All language subtitles for Star.Trek.Lower.Decks.S03E09.Trusted.Sources.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_Track03
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,414 --> 00:00:27,462
Captain's log, stardate 58496.1.
2
00:00:27,505 --> 00:00:29,725
While the primary mission
of the California-class
3
00:00:29,768 --> 00:00:31,640
is second contact,
4
00:00:31,683 --> 00:00:35,035
Starfleet has never considered
our work a top priority.
5
00:00:35,078 --> 00:00:37,037
Until today.
6
00:00:37,080 --> 00:00:40,736
I'm thrilled to log that my
planetary follow-up initiative
7
00:00:40,779 --> 00:00:44,348
has finally been given the green
light by Admiral Buenamigo.
8
00:00:44,392 --> 00:00:46,176
Congratulations,
Captain Freeman.
9
00:00:46,220 --> 00:00:49,136
There's no one better suited
for Project Swing By.
10
00:00:49,179 --> 00:00:52,226
And there's no one better suited
to assign it to me, Admiral.
11
00:00:52,269 --> 00:00:55,359
Let's ditch the pomp and
set this conversation to facts.
12
00:00:55,403 --> 00:00:57,753
"Ditch the pomp"?
13
00:00:57,796 --> 00:00:59,885
The first Project Swing By
planet you'll be checking in on
14
00:00:59,929 --> 00:01:01,496
is Ornara.
15
00:01:01,539 --> 00:01:04,586
Ornara. Picard made
first contact there, right?
16
00:01:04,629 --> 00:01:06,501
Yes. 17 years ago.
17
00:01:06,544 --> 00:01:08,590
So they're long overdue
for some Starfleet attention.
18
00:01:08,633 --> 00:01:11,854
If this goes well, Swing By
missions will be assigned
19
00:01:11,897 --> 00:01:14,291
across the entire
California-class.
20
00:01:14,335 --> 00:01:17,207
Then I'll make sure
it goes better than well.
21
00:01:17,251 --> 00:01:20,123
I know you will. Which is why
I have a journalist from FNN
22
00:01:20,167 --> 00:01:21,994
en route to the Cerritos.
23
00:01:22,038 --> 00:01:24,475
She'll be documenting
your success as it happens.
24
00:01:24,519 --> 00:01:26,260
Buenamigo out.
25
00:01:26,303 --> 00:01:28,392
Congratulations, Captain.
I think I speak for all of us
26
00:01:28,436 --> 00:01:30,394
- when I say...
- This is terrible!
27
00:01:30,438 --> 00:01:33,745
But you've been lobbying
for Project Swing By for years.
28
00:01:33,789 --> 00:01:35,138
Not that. The reporter.
29
00:01:35,182 --> 00:01:36,661
The ship's a mess.
30
00:01:36,705 --> 00:01:38,185
We have to clean it up
before she gets here.
31
00:01:38,228 --> 00:01:39,751
Clean it up.
32
00:01:39,795 --> 00:01:40,926
- Good one, Captain.
- Why are you laughing?!
33
00:01:40,970 --> 00:01:42,363
Oh, [bleep]. She's serious.
34
00:01:42,406 --> 00:01:43,929
Go get your departments
in order now!
35
00:01:43,973 --> 00:01:46,280
- Go!
- Yes, Captain!
36
00:03:12,017 --> 00:03:14,063
What do we know
about the Ornarans?
37
00:03:14,106 --> 00:03:16,108
They were ravaged by a plague,
38
00:03:16,152 --> 00:03:18,459
the cure for which was
a plant called felicium,
39
00:03:18,502 --> 00:03:20,635
which only grew
on their sister planet, Brekka.
40
00:03:20,678 --> 00:03:22,767
The Brekkians exploited access
to the drug
41
00:03:22,811 --> 00:03:24,421
and got the Ornarans
hooked on it,
42
00:03:24,465 --> 00:03:26,423
even after the plague was cured.
43
00:03:26,467 --> 00:03:27,859
Some sister.
44
00:03:27,903 --> 00:03:29,470
What did Picard
have to say about it?
45
00:03:29,513 --> 00:03:31,254
By the time
the
Enterprise got there,
46
00:03:31,298 --> 00:03:33,343
Ornara was in shambles
due to their addiction.
47
00:03:33,387 --> 00:03:36,433
Picard severed communication
between the planets and, uh...
48
00:03:36,477 --> 00:03:37,434
well, let's see--
49
00:03:37,478 --> 00:03:38,696
oh, uh, then he left.
50
00:03:38,740 --> 00:03:40,742
- He left?
- Yeah, that's, uh...
51
00:03:40,785 --> 00:03:42,961
- Whew, that's how it went down.
- Seriously?
52
00:03:43,005 --> 00:03:45,747
So now it's our job
to check in on an entire planet
53
00:03:45,790 --> 00:03:47,662
that Picard left cold turkey?
54
00:03:47,705 --> 00:03:49,316
Well, Captain,
think about it like this--
55
00:03:49,359 --> 00:03:51,622
if they've relapsed,
we'll provide much-needed aid.
56
00:03:51,666 --> 00:03:54,016
Project Swing By
is gonna look great.
57
00:03:54,059 --> 00:03:55,365
With this reporter
coming on board,
58
00:03:55,409 --> 00:03:56,932
I don't want us
to look like fools.
59
00:03:59,021 --> 00:04:01,023
Mariner. What the hell
are you covered in?!
60
00:04:01,066 --> 00:04:02,633
Blueberry filling.
61
00:04:02,677 --> 00:04:04,331
Yeah, we got the pie eating
contest later today.
62
00:04:04,374 --> 00:04:05,941
Hey, we should get
that reporter to cover it.
63
00:04:05,984 --> 00:04:08,248
We're gonna crush Ops this year.
64
00:04:10,250 --> 00:04:11,294
What's her problem?
65
00:04:11,338 --> 00:04:12,774
We did strawberry last year.
66
00:04:12,817 --> 00:04:14,515
She doesn't always
get to pick the pie.
67
00:04:14,558 --> 00:04:16,691
Ensign, if I were you,
I would make myself scarce
68
00:04:16,734 --> 00:04:18,040
for the next couple days.
69
00:04:18,083 --> 00:04:19,302
Please, reporters love me.
70
00:04:19,346 --> 00:04:20,564
Plus, I'm so good at my job,
71
00:04:20,608 --> 00:04:21,739
I'm like a second captain.
72
00:04:21,783 --> 00:04:23,088
Yeah, I'm like a mini captain.
73
00:04:23,132 --> 00:04:24,960
Like a little,
sweet baby captain.
74
00:04:26,483 --> 00:04:27,832
We may want to roll out
some duty changes,
75
00:04:27,876 --> 00:04:30,444
to make a good first impression.
You get me?
76
00:04:30,487 --> 00:04:33,011
You better be ready to shovel
some [bleep]ing pie, Marty.
77
00:04:33,055 --> 00:04:34,883
Your whole division's
going down!
78
00:04:34,926 --> 00:04:37,581
Loud and clear.
79
00:04:37,625 --> 00:04:39,322
Gah! What the hell?
80
00:04:39,366 --> 00:04:41,455
Captain gave our next rotation
to alpha shift?
81
00:04:41,498 --> 00:04:43,631
I-I didn't even know
there was an alpha shift.
82
00:04:43,674 --> 00:04:45,197
We have orders to keep
our work areas spotless,
83
00:04:45,241 --> 00:04:46,851
but I accidentally got
my station stuck
84
00:04:46,895 --> 00:04:48,244
in the transporter buffer.
85
00:04:48,288 --> 00:04:50,028
What if it's messy in there?
86
00:04:50,072 --> 00:04:52,074
I'm not allowed to scan anything
until after the reporter leaves,
87
00:04:52,117 --> 00:04:53,380
but I scan when I get nervous.
88
00:04:53,423 --> 00:04:55,338
Hey, Carol gonna Carol, right?
89
00:04:55,382 --> 00:04:57,471
I mean, she's just trying to put
her best foot forward. I get it.
90
00:04:57,514 --> 00:04:59,995
All we got to do is sit back
and make her look great.
91
00:05:00,038 --> 00:05:01,953
Wow, that's weirdly
mature of you.
92
00:05:01,997 --> 00:05:04,304
Wow, Captain.
I have to tell you,
93
00:05:04,347 --> 00:05:08,482
covering a California-class ship
is really special for me.
94
00:05:08,525 --> 00:05:10,092
My family's from Flagstaff.
95
00:05:10,135 --> 00:05:13,095
: Ah, yes.
Arizona is...
96
00:05:13,138 --> 00:05:14,705
very near California.
97
00:05:14,749 --> 00:05:16,490
Oh, it's just gorgeous.
98
00:05:16,533 --> 00:05:18,622
Victoria, let's get you settled
in those guest quarters.
99
00:05:18,666 --> 00:05:21,233
- Pretty great view, huh?
- Oh, it's stunning.
100
00:05:21,277 --> 00:05:22,800
And, you know, when it comes
to the lower decks,
101
00:05:22,844 --> 00:05:24,628
nobody knows it better
than beta shift.
102
00:05:24,672 --> 00:05:26,151
So if you want a tour
or something,
103
00:05:26,195 --> 00:05:28,023
- just let me know.
- Actually, Ensign,
104
00:05:28,066 --> 00:05:31,766
I believe your shift doesn't
begin for another three cycles.
105
00:05:31,809 --> 00:05:33,594
Right. That's why I have time.
I'm early.
106
00:05:33,637 --> 00:05:36,988
Junior officers
can be a bit excitable.
107
00:05:37,032 --> 00:05:40,035
You know, sometimes they forget
they should be going to bed.
108
00:05:40,078 --> 00:05:41,428
Computer.
109
00:05:41,471 --> 00:05:43,343
Lights. Have you
ever seen a warp core?
110
00:05:43,386 --> 00:05:45,562
Oh, my gosh, no.
But I can't wait.
111
00:05:45,606 --> 00:05:48,086
- Whoa, seriously?
- Well, that was demoralizing.
112
00:05:48,130 --> 00:05:49,827
She's just...
She's under a lot of pressure.
113
00:05:49,871 --> 00:05:51,655
But, hey, this-this gives us
more time to practice
114
00:05:51,699 --> 00:05:52,700
for the pie eating contest.
115
00:05:52,743 --> 00:05:54,702
Yeah!
116
00:05:54,745 --> 00:05:56,356
The pie eating
contest is canceled?
117
00:05:56,399 --> 00:05:58,749
But I've been expanding
my G.I. tract to store more pie.
118
00:05:58,793 --> 00:06:01,056
And I perfected
dislocating my jaw.
119
00:06:02,144 --> 00:06:03,580
Mariner,
what is your mom thinking?
120
00:06:03,624 --> 00:06:05,190
This is the biggest crew night
of the year,
121
00:06:05,234 --> 00:06:06,453
not including
pon farrs.
122
00:06:06,496 --> 00:06:07,758
Yeah, I don't really
know what...
123
00:06:09,369 --> 00:06:10,718
Hey. Hey, man. No, not the pies.
124
00:06:10,761 --> 00:06:12,241
Hey, stop! We'll take those.
125
00:06:12,284 --> 00:06:14,896
Captain's orders.
No contest, no pies.
126
00:06:14,939 --> 00:06:16,593
Sir, I've been
starving myself for days.
127
00:06:16,637 --> 00:06:18,029
Please! My body needs crust!
128
00:06:18,073 --> 00:06:19,770
Stand back, Ensign.
I have my orders.
129
00:06:19,814 --> 00:06:20,815
Aw.
130
00:06:20,858 --> 00:06:21,903
Come on, guys.
131
00:06:21,946 --> 00:06:23,295
There's plenty to do around here
132
00:06:23,339 --> 00:06:24,558
that doesn't end
in sugary diarrhea.
133
00:06:24,601 --> 00:06:26,037
Oh. Maybe for you.
134
00:06:26,081 --> 00:06:27,387
Let's go grab some synthehol
135
00:06:27,430 --> 00:06:29,301
and synthe-have
a great time at the bar.
136
00:06:29,345 --> 00:06:30,302
Sir.
137
00:06:30,346 --> 00:06:31,782
Look at me. Look at me!
138
00:06:31,826 --> 00:06:33,697
- Please, just one!
- I can't.
139
00:06:33,741 --> 00:06:34,916
You know I can't.
140
00:06:34,959 --> 00:06:36,221
Then stun me!
141
00:06:36,265 --> 00:06:37,397
No!
142
00:06:39,137 --> 00:06:41,052
Don't look at
the holo-imager. Look at me.
143
00:06:41,096 --> 00:06:43,751
Okay, and just tell me what life
is like on the Cerritos.
144
00:06:43,794 --> 00:06:45,840
Okay. Is this good?
145
00:06:45,883 --> 00:06:47,755
Last week,
I got to scan an ancient probe
146
00:06:47,798 --> 00:06:49,191
from an unknown civilization,
147
00:06:49,234 --> 00:06:52,237
and I just signed up
for aerial silks.
148
00:06:52,281 --> 00:06:56,111
For me, the
Cerritos is life
in the cave of Garanoga.
149
00:06:56,154 --> 00:06:58,200
Oh, you poor thing.
They make you live in a cave?
150
00:06:58,243 --> 00:07:00,115
: No, no, no. It's...
151
00:07:00,158 --> 00:07:02,422
The
Cerritos is like home to me.
152
00:07:02,465 --> 00:07:04,119
I have lived in a cave, though.
153
00:07:09,603 --> 00:07:10,952
Victoria,
154
00:07:10,995 --> 00:07:12,954
something about you
really makes me open up.
155
00:07:12,997 --> 00:07:14,912
: I feel
very comfortable talking to you.
156
00:07:14,956 --> 00:07:17,567
Oh, well, I think
that's enough for today.
157
00:07:19,569 --> 00:07:21,049
Turn it around, Lower Decks.
158
00:07:21,092 --> 00:07:22,572
Captain wants you in your bunks.
159
00:07:22,616 --> 00:07:24,487
W... Come on, man.
This is our bar.
160
00:07:24,531 --> 00:07:26,141
We just-we just want to grab
a drink, all right?
161
00:07:26,184 --> 00:07:27,272
This isn't the bar anymore.
162
00:07:27,316 --> 00:07:29,361
It's the commander's lounge.
163
00:07:29,405 --> 00:07:31,451
And it's only for interviewees.
164
00:07:32,452 --> 00:07:34,105
Hey, wait,
Jet's not a commander.
165
00:07:34,149 --> 00:07:36,107
He's a lower decker like us.
How come he gets to be in there?
166
00:07:36,151 --> 00:07:37,935
There's a list
of approved people.
167
00:07:37,979 --> 00:07:39,371
Manhaver's on it.
168
00:07:39,415 --> 00:07:40,938
- There's a list?
- Hey, it's-it's okay.
169
00:07:40,982 --> 00:07:43,027
Let's get out of here.
Uh, I've got some Somnusian root
170
00:07:43,071 --> 00:07:44,072
that'll knock us out
for a while.
171
00:07:44,115 --> 00:07:45,465
I know Mom is stressed,
172
00:07:45,508 --> 00:07:47,118
but that reporter
is here to report.
173
00:07:47,162 --> 00:07:49,686
And this isn't
how the
Cerritos actually is.
174
00:07:49,730 --> 00:07:50,731
What are you gonna do?
175
00:07:50,774 --> 00:07:52,733
I'm gonna tell the truth.
176
00:07:58,042 --> 00:08:00,784
The very first mission
for Project Swing By.
177
00:08:00,828 --> 00:08:02,394
Tell me, Captain,
are you nervous?
178
00:08:02,438 --> 00:08:04,527
The Ornarans were peaceful
when last contacted,
179
00:08:04,571 --> 00:08:06,311
but we should be ready
for anything.
180
00:08:06,355 --> 00:08:10,228
Well, I, for one, feel safe
with this amazing crew.
181
00:08:20,412 --> 00:08:23,024
Oh, wow. I didn't expect it
to be this nice.
182
00:08:23,067 --> 00:08:25,766
Seems like the Ornarans
are in a good place.
183
00:08:25,809 --> 00:08:27,550
But stay alert.
184
00:08:27,594 --> 00:08:29,683
Sometimes the dark reality
is hidden
185
00:08:29,726 --> 00:08:31,598
just beneath
the glossy exterior.
186
00:08:31,641 --> 00:08:34,339
Hey! Oh, gosh, wow. Starfleet.
187
00:08:34,383 --> 00:08:36,559
It is so joyous
that you've returned.
188
00:08:36,603 --> 00:08:38,561
I am B'Nir,
the local magistrate.
189
00:08:38,605 --> 00:08:39,562
Welcome back.
190
00:08:41,259 --> 00:08:44,393
I am Captain Carol Freeman
of the USS
Cerritos.
191
00:08:44,436 --> 00:08:46,569
I know that
your people's first contact
192
00:08:46,613 --> 00:08:48,702
with the Federation
had its difficulties,
193
00:08:48,745 --> 00:08:50,138
- but we're here t...
- What?
194
00:08:50,181 --> 00:08:52,053
Oh. You're worried
that things got bad
195
00:08:52,096 --> 00:08:53,837
when Picard cut us off
from the felicium.
196
00:08:53,881 --> 00:08:55,578
Well, uh... did they?
197
00:08:55,622 --> 00:08:58,059
No. Picard was absolutely right.
198
00:08:58,102 --> 00:08:59,756
It was the best thing
that ever happened to us.
199
00:08:59,800 --> 00:09:01,845
Look. We even made a mural.
200
00:09:01,889 --> 00:09:04,108
See, there's the
Enterprise
leaving us with no drugs,
201
00:09:04,152 --> 00:09:06,067
and here's all of us
freaking out.
202
00:09:06,110 --> 00:09:08,112
We were in a bit of a bad place
for the first, oh,
203
00:09:08,156 --> 00:09:09,505
ten, 14 years,
204
00:09:09,549 --> 00:09:11,028
but we figured it out.
205
00:09:11,072 --> 00:09:12,682
Once we shook
the old demons out, we focused
206
00:09:12,726 --> 00:09:14,641
on healthy diet and fitness.
207
00:09:14,684 --> 00:09:17,034
You could say
we're addicted to that now.
208
00:09:17,078 --> 00:09:19,907
My kind of people.
209
00:09:19,950 --> 00:09:21,256
How much you bench?
210
00:09:21,299 --> 00:09:22,605
Oh, we don't do it
for the numbers.
211
00:09:22,649 --> 00:09:24,085
We do it to quiet
the voices in our heads.
212
00:09:24,128 --> 00:09:26,000
Nice. I do 250.
213
00:09:26,043 --> 00:09:29,699
So, B'Nir, you have Starfleet
at your full disposal.
214
00:09:29,743 --> 00:09:32,354
How may we be of assistance?
215
00:09:32,397 --> 00:09:33,442
Yeah, we're good.
216
00:09:33,485 --> 00:09:34,617
Well, there must be something.
217
00:09:34,661 --> 00:09:36,053
We have medical supplies,
218
00:09:36,097 --> 00:09:37,402
engineering know-how,
219
00:09:37,446 --> 00:09:38,795
unlimited snacks.
220
00:09:38,839 --> 00:09:40,405
Starfleet's done enough
for Ornara.
221
00:09:40,449 --> 00:09:42,016
There's really no need
for this visit.
222
00:09:42,059 --> 00:09:43,757
Now, excuse me...
223
00:09:43,800 --> 00:09:46,107
but I'm late for my 10K.
224
00:09:47,456 --> 00:09:49,110
Captain, do you anticipate
225
00:09:49,153 --> 00:09:50,633
all Project Swing By missions
will be this...
226
00:09:50,677 --> 00:09:52,374
superfluous?
227
00:09:52,417 --> 00:09:55,333
I'm just gonna step off imager
to make a quick call.
228
00:09:55,377 --> 00:09:56,857
Top secret Starfleet business.
229
00:09:56,900 --> 00:09:58,467
While we're waiting,
230
00:09:58,510 --> 00:10:00,643
I could tell you
about my own fitness journey.
231
00:10:00,687 --> 00:10:01,731
Cool.
232
00:10:01,775 --> 00:10:03,341
Ah. Carol.
233
00:10:03,385 --> 00:10:04,560
How's the mission going?
234
00:10:04,604 --> 00:10:06,301
There is no mission.
235
00:10:06,344 --> 00:10:07,998
- The Ornarans don't need us.
- That can't be right.
236
00:10:08,042 --> 00:10:09,652
Make them show you
their government,
237
00:10:09,696 --> 00:10:11,785
just in case
it's secretly run by kids
238
00:10:11,828 --> 00:10:13,308
or somebody pretending
to be the devil...
239
00:10:13,351 --> 00:10:15,005
There's nothing funky here, Les.
240
00:10:15,049 --> 00:10:17,094
- Picard knew what he was doing.
- Damn it.
241
00:10:17,138 --> 00:10:20,445
We need something or the entire
program could be in jeopardy.
242
00:10:20,489 --> 00:10:22,360
We could go back to Beta III.
243
00:10:22,404 --> 00:10:24,754
There's a pretty good chance
they've fallen for Landru again.
244
00:10:24,798 --> 00:10:27,583
What about the neighbors?
The pusher planet?
245
00:10:27,627 --> 00:10:30,064
Maybe they're dealing with some
difficulties that we can fix.
246
00:10:30,107 --> 00:10:33,241
Yes. They were left off
even worse than the Ornarans.
247
00:10:33,284 --> 00:10:35,635
You know, my little saying goes,
"Glutes are cute,
248
00:10:35,678 --> 00:10:38,594
but obliques are for freaks."
249
00:10:38,638 --> 00:10:40,596
Well, everything seems
in order here.
250
00:10:40,640 --> 00:10:43,164
So now we'll be continuing
Project Swing By
251
00:10:43,207 --> 00:10:44,731
on the nearby planet Brekka.
252
00:10:44,774 --> 00:10:46,689
- We are?
- Just as planned.
253
00:10:46,733 --> 00:10:49,039
Cerritos, four to beam up.
254
00:10:57,700 --> 00:10:58,658
Yo. Newslady.
255
00:10:58,701 --> 00:11:00,007
Ensign Mariner,
256
00:11:00,050 --> 00:11:01,399
I was just about to go interview
your mother.
257
00:11:01,443 --> 00:11:03,010
Yeah, well, before that,
I've got some things
258
00:11:03,053 --> 00:11:04,098
you're going to want to hear.
259
00:11:04,141 --> 00:11:05,099
On the record?
260
00:11:05,142 --> 00:11:06,970
Well, then, come on in.
261
00:11:14,238 --> 00:11:16,110
Mm-hmm. Ah.
262
00:11:18,329 --> 00:11:19,679
Hmm.
263
00:11:22,943 --> 00:11:23,987
Come in.
264
00:11:25,510 --> 00:11:27,730
Captain Freeman, is this
a good time for our interview?
265
00:11:27,774 --> 00:11:30,559
Of course. Please, have a seat.
266
00:11:30,602 --> 00:11:32,082
Super. Shall we dive right in?
267
00:11:32,126 --> 00:11:34,781
I think you've seen
that I run a tight ship
268
00:11:34,824 --> 00:11:37,392
capable of far more
than just second contact.
269
00:11:37,435 --> 00:11:39,655
Actually,
after my crew interviews,
270
00:11:39,699 --> 00:11:42,223
"tight" isn't the word I would
use to describe the
Cerritos.
271
00:11:42,266 --> 00:11:44,138
Oh. What would you call us?
272
00:11:44,181 --> 00:11:46,183
Chaotic. "Irresponsible."
273
00:11:46,227 --> 00:11:48,969
"Silly" is a word that has
been tossed around quite a bit.
274
00:11:49,012 --> 00:11:51,798
What? N-No. No, I don't know
what you've been hearing,
275
00:11:51,841 --> 00:11:55,062
but I can assure you,
nothing about our work is silly.
276
00:11:55,105 --> 00:11:58,152
Is it true that your first
officer turned into a giant head
277
00:11:58,195 --> 00:12:00,763
that tried to eat the ship
like a hamburger?
278
00:12:00,807 --> 00:12:02,417
He... That was a one-time thing.
279
00:12:02,460 --> 00:12:04,332
It was a strange
energies situation--
280
00:12:04,375 --> 00:12:06,638
something that many other crews
have had to deal with as well.
281
00:12:06,682 --> 00:12:08,858
I also hear you left your post
to take some engineers
282
00:12:08,902 --> 00:12:10,512
on a spa trip, where you had
283
00:12:10,555 --> 00:12:12,514
an emotional breakdown.
284
00:12:12,557 --> 00:12:14,124
Who told you that?
285
00:12:14,168 --> 00:12:16,344
Did you or did you not
transport a Doopler
286
00:12:16,387 --> 00:12:17,780
into a Starfleet party
287
00:12:17,824 --> 00:12:19,521
as revenge
for not being allowed inside?
288
00:12:19,564 --> 00:12:21,349
If you had been there,
you would have...
289
00:12:21,392 --> 00:12:23,307
And tell me, Captain, was
that the same vindictive streak
290
00:12:23,351 --> 00:12:26,223
that led you to purposely give
a Pandronian drill instructor
291
00:12:26,267 --> 00:12:28,182
- a poly-heart attack?
- Uh-uh-uh, she was...
292
00:12:28,225 --> 00:12:29,879
Your head of security
was turned into a puppet,
293
00:12:29,923 --> 00:12:31,272
you let spear-wielding aliens
294
00:12:31,315 --> 00:12:32,882
take over the ship,
you got Quark kidnapped,
295
00:12:32,926 --> 00:12:34,492
then there was the whole thing
with the exocomp,
296
00:12:34,536 --> 00:12:36,973
and I'm seeing
a lot of stuff about Q.
297
00:12:38,583 --> 00:12:39,889
Okay. Look alive, people.
298
00:12:39,933 --> 00:12:42,065
Everybody's favorite ensign
on deck.
299
00:12:42,109 --> 00:12:43,893
Uh, Captain wanted to see me?
300
00:12:43,937 --> 00:12:45,765
Yeesh. Tough crowd.
301
00:12:45,808 --> 00:12:48,245
I guess the camera
really does add ten frowns.
302
00:12:48,289 --> 00:12:49,333
You know?
303
00:12:50,944 --> 00:12:54,208
Okay, I don't usually worry
about morale,
304
00:12:54,251 --> 00:12:55,992
but the energy out there
is dark.
305
00:12:56,036 --> 00:12:57,864
I think everybody's on edge
about the reporter.
306
00:12:57,907 --> 00:13:00,954
Mariner... [sighs] I saw you
go into Victoria's quarters.
307
00:13:00,997 --> 00:13:02,999
What the hell
did you say to her?!
308
00:13:03,043 --> 00:13:04,392
I know.
I wasn't on the list, okay?
309
00:13:04,435 --> 00:13:06,046
But I had to tell her
some stories,
310
00:13:06,089 --> 00:13:07,830
you know, about what
it's really like to work here.
311
00:13:07,874 --> 00:13:10,746
So you went out of your way
to make me look like a fool.
312
00:13:10,790 --> 00:13:12,095
I just told her the truth.
313
00:13:12,139 --> 00:13:13,836
You went too far
this time, Mariner.
314
00:13:13,880 --> 00:13:16,708
You told her all sorts
of terrible, out-of-context...
315
00:13:16,752 --> 00:13:18,058
I gave context.
316
00:13:18,101 --> 00:13:19,886
When are you gonna
grow up, Beckett?
317
00:13:19,929 --> 00:13:22,976
You have absolutely no concept
of when to shut your mouth.
318
00:13:23,019 --> 00:13:24,542
Don't talk to me like I'm 15.
319
00:13:24,586 --> 00:13:25,892
I'm a Starfleet officer
320
00:13:25,935 --> 00:13:27,545
and an essential part
of your crew.
321
00:13:27,589 --> 00:13:28,938
Not anymore.
322
00:13:28,982 --> 00:13:30,766
What is-what is that
supposed to mean?
323
00:13:30,810 --> 00:13:32,072
Uh, Captain, what are you doing?
324
00:13:32,115 --> 00:13:34,117
Oh, you want
to backstab, complain
325
00:13:34,161 --> 00:13:35,858
and be hard to work with?
326
00:13:35,902 --> 00:13:37,729
Well, there's a place
for people like that.
327
00:13:37,773 --> 00:13:39,862
It's called Starbase 80.
328
00:13:39,906 --> 00:13:40,863
Starbase 80?
329
00:13:40,907 --> 00:13:42,082
What about it?
330
00:13:42,125 --> 00:13:43,300
I've already put through
the transfer.
331
00:13:43,344 --> 00:13:44,867
Shuttle's on the way.
332
00:13:44,911 --> 00:13:46,564
Mom, is-is this a joke?
Where's the hover-cam?
333
00:13:46,608 --> 00:13:48,044
Does it look like I'm joking?
334
00:13:48,088 --> 00:13:50,525
I want you off of my ship
before we get to Brekka
335
00:13:50,568 --> 00:13:52,396
so you don't cause
any more damage.
336
00:13:52,440 --> 00:13:53,789
Oh, my God, you're not kidding.
337
00:13:53,833 --> 00:13:55,095
Mom, please.
338
00:13:55,138 --> 00:13:57,837
You are no longer
my ensign or my problem.
339
00:13:57,880 --> 00:14:00,317
I don't even know if I can
call you my daughter anymore.
340
00:14:00,361 --> 00:14:01,579
Dismissed.
341
00:14:09,196 --> 00:14:10,588
Made us sound like losers.
342
00:14:10,632 --> 00:14:12,068
Yeah. Starbase 80.
343
00:14:12,112 --> 00:14:14,201
- Hey, Mariner...
- Levy, I can't right now.
344
00:14:14,244 --> 00:14:15,811
I know that this is all part
of some temporal
345
00:14:15,855 --> 00:14:17,421
cold war shenanigans,
346
00:14:17,465 --> 00:14:20,642
but what you did
is really messed up.
347
00:14:20,685 --> 00:14:22,165
Oh, Jennifer.
348
00:14:22,209 --> 00:14:23,645
My mom is acting like
349
00:14:23,688 --> 00:14:25,212
I stabbed her in the back,
and I need...
350
00:14:25,255 --> 00:14:26,691
We're all trying to put
our best foot forward.
351
00:14:26,735 --> 00:14:28,955
Ugh, what you did
hurt the entire crew.
352
00:14:28,998 --> 00:14:30,478
Well, I didn't-I didn't
do anything.
353
00:14:30,521 --> 00:14:31,871
T-Tell me what I did.
354
00:14:31,914 --> 00:14:33,350
I'm gonna keep my opinions
to myself.
355
00:14:33,394 --> 00:14:34,743
You should try it.
356
00:14:34,786 --> 00:14:36,440
Here, you can
have your candle back,
357
00:14:36,484 --> 00:14:37,615
since it clearly
didn't mean anything.
358
00:14:37,659 --> 00:14:38,921
I feel like I'm going crazy.
359
00:14:38,965 --> 00:14:40,531
I'm-I'm losing my mind.
360
00:14:40,575 --> 00:14:42,185
Is this a-is this
a
Frame of Mind thing?
361
00:14:42,229 --> 00:14:43,708
Am I gonna wake up
with a neural drain on my head?
362
00:14:43,752 --> 00:14:45,885
The only neural drain
around here is you.
363
00:14:45,928 --> 00:14:47,712
Jennifer, I need you
to believe me.
364
00:14:47,756 --> 00:14:49,323
I didn't do anything wrong.
365
00:14:49,366 --> 00:14:50,977
How am I supposed to trust you?
366
00:14:51,020 --> 00:14:53,501
You tell everyone all the time
this is who you are.
367
00:14:53,544 --> 00:14:54,937
Yeah, but you know me better
than that.
368
00:14:54,981 --> 00:14:56,634
I really don't.
369
00:14:56,678 --> 00:14:58,462
-
- Attention, all crew.
370
00:14:58,506 --> 00:14:59,942
For operational security,
371
00:14:59,986 --> 00:15:01,639
please refrain
from communicating
372
00:15:01,683 --> 00:15:04,555
with former Cerritos
officer Mariner.
373
00:15:05,905 --> 00:15:07,384
Give the stupid candle
to Castro.
374
00:15:07,428 --> 00:15:08,559
I don't care.
375
00:15:14,435 --> 00:15:16,045
- Mariner, we just heard.
- You're being transferred?
376
00:15:16,089 --> 00:15:18,482
Apparently I torpedoed
the whole California-class.
377
00:15:18,526 --> 00:15:20,832
You've done a lot worse
than this. It's gonna blow over.
378
00:15:20,876 --> 00:15:21,833
I didn't do anything.
379
00:15:21,877 --> 00:15:23,052
Oh, yeah, no, sure.
380
00:15:23,096 --> 00:15:24,662
But maybe just apologize
381
00:15:24,706 --> 00:15:26,795
- for what she thinks you did?
- Ugh, whatever.
382
00:15:26,838 --> 00:15:28,666
It's not my first time
getting kicked off a ship.
383
00:15:28,710 --> 00:15:30,799
You know, the goodbyes are
the worst part, so let's just...
384
00:15:30,842 --> 00:15:32,235
Let's not say anything.
385
00:15:33,889 --> 00:15:36,152
Mariner, you-you can't leave
the
Cerritos.
386
00:15:36,196 --> 00:15:37,240
Yeah, I can.
387
00:15:37,284 --> 00:15:39,460
This always happens.
388
00:15:46,597 --> 00:15:48,208
You lost it, man.
389
00:15:48,251 --> 00:15:50,775
No, I didn't lose it.
It's around here somewhere.
390
00:15:50,819 --> 00:15:53,082
Oh, hey.
You Ensign Bucket Mariner?
391
00:15:53,126 --> 00:15:54,344
Beckett. Yeah.
392
00:15:54,388 --> 00:15:55,998
Oh, Beckett. Right.
393
00:15:56,042 --> 00:15:58,305
Must've got some elbow grease
on this thing.
394
00:15:58,348 --> 00:15:59,741
That's not what elbow grease is.
395
00:15:59,784 --> 00:16:02,265
Ooh, this is a nice ship.
396
00:16:02,309 --> 00:16:04,964
Doesn't smell
like garbage
or sweat.
397
00:16:05,007 --> 00:16:07,053
Man, I'd do anything
to work here.
398
00:16:07,096 --> 00:16:09,707
So, Captain coming
to see you off or what?
399
00:16:09,751 --> 00:16:11,100
Guess not.
400
00:16:11,144 --> 00:16:13,624
All right, I'm transferred.
Let's go.
401
00:16:13,668 --> 00:16:16,540
Here's your uniform.
It's, uh, one-size-fits-some.
402
00:16:19,065 --> 00:16:20,718
Oh, my sammich!
403
00:16:20,762 --> 00:16:22,068
Ah. See?
404
00:16:22,111 --> 00:16:23,373
Told you I didn't eat it.
405
00:16:23,417 --> 00:16:25,462
- Mmm.
- Oh.
406
00:16:39,999 --> 00:16:41,565
Orders, Captain?
407
00:16:41,609 --> 00:16:42,740
Resume course.
408
00:16:58,539 --> 00:17:00,236
Captain,
we are in orbit of Brekka.
409
00:17:00,280 --> 00:17:02,934
Dr. Migleemo, you have the conn.
410
00:17:02,978 --> 00:17:05,372
Ba-ha-ha.
A feast of opportunities
411
00:17:05,415 --> 00:17:06,721
to make you proud, Captain.
412
00:17:06,764 --> 00:17:08,766
Keep it together, Doctor.
You'll do fine.
413
00:17:09,724 --> 00:17:12,118
It's really happening.
414
00:17:12,161 --> 00:17:13,858
- Orders, sir?
- Yes.
415
00:17:13,902 --> 00:17:16,731
Initiate a subspace
communication link to my meema.
416
00:17:16,774 --> 00:17:19,516
I want her to see her
special boy being the captain!
417
00:17:19,560 --> 00:17:21,518
Yes, sir.
418
00:17:25,218 --> 00:17:27,133
Well, I hope you know
my daughter's stories
419
00:17:27,176 --> 00:17:28,308
are heavily biased.
420
00:17:28,351 --> 00:17:29,831
Oh, is that so?
421
00:17:29,874 --> 00:17:32,181
Your focus should be
with Project Swing By
422
00:17:32,225 --> 00:17:33,487
and the benefit it can have
423
00:17:33,530 --> 00:17:35,228
to the forgotten planets
in the quadrant.
424
00:17:35,271 --> 00:17:37,143
Well, that remains to be seen.
425
00:17:37,186 --> 00:17:38,840
Perhaps you'll be able
to help more here on Brekka,
426
00:17:38,883 --> 00:17:41,103
because, frankly,
Ornara was a dud.
427
00:17:41,147 --> 00:17:43,975
I'm sure we're
about to be extremely useful.
428
00:17:44,019 --> 00:17:46,282
Uh, useful to whom, exactly?
429
00:17:46,326 --> 00:17:49,111
Well, good thing
Starfleet is here
430
00:17:49,155 --> 00:17:50,547
to notice that
everyone is missing.
431
00:17:50,591 --> 00:17:52,984
Project Swing By
seems like a success.
432
00:17:54,986 --> 00:17:57,772
Phasers out.
Something's not right.
433
00:18:03,299 --> 00:18:04,300
Oh.
434
00:18:04,344 --> 00:18:06,302
Hello. Captain, I found someone.
435
00:18:07,390 --> 00:18:08,609
:
Please, you have to go.
436
00:18:08,652 --> 00:18:10,263
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
437
00:18:10,306 --> 00:18:11,568
I'm with Starfleet. I can help.
Where is everyone?
438
00:18:11,612 --> 00:18:13,440
Aah!
439
00:18:13,483 --> 00:18:14,441
No!
440
00:18:15,659 --> 00:18:17,357
Breen?
441
00:18:17,400 --> 00:18:21,230
Aah! Captain, there are
Breen soldiers in the city.
442
00:18:21,274 --> 00:18:23,711
Aah!
We need to evacuate. Ow!
443
00:18:27,715 --> 00:18:28,759
Stay down!
444
00:18:28,803 --> 00:18:30,152
In a stunning development,
445
00:18:30,196 --> 00:18:32,546
Breen soldiers
have occupied Brekka!
446
00:18:32,589 --> 00:18:34,156
Not since the Dominion War
have I...
447
00:18:34,200 --> 00:18:35,549
Aah!
448
00:18:35,592 --> 00:18:37,420
Emergency transport now.
449
00:18:40,902 --> 00:18:43,209
Red alert.
All hands to battle sta...
450
00:18:43,252 --> 00:18:44,906
Meema?
451
00:18:44,949 --> 00:18:46,386
Uh, M-Mother, you should not
be calling me at work.
452
00:18:46,429 --> 00:18:48,039
- Goodbye.
- Mr. Boimler,
453
00:18:48,083 --> 00:18:49,998
I need some distance
between us and this system.
454
00:18:50,041 --> 00:18:51,695
Breen interceptors closing fast.
455
00:18:51,739 --> 00:18:53,436
They're firing!
456
00:18:53,480 --> 00:18:54,611
Oh!
457
00:19:06,188 --> 00:19:07,233
Shields are failing!
458
00:19:09,713 --> 00:19:10,671
Fire torpedoes!
459
00:19:10,714 --> 00:19:11,846
Full spread!
460
00:19:15,806 --> 00:19:17,765
They covered
the spread, Captain.
461
00:19:17,808 --> 00:19:19,114
Aah!
Shields are down.
462
00:19:22,204 --> 00:19:23,162
Brace for impact!
463
00:19:27,209 --> 00:19:28,210
Damage to all decks.
464
00:19:28,254 --> 00:19:30,038
Seal affected areas.
465
00:19:34,521 --> 00:19:36,218
Captain, we're being hailed.
466
00:19:38,264 --> 00:19:40,309
Why aren't they
finishing us off?
467
00:19:43,269 --> 00:19:44,705
They're going to board us.
468
00:19:44,748 --> 00:19:46,576
All hands,
prepare countermeasures.
469
00:19:58,849 --> 00:20:00,590
The Breen don't take prisoners.
470
00:20:00,634 --> 00:20:02,113
Do not try to negotiate.
471
00:20:02,157 --> 00:20:04,072
Defend yourselves at all costs.
472
00:20:04,115 --> 00:20:05,769
- Captain, incoming ship.
- More Breen?
473
00:20:05,813 --> 00:20:06,857
No, it's, uh...
474
00:20:06,901 --> 00:20:07,989
I think it's Starfleet.
475
00:20:13,734 --> 00:20:15,388
What the hell
kind of ship is that?
476
00:20:33,884 --> 00:20:34,929
They're gonna ram us!
477
00:20:45,896 --> 00:20:47,028
Hail that vessel.
478
00:20:47,071 --> 00:20:48,290
I want to know who to thank
479
00:20:48,334 --> 00:20:50,205
for saving our lives.
480
00:20:50,249 --> 00:20:52,903
Captain, there are no life signs
aboard that ship.
481
00:20:52,947 --> 00:20:54,557
What?
482
00:20:54,601 --> 00:20:55,819
Uh, incoming communication
from Admiral Buenamigo.
483
00:20:55,863 --> 00:20:57,473
Main screen.
484
00:20:57,517 --> 00:20:59,432
Carol,
thank goodness you're okay.
485
00:20:59,475 --> 00:21:01,434
We tried to get here
as soon as possible.
486
00:21:01,477 --> 00:21:03,914
Les, wh...
Are you on that ship?
487
00:21:03,958 --> 00:21:06,830
No one is.
Meet the new Texas-class.
488
00:21:06,874 --> 00:21:08,789
This is the Aledo,
489
00:21:08,832 --> 00:21:12,314
the first of three fully
automated Federation starships.
490
00:21:12,358 --> 00:21:15,404
And it looks like
she just passed her sea trials.
491
00:21:15,448 --> 00:21:18,320
Admiral, wow,
this ship is amazing.
492
00:21:18,364 --> 00:21:20,801
As of today,
consider it declassified.
493
00:21:20,844 --> 00:21:22,977
I'm happy to tell you
anything and everything
494
00:21:23,020 --> 00:21:24,587
about the Texas-class.
495
00:21:24,631 --> 00:21:26,197
See, our goal
for this new class of ship
496
00:21:26,241 --> 00:21:27,938
- was to remove the...
- What the [bleep] just happened?
497
00:21:27,982 --> 00:21:29,810
I don't know, Captain.
But Project Swing By
498
00:21:29,853 --> 00:21:31,333
just revealed a Breen incursion,
499
00:21:31,377 --> 00:21:34,684
so I think everyone's
gonna be very impressed.
500
00:21:37,600 --> 00:21:39,428
In my time on the
Cerritos,
501
00:21:39,472 --> 00:21:42,779
I experienced a culture
of conflict between the crew.
502
00:21:42,823 --> 00:21:44,520
I mean, Ops is clearly the best.
503
00:21:44,564 --> 00:21:47,306
We never had to take
a spa vacation like Engineering.
504
00:21:47,349 --> 00:21:49,133
The captain totally lost it,
by the way.
505
00:21:49,177 --> 00:21:51,092
Those engineers
are so hard to deal with.
506
00:21:51,135 --> 00:21:53,399
I got turned into a puppet
on my very first mission.
507
00:21:53,442 --> 00:21:55,488
Uh, the crew never
held it against me, though.
508
00:21:55,531 --> 00:21:57,403
Oh, you should have
heard Quark scream
509
00:21:57,446 --> 00:21:59,361
when he was being carried away.
510
00:21:59,405 --> 00:22:02,016
"Aah!"
511
00:22:02,059 --> 00:22:03,713
I-I'm sorry.
What was the question again?
512
00:22:03,757 --> 00:22:06,934
Although there were some
who had nothing but praise.
513
00:22:06,977 --> 00:22:08,501
Well, there's the family
you're born into, right,
514
00:22:08,544 --> 00:22:09,937
and then the family you choose.
515
00:22:09,980 --> 00:22:11,504
I've got both here
on the
Cerritos.
516
00:22:11,547 --> 00:22:12,983
If you're measuring by heart,
517
00:22:13,027 --> 00:22:14,594
this is the strongest ship
in the fleet.
518
00:22:14,637 --> 00:22:17,031
Because we've got
the best captain at the helm,
519
00:22:17,074 --> 00:22:19,076
- my mom.
- But this sole voice
520
00:22:19,120 --> 00:22:20,687
of California-class
exceptionalism
521
00:22:20,730 --> 00:22:22,341
was transferred off the ship
522
00:22:22,384 --> 00:22:24,560
just for talking to me.
523
00:22:24,604 --> 00:22:26,867
Is Freeman
really the best captain
524
00:22:26,910 --> 00:22:29,913
or simply a cruel taskmaster?
525
00:22:29,957 --> 00:22:32,438
I'm Victoria Nuzé for FNN.
526
00:22:32,481 --> 00:22:33,482
Mariner didn't say anything bad
about the ship.
527
00:22:33,526 --> 00:22:34,483
It was everybody else.
528
00:22:34,527 --> 00:22:35,658
They didn't even realize
529
00:22:35,702 --> 00:22:36,920
what they were doing.
530
00:22:36,964 --> 00:22:38,357
I knew something was off.
531
00:22:38,400 --> 00:22:39,836
We should have made her stay.
532
00:22:39,880 --> 00:22:41,795
I can't imagine
how the captain's feeling.
533
00:22:43,449 --> 00:22:45,015
Ugh, come on, come on.
534
00:22:45,059 --> 00:22:47,975
Hey-o. Starbase 80.
What do you need?
535
00:22:48,018 --> 00:22:49,716
This is Captain Carol Freeman.
536
00:22:49,759 --> 00:22:51,544
I've made a terrible mistake.
537
00:22:51,587 --> 00:22:53,894
I need to speak
with Ensign Beckett Mariner.
538
00:22:53,937 --> 00:22:55,635
- Who? Hold on.
- Oh, no, you don't!
539
00:22:55,678 --> 00:22:56,853
Would you just use
540
00:22:56,897 --> 00:22:58,812
the freakin' broom already?
541
00:22:58,855 --> 00:23:01,336
Uh, sorry. We got a Pyrithian
bat flying around in here.
542
00:23:01,380 --> 00:23:02,642
What the [bleep]?
543
00:23:02,685 --> 00:23:03,860
I said hit it with the broom.
544
00:23:03,904 --> 00:23:05,775
I did that. It didn't care.
545
00:23:05,819 --> 00:23:07,429
Ensign Beckett Mariner.
546
00:23:07,473 --> 00:23:09,257
Can you please just connect me?
547
00:23:09,300 --> 00:23:10,563
All right, calm down, lady.
548
00:23:10,606 --> 00:23:11,825
You ain't my
captain.
549
00:23:11,868 --> 00:23:13,130
Let's see, let's see.
550
00:23:13,174 --> 00:23:14,741
Marner, Marner.
551
00:23:14,784 --> 00:23:17,091
Oh, yeah. Nope.
Can't connect you.
552
00:23:17,134 --> 00:23:19,006
You don't even have
working communications?
553
00:23:19,049 --> 00:23:20,921
Rude. Of course we do. Usually.
554
00:23:20,964 --> 00:23:22,575
But this one here resigned.
555
00:23:22,618 --> 00:23:23,619
Resigned? What?
556
00:23:23,663 --> 00:23:25,404
No. Are you sure?
557
00:23:25,447 --> 00:23:27,667
Yep. Handed in her combadge
and phaser and...
558
00:23:27,710 --> 00:23:29,364
- ! Hit it. Hit it.
- Look out.
559
00:23:29,408 --> 00:23:30,626
Hit the bat.
560
00:23:31,322 --> 00:23:33,324
What have I done?
561
00:23:33,368 --> 00:23:36,589
Oh, Beckett. Where are you?
562
00:23:45,511 --> 00:23:47,774
Hey, so I just got a hot tip
on some Vedalan mummies.
563
00:23:47,817 --> 00:23:50,254
Should be pretty ancient.
564
00:23:50,298 --> 00:23:52,256
Want to check 'em out,
Number One?
565
00:23:52,300 --> 00:23:54,171
Eh, they're not gonna dig up
themselves, right?
566
00:23:54,215 --> 00:23:56,043
Because that would be,
like, very unsettling.
567
00:23:56,086 --> 00:23:58,262
No. I mean,
once or twice, they have.
568
00:23:58,306 --> 00:23:59,786
But, nah, odds are they won't.
569
00:23:59,829 --> 00:24:02,658
Then hell yeah.
Let's mummy it up.
570
00:25:07,723 --> 00:25:11,723
Chirp.
42678