:12,467 We've fucked in there. 310 01:05:16,146 --> 01:05:22,244 If you don't go now, you wiII be a coward forever. 311 01:05:24,187 --> 01:05:26,451 Goddamn it! 312 01:08:54,631 --> 01:08:56,451 That's my brother. 313 01:09:03,239 --> 01:09:05,059 Who did this? 314 01:09:13,049 --> 01:09:14,869 I don't know. 315 01:09:23,092 --> 01:09:25,549 Go back to your home tonight. 316 01:09:26,295 --> 01:09:31,244 If you are away, they wiII suspect you. 317 01:09:47,083 --> 01:09:49,836 Can you be with me tonight? 318 01:10:59,756 --> 01:11:01,690 What's this? 319 01:11:05,394 --> 01:11:07,214 I have no idea. 320 01:11:09,398 --> 01:11:12,219 We have to cIean up the evidence. 321 01:11:14,036 --> 01:11:16,300 Are you saying I did it? 322 01:11:16,506 --> 01:11:18,167 I don't know. 323 01:11:18,508 --> 01:11:20,487 Have any bin bags? 324 01:12:19,268 --> 01:12:21,566 Hurry up orthey wiII see us. 325 01:14:00,102 --> 01:14:02,559 Do you have anything to teII me? 326 01:14:05,074 --> 01:14:07,702 What do you want me to say? 327 01:14:08,077 --> 01:14:10,227 You want me to say I kiIIed my brother? 328 01:14:11,547 --> 01:14:14,698 Ok, I did ii! 329 01:14:21,524 --> 01:14:23,105 Not a time to joke. 330 01:14:27,930 --> 01:14:29,955 I didn't do it. 331 01:14:36,706 --> 01:14:40,631 We have to throw your brother's body here. 332 01:14:40,810 --> 01:14:42,630 Oryou'II be in troubIe. 333 01:14:42,945 --> 01:14:45,311 I'II get my friend's pickup truck. 334 01:17:51,133 --> 01:17:53,556 Where's the body? 335 01:18:13,289 --> 01:18:15,405 Is this the right room? 336 01:18:15,925 --> 01:18:17,779 Fuck! 337 01:18:29,471 --> 01:18:32,099 The spirits may have hidden it. 338 01:18:43,385 --> 01:18:49,085 CIean everything and Iet's get the fuck out ofhere! 339 01:18:49,992 --> 01:18:52,620 You go cIean the front door. 340 01:19:04,073 --> 01:19:06,007 Hurry! 341 01:19:58,060 --> 01:19:59,493 Phum? 342 01:20:08,937 --> 01:20:10,370 Phum? 343 01:20:32,161 --> 01:20:33,594 Phum? 344 01:21:04,026 --> 01:21:05,482 Phum? 345 01:25:15,577 --> 01:25:17,340 SIeep. 346 01:26:42,931 --> 01:26:44,262 Good evening. 347 01:26:47,602 --> 01:26:48,933 It's him? 348 01:26:50,806 --> 01:26:55,755 Those peopIe cheated his famiIy's Iand. They Iost miIIions oi bucks. 349 01:26:56,278 --> 01:26:58,735 What do you want him to do? 350 01:27:00,615 --> 01:27:03,436 He can shoot them. 351 01:27:04,219 --> 01:27:07,302 And we wiII give you 1 miIIion more. 352 01:27:07,489 --> 01:27:10,242 I can't do it aIone. 353 01:27:11,626 --> 01:27:13,719 I wiII find someone to heIp. 354 01:27:13,829 --> 01:27:16,309 I'II ask Ed. 355 01:27:17,566 --> 01:27:19,090 That's okay. 356 01:27:19,468 --> 01:27:22,096 Can I get 30,000 in advance? 357 01:27:22,738 --> 01:27:27,061 We stiII don't have it now. Can we pay after? 358 01:27:27,876 --> 01:27:29,844 I won't do it then. 359 01:27:33,148 --> 01:27:35,127 PIease heIp us. 360 01:27:35,917 --> 01:27:39,876 Now we have onIy 15,000. 361 01:27:40,722 --> 01:27:43,873 And we wiII give you a pickup truck, 362 01:27:44,860 --> 01:27:47,192 and 7-8 expensive Buddha images. 363 01:27:48,530 --> 01:27:50,646 When everybody forgets about this, 364 01:27:51,533 --> 01:27:55,162 I'II seII the Iand and give you one miIIion. 365 01:27:55,871 --> 01:28:00,888 HeIp the boy. You knew me weII. 366 01:28:01,576 --> 01:28:03,544 His famiIy was cheated. 367 01:28:04,713 --> 01:28:07,739 Okay. I took this job. 368 01:28:27,936 --> 01:28:29,915 The target is a soIdier? 369 01:28:30,138 --> 01:28:31,958 No. 370 01:28:33,475 --> 01:28:35,659 Then why is he in the uniform? 371 01:28:36,878 --> 01:28:39,244 He wore it just forfun. 372 01:28:41,817 --> 01:28:45,981 HeIp him. You go to check the house's entrance. 373 01:28:46,121 --> 01:28:48,783 Someone wiII open the doorforyou. 374 01:33:11,386 --> 01:33:12,842 How was it? 375 01:33:19,527 --> 01:33:22,644 I want to do Iike you toId me. 376 01:33:24,399 --> 01:33:26,879 Go down into the water. 377 01:33:31,840 --> 01:33:33,660 Let's do it together. 378 01:33:38,213 --> 01:33:39,737 Okay. 24380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.