All language subtitles for Pucca s03e01 The Sooga Island.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:03,210 (theme music) 2 00:00:10,885 --> 00:00:13,425 (Pucca laughs) 3 00:00:18,685 --> 00:00:20,345 - [Customer] One dumpling please. 4 00:00:20,353 --> 00:00:22,563 - [Waiter] Yes, hold on please. 5 00:00:22,564 --> 00:00:24,614 (grunts) 6 00:00:38,288 --> 00:00:40,788 (Garu grunts) 7 00:01:14,407 --> 00:01:16,657 - Now, it's time we show them 8 00:01:16,659 --> 00:01:18,999 what real cooking is all about. 9 00:01:22,332 --> 00:01:25,842 So, it is I who will cook, I accept, 10 00:01:25,835 --> 00:01:27,665 for the honor of Gohrong. 11 00:01:29,923 --> 00:01:32,263 You want to cook too Pucca? 12 00:01:32,258 --> 00:01:35,758 All right, I hereby appoint you as assistant chef 13 00:01:35,762 --> 00:01:37,682 during the competition (Pucca cheers). 14 00:01:39,849 --> 00:01:42,189 - [Abyo] The prize is really something huh? 15 00:01:42,185 --> 00:01:43,015 - [Ching] Uh-huh. 16 00:01:43,019 --> 00:01:44,189 - [Policeman] I want it, over. 17 00:01:46,940 --> 00:01:49,940 - Mr. Dong King, I've scattered the competition flyers 18 00:01:49,943 --> 00:01:52,993 around Sooga Town as you've ordered, 19 00:01:52,987 --> 00:01:55,697 including that Gohrong, too. 20 00:01:55,698 --> 00:01:58,328 - [Dong King] Award them, with disgrace. 21 00:01:58,326 --> 00:02:02,366 - Yes sir, I've prepared quite the dirty trick (laughs). 22 00:02:06,376 --> 00:02:09,206 (audience cheers) 23 00:02:11,381 --> 00:02:13,131 - Beloved villages, I welcome you 24 00:02:13,133 --> 00:02:15,723 to the Sooga Island Cooking Competition. 25 00:02:15,718 --> 00:02:18,558 Participants please take your assigned seats. 26 00:02:18,555 --> 00:02:19,715 Gohrong is number four. 27 00:02:22,976 --> 00:02:26,016 The competition will progress in survival mode 28 00:02:26,020 --> 00:02:29,820 with three total rounds, good luck to you all. 29 00:02:29,816 --> 00:02:31,026 Round one. 30 00:02:32,402 --> 00:02:35,492 This is, how high is your fry? 31 00:02:35,488 --> 00:02:39,198 If the yolk bursts, you lose, begin! 32 00:02:39,200 --> 00:02:40,910 You have 30 seconds (chefs grunt). 33 00:02:53,548 --> 00:02:56,548 - [Fry Pan] Hello, I'm your fry pan! 34 00:02:58,928 --> 00:03:01,508 Ow, that's hot, I'm only a toy! 35 00:03:03,892 --> 00:03:06,732 - (laughs) time's a ticking! 36 00:03:13,234 --> 00:03:16,154 (fry pan launches) 37 00:03:25,622 --> 00:03:27,622 - Good job Pucca. 38 00:03:27,624 --> 00:03:29,004 (Pucca laughs) 39 00:03:29,000 --> 00:03:30,880 - I must've underestimated Gohrong, 40 00:03:30,877 --> 00:03:34,377 but not this time, round two! 41 00:03:34,380 --> 00:03:38,180 Fish for your ingredients, you have 30 seconds. 42 00:03:38,176 --> 00:03:39,006 Begin! 43 00:03:39,886 --> 00:03:40,966 - Got one, huh? 44 00:03:44,474 --> 00:03:47,814 Gross, never again, not even in my dreams. 45 00:03:47,810 --> 00:03:48,900 - Got one, over. 46 00:03:51,898 --> 00:03:52,688 - Oh? 47 00:03:54,525 --> 00:03:57,195 Ah, I'm doomed, Garu help Pucca. 48 00:04:08,206 --> 00:04:10,706 (fish growls) 49 00:04:23,846 --> 00:04:26,676 (audience cheers) 50 00:04:27,850 --> 00:04:29,350 - Enough with the jokes. 51 00:04:29,352 --> 00:04:32,152 The last round, round three, 52 00:04:32,146 --> 00:04:34,066 with the ingredients you fished out, 53 00:04:34,065 --> 00:04:36,145 show us what you can cook! 54 00:04:36,150 --> 00:04:38,490 - What, me, cook? 55 00:04:38,486 --> 00:04:42,026 - Abyo, this is a cooking competition. 56 00:04:42,031 --> 00:04:44,531 (Abyo grunts) 57 00:04:45,785 --> 00:04:47,195 - Abandon task! 58 00:05:01,134 --> 00:05:04,764 - Hah, now I present to you the judge of this competition. 59 00:05:08,725 --> 00:05:11,805 The worlds best food critic, Mr. Bah Bah. 60 00:05:17,191 --> 00:05:19,401 - Gohrong's food is less than a sock, over. 61 00:05:19,402 --> 00:05:22,412 - It's actually a crazy goat that only likes socks. 62 00:05:31,205 --> 00:05:35,585 - Ho ho ho, so that's where my other sock went. 63 00:05:35,585 --> 00:05:36,415 - What? 64 00:05:37,795 --> 00:05:41,215 No, the crazy goat, it's gonna eat it. 65 00:05:42,759 --> 00:05:45,349 (engine roars) 66 00:05:49,432 --> 00:05:50,642 - Cold feet, over. 67 00:05:51,768 --> 00:05:53,638 - Hah hah, take that! 68 00:05:58,441 --> 00:06:00,941 (Garu grunts) 69 00:06:12,205 --> 00:06:17,205 You lose. 70 00:06:27,428 --> 00:06:30,098 (ship explodes) 71 00:06:33,476 --> 00:06:34,846 Why that stupid, oh! 72 00:06:48,199 --> 00:06:51,329 I regret to inform you, we failed. 73 00:06:52,328 --> 00:06:55,328 - [Dong King] Idiot, begin official mission, immediately. 74 00:06:57,750 --> 00:07:00,920 (ominous music plays) 75 00:07:06,717 --> 00:07:09,257 (upbeat music) 76 00:07:12,348 --> 00:07:13,218 (laughing) 77 00:07:13,224 --> 00:07:15,524 - That cooking competition was just a show. 78 00:07:15,518 --> 00:07:19,058 Now begins the true battle with Goh-Rong. 79 00:07:19,063 --> 00:07:24,073 I will now show you the true identity of our group. 80 00:07:24,652 --> 00:07:25,992 (phone ringing) 81 00:07:25,987 --> 00:07:28,907 Oh, oh, oh, no! 82 00:07:29,907 --> 00:07:31,157 Oh, get it, no! 83 00:07:34,036 --> 00:07:36,406 (metal clattering) 84 00:07:36,414 --> 00:07:37,754 (grunting) 85 00:07:37,748 --> 00:07:39,128 (sighing) 86 00:07:39,125 --> 00:07:41,035 - This is mine. - Oh! 87 00:07:41,043 --> 00:07:43,253 (drumming) 88 00:07:48,885 --> 00:07:51,215 What is this duck? 89 00:07:51,220 --> 00:07:52,050 (creature quacking) 90 00:07:52,054 --> 00:07:53,644 Or is it a raccoon? 91 00:07:53,639 --> 00:07:55,019 (air whooshing) 92 00:07:55,016 --> 00:07:56,596 Birdie? 93 00:07:56,601 --> 00:07:59,851 Oh no, hurry, get it now!. 94 00:07:59,854 --> 00:08:00,694 (phone ringing) 95 00:08:00,688 --> 00:08:01,858 (groaning) 96 00:08:01,856 --> 00:08:03,436 Who keeps calling me? 97 00:08:03,441 --> 00:08:05,571 - It's me, Ring Ring. 98 00:08:05,568 --> 00:08:06,608 - Oh, miss Ring Ring. 99 00:08:06,611 --> 00:08:08,741 - How dare you raise your voice at me? 100 00:08:08,738 --> 00:08:10,068 I'll tell papa. 101 00:08:10,072 --> 00:08:12,122 - Please, not Dong King. 102 00:08:12,116 --> 00:08:14,076 - Enough, I'm on Sooga Island. 103 00:08:14,076 --> 00:08:15,746 Come pick me up, now! 104 00:08:15,745 --> 00:08:18,615 - Oh, miss Ring Ring, here, why? 105 00:08:18,623 --> 00:08:19,463 - Whatever! 106 00:08:19,457 --> 00:08:20,417 Hurry, pick me up! 107 00:08:21,626 --> 00:08:22,456 - Why now? 108 00:08:22,460 --> 00:08:24,250 The little. 109 00:08:24,253 --> 00:08:26,133 Hurry, we have to find the can. 110 00:08:27,798 --> 00:08:29,128 - This piece of junk? 111 00:08:29,133 --> 00:08:31,593 Why here of all places? 112 00:08:31,594 --> 00:08:32,724 (slide whistle up) 113 00:08:32,720 --> 00:08:34,180 Selfie time. 114 00:08:34,180 --> 00:08:35,010 (upbeat music) 115 00:08:35,014 --> 00:08:37,394 (camera clicking) 116 00:08:37,391 --> 00:08:38,561 (web bouncing) 117 00:08:38,559 --> 00:08:41,149 (screaming) 118 00:08:41,145 --> 00:08:43,395 (gasping) 119 00:08:43,397 --> 00:08:45,227 (laughing) 120 00:08:45,233 --> 00:08:47,073 (grunting) 121 00:08:47,068 --> 00:08:48,948 (air whooshing) 122 00:08:48,945 --> 00:08:51,105 (sighing) 123 00:08:52,281 --> 00:08:53,281 (air whooshing) 124 00:08:53,282 --> 00:08:54,582 (slide whistle up) 125 00:08:54,575 --> 00:08:55,655 (screaming) 126 00:08:55,660 --> 00:08:57,580 (air whooshing) 127 00:08:57,578 --> 00:09:00,248 (body thudding) 128 00:09:02,333 --> 00:09:03,503 (spider hissing) 129 00:09:03,501 --> 00:09:04,341 (dramatic music) 130 00:09:04,335 --> 00:09:05,245 (lasso whipping) 131 00:09:05,253 --> 00:09:07,593 (grunting) 132 00:09:07,588 --> 00:09:08,548 (air whooshing) 133 00:09:08,548 --> 00:09:09,968 (metal pinging) 134 00:09:09,966 --> 00:09:13,006 (slide whistle down) 135 00:09:13,010 --> 00:09:15,680 (air whistling) 136 00:09:18,516 --> 00:09:19,846 (slide whistle up) 137 00:09:19,850 --> 00:09:22,100 (grunting) 138 00:09:23,187 --> 00:09:24,147 (boinking) 139 00:09:24,146 --> 00:09:24,976 - What? 140 00:09:24,981 --> 00:09:26,861 Who is that stuck on me? 141 00:09:26,857 --> 00:09:29,067 (thudding) 142 00:09:31,153 --> 00:09:33,663 (air whistling) 143 00:09:33,656 --> 00:09:35,196 (slide whistle down) 144 00:09:35,199 --> 00:09:36,029 (bodies thudding) 145 00:09:36,033 --> 00:09:37,873 - Ho ho ho, thank you. 146 00:09:37,868 --> 00:09:38,948 - Thank you? 147 00:09:38,953 --> 00:09:42,213 Hey, you're still stuck on me, get off! 148 00:09:43,708 --> 00:09:44,538 (bodies thudding) 149 00:09:44,542 --> 00:09:45,752 - Shall we detach? 150 00:09:49,380 --> 00:09:50,210 (spring boinging) 151 00:09:50,214 --> 00:09:51,054 (metal clunking) 152 00:09:51,048 --> 00:09:53,218 (gasping) 153 00:09:54,093 --> 00:09:55,553 - Oh, ho ho ho. 154 00:09:55,553 --> 00:09:57,473 - No, no, I mean, stay put. 155 00:09:57,471 --> 00:09:58,561 Don't detach. 156 00:10:00,850 --> 00:10:03,480 (quacking) 157 00:10:03,477 --> 00:10:05,897 (bells tinkling) 158 00:10:05,896 --> 00:10:06,726 - At last. 159 00:10:07,898 --> 00:10:10,898 (slide whistle down) 160 00:10:10,901 --> 00:10:13,491 - Pucca, let go this instant. 161 00:10:13,487 --> 00:10:14,567 - Oh. 162 00:10:14,572 --> 00:10:15,412 (slide whistle up) 163 00:10:15,406 --> 00:10:17,736 (screaming) 164 00:10:19,910 --> 00:10:21,250 (gasping) 165 00:10:21,245 --> 00:10:22,655 - A shooting star. 166 00:10:22,663 --> 00:10:24,423 Get it now. 167 00:10:24,415 --> 00:10:26,665 (grunting) 168 00:10:26,667 --> 00:10:27,667 What? 169 00:10:27,668 --> 00:10:29,248 You want me to carry you? 170 00:10:29,253 --> 00:10:31,053 Don't you know who I am? 171 00:10:31,964 --> 00:10:33,134 (grunting) 172 00:10:33,132 --> 00:10:35,802 (air whooshing) 173 00:10:36,927 --> 00:10:38,007 (upbeat music) 174 00:10:38,012 --> 00:10:39,972 (screaming) 175 00:10:39,972 --> 00:10:40,812 (grunting) 176 00:10:40,806 --> 00:10:43,136 (screaming) 177 00:10:45,728 --> 00:10:48,398 (mud splashing) 178 00:10:49,523 --> 00:10:51,443 (sighing) 179 00:10:51,442 --> 00:10:54,612 - How dare you get my face in the mud! 180 00:10:56,697 --> 00:10:57,527 (air whooshing) 181 00:10:57,531 --> 00:10:59,661 (screaming) 182 00:10:59,659 --> 00:11:01,619 I will not forgive you. 183 00:11:04,205 --> 00:11:05,785 (trees thudding) 184 00:11:05,790 --> 00:11:08,170 (birds cawing) 185 00:11:08,167 --> 00:11:10,247 (gasping) 186 00:11:10,252 --> 00:11:11,842 (whistling) 187 00:11:11,837 --> 00:11:13,507 I hate you too much! 188 00:11:16,217 --> 00:11:19,177 (groaning) 189 00:11:19,178 --> 00:11:21,808 - Oh, don't move, don't even breathe. 190 00:11:21,806 --> 00:11:23,676 (air whooshing) 191 00:11:23,683 --> 00:11:26,523 (knees squeaking) 192 00:11:28,646 --> 00:11:29,476 (sneezing loudly) 193 00:11:29,480 --> 00:11:30,310 Oh! 194 00:11:31,315 --> 00:11:32,815 (metal clanking) 195 00:11:32,817 --> 00:11:35,317 (stones rumbling) 196 00:11:35,319 --> 00:11:36,819 (air whooshing) 197 00:11:36,821 --> 00:11:39,161 (humming) 198 00:11:39,156 --> 00:11:42,696 (stones rumbling) 199 00:11:42,702 --> 00:11:44,082 (feet thudding) 200 00:11:44,078 --> 00:11:44,908 (distant rumbling) 201 00:11:44,912 --> 00:11:46,502 - Ah, a rock, a rock! 202 00:11:46,497 --> 00:11:47,957 (stone rumbling) 203 00:11:47,957 --> 00:11:49,327 (laughing) 204 00:11:49,333 --> 00:11:52,003 (dramatic music) 205 00:11:52,002 --> 00:11:53,252 (gasping) 206 00:11:53,254 --> 00:11:54,804 (grunting) 207 00:11:54,797 --> 00:11:56,467 (screaming) 208 00:11:56,465 --> 00:11:59,215 (stone rumbling) 209 00:12:03,055 --> 00:12:05,015 (grunting) 210 00:12:05,015 --> 00:12:07,845 (slide whistle up)(screaming) 211 00:12:07,852 --> 00:12:08,812 (screaming) 212 00:12:08,811 --> 00:12:10,811 (hair thudding) 213 00:12:10,813 --> 00:12:12,903 (bells tinkling) 214 00:12:12,898 --> 00:12:13,728 Hmm. 215 00:12:14,608 --> 00:12:15,778 - Hmm. 216 00:12:15,776 --> 00:12:16,606 Oh! 217 00:12:17,486 --> 00:12:18,316 (air whooshing) 218 00:12:18,320 --> 00:12:20,780 - Who is that drab and barbaric girl? 219 00:12:20,781 --> 00:12:21,621 (gasping) 220 00:12:21,615 --> 00:12:23,865 (feet thudding) 221 00:12:23,868 --> 00:12:24,698 What the? 222 00:12:24,702 --> 00:12:26,082 Get your face away from me. 223 00:12:26,078 --> 00:12:27,198 Scram! 224 00:12:27,204 --> 00:12:29,714 (air whooshing) 225 00:12:29,707 --> 00:12:30,827 (screaming) 226 00:12:30,833 --> 00:12:31,753 Not by force! 227 00:12:31,751 --> 00:12:33,291 No! 228 00:12:33,294 --> 00:12:34,214 (quacking) 229 00:12:34,211 --> 00:12:36,051 (wings flapping) 230 00:12:36,046 --> 00:12:37,416 (air whooshing) 231 00:12:37,423 --> 00:12:38,263 (wings flapping) 232 00:12:38,257 --> 00:12:39,087 (quacking) 233 00:12:39,091 --> 00:12:40,301 (bells tinkling) 234 00:12:40,301 --> 00:12:41,341 (electronic humming) 235 00:12:41,343 --> 00:12:45,353 - Hey, you duck-like raccoon thing or are you a bird? 236 00:12:45,347 --> 00:12:46,177 Whatever! 237 00:12:46,182 --> 00:12:48,482 That can, it's mine. 238 00:12:50,019 --> 00:12:50,849 (gasping) 239 00:12:50,853 --> 00:12:52,983 (air whooshing) What? 240 00:12:52,980 --> 00:12:53,810 (body thudding) 241 00:12:53,814 --> 00:12:54,654 (grunting) 242 00:12:54,648 --> 00:12:55,478 (thudding) 243 00:12:55,483 --> 00:12:56,323 Oh! (slide whistle up) 244 00:12:56,317 --> 00:12:57,897 My light saber! 245 00:12:57,902 --> 00:12:59,242 - Let go! 246 00:12:59,236 --> 00:13:00,276 Forcing me will tear my-- 247 00:13:00,279 --> 00:13:01,409 (screaming) 248 00:13:01,405 --> 00:13:02,695 You can't just let go like that! 249 00:13:02,698 --> 00:13:03,528 (air whooshing) 250 00:13:03,532 --> 00:13:04,742 (thudding) 251 00:13:04,742 --> 00:13:06,912 (gasping) 252 00:13:06,911 --> 00:13:09,831 So this is (gasping) 253 00:13:09,830 --> 00:13:12,080 what you look like. 254 00:13:12,082 --> 00:13:14,922 Fine, you can be my boyfriend. 255 00:13:14,919 --> 00:13:15,839 (grunting) 256 00:13:15,836 --> 00:13:18,006 (gasping) 257 00:13:19,256 --> 00:13:20,466 You again? 258 00:13:20,466 --> 00:13:21,336 Stop bothering. 259 00:13:21,342 --> 00:13:22,182 (sighing) 260 00:13:22,176 --> 00:13:23,256 (elastic boinging) 261 00:13:23,260 --> 00:13:25,850 (loud kissing) 262 00:13:29,308 --> 00:13:34,308 - Now, the true identity of our group. 263 00:13:34,730 --> 00:13:35,560 (screaming) 264 00:13:35,564 --> 00:13:37,024 (body thudding) 265 00:13:37,024 --> 00:13:41,404 - Hmm, Fyah I plan to live in Sooga Town for the time being. 266 00:13:41,403 --> 00:13:42,573 - What? 267 00:13:42,571 --> 00:13:44,451 - The true identity of our group. 268 00:13:44,448 --> 00:13:47,488 Let's open the millionth Dong King restaurant. 269 00:13:50,663 --> 00:13:52,793 (dramatic music) 270 00:13:52,790 --> 00:13:55,040 (thudding) 271 00:13:56,460 --> 00:13:58,500 (motor groaning) 272 00:13:58,504 --> 00:13:59,344 (thudding) 273 00:13:59,338 --> 00:14:01,468 (whipping) 274 00:14:01,465 --> 00:14:03,835 - [Fyah] Oh, at last! 275 00:14:03,843 --> 00:14:04,683 (thudding) 276 00:14:04,677 --> 00:14:07,137 (slide whistle up) 277 00:14:07,221 --> 00:14:09,851 (playful music) 278 00:14:14,186 --> 00:14:15,686 - Welcome, everybody. 279 00:14:15,688 --> 00:14:19,688 Thanks to the taste that captivated the world over, 280 00:14:19,692 --> 00:14:23,902 Dong King has now opened up its one millionth store! 281 00:14:23,904 --> 00:14:26,074 Introductions are in order! 282 00:14:26,073 --> 00:14:29,913 I'm Casano, this restaurant's most handsome dude! 283 00:14:29,910 --> 00:14:31,500 (laughs) 284 00:14:31,495 --> 00:14:33,535 - Hello! Reporter Sooda here, 285 00:14:33,539 --> 00:14:35,209 reporting live for World News! 286 00:14:35,207 --> 00:14:37,587 I'm here at the one millionth Dong King restaurant 287 00:14:37,585 --> 00:14:39,295 located on Sooga Island. 288 00:14:39,295 --> 00:14:42,375 So tell me, with its worldwide recognition, 289 00:14:42,381 --> 00:14:44,471 why did you decide to open a new restaurant 290 00:14:44,466 --> 00:14:46,256 here on this tiny island? 291 00:14:46,260 --> 00:14:47,220 - You can't deny 292 00:14:47,219 --> 00:14:49,139 that this beautiful and peaceful Sooga Island 293 00:14:49,138 --> 00:14:52,468 is perfect for the one millionth location for Dong King, 294 00:14:52,474 --> 00:14:53,314 right? 295 00:14:53,309 --> 00:14:54,809 - No cutting, dad! 296 00:14:54,810 --> 00:14:56,900 - Hmm, what's the use in having kids? 297 00:14:56,896 --> 00:14:57,726 Over. 298 00:14:59,565 --> 00:15:01,355 - I can't believe you all! 299 00:15:01,358 --> 00:15:03,608 What? Do you want a piece of me!? 300 00:15:03,611 --> 00:15:05,111 Hi-Ya! 301 00:15:05,112 --> 00:15:06,912 (crowd laughing) 302 00:15:06,906 --> 00:15:08,946 - And that concludes the interview. 303 00:15:08,949 --> 00:15:09,779 We'll be back 304 00:15:09,783 --> 00:15:10,743 with the five thousand sponsors 305 00:15:10,743 --> 00:15:12,453 who made this happen. 306 00:15:12,453 --> 00:15:14,003 (bird cawing) 307 00:15:13,996 --> 00:15:15,456 - For some reason 308 00:15:15,456 --> 00:15:18,036 there aren't a lot of customers today. 309 00:15:18,042 --> 00:15:19,042 - This is not acceptable. 310 00:15:19,043 --> 00:15:21,053 There was not one single soul 311 00:15:21,045 --> 00:15:22,755 from morning til now! 312 00:15:22,755 --> 00:15:25,125 Oo! 313 00:15:25,132 --> 00:15:26,762 Welcome! 314 00:15:26,759 --> 00:15:28,389 (thumping) 315 00:15:28,385 --> 00:15:30,715 (wind blowing) 316 00:15:30,721 --> 00:15:32,391 - Come in, my cuties. 317 00:15:33,933 --> 00:15:36,693 (feet shuffling) 318 00:15:36,685 --> 00:15:39,475 (giggling) 319 00:15:39,480 --> 00:15:40,610 - Listen carefully, 320 00:15:40,606 --> 00:15:41,516 do as I say, 321 00:15:41,523 --> 00:15:43,533 and you'll be sure to have a great meal! 322 00:15:43,525 --> 00:15:45,525 Now, select your menu in three minutes 323 00:15:45,527 --> 00:15:47,657 and your food will come out in three minutes. 324 00:15:47,655 --> 00:15:49,735 Finish your meal within three minutes, 325 00:15:49,740 --> 00:15:50,780 then you can leave. 326 00:15:50,783 --> 00:15:51,703 Got it? 327 00:15:51,700 --> 00:15:52,660 - Three minutes!? 328 00:15:52,660 --> 00:15:53,490 - What are you doing? 329 00:15:53,494 --> 00:15:54,754 Hurry! 330 00:15:54,745 --> 00:15:55,575 Pick! 331 00:15:55,579 --> 00:15:56,869 (screams) 332 00:15:56,872 --> 00:15:59,832 (distant laughter) 333 00:16:01,001 --> 00:16:02,001 (grunting) 334 00:16:02,002 --> 00:16:04,002 - Ah! So noisy! 335 00:16:04,004 --> 00:16:05,884 Fyah! Come to my room! 336 00:16:05,881 --> 00:16:07,721 This instant! 337 00:16:07,716 --> 00:16:09,256 - You called for me? 338 00:16:09,259 --> 00:16:10,759 - Why is it so noisy? 339 00:16:10,761 --> 00:16:12,141 I'm taking a nap. 340 00:16:12,137 --> 00:16:13,717 - My apologies Miss Ring Ring, 341 00:16:13,722 --> 00:16:14,812 it's opening day 342 00:16:14,807 --> 00:16:16,347 and all the townsmen are here. 343 00:16:16,350 --> 00:16:18,230 - Oh, was that today? 344 00:16:18,227 --> 00:16:20,687 And you say everyone from the town is here? 345 00:16:22,815 --> 00:16:24,265 - Shall we? 346 00:16:24,274 --> 00:16:25,614 Om nom nom nom! 347 00:16:25,609 --> 00:16:27,189 - Ho ho ho! 348 00:16:27,194 --> 00:16:30,324 - Oh my, your time to order is up. 349 00:16:30,322 --> 00:16:32,662 (springing) 350 00:16:33,993 --> 00:16:34,833 - Whoa! 351 00:16:37,204 --> 00:16:39,294 (eating) 352 00:16:41,125 --> 00:16:44,705 - Why do I have to start my day with that!? 353 00:16:46,505 --> 00:16:48,795 What's up with this false reporting? 354 00:16:48,799 --> 00:16:49,879 Not everyone is here! 355 00:16:49,883 --> 00:16:51,553 Clearly! 356 00:16:51,552 --> 00:16:53,552 Whatever, you've failed! 357 00:16:53,554 --> 00:16:55,014 I'm gonna call daddy. 358 00:16:55,014 --> 00:16:57,184 - Oh! Now there's no need for that miss. 359 00:16:57,182 --> 00:16:59,892 I've something special planned just for today. 360 00:16:59,893 --> 00:17:01,353 Tada! 361 00:17:01,353 --> 00:17:02,943 Once you use this lucky can 362 00:17:02,938 --> 00:17:05,898 you'll be able to call everyone to our restaurant! 363 00:17:05,899 --> 00:17:06,979 - Lucky can? 364 00:17:06,984 --> 00:17:09,704 - That is, if you bury this can. 365 00:17:09,695 --> 00:17:11,565 (hushed whispering) 366 00:17:11,572 --> 00:17:13,032 - Oh, is that so. 367 00:17:14,491 --> 00:17:17,331 (crowd murmuring) 368 00:17:18,537 --> 00:17:19,367 - That means, 369 00:17:19,371 --> 00:17:21,831 if I plant this in front of my home's entrance, 370 00:17:21,832 --> 00:17:23,002 it will bring luck? 371 00:17:23,000 --> 00:17:23,920 - Yes! 372 00:17:23,917 --> 00:17:25,667 Aren't you excited Ching? 373 00:17:25,669 --> 00:17:27,419 I actually took two. 374 00:17:27,421 --> 00:17:29,051 Abyo! 375 00:17:29,048 --> 00:17:31,798 Abyo! 376 00:17:31,800 --> 00:17:34,090 (chiming) 377 00:17:34,094 --> 00:17:36,394 (giggling) 378 00:17:41,935 --> 00:17:43,935 (flute) 379 00:17:46,774 --> 00:17:48,234 (intense music) 380 00:17:48,233 --> 00:17:50,443 (grunting) 381 00:17:54,073 --> 00:17:56,783 (sword whirring) 382 00:17:58,660 --> 00:18:01,330 (thud) 383 00:18:01,330 --> 00:18:02,620 - Oh my gosh. Oh my gosh! 384 00:18:02,623 --> 00:18:03,673 He's so hot! 385 00:18:05,292 --> 00:18:08,422 (doors creaking) 386 00:18:08,420 --> 00:18:11,840 This lucky can is my gift to you, Garu. 387 00:18:11,840 --> 00:18:13,300 (patting) 388 00:18:13,300 --> 00:18:15,140 - I want to investigate further. 389 00:18:15,135 --> 00:18:15,965 Over. 390 00:18:15,969 --> 00:18:19,969 - I wish to be with Abyo, even in my dreams. 391 00:18:19,973 --> 00:18:21,813 - May luck come to me twofold! 392 00:18:22,935 --> 00:18:23,765 Hiya! 393 00:18:26,271 --> 00:18:28,651 (cawing) 394 00:18:28,649 --> 00:18:29,819 You stupid bird! 395 00:18:29,817 --> 00:18:31,437 Give that back now! 396 00:18:32,861 --> 00:18:35,161 (giggling) 397 00:18:42,830 --> 00:18:45,040 (grinding) 398 00:18:48,335 --> 00:18:51,085 (chiming) 399 00:18:51,088 --> 00:18:53,378 (curious music) 400 00:18:53,382 --> 00:18:54,222 (screaming) 401 00:18:54,216 --> 00:18:55,046 - Over. 402 00:18:55,050 --> 00:18:57,430 - A plate of dumplings for lunch. 403 00:18:57,427 --> 00:18:58,257 Whoa! 404 00:18:58,262 --> 00:19:00,352 (clucking) 405 00:19:00,347 --> 00:19:01,387 - Ha! 406 00:19:01,390 --> 00:19:02,350 A lucky guy 407 00:19:03,308 --> 00:19:04,138 am I! 408 00:19:06,520 --> 00:19:09,480 (crowd murmuring) 409 00:19:09,481 --> 00:19:10,361 - Hello there! 410 00:19:11,525 --> 00:19:12,775 - And welcome back! 411 00:19:12,776 --> 00:19:14,856 We hope you liked the five thousand messages 412 00:19:14,862 --> 00:19:16,032 from our sponsors. 413 00:19:16,029 --> 00:19:17,529 It's a full house today. 414 00:19:18,532 --> 00:19:21,372 (flute) 415 00:19:21,368 --> 00:19:23,908 (grunting) 416 00:19:23,912 --> 00:19:26,792 (screaming) 417 00:19:26,790 --> 00:19:29,040 (grunting) 418 00:19:30,002 --> 00:19:32,752 (romantic music) 419 00:19:33,881 --> 00:19:36,431 - Do you like ice cream or popcorn during movies? 420 00:19:37,342 --> 00:19:38,182 Ice cream? 421 00:19:39,970 --> 00:19:41,050 Oh, my bad! 422 00:19:41,054 --> 00:19:42,814 Let me wipe that for you! 423 00:19:42,806 --> 00:19:43,966 (grunting) 424 00:19:43,974 --> 00:19:45,814 (thud) 425 00:19:45,809 --> 00:19:48,349 (intense music) 426 00:19:48,353 --> 00:19:50,613 (crashing) 427 00:19:51,648 --> 00:19:53,188 That's bulletproof. 428 00:19:53,192 --> 00:19:55,242 (giggling) 429 00:19:55,235 --> 00:19:56,065 (grunting) 430 00:19:56,069 --> 00:19:57,239 Garu? 431 00:19:57,237 --> 00:19:58,737 - Let's talk to one of the customers. 432 00:19:58,739 --> 00:20:00,869 (crashing) 433 00:20:00,866 --> 00:20:03,866 Oh my, are you perhaps looking for the exit? 434 00:20:04,786 --> 00:20:07,036 (giggling) 435 00:20:08,123 --> 00:20:09,923 (feet shuffling) 436 00:20:09,917 --> 00:20:12,957 - Pucca! Time for you to go. 437 00:20:12,961 --> 00:20:14,301 (thud) 438 00:20:14,296 --> 00:20:16,086 (feet shuffling) 439 00:20:16,089 --> 00:20:19,009 (crashing) 440 00:20:19,009 --> 00:20:19,839 Pucca. 441 00:20:19,843 --> 00:20:21,433 I won't let you in. 442 00:20:22,638 --> 00:20:24,598 (thud) 443 00:20:25,849 --> 00:20:27,099 (crashing) 444 00:20:27,100 --> 00:20:29,770 (intense music) 445 00:20:32,898 --> 00:20:35,148 (quacking) 446 00:20:36,526 --> 00:20:39,486 (grinding) 447 00:20:39,488 --> 00:20:41,778 (rumbling) 448 00:20:48,622 --> 00:20:49,962 - What is it? 449 00:20:49,957 --> 00:20:53,417 (crowd gasping) 450 00:20:53,418 --> 00:20:55,748 (screaming) 451 00:21:02,386 --> 00:21:04,636 (giggling) 452 00:21:06,598 --> 00:21:08,558 (grunting) 453 00:21:08,558 --> 00:21:09,558 - So annoying! 454 00:21:09,559 --> 00:21:12,439 Somebody needs a do over! 455 00:21:12,437 --> 00:21:13,977 (screaming) 456 00:21:13,981 --> 00:21:16,151 (chiming) 457 00:21:19,361 --> 00:21:21,491 (sighs in relief) - how exhausting. 458 00:21:25,284 --> 00:21:28,454 - Cold noodles are the best in this hot weather. 459 00:21:28,453 --> 00:21:30,583 - One more cold noodle, please! 460 00:21:30,580 --> 00:21:32,790 - I think we should cook some more. 461 00:21:32,791 --> 00:21:34,421 - No time to rest, now. 462 00:21:34,418 --> 00:21:35,248 - [Uncle Dumpling] Garu, 463 00:21:35,252 --> 00:21:37,302 we're counting on you once again. 464 00:21:39,089 --> 00:21:40,379 ♪ Pucca's sweet love ♪ 465 00:21:40,382 --> 00:21:42,432 (gasps) 466 00:21:42,426 --> 00:21:45,256 ♪ I want to give you everything ♪ 467 00:21:45,262 --> 00:21:46,682 - My Garu! 468 00:21:46,680 --> 00:21:48,390 Are you searching for ingredients? 469 00:21:48,390 --> 00:21:49,470 I'll join you! 470 00:21:49,474 --> 00:21:50,934 (whacking sounds) 471 00:21:50,934 --> 00:21:52,944 Pucca, get away from him! 472 00:21:52,936 --> 00:21:56,936 (crashing and yelling) 473 00:21:56,940 --> 00:21:57,770 (gasps) 474 00:21:57,774 --> 00:21:58,944 (kissing sound) 475 00:21:58,942 --> 00:21:59,782 (giggles) (sighs) 476 00:21:59,776 --> 00:22:02,696 ♪ As we get oh so close ♪ 477 00:22:02,696 --> 00:22:06,116 ♪ My heart goes pitter pat ♪ 478 00:22:06,116 --> 00:22:11,116 ♪ Now here's my heart, won't take it back ♪ 479 00:22:13,123 --> 00:22:16,343 ♪ Pucca's sweet love ♪ 480 00:22:16,335 --> 00:22:20,045 ♪ I want to be with you for keeps ♪ 481 00:22:20,047 --> 00:22:22,547 ♪ Beyond that white cloud ♪ 482 00:22:22,549 --> 00:22:26,549 ♪ Until the stars fall asleep ♪ 483 00:22:26,553 --> 00:22:29,973 ♪ Pucca's sweet love ♪ 484 00:22:29,973 --> 00:22:33,643 ♪ I want to be with you always ♪ 485 00:22:33,643 --> 00:22:36,193 ♪ Gather up bright stars ♪ 486 00:22:36,188 --> 00:22:40,608 ♪ To shine on you for all days, yeah ♪ 487 00:22:40,658 --> 00:22:45,208 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.