Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:27,361 --> 00:00:30,593
♪ Tremble, tremble
At the taste of ♪
3
00:00:30,797 --> 00:00:33,858
♪ Tremble, tremble
At the taste of ♪
4
00:00:34,067 --> 00:00:40,166
♪ Tremble, tremble At
the taste of innocence ♪♪
5
00:00:43,577 --> 00:00:47,070
Ready? Oh, yeah.
6
00:00:48,181 --> 00:00:50,013
She's beautiful.
7
00:00:50,183 --> 00:00:51,913
She was.
8
00:01:00,928 --> 00:01:02,260
Can you make it radioactive?
9
00:01:02,429 --> 00:01:04,227
What do you think that was?
10
00:01:06,400 --> 00:01:08,960
Joke. Yes.
11
00:01:09,202 --> 00:01:13,139
Cesium-137, just like you
want. How long before it's ready?
12
00:01:13,373 --> 00:01:16,741
Forty-eight hours.
I need it in 36.
13
00:01:32,659 --> 00:01:34,651
You telling me that
you've known about this?
14
00:01:34,895 --> 00:01:36,090
Yes, I found it. When?
15
00:01:36,296 --> 00:01:38,374
When I was cleaning up your
blood. That was weeks ago.
16
00:01:38,398 --> 00:01:40,924
What else are you not telling
me? What am I not telling you?
17
00:01:41,134 --> 00:01:43,296
What is this and
why is it in our house?
18
00:01:43,503 --> 00:01:45,369
I mean, there's
a gun in here, Liz,
19
00:01:45,572 --> 00:01:49,009
and there's passports with
my face on it and these names.
20
00:01:49,242 --> 00:01:50,437
Who is Anton Pierre Louis?
21
00:01:50,611 --> 00:01:53,445
You expect me to believe that
you've never seen any of this before?
22
00:01:53,647 --> 00:01:55,582
How much money is
this? This is a fortune.
23
00:01:55,782 --> 00:01:57,478
Are you serious about all this?
24
00:01:58,752 --> 00:02:00,744
Is this you? Are you
interrogating me now?
25
00:02:00,954 --> 00:02:04,447
It's a picture of you at the
Angel Station Hotel in Boston.
26
00:02:05,993 --> 00:02:07,985
Yeah. So what? There
was a murder there
27
00:02:08,161 --> 00:02:11,325
that matches this gun.
Victor Fokin, a Russian agent,
28
00:02:11,531 --> 00:02:14,296
who was in the process of
defecting when he was killed
29
00:02:14,468 --> 00:02:16,266
before he could say anything.
30
00:02:16,470 --> 00:02:19,531
Like, you think that I murdered
a KGB defector, like I'm Bond?
31
00:02:19,773 --> 00:02:23,471
I'm Tom Bond and I just,
between social studies and recess,
32
00:02:23,677 --> 00:02:25,339
I go around
assassinating people.
33
00:02:25,545 --> 00:02:29,107
I had my job interview
there, Liz, at the coffee shop.
34
00:02:29,316 --> 00:02:32,775
That's enough. Some of the
dates on these passports...
35
00:02:32,986 --> 00:02:35,148
I can't believe that
you're accusing me of this.
36
00:02:35,322 --> 00:02:39,054
Your job is the reason that a man
came in here and cut me in half!
37
00:02:39,860 --> 00:02:41,829
Now, March 12, 2011.
38
00:02:42,029 --> 00:02:43,827
Your bachelor
party. In Las Vegas.
39
00:02:44,031 --> 00:02:47,195
I've never seen pictures. You
never will! I was gone for 36 hours.
40
00:02:47,434 --> 00:02:51,963
You can get to Paris and back
in 19. I'm not gonna sit here and...
41
00:02:52,172 --> 00:02:55,836
Your job. Anything
that is evil or bad,
42
00:02:56,043 --> 00:02:58,945
it comes from what
you do, not what I do.
43
00:02:59,980 --> 00:03:02,415
It's not my picture on
these passports. Okay.
44
00:03:02,582 --> 00:03:05,677
If you think I am guilty, then why
don't you do something about it?
45
00:03:05,852 --> 00:03:07,821
Why don't you call the FBI?
46
00:03:09,356 --> 00:03:11,985
Fine. Do it. Go ahead. Do it.
47
00:03:12,192 --> 00:03:14,388
You think I'm kidding?
Do you think I'm kidding?
48
00:03:21,568 --> 00:03:23,764
Liz, it's, it's me.
49
00:03:27,841 --> 00:03:32,176
I don't know what's going on, but I
know that this is a huge misunderstanding.
50
00:03:38,752 --> 00:03:40,914
Make... Make the call.
51
00:03:47,294 --> 00:03:49,263
They'll separate us.
52
00:03:49,796 --> 00:03:54,894
They'll dig through your life, my
life, with a fine-tooth comb. They'll...
53
00:03:56,570 --> 00:04:01,201
Our entire lives will be up
for grabs. I got nothing to hide.
54
00:04:02,008 --> 00:04:03,499
Let them.
55
00:04:12,219 --> 00:04:13,915
Identification, please.
56
00:04:14,087 --> 00:04:19,025
Agent Keen,
1212-654, White Bear.
57
00:04:19,226 --> 00:04:23,561
I need clearance for an
incoming client. Client?
58
00:04:24,765 --> 00:04:27,291
Thomas Vincent Keen.
59
00:04:30,771 --> 00:04:32,603
My husband.
60
00:04:46,586 --> 00:04:49,112
Was that necessary?
61
00:04:49,990 --> 00:04:51,822
I thought we were
going to the FBI.
62
00:04:52,759 --> 00:04:55,422
I don't work at the FBI.
63
00:04:59,065 --> 00:05:01,034
What do you mean, "Black Site"?
64
00:05:01,201 --> 00:05:02,965
I don't understand.
Where are we?
65
00:05:03,970 --> 00:05:06,633
This is where I work, Tom.
66
00:05:12,179 --> 00:05:14,011
Mr. Keen, I need
you to come with me.
67
00:05:17,384 --> 00:05:18,943
Wait.
68
00:05:19,653 --> 00:05:21,212
Make it quick.
69
00:05:24,124 --> 00:05:25,592
You're gonna be okay.
70
00:05:25,792 --> 00:05:27,226
Just tell them what happened.
71
00:05:27,460 --> 00:05:30,521
Tell the truth. Okay.
72
00:05:34,634 --> 00:05:35,863
Where are they taking him?
73
00:05:37,370 --> 00:05:39,999
If I were you, I'd
worry about myself.
74
00:05:44,144 --> 00:05:46,739
I'm looking at it right now.
75
00:05:46,980 --> 00:05:51,350
It's beautiful. What?
Oh, the blues?
76
00:05:51,551 --> 00:05:55,420
Well, the blues look... Blue.
77
00:05:57,624 --> 00:06:02,722
Green and gray, the
gaping maw of the ocean.
78
00:06:02,929 --> 00:06:06,559
It's mesmerizing. I don't
know why the hell I'm doing this.
79
00:06:06,766 --> 00:06:09,759
This painting should
be hanging in Boston.
80
00:06:10,003 --> 00:06:11,266
Ha, ha, ha, no, I know.
81
00:06:12,672 --> 00:06:15,164
My man in the port of Dubai
says payment was sent last week.
82
00:06:15,375 --> 00:06:18,140
The painting will be in hand
well before the wedding.
83
00:06:18,345 --> 00:06:23,750
Yes. Hakim, remember
me to your wives. All of them.
84
00:06:26,586 --> 00:06:31,081
What is it? It's about Agent
Keen and her husband.
85
00:06:43,670 --> 00:06:47,368
When this all started, when Reddington
turned himself in and asked for you,
86
00:06:47,574 --> 00:06:51,875
I was skeptical,
suspicious. But I'll be honest.
87
00:06:52,078 --> 00:06:53,979
You've done good work.
88
00:06:54,214 --> 00:06:57,082
And I've come to believe
that you were just as surprised
89
00:06:57,284 --> 00:07:01,779
as the rest of us when he
picked you. But now this.
90
00:07:02,789 --> 00:07:05,918
I need you to help me
understand what's going on here.
91
00:07:06,126 --> 00:07:09,392
The gun, the money and
passports were in my house.
92
00:07:09,596 --> 00:07:10,996
A hatch in the floor.
93
00:07:11,932 --> 00:07:14,299
The gun was used in
an unsolved homicide.
94
00:07:14,501 --> 00:07:18,131
Yes. You pulled
a ballistics report.
95
00:07:18,338 --> 00:07:20,068
Tom is my husband.
96
00:07:20,273 --> 00:07:23,766
I brought him here, to you,
for help, to find answers.
97
00:07:23,977 --> 00:07:28,347
I want to know who killed that FSB
agent as much... More than you do.
98
00:07:28,581 --> 00:07:31,608
If we can solve that murder...
You're not gonna do anything.
99
00:07:31,818 --> 00:07:34,447
Until this matter is resolved,
I'm putting you on leave.
100
00:07:34,654 --> 00:07:37,351
What? No. Tom is here.
101
00:07:37,590 --> 00:07:40,924
Agent Keen, go home.
102
00:07:48,768 --> 00:07:51,966
Oh, thank you very
much. Meera Malik.
103
00:07:52,172 --> 00:07:56,166
Tom Keen. But, uh, you
probably already know that.
104
00:08:00,347 --> 00:08:04,148
Look, I came here
voluntarily, so...
105
00:08:04,784 --> 00:08:06,150
Where should we start?
106
00:08:08,955 --> 00:08:10,617
I just want to know the truth.
107
00:08:12,158 --> 00:08:13,387
Tell me about the murder.
108
00:08:15,962 --> 00:08:17,453
People think it matters
109
00:08:17,630 --> 00:08:18,757
who occupies that house.
110
00:08:18,965 --> 00:08:23,699
It doesn't. Multinational corporations
and criminals run the world.
111
00:08:23,903 --> 00:08:25,769
I thought we were
here to talk about Tom.
112
00:08:25,972 --> 00:08:28,407
You've obviously heard
of corporate espionage.
113
00:08:28,641 --> 00:08:30,633
Companies trying to
beat other companies
114
00:08:30,810 --> 00:08:32,779
to be the first
hand on the dollar.
115
00:08:32,979 --> 00:08:36,541
But what if it were
taken a few steps further?
116
00:08:37,183 --> 00:08:41,018
In 1982, seven people
in Chicago were killed
117
00:08:41,221 --> 00:08:44,487
by an over-the-counter drug
laced with potassium cyanide.
118
00:08:44,691 --> 00:08:48,150
The company's market
share went from 35 to 8.
119
00:08:48,361 --> 00:08:50,728
It was never determined
how the drug was poisoned,
120
00:08:50,897 --> 00:08:52,058
but I will tell you,
121
00:08:52,232 --> 00:08:53,393
someone was hired to do that.
122
00:08:53,566 --> 00:08:56,593
Remember those tire
recalls? Chernobyl?
123
00:08:56,836 --> 00:08:59,806
Deliberate and malevolent
actions taken by corporations
124
00:09:00,006 --> 00:09:03,170
to protect their vital interests.
Nothing happens by chance.
125
00:09:03,376 --> 00:09:05,868
That's why I'm here, Lizzy.
126
00:09:07,013 --> 00:09:09,005
Because there's a woman.
127
00:09:10,383 --> 00:09:13,911
Gina Zanetakos. I
don't know who that is.
128
00:09:14,120 --> 00:09:15,918
Gina Zanetakos is
a corporate terrorist.
129
00:09:16,089 --> 00:09:17,921
And frankly, she's
the best of the bunch.
130
00:09:18,091 --> 00:09:20,754
Lizzy, if you want to find
the truth about your husband,
131
00:09:20,960 --> 00:09:24,328
then you need to find Gina.
Why? Does she know Tom?
132
00:09:26,232 --> 00:09:27,962
Because she's Tom's lover.
133
00:09:37,410 --> 00:09:41,609
I fail to see how suspicions about
her husband affect our arrangement.
134
00:09:42,148 --> 00:09:44,117
Agent Keen is on leave.
135
00:09:45,251 --> 00:09:46,913
Well, then, lives will be lost.
136
00:09:48,154 --> 00:09:50,783
What if I were to
deliver to you a terrorist,
137
00:09:50,990 --> 00:09:55,394
not your run-of-the-mill ideologue
answering to bearded men in caves,
138
00:09:55,595 --> 00:09:58,087
but someone entirely different?
139
00:09:58,264 --> 00:10:01,166
Less predictable and
far more dangerous.
140
00:10:01,367 --> 00:10:04,235
I'd say delivering
criminals to me is your job.
141
00:10:05,872 --> 00:10:08,137
My job is my business, Harold.
142
00:10:08,374 --> 00:10:12,277
Delivering criminals to
you is a hobby, a diversion,
143
00:10:12,479 --> 00:10:15,005
one that may become tiresome,
144
00:10:15,248 --> 00:10:17,274
in which case we
could always reminisce
145
00:10:17,450 --> 00:10:20,909
about that unfortunate
incident in Kuwait.
146
00:10:23,022 --> 00:10:25,958
Are you threatening
me, Red? I am.
147
00:10:26,626 --> 00:10:29,755
Hardly the time to let
morals stand in the way
148
00:10:29,963 --> 00:10:32,626
of your upward
mobility, Agent Cooper.
149
00:10:36,536 --> 00:10:38,801
I had a job interview.
I am a teacher.
150
00:10:39,005 --> 00:10:42,601
Fourth grade. I got a call from
the Rothwell School in Cambridge.
151
00:10:42,809 --> 00:10:48,715
Who called you? Uh, Walter
Burris. He's the headmaster.
152
00:10:48,948 --> 00:10:51,474
He said he saw my application
and he was impressed,
153
00:10:51,651 --> 00:10:53,643
and would I mind
coming in for a meeting.
154
00:10:53,853 --> 00:10:57,483
Lizzy and I made a weekend of it.
We got a room at the Tellamy Cove Inn.
155
00:10:57,690 --> 00:11:00,683
We got in Friday night, had
dinner at the restaurant next door.
156
00:11:00,860 --> 00:11:02,886
You can verify because
I used my credit card.
157
00:11:03,062 --> 00:11:06,157
Then the next day, I met with
Burris at the Angel Station Hotel.
158
00:11:06,366 --> 00:11:08,699
Not the school? No, he
called me that morning.
159
00:11:08,868 --> 00:11:11,201
He was already downtown
on some other business
160
00:11:11,437 --> 00:11:13,463
and would I mind
meeting him at the hotel.
161
00:11:13,640 --> 00:11:15,541
It's bad luck, right? Excuse me?
162
00:11:15,708 --> 00:11:19,042
Your meeting gets changed to the
exact location a man is assassinated.
163
00:11:19,212 --> 00:11:20,805
What would you call it?
164
00:11:20,980 --> 00:11:24,144
Yesterday, I would have
called it a coincidence.
165
00:11:24,350 --> 00:11:27,377
Look, I don't belong here.
Just call Walter Burris, okay?
166
00:11:27,587 --> 00:11:30,147
He'll verify everything
I'm telling you.
167
00:11:30,356 --> 00:11:32,757
Where are we on the
contents of the box?
168
00:11:32,992 --> 00:11:35,689
Still working on those
passports and tracing the money,
169
00:11:35,895 --> 00:11:39,263
but ballistics did confirm that it
was the gun used to kill Victor Fokin.
170
00:11:39,465 --> 00:11:41,593
The good news: We
actually did find a partial
171
00:11:41,768 --> 00:11:43,760
on one of the casings
in the magazine.
172
00:11:44,003 --> 00:11:47,030
But it's not Tom Keen's and there
were no hits on it through AFIS.
173
00:11:47,207 --> 00:11:49,039
Give me updates as
soon as you have them.
174
00:11:49,209 --> 00:11:53,374
Meanwhile, there's been a development.
Reddington's brought us a case.
175
00:11:53,580 --> 00:11:57,073
It's about time he realizes
that he has to talk directly to us.
176
00:11:57,750 --> 00:11:58,877
He won't.
177
00:11:59,052 --> 00:12:02,284
Sir, I think it's entirely inappropriate
that Keen is on the case,
178
00:12:02,488 --> 00:12:04,286
when her husband's
being investigated.
179
00:12:04,524 --> 00:12:06,083
There's been a change of plans.
180
00:12:09,996 --> 00:12:13,558
According to Reddington, her
real name is Gina Zanetakos.
181
00:12:13,766 --> 00:12:16,497
A year ago, she reached
out to him as Shubie Hartwell.
182
00:12:16,703 --> 00:12:20,071
She wanted Red to broker a deal to
assassinate a supreme-court judge
183
00:12:20,240 --> 00:12:23,733
who was the swing vote in a case
that could've cost her clients billions.
184
00:12:23,943 --> 00:12:25,502
Custom documents indicate
185
00:12:25,712 --> 00:12:28,375
Shubie Hartwell entered
the country yesterday.
186
00:12:28,581 --> 00:12:33,042
We've got a credit card in her name
that was last used under an hour ago.
187
00:12:33,253 --> 00:12:36,587
Purchased two cocktails
at the bar in the Key Hotel.
188
00:12:36,789 --> 00:12:40,157
Call the hotel manager. Have
him start pulling security tape.
189
00:12:40,393 --> 00:12:44,091
See who she was having
drinks with. Agent Keen?
190
00:12:45,098 --> 00:12:46,430
Um...
191
00:12:46,599 --> 00:12:49,933
I feel like... I've
seen her before.
192
00:12:57,076 --> 00:13:01,309
♪ That's the song that I
knew When I was young ♪
193
00:13:02,849 --> 00:13:06,183
♪ About the tall
trees In Georgia ♪
194
00:13:08,588 --> 00:13:11,148
♪ If you love all men ♪
195
00:13:11,758 --> 00:13:15,991
Show me. Come on. I
already told you I have it.
196
00:13:16,195 --> 00:13:19,996
I have to pick up my
son from piano in an hour.
197
00:13:20,199 --> 00:13:24,603
I'll show you mine if
you show me yours.
198
00:13:32,512 --> 00:13:37,849
Got confirmation yesterday.
On its way. It's official.
199
00:13:41,321 --> 00:13:43,290
It's official.
200
00:13:46,192 --> 00:13:50,596
♪ What it'd be like In
the willows with you ♪
201
00:13:52,165 --> 00:13:55,533
♪ We'd be free Like we used to ♪
202
00:13:57,804 --> 00:13:59,670
♪ What does that even mean ♪
203
00:14:00,506 --> 00:14:03,101
♪ It means we'd want nothing ♪
204
00:14:03,543 --> 00:14:07,139
♪ But to be a good
choice To choose ♪♪
205
00:14:12,652 --> 00:14:13,984
Ouch!
206
00:14:15,922 --> 00:14:17,857
What the...? Too much?
207
00:14:18,057 --> 00:14:21,118
Be careful. No, be careful.
208
00:14:21,327 --> 00:14:27,233
If Melinda sees any more
marks on my neck, she's gonna...
209
00:14:30,903 --> 00:14:33,065
Gonna what?
210
00:14:36,542 --> 00:14:39,671
Mr. Burris, thank you
again for meeting with me.
211
00:14:39,879 --> 00:14:44,442
Tell me, is this the man you interviewed
for a position here at Rothwell?
212
00:14:44,684 --> 00:14:48,416
Did the two of you meet in the
coffee shop of the Angel Station Hotel?
213
00:15:19,752 --> 00:15:23,189
Meera, it's Liz. Give me a call as
soon as you speak with the headmaster.
214
00:15:23,389 --> 00:15:25,415
I'd like to know how
things are going.
215
00:15:31,998 --> 00:15:34,558
She's not calling you
back. This is the door?
216
00:15:34,767 --> 00:15:36,565
I'll take the key.
Step back, please.
217
00:15:36,736 --> 00:15:38,536
She shouldn't have told
you what she told you.
218
00:15:38,738 --> 00:15:39,762
Why is that?
219
00:15:39,972 --> 00:15:42,498
Because you could be an
accessory for all we know.
220
00:15:43,242 --> 00:15:44,642
FBI.
221
00:15:45,978 --> 00:15:47,708
Check him.
222
00:15:56,656 --> 00:15:58,333
Clear. I'm headed
down to Security.
223
00:15:58,357 --> 00:15:59,416
Call an ambulance.
224
00:16:00,293 --> 00:16:04,754
Girls, come on. Hold on, hold
on. Come on. Everybody in.
225
00:16:06,432 --> 00:16:08,162
Wait up. MAN:
Christina, come on.
226
00:16:08,367 --> 00:16:11,030
- Move your can, please.
- Mobilize D.C. Metro.
227
00:16:11,237 --> 00:16:13,638
Have teams lock down the
hotel in a two-block radius.
228
00:16:14,307 --> 00:16:15,798
No, no, no.
229
00:16:16,309 --> 00:16:18,744
I'm headed down to the
security desk to pull footage.
230
00:16:19,979 --> 00:16:21,447
It's gonna be Room 1232.
231
00:16:21,614 --> 00:16:23,310
Make sure that
ambulance shows up now.
232
00:16:27,186 --> 00:16:29,280
Let's go. Let's go.
233
00:17:52,338 --> 00:17:54,569
Gina? Hardly.
234
00:17:54,774 --> 00:17:59,075
Ressler? Why do you have her phone?
Did you find her? Did you stop her?
235
00:17:59,612 --> 00:18:01,444
Not exactly.
236
00:18:04,083 --> 00:18:06,450
We're working on a current
address for Zanetakos.
237
00:18:06,652 --> 00:18:09,121
Her phone provided a
treasure trove of messages.
238
00:18:09,288 --> 00:18:13,157
She was in contact with a multinational
company called the Hanar Group.
239
00:18:13,392 --> 00:18:17,386
But more worrisome is a message that
came in today around three hours ago.
240
00:18:17,597 --> 00:18:19,964
A call that originated
from Berlin.
241
00:18:20,166 --> 00:18:23,933
Change of plans.
Had to use cobalt-60.
242
00:18:24,103 --> 00:18:27,232
Still good to go. Best
guess: 4 p.m. central.
243
00:18:27,440 --> 00:18:30,376
Cobalt-60? They're talking
about a dirty bomb here.
244
00:18:30,576 --> 00:18:33,011
But what's the target?
245
00:18:38,451 --> 00:18:41,580
We believe Zanetakos is
planning to detonate a dirty bomb
246
00:18:41,787 --> 00:18:44,621
somewhere in the central
time zone of the United States.
247
00:18:44,790 --> 00:18:49,023
Why would she want to do that,
Lizzy? Somebody hired this woman.
248
00:18:49,261 --> 00:18:51,890
She killed a man
today, Nadeem Idris.
249
00:18:52,098 --> 00:18:53,930
He was an attaché at
the Turkish embassy.
250
00:18:54,133 --> 00:18:57,797
Looks like they were having an affair.
We suspect it was a means to an end.
251
00:18:58,404 --> 00:19:00,805
Have you found the
connection to your husband?
252
00:19:01,007 --> 00:19:03,602
We have looked through all
of Zanetakos' phone messages,
253
00:19:03,809 --> 00:19:04,902
all her records.
254
00:19:05,111 --> 00:19:07,342
There wasn't a single
message from Tom.
255
00:19:07,546 --> 00:19:11,711
Perhaps they exchanged letters.
There's nothing between them.
256
00:19:11,951 --> 00:19:13,977
My husband is innocent.
257
00:19:24,964 --> 00:19:27,661
Did you talk to Burris?
Please take a seat.
258
00:19:27,867 --> 00:19:29,836
Heh, okay.
259
00:19:30,036 --> 00:19:32,562
He backed me up, though, right?
260
00:19:36,976 --> 00:19:39,445
Okay, who is this?
You don't know?
261
00:19:42,982 --> 00:19:44,814
No.
262
00:19:45,317 --> 00:19:49,084
That's Walter Burris, the
headmaster at the Rothwell School.
263
00:19:49,321 --> 00:19:52,655
Wh... What is this,
some kind of trick?
264
00:19:52,858 --> 00:19:54,884
Did this guy say he
met with me? I didn't.
265
00:19:55,061 --> 00:19:58,190
If he says that he met with me,
then he's lying. He is lying to you.
266
00:19:58,397 --> 00:20:00,366
I've never seen this
guy before in my life.
267
00:20:00,533 --> 00:20:02,331
He's being set up.
268
00:20:02,535 --> 00:20:07,496
Look, I... I met with a man
who claimed to be Walter Burris.
269
00:20:07,707 --> 00:20:11,007
For 45 minutes,
he interviewed me.
270
00:20:11,210 --> 00:20:13,441
Is Lizzy back there? MEERA:
I need you to stay seated.
271
00:20:13,612 --> 00:20:15,672
I didn't do anything.
You have to believe me.
272
00:20:15,848 --> 00:20:19,182
All I did was walk out of a hotel
and someone took a picture, okay?
273
00:20:19,385 --> 00:20:22,219
Someone is doing this to me.
274
00:20:22,755 --> 00:20:24,485
The picture.
275
00:20:24,690 --> 00:20:27,353
I don't know what you think
I did or who you think I...
276
00:20:56,522 --> 00:20:58,548
FBI!
277
00:21:02,094 --> 00:21:04,325
Clear.
278
00:22:12,698 --> 00:22:14,394
Ressler.
279
00:22:18,170 --> 00:22:21,004
Victor Fokin, the FSB agent.
280
00:22:25,177 --> 00:22:28,636
She was watching him. So
she could kill him, not Tom.
281
00:22:28,848 --> 00:22:30,180
She's an assassin.
282
00:22:30,382 --> 00:22:33,250
Guys, you might
wanna check this out.
283
00:22:33,485 --> 00:22:35,977
Found this by her bed.
284
00:22:43,162 --> 00:22:45,131
Give us a minute.
285
00:22:49,702 --> 00:22:51,534
This is evidence.
286
00:22:56,742 --> 00:23:00,770
Listen, Keen, whatever
you think this may mean,
287
00:23:01,747 --> 00:23:05,047
I admire what you're doing,
standing up for your husband,
288
00:23:06,151 --> 00:23:09,588
but I think we both know it's
time for you to protect yourself.
289
00:23:17,763 --> 00:23:20,289
I didn't know where else to go.
290
00:23:21,767 --> 00:23:24,862
We found a picture
of Tom in her house.
291
00:23:25,537 --> 00:23:29,304
He said he doesn't know
her, but clearly he does.
292
00:23:29,541 --> 00:23:33,945
So much is happening and I just
don't know how to process it all.
293
00:23:35,047 --> 00:23:38,074
A part of me thinks that you're
manipulating this whole thing
294
00:23:38,284 --> 00:23:40,276
and you're trying
to ruin my life.
295
00:23:42,288 --> 00:23:44,814
But that's just a part of...
296
00:23:47,493 --> 00:23:50,258
But if I'm wrong about Tom...
297
00:23:51,563 --> 00:23:53,930
If he isn't who...
298
00:23:55,701 --> 00:23:58,967
I don't think I can handle
any of it without him.
299
00:24:00,306 --> 00:24:02,741
I feel like I'm drowning.
300
00:24:04,009 --> 00:24:07,605
Like I don't know what's
real or who I can trust.
301
00:24:08,747 --> 00:24:10,079
You can trust me.
302
00:24:16,021 --> 00:24:18,991
I needed you to
be wrong about him.
303
00:24:37,977 --> 00:24:41,379
Your husband may have been
connected to our primary suspect.
304
00:24:41,613 --> 00:24:45,516
If I let you into the field and you discover
some incriminating information on him,
305
00:24:45,684 --> 00:24:48,620
I have no reason to
believe you won't suppress it.
306
00:24:49,555 --> 00:24:52,184
But circumstances require
your continued involvement.
307
00:24:52,391 --> 00:24:54,690
We found something
on Zanetakos' hard drive.
308
00:24:54,893 --> 00:24:57,294
Money she wired to a
dummy corp in Berlin.
309
00:24:57,496 --> 00:25:00,660
Interpol says the funds are linked
to a man named Maxwell Ruddiger,
310
00:25:00,833 --> 00:25:03,200
a bomb expert
operating out of Europe.
311
00:25:03,402 --> 00:25:06,964
And you need me because
you need Red to find this guy.
312
00:25:10,342 --> 00:25:13,904
Ruddiger's our best connection, not
only to Zanetakos, but your husband.
313
00:25:14,146 --> 00:25:15,375
Find him.
314
00:25:15,547 --> 00:25:17,778
No, Hakim, that
is not the problem.
315
00:25:17,983 --> 00:25:20,384
Listen to me. Shipping
is my business.
316
00:25:20,586 --> 00:25:24,546
Once I receive payment, the
merchandise ships. That's the deal.
317
00:25:24,790 --> 00:25:27,658
According to my man in
Houston, the payment's not there.
318
00:25:27,860 --> 00:25:31,797
It's been diverted to New Orleans,
which is entirely unacceptable.
319
00:25:31,997 --> 00:25:34,398
Well, I don't care if the
wedding is Saturday.
320
00:25:34,600 --> 00:25:36,899
All I care about is my payment.
321
00:25:37,102 --> 00:25:40,163
Hakim, this
conversation is over.
322
00:25:40,372 --> 00:25:41,601
Hello, Lizzy.
323
00:25:44,610 --> 00:25:47,205
What can I do for you?
324
00:25:47,579 --> 00:25:51,016
Maxwell Ruddiger.
Tremendous bomb maker.
325
00:25:51,216 --> 00:25:56,177
Haphazard as hell, terrible
drinker, but he gets the job done.
326
00:25:56,388 --> 00:25:58,857
Zanetakos made a wire
payment to him a few weeks ago.
327
00:25:59,058 --> 00:26:00,754
So he's the link.
328
00:26:00,959 --> 00:26:04,828
Ruddiger can get you to
Zanetakos and she'll get you to Tom.
329
00:26:05,030 --> 00:26:06,896
Can you help me find him?
330
00:26:17,409 --> 00:26:20,777
I hear you're using
cobalt-60 in the device
331
00:26:20,979 --> 00:26:25,781
and you know as well as I there's only
one reputable supplier on the market,
332
00:26:25,984 --> 00:26:29,853
and that's our friend
Yuri. Now, I like Yuri.
333
00:26:30,055 --> 00:26:35,153
I floated in the Dead Sea with
Yuri, climbed Masada with his wife.
334
00:26:35,394 --> 00:26:39,889
But if your device goes
off, they'll be looking to him.
335
00:26:40,099 --> 00:26:43,968
And if they look to
him, they'll look to me.
336
00:26:46,004 --> 00:26:48,496
Because Yuri talks
faster than a cheerleader
337
00:26:48,740 --> 00:26:50,572
after a nooner under
the grandstands.
338
00:26:50,742 --> 00:26:52,734
Probably not a
metaphor you understand.
339
00:26:52,945 --> 00:26:55,813
But you do
understand my position.
340
00:27:01,987 --> 00:27:05,617
So I need your help, Max.
341
00:27:05,824 --> 00:27:08,817
I need to know about this
device you've made for Gina.
342
00:27:09,027 --> 00:27:12,259
Red, I'm sorry. I can't.
343
00:27:12,464 --> 00:27:16,196
Just like I wouldn't do the
betray to you, I can't do that to her.
344
00:27:18,537 --> 00:27:22,599
That's unfortunate. I'm in
the middle of negotiating
345
00:27:22,808 --> 00:27:28,008
something very interesting,
something unique in Syria.
346
00:27:28,614 --> 00:27:30,606
I'll be playing all sides.
347
00:27:31,283 --> 00:27:35,118
Ah, I thought there might
be a place for you at the table.
348
00:27:35,320 --> 00:27:37,186
Another day.
349
00:27:43,629 --> 00:27:46,030
I know that you're in there.
350
00:27:50,002 --> 00:27:52,164
I know you're in there.
351
00:27:52,371 --> 00:27:56,069
I know you're watching
and I didn't do anything.
352
00:27:57,676 --> 00:27:59,338
Lizzy.
353
00:28:02,581 --> 00:28:05,483
Honey, please. I
didn't do anything.
354
00:28:10,088 --> 00:28:15,550
It's a sedan. The
car is the bomb.
355
00:28:16,261 --> 00:28:20,995
Contamination radius
of over five miles.
356
00:28:21,200 --> 00:28:22,862
When will it detonate?
357
00:28:24,870 --> 00:28:27,169
Nineteen hours.
358
00:28:28,207 --> 00:28:29,732
Don't know where.
359
00:28:29,975 --> 00:28:31,568
Then we'll have to ask Gina.
360
00:28:33,612 --> 00:28:35,274
Call her.
361
00:28:38,850 --> 00:28:40,876
I just need to
know where she is.
362
00:28:45,123 --> 00:28:48,059
This will never
come back on you.
363
00:28:51,897 --> 00:28:54,059
I know you wanna get
your hands around her neck.
364
00:28:54,233 --> 00:28:56,395
Don't kill her. Kill her?
I wanna talk to her.
365
00:28:56,602 --> 00:28:59,902
Let's go. Huddle up. All right,
let's make this quick and clean.
366
00:29:00,105 --> 00:29:03,132
Once you get a visual
I.D. on Zanetakos, call it.
367
00:29:03,375 --> 00:29:05,606
We'll move in. We'll
take her. No shots fired.
368
00:29:05,811 --> 00:29:09,043
Let's not make the
6:00 news, all right?
369
00:29:26,598 --> 00:29:28,123
- She's moving north.
- Copy that.
370
00:29:28,333 --> 00:29:30,461
All units converge on my go.
371
00:29:33,238 --> 00:29:35,673
I've got her. East
Green, moving.
372
00:29:46,184 --> 00:29:47,982
She's making a break for it.
373
00:30:44,376 --> 00:30:46,368
Keen, talk to me. No.
374
00:30:47,379 --> 00:30:48,711
Call medevac.
375
00:30:48,880 --> 00:30:50,371
We need someone in here now.
376
00:30:51,183 --> 00:30:53,209
Don't die.
377
00:31:07,332 --> 00:31:09,767
What the hell did
you do? Excuse me?
378
00:31:10,001 --> 00:31:12,027
Calm down. Don't
tell me to calm down.
379
00:31:12,237 --> 00:31:14,103
Agent Keen. That
woman was the link.
380
00:31:14,272 --> 00:31:16,707
She was the only proof
that my husband is innocent.
381
00:31:16,908 --> 00:31:18,638
And now she's what? Dying?
382
00:31:18,844 --> 00:31:21,905
Lying unconscious in some
hospital? She's in surgery.
383
00:31:22,147 --> 00:31:24,048
Have we forgotten
that there's a bomb?
384
00:31:24,249 --> 00:31:27,083
I haven't forgotten anything.
I've been here for seven years.
385
00:31:27,252 --> 00:31:30,245
You've been here for seven
weeks. We have less than four hours.
386
00:31:30,422 --> 00:31:32,015
You think we don't know that?
387
00:31:32,190 --> 00:31:34,352
Is Zanetakos gonna come
out of surgery by then?
388
00:31:34,526 --> 00:31:37,655
Because that was the only lead
we had. I told you to calm down.
389
00:31:44,736 --> 00:31:47,900
- The bomb. What do you know?
- We know what you know.
390
00:31:48,106 --> 00:31:50,575
It's built into a car,
German-made. It's dirty.
391
00:31:50,776 --> 00:31:53,371
Do you know why
Zanetakos killed Nadeem Idris,
392
00:31:53,578 --> 00:31:56,412
or how the Hanar Group is
connected, who their enemies are?
393
00:31:56,581 --> 00:32:00,382
The investors. What
do you mean, investors?
394
00:32:00,585 --> 00:32:02,417
The company stock
is at an all-time low.
395
00:32:02,621 --> 00:32:05,887
They're in trouble, dragged
down by a 48 percent drop
396
00:32:06,091 --> 00:32:08,492
in the market share
of their largest division.
397
00:32:08,727 --> 00:32:11,219
What division? Shipping.
398
00:32:11,430 --> 00:32:13,797
They operate a
port in New Orleans.
399
00:32:13,999 --> 00:32:16,434
New Orleans. What
do you know about it?
400
00:32:16,601 --> 00:32:17,625
Heh, heh, quite a lot.
401
00:32:17,803 --> 00:32:19,881
- What do you have in mind?
- You were on the phone.
402
00:32:19,905 --> 00:32:21,305
Someone was getting married.
403
00:32:21,506 --> 00:32:23,702
Something about New
Orleans and the ports.
404
00:32:23,909 --> 00:32:25,502
Yes. LIZ: You told the man
405
00:32:25,744 --> 00:32:27,303
your payment was diverted. Why?
406
00:32:27,479 --> 00:32:30,972
It happens every once in a
while, but this was unprecedented.
407
00:32:31,216 --> 00:32:34,618
An associate of mine in New
Orleans was advising illicit traffic
408
00:32:34,820 --> 00:32:37,449
in the Gulf to be
rerouted to New Orleans.
409
00:32:37,656 --> 00:32:39,352
The Hanar Group hired Zanetakos.
410
00:32:39,524 --> 00:32:41,823
They're a majority owner
of a port in New Orleans.
411
00:32:42,027 --> 00:32:44,519
Where was your payment
diverted from? Houston.
412
00:32:44,729 --> 00:32:46,163
That's the target.
413
00:32:46,364 --> 00:32:49,198
New Orleans and Houston are
the two biggest ports in the Gulf.
414
00:32:49,367 --> 00:32:52,428
If Houston were to close...
Because of radioactive contamination.
415
00:32:52,604 --> 00:32:55,096
All traffic would have to
be diverted to New Orleans.
416
00:32:55,273 --> 00:32:58,209
Hanar's profits would soar.
They'd be the only game in the Gulf.
417
00:32:58,376 --> 00:32:59,674
That's my girl.
418
00:33:02,380 --> 00:33:03,643
The port of Houston.
419
00:33:03,849 --> 00:33:07,308
You need to halt all cargo traffic
headed there. That's the destination.
420
00:33:07,519 --> 00:33:10,489
The Hanar Group hired
Zanetakos to bomb the port.
421
00:33:36,314 --> 00:33:38,374
It could be anywhere.
422
00:33:44,155 --> 00:33:46,818
Your girlfriend's been shot.
What are you talking about?
423
00:33:47,025 --> 00:33:49,517
Her, Gina Zanetakos. TOM: Who?
424
00:33:49,728 --> 00:33:51,390
The one who
helped you kill Fokin.
425
00:33:51,563 --> 00:33:54,158
I didn't kill anyone. What
do you know about the bomb?
426
00:34:19,424 --> 00:34:22,326
What do you know about the ship? I
don't know what you're talking about.
427
00:34:22,527 --> 00:34:24,962
How about a manifest, a
crate number? Help me, Tom.
428
00:34:25,196 --> 00:34:27,358
Why don't you help
me? I didn't do anything.
429
00:34:27,566 --> 00:34:29,364
I don't know who this woman is.
430
00:34:29,568 --> 00:34:31,696
I don't know anything
about a bomb or a boat.
431
00:34:31,903 --> 00:34:35,203
I don't know why there was a gun
in my house or money or passports.
432
00:34:35,407 --> 00:34:38,434
All I know about is this.
You think I faked this?
433
00:34:38,643 --> 00:34:42,080
You think I invited a psychopath
into my house to gut me? This is real.
434
00:34:44,049 --> 00:34:50,455
In less than an hour, a bomb is
gonna go off and people are gonna die.
435
00:34:50,655 --> 00:34:53,284
We've been through five
sections and found nothing.
436
00:34:53,491 --> 00:34:56,325
This port is 25 miles long.
It'll take us weeks to inspect it.
437
00:34:56,494 --> 00:34:58,986
We've got less than an hour.
We're missing something.
438
00:34:59,164 --> 00:35:00,996
The Hanar Group.
They hire Zanetakos.
439
00:35:01,166 --> 00:35:03,260
She contracted
Ruddiger to build a bomb.
440
00:35:05,170 --> 00:35:07,139
But something's missing.
441
00:35:07,372 --> 00:35:09,466
Nadeem Idris.
442
00:35:09,874 --> 00:35:12,969
What ships have been in or out of
here in the last week from Turkey?
443
00:35:13,178 --> 00:35:14,305
None.
444
00:35:14,512 --> 00:35:17,107
Why would Zanetakos need
a low-level Turkish diplomat
445
00:35:17,282 --> 00:35:19,513
to get a car bomb
into the country?
446
00:35:19,751 --> 00:35:21,982
Because it's illegal to
search diplomatic cargo.
447
00:35:22,153 --> 00:35:25,453
With his help, Zanetakos was able
to get the car in without inspection.
448
00:35:25,657 --> 00:35:26,989
It's on one of these ships.
449
00:35:27,192 --> 00:35:29,320
Check the manifests
for all incoming ships
450
00:35:29,527 --> 00:35:32,122
for any items signed
by Nadeem Idris.
451
00:35:32,330 --> 00:35:34,322
Security, check all
the shipping logs.
452
00:35:45,443 --> 00:35:47,969
It's re-fabricated. I've
never seen anything like it.
453
00:35:48,179 --> 00:35:50,910
The bomb's not just
inside the car. It is the car.
454
00:35:51,116 --> 00:35:54,211
Well, we've got minutes here.
What we've got is a big-ass problem.
455
00:36:00,992 --> 00:36:03,655
There's over 2000 people
who work in this harbor.
456
00:36:03,862 --> 00:36:07,162
- It will take hours to evacuate.
- We've only got ten minutes.
457
00:36:07,365 --> 00:36:10,028
Can I explain something?
This thing is radiological.
458
00:36:10,201 --> 00:36:12,136
When it detonates,
it will go airborne
459
00:36:12,303 --> 00:36:15,296
and everything within a five-mile
radius will be contaminated.
460
00:36:15,473 --> 00:36:18,807
My suggestion is you take the
last 10 minutes and get out of here.
461
00:36:19,010 --> 00:36:20,842
What if we put it in the water?
462
00:36:21,046 --> 00:36:22,981
The radiation can be
contained underwater.
463
00:36:23,181 --> 00:36:26,049
How do we get this off
the ship? We crane it off.
464
00:36:31,456 --> 00:36:33,220
This isn't gonna
work. It'll work.
465
00:36:33,458 --> 00:36:36,257
It's not gonna work. We
got less than a minute.
466
00:36:42,534 --> 00:36:44,093
We're running out of time.
467
00:36:46,004 --> 00:36:48,530
Move. Come on. Get out.
468
00:37:32,517 --> 00:37:34,397
Because there was
no airborne exposure,
469
00:37:34,552 --> 00:37:38,512
the NRC is saying that contamination
was contained, which is the only reason
470
00:37:38,723 --> 00:37:41,420
why the U.S. attorney is
considering a plea agreement
471
00:37:41,593 --> 00:37:43,425
in exchange for
your cooperation.
472
00:37:43,628 --> 00:37:47,588
Your full cooperation.
Is that clear? Yes.
473
00:37:47,799 --> 00:37:50,496
Your prints are on a
nine-millimeter used to assassinate
474
00:37:50,668 --> 00:37:53,968
Victor Fokin in Boston
last June. Did you kill him?
475
00:37:54,172 --> 00:37:57,336
Yes. Why?
476
00:37:57,575 --> 00:37:59,976
Someone didn't want him to talk.
477
00:38:01,179 --> 00:38:03,307
Go on.
478
00:38:04,415 --> 00:38:07,681
He was a Russian
agent defecting to the U.S.
479
00:38:07,919 --> 00:38:11,048
Somebody didn't want
him spilling secrets.
480
00:38:11,956 --> 00:38:13,822
What secrets?
481
00:38:14,325 --> 00:38:19,195
Fokin had information about
the route Chechen guerrillas
482
00:38:19,430 --> 00:38:23,595
were using to move their supplies to
their soldiers on the Russian border.
483
00:38:23,802 --> 00:38:28,433
The guy who hired me was making
millions providing those supplies.
484
00:38:30,308 --> 00:38:31,970
His name is Raymond Reddington.
485
00:38:39,083 --> 00:38:41,712
Do you know Tom Keen?
486
00:38:41,953 --> 00:38:44,218
We found this picture
of him in your apartment.
487
00:38:47,892 --> 00:38:50,123
Never seen him before.
488
00:39:34,339 --> 00:39:35,398
Tom?
489
00:39:47,952 --> 00:39:50,945
That's him, who I met with.
490
00:39:52,056 --> 00:39:54,423
That's the guy who
interviewed me for the job.
491
00:40:11,042 --> 00:40:14,979
Please, do come in.
You and I, we're done.
492
00:40:20,051 --> 00:40:23,715
I heard about Tom. Yeah.
Zanetakos confessed.
493
00:40:24,689 --> 00:40:27,591
Or took the fall. The
passports? Forged.
494
00:40:27,792 --> 00:40:30,660
The money in the box? Traced
to an offshore account of yours.
495
00:40:30,828 --> 00:40:33,730
I can only lead you to the
truth. I can't make you believe it.
496
00:40:33,898 --> 00:40:37,596
The truth is that you're
a sick, twisted man.
497
00:40:37,802 --> 00:40:42,263
This, your obsession with me...
498
00:40:42,473 --> 00:40:44,738
You put Tom's picture
in Zanetakos' apartment.
499
00:40:44,943 --> 00:40:46,844
No. You hired her
to kill Victor Fokin.
500
00:40:47,011 --> 00:40:50,948
You set my husband up by having
your errand boy lure him to Boston.
501
00:40:51,149 --> 00:40:52,208
Is that what Tom said?
502
00:40:52,417 --> 00:40:57,321
I don't understand why
you would do this, any of it.
503
00:41:06,230 --> 00:41:08,290
Go to hell.
504
00:41:35,960 --> 00:41:37,656
Oh, the one night
you're on time.
505
00:41:37,862 --> 00:41:40,195
I was really looking
forward to the make-up sex.
506
00:41:41,699 --> 00:41:44,134
Do you believe he's innocent?
507
00:41:44,335 --> 00:41:46,167
It can't be that simple, right?
508
00:41:46,371 --> 00:41:47,964
The only thing
that's clear to me
509
00:41:48,139 --> 00:41:50,131
is that he doesn't
work for Reddington.
510
00:41:51,542 --> 00:41:53,841
Well, then, who the
hell does he work for?
510
00:41:54,305 --> 00:42:54,483
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
41971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.