All language subtitles for Public.Morals.2015.S01E02(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,779 --> 00:00:07,349 ♪ When a moth finds a flame ♪ 2 00:00:08,585 --> 00:00:13,155 ♪ Midnight city life ablaze ♪ 3 00:00:14,120 --> 00:00:16,955 ♪ A shot in the dark ♪ 4 00:00:17,153 --> 00:00:20,921 Corrections by Albanda - Resync by OussLP www.Addic7ed.com 5 00:00:22,000 --> 00:00:24,624 All right. Use this one right here... 6 00:00:24,649 --> 00:00:26,115 anybody gives you any shit, 7 00:00:26,140 --> 00:00:27,846 you blow the back of their head right off. 8 00:00:27,871 --> 00:00:29,370 Nobody gives me any shit. 9 00:00:29,395 --> 00:00:31,562 [Chuckles] Of course not. And you gotta know, my man, 10 00:00:31,975 --> 00:00:34,451 this here is all dependable shoot right here. 11 00:00:34,476 --> 00:00:36,743 Every last one of these guns is untraceable. 12 00:00:36,768 --> 00:00:38,521 - [Gun clicks] - Clean like a goddamn whistle. 13 00:00:38,546 --> 00:00:40,149 And if you don't like any of this shit, 14 00:00:40,174 --> 00:00:41,511 I could bring you some other shit. 15 00:00:41,536 --> 00:00:44,070 You know what I'm saying? .22s, .38s, .45s, berettas. 16 00:00:44,095 --> 00:00:47,530 Big old six-shooter. Whatever you need, I got it. 17 00:00:47,555 --> 00:00:49,722 - I like this one. - That's a nice choice. 18 00:00:49,747 --> 00:00:51,246 Plain and simple. Steady and true. 19 00:00:51,271 --> 00:00:53,358 Can never go wrong with a Smith & Wesson. 20 00:00:53,383 --> 00:00:56,575 [Gun clatters, bills rustle] 21 00:00:58,080 --> 00:01:00,558 - All right. Good doing business with you. - Mm-hmm. 22 00:01:00,583 --> 00:01:03,269 Now if you need anything in terms of firepower, you let me know. 23 00:01:03,294 --> 00:01:05,315 You need shotguns, I got shotguns. 24 00:01:05,340 --> 00:01:07,932 You need hand grenades, machine guns, explosives. 25 00:01:07,957 --> 00:01:09,489 You let me know. I got it. 26 00:01:09,514 --> 00:01:11,068 You wanna blow up a goddamn car, 27 00:01:11,093 --> 00:01:12,593 I'll set you up. Give you no shit 28 00:01:12,595 --> 00:01:14,857 to send a car over the river into New Jersey, no sweat. 29 00:01:14,882 --> 00:01:17,048 [Click] We're done here. 30 00:01:17,073 --> 00:01:19,427 All right. You need anything, 31 00:01:19,452 --> 00:01:21,182 you know where to find me. 32 00:01:21,665 --> 00:01:24,599 - Yes, I do. - [Chuckles] 33 00:01:24,624 --> 00:01:26,078 [Chuckles] 34 00:01:26,103 --> 00:01:27,427 Yeah. 35 00:01:29,278 --> 00:01:30,711 [Cocks gun] 36 00:01:31,624 --> 00:01:33,512 [Click] [Whispers] Pow. 37 00:01:34,350 --> 00:01:36,183 [Horn honks] 38 00:01:37,986 --> 00:01:40,387 [Engine rumbling] 39 00:01:40,389 --> 00:01:42,246 [Brakes squeal] 40 00:01:52,824 --> 00:01:54,032 [Banging on door] 41 00:01:58,540 --> 00:01:59,873 [Knock on door] 42 00:01:59,875 --> 00:02:01,747 Sean, it's your cousin! Open up. 43 00:02:02,378 --> 00:02:04,478 One second! I just gotta put on some drawers. 44 00:02:04,480 --> 00:02:05,679 [Lowered voice] Go inside, 45 00:02:05,681 --> 00:02:08,081 and don't come out until I tell ya. 46 00:02:08,083 --> 00:02:09,605 All right, I'm coming. 47 00:02:10,219 --> 00:02:11,585 Hey. 48 00:02:11,587 --> 00:02:13,554 Please tell me you're not that friggin' stupid. 49 00:02:13,556 --> 00:02:15,937 Because I need to know if I put my trust... 50 00:02:15,962 --> 00:02:17,393 - [Door closes] - In a complete moron. 51 00:02:17,395 --> 00:02:18,660 I don't know what you're talking about. 52 00:02:18,662 --> 00:02:20,195 You have no idea what I'm talking about? 53 00:02:20,197 --> 00:02:22,297 No, you told me to cut off things with Duffy, and I did. 54 00:02:22,299 --> 00:02:24,641 Do you take me for some kind of jerkoff, 55 00:02:24,666 --> 00:02:26,566 and did something happen between your mother 56 00:02:26,591 --> 00:02:29,559 - and father last night? - No. No. Why? What are you getting at? 57 00:02:29,584 --> 00:02:31,383 If you got something you need to tell me, 58 00:02:31,408 --> 00:02:33,541 you can tell me, okay? I will go to the grave with it. 59 00:02:33,566 --> 00:02:35,077 But I need to know right now. 60 00:02:35,079 --> 00:02:37,312 Terry, I swear, I have no idea 61 00:02:37,314 --> 00:02:39,471 what the hell you're talking about. Now what happened? 62 00:02:41,363 --> 00:02:42,764 [Sighs] 63 00:02:43,765 --> 00:02:46,101 Somebody got to your father last night. 64 00:02:47,405 --> 00:02:49,929 [Refrigerator door closes] They pulled him out of the east river 65 00:02:49,954 --> 00:02:52,254 a couple of hours ago. [Can fizzes] 66 00:02:52,279 --> 00:02:54,746 - How about that? - Yeah, how about that? [Slurps] 67 00:02:55,199 --> 00:02:57,433 Somebody did my dirty work for me. 68 00:02:57,435 --> 00:03:00,031 Hey. I need a straight answer right now. 69 00:03:00,204 --> 00:03:02,738 If you did this, I can make it go away, 70 00:03:02,740 --> 00:03:05,574 but in order to do that, I need the truth, 71 00:03:05,576 --> 00:03:07,276 and I want it right now. 72 00:03:07,278 --> 00:03:09,912 Terry... I give you my word. 73 00:03:09,914 --> 00:03:11,547 I had no part in it. 74 00:03:11,549 --> 00:03:13,715 [Horn honks in distance] 75 00:03:13,717 --> 00:03:15,380 But I will drink to it. 76 00:03:16,387 --> 00:03:21,757 [Horns honking, siren wailing] 77 00:03:21,759 --> 00:03:23,292 [Coins clatter] 78 00:03:23,294 --> 00:03:25,127 [Dialing] 79 00:03:25,129 --> 00:03:28,078 [Telephone rings] 80 00:03:29,733 --> 00:03:31,266 [Groans] 81 00:03:31,268 --> 00:03:32,773 [Ring] 82 00:03:37,774 --> 00:03:40,809 - Hello? - Hey, T. It's me, Suzie. 83 00:03:40,811 --> 00:03:43,367 Um, I'm sorry to call this early. 84 00:03:43,392 --> 00:03:45,592 I'm just s-so scared to go home. 85 00:03:45,617 --> 00:03:47,331 Can I come over to your place? 86 00:03:47,356 --> 00:03:49,990 - Why? What's wrong? - I'll tell you when I see you. 87 00:03:50,015 --> 00:03:52,498 - Can I come over, please? - Depends. What's going on? 88 00:03:52,937 --> 00:03:55,871 I... Saw something I shouldn't have seen. 89 00:03:55,896 --> 00:03:57,930 Just tell me what happened, Suze. 90 00:03:58,607 --> 00:04:01,686 I saw Mr. O. get killed last night. 91 00:04:01,711 --> 00:04:04,516 Holy shit. Where'd it happen? 92 00:04:04,541 --> 00:04:07,442 Jesus Christ, I will tell you when I see you. 93 00:04:07,467 --> 00:04:09,634 Can I come over, please, T.? 94 00:04:09,659 --> 00:04:11,057 Okay. Yeah. 95 00:04:13,944 --> 00:04:15,566 I think his place is up here, right? 96 00:04:17,215 --> 00:04:18,648 Ah, there's the mope now. 97 00:04:18,650 --> 00:04:19,886 Look at him. 98 00:04:21,176 --> 00:04:22,509 Smitty! 99 00:04:22,511 --> 00:04:25,170 [Speaks indistinctly] I'm outta here. 100 00:04:25,195 --> 00:04:26,728 [Brakes squeal] Hey! 101 00:04:26,848 --> 00:04:28,863 [Engine turns off] Yo, Smitty. 102 00:04:29,635 --> 00:04:32,168 - What do you say, asshole, huh? - Hey. 103 00:04:32,193 --> 00:04:34,698 What do you know, Smitty? Huh? What do you got? 104 00:04:34,723 --> 00:04:36,476 I don't know nothin'. Nothin'. Not yet. Not yet. 105 00:04:36,501 --> 00:04:37,913 Nothin', huh? Not a clue, huh? 106 00:04:37,938 --> 00:04:39,337 Yeah, uh, I don't know... 107 00:04:39,362 --> 00:04:41,460 Look, I just found out myself a few hours ago, man. 108 00:04:41,485 --> 00:04:43,218 I'm in shock. He was a friend of mine. 109 00:04:43,243 --> 00:04:45,011 Mr. O. was my friend. 110 00:04:45,036 --> 00:04:47,347 I don't know who would do somethin' like this to him. 111 00:04:47,372 --> 00:04:49,413 Yeah, because he was such a prince of a guy, right? 112 00:04:49,438 --> 00:04:51,226 Yeah, take a stab in the dark. 113 00:04:52,195 --> 00:04:54,622 You know... you know, not for nothin', 114 00:04:54,647 --> 00:04:55,962 maybe it was your cousin Sean. 115 00:04:55,987 --> 00:04:58,254 Are you lookin' to get your teeth knocked in, Smitty? 116 00:04:58,279 --> 00:05:01,156 What's the matter with you, huh? You ain't got no other brilliant ideas? 117 00:05:02,491 --> 00:05:05,089 - Duffy... that kid Duffy... - Hey, stop jerking us off! 118 00:05:05,114 --> 00:05:06,459 - He was in the pool hall... - Hey! 119 00:05:06,484 --> 00:05:09,619 He had words with Mr. O. a couple of days ago. 120 00:05:11,005 --> 00:05:13,964 I know my uncle was getting restless. 121 00:05:13,989 --> 00:05:16,484 I know he was unhappy with the arrangement 122 00:05:16,509 --> 00:05:17,984 you guys had with the big guy. 123 00:05:18,009 --> 00:05:20,431 And I'm wondering, do you think Patton found out about that? 124 00:05:20,456 --> 00:05:22,856 - Why would you think that? - Because he told me you dopes 125 00:05:22,881 --> 00:05:25,995 - were thinking about making a move. - I wasn't thinking anything like that. 126 00:05:26,020 --> 00:05:27,352 I told him it was a bad idea. 127 00:05:27,377 --> 00:05:28,877 It was that kid, Richie Kane. 128 00:05:28,902 --> 00:05:30,268 He was putting all that bullshit, 129 00:05:30,293 --> 00:05:34,020 - talking about taking over. - I do not give a shit whose idea it was. 130 00:05:34,045 --> 00:05:37,346 Did something happen to give Patton a reason to whack him? 131 00:05:37,371 --> 00:05:38,773 No, not that I know of. 132 00:05:39,576 --> 00:05:40,975 Well, I hope not for your sake, 133 00:05:41,000 --> 00:05:42,433 'cause the last thing any of us need 134 00:05:42,458 --> 00:05:43,775 is some kind of bullshit war. 135 00:05:43,800 --> 00:05:45,499 Yeah, a war that youse can't possibly win. 136 00:05:45,524 --> 00:05:48,284 - You understand that, right, dummy? - [Horns honking in distance] 137 00:05:48,309 --> 00:05:51,035 You hear somethin', Smitty, you be in touch. 138 00:05:51,539 --> 00:05:54,264 I couldn't agree more, Terry. You know I'm a gambler. 139 00:05:54,289 --> 00:05:57,359 You know me. I'm just in it for the money. 140 00:05:57,384 --> 00:05:58,428 [Car doors close] 141 00:05:58,453 --> 00:05:59,619 Grandpa? 142 00:05:59,644 --> 00:06:01,343 I'm in here, sweetheart. 143 00:06:01,452 --> 00:06:03,874 Can I have some money to go away with friends this weekend? 144 00:06:03,899 --> 00:06:06,066 Well, that depends upon where you're going. 145 00:06:06,091 --> 00:06:08,424 We're going to Saratoga to visit Jane at school. 146 00:06:08,449 --> 00:06:11,012 Ha! You're hanging with your... 147 00:06:11,037 --> 00:06:13,204 proddie aristocratic friends again, are ya? 148 00:06:13,229 --> 00:06:15,071 You're the one who sent me to Spence. 149 00:06:15,096 --> 00:06:16,102 Oh. 150 00:06:16,127 --> 00:06:17,849 And I promise I won't get into trouble again. 151 00:06:17,874 --> 00:06:19,941 Oh, don't promise me that. You're a Patton. 152 00:06:19,966 --> 00:06:22,066 You'll be always getting into trouble. 153 00:06:22,091 --> 00:06:23,985 You wanna promise me something, 154 00:06:24,010 --> 00:06:26,038 promise me you won't get caught. 155 00:06:26,063 --> 00:06:28,931 Of course, Grandpa. I learned my lesson. 156 00:06:29,133 --> 00:06:30,766 Ah, oh, sure you did. 157 00:06:30,791 --> 00:06:33,034 - Thank you. - Be careful. 158 00:06:33,059 --> 00:06:37,050 Mm-hmm. Well, if it isn't Laurel and Hardy. 159 00:06:37,075 --> 00:06:39,042 Yeah, good mornin' to you, too, Rose. 160 00:06:39,067 --> 00:06:42,168 [Groans] Of all the nutjobs and head cases 161 00:06:42,193 --> 00:06:43,617 I've dealt with over the years, 162 00:06:43,982 --> 00:06:46,257 she's the one that'll be the death of me. 163 00:06:46,990 --> 00:06:48,878 Where the hell is Rusty? 164 00:06:48,903 --> 00:06:50,587 I couldn't find him this mornin'. 165 00:06:50,612 --> 00:06:52,764 And you want me to give him more responsibility. 166 00:06:54,149 --> 00:06:57,049 If he wasn't my son, we'd have been done with him long ago. 167 00:06:57,074 --> 00:06:58,540 Yeah, no, he's just been out a couple of months. 168 00:06:58,565 --> 00:06:59,764 Give him a break. 169 00:06:59,789 --> 00:07:01,756 Stop making goddamn excuses for him. 170 00:07:01,781 --> 00:07:04,448 He's an irresponsible shit, and you know it. 171 00:07:05,277 --> 00:07:06,943 How the hell do you think he went to jail 172 00:07:06,968 --> 00:07:08,768 in the first place? 173 00:07:08,811 --> 00:07:12,317 All right. What do you know about this Mr. O. situation? 174 00:07:12,458 --> 00:07:13,458 Nothing yet. 175 00:07:13,483 --> 00:07:15,149 What about our friends in homicide? 176 00:07:15,174 --> 00:07:16,740 They got nothin'. 177 00:07:16,903 --> 00:07:18,503 And you got nothin', too? 178 00:07:18,528 --> 00:07:20,995 I got my guys looking into it. 179 00:07:21,841 --> 00:07:24,875 Well, we'd better find out something fast. 180 00:07:24,900 --> 00:07:27,268 Mr. O. may have been an asshole, 181 00:07:27,293 --> 00:07:30,385 but it's gonna look bad if we don't deal with this promptly. 182 00:07:30,686 --> 00:07:32,187 We got any leads? 183 00:07:32,188 --> 00:07:35,076 Nothing yet, but the guy had a long list of enemies. 184 00:07:35,101 --> 00:07:36,667 Yeah, he made new ones every day. 185 00:07:36,692 --> 00:07:38,792 - You gotta have some ideas, Terry. - Yeah, I got a few, 186 00:07:38,817 --> 00:07:40,183 but quite honestly, as far as I'm concerned, 187 00:07:40,208 --> 00:07:41,592 he dug his own grave a long time ago. 188 00:07:41,617 --> 00:07:43,703 - What does Sean say about him? - Sean feels the same way I do. 189 00:07:43,728 --> 00:07:45,761 His father was a piece of shit, and he got what he deserved. 190 00:07:45,786 --> 00:07:47,219 Regardless, the boss wants you 191 00:07:47,244 --> 00:07:49,122 to work with Battalina to find out who's behind this. 192 00:07:49,147 --> 00:07:50,406 We don't need this to blow up on us. 193 00:07:50,431 --> 00:07:52,264 I got no problem with that. Tony B. is a friend. 194 00:07:52,289 --> 00:07:53,655 Listen, we gotta talk to Patton's people, 195 00:07:53,680 --> 00:07:55,884 - find out who's stepping in for him. - It's gonna be his son Rusty 196 00:07:55,909 --> 00:07:57,895 - now that he's back in the picture. - Nah, nah, nah. 197 00:07:57,920 --> 00:07:59,005 Don't be so sure of that. 198 00:07:59,030 --> 00:08:00,563 Rusty's a leg breaker. He's not a businessman. 199 00:08:00,588 --> 00:08:02,890 Bull, you and I will take a ride over there later today. 200 00:08:02,915 --> 00:08:04,288 We'll see what we can find out. 201 00:08:04,313 --> 00:08:06,104 But either way, let's hope this is an isolated incident, 202 00:08:06,129 --> 00:08:07,441 not the start of something bigger. 203 00:08:07,466 --> 00:08:09,388 - Your mouth to God's ears. - Another thing... Bull, 204 00:08:09,413 --> 00:08:10,745 I want you to tag along with Petey Mac 205 00:08:10,770 --> 00:08:12,530 and Shea tonight, try to get to know him. 206 00:08:12,555 --> 00:08:14,384 Just try to get a better read on what we're dealing with here. 207 00:08:14,409 --> 00:08:16,442 Didn't I already tell you guys this kid's a jerkoff? 208 00:08:16,467 --> 00:08:18,115 And I think I said the kid was okay. 209 00:08:18,140 --> 00:08:19,772 Look, Terry, I'm not looking to rock the boat here. 210 00:08:19,797 --> 00:08:21,430 I know you say you had the talk with the kid, 211 00:08:21,455 --> 00:08:23,489 - and you think he's okay. - But you still have some concerns. 212 00:08:23,514 --> 00:08:24,846 No, I'm just saying we're not there yet. 213 00:08:24,871 --> 00:08:26,041 Yeah, there's too much at stake here, Terry. 214 00:08:26,066 --> 00:08:28,689 All right, why don't you take him to Harry Hardware's tonight? 215 00:08:28,714 --> 00:08:30,514 All right? I'll meet up with you guys afterwards. 216 00:08:30,539 --> 00:08:33,173 We'll give him a taste. We'll see how the kid responds. 217 00:08:33,198 --> 00:08:35,249 - Good enough? - Good enough. 218 00:08:40,078 --> 00:08:41,834 [Horns honking] 219 00:08:43,358 --> 00:08:45,791 [Coins clatter, telephone bell dings] 220 00:08:45,816 --> 00:08:47,316 [Dialing] 221 00:08:47,341 --> 00:08:48,578 [Telephone rings] 222 00:08:50,133 --> 00:08:51,526 Muldoon. 223 00:08:51,551 --> 00:08:54,262 - Terry, Tony Battalina here. - Tony B.! 224 00:08:54,287 --> 00:08:56,276 So I heard you caught my uncle's case. 225 00:08:56,301 --> 00:08:57,539 Who did you piss off? 226 00:08:57,564 --> 00:08:59,352 Yeah, yeah, I ain't too happy about it either. 227 00:08:59,377 --> 00:09:01,076 I just spent the entire day in Hell's Kitchen. 228 00:09:01,101 --> 00:09:02,140 I'm ready to kill myself. 229 00:09:02,165 --> 00:09:04,888 - I couldn't find a decent meal anywhere. - [Laughs] 230 00:09:04,913 --> 00:09:06,844 Well, then you obviously haven't been drinking enough. What do you got? 231 00:09:06,869 --> 00:09:09,170 18th got a call last night reporting gunshots 232 00:09:09,195 --> 00:09:11,114 around 2:00 A.M. outside Arthur's Grill. 233 00:09:11,139 --> 00:09:12,572 - You know the place? - Yeah, yeah, yeah, 234 00:09:12,597 --> 00:09:14,196 it's actually a couple of blocks from my apartment. 235 00:09:14,221 --> 00:09:15,498 They got a good-lookin' crowd there, don't they? 236 00:09:15,523 --> 00:09:17,857 Yeah, sure, if you like fat broads with no teeth. 237 00:09:17,882 --> 00:09:19,548 Look, I spoke to the bartender, 238 00:09:19,573 --> 00:09:21,206 but this hump... he's got no recollection 239 00:09:21,231 --> 00:09:22,653 of your uncle being in there last night 240 00:09:22,678 --> 00:09:25,012 or about hearing gunshots fired outside his front door, 241 00:09:25,037 --> 00:09:27,108 but he is willing to admit that Mr. O. 242 00:09:27,133 --> 00:09:28,678 did stop in there from time to time. 243 00:09:28,703 --> 00:09:30,890 Oh, nice work. I'm surprised you got that much out of him. 244 00:09:30,915 --> 00:09:32,248 Yeah, well, fortunately, 245 00:09:32,273 --> 00:09:33,906 the hookers that hang out in the joint 246 00:09:33,931 --> 00:09:35,563 - were a little more willing to talk. - Yeah, well, clearly, 247 00:09:35,588 --> 00:09:38,347 they have no allegiance to the neighborhood code. What did they say? 248 00:09:38,372 --> 00:09:40,012 Terry, I'd take it with a grain of salt, okay? 249 00:09:40,037 --> 00:09:41,803 But they said Mr. O. was in there last night 250 00:09:41,828 --> 00:09:43,828 with a couple of whores, and they saw the whole thing, 251 00:09:43,853 --> 00:09:45,453 and not one of 'em is running scared. 252 00:09:45,478 --> 00:09:46,495 Yeah, well, it's still early, Tony. 253 00:09:46,520 --> 00:09:48,487 If anybody can find a hooker on the run, it's you. 254 00:09:48,512 --> 00:09:50,879 Hey, you know what? Shove it up your ass, Muldoon. 255 00:09:50,904 --> 00:09:52,137 It was just one blow job. 256 00:09:52,162 --> 00:09:54,162 Yeah. So said the bishop to the altar boy. 257 00:09:54,187 --> 00:09:56,587 Look, I've done some asking around today, too, 258 00:09:56,612 --> 00:09:57,632 and I got nothin'. 259 00:09:57,657 --> 00:09:59,357 What do you say we meet at Pop's later, 260 00:09:59,382 --> 00:10:01,515 and you can fill me in on what you find out? 261 00:10:01,540 --> 00:10:03,807 All right, sure. You got it. [Coins clatter] 262 00:10:05,234 --> 00:10:07,171 [Horns honking, siren wailing in distance] 263 00:10:07,635 --> 00:10:09,231 Thanks. 264 00:10:09,931 --> 00:10:11,664 Are you sure it was him? 265 00:10:11,689 --> 00:10:14,268 - Of course I'm sure. - Did he see you? 266 00:10:14,293 --> 00:10:16,214 No, we were hiding in the backseat 267 00:10:16,239 --> 00:10:17,639 of Mr. O.'s car when it happened. 268 00:10:17,664 --> 00:10:18,930 Who's "we"? Who were you with? 269 00:10:18,955 --> 00:10:20,529 You don't know her. It's my friend Judy. 270 00:10:20,554 --> 00:10:23,468 He told us to wait for her... for him in his car, 271 00:10:23,493 --> 00:10:25,787 and... and then when he came out a little while later, 272 00:10:25,812 --> 00:10:26,962 that's when it happened. 273 00:10:26,987 --> 00:10:28,359 - And where's this Judy now? - I don't know. 274 00:10:28,384 --> 00:10:30,718 As soon as they left, she took off running. 275 00:10:30,743 --> 00:10:32,149 Do you trust her not to talk? 276 00:10:32,174 --> 00:10:33,506 I don't really know. 277 00:10:33,531 --> 00:10:35,214 This is serious, Suze. 278 00:10:35,786 --> 00:10:37,908 You've got to keep this shit to yourself. 279 00:10:37,933 --> 00:10:40,267 You think I don't know that? 280 00:10:41,019 --> 00:10:43,254 Can I just stay here for a couple of days? 281 00:10:43,279 --> 00:10:45,496 You know, I really don't wanna go back to my place. 282 00:10:45,521 --> 00:10:47,459 No, I'm... I think that's a bad idea. 283 00:10:47,484 --> 00:10:49,283 Look, if I was you, I would go to Port authority 284 00:10:49,308 --> 00:10:50,508 and get on a bus right now. 285 00:10:50,533 --> 00:10:53,453 What? What, you want me to just leave right now? 286 00:10:53,980 --> 00:10:57,781 When they find out I saw it, they will kill me. 287 00:10:57,806 --> 00:11:00,058 I know, and they'll kill me, too, if they find you here. 288 00:11:00,083 --> 00:11:01,225 You've gotta go. 289 00:11:01,250 --> 00:11:02,516 Are you serious right now? 290 00:11:02,541 --> 00:11:03,796 I'm serious. 291 00:11:04,290 --> 00:11:05,689 [Whispers] Sorry. 292 00:11:05,933 --> 00:11:10,262 Sorry. Sorry. You're sorry. You're so sorry, 293 00:11:10,299 --> 00:11:12,903 you're kicking me out of your apartment. This is bullshit! 294 00:11:12,928 --> 00:11:15,129 This is bullshit! 295 00:11:15,938 --> 00:11:17,471 You gotta promise me... 296 00:11:17,473 --> 00:11:19,624 you gotta promise me you won't tell a soul. 297 00:11:19,649 --> 00:11:22,851 Hey! You won't tell nobody... 298 00:11:22,876 --> 00:11:25,236 I won't tell nobody, but you have got to get outta here, 299 00:11:25,261 --> 00:11:26,864 like out of New York. 300 00:11:29,297 --> 00:11:31,731 - [Whispers] Sorry. - T... 301 00:11:35,725 --> 00:11:37,459 Oh, no. He's still here? 302 00:11:37,461 --> 00:11:41,020 Yes. He got up, walked through the kitchen naked. 303 00:11:41,045 --> 00:11:42,638 [Sighs] Used the bathroom, and then went back 304 00:11:42,663 --> 00:11:44,663 - and fell asleep on the couch. - Babs, I'm so sorry. 305 00:11:44,688 --> 00:11:46,335 I'm gonna get him outta here right now, okay? I promise. 306 00:11:46,360 --> 00:11:47,559 - Hey, Patrick! - Huh? 307 00:11:47,584 --> 00:11:50,274 - Let's go. Come on. Get up. Let's go. - Whoa. Hey, D., good morning. 308 00:11:50,299 --> 00:11:51,999 No, do not "good morning" me. It's noon. 309 00:11:52,024 --> 00:11:54,726 - Get up! Put your clothes on. - Yeah, bah, bah, bah, bah, bah! 310 00:11:54,751 --> 00:11:56,017 Hey, I wanna talk to you about your roommate. 311 00:11:56,042 --> 00:11:57,708 Talk about a good-lookin' broad. 312 00:11:57,733 --> 00:11:59,259 What's her story? Is she single? 313 00:11:59,284 --> 00:12:00,978 I met her earlier. She seemed interested. 314 00:12:01,003 --> 00:12:02,769 Yes, I'm still here, and I'm single, 315 00:12:02,794 --> 00:12:04,694 and I'm absolutely 100% not interested. 316 00:12:04,719 --> 00:12:06,185 Whoa, hey! Hello again, gorgeous. 317 00:12:06,210 --> 00:12:07,910 Sorry about the peep show before. 318 00:12:07,935 --> 00:12:10,603 Actually, it wasn't much of a show. [Laughs] 319 00:12:10,628 --> 00:12:12,267 - Midnight show is better. - [Telephone rings] 320 00:12:12,292 --> 00:12:13,933 - I'm going to work. - I promise he's not gonna be here 321 00:12:13,958 --> 00:12:15,684 when you get back, okay? 322 00:12:15,709 --> 00:12:16,969 Hello? 323 00:12:16,994 --> 00:12:18,978 - Hey, D., it's me, Sean. - Oh, hi, Sean. 324 00:12:19,003 --> 00:12:20,849 Wait. How'd he get this number? 325 00:12:20,874 --> 00:12:23,301 - Because I gave it to him, that's why. - Give me the phone. Give me the phone. 326 00:12:23,326 --> 00:12:24,659 Seany, Seany, Seany, hey, listen, 327 00:12:24,684 --> 00:12:26,083 I thought we had a deal about my sister. 328 00:12:26,108 --> 00:12:28,235 Uh, no, you asked me for a favor, 329 00:12:28,260 --> 00:12:30,827 and seeing as you screwed me over on the last favor 330 00:12:30,852 --> 00:12:33,105 you asked of me, I'm not doing you any more favors. 331 00:12:33,130 --> 00:12:34,630 So put her back on the phone. 332 00:12:34,655 --> 00:12:36,613 This ain't right, Beantown. This ain't right at all. 333 00:12:36,638 --> 00:12:38,372 Put her back on the phone, Duff. 334 00:12:38,397 --> 00:12:40,134 [Horns honking in distance] 335 00:12:40,159 --> 00:12:42,251 - Hello? - Hey. 336 00:12:42,393 --> 00:12:44,063 Sorry. I don't mean to bother you, 337 00:12:44,088 --> 00:12:46,322 but, uh, I didn't know who else to call. 338 00:12:46,347 --> 00:12:47,900 No, it's fine. What's going on? 339 00:12:48,565 --> 00:12:50,464 My father was killed last night. 340 00:12:50,489 --> 00:12:51,788 What? 341 00:12:51,813 --> 00:12:53,279 Oh, my God. 342 00:12:53,304 --> 00:12:55,805 Sean, I'm so sorry. Are you okay? 343 00:12:55,830 --> 00:13:00,318 Yeah. I'm... gonna go down to the corner and get started. 344 00:13:00,343 --> 00:13:01,675 Wondered if you would join me. 345 00:13:01,700 --> 00:13:03,176 Well, shouldn't you be with your mother? 346 00:13:03,201 --> 00:13:05,085 Well, I'm here at her apartment now, 347 00:13:05,110 --> 00:13:08,078 and for the last hour, I've heard her go on and on 348 00:13:08,103 --> 00:13:09,802 about what a great guy my father was, 349 00:13:09,827 --> 00:13:13,062 - and now I need a drink. - When do you wanna meet? 350 00:13:13,087 --> 00:13:15,355 Soon as I hang up the phone, I'm walking out the door. 351 00:13:15,380 --> 00:13:17,253 Well, how about we get some lunch instead? 352 00:13:17,278 --> 00:13:19,274 - How about that, huh? - Well, that's a good idea. 353 00:13:19,299 --> 00:13:21,733 I'll order you a hard-boiled egg and a liverwurst sandwich. 354 00:13:21,758 --> 00:13:23,812 I'll see you when you get there. [Hangs up receiver] 355 00:13:25,071 --> 00:13:27,052 [Receiver clatters] What happened? 356 00:13:27,761 --> 00:13:29,859 His father was killed last night. 357 00:13:30,446 --> 00:13:31,878 What a tragedy. 358 00:13:32,576 --> 00:13:34,952 Can't imagine who would wanna kill that guy. 359 00:13:35,053 --> 00:13:36,866 [Horns honking in distance] 360 00:13:50,660 --> 00:13:55,051 L.C. Cooke: ♪ I'm gonna have me a good time ♪ 361 00:13:55,816 --> 00:13:58,055 ♪ before I leave... ♪ 362 00:13:58,080 --> 00:13:59,580 Drowning your sorrows? 363 00:13:59,605 --> 00:14:01,772 [Chuckles] Just the opposite. 364 00:14:01,797 --> 00:14:04,323 I'm celebrating my spoils. 365 00:14:04,708 --> 00:14:06,862 Get this girl a shot of whiskey. 366 00:14:06,887 --> 00:14:09,777 - I'll have a beer. - And a shot of whiskey. 367 00:14:09,802 --> 00:14:11,067 How you doin'? 368 00:14:11,422 --> 00:14:14,637 How am I doin'? I'm doin' great. 369 00:14:14,662 --> 00:14:16,928 Somebody just did me a huge favor. 370 00:14:16,953 --> 00:14:19,153 Come on, Sean. I know he wasn't a great guy, 371 00:14:19,178 --> 00:14:21,378 - but he's still your... - No, no, he wasn't a great guy. 372 00:14:21,403 --> 00:14:24,077 In fact, he was a complete and utter mother... 373 00:14:24,102 --> 00:14:26,002 Ugh. I'm sorry. 374 00:14:26,027 --> 00:14:28,194 [Exhales] I'm sorry. My apologies. 375 00:14:28,219 --> 00:14:29,485 You're... you're a lady, 376 00:14:29,510 --> 00:14:31,632 and I should not be using that kind of language in front of you. 377 00:14:31,657 --> 00:14:33,256 It's all right. I've heard worse, as you know. 378 00:14:33,281 --> 00:14:35,281 But you're right. You're absolutely right. 379 00:14:35,306 --> 00:14:37,267 He was not a great guy, and that's why 380 00:14:37,292 --> 00:14:38,925 we're gonna do six shots of whiskey 381 00:14:38,950 --> 00:14:40,316 to the six shots that did him in. 382 00:14:40,341 --> 00:14:43,218 And now if you would be so kind, 383 00:14:43,243 --> 00:14:46,932 I'd like to propose a toast to bullet number one. 384 00:14:48,119 --> 00:14:50,619 Sean, I don't think it's right. 385 00:14:50,644 --> 00:14:54,068 D., this is a guy... [Glass clatters] 386 00:14:54,093 --> 00:14:56,720 who regularly beat the shit out of his wife... 387 00:14:56,745 --> 00:14:58,965 a wife, mind you, that only married 388 00:14:58,990 --> 00:15:01,209 the miserable son of a bitch because he got her pregnant 389 00:15:01,234 --> 00:15:02,702 when she was 16. 390 00:15:04,072 --> 00:15:07,573 So you, as a woman, 391 00:15:07,662 --> 00:15:10,462 have every right to drink to his demise. 392 00:15:10,652 --> 00:15:12,185 ♪♪♪ 393 00:15:12,210 --> 00:15:14,070 Well, I still don't think it's right. 394 00:15:15,220 --> 00:15:17,358 But you make a compelling argument. 395 00:15:17,383 --> 00:15:19,883 ♪♪♪ 396 00:15:19,908 --> 00:15:21,820 - Both: Cheers. - [Clink] 397 00:15:23,592 --> 00:15:25,425 ♪♪♪ 398 00:15:25,450 --> 00:15:26,850 [Glasses clatter] 399 00:15:27,407 --> 00:15:29,170 What about the next five? 400 00:15:39,003 --> 00:15:40,126 I got it. 401 00:15:41,904 --> 00:15:44,238 Rusty, couple cops are on their way up. 402 00:15:44,263 --> 00:15:45,585 They're in the elevator now. 403 00:15:45,610 --> 00:15:48,511 Don't worry about it, Rogers. We'll take care of 'em. 404 00:15:57,709 --> 00:16:00,885 Well, well, well, look who's back. 405 00:16:00,910 --> 00:16:03,038 How you doin', fellas? What can we do for you? 406 00:16:03,063 --> 00:16:04,629 Well, maybe you didn't hear, 407 00:16:04,654 --> 00:16:07,859 but my uncle got whacked last night. I figured I should come by and see his boss, 408 00:16:07,884 --> 00:16:09,113 see what he knows. 409 00:16:09,138 --> 00:16:10,860 - Big guy's not here today. - Yeah. 410 00:16:10,885 --> 00:16:13,149 I can see that, asshole. Where is he? 411 00:16:13,174 --> 00:16:15,408 At church mourning the loss of his dear friend, maybe. 412 00:16:15,433 --> 00:16:17,648 I don't know if he's mournin', but he's not happy about it, 413 00:16:17,673 --> 00:16:19,139 that's for sure. None of us are. 414 00:16:19,164 --> 00:16:21,130 So what'd you need to see my father about? 415 00:16:21,155 --> 00:16:22,988 Nah, ain't nothin' that concerns you, dickhead. 416 00:16:23,013 --> 00:16:24,513 Anything you need to talk to my father about, 417 00:16:24,538 --> 00:16:25,937 you can talk to me. 418 00:16:25,962 --> 00:16:27,166 Are you the boss now? 419 00:16:27,191 --> 00:16:29,258 Or you just playing make-believe behind the old man's desk? 420 00:16:32,433 --> 00:16:34,334 Yeah, I didn't think so. So do me a favor. 421 00:16:34,359 --> 00:16:35,925 Tell your old man that he and I 422 00:16:35,950 --> 00:16:37,550 have some business we need to discuss. 423 00:16:37,575 --> 00:16:40,040 I hope you learned your lesson, Rusty, all right? 424 00:16:40,065 --> 00:16:42,098 'Cause there's always eyes watching ex-cons, 425 00:16:42,123 --> 00:16:43,990 and I'm gonna be watching you, asshole. 426 00:16:44,015 --> 00:16:45,665 Don't need to worry about me, boys. 427 00:16:45,690 --> 00:16:46,869 I'm on the straight and narrow now. 428 00:16:46,894 --> 00:16:49,540 No more drinkin', clean livin'. I'm a different man. 429 00:16:49,565 --> 00:16:50,864 Ain't that right, uncle Red? 430 00:16:50,889 --> 00:16:52,355 Oh, that's right. Straight as an arrow, 431 00:16:52,380 --> 00:16:53,780 just like his uncle. 432 00:16:53,805 --> 00:16:58,941 Hmm. Red, you're obviously the brains of this operation. 433 00:16:59,040 --> 00:17:01,920 Tell your big brother we need to speak. 434 00:17:02,368 --> 00:17:03,934 Let's go, Bull. 435 00:17:03,959 --> 00:17:05,559 Good to see you, Red. 436 00:17:05,584 --> 00:17:06,765 You, too, Bull. 437 00:17:08,539 --> 00:17:10,205 [Under breath] Prick. 438 00:17:18,110 --> 00:17:20,418 By the look of that haircut, you must be Shea. 439 00:17:20,443 --> 00:17:22,343 How you doin'? Pete McGuinness, 440 00:17:22,368 --> 00:17:23,840 but everybody calls me "Petey Mac." 441 00:17:23,865 --> 00:17:25,231 Hey, how are you, Pete? Jimmy Shea. 442 00:17:25,256 --> 00:17:26,688 I'm good. 443 00:17:26,713 --> 00:17:29,272 But like I just said, it's Petey Mac, not Pete. 444 00:17:29,297 --> 00:17:30,362 Now grab your shit. 445 00:17:30,387 --> 00:17:32,261 You're riding with me and Bullman tonight. 446 00:17:34,570 --> 00:17:36,204 And I'll give you fair warning. 447 00:17:36,229 --> 00:17:37,933 He's already got a hard-on for you. 448 00:17:38,017 --> 00:17:40,384 [Under breath] What else is new? 449 00:17:41,875 --> 00:17:44,788 Shea, Bull. Bull, Shea. 450 00:17:44,813 --> 00:17:47,480 So this is the boss' kid? Good, that's what we need. 451 00:17:47,505 --> 00:17:49,103 Another Irish asshole on the team. 452 00:17:49,128 --> 00:17:50,612 Get in the back. 453 00:17:50,637 --> 00:17:53,075 [Siren wailing in distance] 454 00:17:54,323 --> 00:17:56,117 [Engine starts] 455 00:17:57,212 --> 00:17:58,912 [Tires squeal] This way. 456 00:17:58,937 --> 00:18:01,738 So, listen, Shea, tonight we're just gonna grab a few cocktails 457 00:18:01,763 --> 00:18:03,727 and get a chance to get to know you a little better, all right? 458 00:18:03,752 --> 00:18:05,185 Sure. Sounds good. I look forward to it. 459 00:18:05,210 --> 00:18:06,876 Yeah, well, that makes one of us. 460 00:18:06,901 --> 00:18:09,230 You know, I had a drink with Carl Shultz the other night. 461 00:18:09,255 --> 00:18:11,270 He says he worked the gambling car with you uptown. 462 00:18:11,295 --> 00:18:13,766 Mm-hmm. Yeah. He also says you ain't got no balls. 463 00:18:13,791 --> 00:18:16,198 Yeah, well, if you know Shultz, you know he has no brains. 464 00:18:16,223 --> 00:18:19,224 [Chuckles] So where you from, anyway, Shea? 465 00:18:19,368 --> 00:18:20,668 Floral Park. 466 00:18:20,693 --> 00:18:22,292 - Where's that? - Long island. 467 00:18:22,317 --> 00:18:24,588 No, it's actually Queens. It's on the borderline of Nassau. 468 00:18:24,613 --> 00:18:26,467 Who cares? It might as well be in friggin' Ohio. 469 00:18:26,492 --> 00:18:29,018 - I heard you went to college, too? - Yeah, yeah, Villanova. 470 00:18:29,043 --> 00:18:30,443 Nova. Smart boy, huh? 471 00:18:30,468 --> 00:18:32,802 Not exactly. I was on a baseball scholarship. 472 00:18:32,827 --> 00:18:34,510 Scholarship? So I don't understand. 473 00:18:34,535 --> 00:18:36,168 How the hell did you end up becoming a cop? 474 00:18:36,193 --> 00:18:38,021 Obviously he wasn't good enough for the big leagues, 475 00:18:38,046 --> 00:18:39,946 - ain't that right, slugger? - It's a long story. 476 00:18:39,971 --> 00:18:41,628 Ah, well, come on. We got all night, DiMaggio. 477 00:18:41,653 --> 00:18:44,638 Maybe some other time, once we all get to know each other a little better. 478 00:18:48,834 --> 00:18:50,568 [Car door closes] 479 00:19:00,948 --> 00:19:02,516 [Door closes] 480 00:19:04,750 --> 00:19:09,120 Was I right? Did he do it? 481 00:19:13,043 --> 00:19:15,947 Get that stupid son of a bitch over here right now. 482 00:19:19,843 --> 00:19:21,743 [Sighs] 483 00:19:26,474 --> 00:19:28,134 [Glass clatters] 484 00:19:28,705 --> 00:19:31,473 Dad, does anyone know for sure if God is real? 485 00:19:31,498 --> 00:19:33,398 - Oh, that's... - Yes, God is real. 486 00:19:33,423 --> 00:19:37,092 - Well, what about heaven? - Well, depends on what you believe. 487 00:19:37,094 --> 00:19:38,727 There are some religions that believe that 488 00:19:38,729 --> 00:19:40,529 there is a heaven and there are some others that don't. 489 00:19:40,531 --> 00:19:43,045 So... Heaven could not be real? 490 00:19:43,070 --> 00:19:44,836 Heaven's real. Don't listen to your father. 491 00:19:44,861 --> 00:19:46,458 So will uncle John go to heaven? 492 00:19:46,483 --> 00:19:49,117 Will Uncle John go to heaven? That's a very good question. 493 00:19:49,142 --> 00:19:50,976 If I was you guys, I would not take that bet. 494 00:19:51,001 --> 00:19:52,267 - [Laughs] - [Laughs] 495 00:19:52,292 --> 00:19:53,591 James, why don't you say grace? 496 00:19:53,616 --> 00:19:55,716 In the name of the father and the son 497 00:19:55,741 --> 00:19:56,764 and the holy ghost, 498 00:19:56,789 --> 00:19:58,355 bless us, o Lord, in these thy gifts 499 00:19:58,380 --> 00:20:00,047 which we are about to receive from thy bounty. 500 00:20:00,072 --> 00:20:01,500 Through Christ our lord, amen. 501 00:20:01,525 --> 00:20:02,724 - Amen. - Amen. 502 00:20:02,749 --> 00:20:03,871 [Telephone rings] 503 00:20:05,492 --> 00:20:07,621 Go ahead and answer it. 504 00:20:08,061 --> 00:20:09,827 [Ring] 505 00:20:10,352 --> 00:20:11,585 Hello? 506 00:20:11,673 --> 00:20:14,506 Yeah. Hey, Dad. No, we just sat down for dinner. 507 00:20:15,801 --> 00:20:17,669 All right, after I put the kids to bed, 508 00:20:17,671 --> 00:20:20,138 I will see you then. 509 00:20:20,952 --> 00:20:23,904 All right, yes, no. Of course they will be at the wake. 510 00:20:23,929 --> 00:20:25,910 Goodbye. 511 00:20:25,912 --> 00:20:28,613 I don't want them going to the wake or to the funeral. 512 00:20:28,615 --> 00:20:30,148 What are you talkin' about? 513 00:20:30,150 --> 00:20:32,583 You wanna explain that to my mother and my aunt Kay, 514 00:20:32,585 --> 00:20:34,519 - be my guest. - You didn't even like him. 515 00:20:34,521 --> 00:20:36,422 What does it matter? He's my uncle. 516 00:20:36,447 --> 00:20:38,480 They have to go. End of story. 517 00:20:38,482 --> 00:20:40,249 Can I talk to you for a minute? 518 00:20:40,251 --> 00:20:43,244 [Silverware clinking] 519 00:20:44,121 --> 00:20:45,788 [James and Michael speaking indistinctly] 520 00:20:45,790 --> 00:20:47,122 They barely knew him. 521 00:20:47,124 --> 00:20:49,577 And I heard from Mrs. Gilroy about James today. 522 00:20:49,602 --> 00:20:52,081 Apparently, he was acting all proud that he was related to him, 523 00:20:52,106 --> 00:20:53,572 like your uncle's some kind of big shot. 524 00:20:53,597 --> 00:20:55,785 Well, all the more reason that James should come. 525 00:20:55,810 --> 00:20:57,543 He should see what happens to the big shots. 526 00:20:57,568 --> 00:20:58,834 No, he doesn't need to see that. 527 00:20:58,859 --> 00:21:00,092 I don't want him around those guys. 528 00:21:00,117 --> 00:21:02,094 I don't want any of us around them. I'm tired of it. 529 00:21:02,119 --> 00:21:03,785 It's exactly why I wanna get out of this neighborhood. 530 00:21:03,810 --> 00:21:05,406 So you can turn this into a conversation about that? 531 00:21:05,431 --> 00:21:07,416 You just told me you think he got shot right down the street. 532 00:21:07,441 --> 00:21:09,584 For crying out loud, Terry, three blocks from here. 533 00:21:09,823 --> 00:21:11,523 All right. All right. 534 00:21:11,548 --> 00:21:14,939 The littles don't need to come, but James is going. 535 00:21:15,913 --> 00:21:17,279 [Sighs] 536 00:21:17,304 --> 00:21:18,946 Goddamn fool. 537 00:21:20,085 --> 00:21:22,218 What you did was act like 538 00:21:22,243 --> 00:21:25,511 a brain-dead, self-destructive jackass 539 00:21:25,869 --> 00:21:29,629 who cares nothing for himself or his family 540 00:21:29,654 --> 00:21:31,320 or anyone around him. 541 00:21:31,345 --> 00:21:35,147 Tell me, what line of work is the O'Bannon family in? 542 00:21:36,226 --> 00:21:37,460 I didn't hear you. 543 00:21:37,485 --> 00:21:39,218 - They're pigs. - That's right. 544 00:21:39,243 --> 00:21:41,410 They're New York City police officers. 545 00:21:41,523 --> 00:21:44,624 Are you not satisfied with just going back to jail, hmm? 546 00:21:44,649 --> 00:21:47,316 Is your ambition also to wind up in the chair? 547 00:21:47,553 --> 00:21:50,454 There's nothing to worry about 'cause there's no witnesses. 548 00:21:50,479 --> 00:21:52,998 I was smart about it. I waited outside till he left the joint. 549 00:21:53,023 --> 00:21:55,356 Ha! You were smart about it. 550 00:21:56,202 --> 00:21:58,318 With everybody in the goddamn place 551 00:21:58,343 --> 00:22:01,344 looking at the two of you arguing, hmm? 552 00:22:01,975 --> 00:22:04,460 Oh, they wouldn't testify against you... 553 00:22:04,485 --> 00:22:06,685 till they drop a dime on you. 554 00:22:06,710 --> 00:22:08,078 They probably already have. 555 00:22:08,103 --> 00:22:11,638 We're not street thugs anymore, goddamn it! 556 00:22:11,663 --> 00:22:14,430 We're businessmen. Loans. 557 00:22:14,455 --> 00:22:17,923 Numbers. Gambling. Protection. The unions. 558 00:22:17,948 --> 00:22:20,215 That's what's important. 559 00:22:20,240 --> 00:22:22,240 Mr. O. Jesus. 560 00:22:22,265 --> 00:22:26,146 Mr. O. was a lowlife, wife-beating braggart 561 00:22:26,171 --> 00:22:28,487 who meant nothing to you or to me. 562 00:22:28,512 --> 00:22:30,946 Guy talks shit to me, I take care of it. 563 00:22:30,971 --> 00:22:34,038 He talked shit to you, did he? [Laughs] Jesus. 564 00:22:34,517 --> 00:22:36,484 If I put a bullet in the head 565 00:22:36,509 --> 00:22:38,547 of every gobshite who talked shit to me, 566 00:22:38,572 --> 00:22:40,672 I'd have been fried 30 years ago, 567 00:22:40,697 --> 00:22:43,631 and I'd have deserved it for my stupidity. 568 00:22:43,656 --> 00:22:45,856 Instead I live here in this nice house. 569 00:22:45,899 --> 00:22:47,933 I take good care of my family. 570 00:22:47,958 --> 00:22:51,465 I live very comfortably, and I hope to die that way, too. 571 00:22:51,490 --> 00:22:53,328 That's exactly the shit he was talking about. 572 00:22:53,353 --> 00:22:55,386 He was saying you were getting too comfortable, 573 00:22:55,411 --> 00:22:57,445 too soft, too old. 574 00:22:57,484 --> 00:23:00,451 And why should any of that nonsense concern you? 575 00:23:00,476 --> 00:23:03,409 I live better now because I choose to live better. 576 00:23:03,434 --> 00:23:04,734 I want to live better. 577 00:23:04,759 --> 00:23:07,092 I work my ass off so I can live better 578 00:23:07,117 --> 00:23:08,483 and you can live better. 579 00:23:08,508 --> 00:23:10,809 My father and me worked hard for 40 years 580 00:23:10,834 --> 00:23:12,667 to build this goddamn business. 581 00:23:13,005 --> 00:23:15,123 That's why we came here to this country, 582 00:23:15,148 --> 00:23:17,287 and now you may have smashed it to pieces 583 00:23:17,312 --> 00:23:18,978 with one brainless act. 584 00:23:19,003 --> 00:23:20,836 It was time to send a message. 585 00:23:20,861 --> 00:23:23,162 A message to whom? What was the message? 586 00:23:24,157 --> 00:23:26,021 What you may have done is start a war 587 00:23:26,046 --> 00:23:29,547 with Mr. O.'s young punks. That's what you may have done. 588 00:23:29,572 --> 00:23:31,544 And who's gonna clean it up with them? 589 00:23:31,569 --> 00:23:33,767 Huh, who? Not you. Me. 590 00:23:33,792 --> 00:23:37,126 You don't have to clean up shit. I'll take care of it. 591 00:23:37,151 --> 00:23:38,984 - And I'll help him out. - Yeah. 592 00:23:39,059 --> 00:23:41,059 Me and Uncle Red got it. 593 00:23:41,084 --> 00:23:43,184 Oh, so you're gonna take care of it. 594 00:23:43,209 --> 00:23:44,862 Well, I feel so much better now. 595 00:23:44,887 --> 00:23:47,518 All right. If it does go there, 596 00:23:47,543 --> 00:23:49,610 you take care of it, you understand? 597 00:23:49,635 --> 00:23:51,232 You take care of it cleanly. 598 00:23:51,257 --> 00:23:53,691 I don't want it coming back to me. 599 00:23:53,716 --> 00:23:57,117 I don't want your problem to become our problem. 600 00:23:57,142 --> 00:24:00,410 Do you understand? Get the hell outta here. 601 00:24:04,546 --> 00:24:06,614 You make sure this happens properly. 602 00:24:06,639 --> 00:24:08,323 Don't I always? 603 00:24:12,724 --> 00:24:15,654 - Get this. See? - [Laughs] 604 00:24:15,679 --> 00:24:17,278 Huh? Look at that. 605 00:24:17,631 --> 00:24:19,681 Chivalry isn't dead. 606 00:24:19,706 --> 00:24:21,850 Oh, yeah, it's just dying a slow death. 607 00:24:21,875 --> 00:24:23,875 Oh, come on. Hey, come here. 608 00:24:23,900 --> 00:24:26,567 [Chuckles] [Horn honks in distance] 609 00:24:27,193 --> 00:24:29,561 You're real pretty, you know that? 610 00:24:29,586 --> 00:24:32,287 - And you're a real drunk. - What, me? 611 00:24:32,312 --> 00:24:33,811 Yeah, you. 612 00:24:33,836 --> 00:24:35,870 No, no, I'm just... I'm feeling good. 613 00:24:35,895 --> 00:24:39,363 Really? You don't feel the tiniest bit of sadness? 614 00:24:39,388 --> 00:24:40,592 [Horn honks in distance] 615 00:24:40,617 --> 00:24:42,377 If I said yes, would you kiss me? 616 00:24:42,402 --> 00:24:45,974 Hey, O'Bannon. Heard what happened to your old man. 617 00:24:45,999 --> 00:24:48,361 - Don't listen to 'em. - Couldn't happen to a nicer guy. 618 00:24:48,386 --> 00:24:50,053 Just let it go. Let it go. 619 00:24:50,078 --> 00:24:52,709 [Door creaks] Sorry. I didn't catch that, asshole. 620 00:24:52,734 --> 00:24:53,871 Uhh! 621 00:24:54,550 --> 00:24:56,487 [Grunting] 622 00:25:01,365 --> 00:25:02,630 [Thud] 623 00:25:02,655 --> 00:25:04,389 [Grunting continues] 624 00:25:04,414 --> 00:25:06,013 Deirdre: Sean! Watch out! Watch out! 625 00:25:06,038 --> 00:25:07,504 Uhh! [Clatter] 626 00:25:07,529 --> 00:25:09,229 Ohh! 627 00:25:09,254 --> 00:25:12,964 All right, all right, enough! Sean, Sean, let's go! Let's go! 628 00:25:12,989 --> 00:25:16,290 [Bobby Darin's "Call me irresponsible" plays] 629 00:25:20,009 --> 00:25:23,578 ♪ Call me irresponsible ♪ 630 00:25:23,603 --> 00:25:27,405 ♪ Call me unreliable ♪ 631 00:25:27,430 --> 00:25:29,430 ♪ Throw in ♪ 632 00:25:29,455 --> 00:25:32,657 ♪ Undependable, too ♪ 633 00:25:35,347 --> 00:25:39,116 ♪ Do my foolish alibis ♪ 634 00:25:39,141 --> 00:25:41,332 ♪ Bore you? ♪ 635 00:25:42,586 --> 00:25:44,335 ♪ Well, I'm... ♪ 636 00:25:45,377 --> 00:25:47,543 Mac, get him a glass of milk. 637 00:25:48,014 --> 00:25:49,547 Harry? 638 00:25:49,572 --> 00:25:51,210 Two scotches, neat. 639 00:25:51,391 --> 00:25:53,763 Look, I got that new kid I was telling you about, all right? 640 00:25:55,529 --> 00:25:57,465 To plainclothes. [Clink] 641 00:25:57,490 --> 00:25:58,956 The best gig there is. 642 00:25:58,981 --> 00:26:01,281 That's what I hear from everybody. 643 00:26:01,306 --> 00:26:03,273 [Lowered voice] Take a look around, joltin' Joe. 644 00:26:03,298 --> 00:26:04,998 You're hanging out in a nightclub. 645 00:26:05,023 --> 00:26:06,556 You're drinking for free. 646 00:26:06,581 --> 00:26:09,348 And if you got half a game, you might even get laid. 647 00:26:09,373 --> 00:26:11,073 And, oh, yeah, you're getting paid. 648 00:26:11,098 --> 00:26:12,764 Barely. I'm taking home $85 a week. 649 00:26:12,789 --> 00:26:13,918 That'll change. 650 00:26:13,919 --> 00:26:16,086 I heard that from everybody, too, but when? 651 00:26:16,574 --> 00:26:18,958 When we decide we can trust you. 652 00:26:18,983 --> 00:26:20,316 And we're a long way from that. 653 00:26:20,341 --> 00:26:21,540 Mac, you know Harry Hardware, right? 654 00:26:21,565 --> 00:26:23,231 Harry. Good to see you. Pete. 655 00:26:23,256 --> 00:26:24,856 This is the new kid I was telling you about... Shea. 656 00:26:24,881 --> 00:26:25,821 How are you, sir? 657 00:26:25,846 --> 00:26:27,612 "Sir"? "Sir." Yeah, he's real formal, this one. 658 00:26:27,637 --> 00:26:29,136 He's like a choirboy, right? 659 00:26:29,161 --> 00:26:31,161 No need for that. You call me "Harry," all right? 660 00:26:31,186 --> 00:26:32,719 Oh, I'm sorry. I heard you were on the job. 661 00:26:32,744 --> 00:26:34,344 Come on. That was ancient history. 662 00:26:34,369 --> 00:26:36,569 But, look, you have fun. Anything you want, okay? 663 00:26:36,594 --> 00:26:38,342 - Thank you. - Good. Have fun. 664 00:26:39,424 --> 00:26:41,023 That guy Harry? 665 00:26:41,048 --> 00:26:43,582 Legend when he was on the job. 666 00:26:43,607 --> 00:26:45,684 I'll have to ask my pops about him. 667 00:26:47,258 --> 00:26:49,258 [Glass clatters] 668 00:26:50,510 --> 00:26:52,798 - Hello. - Well, we're in here. 669 00:26:54,844 --> 00:26:58,365 Hey, Mom. Dad. Kay. 670 00:26:58,390 --> 00:27:00,056 Himself finally shows up. 671 00:27:00,081 --> 00:27:02,306 - I'm so sorry. - Thanks for comin', Terrance. 672 00:27:02,331 --> 00:27:04,912 - Yeah, of course. - You're a good one. Always were. 673 00:27:04,937 --> 00:27:07,104 Regardless of what your father has to say about you. 674 00:27:07,129 --> 00:27:09,596 [Clears throat] Yeah, well, all the credit 675 00:27:09,621 --> 00:27:11,151 goes to your sister. Isn't that right, Mom? 676 00:27:11,176 --> 00:27:12,796 - Hmm. - I'm only her half-sister, 677 00:27:12,821 --> 00:27:14,765 as she's constantly reminding everyone. 678 00:27:14,790 --> 00:27:17,326 Only because it's true. My mother was a saint, 679 00:27:17,351 --> 00:27:19,517 - unlike the whore that birthed you... - Oh, come on. 680 00:27:19,542 --> 00:27:21,548 - Can we not get started on that again? - And broke up my family. 681 00:27:21,573 --> 00:27:24,441 Ina, the woman has suffered enough already. 682 00:27:24,466 --> 00:27:25,962 Don't listen to her, Kay. She's been 683 00:27:25,987 --> 00:27:28,398 - drinking since 10:00 this morning. - Yeah, I got a late start. 684 00:27:28,423 --> 00:27:30,290 When you get yourself a beer, get me a scotch. 685 00:27:30,315 --> 00:27:32,311 - Ina, you've had enough. Ina... - I'll tell you when I've had enough. 686 00:27:32,336 --> 00:27:33,535 I will tell you. 687 00:27:33,560 --> 00:27:36,578 Kay, if there is anything you need at all, 688 00:27:36,603 --> 00:27:39,303 just remember, Christine and I are just a few blocks away. 689 00:27:39,328 --> 00:27:41,295 We can be over here like that. 690 00:27:41,320 --> 00:27:43,651 There is something you can promise me, Terrance. 691 00:27:43,676 --> 00:27:45,381 Yeah. Whatever you need. 692 00:27:45,406 --> 00:27:47,873 Promise me you'll find who did this to John. 693 00:27:47,961 --> 00:27:49,728 Well, I, uh, 694 00:27:49,753 --> 00:27:52,420 you know, the lead detective on the case is a good friend. 695 00:27:52,445 --> 00:27:54,512 No, I don't wanna hear about the lead detective. 696 00:27:54,537 --> 00:27:56,604 You tell me that you'll do it. 697 00:27:56,629 --> 00:27:58,375 Tell me you'll find the son of a bitch 698 00:27:58,400 --> 00:28:00,200 that killed John. Can you promise me that? 699 00:28:00,225 --> 00:28:02,510 He absolutely will, Kay, and you got my word as well. 700 00:28:02,535 --> 00:28:04,067 We will get these guys. 701 00:28:04,092 --> 00:28:05,892 We are not about to let somebody think 702 00:28:05,917 --> 00:28:07,884 that they can screw with the Muldoon family 703 00:28:07,909 --> 00:28:10,876 and get away with it? Isn't that right, Terrance? 704 00:28:10,969 --> 00:28:13,389 Well, whatever you say, sarge. Yep. 705 00:28:13,414 --> 00:28:15,269 Absolutely, Kay. 706 00:28:15,294 --> 00:28:16,994 [Mouths words] 707 00:28:17,019 --> 00:28:19,486 - I'm gonna get you that drink, Mom. - Thank you. 708 00:28:19,511 --> 00:28:21,158 We'll take care of this. 709 00:28:26,403 --> 00:28:28,342 Buddy Greco: ♪ I met a chick ♪ 710 00:28:28,367 --> 00:28:30,367 ♪ The other day ♪ 711 00:28:30,944 --> 00:28:32,570 ♪ Walkin' down ♪ 712 00:28:33,060 --> 00:28:35,094 ♪ Old Broadway ♪ 713 00:28:35,337 --> 00:28:37,303 ♪ Our eyes met ♪ 714 00:28:37,328 --> 00:28:38,794 ♪ I felt a touch ♪ 715 00:28:39,593 --> 00:28:42,167 ♪ She was how you say ♪ 716 00:28:42,192 --> 00:28:43,992 ♪ Too much ♪ 717 00:28:44,017 --> 00:28:45,866 Look at the gams on that one. 718 00:28:46,029 --> 00:28:47,229 ♪♪♪ 719 00:28:47,909 --> 00:28:49,909 I thought you were married, bambino. 720 00:28:49,934 --> 00:28:51,667 I'm allowed to take a look. 721 00:28:51,692 --> 00:28:53,707 How you feeling, college boy? 722 00:28:53,732 --> 00:28:55,198 [Clears throat] I feel fine, sir. 723 00:28:55,223 --> 00:28:57,190 This guy can put 'em back like a real irishman. 724 00:28:57,215 --> 00:28:58,714 Yeah, well, are you two Irish assholes 725 00:28:58,739 --> 00:29:00,739 gonna stand here all night and jerk each other off? 726 00:29:00,764 --> 00:29:02,844 Or are you gonna go play some cards? [Glass clatters] 727 00:29:02,869 --> 00:29:04,933 You know me, Bull. I'm always feeling lucky. 728 00:29:04,958 --> 00:29:07,125 Yeah? What about you, slugger? 729 00:29:07,150 --> 00:29:10,184 You as good at cards as you are at baseball? 730 00:29:10,209 --> 00:29:13,377 - I don't really gamble, sir. - Oh, well, you will tonight. 731 00:29:13,402 --> 00:29:14,545 Go ahead. 732 00:29:16,827 --> 00:29:20,396 Hey. Can I get a bourbon and coke, please? 733 00:29:22,899 --> 00:29:25,306 That was crazy, what you did back there. 734 00:29:26,462 --> 00:29:28,061 What got into you? 735 00:29:28,218 --> 00:29:31,854 I don't know. I don't know. Those guys just pissed me off. 736 00:29:32,949 --> 00:29:38,088 [Sighs] Maybe... You care a little bit more 737 00:29:38,113 --> 00:29:39,596 than you're letting on, huh? 738 00:29:39,621 --> 00:29:42,323 No, no, it's not like that. It's... it's about... 739 00:29:44,600 --> 00:29:47,803 Look, I can call him an asshole, all right? 740 00:29:47,828 --> 00:29:50,074 But those two clowns... no, they got no right. 741 00:29:51,358 --> 00:29:54,001 That's some Hell's Kitchen logic for you. 742 00:29:58,760 --> 00:30:00,761 [Horn honks in distance] 743 00:30:08,406 --> 00:30:09,810 Does that hurt? 744 00:30:11,318 --> 00:30:13,252 A little. 745 00:30:25,893 --> 00:30:29,229 [Siren wailing in distance] 746 00:30:38,895 --> 00:30:41,363 I don't need my brother finding out about this, okay? 747 00:30:41,654 --> 00:30:44,444 I don't plan on talking to him anytime soon. 748 00:30:51,392 --> 00:30:52,726 Mmm. 749 00:31:02,076 --> 00:31:04,444 ♪♪♪ 750 00:31:05,580 --> 00:31:07,046 Mike, change the dice. 751 00:31:07,071 --> 00:31:08,571 Anthony, you hit another number, 752 00:31:08,596 --> 00:31:09,962 you're banned from this place. 753 00:31:09,987 --> 00:31:11,340 [Laughter] 754 00:31:11,365 --> 00:31:13,787 Gentlemen, place your bets. 755 00:31:14,394 --> 00:31:16,067 I'm out this one. 756 00:31:16,865 --> 00:31:18,965 - Good luck, sir. - Thank you. 757 00:31:18,990 --> 00:31:20,657 ♪♪♪ 758 00:31:20,682 --> 00:31:23,249 I'd like another card. [Snickers] 759 00:31:24,016 --> 00:31:26,105 He wants to hit that. 760 00:31:26,223 --> 00:31:29,436 Kid, you don't hit a 17 when the dealer's showing a 10. 761 00:31:29,461 --> 00:31:31,439 - What's the matter with you? - Get another card, please? 762 00:31:31,464 --> 00:31:32,963 Ooh. Suit yourself, rookie. 763 00:31:33,965 --> 00:31:35,597 Hey... 764 00:31:35,622 --> 00:31:37,658 - Beginner's luck. - Oh! [Laughs] 765 00:31:37,683 --> 00:31:39,783 - Oh! - Aah! You won, baby. 766 00:31:39,808 --> 00:31:42,268 Hey. Jackie, baby, nice deal. 767 00:31:43,141 --> 00:31:45,849 ♪♪♪ 768 00:31:55,993 --> 00:31:57,861 Hey, Mickey Mantle, lighten up. 769 00:31:57,886 --> 00:31:59,706 It's supposed to be fun when you're ahead. 770 00:31:59,731 --> 00:32:01,465 Let's go again. 771 00:32:04,219 --> 00:32:06,654 So you're convinced it's not your cousin Sean. 772 00:32:06,679 --> 00:32:07,906 Yeah, Dad. 773 00:32:07,931 --> 00:32:10,675 Because it's one thing to wanna kill your father. 774 00:32:10,700 --> 00:32:12,686 It's another thing to actually do it. 775 00:32:12,711 --> 00:32:13,911 [Chuckles] 776 00:32:13,936 --> 00:32:15,421 Don't give me your sob story. 777 00:32:15,446 --> 00:32:17,279 I was never all that hard on you. 778 00:32:17,304 --> 00:32:20,044 Every beatin' you ever got you deserved. 779 00:32:20,069 --> 00:32:22,031 Oh, yeah? What about after I blew that free throw 780 00:32:22,056 --> 00:32:24,156 against Bishop Loughlin my senior year of high school? 781 00:32:24,181 --> 00:32:26,114 Especially then. You cost us the game, 782 00:32:26,139 --> 00:32:28,601 not to mention a few hundred that I had on it, too. 783 00:32:28,706 --> 00:32:30,830 - You're a lunatic. - [Chuckles] 784 00:32:32,157 --> 00:32:33,926 You know, I wasn't just giving your aunt 785 00:32:33,951 --> 00:32:35,651 a line of shit in there, you know. 786 00:32:35,676 --> 00:32:38,343 We need to find the prick that killed your uncle. 787 00:32:38,368 --> 00:32:40,368 I wanna know who's responsible. 788 00:32:40,393 --> 00:32:42,526 I wanna know who's responsible, who called the shot, 789 00:32:42,551 --> 00:32:44,184 who did the shooting, if, in fact, 790 00:32:44,209 --> 00:32:45,475 they are not one and the same. 791 00:32:45,500 --> 00:32:47,000 We can't let some scumbag think 792 00:32:47,025 --> 00:32:48,412 he can get away with this. 793 00:32:48,864 --> 00:32:51,265 John may have been a world-class asshole. 794 00:32:51,290 --> 00:32:52,622 Yes, he was. 795 00:32:52,647 --> 00:32:54,247 He's still family. 796 00:32:54,272 --> 00:32:56,038 Not by blood, he's not. 797 00:32:56,063 --> 00:32:58,464 Family's family. We need to even the score. 798 00:32:58,489 --> 00:32:59,881 Bullshit, dad. 799 00:32:59,906 --> 00:33:02,207 This needs to be solved. 800 00:33:02,525 --> 00:33:05,158 Then let Battalina do his job. I don't need to get involved. 801 00:33:05,309 --> 00:33:08,344 Terry, I'm not asking ya. I'm telling ya. 802 00:33:08,406 --> 00:33:10,539 You're gonna find these guys. 803 00:33:10,564 --> 00:33:13,532 You're gonna find 'em and you're gonna take care of it. 804 00:33:13,557 --> 00:33:15,090 And if you don't, I will. 805 00:33:15,115 --> 00:33:17,817 [Horn honks, engine rumbling in distance] 806 00:33:18,354 --> 00:33:20,440 That's bullshit the way the old man talks to me. 807 00:33:20,465 --> 00:33:21,778 It's bullshit. 808 00:33:22,016 --> 00:33:24,205 If I wasn't his son, he wouldn't pull that kind of shit. 809 00:33:24,230 --> 00:33:26,196 Hey, I'm his brother. I've been on the receiving end 810 00:33:26,221 --> 00:33:27,622 of that bullshit even longer than you. 811 00:33:27,647 --> 00:33:30,217 But he's the boss, Rusty. That's all there is to it. 812 00:33:30,242 --> 00:33:32,576 It still ain't right. I do him a favor 813 00:33:32,601 --> 00:33:34,467 by whacking Mr. O., and does he thank me? 814 00:33:34,492 --> 00:33:36,875 - No. He just ends up breaking my balls. - Jesus Christ. 815 00:33:36,900 --> 00:33:38,734 Grow some goddamn stones, would you? 816 00:33:38,759 --> 00:33:40,391 You found like a freaking schoolgirl. 817 00:33:40,416 --> 00:33:42,216 What you did was overboard, Rusty. 818 00:33:42,241 --> 00:33:43,774 And if we're not careful, 819 00:33:43,799 --> 00:33:45,859 - it's gonna end up biting us in the ass. - Says you. 820 00:33:45,884 --> 00:33:47,824 If I was running things, it'd be a little bit different. 821 00:33:47,849 --> 00:33:49,749 Yeah, but you're not running things. Not yet. 822 00:33:49,774 --> 00:33:51,807 You might one day, but not yet, 823 00:33:51,832 --> 00:33:54,032 and don't ever talk like that again. 824 00:33:54,057 --> 00:33:56,062 You just gotta be patient, Rusty. 825 00:33:56,087 --> 00:33:57,353 Your father's an old man. 826 00:33:57,378 --> 00:33:58,844 He's not gonna be the boss forever. 827 00:33:58,869 --> 00:34:00,302 When he's done, when he steps down, 828 00:34:00,327 --> 00:34:01,626 then it's your time. 829 00:34:01,651 --> 00:34:04,425 Seven years in that shithole... did that son of a bitch visit me once? 830 00:34:04,450 --> 00:34:06,450 I'm not sure how much longer I'm willing to wait. 831 00:34:06,475 --> 00:34:08,756 I'm begging you, Rusty, don't start thinking like this. 832 00:34:08,781 --> 00:34:11,115 Your father might be old, but he ain't dead yet. 833 00:34:11,313 --> 00:34:14,548 - [Door opens in distance] - Now here he comes. Get down. 834 00:34:18,510 --> 00:34:20,807 Hey, Karl, how you doing? Come on. Sit in. 835 00:34:20,832 --> 00:34:22,198 I need to talk to you. 836 00:34:30,390 --> 00:34:33,011 - How you doin'? - I'm... 837 00:34:33,036 --> 00:34:34,647 Tell me about the other night. 838 00:34:34,831 --> 00:34:37,542 Please, let Mr. Patton know 839 00:34:37,567 --> 00:34:39,726 that I-I didn't tell the cops nothin' 840 00:34:39,751 --> 00:34:42,891 - 'cause I didn't see nothin'. - Nothin'? At all? 841 00:34:42,916 --> 00:34:44,783 No, no, not a thing. 842 00:34:44,852 --> 00:34:46,837 Okay, good. But you were there 843 00:34:46,862 --> 00:34:49,930 when Mr. O. and Rusty had words, right? 844 00:34:49,955 --> 00:34:51,378 Like I said, 845 00:34:51,403 --> 00:34:52,736 I didn't see nothin'. 846 00:34:52,761 --> 00:34:55,495 I mean, if they had words, I must have been in the back 847 00:34:55,520 --> 00:34:57,653 when that whole thing happened, but the, uh, 848 00:34:57,678 --> 00:34:59,144 uh, actually, you know, uh, 849 00:34:59,169 --> 00:35:01,242 Rusty wasn't even in the bar that night. 850 00:35:01,267 --> 00:35:03,433 Yeah, there you go. That's better. [Pats leg] 851 00:35:03,458 --> 00:35:06,126 Was there anyone else who was in the bar that night 852 00:35:06,151 --> 00:35:08,867 who, uh, might have a big mouth? 853 00:35:08,905 --> 00:35:12,615 There was a couple of hookers in there with Mr. O. 854 00:35:12,639 --> 00:35:15,269 - Mm-hmm. - And one of 'em, I'd never seen before. 855 00:35:15,294 --> 00:35:17,428 - Really good-lookin' broad. - Right. 856 00:35:17,519 --> 00:35:20,881 - The other was that nutty kid, Suzie. - Oh, yeah. 857 00:35:20,906 --> 00:35:23,607 Now him and the girls got into some kind of beef. 858 00:35:23,632 --> 00:35:26,366 And, you know, they left a good 20 minutes before him, 859 00:35:26,391 --> 00:35:28,074 so I-I don't think that... 860 00:35:28,099 --> 00:35:29,999 But the girls... they were in there 861 00:35:30,001 --> 00:35:32,032 when, uh, the whole beef happened with Rusty? 862 00:35:32,057 --> 00:35:33,884 Oh, they... they saw the whole thing go down. 863 00:35:33,909 --> 00:35:35,576 Yeah, well, you see, I thought you just told me 864 00:35:35,601 --> 00:35:37,080 Rusty wasn't in the bar that night. 865 00:35:38,313 --> 00:35:40,247 Oh, Tommy, th-th-that's what I meant. 866 00:35:40,272 --> 00:35:43,439 - I was just... - You gotta keep the story straight, Karl. 867 00:35:43,464 --> 00:35:45,502 I-I-I'm the guy who made the call for you. 868 00:35:45,527 --> 00:35:47,486 I-I'm in this up to my neck, too. 869 00:35:47,511 --> 00:35:50,212 Aah! [Strained voice] Let me go! 870 00:35:50,237 --> 00:35:52,938 [Choking] [Grunting] 871 00:35:53,996 --> 00:35:56,496 [Choking] Please! Please! 872 00:35:56,521 --> 00:35:59,192 Just die already, you son of a bitch. 873 00:35:59,217 --> 00:36:04,586 Come on, Rusty. Put some muscle into it. Put some effort into it, huh? 874 00:36:04,611 --> 00:36:06,945 [Grunting] 875 00:36:06,970 --> 00:36:09,804 There you go. All right. 876 00:36:09,829 --> 00:36:11,162 I'll get rid of this fat bastard. 877 00:36:11,187 --> 00:36:12,325 You take care of Suzie. 878 00:36:13,326 --> 00:36:14,559 [Car door opens] [Grunts] 879 00:36:16,881 --> 00:36:18,681 [Car door closes] 880 00:36:30,260 --> 00:36:33,129 [Engine starts] 881 00:36:37,685 --> 00:36:39,720 [Engine revs, tires squeal] 882 00:36:41,254 --> 00:36:45,346 - Mully! - What do you say, Bull? 883 00:36:45,371 --> 00:36:47,291 - How you feelin'? - Good, good. 884 00:36:48,064 --> 00:36:51,143 - So how's our man Shea doing? - I don't like him. 885 00:36:51,168 --> 00:36:53,701 - I don't like his face. - Yeah, you never like the new guys. 886 00:36:53,726 --> 00:36:55,193 What do you think? Is he gonna be okay? 887 00:36:55,218 --> 00:36:56,650 If it's okay to be a jerkoff. 888 00:36:56,675 --> 00:36:58,658 [Chuckles] You're a lot of help, you know that? 889 00:36:58,683 --> 00:37:00,116 Yeah, what do you want from me? 890 00:37:00,141 --> 00:37:02,619 Look, if I'm done babysitting this kid, I'm gonna call it a night, all right? 891 00:37:02,644 --> 00:37:04,076 Yeah, all right. Get outta here. 892 00:37:04,101 --> 00:37:05,935 All right, I'll talk to you tomorrow. 893 00:37:05,960 --> 00:37:08,482 Mac, I'll see you later, all right? 894 00:37:08,507 --> 00:37:09,773 Yeah, Bull. See you. 895 00:37:09,798 --> 00:37:11,647 - Charlie. - I'll see you later, Harry. 896 00:37:13,414 --> 00:37:15,711 - Terrance. - Harry, what do you say? 897 00:37:15,736 --> 00:37:17,422 - How you doing? - Good, good. 898 00:37:17,447 --> 00:37:20,114 Hey, gorgeous, gorgeous. Get this man our best scotch. 899 00:37:20,223 --> 00:37:22,329 I'm sorry to hear about your uncle. 900 00:37:22,354 --> 00:37:25,131 [Lowered voice] What are you gonna do? You know what a pain in the ass he was 901 00:37:25,156 --> 00:37:26,478 when he was alive, right? So... 902 00:37:26,503 --> 00:37:27,637 [Lowered voice] Tell me about it. 903 00:37:27,662 --> 00:37:29,188 So what are you hearing? 904 00:37:29,189 --> 00:37:31,487 You know, I got a homicide in Hell's Kitchen. What do you think I'm hearing? 905 00:37:31,512 --> 00:37:33,479 - Nothing. - Well, if I hear anything on this end, 906 00:37:33,504 --> 00:37:35,588 - I'll be sure to let you know. - All right, I appreciate that. 907 00:37:35,613 --> 00:37:37,513 And by the way, I met the new kid, Shea. 908 00:37:37,538 --> 00:37:38,971 He, uh, he seems all right. 909 00:37:38,996 --> 00:37:40,429 Yeah, he looks like he's having a good time, too. 910 00:37:40,454 --> 00:37:41,953 Who's the girl? 911 00:37:41,978 --> 00:37:43,818 That's one of mine. Told her to show him a good time. 912 00:37:43,843 --> 00:37:45,276 [Both chuckle] 913 00:37:45,301 --> 00:37:47,671 Hey, you got a problem with me buying this kid a hat? 914 00:37:47,696 --> 00:37:49,296 No, no, just hit him once, though. 915 00:37:49,548 --> 00:37:51,689 I don't want him getting too greedy, you know? 916 00:37:51,714 --> 00:37:53,607 Uh-huh. All right. 917 00:37:54,380 --> 00:37:59,579 Pardon me, young Shea, but, uh, really nice meeting you. 918 00:37:59,604 --> 00:38:02,116 I want you to come here whenever you want, okay? 919 00:38:02,141 --> 00:38:03,607 Okay. 920 00:38:04,401 --> 00:38:06,835 Sammy Davis Jr.: ♪ Oh, baby, what you've got ♪ 921 00:38:06,860 --> 00:38:09,761 ♪ nobody has ♪ 922 00:38:09,786 --> 00:38:14,962 ♪ and I got you and all that jazz ♪ 923 00:38:15,119 --> 00:38:17,986 ♪ you have got the lips ♪ 924 00:38:18,011 --> 00:38:20,651 ♪ that suit my taste ♪ 925 00:38:20,676 --> 00:38:23,611 ♪ and your fingertips ♪ 926 00:38:23,636 --> 00:38:26,637 ♪ cannot be replaced ♪ 927 00:38:27,066 --> 00:38:29,336 ♪ oh, baby, what you've got ♪ 928 00:38:29,361 --> 00:38:30,938 [Panting] 929 00:38:30,963 --> 00:38:32,313 ♪ Nobody has ♪ 930 00:38:32,712 --> 00:38:35,007 ♪ and I've got you ♪ 931 00:38:35,587 --> 00:38:38,421 ♪ oh, I have you ♪ 932 00:38:38,446 --> 00:38:40,513 ♪ I got you ♪ 933 00:38:40,538 --> 00:38:42,699 ♪ and all that jazz ♪ 934 00:38:44,891 --> 00:38:46,825 ♪ and all that jazz ♪ 935 00:38:46,850 --> 00:38:48,483 [Song ends] 936 00:38:48,508 --> 00:38:50,367 [Laughter in distance] 937 00:38:52,544 --> 00:38:55,185 Here he is... Tony Battalina. 938 00:38:55,210 --> 00:38:56,362 Hey, Terry. 939 00:38:56,387 --> 00:38:57,447 Jonesy. 940 00:38:58,608 --> 00:39:01,232 You ask, and you shall receive. 941 00:39:01,286 --> 00:39:04,054 - Our witness. - Yeah, if she's the same girl, 942 00:39:04,056 --> 00:39:05,622 which I do believe she is. 943 00:39:05,624 --> 00:39:08,335 Now get this. She goes by the name of Suzie Smith, 944 00:39:08,360 --> 00:39:11,795 Salley Lopez... [Chuckles] Sammy Greenberg, 945 00:39:11,820 --> 00:39:13,503 and, oh, yeah, yeah, Janet Murphy. 946 00:39:13,528 --> 00:39:15,646 Clearly, this girl's spent a lot of time 947 00:39:15,671 --> 00:39:17,593 - outside the U.N., I guess. - [Laughs] Yeah, yeah. 948 00:39:17,618 --> 00:39:19,618 Now most of those addresses are bullshit anyway 949 00:39:19,643 --> 00:39:21,343 except that one on East 38th street. 950 00:39:21,368 --> 00:39:22,934 She did use it a few times. 951 00:39:22,959 --> 00:39:24,826 I'm just hoping that maybe she got a little lazy 952 00:39:24,851 --> 00:39:26,839 - and used her real address there. - You're not gonna believe this. 953 00:39:26,864 --> 00:39:28,864 - What? - I collared this broad outside the Plaza 954 00:39:28,889 --> 00:39:31,056 a couple of years ago when I was with the pussy posse. 955 00:39:31,081 --> 00:39:33,582 She was obviously working in a nice part of town back then. 956 00:39:33,607 --> 00:39:37,024 Come on, come on, come on. You actually remember her? 957 00:39:37,049 --> 00:39:39,496 Do you really think I remember some whore I locked up 958 00:39:39,521 --> 00:39:40,920 a couple of years ago? Come on, Tony. 959 00:39:40,945 --> 00:39:42,545 See, Muldoon? That's why you're never gonna get 960 00:39:42,570 --> 00:39:45,367 the gold shield. Me... I'm good with faces. 961 00:39:45,392 --> 00:39:47,091 That's what makes me a great detective. 962 00:39:47,116 --> 00:39:49,183 Oh, I know, I know. You're such a great detective 963 00:39:49,208 --> 00:39:50,767 that you got stuck working this horseshit case, right? 964 00:39:50,768 --> 00:39:52,925 You know what? Screw you, you Irish prick. 965 00:39:52,950 --> 00:39:54,250 Oh, my apologies, Sherlock. 966 00:39:54,275 --> 00:39:55,974 What do you say we kill these beers? 967 00:39:55,999 --> 00:39:58,554 I'll ride over there with you, and maybe the super sleuth 968 00:39:58,579 --> 00:40:00,896 can show me how he works his magic? 969 00:40:00,921 --> 00:40:02,955 Sure. Salut, Watson. [Clink] 970 00:40:09,452 --> 00:40:11,854 Hey, Suze. That you? 971 00:40:12,925 --> 00:40:16,054 Ah. Hi, Rusty. 972 00:40:16,079 --> 00:40:19,881 Hey. What's with the suitcase? You going somewhere? 973 00:40:20,799 --> 00:40:24,034 Uh, yeah. I-I was just gonna take the train 974 00:40:24,036 --> 00:40:25,613 to the Port Authority. 975 00:40:26,483 --> 00:40:27,845 Train. [Inhales] 976 00:40:30,009 --> 00:40:33,922 Come on. Jump in. I'll give you a lift instead. 977 00:40:34,945 --> 00:40:37,564 No, that's all right. I'll just take the train. 978 00:40:38,468 --> 00:40:41,035 Come on. You shouldn't be down there at this hour. 979 00:40:41,060 --> 00:40:43,365 There's a lot of creeps on the subway this time of night. 980 00:40:43,390 --> 00:40:44,525 Come on. 981 00:40:44,646 --> 00:40:47,575 Just so you know, I'm not gonna tell nobody nothin'. 982 00:40:48,604 --> 00:40:50,405 And that's why I'm leaving town. 983 00:40:54,665 --> 00:40:56,933 [Gun clicks] 984 00:40:57,915 --> 00:41:00,960 Oh. Ohh. [Dog barking in distance] 985 00:41:01,342 --> 00:41:10,304 Corrections by Albanda - Resync by OussLP www.Addic7ed.com 986 00:41:10,738 --> 00:41:13,239 [Engine starts] 987 00:41:15,981 --> 00:41:18,604 ♪ Oh, Suzie Q ♪ 988 00:41:19,697 --> 00:41:22,998 ♪ Oh, Suzie Q ♪ 989 00:41:23,320 --> 00:41:27,571 ♪ Oh, Suzie Q, baby, I love you ♪ 990 00:41:27,596 --> 00:41:30,030 ♪ Suzie Q ♪ 991 00:41:30,917 --> 00:41:34,485 ♪ I like the way you walk ♪ 992 00:41:34,510 --> 00:41:38,479 ♪ I like the way you talk ♪ 993 00:41:38,504 --> 00:41:43,107 ♪ I like the way you walk, I like the way you talk ♪ 994 00:41:43,132 --> 00:41:45,465 ♪ Suzie Q ♪ 75997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.