Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,251 --> 00:00:04,639
Your name is Martin Hristov?
2
00:00:05,031 --> 00:00:05,763
Yes
3
00:00:06,188 --> 00:00:08,167
Your father Kiril Hristov was a criminal?
4
00:00:08,612 --> 00:00:09,215
No
5
00:00:11,379 --> 00:00:12,536
Still want to become policeman?
6
00:00:13,047 --> 00:00:13,660
I've decided
7
00:00:15,238 --> 00:00:19,152
You'll have to talk like them, You'll have to fight like them
8
00:00:19,523 --> 00:00:20,770
Dude I owe you my life
9
00:00:21,317 --> 00:00:25,015
All for Djaro and his team, some of the things only I know
10
00:00:25,533 --> 00:00:27,012
Tsore, am I a monster?
11
00:00:29,616 --> 00:00:30,401
These are cops
12
00:00:31,082 --> 00:00:31,945
What game are you playing?
13
00:00:32,286 --> 00:00:32,798
We play games?
14
00:00:38,354 --> 00:00:38,819
What have you got for me?
15
00:00:39,089 --> 00:00:41,226
One of Djaro's men, knows all the his secrets
16
00:00:41,882 --> 00:00:42,829
Why didn't you take it?
17
00:00:43,119 --> 00:00:45,018
Do we go just to listen?
18
00:00:48,772 --> 00:00:49,802
Congratulations, you got the job
19
00:00:56,952 --> 00:00:58,183
I know he has nowhere to go but ...
20
00:01:01,438 --> 00:01:03,380
Don't even look. She belongs to the boss
21
00:01:03,380 --> 00:01:04,823
He did not say that the NHS has the best proposition?
22
00:01:05,186 --> 00:01:06,269
I want to correct my mistake
23
00:01:07,394 --> 00:01:09,959
I know it's unfair but you have to survive
24
00:01:12,075 --> 00:01:12,946
Look at this
25
00:01:14,991 --> 00:01:16,549
Isn't that the MP?
26
00:01:16,895 --> 00:01:17,954
$250.000 in 24 hours or you will be a porn star
27
00:01:18,360 --> 00:01:19,123
It became too dangerous
28
00:01:23,585 --> 00:01:24,614
Someone went through my diary
29
00:01:26,334 --> 00:01:28,688
One of them is your mole and sends messages to Ivo
30
00:01:29,030 --> 00:01:30,370
I want results Popov
31
00:01:34,521 --> 00:01:35,788
Get them all
32
00:01:45,195 --> 00:01:47,363
The cocaine and amphets are mine
33
00:01:51,840 --> 00:01:52,630
Where is it?
34
00:01:52,961 --> 00:01:55,217
Ante-it-eh Where your boss wanted
35
00:01:58,259 --> 00:01:59,292
I asked if he has killed when?
36
00:01:59,710 --> 00:02:00,355
Tell me
37
00:02:05,736 --> 00:02:07,358
So far I've only had contact with one man
38
00:02:08,480 --> 00:02:09,197
Who are you eh?
39
00:02:09,730 --> 00:02:13,564
Inspector Popov. Zdravko Kiselov
You're under arrest for drug trafficking
40
00:02:13,891 --> 00:02:14,441
You need anything else?
41
00:02:15,004 --> 00:02:16,591
Yes sit with me
42
00:02:16,995 --> 00:02:18,570
I can't sit. I have a meeting
43
00:02:18,995 --> 00:02:21,088
Come to the meeting on time and you'll hear it first hand.
44
00:02:22,490 --> 00:02:23,382
I want the name of the informer
45
00:02:23,909 --> 00:02:25,373
As soon as Popov tells me
46
00:02:28,835 --> 00:02:32,971
Any of you think you can fuck with Djaro?
47
00:02:33,312 --> 00:02:34,561
Don't tell me you're a cop?
48
00:02:34,894 --> 00:02:37,191
Don't tell me that your taking her?
49
00:02:39,961 --> 00:02:42,485
Everything remains the same and the same rate
50
00:02:43,188 --> 00:02:44,270
We must get better results.
51
00:02:44,768 --> 00:02:46,453
I can record them for you
52
00:02:46,746 --> 00:02:48,170
You! No way.
53
00:02:52,879 --> 00:02:53,609
Let's go, it's a trap
54
00:02:56,854 --> 00:02:58,016
Finished?
55
00:02:58,460 --> 00:02:59,085
not yet
56
00:03:05,642 --> 00:03:07,211
"Your standing next to Djaro's man ..."
57
00:03:13,296 --> 00:03:15,956
I think Djaro killed them for the money
58
00:03:18,787 --> 00:03:20,822
Why take things so personally?
59
00:03:21,345 --> 00:03:23,986
Because everything is personal with you
60
00:03:24,938 --> 00:03:25,545
Petyr Tudjarov?
61
00:03:26,002 --> 00:03:27,461
I hope this fits
62
00:03:29,277 --> 00:03:31,036
Benishev, National Security Agency.
63
00:03:31,036 --> 00:03:31,942
You are not allowed
64
00:03:39,335 --> 00:03:39,991
This cop ...
65
00:03:40,381 --> 00:03:40,818
Popov?
66
00:03:40,973 --> 00:03:42,930
I had to finish him twenty years ago
67
00:06:43,390 --> 00:06:44,203
How is he?
68
00:06:44,575 --> 00:06:49,270
The bullet has passed near the lung
69
00:06:49,619 --> 00:06:50,113
He'll soon be well
70
00:06:51,082 --> 00:06:53,097
For a childrens doctor you've done very well,
bravo
71
00:07:02,945 --> 00:07:03,669
Hello colleague
72
00:07:21,158 --> 00:07:22,063
Where's my gun?
73
00:07:22,613 --> 00:07:24,736
The one you used to shoot Djaro's men?
74
00:07:25,984 --> 00:07:27,153
It disappeared
75
00:07:27,803 --> 00:07:29,505
evaporated
76
00:07:36,367 --> 00:07:37,355
Alexander Mironov ...
77
00:07:39,129 --> 00:07:40,365
You're very alive, for a dead man
78
00:07:41,969 --> 00:07:43,439
Popov cried for you for twenty years
79
00:07:45,307 --> 00:07:46,337
I know ...
80
00:07:47,199 --> 00:07:49,693
And I prefer to stay that way, at least for now
81
00:07:50,707 --> 00:07:51,677
Where have you been so far?
82
00:07:52,890 --> 00:07:54,011
On a trip
83
00:07:56,320 --> 00:07:57,292
Then tell me from...the beginning
84
00:08:00,333 --> 00:08:02,222
You're too young to blackmail me
85
00:08:05,680 --> 00:08:06,713
This story is worth it
86
00:08:10,462 --> 00:08:11,671
In 1993 ...
87
00:08:13,111 --> 00:08:18,144
We were after a group of criminals who traded in blackmarket fuel from Serbia
88
00:08:18,931 --> 00:08:19,741
during the embargo
89
00:08:20,547 --> 00:08:26,651
We heard about a deal for 10 tankers so Popov sent me and Stanli to catch them
90
00:08:28,365 --> 00:08:29,938
Tudjarov came alone
91
00:08:31,389 --> 00:08:32,361
And what went wrong?
92
00:08:34,031 --> 00:08:37,131
It smelled fishy, we started shooting
93
00:08:43,776 --> 00:08:44,665
and killed them all
94
00:08:46,084 --> 00:08:49,910
Then Tudjarov proposed we take the money and leave
95
00:08:51,560 --> 00:08:52,172
And?
96
00:09:06,353 --> 00:09:07,837
I refused
97
00:09:09,549 --> 00:09:11,487
This has been coming for a long time
98
00:09:46,759 --> 00:09:49,474
When I opened my eyes Tudjarov was gone
99
00:09:50,326 --> 00:09:51,177
and Stilyanova was dead
100
00:09:52,510 --> 00:09:53,883
I had to act immediately
101
00:09:56,223 --> 00:09:57,782
Who was in the car instead of you?
102
00:09:58,875 --> 00:10:00,278
One of the other mugs
103
00:10:00,703 --> 00:10:02,463
I put him next to Stilyanova's body
104
00:10:03,398 --> 00:10:06,005
Then burned the car
105
00:10:18,921 --> 00:10:24,355
In arsons and shootings in the capital today two men were shot and a senior policeman injured
106
00:10:24,772 --> 00:10:30,267
The police refused to name the dead, but through unofficial sources we know that both were criminals
107
00:10:30,676 --> 00:10:37,347
"Investigations continue into the wounding of a police officer. At the moment his condition is stable"
108
00:10:37,771 --> 00:10:40,263
On the phone you said you had good news
109
00:10:40,871 --> 00:10:42,480
On Tuesday, Gatzev gets out from jail
110
00:10:42,963 --> 00:10:44,022
This year or next
111
00:10:44,464 --> 00:10:45,524
Tomorrow, Tuesday
112
00:10:46,688 --> 00:10:47,302
And the diplomat?
113
00:10:47,691 --> 00:10:49,325
They're preparing the transferee for release
114
00:10:51,108 --> 00:10:53,668
Something says you're not in the mood to be left alone
115
00:10:53,996 --> 00:10:54,760
Me?
116
00:10:55,365 --> 00:10:56,787
Do you have something to do with this story?
117
00:10:57,161 --> 00:10:57,803
Are you kidding me?
118
00:10:59,408 --> 00:11:04,760
They can investigate attempted murder of a police officer
119
00:11:05,346 --> 00:11:06,599
Popov would not dare
120
00:11:07,238 --> 00:11:08,404
So I will leave it that way, right?
121
00:11:08,826 --> 00:11:09,404
I know
122
00:11:10,343 --> 00:11:11,591
Keep a low profile for a while
123
00:11:16,006 --> 00:11:17,551
Don't go into the light
124
00:11:18,987 --> 00:11:21,260
In my world people rarely reach the pension age
125
00:11:22,850 --> 00:11:24,051
I'll need a replacement
126
00:11:25,631 --> 00:11:26,984
So, let's consider a new strategy?
127
00:11:27,485 --> 00:11:31,947
I want to make clear to Popov and street, I'm out of the game
128
00:11:33,026 --> 00:11:33,834
Meaning?
129
00:11:34,535 --> 00:11:40,119
I'll builds buildings will sip tea and I'll say bullshit for charity
130
00:11:40,821 --> 00:11:42,686
So Popov can't get me for anything
131
00:11:43,759 --> 00:11:44,472
Sounds good
132
00:11:45,147 --> 00:11:46,156
But it will take some time
133
00:11:47,825 --> 00:11:48,684
I'm not in a hurry
134
00:11:55,579 --> 00:11:58,091
It would have been easy to tell Popov?
135
00:11:58,904 --> 00:12:01,247
Look, Tudjarov would not let me live
136
00:12:05,314 --> 00:12:07,234
And then I left for Russia
137
00:12:14,018 --> 00:12:15,613
In Russia I decided to clean myself up
138
00:12:17,528 --> 00:12:18,082
and ...
139
00:12:19,468 --> 00:12:20,544
I fell in love with Olya
140
00:12:22,540 --> 00:12:22,848
we married
141
00:12:22,973 --> 00:12:23,649
For your birthday
142
00:12:43,353 --> 00:12:44,601
But Tudjarov found me
143
00:13:25,168 --> 00:13:28,672
I was in bed 5 year old 8 months and 13 days
144
00:13:29,910 --> 00:13:31,142
And now your back?
145
00:13:31,840 --> 00:13:32,840
I'm back
146
00:13:33,820 --> 00:13:34,527
And what you want to do?
147
00:13:35,340 --> 00:13:36,866
I want to get them all
148
00:13:38,068 --> 00:13:38,906
Then I'm your man
149
00:13:41,287 --> 00:13:43,743
Tudjarov is vulnerable
150
00:13:44,212 --> 00:13:48,116
And, unlike Popov, I know how to use it
151
00:15:01,209 --> 00:15:02,656
You know what to do, right?
152
00:15:07,793 --> 00:15:08,927
From the big guy
153
00:15:26,104 --> 00:15:29,566
She ordered it cold
154
00:15:34,281 --> 00:15:34,906
Who is she??
155
00:15:35,955 --> 00:15:37,073
Tudjarov's new girlfriend
156
00:15:38,369 --> 00:15:39,897
Why don't you give it a shot?
157
00:16:04,794 --> 00:16:05,871
You've not forgotten?
158
00:16:06,242 --> 00:16:07,523
What?
159
00:16:08,179 --> 00:16:09,854
That on this day you became a father
160
00:16:10,630 --> 00:16:12,982
How can I forget when your son reminds me constantly
161
00:16:14,027 --> 00:16:17,152
Our son. Now tell me what kind of gift you got him.
162
00:16:17,729 --> 00:16:20,236
I got him a telescope. It's educational.
163
00:16:20,907 --> 00:16:22,503
A telescope?
164
00:16:23,121 --> 00:16:24,197
You think it's cheap?
165
00:16:24,837 --> 00:16:25,433
And the car?
166
00:16:25,938 --> 00:16:26,733
What car?
167
00:16:27,053 --> 00:16:28,986
At his school everybody goes by car
168
00:16:29,346 --> 00:16:32,595
Our Lyusko is a rebel ... he'll go by bus
169
00:16:34,091 --> 00:16:35,870
And what the will others say about us?
170
00:16:36,351 --> 00:16:39,813
I don't care, they have more bathrooms than books in their homes
171
00:16:40,487 --> 00:16:43,309
And your father was a professor?
172
00:16:43,760 --> 00:16:45,930
My dad had a business
173
00:16:46,839 --> 00:16:48,195
I want my son to study first.
174
00:16:48,602 --> 00:16:50,000
So that he can have a future
175
00:16:58,471 --> 00:16:59,048
Hello
176
00:16:59,457 --> 00:17:00,568
I need to see you
177
00:17:01,250 --> 00:17:03,532
I'm late already ... never mind?
178
00:17:04,055 --> 00:17:05,273
- when?
- yesterday.
179
00:17:05,619 --> 00:17:07,441
I may stay in parliament
180
00:17:08,051 --> 00:17:09,320
I'm sure you'll find the time
181
00:17:10,238 --> 00:17:11,343
Meet me at 6.
182
00:17:12,060 --> 00:17:13,214
You know where
183
00:17:46,462 --> 00:17:47,304
Since when do you read the newspaper?
184
00:17:48,381 --> 00:17:51,702
When he brings them ...
I have a funny story
185
00:17:53,448 --> 00:17:54,710
Especially for the Mafia
186
00:17:58,614 --> 00:18:00,030
Have you done what I asked?
187
00:18:00,374 --> 00:18:02,151
Sunny ...
188
00:18:03,374 --> 00:18:05,151
No names, please
189
00:18:07,477 --> 00:18:08,703
The villa is clean
190
00:18:13,387 --> 00:18:14,321
Pity about Popov ...
191
00:18:14,681 --> 00:18:15,966
You said no names?
192
00:18:16,465 --> 00:18:17,689
... Things did not go smoothly
193
00:18:22,902 --> 00:18:25,801
I wonder who saved him and killed our men?
194
00:18:33,320 --> 00:18:34,147
You look bad
195
00:18:35,367 --> 00:18:36,832
I slept in a crooked bed
196
00:18:37,814 --> 00:18:38,874
Lately everyone sleeps so
197
00:18:40,404 --> 00:18:41,238
I called you because
198
00:18:41,953 --> 00:18:42,807
we lose the street business now
199
00:18:45,631 --> 00:18:49,140
Competitors and customers need to remember who we are
200
00:18:50,152 --> 00:18:50,902
Right now?
201
00:18:51,512 --> 00:18:52,290
I'll tell you when
202
00:18:54,536 --> 00:18:57,134
Because of Popov the Cops are angry
203
00:18:57,821 --> 00:19:00,005
They'll earn their take and look the other way
204
00:19:02,681 --> 00:19:04,102
We must restart the synthetic supply chain
205
00:19:05,222 --> 00:19:06,760
I found the new building for the workshop
206
00:19:07,562 --> 00:19:09,199
300 meters from where the river passes
207
00:19:10,418 --> 00:19:11,433
We'll make it there
208
00:19:11,811 --> 00:19:13,138
And pack it in another location
209
00:19:13,547 --> 00:19:14,725
I told you not to do anything
210
00:19:15,052 --> 00:19:15,837
I didn't want to waste time
211
00:19:16,692 --> 00:19:18,268
Showing initiative? good
212
00:19:19,501 --> 00:19:21,183
But next time ask me first, OK!
213
00:19:21,933 --> 00:19:22,777
I don't want us ...
214
00:19:23,189 --> 00:19:24,791
This Popov is annoying
215
00:19:25,164 --> 00:19:30,501
On the contrary, it's just like him to make up mob stories.
216
00:19:38,780 --> 00:19:39,780
I was the Minister
217
00:19:41,560 --> 00:19:42,290
For Popov
218
00:19:44,180 --> 00:19:45,565
I want you to make mass arrests
219
00:19:46,664 --> 00:19:49,638
Fill all the jails with scum
220
00:19:51,262 --> 00:19:53,741
Shooting ours will cost them dearly
221
00:19:57,282 --> 00:19:58,037
Nikolov ...
222
00:20:00,762 --> 00:20:02,197
You were close friends with Popov
223
00:20:02,772 --> 00:20:04,074
Now you take over his position
224
00:20:06,478 --> 00:20:07,475
I spoke to him in hospital
225
00:20:09,922 --> 00:20:10,729
Be careful
226
00:20:36,497 --> 00:20:37,499
I'm here for the carboxy therapy
227
00:20:38,265 --> 00:20:39,257
What Karbokski?
228
00:20:39,837 --> 00:20:42,870
An extremely successful method
229
00:20:50,025 --> 00:20:51,616
How are you Mr. Popov?
230
00:20:57,280 --> 00:20:57,903
Hristov?
231
00:21:02,631 --> 00:21:03,252
How did you get in here?
232
00:21:04,453 --> 00:21:05,784
I came to give you carboxy therapy
233
00:21:06,760 --> 00:21:09,293
What therapy?
234
00:21:09,635 --> 00:21:12,384
Something for cellulite. I saw it in an ad
235
00:21:13,102 --> 00:21:13,691
Shit
236
00:21:14,988 --> 00:21:17,125
Once your in you can go anywhere
237
00:21:18,340 --> 00:21:19,170
I'm not just anyone
238
00:21:19,851 --> 00:21:22,394
I know ... Otherwise I would not be alive
239
00:21:24,155 --> 00:21:24,873
Sorry
240
00:21:25,656 --> 00:21:26,386
I found out too late
241
00:21:28,280 --> 00:21:29,167
Thanks, I owe you
242
00:21:30,280 --> 00:21:33,167
Relax. I'll be back.
243
00:21:37,530 --> 00:21:40,409
Martin, I have decided to retire
244
00:21:41,829 --> 00:21:42,610
You decided what?
245
00:21:45,359 --> 00:21:47,718
It became dangerous ... for us both
246
00:21:49,989 --> 00:21:50,804
Let's stop
247
00:22:10,580 --> 00:22:13,674
Don't worry Mr. Popov there are other ways to work things out.
248
00:22:14,614 --> 00:22:15,733
In an hour They'll come for your urine sample
249
00:22:20,699 --> 00:22:21,704
Hey Popov
250
00:22:26,185 --> 00:22:26,824
You're not looking good
251
00:22:29,115 --> 00:22:30,206
But you're in fine shape
252
00:22:38,327 --> 00:22:39,522
We need to talk about what happened
253
00:22:40,876 --> 00:22:41,534
Go on
254
00:22:45,467 --> 00:22:46,493
We have two bodies
255
00:22:48,072 --> 00:22:49,440
The murder weapon is gone
256
00:22:50,554 --> 00:22:51,192
What happened there?
257
00:22:52,670 --> 00:22:53,511
I don't remember
258
00:22:54,528 --> 00:22:55,469
How many people attacked you
259
00:22:56,179 --> 00:22:57,631
I don't remember
260
00:23:02,483 --> 00:23:03,609
We have to start somewhere
261
00:23:04,810 --> 00:23:10,103
Why don't you tell the story, you know more than me
262
00:23:10,864 --> 00:23:11,442
What do you mean?
263
00:23:12,309 --> 00:23:13,714
You got my note?
264
00:23:14,993 --> 00:23:17,536
"I know who your friends are"
265
00:23:21,952 --> 00:23:24,634
If that was true I wouldn't be here
266
00:23:26,387 --> 00:23:27,598
You set me up
267
00:23:29,429 --> 00:23:30,456
How much did Djaro pay you?
268
00:23:33,543 --> 00:23:34,915
You're crazy
269
00:23:35,788 --> 00:23:40,033
Get used to it. I'll arrange to follow you 24 hours a day
270
00:23:40,927 --> 00:23:42,642
We'll listen even when you piss
271
00:23:46,216 --> 00:23:48,332
You don't know what you're talking about
272
00:23:53,190 --> 00:23:55,219
Niko...How much is Djaro paying you?
273
00:23:59,658 --> 00:24:01,129
My guy confirmed it
274
00:24:03,137 --> 00:24:05,777
Bids are 2 million for a border post
275
00:24:08,378 --> 00:24:09,521
Your documents are in order,
276
00:24:10,656 --> 00:24:11,517
And your bid
277
00:24:13,174 --> 00:24:14,074
Nobody will beat it
278
00:24:14,509 --> 00:24:18,612
I build the gates first and then fix the roads
279
00:24:19,626 --> 00:24:20,427
But ...
280
00:24:21,062 --> 00:24:25,746
Our man wants his money up front before opening the bids
281
00:24:26,091 --> 00:24:27,380
Meaning?
282
00:24:28,306 --> 00:24:28,845
By tomorrow
283
00:24:30,859 --> 00:24:34,259
The day after that the committee will open the tenders
284
00:24:35,762 --> 00:24:37,537
Do you have the key?
285
00:24:38,033 --> 00:24:39,204
What key?
286
00:24:40,770 --> 00:24:42,231
For my generous heart
287
00:24:44,071 --> 00:24:44,747
It's on me
288
00:24:45,835 --> 00:24:47,317
Well tomorrow I will send you my man
289
00:25:00,576 --> 00:25:02,355
I know Boris Zhelev meets with Djaro
290
00:25:02,809 --> 00:25:05,445
These two, such ass and pants, not one without the other
291
00:25:06,090 --> 00:25:07,071
And you want to separate them?
292
00:25:07,884 --> 00:25:08,647
You said it
293
00:25:11,848 --> 00:25:14,432
Tudjarov wants to build two crossings on the Turkish border
294
00:25:15,243 --> 00:25:16,586
And Zhelev arranges to win the competition
295
00:25:17,556 --> 00:25:18,273
And?
296
00:25:18,786 --> 00:25:20,237
I want to know Tudjarov's bid
297
00:25:22,342 --> 00:25:23,154
I don't live with Djaro
298
00:25:23,665 --> 00:25:24,507
I work for him
299
00:25:25,271 --> 00:25:26,863
How do I make it work?
300
00:25:27,737 --> 00:25:29,454
You're a smart guy, you'll figure it out
301
00:25:33,946 --> 00:25:34,731
Candy?
302
00:26:08,672 --> 00:26:11,712
Ooo sexy you want to ride a little?
303
00:26:13,557 --> 00:26:15,571
Do you want me to ride you little?
304
00:26:17,064 --> 00:26:17,735
How are you brother?
305
00:26:19,695 --> 00:26:21,677
Please ... I have not eaten anything good for a week
306
00:26:21,993 --> 00:26:22,538
Enough
307
00:26:24,094 --> 00:26:24,649
How was it?
308
00:26:26,029 --> 00:26:28,589
It was full of friends
309
00:26:28,590 --> 00:26:30,727
- I had to come
- No you didn't
310
00:26:31,539 --> 00:26:33,550
Here is a gift from the heart
311
00:26:36,564 --> 00:26:37,238
A pregnancy test?
312
00:26:37,979 --> 00:26:39,211
Just in case
313
00:26:40,711 --> 00:26:41,773
Fuck you
314
00:26:42,284 --> 00:26:43,131
No Problem
315
00:26:44,172 --> 00:26:45,077
That's not all we've got
316
00:26:47,422 --> 00:26:49,059
Black and white OK?
317
00:26:50,865 --> 00:26:51,494
Where are we going?
318
00:26:52,756 --> 00:26:54,535
First I want to see my baby
319
00:28:36,660 --> 00:28:38,080
Were you scared of dying?
320
00:28:41,529 --> 00:28:42,371
Thanks
321
00:28:43,463 --> 00:28:45,013
The whole time I thought just of you
322
00:28:46,411 --> 00:28:50,067
When did you get that hair cut?
323
00:28:50,747 --> 00:28:52,140
This morning, I did for you
324
00:28:52,811 --> 00:28:54,869
A protest against crime
325
00:28:56,972 --> 00:28:58,721
I'm sorry girls
326
00:29:00,131 --> 00:29:01,482
With this work I have ...
327
00:29:03,092 --> 00:29:04,962
Exposed you and you're in danger
328
00:29:05,883 --> 00:29:07,330
Come on, you're alive
329
00:29:10,512 --> 00:29:11,503
I Think ...
330
00:29:12,124 --> 00:29:13,531
What?
331
00:29:18,405 --> 00:29:21,828
When I get out of the hospital you should move out of home
332
00:29:22,461 --> 00:29:24,450
Why?
333
00:29:25,565 --> 00:29:26,336
You know why
334
00:29:27,204 --> 00:29:27,968
Security
335
00:29:29,860 --> 00:29:31,763
Until things calm down
336
00:29:39,188 --> 00:29:39,890
Margo ...
337
00:29:40,609 --> 00:29:43,431
I left the police
338
00:29:46,331 --> 00:29:47,093
What?
339
00:29:50,154 --> 00:29:51,012
I was a fool
340
00:29:53,165 --> 00:29:54,567
Only thinking about work
341
00:29:55,102 --> 00:29:55,908
Dad you're wrong
342
00:29:57,046 --> 00:29:58,643
you wouldn't be satisfied with less
343
00:29:59,938 --> 00:30:03,789
When near to death we see that ...
344
00:30:05,957 --> 00:30:07,093
less is more
345
00:30:08,654 --> 00:30:09,418
And your colleagues?
346
00:30:10,856 --> 00:30:12,072
Fuck my colleagues
347
00:30:13,425 --> 00:30:14,378
They'll be fine without me
348
00:30:27,921 --> 00:30:28,823
Babe...where are you?
349
00:30:29,752 --> 00:30:30,186
Latsis?
350
00:30:49,217 --> 00:30:52,160
Bastard Jesus cares less when you're a fan
351
00:30:53,487 --> 00:30:54,432
It was a gift
352
00:30:55,679 --> 00:30:58,992
You know, if those two girls were here then we could party
353
00:30:59,712 --> 00:31:01,645
Who would blow out the candles
354
00:31:23,595 --> 00:31:24,493
Nevena, Where's my son?
355
00:31:25,129 --> 00:31:26,216
Who brought those scum?
356
00:31:27,364 --> 00:31:29,044
Nevena, where's the baby?
357
00:31:30,322 --> 00:31:32,543
You'll see it when you cut this crap
358
00:31:33,817 --> 00:31:34,628
Are you serious?
359
00:31:48,762 --> 00:31:52,491
One cop who was trying to get inside
360
00:31:52,938 --> 00:31:53,460
How do you know?
361
00:31:54,222 --> 00:31:54,732
OK I'll tell you
362
00:31:55,279 --> 00:32:02,646
I had a party at my house and I see him floating around, looking ...
363
00:32:03,126 --> 00:32:04,706
I ask my friend what's he doing eh?
364
00:32:05,269 --> 00:32:11,059
And he says to my friend because it has three swimming pools
365
00:32:11,580 --> 00:32:13,580
Because I have three pools?
366
00:32:14,653 --> 00:32:16,747
I call him over, I tell you why I have three pools
367
00:32:17,873 --> 00:32:19,023
The first is filled with cold water
368
00:32:20,257 --> 00:32:21,225
This is for the summer
369
00:32:22,392 --> 00:32:24,362
The second is filled with hot water
370
00:32:24,841 --> 00:32:25,719
This is for the winter
371
00:32:27,248 --> 00:32:29,701
And the third filling, what about the third?
372
00:32:30,739 --> 00:32:36,104
Why do I want the third pool? The third is empty and is for when I do not want to swim
373
00:32:40,000 --> 00:32:40,747
What bullshit
374
00:32:43,499 --> 00:32:46,279
Well he must be a cop
375
00:32:46,663 --> 00:32:51,048
What real criminal would ask why it has three pools?
376
00:32:51,964 --> 00:32:54,029
Me as I want, I've done
377
00:32:55,723 --> 00:32:56,861
Now then what happened to him?
378
00:32:57,253 --> 00:32:57,817
Disappeared
379
00:32:58,364 --> 00:32:59,876
Cheers, who does not drink the dregs of a cop
380
00:33:01,059 --> 00:33:01,589
To the Cop
381
00:33:02,500 --> 00:33:04,292
Whoever does not drink is a cop
382
00:33:05,445 --> 00:33:06,536
Anyone who is drunk is a cop
383
00:33:13,309 --> 00:33:14,557
There he is there's the cop
384
00:33:18,597 --> 00:33:22,610
Why would you want someone to handcuff you to the bed?
385
00:33:33,413 --> 00:33:35,867
Why fight for shit?
386
00:33:42,574 --> 00:33:46,163
Come amigo. What happens? All are at the party except me
387
00:33:47,019 --> 00:33:48,052
How?
388
00:33:48,410 --> 00:33:49,419
Perfect as always
389
00:33:49,778 --> 00:33:50,248
Why?
390
00:33:50,875 --> 00:33:58,593
No dude yesterday because a friend was sick and even bleeding from the ears
391
00:33:59,387 --> 00:34:01,713
Pay up the cops are all over?
392
00:34:02,382 --> 00:34:04,505
Four
393
00:34:11,981 --> 00:34:15,195
You know, if something screws up we never met
394
00:34:15,770 --> 00:34:16,708
Yeah dude
395
00:34:17,983 --> 00:34:18,655
Want some change
396
00:34:20,546 --> 00:34:21,368
I have enough
397
00:34:23,354 --> 00:34:27,145
And now a special greeting for me
398
00:34:41,135 --> 00:34:45,553
Well, if he doesn't stop howling, I'm going back to jail voluntarily
399
00:34:46,859 --> 00:34:49,189
Fuck fucking howling
400
00:34:51,570 --> 00:34:52,700
Why didn't you sing something for the big baby?
401
00:34:53,397 --> 00:34:54,884
Since Alex died, Saso stop singing
402
00:34:55,846 --> 00:34:56,782
A promise to whom?
403
00:34:57,578 --> 00:34:58,496
Myself, Tisho
404
00:35:06,296 --> 00:35:07,544
For $1000 you can sing something
405
00:35:08,360 --> 00:35:09,932
It's not the money
406
00:35:16,071 --> 00:35:16,781
In which knee?
407
00:35:17,225 --> 00:35:18,908
In which knee do I shoot The Hair?
408
00:35:19,682 --> 00:35:21,716
Kukata has gone totally crazy eh. Ivo tell him eh
409
00:35:22,365 --> 00:35:23,910
You're totally crazy, man
410
00:35:28,497 --> 00:35:31,167
I drank many drinks
411
00:35:31,854 --> 00:35:34,954
I'll accidentally shoot him in the balls and then what will you do?
412
00:35:35,921 --> 00:35:36,780
Come on, tell me what you want?
413
00:35:37,470 --> 00:35:39,794
I want the Saints
414
00:35:42,105 --> 00:35:43,618
Just for you baby
415
00:35:44,115 --> 00:35:45,406
Show them what you got
416
00:35:49,533 --> 00:35:51,210
Thanks, you don't need to clap
417
00:36:01,567 --> 00:36:03,569
So you don't recognize talent?
418
00:36:16,187 --> 00:36:17,292
Talent
419
00:36:20,131 --> 00:36:21,280
Assholes, I don't believe it
420
00:36:45,580 --> 00:36:46,438
I'm fine
421
00:36:47,775 --> 00:36:49,787
Okay
422
00:37:10,321 --> 00:37:13,515
Police retaliation for injured colleague
423
00:37:18,712 --> 00:37:21,740
Police hit mafia in Sofia
424
00:37:27,290 --> 00:37:31,180
DRUG SHORTAGES AFTER POLICE RAIDS
425
00:37:39,929 --> 00:37:43,128
There was a time when you made your fortune in battle
426
00:37:43,897 --> 00:37:44,452
But now ...
427
00:37:45,027 --> 00:37:46,743
Now it is made and signed by the judge
428
00:37:49,786 --> 00:37:50,678
So we're changing direction
429
00:37:51,959 --> 00:37:52,630
Is there a problem?
430
00:37:53,264 --> 00:37:54,390
Who said that there's a problem?
431
00:37:55,626 --> 00:37:56,713
So, what are you saying?
432
00:38:00,394 --> 00:38:03,561
From now you take the drugs and all the rest
433
00:38:05,343 --> 00:38:06,904
You?
434
00:38:08,507 --> 00:38:09,260
I change offices
435
00:38:10,899 --> 00:38:14,123
I start to give out business cards with legitimate businesses
436
00:38:15,026 --> 00:38:16,547
Well, until now that's what I did
437
00:38:17,257 --> 00:38:19,090
Yes, but everyone knew who was behind you
438
00:38:19,899 --> 00:38:21,064
Now you need to learn the other side
439
00:38:21,891 --> 00:38:22,873
I take over the market?
440
00:38:23,827 --> 00:38:24,698
Yes
441
00:38:25,983 --> 00:38:29,112
Martin, take over day-to-day operations
442
00:38:31,732 --> 00:38:32,717
Thank you for your confidence
443
00:38:34,170 --> 00:38:34,930
Please
444
00:38:36,131 --> 00:38:37,817
You're like a son to me, take it as a compliment
445
00:38:38,769 --> 00:38:43,811
And watch him. You know exactly how much he brings me each day
446
00:38:45,883 --> 00:38:46,513
That's all?
447
00:38:47,039 --> 00:38:47,629
almost
448
00:38:54,934 --> 00:38:55,802
This must go to Zhelev
449
00:38:57,227 --> 00:38:59,189
No longer suits you lugging baggage
450
00:39:05,275 --> 00:39:06,694
Security
451
00:39:08,471 --> 00:39:10,577
Only Zhelev can open it
452
00:39:13,136 --> 00:39:13,753
What, are you ok?
453
00:39:14,184 --> 00:39:14,810
Yes
454
00:39:24,251 --> 00:39:25,936
Mr. Zhelev, a gentleman to see you
455
00:39:26,415 --> 00:39:27,113
Let him in
456
00:39:27,695 --> 00:39:29,160
Come in
457
00:39:30,217 --> 00:39:30,878
Sorry I'm late
458
00:39:31,420 --> 00:39:32,153
It's heavy?
459
00:39:32,550 --> 00:39:35,179
Sorry, I just wanted to ask if the plans are ready?
460
00:39:45,411 --> 00:39:46,222
It's my car
461
00:39:47,705 --> 00:39:48,469
I'll fucking get you
462
00:40:21,472 --> 00:40:22,576
Comfortable
463
00:40:35,882 --> 00:40:37,813
The fuckwit wrecked my car
464
00:40:38,704 --> 00:40:39,347
Can I help?
465
00:40:39,638 --> 00:40:40,952
Get my insurer
466
00:40:42,571 --> 00:40:44,567
Four tires and glass
467
00:40:46,818 --> 00:40:47,507
That's it, Go.
468
00:40:56,878 --> 00:40:57,693
Did you like the show?
469
00:41:00,043 --> 00:41:01,969
If you need me for another ...
470
00:41:05,287 --> 00:41:06,177
I feel good
471
00:41:07,189 --> 00:41:10,253
These are my last few hours in this office
472
00:41:11,169 --> 00:41:11,823
You move fast
473
00:41:13,568 --> 00:41:14,853
I restarted the system
474
00:41:15,658 --> 00:41:16,193
Already?
475
00:41:16,723 --> 00:41:20,160
Tomorrow at 14:00 bidding opens for border crossing construction
476
00:41:20,920 --> 00:41:21,977
My brand new business
477
00:41:29,438 --> 00:41:31,778
You should be blend in with the other official players
478
00:41:32,428 --> 00:41:33,154
Meaning?
479
00:41:33,909 --> 00:41:40,181
You know how it is, little parties, a press interview
480
00:41:41,445 --> 00:41:42,249
What do you think about football?
481
00:41:42,803 --> 00:41:43,259
Why?
482
00:41:44,567 --> 00:41:45,710
Buy your favourite team
483
00:41:46,706 --> 00:41:48,340
I have plenty of hokey bullshit already
484
00:41:49,327 --> 00:41:53,684
Well, I see Abramovich, the mafia don, became "SIR"
485
00:41:54,527 --> 00:41:55,147
"SIR"?
486
00:41:55,768 --> 00:41:56,331
I don't know
487
00:42:01,089 --> 00:42:02,116
They gave him a title?
488
00:42:16,985 --> 00:42:18,487
This is the information you wanted
489
00:42:19,423 --> 00:42:20,916
So we're partners?
490
00:42:22,167 --> 00:42:23,478
As we need each other
491
00:42:24,460 --> 00:42:26,421
As for Popov we keep quiet?
492
00:42:27,735 --> 00:42:28,386
I'm leaving
493
00:42:28,672 --> 00:42:29,463
Wait a minute
494
00:42:33,327 --> 00:42:34,465
We'll replace yours
495
00:42:42,418 --> 00:42:43,360
Is this a payoff?
496
00:42:44,323 --> 00:42:47,178
No. Bonus for a job well done
497
00:43:22,720 --> 00:43:25,776
"Total Price $2.000.000 plus VAT"
498
00:43:38,798 --> 00:43:41,158
You've got two hours to pass the bid
499
00:43:42,137 --> 00:43:42,994
Get the picture?
500
00:44:06,038 --> 00:44:07,868
Today you took over
501
00:44:10,432 --> 00:44:11,170
Meaning?
502
00:44:11,963 --> 00:44:13,671
Meaning that you performed well
503
00:44:15,177 --> 00:44:15,924
Come on?
504
00:44:17,158 --> 00:44:19,905
Running five meetings?
505
00:44:20,277 --> 00:44:21,326
I do not cooperate with criminals
506
00:44:22,340 --> 00:44:22,900
Bravo
507
00:44:23,947 --> 00:44:28,459
I want to sell you my property
508
00:44:30,416 --> 00:44:32,976
Mind you, you learn quickly
509
00:44:34,226 --> 00:44:35,050
You'll need this
510
00:44:38,982 --> 00:44:39,543
What is it
511
00:44:40,706 --> 00:44:41,260
Tick Tock
512
00:44:45,367 --> 00:44:47,379
From now all of the your time is mine
513
00:44:50,826 --> 00:44:52,773
From now on you'll help me with everything
514
00:44:53,567 --> 00:44:54,230
Everything?
515
00:44:54,666 --> 00:44:57,719
You know that one cannot clap with one hand
516
00:44:59,823 --> 00:45:00,452
This means that ...
517
00:45:00,795 --> 00:45:01,890
You Are special
518
00:45:03,929 --> 00:45:05,875
This brand will open all the doors
519
00:45:06,457 --> 00:45:08,593
including the police
520
00:45:09,624 --> 00:45:10,206
And ...
521
00:45:11,297 --> 00:45:13,894
Don't betray me
522
00:45:17,241 --> 00:45:18,032
No
523
00:46:08,232 --> 00:46:09,024
Or else?
524
00:46:12,363 --> 00:46:13,191
You're dead
525
00:46:15,218 --> 00:46:16,278
At least for Djaro
526
00:46:24,517 --> 00:46:25,329
Many Questions?
527
00:46:26,590 --> 00:46:27,270
No
528
00:46:28,541 --> 00:46:30,229
Now I have other problems
529
00:46:38,478 --> 00:46:40,026
If they find me, they'll kill me
530
00:46:44,405 --> 00:46:45,358
I need to get out
531
00:46:51,554 --> 00:46:53,252
Will you help me?
532
00:46:55,242 --> 00:46:57,824
While you're here nothing bad will happen to you
533
00:47:15,295 --> 00:47:16,141
What's the occasion?
534
00:47:17,291 --> 00:47:18,650
We wanted to announce it with dessert ...
535
00:47:19,277 --> 00:47:20,395
Tell him now
536
00:47:23,070 --> 00:47:23,999
Miso and I are getting married
537
00:47:28,226 --> 00:47:30,584
I knew it and I know ... You're pregnant
538
00:47:31,507 --> 00:47:32,385
In the fourth month
539
00:47:33,718 --> 00:47:34,939
We want you to be the best man
540
00:47:36,932 --> 00:47:37,996
If you want ...
541
00:47:38,930 --> 00:47:41,962
Done ... you will be the twelfth couple I've married off
542
00:47:49,521 --> 00:47:50,769
And Sunny will be bridesmaid too?
543
00:47:51,335 --> 00:47:52,832
Sunny will be a little problem
544
00:47:53,796 --> 00:47:55,979
Lydia really wanted Sunny
545
00:47:56,420 --> 00:47:57,510
Sunny and I split up
546
00:47:57,938 --> 00:48:00,694
Sunny prefers fashion and left for Milan
547
00:48:02,423 --> 00:48:03,755
You should find me another Bridesmaid
548
00:48:06,399 --> 00:48:07,204
Excuse me
549
00:48:09,041 --> 00:48:10,851
"Zhelev CALLS"
550
00:48:13,218 --> 00:48:13,764
Talk
551
00:48:14,095 --> 00:48:15,204
I need to see you
552
00:48:15,813 --> 00:48:16,856
Now?
553
00:48:17,320 --> 00:48:18,007
It's an emergency
554
00:48:19,009 --> 00:48:20,098
I'm having dinner, come to Polilei
555
00:48:20,706 --> 00:48:21,657
I can give you you ten minutes
556
00:48:27,877 --> 00:48:31,679
"Alexander Mirinov"
557
00:48:45,413 --> 00:48:47,940
"Found 0 results"
558
00:49:21,401 --> 00:49:22,507
Excuse me a minute
559
00:49:32,161 --> 00:49:33,323
What is so urgent?
560
00:49:34,399 --> 00:49:35,124
We have a problem
561
00:49:36,771 --> 00:49:38,899
I don't care about the problem, only the outcome
562
00:49:41,338 --> 00:49:46,731
Someone undercut your bid at the last minute
563
00:49:49,180 --> 00:49:49,977
Who?
564
00:49:50,538 --> 00:49:52,055
I'm still trying to find out
565
00:49:52,676 --> 00:49:54,718
Menu gentlemen?
566
00:49:55,000 --> 00:49:55,514
Fuck off
567
00:50:00,288 --> 00:50:01,146
Did you give them the money?
568
00:50:01,789 --> 00:50:02,819
Tomorrow
569
00:50:06,515 --> 00:50:09,636
If you don't fix this you're dead
570
00:50:34,849 --> 00:50:36,237
Pass me the sugar?
571
00:50:36,704 --> 00:50:37,494
Put some more on
572
00:50:39,100 --> 00:50:41,585
Sorry
573
00:50:44,132 --> 00:50:45,095
I have problems again
574
00:50:49,356 --> 00:50:51,147
Who woke our prince?
575
00:50:55,766 --> 00:50:57,899
Don't your father and mother deserve a good morning?
576
00:50:58,585 --> 00:50:59,996
Good morning
577
00:51:00,793 --> 00:51:02,315
Don't let him see you so lazy?
578
00:51:07,492 --> 00:51:10,011
Dont forget this evening, we're going to the theatre
579
00:51:13,613 --> 00:51:14,357
And Lyusko?
580
00:51:15,390 --> 00:51:16,939
Lyusko will go to a party
581
00:52:38,556 --> 00:52:41,941
"The MP Boris Zhelev was killed in central Sofia"
582
00:52:42,550 --> 00:52:46,235
"An explosion demolished an apartment building an hour ago"
583
00:52:46,720 --> 00:52:49,637
"A few minutes later shots were heard in the area"
584
00:52:50,087 --> 00:52:53,369
"The body of a man was found, presumably a criminal"
585
00:52:53,990 --> 00:52:56,061
"The assassins had left by the time the police arrived"
586
00:53:04,300 --> 00:53:05,421
Djaro killed Zhelev
587
00:53:06,360 --> 00:53:07,310
It was coming
588
00:53:08,623 --> 00:53:12,571
If we can know anything it's that everything we know is wrong
589
00:53:14,118 --> 00:53:16,613
Zhelev probably worked for other players also
590
00:53:20,168 --> 00:53:20,979
Too bad
591
00:53:21,822 --> 00:53:22,691
What?
592
00:53:23,119 --> 00:53:24,467
The tender bid failed
593
00:53:25,598 --> 00:53:26,374
So you give up?
594
00:53:31,790 --> 00:53:33,158
I lost a battle ...
595
00:53:36,343 --> 00:53:39,274
But the war has just begun
39431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.