Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:16,016 --> 00:00:19,885
No. I don't think we'll need
to secure Vanda's support.
3
00:00:20,554 --> 00:00:21,681
Thanks for waiting.
4
00:00:21,855 --> 00:00:24,215
We've already made an
arrangement with the finance minister.
5
00:00:24,358 --> 00:00:28,227
Tell Mr. Reddington everything
is proceeding as planned.
6
00:00:30,831 --> 00:00:33,062
You're headed to Stepanska, yes?
7
00:00:33,233 --> 00:00:36,328
You speak English. I am
English, sir. I hope you don't mind.
8
00:00:36,503 --> 00:00:38,904
I read somewhere that you
also speak the language.
9
00:00:39,072 --> 00:00:41,735
Makes life a little
easier for me. Of course.
10
00:00:41,909 --> 00:00:44,071
Not a lot of Englishmen
driving in Prague.
11
00:00:44,244 --> 00:00:46,873
Heh. Little hot in here.
12
00:00:47,381 --> 00:00:49,077
You mind turning on the air?
13
00:00:49,249 --> 00:00:50,581
Yes, sir.
14
00:00:51,385 --> 00:00:53,377
And there's some
bottled water back there,
15
00:00:53,554 --> 00:00:55,580
if you'd like. Oh, yeah.
16
00:01:36,630 --> 00:01:38,292
Hey!
17
00:01:38,465 --> 00:01:39,592
Who are you?
18
00:01:42,603 --> 00:01:44,629
Get up! Where are we? Get up!
19
00:01:46,073 --> 00:01:48,474
Police! Open the door now!
20
00:01:48,976 --> 00:01:53,641
Mr. Emil Dusek, a member of
parliament in Prague, has been arrested.
21
00:01:53,814 --> 00:01:55,908
Our sources tell us that
Mr. Dusek is a suspect
22
00:01:56,083 --> 00:01:57,847
in an ongoing
murder investigation.
23
00:01:58,018 --> 00:01:59,646
He was found in
a man's apartment.
24
00:01:59,820 --> 00:02:01,789
That man was a known male escort
25
00:02:01,955 --> 00:02:04,151
who police believe
was strangled to death.
26
00:02:04,324 --> 00:02:05,622
Let me be clear.
27
00:02:05,792 --> 00:02:08,421
I am completely
innocent of these charges
28
00:02:08,595 --> 00:02:11,656
and look forward to an
opportunity to clear my name.
29
00:02:11,832 --> 00:02:15,325
However, I have chosen
to withdraw from the senate
30
00:02:15,502 --> 00:02:17,437
to concentrate on my defense.
31
00:02:19,406 --> 00:02:20,669
No more questions.
32
00:02:29,516 --> 00:02:32,975
Ha-ha-ha. Nico. My goodness.
33
00:02:33,153 --> 00:02:35,179
Red. Welcome.
34
00:02:35,355 --> 00:02:37,688
The house is
yours until I return.
35
00:02:37,858 --> 00:02:39,486
My flight is in three hours.
36
00:02:39,660 --> 00:02:41,492
Look at you. You're
wasting away.
37
00:02:41,662 --> 00:02:43,324
Down 37 pounds.
38
00:02:43,497 --> 00:02:47,832
All from swimming? Yes,
swimming. And bread.
39
00:02:48,001 --> 00:02:49,697
I cut out bread entirely.
40
00:02:49,870 --> 00:02:52,305
I was a lifeguard my
junior year in high school.
41
00:02:52,472 --> 00:02:55,203
Had to give mouth-to-mouth
to Mrs. Bierman.
42
00:02:55,375 --> 00:02:58,004
She belched up a lungful
of corned beef and chlorine.
43
00:02:58,178 --> 00:03:01,307
I haven't been in a pool since.
Sorry. Weren't you in the Navy?
44
00:03:02,149 --> 00:03:03,173
Enough. To business.
45
00:03:04,685 --> 00:03:09,385
What happened in Prague, losing
Emil Dusek, is very concerning.
46
00:03:09,556 --> 00:03:12,685
What happened in
Prague is unfortunate
47
00:03:12,859 --> 00:03:16,261
but how it happened
is of more concern.
48
00:03:16,463 --> 00:03:18,056
I believe it's a frame.
49
00:03:18,231 --> 00:03:19,494
Dusek was targeted.
50
00:03:19,666 --> 00:03:20,895
Targeted by whom?
51
00:03:21,068 --> 00:03:22,229
The Kingmaker.
52
00:03:22,402 --> 00:03:25,395
You're saying he was
retained to eliminate Dusek
53
00:03:25,572 --> 00:03:27,734
as a way of weakening
our interests?
54
00:03:27,908 --> 00:03:29,206
Yes.
55
00:03:30,343 --> 00:03:32,175
What I don't know
is who retained him.
56
00:03:32,345 --> 00:03:33,870
You do know.
57
00:03:34,347 --> 00:03:35,679
You may not have a name
58
00:03:35,849 --> 00:03:40,219
but, Red, this was done by
the same mysterious enemy
59
00:03:40,387 --> 00:03:42,583
who has been
plaguing you for months.
60
00:03:42,756 --> 00:03:45,419
Prague is just one example.
61
00:03:45,592 --> 00:03:49,290
Someone has devoted a
great deal of time and energy
62
00:03:49,496 --> 00:03:51,863
to depreciate your
business. Watch your tone.
63
00:03:52,032 --> 00:03:53,694
It's not my tone, Red.
64
00:03:53,867 --> 00:03:55,802
People are talking.
65
00:03:56,002 --> 00:03:59,097
Your friends are
talking, whispering.
66
00:03:59,272 --> 00:04:00,604
I don't have any friends.
67
00:04:00,774 --> 00:04:05,610
Whoever this unseen enemy
is, they don't think he's after us.
68
00:04:05,779 --> 00:04:07,270
They think he's after you.
69
00:04:07,447 --> 00:04:10,042
For now, they remain loyal
70
00:04:10,217 --> 00:04:11,446
but they won't forever.
71
00:04:11,618 --> 00:04:16,113
These friends you mention, the
ones whispering in the shadows,
72
00:04:16,289 --> 00:04:18,383
tell them from me:
73
00:04:18,558 --> 00:04:20,618
"Shut the hell up."
74
00:04:41,581 --> 00:04:43,277
St. Adrian's Hospital?
75
00:04:43,450 --> 00:04:45,282
This is where your father died.
76
00:04:45,452 --> 00:04:47,978
Sam. It's the same building.
77
00:04:48,155 --> 00:04:50,590
I checked like four times.
Where did you get this?
78
00:04:50,757 --> 00:04:52,089
At least tell me this,
79
00:04:52,259 --> 00:04:54,091
do you trust the source? No.
80
00:04:54,261 --> 00:04:56,662
Doesn't prove Reddington
was there the day Sam died.
81
00:04:56,830 --> 00:04:59,129
If Reddington did fly
all the way to Nebraska
82
00:04:59,299 --> 00:05:02,360
to talk to my dad before he died,
must have been something he wanted.
83
00:05:02,569 --> 00:05:05,164
Is it possible they were
friends, he was paying respects?
84
00:05:05,338 --> 00:05:07,466
Since when does
Reddington have friends?
85
00:05:14,514 --> 00:05:15,948
You gonna ask him about it?
86
00:05:16,116 --> 00:05:18,142
Not until I know
whether the photo's real.
87
00:05:18,318 --> 00:05:21,278
Jamie, tell your people I'll have
an answer by the end of the week
88
00:05:21,388 --> 00:05:24,517
but whether or not we do
business, I'm keeping all the samples.
89
00:05:24,691 --> 00:05:26,523
Lizzy, perfect timing.
Say hello to Jamie.
90
00:05:26,693 --> 00:05:28,184
Hello.
91
00:05:28,361 --> 00:05:30,159
Where's Tom?
92
00:05:30,330 --> 00:05:31,525
What a delightful man.
93
00:05:31,698 --> 00:05:34,532
Scrupulous mind for
business, sharp as a tack.
94
00:05:34,701 --> 00:05:37,796
Red, where is Tom?
He's in New York.
95
00:05:37,971 --> 00:05:40,998
Not to worry. My people are
watching. Please excuse the house.
96
00:05:41,174 --> 00:05:44,633
My host spends a tremendous
amount of money on all the wrong things.
97
00:05:44,811 --> 00:05:47,212
- What the hell is that?
- Cannabis.
98
00:05:47,380 --> 00:05:50,043
Jamie's trying to form
a huge consortium
99
00:05:50,217 --> 00:05:52,379
of farms and warehouses
outside Denver
100
00:05:52,552 --> 00:05:56,546
and having a little trouble securing
the financing, so I would be the bank.
101
00:05:56,723 --> 00:05:59,386
I'd offer you an edible,
but we have work to do.
102
00:06:01,828 --> 00:06:03,524
The Kingmaker.
103
00:06:03,697 --> 00:06:05,063
I've never met the man
104
00:06:05,232 --> 00:06:10,864
but I recently lost a great deal
of time and money to his talents.
105
00:06:11,037 --> 00:06:14,530
He's single-handedly
responsible for the rise and fall
106
00:06:14,708 --> 00:06:18,907
of some of the world's most
pivotal politicians and statesmen.
107
00:06:19,079 --> 00:06:21,241
He's, what, some kind
of political strategist?
108
00:06:21,414 --> 00:06:25,510
He's raised opposition
research to an art form.
109
00:06:25,685 --> 00:06:28,951
He arranges scandals,
exploits proclivities,
110
00:06:29,155 --> 00:06:31,090
assassinates when necessary.
111
00:06:31,258 --> 00:06:34,658
I don't know how he chooses his clients but
they say he grooms them from an early age.
112
00:06:36,162 --> 00:06:38,597
The right universities, mentors,
113
00:06:38,765 --> 00:06:41,257
even spouses. And
when they're ready to run,
114
00:06:41,434 --> 00:06:43,926
he does whatever it takes
to assure their victory.
115
00:06:44,104 --> 00:06:46,573
He's causing trouble for
some politician in your pocket,
116
00:06:46,740 --> 00:06:48,368
now you want the
FBI to arrest him?
117
00:06:48,541 --> 00:06:51,238
Yes. Please. And thank you.
118
00:06:51,411 --> 00:06:54,438
My sources say he left
Prague within the last 12 hours
119
00:06:54,614 --> 00:06:57,049
on a flight to the
United States.
120
00:06:57,217 --> 00:07:00,619
Average hotel room bed can be
riddled with anywhere between 100,000
121
00:07:00,787 --> 00:07:03,586
and 2 million dust
mites, bedbugs,
122
00:07:04,958 --> 00:07:07,291
fecal matter, urine, semen,
123
00:07:07,460 --> 00:07:10,953
methicillin-resistant
Staphylococcus aureus.
124
00:07:11,131 --> 00:07:16,001
That bacteria alone kills more
than 15,000 Americans per year.
125
00:07:16,202 --> 00:07:19,639
I will not be joining them.
126
00:07:19,806 --> 00:07:23,299
These cases, you often
ask for something in return.
127
00:07:23,476 --> 00:07:25,968
Now I'm asking. Tom.
128
00:07:26,146 --> 00:07:28,081
I wanna know his every move.
129
00:07:28,915 --> 00:07:31,646
The Kingmaker is
on his way, Lizzy,
130
00:07:31,818 --> 00:07:36,654
and whatever he intends
to touch will turn very nasty.
131
00:07:48,001 --> 00:07:52,268
Almost 10 years ago now, I
promised you such a day would come.
132
00:07:52,439 --> 00:07:56,604
It will be the first of many
on this grand journey of yours.
133
00:07:57,010 --> 00:07:58,808
So how far down is that?
134
00:07:58,979 --> 00:08:01,813
Twenty-five feet. It
has to be convincing.
135
00:08:01,982 --> 00:08:05,146
Well, it's gonna be really
convincing if we end up dead.
136
00:08:08,488 --> 00:08:11,515
Like all objects, a vehicle
in free fall will accelerate
137
00:08:11,691 --> 00:08:14,456
at a rate of 9.8 meters
per second, squared.
138
00:08:14,627 --> 00:08:18,564
At 6180 pounds,
your car will generate
139
00:08:18,765 --> 00:08:22,793
an impact force of
557.2 kilonewtons.
140
00:08:22,969 --> 00:08:28,033
Well below the NHTSA
thresholds for a front-end collision.
141
00:08:30,477 --> 00:08:31,877
How will it happen?
142
00:08:32,045 --> 00:08:34,674
The less you know, the better.
143
00:08:35,815 --> 00:08:39,650
The life you've requested
is a bold one, Patrick.
144
00:08:39,819 --> 00:08:42,721
Full of bold
choices, like this one.
145
00:08:42,889 --> 00:08:45,984
It would be a shame to
learn, after all this time
146
00:08:46,159 --> 00:08:48,219
that you never
really had it in you.
147
00:08:49,396 --> 00:08:51,194
If you wish to remain my client,
148
00:08:51,364 --> 00:08:54,334
you will be on this
bridge at exactly 4 p.m.
149
00:08:54,501 --> 00:08:56,060
If you do not,
150
00:08:56,236 --> 00:09:02,233
then I wish you and yours
the loveliest of ordinary lives.
151
00:09:03,076 --> 00:09:04,669
I'll be here. Yes.
152
00:09:05,745 --> 00:09:07,577
You won't be for long.
153
00:09:09,416 --> 00:09:12,614
Reddington's intel had our suspect
travel from Prague to the States
154
00:09:12,819 --> 00:09:16,449
sometime in the past 12 hours.
There were six flights during this period.
155
00:09:16,623 --> 00:09:20,025
We've pulled the passenger manifests,
applied the profile you developed:
156
00:09:20,193 --> 00:09:22,924
A foreign national, male,
35 to 65 years of age,
157
00:09:23,096 --> 00:09:25,088
traveling alone in first class.
158
00:09:25,265 --> 00:09:28,099
That narrowed the list
down to 47 passengers.
159
00:09:28,268 --> 00:09:30,032
Of those, 40 were on business.
160
00:09:30,203 --> 00:09:33,935
We were able to confirm their itineraries
with their respective corporations,
161
00:09:34,107 --> 00:09:35,871
which leaves seven potentials.
162
00:09:36,042 --> 00:09:39,570
Six of which checked into the hotels
they listed on their immigration forms.
163
00:09:39,746 --> 00:09:41,271
One did not.
164
00:09:42,115 --> 00:09:43,981
You're looking at the Kingmaker.
165
00:09:44,150 --> 00:09:45,550
Paul Fredrick Smithson.
166
00:09:45,718 --> 00:09:47,277
Got to assume that's an alias.
167
00:09:47,454 --> 00:09:48,717
Where did they land?
168
00:09:48,888 --> 00:09:50,379
JFK, 4:52 p.m.
169
00:09:50,557 --> 00:09:53,288
Get this. We pulled the credit
card that our suspect used
170
00:09:53,460 --> 00:09:55,793
to purchase his ticket
into the United States.
171
00:09:55,962 --> 00:10:00,127
Forty-five minutes ago, that card was
used to book a hotel room in Manhattan.
172
00:10:00,934 --> 00:10:03,927
What hotel? The
St. Rose in midtown.
173
00:10:12,579 --> 00:10:14,639
Federal agents. Hands
where I can see them.
174
00:10:14,814 --> 00:10:16,112
What's going on?
175
00:10:18,651 --> 00:10:22,315
It's a case of stolen identity. He
cloned his credit card and passport
176
00:10:22,489 --> 00:10:24,754
and he's a salesman
who travels frequently.
177
00:10:24,924 --> 00:10:27,985
For all we know, this guy's
not even in New York anymore.
178
00:10:28,161 --> 00:10:30,756
This could have just
been his entry point.
179
00:10:32,098 --> 00:10:35,000
- Anything else?
- No. Thank you.
180
00:10:35,168 --> 00:10:36,602
No problem.
181
00:10:42,675 --> 00:10:43,973
Have you lost your mind?
182
00:10:44,144 --> 00:10:47,945
What I've lost is the luxury of time,
Alan. I don't have a week to wait around
183
00:10:48,114 --> 00:10:50,777
for your minions to pass
my request up the food chain.
184
00:10:50,950 --> 00:10:52,316
This is out-of-bounds, Ray.
185
00:10:52,485 --> 00:10:55,512
As much as I appreciate
a good sports metaphor,
186
00:10:55,688 --> 00:11:00,649
what I've come to discuss requires
a somewhat more dramatic analogy.
187
00:11:00,827 --> 00:11:03,626
I'm under attack and
have been for some time.
188
00:11:03,796 --> 00:11:06,356
My interests, my allies.
189
00:11:06,533 --> 00:11:09,025
Someone has targeted
my key infrastructure,
190
00:11:09,202 --> 00:11:10,966
and the truth is, I'm bleeding.
191
00:11:11,137 --> 00:11:14,198
Why should I even consider
involving myself in your mess?
192
00:11:14,374 --> 00:11:16,036
Because my enemy is your enemy.
193
00:11:16,209 --> 00:11:17,734
We co-exist, Ray.
194
00:11:17,944 --> 00:11:20,539
Surely our last interaction
proved we're not friends.
195
00:11:21,381 --> 00:11:24,374
Don't overestimate the
nature of our relationship.
196
00:11:24,551 --> 00:11:28,852
By my estimation, we not only co-exist,
we depend on each other to survive.
197
00:11:29,022 --> 00:11:33,016
What I possess would lay
waste to you and your alliance.
198
00:11:33,560 --> 00:11:37,395
Yes, and should that
information ever become public,
199
00:11:37,564 --> 00:11:40,728
there would be no reason for
us not to kill you on the spot.
200
00:11:40,900 --> 00:11:44,735
I have no intention
of making it public.
201
00:11:44,904 --> 00:11:48,500
But this enemy of mine, if
he prevails, and in so doing
202
00:11:48,675 --> 00:11:51,201
finds himself in possession
of that information,
203
00:11:51,377 --> 00:11:55,075
he may very well choose
not to be so discreet.
204
00:11:55,248 --> 00:11:57,410
You're already involved
in this mess, Alan,
205
00:11:57,584 --> 00:12:02,522
and if I lose control of the
information, you may be exposed.
206
00:12:02,689 --> 00:12:07,093
And if I die, it triggers my
own protocol for release.
207
00:12:08,094 --> 00:12:11,587
I don't respond well to threats.
208
00:12:12,065 --> 00:12:14,728
I'm not here to threaten you.
209
00:12:15,602 --> 00:12:18,595
I'm here to see if we
can work together.
210
00:12:23,509 --> 00:12:24,977
So how is everything, guys?
211
00:12:25,144 --> 00:12:27,443
Good. Delicious.
Yeah? All right.
212
00:12:27,614 --> 00:12:29,742
Hey, I'm so glad
you took the day.
213
00:12:29,916 --> 00:12:31,612
Yeah. You've been
working so hard.
214
00:12:31,784 --> 00:12:33,548
Come here.
215
00:12:35,221 --> 00:12:36,382
Love you.
216
00:12:36,923 --> 00:12:38,551
I love you.
217
00:12:44,731 --> 00:12:47,758
Where you going? It's faster
going through Lancaster.
218
00:12:47,934 --> 00:12:52,565
Yeah, I thought we'd take the
bridge, you know, drive along the river.
219
00:12:52,739 --> 00:12:54,571
Maybe we get out,
Maddy can feed the ducks.
220
00:12:54,741 --> 00:12:56,471
Sounds great.
221
00:13:01,547 --> 00:13:03,641
He's coming your way.
222
00:13:25,772 --> 00:13:27,138
Oh, my God! MADDY: Aah!
223
00:13:34,814 --> 00:13:36,854
You are looking at
cell phone footage
224
00:13:36,983 --> 00:13:40,215
taken by a pedestrian
near the Causeway bridge.
225
00:13:40,386 --> 00:13:44,187
Patrick Chandler, a state
assemblyman, was involved in a collision
226
00:13:44,357 --> 00:13:48,852
that forced his car over the
side rail, a terrifying hit-and-run.
227
00:13:49,028 --> 00:13:52,362
The assemblyman and his family
were taken to a nearby hospital
228
00:13:52,532 --> 00:13:56,902
where doctors were unable
to resuscitate Mrs. Chandler.
229
00:13:57,103 --> 00:14:00,039
This is a tragic loss for the
New York state lawmaker.
230
00:14:00,206 --> 00:14:03,370
Keep it right here on this news
channel for all the late-break...
231
00:14:03,543 --> 00:14:04,977
You think he did this?
232
00:14:06,212 --> 00:14:09,705
Some freshman politician is
suddenly thrust into the spotlight,
233
00:14:09,882 --> 00:14:13,216
his selfless heroism
on full display.
234
00:14:13,386 --> 00:14:16,220
I suspect Assemblyman
Patrick Chandler's poll numbers
235
00:14:16,389 --> 00:14:18,381
are about to go
through the roof.
236
00:14:18,558 --> 00:14:20,527
It just reeks of the Kingmaker.
237
00:14:20,693 --> 00:14:24,721
I watched a man give CPR to his wife,
you're telling me it was a media stunt?
238
00:14:24,897 --> 00:14:26,365
Yes.
239
00:14:26,532 --> 00:14:28,057
Go out to the bridge.
240
00:14:28,234 --> 00:14:31,727
Perhaps you can figure out
why there aren't any tire marks.
241
00:14:31,904 --> 00:14:33,202
It doesn't make any sense.
242
00:14:33,373 --> 00:14:36,673
Chandler's a Boy Scout, president
of the high school student council,
243
00:14:36,843 --> 00:14:39,083
chairman of the Young
Entrepreneurs Society at Princeton.
244
00:14:39,245 --> 00:14:41,214
He also did a term in
the county legislature
245
00:14:41,381 --> 00:14:44,840
before becoming the youngest
assemblyman in all of New York's districts.
246
00:14:45,017 --> 00:14:46,280
This guy's been groomed.
247
00:14:46,452 --> 00:14:49,718
He was just elected 10 months
ago. His term is two years.
248
00:14:49,889 --> 00:14:52,688
- So he's not even running for anything?
- What are we saying?
249
00:14:52,859 --> 00:14:55,522
He risked his child's life and
murdered his wife for what?
250
00:14:55,695 --> 00:14:58,028
He also risked his own life.
- Listen to this.
251
00:14:58,197 --> 00:15:00,530
"Allison is my everything,
my moral center.
252
00:15:00,700 --> 00:15:01,929
She makes me a better man."
253
00:15:02,101 --> 00:15:03,933
Sorry. Husbands
lie to their wives.
254
00:15:04,103 --> 00:15:07,403
I have no problem believing this
guy is capable of just about anything.
255
00:15:07,573 --> 00:15:11,203
All right, so wind this up and
get over to that accident site.
256
00:15:11,944 --> 00:15:13,537
Agent Keen.
257
00:15:14,380 --> 00:15:17,043
I got that surveillance
footage you subpoenaed.
258
00:15:18,951 --> 00:15:22,388
What exactly are we
looking for? Reddington.
259
00:15:29,629 --> 00:15:31,427
Whoa, hold on.
260
00:15:32,298 --> 00:15:33,630
Mr. Reddington.
261
00:15:33,800 --> 00:15:36,964
Bingo, 4:37 in the afternoon.
262
00:15:37,136 --> 00:15:39,799
My father died at 5:30.
263
00:15:40,473 --> 00:15:42,135
Red left one hour before.
264
00:15:43,142 --> 00:15:44,440
Hey, Keen, you ready?
265
00:15:46,312 --> 00:15:47,780
Okay, so, what's the deal?
266
00:15:47,947 --> 00:15:50,416
Chandler drove up
from the south. No.
267
00:15:50,583 --> 00:15:52,108
No, not with the case.
268
00:15:52,285 --> 00:15:55,915
Something's wrong, and it's not
just Reddington being at that hospital.
269
00:15:56,823 --> 00:15:58,314
You and Tom having problems?
270
00:16:00,827 --> 00:16:04,264
You're not the first one to deal
with this. People wake up and realize
271
00:16:04,430 --> 00:16:07,093
their husband or wife isn't
everything they hoped for.
272
00:16:08,968 --> 00:16:10,834
We had a fight.
273
00:16:11,003 --> 00:16:13,802
He left the house. I don't
even know where he went.
274
00:16:14,307 --> 00:16:15,832
He'll be back.
275
00:16:16,008 --> 00:16:18,273
It's not over, you know that.
276
00:16:21,848 --> 00:16:24,010
So why from the south?
277
00:16:24,183 --> 00:16:26,152
Why was Chandler
even on this bridge?
278
00:16:26,319 --> 00:16:28,515
His house and office
are in Werther County
279
00:16:28,688 --> 00:16:30,316
which is the opposite direction.
280
00:16:30,490 --> 00:16:32,857
- He planned to be here.
- And Red was right.
281
00:16:33,025 --> 00:16:36,484
Accident-Investigation squad didn't find
skid marks leading to the drop-off point.
282
00:16:36,662 --> 00:16:38,358
Chandler didn't
even try to stop.
283
00:16:38,531 --> 00:16:40,523
He'll say he didn't have time.
284
00:16:40,700 --> 00:16:42,794
Or maybe the plan
was to go over the side.
285
00:16:42,969 --> 00:16:44,631
What about the
vehicle that hit him?
286
00:16:44,804 --> 00:16:47,501
Driver loses control and
never slams on the brakes?
287
00:16:47,673 --> 00:16:51,371
No, he needed speed, enough to
drive Chandler's car through that railing.
288
00:16:51,544 --> 00:16:54,708
As crazy as it
seems, it did work.
289
00:16:54,881 --> 00:16:58,374
I mean, this Chandler guy is
everywhere. Every news show, talk show.
290
00:16:58,551 --> 00:17:01,521
Let's go pay New
York's newest hero a visit.
291
00:17:01,687 --> 00:17:04,816
Look, I need to get back to the
hospital. My daughter's still there.
292
00:17:04,991 --> 00:17:06,516
I've spoken with
the patrol guys.
293
00:17:06,692 --> 00:17:09,890
We know you spoke to patrol,
but we're not with the N.Y.P.D.
294
00:17:10,062 --> 00:17:11,189
We're with the FBI.
295
00:17:11,364 --> 00:17:13,060
The FBI? I don't understand.
296
00:17:13,232 --> 00:17:16,066
We were hoping you could
help us understand a few things.
297
00:17:16,235 --> 00:17:19,399
Like why you were crossing the
Causeway bridge from the south.
298
00:17:19,572 --> 00:17:22,007
You don't live in that direction.
Where were you headed?
299
00:17:22,174 --> 00:17:23,938
Nowhere. We stopped
to get ice cream
300
00:17:24,110 --> 00:17:25,669
then decided to take a drive.
301
00:17:25,845 --> 00:17:27,541
It was your idea? Yes.
302
00:17:28,247 --> 00:17:31,843
Actually, no. Look, I'm not sure.
It might have been my daughter's.
303
00:17:32,018 --> 00:17:34,681
It must be difficult to
see her so traumatized.
304
00:17:34,854 --> 00:17:36,379
She's heartbroken.
305
00:17:36,556 --> 00:17:38,889
Her mother was
everything to her.
306
00:17:39,058 --> 00:17:40,856
She was everything to us both.
307
00:17:41,027 --> 00:17:42,893
Sorry for your family's loss.
308
00:17:43,062 --> 00:17:46,260
We understand your wife suffered a
concussion. That's how she drowned?
309
00:17:46,432 --> 00:17:49,630
Not sure I'm ready to talk about
this. We're just looking for facts.
310
00:17:49,835 --> 00:17:53,704
I understand that, but some other time.
Right now I need to be with my daughter.
311
00:17:56,375 --> 00:18:00,745
Hey, hold on. Hey.
Text me the address.
312
00:18:00,913 --> 00:18:05,248
We got something. 911 calls all give the
same ID for the vehicle that hit Chandler.
313
00:18:05,418 --> 00:18:06,442
Let me guess, a van.
314
00:18:06,619 --> 00:18:09,953
Utility van with signage
for a Destination Plumbing.
315
00:18:10,122 --> 00:18:13,422
It's a one-man shop
owned by an Arturo Ruiz.
316
00:18:18,130 --> 00:18:20,622
It seems we have a problem.
317
00:18:20,800 --> 00:18:24,293
Yeah. You're damn right we
do. You were supposed to stay.
318
00:18:24,470 --> 00:18:27,440
You were to give the police a
statement that it was an accident.
319
00:18:27,607 --> 00:18:30,975
It doesn't look like an accident,
Arturo, if you flee the scene.
320
00:18:31,143 --> 00:18:34,136
You kidding me right now? There
were witnesses on that bridge.
321
00:18:34,313 --> 00:18:36,908
Do you really think the
police aren't going to find you?
322
00:18:37,083 --> 00:18:39,314
It's only a matter of
time before they're here
323
00:18:39,485 --> 00:18:44,287
treating you like a suspect, not like
a man who lost control of his vehicle.
324
00:18:45,157 --> 00:18:46,989
I have to say...
325
00:18:47,627 --> 00:18:49,095
I'm really quite upset.
326
00:18:49,261 --> 00:18:51,196
You lied to me. You
told me he'd be alone.
327
00:18:51,397 --> 00:18:53,832
You didn't say a woman
and child would be in the car.
328
00:18:54,000 --> 00:18:55,491
What difference does that make?
329
00:18:55,668 --> 00:18:58,365
That woman died.
330
00:18:58,537 --> 00:19:00,335
I'm the one who
has to live with this.
331
00:19:00,506 --> 00:19:02,600
No, Arturo.
332
00:19:02,775 --> 00:19:04,004
You don't.
333
00:19:07,513 --> 00:19:09,175
All right, everyone.
334
00:19:09,348 --> 00:19:13,615
First, my thanks for making
time on such short notice.
335
00:19:13,786 --> 00:19:15,516
We have serious
business to discuss.
336
00:19:15,688 --> 00:19:18,522
Your message said you were
approached by Reddington.
337
00:19:18,691 --> 00:19:23,629
You would think he'd be less interested
in talking after your last conversation.
338
00:19:23,796 --> 00:19:25,958
I agree. So if he's
making contact,
339
00:19:26,132 --> 00:19:29,193
it's only because he thinks
it's absolutely necessary.
340
00:19:29,368 --> 00:19:31,200
What does he want?
341
00:19:31,370 --> 00:19:33,498
Our assistance.
342
00:19:33,673 --> 00:19:35,198
His business is under attack.
343
00:19:35,841 --> 00:19:40,370
Someone with skill and resources
is conducting a highly-advanced,
344
00:19:40,546 --> 00:19:43,015
globally-coordinated
assault on his interests.
345
00:19:43,182 --> 00:19:45,174
They don't seem
satisfied to just kill him.
346
00:19:45,651 --> 00:19:48,519
This enemy of his seems to
want him to lose everything.
347
00:19:48,688 --> 00:19:50,020
I like the sound of that.
348
00:19:50,189 --> 00:19:52,021
Don't be so sure.
349
00:19:52,558 --> 00:19:54,390
If Reddington has
nothing to lose,
350
00:19:54,560 --> 00:19:59,396
then there's no reason for him to hold
this evidence he has against us at bay.
351
00:19:59,899 --> 00:20:01,060
And if he dies...
352
00:20:01,233 --> 00:20:04,567
This enemy, what do
we know about him?
353
00:20:04,737 --> 00:20:07,400
And more importantly,
what does he know about us?
354
00:20:07,573 --> 00:20:08,905
We know little about him,
355
00:20:09,075 --> 00:20:12,011
but that's not surprising
because Reddington doesn't know.
356
00:20:12,178 --> 00:20:15,342
As for what this enemy
knows about us, so far,
357
00:20:15,514 --> 00:20:17,540
we believe nothing.
358
00:20:17,717 --> 00:20:21,245
But if we wanna keep it that
way, we may have to get involved.
359
00:20:21,987 --> 00:20:23,717
For this enemy to
elude Reddington
360
00:20:23,889 --> 00:20:25,380
despite Reddington's skill,
361
00:20:25,558 --> 00:20:27,925
I believe it may
be an error to make
362
00:20:28,094 --> 00:20:29,892
such a dangerous man our enemy.
363
00:20:30,062 --> 00:20:31,553
And if he exposes us?
364
00:20:31,731 --> 00:20:34,758
If that possibility
becomes real,
365
00:20:35,434 --> 00:20:38,734
we will have to respond
as we have in the past
366
00:20:39,438 --> 00:20:42,033
to protect our alliance.
367
00:20:42,441 --> 00:20:45,605
With all due respect, since
you don't speak for all of us,
368
00:20:45,778 --> 00:20:48,907
we should put it to a vote
and then see where we stand.
369
00:20:53,919 --> 00:20:56,081
Hello? Mr. Ruiz?
370
00:21:20,312 --> 00:21:22,552
You've reached
Destination Plumbing.
371
00:21:22,648 --> 00:21:26,107
Our business hours are from 7
a.m. to 5 p.m., Monday through Friday.
372
00:21:26,285 --> 00:21:31,087
If this is an emergency, call our
hotline... Arturo Ruiz, federal agent.
373
00:21:49,275 --> 00:21:50,766
That's far enough.
374
00:21:50,943 --> 00:21:54,436
Take a seat just there. We
must be quite careful now.
375
00:22:00,686 --> 00:22:02,177
My wife... Yes.
376
00:22:02,354 --> 00:22:04,687
You did your very
best to try and save her.
377
00:22:04,857 --> 00:22:07,691
It was heroic, in fact.
378
00:22:09,361 --> 00:22:11,660
This business of mine...
379
00:22:12,097 --> 00:22:15,226
it's an art, not a science.
380
00:22:15,734 --> 00:22:17,703
I'm sorry, Patrick. Truly, I am.
381
00:22:17,870 --> 00:22:20,806
But try to see
objectively that this works
382
00:22:20,973 --> 00:22:22,839
completely to your advantage.
383
00:22:23,008 --> 00:22:27,878
You're not only a hero now, but
the world is mourning with you.
384
00:22:28,047 --> 00:22:31,814
Never underestimate the
power of public sympathy.
385
00:22:32,384 --> 00:22:33,977
The FBI came to see me.
386
00:22:35,387 --> 00:22:36,980
About what? I don't know.
387
00:22:37,156 --> 00:22:39,648
They were asking me about
why I was on the bridge.
388
00:22:40,726 --> 00:22:44,390
I think we should stop. Just for
now. No, stopping now defeats
389
00:22:44,563 --> 00:22:46,395
the purpose of
what we've just done.
390
00:22:46,565 --> 00:22:50,366
We must capitalize on this
momentum or it will dissipate.
391
00:22:51,070 --> 00:22:52,504
No.
392
00:22:52,671 --> 00:22:55,368
Now we move to the next phase.
393
00:22:59,511 --> 00:23:01,844
The Kingmaker killed
Ruiz to tie up loose ends.
394
00:23:02,014 --> 00:23:04,074
Problem is we'll never
be able to prove it.
395
00:23:04,250 --> 00:23:07,743
ME report says it could be
suicide, but it's not conclusive.
396
00:23:07,920 --> 00:23:10,890
There's only trace amounts of
gunshot residue on the right hand.
397
00:23:11,056 --> 00:23:14,083
The stippling's inconsistent
with the contact wound.
398
00:23:14,260 --> 00:23:16,229
On the other hand,
suicide is consistent
399
00:23:16,395 --> 00:23:18,887
with someone who ran
an entire family off a bridge.
400
00:23:19,064 --> 00:23:22,592
I pulled his phone records. It primarily
shows calls on his business line.
401
00:23:22,768 --> 00:23:25,397
Primarily? Three days
ago, Ruiz received a call
402
00:23:25,571 --> 00:23:28,439
from a phone booth
off 11th and Lincoln.
403
00:23:29,408 --> 00:23:32,401
I told you, there's
nothing here.
404
00:23:32,778 --> 00:23:36,237
If the Kingmaker chose that pay
phone of all the phones in the city,
405
00:23:36,415 --> 00:23:38,111
there's a reason. Which is?
406
00:23:38,284 --> 00:23:40,583
Le Claire's Pawn Shop.
407
00:23:42,588 --> 00:23:45,956
Mr. Gibbons. Oh, of
course, Mr. Gibbons.
408
00:23:46,125 --> 00:23:47,388
Right this way.
409
00:23:48,227 --> 00:23:49,752
Thank you.
410
00:23:51,230 --> 00:23:52,630
Mr. Gibbons, welcome back.
411
00:23:52,798 --> 00:23:55,495
Would you like to check
your coat? No, thank you.
412
00:23:55,701 --> 00:23:58,261
Ah. Smells like
decadence and vice.
413
00:24:01,640 --> 00:24:03,609
The Ohlbaum Philly,
please. Make it two.
414
00:24:03,776 --> 00:24:05,608
Excellent choice, sir.
415
00:24:05,778 --> 00:24:07,110
What is...?
416
00:24:07,279 --> 00:24:09,510
Who are these people? Exactly.
417
00:24:11,984 --> 00:24:14,852
The Kingmaker, he was here?
418
00:24:15,454 --> 00:24:18,083
That guy over
there... Don't look.
419
00:24:19,124 --> 00:24:21,616
Okay? With the hair.
420
00:24:22,094 --> 00:24:23,995
Is he why we're here? - No.
421
00:24:24,163 --> 00:24:27,497
He won the gold medal for
the clean and jerk for Belarus.
422
00:24:27,666 --> 00:24:30,830
Two hundred and
fifty-eight kilograms.
423
00:24:31,003 --> 00:24:34,667
Magnificent drinker,
smokes like a chimney.
424
00:24:35,541 --> 00:24:37,442
Mm-mm.
425
00:24:39,745 --> 00:24:41,543
Hold it, at least.
Wave it around.
426
00:24:41,747 --> 00:24:44,012
At least look like someone
who wants to be here.
427
00:24:49,855 --> 00:24:52,017
The owner will make
his rounds soon enough.
428
00:24:52,191 --> 00:24:54,456
My father died of
lung cancer. Mm.
429
00:24:55,194 --> 00:24:56,958
Forgive me.
430
00:24:57,129 --> 00:24:59,530
Should we go? No.
431
00:25:00,032 --> 00:25:02,831
You sure? Let's
wait for the owner.
432
00:25:08,040 --> 00:25:12,034
You once said the reason you
were here was because of my father.
433
00:25:12,778 --> 00:25:14,041
What's this about, Lizzy?
434
00:25:14,213 --> 00:25:16,546
Did the two of you
know each other?
435
00:25:16,715 --> 00:25:19,207
Don't tell me you were
friends. You don't have friends.
436
00:25:21,186 --> 00:25:23,553
I knew your father
and he knew me.
437
00:25:24,223 --> 00:25:27,557
Is that why you were in his
hospital room the day he died?
438
00:25:30,562 --> 00:25:32,394
I talked to you on
the phone that day.
439
00:25:32,564 --> 00:25:35,557
You never mentioned
you were there. No, I didn't.
440
00:25:35,734 --> 00:25:37,896
There was something
he wanted to tell me.
441
00:25:38,070 --> 00:25:40,562
I could tell by his voice
the last time we spoke
442
00:25:40,739 --> 00:25:42,401
but he didn't.
443
00:25:42,741 --> 00:25:44,676
Was that because of you?
444
00:25:46,078 --> 00:25:48,741
You were at my father's
bedside the day he died.
445
00:25:48,914 --> 00:25:51,748
I've been with you
almost every day since.
446
00:25:51,917 --> 00:25:54,853
You've said nothing. Not a word.
447
00:25:55,020 --> 00:25:57,421
The two of you obviously
knew one another
448
00:25:57,589 --> 00:25:59,421
but he never mentioned you.
449
00:25:59,591 --> 00:26:01,082
Why?
450
00:26:02,561 --> 00:26:04,223
How did you know each other?
451
00:26:04,396 --> 00:26:06,456
Why were you there?
452
00:26:08,200 --> 00:26:11,227
I went to see Sam
before he died.
453
00:26:11,737 --> 00:26:13,729
I said goodbye.
454
00:26:18,944 --> 00:26:21,209
Charles.
455
00:26:21,613 --> 00:26:23,878
Good to see you
again, my friend.
456
00:26:24,049 --> 00:26:26,450
Bless you, Charles.
You are my friend.
457
00:26:26,618 --> 00:26:29,611
Natalie here is under the
impression I don't have any.
458
00:26:30,355 --> 00:26:31,618
Listen, Charles,
459
00:26:31,790 --> 00:26:35,420
I need to know whether this
gentleman has been in recently.
460
00:26:35,594 --> 00:26:39,759
Oh, I'm not in the business
of revealing my clientele but...
461
00:26:40,632 --> 00:26:42,794
considering Maili...
462
00:26:42,968 --> 00:26:45,460
Oh, my God, Maili.
463
00:26:45,637 --> 00:26:49,233
The tiniest lady on
Earth. What a marvel.
464
00:26:49,408 --> 00:26:51,741
The things she could
do. On her head.
465
00:26:51,910 --> 00:26:54,141
That's right, on
her head. Ha-ha-ha.
466
00:26:54,313 --> 00:26:55,747
I wish you could have met her.
467
00:26:55,914 --> 00:26:58,076
Anyway, about your inquiry,
468
00:26:58,250 --> 00:27:01,152
he was here for dinner
a few evenings ago.
469
00:27:01,320 --> 00:27:02,413
Mr. King.
470
00:27:02,588 --> 00:27:04,989
How perfectly on the nose.
471
00:27:05,157 --> 00:27:08,127
Did he leave a telephone number
when he made his reservation?
472
00:27:08,293 --> 00:27:13,095
No, but he was complaining
about the heat register at the Brixton.
473
00:27:28,947 --> 00:27:31,007
Clear. Room's clean.
474
00:27:51,837 --> 00:27:54,204
What in the hell is this?
475
00:28:01,013 --> 00:28:02,777
Okay, that's the last one.
476
00:28:02,948 --> 00:28:04,668
Got it. MEERA: What
are we looking at?
477
00:28:04,850 --> 00:28:07,877
Looks like a private residence.
Comparing blueprints to the photos,
478
00:28:08,053 --> 00:28:09,749
I'd say these two are the same.
479
00:28:09,955 --> 00:28:12,390
The second and third
photo I sent you appear to be
480
00:28:12,558 --> 00:28:14,720
alarm codes and
wiring schematics.
481
00:28:14,893 --> 00:28:16,725
It's a breaching plan.
482
00:28:16,895 --> 00:28:19,228
You might have found
our suspect's next target.
483
00:28:19,398 --> 00:28:22,163
I wanna know who that house belongs to.
- Wait.
484
00:28:22,334 --> 00:28:24,166
Can you blow up
that lower-left photo?
485
00:28:24,336 --> 00:28:25,668
What do you see?
486
00:28:27,206 --> 00:28:29,232
There in that window. Aram?
487
00:28:29,908 --> 00:28:32,070
One second. Let's get the...
488
00:28:32,244 --> 00:28:35,908
- Get the fuzzies out. Okay.
- V and M Security.
489
00:28:36,081 --> 00:28:38,209
Can you pull up the
alarm codes for the house?
490
00:28:38,383 --> 00:28:39,407
Hold on.
491
00:28:41,086 --> 00:28:42,782
According to V and M's database,
492
00:28:42,988 --> 00:28:45,753
the system is registered
to an Albert R. Mitchell.
493
00:28:45,924 --> 00:28:47,256
The U.S. senator?
494
00:28:47,426 --> 00:28:49,190
Next target, but why?
495
00:28:49,361 --> 00:28:51,921
When a senator dies in
office, it triggers an election.
496
00:28:52,097 --> 00:28:55,090
Guess who the front-runner
would be to fill the vacancy.
497
00:28:55,267 --> 00:28:56,758
Representative Patrick Chandler.
498
00:28:56,935 --> 00:29:00,303
Get out there and place
Mitchell in protective custody now.
499
00:29:00,505 --> 00:29:04,306
Get Senator Mitchell on the line
and alert the property's security office.
500
00:29:07,713 --> 00:29:10,114
What's happening? I don't know.
501
00:29:10,282 --> 00:29:11,409
I'm calling the police.
502
00:29:13,552 --> 00:29:15,111
There's no signal.
503
00:29:15,287 --> 00:29:17,722
Get in the bathroom
and lock the door.
504
00:29:18,624 --> 00:29:20,559
Where are you going?
Check out the house.
505
00:29:20,726 --> 00:29:23,093
Get in the bathroom,
Jeanie, please.
506
00:29:25,297 --> 00:29:28,631
Can't get Mitchell on the line.
We traced the banking information
507
00:29:28,800 --> 00:29:31,634
found in Royce's hotel to
accounts linked to Chandler.
508
00:29:31,803 --> 00:29:33,965
The payments go back to 2007.
509
00:29:34,139 --> 00:29:36,005
They've been planning
this thing for years.
510
00:30:03,835 --> 00:30:06,168
Look, take anything
you want and go.
511
00:30:06,338 --> 00:30:09,137
No, I'm not interested in
your valuables, senator.
512
00:30:09,308 --> 00:30:12,039
Who are you? It
doesn't matter who I am.
513
00:30:12,210 --> 00:30:14,475
It only matters who
they'll think I was.
514
00:30:17,649 --> 00:30:20,642
The papers will say that it
was a burglary gone wrong.
515
00:30:20,819 --> 00:30:24,483
Your top-notch security system
alerted you to the intruder.
516
00:30:24,656 --> 00:30:26,648
Naturally, you went
for your weapon
517
00:30:26,825 --> 00:30:30,023
only to learn, as so many
gun owners tragically do,
518
00:30:30,195 --> 00:30:34,530
that you're far more likely to have
that very weapon used against you.
519
00:30:35,300 --> 00:30:37,963
Look, I'll give you anything.
520
00:30:38,136 --> 00:30:40,105
What do you want?
521
00:30:40,505 --> 00:30:43,031
I want you to vacate
your senate seat.
522
00:30:43,675 --> 00:30:45,974
What are you talking about?
523
00:30:46,144 --> 00:30:48,636
Submit your resignation.
524
00:30:49,848 --> 00:30:53,376
Okay. Sure, whatever you say.
525
00:30:53,552 --> 00:30:57,819
I can do it tomorrow. Hmm. Tsk.
526
00:30:59,157 --> 00:31:01,922
Unfortunately, on
second thought,
527
00:31:02,127 --> 00:31:05,495
I don't think I can trust
the word of a politician.
528
00:31:13,739 --> 00:31:15,367
I'll go around the back.
529
00:31:34,393 --> 00:31:36,259
I'll call it in. I'm up.
530
00:32:33,318 --> 00:32:35,014
I've been here for
almost 20 minutes.
531
00:32:35,220 --> 00:32:37,655
Yeah. I can't
remember the last time...
532
00:32:37,823 --> 00:32:40,520
Ray, before you say
what you're about to say,
533
00:32:40,725 --> 00:32:43,251
I was told not to
come here at all.
534
00:32:43,428 --> 00:32:46,956
You're feeling disrespected, but
the fact that I even walked in here
535
00:32:47,132 --> 00:32:48,930
is proof that the
opposite is true.
536
00:32:49,100 --> 00:32:51,660
I take it you spoke
with your colleagues.
537
00:32:52,137 --> 00:32:53,469
We're out, Ray.
538
00:32:54,005 --> 00:32:55,473
That's a mistake.
539
00:32:55,640 --> 00:32:56,664
Yeah, so you said.
540
00:32:56,842 --> 00:32:59,334
And if the evidence in my
possession is compromised?
541
00:32:59,511 --> 00:33:03,004
We're big boys. We can
do our own risk assessment.
542
00:33:03,381 --> 00:33:05,941
Look, for what it's
worth, I voted to step in
543
00:33:06,117 --> 00:33:09,815
but others were not
as forward-thinking.
544
00:33:09,988 --> 00:33:11,456
The Chinese delegation.
545
00:33:11,623 --> 00:33:15,822
There are some among us who
think we should have killed you outright,
546
00:33:15,994 --> 00:33:20,193
called your bluff about whether
or not you actually have this...
547
00:33:20,832 --> 00:33:22,528
alleged evidence.
548
00:33:23,368 --> 00:33:26,031
And that would be
another mistake.
549
00:33:27,172 --> 00:33:30,870
You know me considerably better
than either of us would like to admit.
550
00:33:31,042 --> 00:33:33,341
I will win this war.
551
00:33:33,512 --> 00:33:36,038
This enemy of mine will lose.
552
00:33:37,048 --> 00:33:40,985
Even with you and your
shortsighted brethren watching safely
553
00:33:41,152 --> 00:33:42,381
from a distant hill.
554
00:33:42,554 --> 00:33:45,718
Why? Because as bad
as you may think I am,
555
00:33:45,891 --> 00:33:50,727
as far as you think I'm willing to go
to protect that which I hold most dear,
556
00:33:50,896 --> 00:33:56,665
you can't possibly fathom how
deep that well of mine truly goes.
557
00:33:58,236 --> 00:33:59,329
You think you've come here
558
00:33:59,504 --> 00:34:02,372
simply to say that
you can't help me
559
00:34:02,541 --> 00:34:06,569
but all you've done is ensure
that when this is all over,
560
00:34:06,745 --> 00:34:08,839
I won't be able to help you.
561
00:34:09,381 --> 00:34:13,751
When the day inevitably comes
that I settle up with your little alliance,
562
00:34:13,919 --> 00:34:16,411
it will be you, Alan,
563
00:34:16,588 --> 00:34:18,853
alone in the dark.
564
00:34:32,103 --> 00:34:33,731
Agent Keen for you.
565
00:34:35,440 --> 00:34:38,103
What have you got,
Lizzy? The Kingmaker.
566
00:34:38,276 --> 00:34:40,404
You have him? He
was targeting Mitchell
567
00:34:40,579 --> 00:34:42,241
so Chandler could take his seat.
568
00:34:42,847 --> 00:34:45,612
Lizzy, listen to
me very closely.
569
00:34:45,784 --> 00:34:47,446
I need you to hold him for me.
570
00:34:47,619 --> 00:34:49,884
Ten minutes with
him, that's all I need.
571
00:34:50,055 --> 00:34:52,752
Why? There's a
politician in Prague.
572
00:34:52,924 --> 00:34:55,450
The Kingmaker was hired
to take him out of play.
573
00:34:55,627 --> 00:34:57,960
I need to know who
commissioned that.
574
00:34:58,964 --> 00:35:01,126
That's not going to be possible.
575
00:35:01,299 --> 00:35:04,292
It's the entire reason I
brought you this case.
576
00:35:06,638 --> 00:35:08,766
The Kingmaker is dead.
577
00:35:11,309 --> 00:35:12,800
Red?
578
00:35:14,613 --> 00:35:16,138
Red?
579
00:35:26,758 --> 00:35:28,090
Mr. Chandler.
580
00:35:28,259 --> 00:35:31,059
Will you stop for a few questions,
Mr. Chandler? Mr. Chandler?
581
00:35:31,229 --> 00:35:32,669
Mr. Chandler, what happened?
582
00:35:32,831 --> 00:35:34,991
Do you have a few minutes
to answer questions?
583
00:35:35,133 --> 00:35:36,533
Tell me about the accident.
584
00:35:36,668 --> 00:35:39,194
How are you feeling? When
will you be returning to work?
585
00:35:39,404 --> 00:35:42,966
Our thoughts and prayers go out
to Senator Mitchell and his family.
586
00:35:43,141 --> 00:35:46,441
I'm pleased to hear he's stable
and I hope he makes a full recovery.
587
00:35:46,611 --> 00:35:47,704
Patrick Chandler. Yeah?
588
00:35:47,912 --> 00:35:51,440
You're under arrest for
conspiracy to commit murder.
589
00:35:51,616 --> 00:35:54,176
Mr. Chandler, care to
comment? Smile for the cameras.
590
00:35:54,352 --> 00:35:56,514
Mr. Chandler. Mr. Chandler,
what happened?
591
00:35:56,688 --> 00:35:58,248
The attack on Senator Mitchell?
592
00:35:58,423 --> 00:36:00,892
Care to comment, sir?
- Congressman.
593
00:36:01,059 --> 00:36:03,358
Aram. Hey, I know
you're super busy
594
00:36:03,528 --> 00:36:06,225
but there's something you
said that's been bothering me.
595
00:36:06,665 --> 00:36:09,328
Mr. Reddington left
the hospital at 4:37 p.m.
596
00:36:09,501 --> 00:36:11,527
You said your father
died an hour later?
597
00:36:11,703 --> 00:36:14,867
Right. My father died around
5:30 p.m. What are you getting at?
598
00:36:15,040 --> 00:36:17,032
I asked the hospital
to send their report
599
00:36:17,208 --> 00:36:20,201
taken by the nurse on duty at
the time of your father's death.
600
00:36:20,378 --> 00:36:23,371
Your father was found by
the hospital staff at 5:30 p.m.
601
00:36:23,548 --> 00:36:27,076
but the medical examiner estimated
he died a little less than an hour
602
00:36:27,252 --> 00:36:28,550
before he was found.
603
00:36:29,721 --> 00:36:32,350
When Reddington was in the room.
604
00:36:33,158 --> 00:36:35,957
He was there
when my father died.
605
00:36:37,862 --> 00:36:39,660
Aah. You...
606
00:36:44,569 --> 00:36:46,401
Give us a moment.
607
00:36:47,972 --> 00:36:52,034
I have update for you on the movements
of your husband. Apparently, Tom has...
608
00:36:52,210 --> 00:36:55,339
Were you in the hospital
room when he died?
609
00:36:59,918 --> 00:37:02,581
Did you kill my father?
610
00:37:08,259 --> 00:37:10,421
Did you kill him?
611
00:37:13,732 --> 00:37:15,257
Yes.
612
00:37:17,602 --> 00:37:19,264
I was right.
613
00:37:21,005 --> 00:37:24,373
There was something he wanted to
tell me and you didn't want me to know.
614
00:37:24,542 --> 00:37:26,443
It's not quite that
simple. Go to hell.
615
00:37:26,611 --> 00:37:30,378
I don't expect you to
understand. Understand?
616
00:37:31,082 --> 00:37:32,948
How could I possibly understand
617
00:37:33,118 --> 00:37:37,112
when you take someone I love
away from me and then try to justify it?
618
00:37:37,288 --> 00:37:38,722
Listen to me.
619
00:37:43,628 --> 00:37:49,625
I've been friends with Sam for
all of yours and most of my life.
620
00:37:50,635 --> 00:37:52,797
He was dying.
621
00:37:53,638 --> 00:37:55,800
Every part of his
body was failing.
622
00:37:55,974 --> 00:37:57,966
He was impatient for it to end.
623
00:37:59,611 --> 00:38:01,807
He'd asked to be disconnected
624
00:38:01,980 --> 00:38:06,645
from all the machines. He
was in pain and suffering.
625
00:38:07,619 --> 00:38:09,645
And he wasn't thinking clearly.
626
00:38:09,821 --> 00:38:15,089
If he were, he would never
have chosen to tell you any of it.
627
00:38:15,460 --> 00:38:17,622
It wasn't his choice to make.
628
00:38:22,500 --> 00:38:24,492
We said goodbye...
629
00:38:25,837 --> 00:38:28,466
and I put him out of his misery.
630
00:38:34,345 --> 00:38:36,007
We're done.
631
00:38:38,516 --> 00:38:40,314
I'm done.
632
00:38:42,353 --> 00:38:44,686
This ends right now.
633
00:38:48,626 --> 00:38:50,822
God, you're a monster.
634
00:39:13,151 --> 00:39:15,552
♪ Sweetheart ♪
635
00:39:16,754 --> 00:39:20,191
♪ What have you done to us? ♪
636
00:39:25,396 --> 00:39:29,424
♪ I turned my back ♪
637
00:39:29,634 --> 00:39:32,536
♪ And you turned to dust ♪
638
00:39:33,538 --> 00:39:36,508
♪ What have you done? ♪
639
00:39:40,278 --> 00:39:44,272
♪ And, oh, Please
just come here ♪
640
00:39:44,449 --> 00:39:47,180
♪ Don't fight with me ♪
641
00:39:51,656 --> 00:39:58,062
♪ And I admit I think
you may have broken it ♪
642
00:40:03,167 --> 00:40:09,664
♪ And if all you wanted
Was songs for you ♪
643
00:40:14,679 --> 00:40:17,444
♪ Well, here goes ♪
644
00:40:19,050 --> 00:40:20,814
♪ After all You've
put me through ♪
645
00:40:22,453 --> 00:40:26,185
♪ Here's one for you ♪
646
00:40:34,265 --> 00:40:39,465
♪ Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh ♪
647
00:40:39,704 --> 00:40:42,105
I didn't know where else to go.
648
00:40:43,107 --> 00:40:46,509
♪ What have you
done To our love? ♪♪
648
00:40:47,305 --> 00:41:47,693
Please rate this subtitle at www.osdb.link/a38hq
Help other users to choose the best subtitles
52015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.